image2.jpg
添付ファイル10.26

株式会社ナイキ
オプションの契約

NIKE, Inc. の株式インセンティブプラン ( 以下「プラン」 ) に基づき、オレゴン州法人 ( 「会社」 ) は、下記に記載されている個人 ( 「参加者」 ) に、本社と参加者との間の本契約 ( 「本契約」 ) の条件に従って付与された本社のクラス b 普通株式 ( 「株式」 ) の全株式または一部を購入する権利とオプション ( 「オプション」 ) を付与します。参加者は、本オプションの付与を受諾することにより、本プラン、本契約および本契約に含まれる付録 ( 本契約の一部 ) のすべての条件に同意するものとします。本契約に明示的に定義されていないが、本計画で定義されている大文字の用語は、本計画と同じ定義を有する。
1. グラント用語。
助成条件詳細な情報を付与する
参加者%%First_Name%-%Last_Name%-%
オプションタイプ非法定ストックオプション
株価%%TOTAL_SHARES_GRANDED,‘999,999,999’%-%
授与日%%OPTION_DATE、“月DD、年”%-%
行権価格%% OPTION_PRICE, ’ $999,999,999.99 ’ —%
期日まで%% EXPIRE_DATE_PERIOD1, '月日、年月' —%
オプションは、以下に示す日付に付与されます。 [番号をつける][パーセント]この日付とは逆の株式(S):
株価帰属日
%%SHARES_PERIOD 1,‘999,999,999’%-%%%VEST_DATE_PERIOD 1,‘MM/DD/YYYY’%-%
%Shares_Perio 2,‘999,999,999’%-%%%VEST_DATE_PERIO 2,‘MM/DD/YYYY’%-%
%%SHARES_PERIOD 3,‘999,999,999’%-%%%VEST_DATE_PERIOD 3,‘MM/DD/YYYY’%-%
%%SHARES_PERIOD 4,‘999,999,999’%-%%%VEST_DATE_PERIOD 4,‘MM/DD/YYYY’%-%
2.雇用またはサービスの終了に同意します。本条第2項に別段の規定がある以外は,参加者がオプションを行使する際に当社に雇用されたり,当社にサービスを提供されたり,かつ授権日から連続して雇用されたり,そのようなサービスを提供されたりしない限り,株式購入権を行使することはできない.本契約の場合、参加者が当社または当社のいずれかの親会社または付属会社(当社と異なり、“雇用主”である場合)または当社にサービスを提供される場合、その参加者は、当社に雇用されているか、または当社のためにサービスされているとみなされる。参加者が業績不振(以下の各節で説明する)または以下の各節で説明する理由以外の何らかの理由で当社に雇用された仕事またはサービスを終了した場合、満了日前または終了日(“キャンセル日”)の後3(3)ヶ月の満了前の任意の時間に選択権を行使することができ、より短い期間を基準とするが、参加者が終了日に選択権を行使する権利を有する場合にのみ行使することができる。雇用又はサービス終了後,当該選択権が本第2節に規定する適用期間内に行使されていない場合は,その選択権に基づいて株式を購入する他のすべての権利は終了して没収される.
A.禁止された行為。参加者が禁止法案(本明細書で定義するように)によって会社での雇用またはサービスを終了した場合、付与されたが行使されていないすべてのオプションおよびすべての付与されていないオプションは直ちに終了し、参加者が会社での雇用またはサービスを終了した日から直ちに没収される。
B.自発的に終了しない.第2(D)項の規定を除いて、参加者の雇用又はサービスが会社又は雇用主が自発的に終了しない場合は、



死亡、完全障害、履行失敗、または禁止された行為(“非自発的終了”)により、参加者が終了後60日以内に契約して取り消すことができない場合には、会社が規定する形で債権を全面的に放棄および解除する(“解除要求”)、(A)いくつかの未完了の未帰属オプション(“終了加速オプション”)が直ちにいくつかの株式を付与し、すべて行使することができ、これらの株式の数はゼロ以上であり、(I)比例的に割り当てられた部分に等しい(以下の定義)。(Ii)終了日の前に本プロトコル項目の下に帰属した関連オプション(ある場合)の株式総数、および(B)参加者が行使可能なオプション(このような加速終了オプションを含む)の両方を得ることができる行使は、(X)満期日および(Y)終了日の1(1)年後(“延長ログアウト日”)において最初に発生した日の前の任意の時間に行使することができる。
本第2項(B)項については、“比例配分部分”は、本プロトコル第1項に規定する本プロトコルに制約された基礎オプションの株式総数にスコア(“比例割当係数”)を乗じたものに等しい(A)その分子は、終了日前に経過した全部または一部の月数に等しく、付与日が発生した月を含まず、(B)その分母が付与日に等しい月と本プロトコル第1節に規定する最後の帰属日との間の総月数(部分月を含む)である。授出日のある月を含まず、当社が一任適宜決定します。明確にするために、参加者が(I)付与日が発生した月内の任意の時間に非自発的終了に遭遇した場合、百分率で表される割り当て係数は0%に等しく、または(Ii)本プロトコル第1節に規定される最後の帰属日が発生した月内に、パーセンテージで表される割り当て係数は100%に等しくなる。疑問を免れるために,プレイヤが解除要求を満たしていなければ(適用すれば),プレイヤは任意の加速終了選択権を享受する権利がなく,プレイヤが許可されており,行使可能な選択権は,満期日およびキャンセル日の中で最初に出現する者の前のいつでも行使することができる.
