添付ファイル10.4

賃貸借の譲渡と負担

本譲渡·リース仮説(以下、“譲渡”と略す)は、2024年7月22日(“実行日”)は、デラウェア州のuniQure,Inc.(“譲渡者”)とGenezen MA,Inc.(デラウェア州の会社)(“譲渡者”)によって行われる。

目撃者は

A.譲渡者および譲渡者はいずれも譲渡者,UnQure Bioharma B.V.,譲受人およびGenezen Holdings,Inc.が2024年6月29日に締結した当該等資産購入協定(“この合意”)の契約者であることから,譲渡者は譲渡者が工場内で生物製品を製造および供給することに関するいくつかの資産(定義は後述)を購入し,譲渡者および譲受人はこの合意の条項に基づいて本譲渡協定を締結する。

B.2013年7月24日のある契約(“原契約”)に基づいて、Hartwell Innovation Campus,LLCが権益王113 Hartwell LLCの後継者として、所有者(“所有者”)と譲渡者(テナントとして)との間で、2018年11月9日のある第1改正案(“第1改正案”)と、2019年6月17日のある第2改正案(“第2改正案”)との間で、原賃貸及び第1改正案と共同で改正されることを考慮して、オーナーにマサチューセッツ州レキシントンHartwell通り113号にあるビル(“ビル”)約83,998平方フィートのレンタル可能空間(“ビル”)を賃貸させ、詳細は本レンタル契約を参照し、そのコピーは添付ファイルAとして本レンタル契約に添付され、このレンタル契約に掲載されている条項と条件の制限を受ける。

C.2013年7月24日の特定担保(“uniQure担保”)に基づいて、オランダの法律に基づいて設立された上場有限責任会社uniQure N.V.(“uniQure保証人”)は、賃貸項の下で提供されるすべての義務を保証·履行している。

D.譲渡者は、以下に規定する条項及び条件に従って、テナント、賃貸借契約及び賃貸契約の下にあるすべての権利、所有権及び権益を譲渡者に譲渡することを希望する

E.譲受人は次の文に規定する条項と条件に基づいて借款の下でのすべての義務を負うことを希望している。

契約書

そこで,以下に掲げる相互契約と合意,その他の価値のある対価格を考慮すると,本契約双方は以下のように同意する

1.大文字用語。本明細書で修正または定義されていないすべての大文字用語は、本レンタルにおいてそれらに与えられた意味と同じ意味を有するべきである。賃貸借契約のすべての引用

1


“借約”または“本借約”またはその任意の部分は、その賃貸契約またはその任意の部分を指すべきである。

2.タスクと仮説です譲渡者は、譲渡者が譲渡して譲受人に譲渡し、発効日(以下定義する)から発効し、譲渡者は、借款、テナント及びそれ以下のすべての権利、所有権及び権益、並びにそれによって生じる借地に関するすべての権利、特権及び従属関係、並びに譲渡者のテナントに対する仕事及び家屋内に位置する変更(例えば、テナントに定義されている条項)のすべての権利、所有権及び権益は、本契約で規定されるすべての条項及び条件に従って、レンタル期間及び任意の継続期間及び延期期間中に、譲受人に対してこれらの権利、特権及び従属関係を所有し、保有する。この賃貸借契約のすべての条項、契約及び条件の規定の下で。

3.仮定する。上記の譲渡を受けさせ,発効日(以下の定義を参照)から発効し,時間通りに十分な支払い,履行及びレンタル規定を遵守するテナントが支払い,履行及び遵守するすべてのレンタル条項,契約,条件及び義務を明確に負担し同意する。本譲渡のすべての目的について,“発効日”とは,“行政手続法”で定義されている締め切りを指すべきである.

