添付ファイル10.5
修正案
Dominion Energy,Inc.新たな退職福祉回復計画
“Dominion Energy,Inc.新退職福祉回復計画”(以下、“計画”と略す)改正案は2018年1月1日から発効し、2024年6月21日から発効する。
このことから、道明エネルギー会社(“当社”)は本計画を賛助し、維持している
したがって、当社は本計画を修正する権利があり、今そうしたいと思っています
そこで,この計画を以下のように修正する
8.4 EOG参加者の部分終了。上記の規定にもかかわらず、本計画は2024年6月21日から撤回不可能に終了し、すべての参加者(“EOG参加者”)に適用され、彼らは2024年3月7日に当社とEnbridge Elephant Holdings,LLCとの間で2023年9月5日に改正または追加された売買協定に記載された取引完了に関する制御権変更イベント(財務法規1.409 A-3(I)(5)節の意味に適合)を経験し、財務法規1.409 A-3(J)(4)(Ix)(B)条の要件に適合する。したがって、2024年6月21日以降、行政的に実行可能な場合には、いずれの場合も、2024年6月21日以降の12ヶ月間遅れてはならず、EOG参加者については、本計画に従って延期されたすべての補償金額及び財務管理条例第1.409 A-1(C)(2)条に基づいて、本計画を単一計画の他のすべての計画及び規則第409 A条に拘束された金額とみなし、撤回せずに清算し、EOG参加者に一度に支払わなければならない
8.5 Questar参加者に対して部分終了を行う.上述したように、本計画は、2024年6月21日から撤回不可能に終了し、すべての参加者(“Questar参加者”)について、2024年5月31日に、当社とEnbridge Quail Holdings,LLCとの間の取引(期日は2023年9月5日)に記載された取引完了に関する制御権変更イベント(財務法規1.409 A-3(I)(I)(5)の意味に適合)を経験し、財務規制1.409 A-3(J)(4)(Ix)(B)の要件に適合する。したがって、2024年6月21日以降、行政的に実行可能な場合には、いずれの場合も2024年6月21日以降の12ヶ月間遅れてはならず、Questar参加者については、本計画に従って延期されたすべての補償金額及び財務管理条例第1.409 A-1(C)(2)条に基づいて、本計画を単一計画の他のすべての計画及び規則第409 A条に拘束された金額とみなし、Questar参加者に撤回せずに清算し、一度に支払わなければならない
[署名ページは以下のとおりです]
当社は下記の日付から本修正案を実行したことを証明します。
株式会社ドミニオンエネルギー
作者:S/レギナ·J·エルバート
名前:レイジーナ·J·エルバート
タイトル:上級副社長と
首席人的資源官
日付:2024年6月25日
2
株式会社ドミニオンエネルギー
新しい 退職 ベ ネ フィ ット 復 旧 プラン
2005 年 1 月 1 日 施行
そして
2018 年 1 月 1 日 付 で 改正 · 改 定
3
目次ページ
目的 ……………………………………………………………………………………………….……….. 1
第 1 条 定義 ………………………………………………………………………...….……….. 2
第 2 条 資格 と 参加 ……………………………………………………….. 5
第 3 条 基本的な 利点 ……………………………………………………………….………….. 6
第 四 条 キャ ッシュ バラン ス ベ ネ フィ ット …………………………………………………….….……….. 7
第 5 条 死亡 給 付 ………………………………………………………………………….. 8
第 六 条 受 益 者 ………………………………………………………………….………10
第 7 条 給 付 の 調整 ……………………………………………………………...…11
第 8 条 プラン の 変更 · 終了 ………………………………………… ……………12
第 9 条 計画 管理 ……………………………………………..…… ……………13
第 10 条 機 密 保持 および 競争 禁止 条項 …………………...………………16
第 十 一 条 雑 貨 ……………………………………………………….…………………17
事 前 ク エ スター プラン 参加 者の ための 補 足………………………………...……... 19
i
株式会社ドミニオンエネルギー
新しい 退職 ベ ネ フィ ット 復 旧 プラン
2018年1月1日から改正·再施行される
目的は…
道明エネルギー会社(“取締役会”)取締役会は2005年1月1日に新しい退職福祉回復計画を採択し、会社がその判断力、能力と経験を吸引し、維持することが会社の持続的な発展に役立つ従業員を誘致し、維持することを助ける。この計画は、“選定された管理職または高給従業員集団”に繰延補償を提供することを主目的とした資金のない計画となることを目的としている(1974年“従業員退職所得保障法”でこの用語が使用されている)
この計画は、2018年1月1日から、Dominion Questar Corporationが幹部退職計画と同計画との合併を補充するための修正·再説明を行っている。
この計画は、“規範”第409 a節の規定及び同節の任意の条例及びその他の指導意見を満たすことを目的としている。本計画は仕様409 a節の要求に適合していると解釈されるべきである.