本協定について言えば、本計画にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、“業績不合格”とは、参加者が会社または雇用主が参加者に合理的に分配する職責(身体または精神疾患によるいずれかの不合格を除く)を確実に履行できず、会社が自ら決定することである。
本合意に関しては、本計画には逆の規定があるにもかかわらず、“行為禁止”とは、(A)不服従、詐欺、違法、不誠実、雇用義務を履行する際の深刻な不正行為または道徳的退廃に関するいかなる行為を実施すること、(B)会社(または子会社)の任意の重大な政策または行為規則に違反することを意味する
(C)会社(または子会社)政策に違反し、会社をリスクに置く、または会社またはその名声、ブランド、サービスまたは製品に損害または悪影響を与える活動に参加する。
C.死亡または障害。参加者が死亡または完全障害(本規則22(E)(3)条に示す)によって雇用またはサービスを終了した場合、企業が参加者の終了に関連する任意の必要および適切な文書(“処理期間”)を受信および処理した後、選択権はすべて行使することができ、(I)満了日および(Ii)終了日の4(4)年後(“延長延長キャンセル日”)の最初に発生した日前の任意の時間に行使することができる。



D.退職。本協定には、任意の逆規定があるにもかかわらず、参加者が自発的に終了または自発的に退職した場合、参加者が退職資格に適合する場合には、以下の待遇(“退職待遇”)が適用される
(1)非自発的終了が発生した場合
(A)付与日の1周年前に、加速オプションを帰属して全て行使することができ、参加者の既得および行使可能オプション(このような終了加速オプションを含む)は、次の2つのうち最初に発生した日の前の任意の時間に行使することができる:(I)満期日および(Ii)延長のキャンセル日、または
(B)授与日の1周年当日または後に、行使されていない任意の未帰属オプションは、直ちに帰属して全数行使可能でなければならず、参加者の既存および行使可能オプション(このような加速オプションを含む)は、(I)満期日および(Ii)強化延長ログアウト日の最初に発生した者の前の任意の時間に行使することができる。
(2)参加者が自発的に退職した
(A)授権日の1周年前に、行使されていない任意の未帰属オプションは、直ちに終了および没収されなければならず、任意の帰属オプションは、(I)満期日および(Ii)ログアウト日の最初に発生した者の前の任意の時間に行使することができる
(B)授与日の1周年当日または後に、行使されていない任意の未帰属オプションは、直ちに帰属して全数行使可能でなければならず、参加者の既存および行使可能オプション(このような加速オプションを含む)は、(I)満期日および(Ii)強化延長ログアウト日の最初に発生した者の前の任意の時間に行使することができる。
本協定の場合、“退職資格に適合する”とは、(I)参加者の年齢が少なくとも55歳であり、(Ii)参加者が当社または当社の親会社または付属会社で少なくとも5年間働いていることを意味する。疑問を生じないために、参加者の雇用又はサービスが業績不振又は禁止行為の発生により会社又は雇用主によって終了された場合、第2(D)条に規定する退職待遇は適用されず、当該終了が参加者が他の退職資格を有する場合に発生する可能性がある
.休暇を取ります。委員会が制定した規則によると、休暇や病気や障害による欠勤は、雇用やサービスの中断とみなされてはならない。
F.コントロールで変更します。株主が承認又は制御権を変更した場合は,計画に規定する条項に従って処理しなければならない。
3.株主として権利を承認します。当該参加者が当該等の株式の記録所有者となる前に、当該参加者は、株主として当該引受権のいずれの株式に対してもいかなる権利を有してはならない。記録日が参加者が記録保持者になる前の配当金または他の権利については、調整してはならない。
4.取り戻すことは許されない。会社は、任意の株式または他の金額または財産の発行、交付または支払いが可能な任意の株式または他の金額または財産、およびそのような株式または財産を売却または他の方法で処理することによって受信される可能性のある任意の代価を、参加者に会社に交付または他の方法で償還することを要求することができる