4.信用状を差し替える。発効日または前に、譲受人は、賃貸契約中の要件に適合する1,740,224.75ドルの金額の信用状を大家に交付しなければならない。

5.未払い賃貸料義務。*行政手続法第2.03節によれば、譲渡者は、(I)テナントの支払:(A)物件の基本賃貸料、及び(B)テナントに応じて対応する物件の追加賃貸料及びその他の費用、並びに(Ii)譲渡者が発効日の財政年度の年末運営コスト報告書及び借入契約及び借約に応じて発生する税務期間の責任(支払責任を含む)を含むすべての金銭的義務に責任を負わなければならない。大家が譲受人に発効日の会計年度の(X)年末報告書及び(Y)発生発効日の適用納税期間テナントが納付すべき税金を提供した後30(30)日以内に、譲受人は譲渡者に通知(会計通知)を出さなければならず、テナントの経営コスト及びテナントが負担すべき税額(場合によって決まる)がテナントが当該会計年度又は納税期間に支払うべきテナント経営コスト及びテナントが負担すべき税額より大きいか又は少ないか否か、及び差額を説明する。会計通知には、年末報告書または大家さんから受け取った任意の他の請求書のコピーが含まれます。差額が発生した場合、譲渡人は、譲受人の会計通知を受けてから30(30)日以内に、発効日前の期間による差額を譲受人に支払わなければならない場合、又は多く払った場合、譲受人は、譲受人が譲受人の会計通知を受けてから30(30)日以内に、発効日前の期間に起因することができる超過額を譲渡者に返還しなければならない。譲渡人と譲受人の間で会計報告書に規定されている金額に論争がある場合は、行政手続法第2.03(D)節に基づいて解決すべきである。*行政手続法第X条に基づき、譲渡者は、その中で規定されている条件及び制限(行政手続法で定義されている賠償免除額及び上限を含むがこれらに限定されない)の制約を受け、譲受人に賠償しなければならない

2


発効日までに発生した借主の賃貸契約の下での金銭義務に関する任意のクレーム。

6.維持、修理、回復義務。

(a)賃貸契約または本契約にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、譲渡者と譲受人はここで同意し、譲渡者は借主が賃貸契約の下で家のメンテナンス、修理、交換、回復、清掃義務を提供し、履行する義務がある。すべてのメンテナンス(すべての定例メンテナンス契約を含む)、修理、交換、回復は、住宅の良好な状態と作業秩序を維持するために、譲受人が責任を負うべきである。

(b)賃貸期間の満了又は早期終了時には、譲渡者ではなく、譲渡者又は譲渡者が家屋内に設置されたすべての改築、増築又は改善を担当し、借入要求の範囲内で、当該等の解体による全ての損傷を修復しなければならない。

7.譲渡と転貸。*効力発生日から後に、賃貸借契約第13条の別の許可がない限り、賃貸借契約第13条の規定により、所有者の事前書面による同意を得ないたびに、法律の実施又は他の方法による任意の譲渡、転貸、許可、住宅ローン、質権、担保、又はその他の方法で賃貸契約又はそれに属する権益を譲渡しないことに同意する。譲受人は,前文で述べたように譲渡賃借の能力は,各方面において譲受人に“行政手続法”第7.04条の制約を遵守しなければならない.

8.危険な材料。発効日からその後、譲受人は明確に認めて同意し、譲渡人ではなく、譲渡人はレンタルに必要な場所に関するいかなる解体、除染、コンプライアンス、報告、救済義務を担当すべきであり、費用と費用は譲受人が負担しなければならない。*施行日以降、譲受人は、以下の直接およびすべてのクレーム、責任または損害から保護されるように、賠償、無害を維持し、譲渡者を弁護しなければならない:(A)賃貸契約第17条の規定に違反し、(B)家主によるテナント改善作業を含まず、不動産内、上、階下または近くに存在するか、または不動産内または不動産から有害物質を排出する。または(C)使用、分析、貯蔵、輸送、処置、放出、脅威放出、排出、または危険物質を場所、場所内、場所内、場所の下方、場所の周囲または場所の外に発生させ、(A)-(C)項のそれぞれの場合を除いて、譲受人は、譲受人が激化するのではなく、譲渡者によって直接引き起こされることを証明する。

