展示 10.3

7月 __、2024年

[投資家] 住所:
宛先:
電子メール:

Re:OneMednet コーポレーション

レディース と皆さん:

これ レター契約書は、とりわけお客様と締結した理解と合意を記念することを目的としています 物事、取締役会(」デラウェア州の法人、OneMednetコーポレーション(以下「当社」)の「取締役会」)。 会社とお客様との間で締結されたその他の合意を含め、有益かつ貴重な対価として、以下の合意に達しました。

1。 このレター契約が終了するまで、あなたまたはあなたの候補者は各株主総会に直接または代理人として出席し、 議決権を行使するか、議決権を行使させる(書面による同意による行動を含む)すべての普通株式が受益的に所有されている、または受益者とみなされるもの 受益所有であること(1934年の証券取引法、改正により公布された規則13d-3に基づいて決定されたとおり)、権利があります 該当する基準日現在の投票を、あなたは:(i) 取締役会が推薦したすべての取締役に賛成です 取締役会、(ii)会社の取締役の解任に反対します。ただし、取締役会の少なくとも過半数がそのようなことを推奨している場合を除きます 取締役を解任し、(iii)それ以外の場合は、取締役会の少なくとも過半数の勧告に従って 会社の株主に提出されたその他の提案。ただし、このセクション1は、自動的に行われるものとします 取締役会の過半数が、このレター契約の日付の時点で取締役会のメンバーではない取締役で構成された場合は解任します (「現在の理事会」)。さらに、選挙または指名を受けた理事会のメンバーは 当社の株主による選挙は、現行取締役を構成する取締役の少なくとも過半数の投票によって承認されました 理事会は、あたかもその個人が現在の理事会のメンバーであると見なされるものとします(この条件を適用する目的を含みます)。 ただし、この目的のために、実際の出来事や脅迫されたことが原因で最初に就任した個人は除きます 取締役の選出、解任、またはその他の代理人または同意の勧誘または脅迫に関する選挙コンテスト 会社以外の個人または団体によって、または代理して。

2。 このレター契約の期間は、本契約の日付に始まり、あなたとあなたの関連会社が契約を解除した日に終了します。 受益的に所有する、または受益的に所有していると見なされる(証券取引法に基づいて公布された規則13d-3に基づいて決定されます) 1934年の(修正後)対象普通株式の数(事前積立ワラントに基づく普通株式が発行されていると仮定) そしてあなたが直接所有)に加えて、対象普通株式の売却前または売却後180日以内に購入した普通株式の一部または全て 普通株式の発行済み株式の 5.0% 以上の株式(現在の発行済株式数に基づく) また、株式分割、再分類、合併、および同様の調整による調整の対象となります)。

投票 契約

7月 23、2024年

ページ 2

3。 このレター契約の各当事者は、相手方の契約やその他の合意を具体的に執行する権利があります。 ここに含まれる当事者と、相手方当事者が違反したり、違反の恐れをしたりすることを禁止する差止命令による救済を受けること この書簡は同意書であり、差止命令による救済を求める際に保証金を投じる必要はありません。

4。 特定の定義済み用語。

(a) 「株主総会」とは、会社の年次総会または特別株主総会、および任意の会議を意味します。 または、その代わりに呼ばれた、または拘束された会社の株主の書面による同意による措置、および延期、 再スケジュールとその継続。

(b) 「証券購入契約」とは、2024年7月23日付けの、 会社の中で、あなたやそこに名前が挙げられている他の投資家の間です。

(c) 「対象普通株式」とは、額面価格1株あたり0.0001ドルの当社の普通株式(「普通株式」)を意味します。 証券購入契約に基づき、お客様が購入した、または前払いワラントに基づいて購入可能です。

5。 このレター契約には、当事者間の完全な合意が含まれており、他のすべての以前の合意や理解に優先します。 本契約の主題に関して、書面と口頭の両方で、本契約の当事者間で行われます。このレター契約に変更はありません 各当事者の権限のある代表者が署名した書面を除いて作成できます。

6。 このレター契約は、1つまたは複数の対応物で締結することができ、それぞれが原本と見なされますが、すべてがまとめられています 同一の契約を構成します。このレター契約書への署名は、「ポータブルドキュメント」として電子メールで送信されます フォーマット」(.pdf)または他の電子的手段によるものは、原本が書かれた紙の文書を物理的に配達するのと同じ効果があります。 署名。

7。 本レター契約のいずれかの条項が管轄裁判所によって無効または執行不能と判断された場合、他の規定 本書のうちの契約は引き続き完全に効力を有し、いかなる形でも影響を受けたり、損なわれたり、無効になったりしないものとします。どんな規定 この書面のうち、一部または程度のみ無効または執行不能と判断された契約は、そうでない範囲で完全に効力を有するものとします 無効または法的強制力がないと判断されました。両当事者はさらに、そのような無効なものを取り替えるために、商業的に合理的な最善の努力を払うことに同意します 本レター契約の法的強制力のない条項と、可能な範囲で そのような無効または執行不能な規定の目的。

8。 このレター契約、およびこのレター契約に起因または関連するすべての紛争または論争は、以下の条件に基づいて発生したものとみなされます デラウェア州の法律は、その目的を問わず、該当する州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします 抵触法の原則に関係なく、完全にその州内で締結および履行される契約に。

* * * * * *

もし 上記は当社の契約を正確に示しています。以下に示すようにこのレター契約に署名してください。

心から、
ワンメドネットコーポレーション
作成者: _______________________
名前: アーロン 緑色
タイトル: チーフ 執行役員
会社への通知の住所:
ワンメドネットコーポレーション
担当:アーロングリーン
6385 オールド・シェイディー・オークロード、スイート 250
ミネソタ州エデン・プレイリー 55344

認めました そして同意しました:

[投資家]

作成者: _______________________
[名前]
タイトル:
投資家向け通知の住所
_______________________
_______________________
担当:
電子メール:

[投票契約書への署名ページ]