A.参加者が会社または雇用主に雇用されている間またはサービス期間(“雇用期間”)またはその後の任意の時間に参加者が秘密規定に違反した場合、または内部情報を不正に開示または使用する



会社またはその任意の子会社の情報、顧客リスト、商業秘密または他の機密情報、または会社またはその任意の子会社との任意の従業員発明および秘密協定または同様の合意に違反する他の方法で;
B.雇用期間または後の任意の時間に、参加者が会社またはその任意の子会社との競合または秘密協定または同様の合意に違反するか、または参加者が会社またはその任意の子会社と締結した任意の他の合意に深刻に違反する場合、または参加者が会社またはその任意の子会社との盗難、流用または詐欺行為を実施または従事した場合、
C.報酬の補償または回収に関連する任意の適用可能な証券、税務または証券取引所の法律、規則または条例を求めること
D.委員会によって承認され、授与日に発効する“ナイキ社の報酬回収に関する政策”、またはその後、委員会が時々承認する可能性のある報酬の回収または回収に関する他の政策;または
e. 雇用期間中またはその後の 1 年間の場合( 「制限期間」 ) 参加者は、直接的または間接的に、アスレチックまたはスポーツに触発された履物に関する世界のどこでも従事する事業の所有、管理、支配、または管理に参加し、雇用され、コンサルティングされ、または何らかの方法で関連している場合、アスレチックまたはスポーツにインスパイアされたアパレルまたはスポーツ機器、スポーツエレクトロニクス / テクノロジーおよびスポーツアクセサリー事業、または当社またはその親会社、子会社または関連会社の現行の事業または合理的に予想される事業と直接競合するその他の事業( 「競合他社」 ) 当社は、独自の裁量により、制限期間の一部または全部を放棄するか、競合他社の定義を制限することを選択するオプションを有します。
5.選択権の行使を許可します。
A.鍛える方法。第5条(B)の規定の下で、参加者は、参加者が自社又は当社が指定したブローカーに書面で通知し、参加者が株式を購入する拘束力のある承諾を表明し、参加者がオプションに応じて購入したい株式の数及び参加者が取引を完了することに同意した日を指定し、改正された1933年の米国証券法に遵守することを要求された場合にのみ、時々選択権を行使することができ、参加者が割り当てのためではなく株式を投資に買収することを意図していることを声明で示す(“行使通知”)。指定された購入完了日または前に、参加者は、参加者の選択の下で、(A)現金送金、(B)撤回不可の指示とともに、全行使価格の支払いに必要な販売収益額を速やかに当社に交付することを要求し、(C)委員会が許可した場合、当社が行使時に発行可能な株式、または(D)(A)、(B)および/または(C)の組み合わせのいずれかの方法で当社に支払わなければならない。委員会が別の決定をしない限り、株式の全額支払いまで、株式購入権を行使する際に、当社および/または雇用主が源泉徴収しなければならないすべての税務関連項目(以下第7節で定義する)まで株式を発行してはならない。
B.不必要な運動。第5条(A)の規定にもかかわらず、参加者は、付録bが別の規定または委員会によって決定されない限り、満了日、ログアウト日、延期ログアウト日、または延期ログアウト日の直前に付与され行使可能なオプションの任意の部分を、(I)参加者がオプションおよび本合意を受け入れていること、(Ii)1株当たりの公正な市場価値が1株当たりの行使価格を超えるか、および(Iii)オプションがその全満期の最後の日に返済されていないことを条件として、付録bに別の規定または委員会が決定しない限り認められる



学期です。疑問を免れるために、前文(Iii)項については、キャンセル日、延長キャンセル日、または延長キャンセル日(どの者に適用されるかに応じて)が終了したオプションは、その完全期限の最終日に返済されていないとみなされる。第5(B)節に従ってオプションを行使する場合、会社は、行使オプションとみなされる株式数を参加者に交付し、総行使価格を支払うために源泉徴収が必要な株式数および税務関連項目のいずれかを源泉徴収する必要がある(定義は第7節参照)。