監査委員会は、“計画”に基づいて提供される福祉が、“計画”参加者が提供し、提供するサービスの合理的かつ適切な補償であることを決定した。
以下のフレーズおよび用語が本計画で使用される場合、以下の意味を持つべきである
2
3
本第三条は、退職計画の下で現金残高補充以外の福祉を受けているすべての参加者に適用されなければならない。第八条及び第十条の規定に適合する場合には、第三条の制約を受けた参加者は、この計画の下で次の福祉を受ける権利がなければならない
3.1毎月の手当の計算。
(A)退職参加者の毎月の福祉は、(X)から(Y)マイナス(Z)を引いた毎月の額に等しくなければならない
4
(X)=“規則”第401(A)(17)および415節に規定する制限が適用されていない場合、任意の福祉改善措置を実施した後、退職計画に従って月ごとに参加者に支払われるべき福祉;
(Y)=参加者が退職計画に基づいて毎月受け取る権利のある福祉;および
(Z)=適用される場合、Dominion Energy,Inc.退職福祉回復計画に従って2004年12月31日に凍結された参加者に支払われるべき福祉は、参加者の生涯の毎月の福祉で表される。
5
第四条
現金残高福祉
第四条2008年1月1日から施行され、現金残高補充項の下で福祉を受けている参加者にのみ適用される。第八条及び第十条の規定に該当する場合には、第四条の規定に該当する参加者は、この計画の下で次の福祉を受ける権利がなければならない
4.1福祉計算
(A)引退参加者の現金残高福祉は、(X)減算(Y)に等しい総支払いでなければならない
(X)=“規則”第401(A)(17)および415節に規定される限度額が適用されず、任意の福祉改善措置を実施した後、参加者のアカウント残高が計算される
(Y)=参加者の実際のアカウント残高
(B)すべての場合,第4.1(A)項における現金残高福祉は,現金残高補編と同様の計上係数から計算しなければならない
4.2福祉支払形態。この計画に基づいて参加者に支払われるべき現金残高福祉は一括払いの形で支払われなければならない
4.3支払い時間。現金残高手当は,参加者の退職後6カ月後,行政的に可能な場合にはできるだけ早く参加者に支給されるべきであるが,その日以降の90日に遅れてはならない
6
第五条
死亡弔慰金
5.1退職前の総支払等値死亡弔慰金
(A)現金残高補助金以外の退職計画給付を享受する権利がある参加者が、雇用中にその早期退職日当日又はその後に死去した場合、当該参加者の受益者は、本計画に基づいて当該参加者に支払われるべき等値の総支払金を受け取る権利がある。受益者の福祉は、参加者が亡くなった日に退職するように、3.1節に基づいて計算されなければならない。参加者の受益者が退職計画下の福祉を受ける権利があるか否かにかかわらず、死亡弔慰金は本計画に基づいて支払われなければならない。支払いは行政上実行可能な場合にできるだけ早く支払わなければならないが、参加者の受益者の身分を確認してから90日以内に支払ってはならない
(B)退職計画給付(現金残高補助金を除く)を有する権利を有する参加者が、雇用期間中に退職日を早める前に死亡し、参加者の生存配偶者が当該退職計画に基づいて資格を有する退職前遺族年金を受け取る権利がある場合は、当該参加者の生存配偶者に退職前遺族手当を支払わなければならない。
(I)以下の場合、配偶者が残っている毎月の年金は、(X)減額(Y)に等しい月額でなければならない
(X)=規則第401(A)(17)及び415条に記載されている限度額が実施されていなければ、任意の福祉改善措置を実施した後、退職計画に従って配偶者に月ごとに支払われるべき利益;及び
(Y)=当該配偶者は、退職計画に基づいて毎月受給権を有する利益。
(Ii)毎月参加者配偶者に支払われる退職前死亡弔慰金は、行政的に可能な場合はできるだけ早く同値な形で支払わなければならないが、参加者配偶者の身分確定後90日に遅れてはならない
5.2退職後の1回の総給付等値死亡弔慰金。第3.1条に基づいて福祉を受ける権利のある参加者が退職後に死亡した場合は,第3.3条に基づいて彼又は彼女の一度の等値福祉支払いを受ける前に,参加者の受益者に一度の等値福祉を支払わなければならない。支払いは行政上実行可能な場合にできるだけ早く支払わなければならないが、参加者の受益者の身分を確認してから90日以内に支払ってはならない。