9.保険です。*施行日前から2029年5月31日まで、譲受人は、譲受人が自ら費用を負担しなければなりません。いつでも取得および維持テナントが取得および維持するすべての保険タイプおよび保証範囲(および形態)は、レンタル契約で指定された金額を下回らない金額です。このようなすべての保険証書は,依頼者をその項の下の付加被保険者に指定しなければならない.譲渡人の要求に応じて,譲受人はこのような保険の証明書の写しを交付しなければならない.譲受人が当該保険を譲渡者に指定してその項の下の付加被保険者としていない場合は,譲渡者は獲得することができる

3


保険費用は譲受人が単独で負担し,譲受人は譲渡者の要求に応じて譲渡者にこのような費用を補償する。

10.保証金です。本譲渡を実行すると同時に、デラウェア州の会社Genezen Holdings,Inc.(“Genezen保証人”)は、譲渡者とUnQure保証人を受益者とする本契約添付ファイルb(以下“Genezen保証人”と略す)を受益者とする保証書に署名して交付しなければならず、譲渡者が本協定の下でテナントとしてのすべての契約、義務及び合意の支払い及び履行を保証することは、2029年5月31日又は以前に生じた、又は2029年5月31日までの間に発生した期間に関連する滞在賃貸料又は回復義務、又は遅れた場合、譲渡者又は引受人に対して保証責任を有する大家に限定されない。

11.家屋の状況。譲受人は、その不動産の現在の“そのまま”、“そのまま”の状態を受け入れ、譲渡人は何の仕事や他のことをして準備したり、譲り受け人が使用するための準備をしたりする義務がない。譲渡者と譲受人の間では,譲渡者は発効日後に借入項の義務を負うべきではない。

12.弁償します。譲受人は、合理的な弁護士費および任意の種類および性質の支出(総称して“譲渡人クレーム”と呼ばれる)を含むが、合理的な弁護士費および任意の種類および性質の支出(総称して“譲渡人クレーム”と呼ばれる)を含むが、譲渡者および統一保証人を賠償し、譲渡者および統一保証人を賠償し、譲渡者および統一保証人またはその代表が、譲受人または統一保証人に適用され、主張または他の方法で任意の損失を招く可能性がある。しかし、それのいかなる改正、および発効日以降の任意のテナントが手当または増加した賃貸料を改善するか、またはテナントが発効日後に物件を使用および占有し、物件内で運営することによって生じる他の場合に限定されない。任意の譲渡者のクレームにより譲渡者に対して訴訟又は訴訟が提起された場合、譲受人は、譲渡人又はunqure保証人の通知を受けた後、譲渡人又はunqure保証人が合理的に承認した弁護士と共に当該訴訟又は訴訟を弁護し、譲受人は当該訴訟又は訴訟を弁護するすべての費用を支払わなければならない。

13.依頼者の治癒能力。大家が譲渡者と譲渡人のリース項の下で譲受人の非金銭的違約を通知し、譲受人が通知を受けてから15(15)日以内にこのような非金銭的違約を治癒しなかった場合(又は譲渡者が賃貸項の下で違約の性質が合理的に15(15)日を超えて治癒する必要があり、譲受人は前記十五(15)日以内に治癒を開始せず、治癒に努めている)であり、譲受人が譲受人に通知していない場合は、又は前記十五(15)日以内にこのような非金銭的違約の治癒を開始した場合は、譲受人は書面で譲受人に通知した後、譲渡者は、譲受人の単独費用で場所に進入し、そのような非貨幣違約を救済することを許可するが、譲渡者は、適用される通知および救済期限以外に5(5)営業日を除いて、そのような非貨幣違約を救済しなければならない。