6.譲渡不可性を増加させます。参加者が自発的又は法律の施行により,遺言又は参加者の死去時に所在する国又は国家の継承法及び分配法を通過しない限り,譲渡及びオプションを譲渡してはならず,かつ参加者が生きている間は,参加者のみがオプションを行使することができる。
7.税金の責任を実行する。
答え:加入者は、会社または雇用主にかかわらず、加入者の参加計画に関連するすべての米国および非米国所得税、社会保険、賃金税、付帯福祉税、前払いまたは他の税金関連項目の最終責任が、保険加入者が法律上加入者に適用されるか、または会社または雇用主によって加入者に対する適切な費用とみなされる最終責任を超える可能性があり、技術的に言っても、会社または雇用主が加入者に対応し、以下の金額を超える可能性があることを認める(ある場合)。実際に会社や雇用主が抑留する。参加者はさらに、当社および/または雇用主(I)がオプションのいかなる態様(授出、帰属またはオプションの行使、またはその後にそのような行使によって取得された株式を売却することを含むがこれらに限定されないが、任意の税務項目をどのように処理するか、または(Ii)付与条項またはオプションを締結する義務もないいかなる態様も含まれていないが、参加者の税務項目に対する責任を低減または除去するために、または任意の特定の税務結果を取得することをどのように処理するかをさらに確認する。さらに、参加者が複数の司法管轄区域において税務関連項目の制約を受けている場合、参加者は、会社および/または雇用主(または前雇用主、場合に応じて)が、複数の管轄区域で税金関連項目を源泉徴収または説明することを要求される可能性があることを認める。
B.参加者は、税金の源泉徴収金額に関する通知を受けた後、直ちに、必要な金を会社または雇用主に電信為替で支払うか、または任意の適用される税金控除義務を履行するために、株式販売収益から必要な金を支払うように仲介人に撤回できないように指示しなければならない。購入権の行使又は購入権の行使により購入した株式を売却するために必要又は追加的な差し止めが必要となる場合は、株式交付前の任意の預金額を超えた場合は、参加者は、当該金を当社又は(例えば、適用する)電信為替方式で雇用主に支払うことを要求しなければならない。参加者が要求された金額を支払うことができなかった場合、会社または雇用主は、適用される法律に従って、参加者に支払われるべき他の金額(賃金を含む)からその金額を差し引くことができる。参加者が税金に関する義務を履行していない場合、当社は株式の発行や交付、株式の売却によって得られた金を拒否することができる。
8.資本構造の変化に注目する。その後、流通株が資本再編、再分類、株式分割、株式の組み合わせ、または配当に応じて、異なる数または種類の自社株式または他の証券に増加または変更または交換された場合、委員会は、イベント発生前後の参加者の割合を維持するために、オプション制約された株式の数および種類およびオプション制約された株式の使用価格を適切に調整しなければならない。上記の規定にもかかわらず、委員会は発行につながる可能性のある断片的な株式の調整を行う義務はなく、いかなる調整によって生成されたいかなる断片的な株式も可能である



委員会が決定したどんな方法でも無視したり規定したりする。委員会がしたどんなこのような調整も最終的でなければならない。
9.電子化引渡し/引受を実行します。当社は、現在または将来の本計画への参加に関する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定することができます。参加者は、電子交付方法でこのようなファイルを受信することに同意し、会社または会社によって指定された第三者によって確立および維持されるオンラインまたは電子システムを介して計画に参加することに同意する。
10.企業の追加準備を追加します。
A.義務に関する条件。会社の法律顧問が、会社がオプションを行使する際に株式を発行することを提案する場合、証券法または取引所規制法規を含む適用される米国または非米国州または連邦法律または法規に違反する場合、会社はオプションを行使する際に株式を発行する義務がない。
B.他の要求を課す.当社は、当社が法律または行政的理由で必要または適切であると考えている限り、本計画、オプション、および本計画に従って買収した任意の株式に参加者に他の要求を加える権利を保持し、上記の目的を達成するために必要となる任意の他の合意または承諾に署名することを参加者に要求する。