5.3現金残高は死亡弔慰金を補充する。第四条に従って現金残高福祉を得る権利を有する参加者が、彼又は彼女の一次給付支払いを受ける前に死亡した場合、その参加者の受益者は、第4.1条に従って当該参加者に支払われるべき一次支払いを得る権利がある。支払われるべき金額は参加者が死亡した日から確定されなければならない。支払いは行政上実行可能な場合にできるだけ早く支払わなければならないが、参加者の受益者の身分を確認してから90日以内に支払ってはならない。参加者が亡くなる前に一度に現金残高手当を受け取った場合,参加者の受益者は参加者が亡くなった後に本計画下のいかなる手当も受け取る権利がない。
7
第六条
受益者
6.1受益者の指定。参加者は、参加者が死亡した後に、本計画に規定された任意の福祉(ある場合)を受け取ることができる受益者を指定することができる。受益者の指定は、行政福祉委員会が承認または受け入れた表を実行することによって行われなければならない。有効な受益者指定がない場合には、参加者の生存配偶者(ある場合)及び参加者の遺産は受益者としなければならない。
6.2受益者名の変更。参加者は、その後、新たな受益者指定表に署名することによって、6.1節による以前の受益者指定を変更することができる。受益者の変更は、行政福祉委員会又はその指定者が受領した後に発効する。
6.3適切な受益者。行政福祉委員会又はその指定者が本計画に基づいて受益者に支払う任意の金は、当社が当該支払いに関連する他のすべての義務を完全に解除しなければならない。行政福祉委員会又はその指定者が、本計画に基づいて支払いを受けた適切な受益者に何か疑問がある場合、行政福祉委員会は、その事項が完全に裁定されるまで、その支払いを差し押さえる権利がある
6.4未成年または行動能力のない受益者。いかなる未成年者又は無行為能力受益者に任意の金を支払うか又はその利益のために支払うときは、行政福祉委員会又はその指定者は、その唯一及び絶対的な適宜決定権により、未成年者又は行為能力のない者の法定保護者又は他の親族又は裁判所が指定した代表に分配することができる。代替的に、未成年者または行動能力のない人が一時的または永久的に一緒に住んでいる任意の大人に費用を支払うことができる。保護者、代表、親族又は他の人の領収書は、本計画の下での会社の義務を完全に履行するものとみなされる。当社はこのように支払われたお金の適切な適用を監督する責任はありません。
8
第七条
利益が調和する
7.1福祉は重複してはいけません。参加者、受益者、または配偶者がこの計画の下で重複福祉を受けることは意図されていない。本計画には逆の規定があるにもかかわらず、以下の規定は、参加者が本計画の下で任意の福祉支払いを受けた後に適用されなければならない
(A)参加者が当社に雇用されなくなり、本計画項目の下で支払われるべき福祉の一部または全部の分配を取得し、その後、会社によって再雇用された場合、その後、計画から参加者に支払われるべき任意の福祉の金額は、より早い分配を反映するように適切に調整されなければならない。
(B)本7.1による任意の調整は、行政福祉委員会が策定した規則に基づいて行われ、統一的かつ非差別的に適用されるべきである。
7.2他の福祉およびプロトコル。本計画が参加者および参加者の受益者または配偶者に提供する福祉は、その参加者、受益者または配偶者が、会社の任意の他の計画または計画の下でその従業員に提供する任意の他の福祉以外の福祉であり、他の明確な規定がない限り、本計画は、参加者が参加する会社の任意の他の計画または計画を代替、修正または修正すべきではない。
9
第八条
図の修正または終了
8.1修正または終了の権利。特別な規定がない限り、中広核集団委員会は、本計画の全部または一部を随時または時々修正または終了する権利を保持しているが、条件は:
(A)このような修正または終了は、変更の日に参加者が得た利益を減少させることはできないが、“規則”第409 a条を遵守するために必要な修正は除外される
(B)このような改正または終了は、規則第409 a条に従って参加者に追加の納税義務をもたらしてはならない
(C)参加者が当該会社に関連する制御権変更または潜在的制御権変更の日に同社に雇用された場合、参加者と当社との間の雇用連続性協定(ある場合)の規定は、CGN委員会を制限する場合、参加者が書面で修正または終了に同意しない限り、参加者が本計画を修正または終了する能力を制限するために適用されなければならない