14.お知らせします。本譲渡項の下で要求又は許可が発行された任意の通知、同意要求、要求又は他の文書又は通信は、リースの規定に従って発行しなければならず、譲渡者に送信されたものであれば、以下に規定する住所に送ってください。譲受人に送る場合は、以下に規定する場所又は住所に送付しなければならない。どちらでもいつでもいい

4


アドレスを変更するか、または通知を他方に配信することによって、そのような通知の追加アドレスを指定する。

譲渡人通知先:

    

株式会社ユニキュア

ハーットウェルのレストランです

マサチューセッツ州レキシントン,郵便番号02421

注意:首席法務官

Eメール:[***]

コピーをコピーします

Covington&Burling LLP

ニューヨークタイムズのビルは

8 番街 620 号

ニューヨーク、NY 10018-1405

注意:[***]

Eメール:[***]

譲受人通知先:

Genezen MA,Inc.

C/o Genezen Holdings Inc.

西点大通り九九00号、スイートルーム128

インディアナポリス, IN 46256

注意:[***]

Eメール:[***]

コピーをコピーします

Goodwin Procter LLP

北街100番地

マサチューセッツ州ボストン02210

注意:[***]

Eメール:[***]

15.弁護士費です。第十三条によると、譲受人及び譲渡人は、それぞれ、今回の譲渡に係る総コスト及び費用の50%(50%)を大家に支払い、合理的な弁護士費を含む大家の同意を得なければならない。

16.拘束力がある;全体の合意;修正。本本は,本文書の各当事者とそのそれぞれの相続人と譲受人に対して拘束力を持ち,その利益に合致している。本譲渡文書,“行政手続法”,“同意書”は,本合意双方が本合意に含まれる事項について達成したすべての合意を含み,このような事項に関する事前合意,手配,了解はいかなる目的にも適用されない.本譲渡の双方が署名した書面を除き,本譲渡を修正,修正又は終了することはできない。

17.大家さんの同意。この譲渡は大家からの同意(“同意”)を受けることに依存する.

18.権威。譲渡人と譲り受け人はここでそれぞれ契約を結び,当該当事者を代表して本譲渡書に署名または交付した各人を保証して声明する

5


当事者の組織文書によれば、本譲渡によって譲渡されたリースは、当事者に対して拘束力を有し、当事者は、正式に組織され、マサチューセッツ州連邦での業務を許可され、当該当事者の署名および交付は、一方またはその制約を受ける可能性のある任意の担保融資、信託契約、リース、融資、信用協定、共同協定、または他の契約または文書である契約違反または構成違反を招くことはない。

19.複数の対応物本譲渡は複数のコピーを署名することができ、各コピーは原本とみなされ、すべてのコピーと共に同じ文書を構成することができる。本譲渡書のそれぞれの当事者およびそのそれぞれの相続人および譲受人は、本譲渡書上のすべての当事者の署名に依存することを許可されなければならず、これらの署名は、ファクシミリ、PDFまたは電子的に交付され、本譲渡書の正式な許可を構成する、取り消すことができない、実際に、現在交付されており、各人およびエンティティの元の墨跡署名が添付されている。譲渡者および譲受人(I)は、ファクシミリ、電子メール、または他の電子的に送信または交付された任意の文書上の署名(元の、ファクシミリであっても電子的であっても)の制約を受けることを意図しており、(Ii)他方がそのような署名に依存することを知っており、(Iii)上述した署名形態に基づいて本譲渡条項を実行する任意の抗弁を放棄する。本譲渡が電子署名により署名された場合,本文書を実行する当事者はいずれも明確に同意し,“グローバル·国家ビジネス電子署名法”(E-SIGN)と“統一電子取引法”(UETA)により,ファクシミリ,電子メールまたは他の電子方式の署名は,電子記録がE-SIGNとUETAでの電子署名を構成すべきである.