C.改訂。当社は随時本協定を修正することができますが、参加者の書面による同意を得ておらず、本協定項の権利に悪影響を与えてはなりません。
D.委員会の決定。参加者は、拘束力のある、最終的かつ最終的な決定および解釈として、委員会または計画の他の管理人が、計画または本プロトコルの規定または計画または本プロトコルによって生成された任意の問題についてのすべての決定および解釈を受け入れることに同意する。
E.スケーラビリティ.本協定の条項は分割可能であり、いずれか1つまたは複数の条項が不法または他の方法で全部または部分的に実行不可能であると判定された場合、残りの条項は依然として拘束力および実行可能でなければならない。
F.法律を執行する;弁護士費。オプション付与と本協定の条項はオレゴン州兆.E法律によって管轄され制約されています。本授権書または本協定によって生成された任意の論争に対して訴訟を提起するために、双方は、オレゴン州ワルトン県裁判所またはオレゴン州地域裁判所によるこのような訴訟を提出し、同意し、そのような訴訟は、本授権書が作成および/または実行される場所でのみ行われるべきであることに同意する。いずれか一方が本合意項の下の訴訟を提起した場合、勝訴側は、任意の控訴において初審裁判所及び控訴裁判所によって決定された合理的な弁護士料を得る権利がある。
11.追加の参加者条項を追加
A.就職やサービスの権利はありません。本計画または本協定のいずれの内容も、(I)業績不適格または禁止行為が発生したか否かにかかわらず、または参加者の補償または福祉を減少させるか否かにかかわらず、または(Ii)参加者に、会社または雇用主に雇用された権利を保持または雇用される権利を付与するか、または任意の補償を継続、延長、更新または修正する権利を、参加者に付与してはならない(I)参加者に、会社または雇用主に雇用を継続する権利を付与すること。会社又は雇用主と締結された又は会社又は雇用主と締結された契約又は手配。この計画の下で任意の選択権を付与するかどうかの決定は



会社は自分の裁量権を持っている。選択権の付与は、参加者に、本計画に従って、または他の方法で任意の追加の選択権または他の報酬を得る権利を与えてはならない。
B.グラントについてのアドバイスはありません。当社はいかなる税務、法律、財務アドバイスも提供しませんし、参加者が計画に参加したり、参加者が関連株式を買収したり、売却したりすることについて何の提案もしません。この提案は、参加者がその計画に関連する任意の行動をとる前に、その参加者がその計画に参加することについて、本人の個人税務、法律、および財務コンサルタントに相談することを提案する。
権利と利益の移転;相続人。本協定は、会社の相続人及び譲受人に拘束力があり、会社の後継者及び譲受人に有利であり、会社の相続人及び譲受人が実行することができる。本プロトコル譲渡の制限の下で、本プロトコルは、参加者の相続人、遺言執行人、管理人、相続人、譲受人に対して拘束力を有する。
12.付録A及び付録bに同意する。本協定には何らかの規定があるにもかかわらず、参加者が米国以外の任意の国の住民である場合、オプション付与は、本協定付録Aに規定されている特別な条項および条件、ならびに本協定付録bに規定されている参加国のための任意の特定の条項および条件を遵守すべきである。さらに、参加者が米国以外の付録bに記載されている国のうちの1つに移転するか、またはそのような国/地域から別の国/地域に移転する場合、すべての非米国参加者およびその国/地域に適用される特別な条項および条件は、会社が法律または行政上の理由で、そのような条項および条件を適用することが必要または望ましいと判断することを前提とする。付録AとBは本プロトコルの一部を構成する.
13.完全な合意に到達します。本プロトコルは,付録Aと付録Bを含み,本計画は,参加者と会社との間で本プロトコルについて述べた事項のすべての口頭および書面プロトコルを構成しているが,上記第10(B)条で述べた他の要求を除いて,本プロトコルで述べた事項に関連するすべての以前の合意または陳述は,書面または口頭,明示的または黙示のいずれも終了しており,さらなる効力を有していない.
ナイキ社
投稿者 : __________________
[名前.名前],
[タイトル]