8.2終了通知。影響を受けた各参加者に書面通知を出さない限り、本計画を終了する行動をとってはならない。その通知は、その行動の少なくとも30日前に発行されなければならない。
8.3終了の有効性。第2.5および8.1(C)節に制御権変更または潜在的制御権変更に関する別の規定があることを除いて、本計画が終了すると、本計画はもはやいかなるさらなる効力または効力も有さなくなり、Dominion Energy,Inc.または任意の参加者または受益者は、本計画下のいかなるさらなる義務または権利ももはや負担しない。
10
第9条
計画管理
9.1決定された解釈および終了性。本計画は、本計画の条項を適宜解釈し、参加者及び参加者の福祉に関する事実問題及びその他の問題を決定する権利がある行政福祉委員会によって管理されるべきであり、本計画に限定されない福祉の資格、計算及び支払いの問題を含む。本計画の規定に適合する場合には、行政福祉委員会は、必要又は適切と考えられる規則及び条例を採択して、本計画の目的を実現することができる。行政福祉委員会は本計画の任意の条項に対する解釈と解釈は最終的、最終的であり、会社及びその参加者及びその受益者に対して拘束力を持つべきである。
9.2賠償。当社は,行政福祉委員会の各メンバーと中広核グループ委員会の各メンバーがそれぞれの委員会のメンバーとなることにより生じた任意およびすべての費用および責任を賠償し,損害を免れなければならないが,メンバー本人の故意の不正による費用や責任は除外した。CGN委員会または行政福祉委員会のメンバーが本合意の下で賠償を受けるべき費用は、任意の和解または判決の金額、費用、弁護士費、ならびに主張されたクレームまたはそれが提起された訴訟または和解に関連する合理的に生成された関連費用を含むが、これらに限定されない。上記賠償請求権は、そのような会員が享受する権利を有する任意の他の権利以外の権利でなければならない。
9.3代表団。本計画によって行政福祉委員会あるいは中国広核集団委員会に与えられた任意の職責或いは権力は、それぞれの委員会によって許可され、この委員会の定款に適合することができる。このような許可はいつでも撤回することができる。
9.4請求手続き。
(A)計画下の福祉は、一般に、福祉クレームを正式に提出する必要がなく、計画の条項に基づいて支払われる。しかしながら、任意の参加者、退職参加者、または参加者の受益者は、彼または彼女が受けていない福祉を享受する権利があると思う場合は、行政福祉委員会に本計画の下での福祉クレームを提出する権利があるべきである。このようなクレームは書面で提出されなければならない。本節の場合、請求者が要求または許可した任意の行動は、請求者が書面で許可された代表でクレーム者を代表して行うことができる。
(B)訴えが行政福祉委員会によって全部又は部分的に却下された場合は、行政福祉委員会が申し立てを受けてから90(90)日以内、又は訴えを受けてから百八十(180)日以内に、特別な場合には時間を延長する必要がある場合は、出願人に訴えを却下する書面通知を出さなければならない。特殊な場合に延長時間が必要な場合は,最初の90日の期限が終了する前に出願人に書面通知を提供し,延長が必要な特殊な場合と行政福祉委員会が福祉決定を行う予定日を説明しなければならない。
(C)請求人がクレームを却下する書面通知を受けた日から六十(60)日以内に、クレーム者はCGN委員会にクレーム却下の再審を要求することができる。本節の場合、請求者が要求または許可した任意の行動は、請求者が書面で許可された代表でクレーム者を代表して行うことができる。
11
9.5時間制限
(A)クレーム者は,最初に第9.5(C)条に基づいてクレームを出した日から1年以内に,第9.4条に従ってクレームを提起してはならない
(B)クレーム者は、次の次項の後に、クレームに関する法律訴訟を裁判所に提起してはならない
(I)最初に第9.5(C)条に基づいて請求された日から3年;
(2)9.5(A)節で規定された時間内に9.4節でクレームが出された場合,CGN委員会が最後にクレームを処理した日から1年以内(書面通知で提出しても,審査期間が満了したため行動しない).