20.司法管轄権。譲渡はマサチューセッツ州連邦の法律によって管轄されて解釈されなければならない。

[署名ページは以下のとおりです]

6


双方はすでに上記の期日に本譲渡と引受契約に正式に署名したことを証明した。

    

割り当て者:

UnQure,Inc

デラウェア州の会社は

投稿者:

/ s / マット · カプスタ

名前:

マット · カプスタ

タイトル:

最高経営責任者

指定者 :

GENEZEN MA,Inc

デラウェア州の会社は

投稿者:

/S/スティーブ·ファバロ

名前:

スティーブ · ファバロロ

タイトル:

最高経営責任者

7


UnQure保証人の確認

以下署名者は、2013年7月24日のある保証に基づいて、上記賃貸の保証人として、譲渡の放棄及び賃貸の負担に同意する。

上記の最初に明記された日付から実行される.

    

保証人:

UnQure N.V.はオランダの法律によって設立された上場有限責任会社である

投稿者:

名前:

タイトル:

8


添付ファイルA

賃貸借コピー

A-1


添付ファイルB

遺伝保証の形式について

保証する

本保証(本保証)は2024年_

譲渡者が同意した譲渡日は、2013年7月24日に譲渡者(テナントとして)とハトビル革新パーク有限責任会社との間のある賃貸契約、113 Hartwell LLCの所有者(大家)としての権益相続人であり、2018年11月9日のある第1改正案により改正され、譲渡日が2019年6月17日のある第2改正案と、偶数日の所有者が譲渡·接収リースおよび日付が偶数日であることを同意する第3改正案(“レンタル”と総称される)であり、レキシントン·レキシントン·ハトビル通り113号に位置するビル内約83,998平方フィートのレンタルスペース(“場所”)に関連している。マサチューセッツ州(“ビル”)は,日付が偶数日のリース契約のいくつかの譲渡および負担(“譲渡”)により,デラウェア州のGenezen MA,Inc.(“譲渡者”)に譲渡される.譲渡者の譲渡への参加を促すために,保証人は本担保に署名して譲渡者とunQure保証人に渡すことに同意した。保証人は、良好かつ価値のある代価のために、賃貸項目の下の“テナント”(譲渡者および/または単一保証人が大家に責任を負う)または譲渡項目下の譲受人が支払わなければならないすべての賃貸料および他の支払いを無条件に保証し、賃貸項目下の“テナント”(譲渡者および/または単一保証人が大家に責任を負う)または譲渡項目の下の譲受人が履行および遵守しなければならないすべての契約、条件および合意をタイムリーかつ迅速に履行し、遵守することに同意する。保証人が明確に同意することは、本保証の有効性および保証人の義務は、所有者、譲渡者および/または単一の保証人が譲受人を放任するか、または所有者、譲渡者および/または単一の保証人が、賃貸または譲渡条項に従って所有者、譲渡者および/または単一の保証人に保持される権利または救済措置、または譲渡者の賃貸または譲渡項目の下での譲受人のいかなる義務を免除することを主張するために、以下の理由によって終了、影響または損害してはならない(ただし、これらに限定されない)現在または以降に制定された破産法によるプログラム中の借約および/または譲渡を拒否する);保証人たちはすべての保証抗弁を放棄する。

保証人の義務は、レンタルまたは譲渡に応じた任意の条項、法的または平衡法上支払うべき任意の金を、人または単一の保証人に支払うことを含むが、いかなる保証違反、いかなる賠償、または任意の他の契約によって支払われるべき任意の金を含むが、これらに限定されない