(C)本第9.5条において、クレームは、次の時間に発生する
(I)当該計画の資格について提出された申索とは,申立人がその資格を開始すべきであると主張した日をいう。
(2)計画下の福祉金額に関する請求は、福祉支払開始日を意味する(または計画された条項に基づいて、何らかの福祉が支払われなければならない場合は、支払いを開始すべきである)。
(Iii)任意の他の申立索については、申立人が、申索を引き起こすのに十分な事実または状況が存在することを知っているか、または知っているべき日付を意味する。
受益者のクレームが参加者が権利又は本来享受すべき福祉額に係る範囲内では、受益者のクレームは参加者のクレームと同時に発生する。もし請求が受益者の権利だけに関連している場合、これは適用されない。
(D)第9.5節の規定はすべての計画目的に適用され、9.5節の規定がなければ、適用されるどの州または連邦訴訟時効も適用されない。第9.4節に規定するクレーム手続により参加者のクレームを考慮している間は、本9.5節に規定する時間帯に課金してはならない。
(E)裁判所が計画に関連する任意の事項について任意の法的行動をとる唯一の場所は、Dominion Resources,Inc.の会社本部所在地に管轄権を有する連邦裁判所である。
12
第十条
秘密と競業禁止条項
10.1秘密にする。本計画の下での利益を得ることによって、参加者は、(A)開示が管轄権のある裁判所によって命令されない限り、または(B)情報が参加者が何の行動も取られていない場合に公開されない限り、任意の第三者に会社の任意の機密情報または商業秘密を永遠に開示しないこと、または(A)開示が管轄権のある裁判所が命令しない限り、会社の任意の機密情報または商業秘密を当該参加者自身の利益に使用することに同意する。
10.2競業禁止要件
(A)参加者は、本計画の下で福祉を得ること、すなわち、任意の理由で会社のサービスを離れた後の1年以内に、会社の特別な書面の許可を受けず、参加者がサービスを離れたときに、企業が業務に従事しているか、または積極的に業務に参加しているか、または業務に参加することを積極的に交渉している状態にある任意の業務または企業にサービスを提供することに同意していることを示す。
(B)中広核委員会(又はその代表)は、本規約第X条の解釈及び実行を自ら決定し、ある業務が当社と競合するか否かを決定する権利がある。さらに、終了参加者は、特定の予期される業務または企業が本計画において当社と競合するかどうかを事前に決定することを中広核委員会(またはその代表)に要求することができ、中広核委員会(またはその代表)が決定するために、すべての関連情報を提供した後の合理的な時間内に参加者に応答を提供しなければならない。
10.3競業禁止要求違反に対する救済措置。CGN委員会(またはその代表)が、本計画に従って福祉を取得または終了した権利があると判断した参加者が、サービス離脱後1年以内に、会社の特別な書面許可を受けていない場合には、会社と直接競争関係にある企業または企業に直接雇用され、または任意の身分で当該企業にサービスを提供し、参加者がサービスから離脱したときに、その企業が業務を開始しているか、または積極的に交渉して事業に参入している場合、(A)参加者は、本計画に従って任意の支払いを受けるすべての権利を喪失しなければならない。(B)参加者は、それに支払われた任意のお金を本計画に返済する責任を負わなければならない。
10.4企業は条件付き利益の権利を享受する。CGN委員会は,本計画により福祉を得るための条件として,参加者に会社が受け入れ可能な形で単独の秘密および/またはスポーツ禁止協定を締結することを要求することができる.
13
第十一条
雑類
11.1資金がない。本計画によると、当社は1つの契約義務のみで福祉を支払うことができます。本計画に含まれるいかなる内容も、会社が任意の資産をその一般基金から分離すること、または任意の信託基金を作成すること、または任意の参加者、前参加者、受益者または配偶者に支払われる任意の金額に任意の特別預金を支払うことを要求しない。本計画は、参加者、前参加者、受益者または配偶者に、任意の利息、留置権、または会社の任意の特定資産に対するクレームを提供しない。参加者、前参加者、受益者又は配偶者は、当社の一般債権者の権利のみを有し、彼らの権益は一般債権者の権益でなければならない。
11.2福祉支払の出所。行政福祉委員会は、本計画に従って任意の参加者、受益者、または配偶者に支払われるべき任意の金の出所を決定する権利が完全にある。ただし、会社が支払う福祉は、会社の一般会社資産のみから支払われなければならず、これらの資産は常に債権者の債権に支配されなければならない。本計画によれば、参加者、受益者又は配偶者に支払われるべき任意の金は、当社又は当社を代表して維持される、又は当社が出資するいわゆる“ラビ”信託から一部又は全部支払うことができる
11.3譲渡の制限。参加者、受益者、または配偶者が本計画によって享受可能な福祉は、予期、譲渡、売却、譲渡、質権、財産権負担または費用の制約を受けることはなく、このようにしようとするいかなる試みも無効である。福祉は、参加者、受益者又は配偶者の債務、契約、責任又は侵害行為については、差し押さえ又は法的手続きの制約を受けない。任意の参加者、受益者または配偶者が破産しようとする場合、または予期、譲渡、売却、譲渡、質権、質権または担保が本協定の下で利益を得るための任意の権利を得ることができる場合、その権利または利益は、中広核委員会によって適宜終了および終了されなければならず、この場合、中広核委員会は、その参加者または受益者、または配偶者、子供または他の養育者、またはそれらのいずれかの利益のために、中広核委員会が適切な方法で権利または利益を一部保有または適用することができる
11.4相続人と譲受人に拘束力がある。本計画は、会社及びその相続人及び譲受人、参加者、受益者、配偶者及びその譲受人、相続人、遺言執行人及び管理人に有利であり、それに対して拘束力を有するべきである。
11.5源泉徴収税金。本計画の下のすべての支払いは、すべての連邦、州、地方源泉徴収要件を満たすのに十分な金額を遵守し、差し引かなければなりません。
11.6建造。どこでも使用される男性代名詞は女性代名詞を含み,単数は複数を含むべきである
11.7通信形式。本計画の要求又は許可による任意の通知、クレーム又はその他の通信は、書面で行われ、行政福祉委員会が規定する形態を採用しなければならない。会社に通信を行う場合は、その通知を会社秘書に送信しなければならない。参加者に通知する場合、その通知は、参加者が最後に知られているアドレスに書かれ、電子メールアドレスであってもよい。
11.8雇用契約なし。本計画は、任意の時間及び任意の理由で参加者の雇用又は参加者を本計画に参加する資格のある従業員としての権利をいかなる方法でも制限することはない。本計画の存在は、参加者と会社または任意の子会社または関連会社との間の持続雇用契約を構成していない
11.9法律が適用される。連邦法が先制されていない範囲では、この計画はバージニア州連邦法律の管轄と解釈を受け、その選択された法律条項を考慮しなければならない。
14
これまでのQuestar計画参加者に補足を提供します
本補足資料は,いずれの従来のQuestar計画参加者にも適用される(定義は以下のとおり).本付録には別途規定があるほか,本計画のすべての条項は先行タスク計画参加者1人ごとに適用される.
第一条
定義する
以下の定義は本補編に適用すべきである.
Q 1.13“会社”は、本計画1.13節に規定されている意味を有しており、任意の以前のQuestar計画参加者を除いて、“会社”はQuestar CorporationがQuestar CorporationとDominion Energy,Inc.が2016年9月16日に合併するまでの期間を含むべきである。
質問1.16“参加者”は,本計画1.16節で規定した意味を持つが,参加者には先行調査計画参加者も含まれる.
Q 1.24“後409 a福祉”は,以下のQ 3.4(B)節で与えられる意味を持つべきである.
Q 1.25“統合後の利益”は,以下のQ 3.4(A)節で与える意味を持つべきである.
Q 1.26“409 a以前の福祉”は、以下のQ 3.4(C)節で与えられる意味を有するべきである。
Q 1.27“これまでのQuestar計画”とは,Dominion Questar社の補完役員退職計画である。
Q 1.28“先行調査計画応計福祉”は,以下のQ 3.4(C)節で与える意味を持つべきである.
質問1.29“先行調査計画参加者”とは、2017年12月31日までに先行調査計画に参加した従業員又は元従業員又は受益者をいう。
第二条
資格と参加
Q 2.1資格。資格は本計画の2.1節で決定すべきであるが,これまでのQuestar計画参加者はすべて本計画に参加する資格がある.