“テナント”及び/又はテナント(譲渡人及び/又は単一保証人が大家に責任を負う範囲内)及び/又は譲渡。

保証人の本契約項の下での義務は、入金保証だけでなく、支払及び履行の保証を構成し、“借主”及び/又は譲受人の賃貸項の下でのすべての義務(譲渡人及び/又は単一保証人が大家に責任を負う範囲内)又は譲渡全部を支払い及び履行する前に、保証人の義務は完全に有効に維持されなければならない。いつでも、譲受人が大家に支払う任意の金(譲渡人および/または単一の保証人が大家に責任を負う)、譲渡者または単一の保証人が破産、破産、譲受人の再編成またはその他の場合に撤回されるか、または他の方法で回復または返還されなければならない場合、保証人は、この契約の下でその支払いに関する義務をその時間に回復しなければならない。保証人はまた、本保証項の下での責任が主でなければならない(かつ、本文書のタイトルおよび“保証人”という言葉の使用は、保証人の上記の主な義務を制限すると解釈されてはならない)ことに同意し、譲渡人および/または単一の保証人が本保証に基づいて生成された任意の訴訟権において、譲渡者および/または単一の保証人は、それぞれの選択に基づいて、保証人、任意の他の保証人および譲受人を共同または個別に提訴することができ、譲受人または他の保証人に任意の訴訟または不利な判決を提起することなく、保証人を提訴することができる。保証人は、保証人が本保証項の下のすべての保証義務(直接または間接的に、法律実施または契約または他の方法によっても)を履行する前の任意の時間に所有可能な任意およびすべての権利を放棄することはできず、本保証項の下の支払いについて譲受人に任意のクレームを主張し、代位権、分担、補償、免責および賠償の任意およびすべての権利またはクレームを含むが、譲渡者および/または統一保証人が保有する可能性のある任意の保証保証金または他の担保の任意の利益および参加の任意の権利をさらに放棄する;保証人は、保証人が譲受人に対して負う可能性のあるいかなる責任についても譲受人にいかなる相殺または反クレームを提起してはならない。

保証人は、本保証項の下での任意の支払いに対する提示、抗弁、違約通知、支払い要求、および他のすべての保証抗弁を放棄し、要求時に賃貸項目の下のすべての借金を無条件に支払うことに同意する。保証人は、譲受人または保証人が譲受人および/または単一の保証人に対してある可能性があるか、または主張する任意の相殺または反クレーム(譲渡者および/または単一の保証人が譲受人または保証人に対して提起しなければならない訴訟において提起されなければならない任意の強制的な反訴を除く)、および保証人の本保証項の下での責任に影響を与える任意の時効の利点をさらに放棄する。保証人は、ここで、譲渡者およびunQure保証人の各々を賠償することに同意し、譲渡者および/またはuniquure保証人が、譲渡者から賃貸項目の下の“借受人”または譲渡者の譲渡義務に関する任意の支払いを受けることによって、または発生したすべての損失および費用(法的費用を含む)によって損害を受けないようにする。*譲渡人および/またはunQure保証人が、本担保または本保証項の下の任意の支払いの徴収に関連する任意の訴訟または控訴を実行するために弁護士を招聘した場合、譲渡者および/またはuniqure保証人は、その合理的な弁護士費、費用および関連支出(訴訟または控訴を審理する裁判所による裁定)、および譲渡者および/またはuniqure保証人が獲得する権利を有する任意の他の救済を取り戻す権利がある。


保証人は譲渡人と唯一の保証人に、保証人は直接或いは間接的に譲渡人の大部分の未返済所有権を持っていると表明した。

賃貸契約の転貸、譲渡又はその他の方法でテナント又はその中のいずれの権益を譲渡しても、保証人の本保証下での責任を終了又は減少させてはならない。すべて、賃貸契約中に指名された“テナント”又は譲渡書中の“譲受人”の責任に言及する場合は、同様に保証人とみなさなければならない。

本保証期限が満了したすべての支払は、譲渡人及び/又は優刻保証人が書面で通知して満期後10(10)日以内に未払いとし、適用された満期日から利子を計上し、譲渡者及び/又は優刻保証人が受信するまで、金利は本レンタル第5.4節に規定する遅払い金利である。