Q 2.2参加.参加は本計画の2.2節で決定すべきであるが,2018年1月1日からは,これまでのQuestar計画参加者が参加者となるべきである.
第三条
基本福祉
Q 3.1毎月の福祉の計算。本計画3.1節は、先行Questar計画参加者毎に適用されるが、本計画第3.1(A)(X)節の規定によれば、支払うべき福祉は、先行Questar計画参加者が2018年1月1日までに会社非限定繰延補償計画の条項に基づいて任意の補償の支払いを延期することを自発的に選択していないとみなされるが、本計画3.1(A)(Z)節には、Questar Corporation幹部による退職激励計画(随時改訂または再記載)による先行Questar計画参加者に支払われる福祉を含むものとする。
Q 3.4前Questar計画参加者の支払い形式と時間。本計画の第3.2条と第3.3条が逆であるにもかかわらず,先行タスク計画参加者に対して,先行タスク計画参加者1人あたりの本計画下での毎月の福祉の支払い形態と時間は以下のように決定されるべきである.
15
Q 3.5までのQuestar計画参加者の制御分離変更後
(A)先行タスク計画参加者が第409 a条制御権変更後2年以内に死亡、障害(例えば、先行タスク計画の定義)または離職(先行タスク計画の定義など)を経験した場合、先行タスク計画参加者(またはその受益者)は、先行タスク計画第15(A)節に規定される形式および時間に従って、その計画の下でその先行タスク計画に起因する毎月の福祉部分の支払いを得ることができる。Questar CorporationとDominion Energy,Inc.は2016年9月16日に合併し,そのために第409 a条の制御権変更を構成した。
Q 3.6計画統合前に開始する利点.2017年12月31日またはそれまでにPreor Questar計画に基づいて福祉を受けるPrior Questar計画参加者は,その日以降もこのような福祉を受け取り続けることになり,Prior Questar計画を本計画に統合することで何も変化することはない。
第五条
死亡弔慰金
Q 5.1退職前に同値死亡弔慰金を一度に支払う。本計画5.1節は各Preor Questar計画参加者に適用されるが,本計画第5.1(B)(I)(X)節の規定によると,支払うべき福祉はPreor Questar計画参加者が2018年1月1日までに会社の非限定繰延補償計画の条項に基づいて任意の補償を延期することを自発的に選択していないとみなされ,福祉はQuestar Corporation幹部が退職計画項目の下でPreor Questar計画参加者の配偶者に支払うべき任意の福祉が相殺されるべきである。
16
質問5.4 Questar計画参加者死亡弔慰金の支払い形態と時間。本計画第5.1又は5.2条には逆の規定があるにもかかわらず、受益者又は以前のQuestar計画参加者の配偶者の死亡弔慰金の支払形態及び時間は以下のように決定されなければならない。
(A)合併後弔慰金に起因する死亡弔慰金部分は、“計画”第5.1(A)、5.1(B)(Ii)、5.2節(場合に応じて)に規定された形式および時間に従って支払われなければならない
(B)2018年1月1日までに繰延された職409 a弔慰金の死亡弔慰金部分(定義Q 3.4(B)節参照)は、先のQuestar計画第7.7節に規定する形式及び時間に応じて支払われなければならない
(C)409 a以前の弔慰金による死亡弔慰金部分は、先のQuestar計画第6.5節に規定された形態および時間に従って支払われなければならない。
(D)Prior Questar計画に基づいて福祉を受けるPrior Questar計画参加者の受益者又は配偶者は、2017年12月31日又はそれまでに、Prior Questar計画を本計画に組み込むことにより、いかなる変化も生じないように、このような福祉を継続して受け取る。
第十一条
雑類
Q11.10 前のクエスタープランで獲得した利益への影響。本プランのいかなる規定も、 ( i ) 2018 年 1 月 1 日以前に Prior Questar プランの下で獲得した給付を受ける Prior Questar プラン参加者の権利に悪影響を及ぼすこと、 ( ii ) Pre 409 A 給付を実質的に変更することを意図するものではありません。コードセクション 409 A の目的のために、事前クエスタープランの参加者 ( 事前クエスタープランで定義されているもの ) 、または ( iii ) コードセクション 409 A の目的のために 2018 年 1 月 1 日以前に延期された Prior Questar プラン参加者のポスト 409 A 給付 ( Prior Questar プランで定義されている ) の支払い期間または方法を変更し、プランの条件はそのような意図に従って解釈されます。
17