双方はさらに、本協定のすべての条項及び規定は、譲渡人及び単一保証人の相続人、遺言執行人、管理人及び譲受人の利益に適合し、保証人の相続人、相続人及び譲受人に対して拘束力を有するべきであることに同意した。本保証書で保証人に言及されているのは、保証人を含む相続人と譲受人とみなされ、彼らはすべて本保証書の規定によって制約されているが、このような譲渡があっても、元保証人は、本保証書の下にあるすべての義務、義務、責任に対して全責任と責任を負うべきである。いずれの場合も、譲渡者とuniqure保証人は事前に書面で同意しておらず、本保証を譲渡、譲渡、修正または修正してはならない。

保証人は、30(30)日以上前に譲渡人および/またはunQure保証人から書面通知を受けた後、随時署名、確認し、譲渡者およびuniqure保証人に書面声明を交付し、本保証が修正されておらず、完全に有効であることを証明し(または、修正があれば、本声明は修正後に完全に有効であり、修正の内容を説明する)、これにより提出されたどのような声明も、譲渡人およびuniqure保証人およびそのそれぞれの相続人および譲受人の信頼を提供することができる。

保証人は、この保証はマサチューセッツ州連邦法律によって管轄され、その解釈に基づいて、法律紛争の原則を考慮しないべきであることに同意する。保証人は、本担保を強制的に執行するすべての訴訟、および本保証によって引き起こされる、または本保証に関連するすべての紛争は、マサチューセッツ州連邦裁判所またはマサチューセッツ州連邦裁判所によって処理および裁決され、ここでこれらの裁判所の唯一および排他的管轄権を明確かつ撤回不可能に受け入れなければならないことに同意する。保証人は、任意の州または米国の法律に従って、または他の方法でそのような管轄権に反対する任意およびすべての権利を放棄する。保証人は,その代理人としてテナントを撤回できずに指定し,このような訴訟に関連する訴訟手続の送達を担当する。保証人の同意は、法律の適用が許容される範囲内で、このような個人管轄権に対する同意は自発的でなければならず、法律が別途許可された送達手続きを除いて、他のいかなる文書や行動も必要とせず、任意のこのような裁判所で保証人管轄権を付与することができる。

本保証による通知は、書面で、譲渡(I)に規定された方法で譲渡者および/またはuniquure保証人に交付、送信または送信されなければならず、アドレスはc/o uniquure,Inc.,One Hartwell Place,Lexington,MA 02421,宛先:首席法務官,電子メール:


宛先:スティーヴン·A·インヴァント、郵便番号:10018-1405年、宛先:スティーヴン·A·インヴァント、Esq.、(Ii)必要な保証人は、インディアナポリス128号ウエスト通り2900号、郵便番号:46256、注意:スティーブ·ファバロロ、郵便番号:02210、住所:Goodwin Procter LLP、100 Northern Avenue、Boston、MA 02210、宛先:Andrew C.Sucoff,Esq.または依頼者、共同保証人または保証人は他の住所に書面で通知した。本保証に別途明確な要求がない限り、本保証付与譲渡人および/または統一品質保証人の任意の権利、選択権または権力の行使について通知する必要はない。

保証人が米国公共証券取引所または他の公共証券取引所で取引され、ボストン地域で随時取得可能な英語の財務情報(インターネットまたは他の方法を介しても)を提供しない限り、保証人は、譲渡人および/またはuniQure保証人が合理的な要求をしてから30(30)日以内に譲渡人および/またはuniqure保証人に保証人が最近完成した監査済み財務諸表を提出しなければならない(この要求は例年に1回を超えてはならない)、保証人が監査されていない財務諸表を提出しなければならない。*このような財務情報は、譲渡者および/またはuniquure保証人によって依存することができます。

本明細書で他に定義されていない大文字の用語は、本レンタルにおいてそれらを与える意味を有するべきである。

[署名ページは以下のとおりである]


保証人は上記の日に本保証書に署名し、公印を押すことを証明した。

    

保証人:

GENEZENホールディングスは

デラウェア州の会社は

投稿者:

名前:

タイトル: