Document雇用契約
2024年7月19日(「発効日」)に付けられたこの雇用契約(この「契約」)は、コア・サイエンティフィック株式会社(以下「当社」)とトッド・デュシェン(以下「役員」)との間で締結されたものです。
一方、経営幹部は、執行副社長、最高法務・管理責任者、最高コンプライアンス責任者、秘書として会社に雇用されています。そして
一方、当社は、本契約に定められた条件に基づき、引き続き経営幹部を雇用したいと考えており、経営幹部は、そのような条件に基づいて、そのような雇用を受け入れることを望んでいます。
さて、それゆえに、ここに記載されている約束や相互の合意、そしてその受領と十分性が両当事者によって認められたその他の有益で価値のある対価を考慮して、両当事者は以下のとおり合意します。
1。雇用。
(a) 会社は引き続き経営幹部を雇用し、経営幹部は、第4条(「初期期間」と呼ばれる期間)に従って経営幹部の雇用が早期に終了しない限り、発効日から発効日の1周年(1周年)まで、本契約の条件に従い、そのような継続的な雇用を受け入れます。初期期間は、本契約で定められているのと同じ条件で連続する1年間に自動的に延長されるものとします。ただし、(i) どちらかの当事者が初期期間の終了前に90暦日以上前に書面で相手方に通知するか、1年間の延長期間 (該当する場合)、当該当事者が初期期間などをそれ以上延長しない限りは、1)-年間の延長(該当する場合)、または(ii)会社または経営幹部が以下に従って役員の雇用を終了するセクション4で。初期期間およびそのすべての延長(またはセクション4に従って早期に解雇された場合は部分的な延長)は、もしあれば、まとめて「雇用期間」と呼ばれます。
(b) 経営幹部は、(i) 経営幹部は、いかなる時も会社またはその関連会社や代表者に開示したり、役員の雇用過程におけるいかなる目的であれ、他の人物(元雇用主を含むがこれに限定されない)の機密情報または専有情報を使用したりしてはならないことを確認し、同意します。(ii)経営幹部は、すべての元雇用主に彼らのいずれかに属するすべての財産(を含むがこれに限定されない)を返却したことを確認し、同意します。すべての電子的に保存された情報)、そしてそのような資産をいかなる目的にも使用することは決してありません経営幹部の雇用中。(iii) 経営幹部は、役員が本契約の締結、会社への雇用、または本契約に基づく職務の遂行を禁止または制限する可能性のある雇用契約またはサービス契約、秘密保持契約、競業避止契約、その他の制限契約、受託者責任、命令、判決、またはその他の義務または合意の当事者でもありません。
2。役職、義務、責任。当社は、雇用期間中も引き続きエグゼクティブバイスプレジデント、最高法務管理責任者、最高コンプライアンス責任者および秘書としてエグゼクティブを雇用するものとします。雇用期間中、会社の本社が移転されるまで、経営幹部の主な雇用先はニューハンプシャー州の居住地です。移転時には、経営幹部は会社の本社に随時出張する必要があります。雇用期間中:(a) 役員の義務と責任には、その職務に見合った職務が含まれるものとします。(b) 経営幹部は会社の最高経営責任者に報告しなければなりません
役員。(c)経営幹部は、有効な、または随時修正される会社およびその関連会社の該当するすべての方針と手続きを常に遵守しなければなりません。(d)経営幹部は、本契約に基づいて割り当てられた職務を、会社とその関連会社の最善の利益のために、能力を最大限に発揮し、実質的にすべての業務時間、注意、および合理的な最善の努力を会社の業務に費やすものとします。その関連会社。上記にかかわらず、経営幹部は雇用期間中に1つ以上の営利目的または慈善団体の取締役会(「取締役会サービス」)に参加することができます。ただし、(i)そのような取締役会が、会社の誠意ある判断では、経営幹部の会社に対する義務と責任を実質的に妨げないこと、(ii)経営幹部が取締役を務める事業体が会社またはいずれかの事業と実質的に矛盾しない場合に限ります。の関連会社、および(iii)経営幹部はまず、事前の書面による承認を求め、受け取ります会社の取締役会(「取締役会」)は、そのような取締役会のメンバーとなります(承認が不当に遅れたり拒否されたりしてはなりません)。経営幹部は、役員の職務上の場合、または会社が随時合理的に要求する場合に、国内外に出張できるようにする必要があります。本契約で使用されている「アフィリエイト」とは、特定の個人(会社を含む)に関して、その人が所有または管理している、その人が所有または管理している、またはその人と共通の所有権または管理下にある他の人を意味します。
3。報酬と福利厚生。
(a) 基本給。雇用期間中、会社は会社の標準給与ポリシーに従って支払われる基本給を総年率500,000ドル(「基本給」)で経営幹部に支払うものとします。
(b) 年間ボーナス。第4条に従い、2024暦年からその後の雇用期間の各暦年中に、経営幹部は年間現金ボーナス(「年間賞与」)を受け取る資格があります。その金額、条件は、取締役会の報酬委員会(「委員会」)の独自の裁量により決定されます。目標となる年間賞与は、役員の基本給の100パーセント(100%)に相当し、そのような年間賞与の実際の金額は、委員会が毎年定めた業績基準に基づいて委員会が決定します。セクション4(d)に別段の定めがある場合を除き、年間ボーナスの受給資格を得るには、エグゼクティブが年間ボーナスの支払日までに雇用されている必要があります。年間賞与は通常、年間賞与が関連する暦年の会社の財務諸表の監査の完了後に支払われますが、いずれの場合も、その年間賞与が関連する年の翌年の終わりまでに支払われます。ただし、2024暦年の役員の年間賞与は50万ドル以上でなければならず、上記の業績基準が達成されない場合を含めて支払われるものとします 2024暦年に、2024暦年以降と3月より前に経営幹部に15、2025年。
(c) エクイティアワード。経営幹部は、当社が設立したCore Scientific, Inc. 2024株式インセンティブプラン(以下「エクイティプラン」)に基づき、株式または株式ベースのインセンティブアワードを受け取る資格がある場合があります。ただし、(i)エクイティプランに基づいて経営幹部に発行される株式報奨の特定の条件は、その条件に従い、有効または随時修正されます。2024暦年(「2024年エクイティ・グラント」)に関しては、そのアワード契約に定められています(「2024年の株式報奨契約」)と(ii)2024年の株式報奨契約は、本契約の締結と同時に両当事者によって締結され、発効するものとします。
(d) 従業員福利厚生。雇用期間中、経営幹部はそのような従業員福利厚生制度に参加し、そのような福利厚生制度やその他の福利厚生を受ける資格があります。これは、会社が独自の裁量で一般に役員に提供する場合がありますが、そのような福利厚生制度およびその他の福利厚生の現在および将来のすべての契約条件に従うものとします。会社は独自の裁量で変更、一時停止する権利を留保します
通知の有無にかかわらず、いつでも、その従業員福利厚生、福利厚生、福利厚生、福利厚生制度、方針、手続きの全部または一部を修正または中止します。
(e) 休暇。雇用期間中、経営幹部は、有効または随時修正される会社の適用方針および手続き、および適用法がある場合はそれに応じて有給休暇を受ける資格があります。
(g) 経費の払い戻し。雇用期間中、当社は、セクション3(h)に基づく本契約に基づく役員の職務および会社の事業費払い戻しポリシー(有効または随時修正される)に関連して経営幹部が負担した、合理的かつ必要なすべての事業経費(当社が決定したとおり)を経営幹部に払い戻すものとします。
(h) 源泉徴収、コードセクション409Aの遵守。
(i) 当社は、役員の報酬または当社からのその他の支払い、または役員の会社に対する所有権(賃金、賞与、配当、株式オプションの受領または行使、および/または受領または確認を含むがこれらに限定されない)に関連して課される連邦、州、地方、または外国の源泉徴収税、物品税、または雇用税を会社から経営幹部に支払うべき金額から控除または源泉徴収します制限付株式の)
(ii) 両当事者の意図は、本契約に基づく支払いと給付が、改正された1986年の内国歳入法のセクション409A(以下「法」)およびその下の規制とガイダンス(総称して「セクション409A」)から、財務省規則§1.409A-1(b)(4)に従って、または分離された場合の短期繰延として許可される最大限の範囲で免除されることです財務省規則§1.409A-1 (b) (9) (iii) に基づく支払い免除と、免除されない場合は第409A条に準拠することを目的としており、本契約はそれに従って解釈されるものとします。本契約の条件により、経営幹部が第409A条に基づく税金やその他の罰則(「409A罰則」)の対象となる場合、当社は独自の合理的な裁量により、そのような409Aの罰則を回避するために、可能な限り本契約の条件を修正することができます。ただし、当社は、合理的に実行可能な最大限の範囲で、本契約の経済条件を次のような不利益をもたらすように修正しますエグゼクティブ。本契約における役員の雇用終了および雇用期間の終了に関するすべての言及は、第409A条の意味における離職を意味するものとします。本契約に基づく各分割払いは、第409A条の目的上、個別の支払いとみなされます。本契約に従って経営幹部に支払われるすべての払い戻し(前払いを含む)は、該当する経費償還方針に基づいて会社が合理的に要求するすべての経費報告書を経営幹部が提出することを条件とし、そのような経費報告書の受領後30暦日以内に経営幹部に支払われるものとします。ただし、いかなる場合も、暦年の翌暦年の最終日より遅くはありませんこれは経営幹部が払い戻し可能な費用を負担しました。ある暦年に提供される払い戻しまたは現物給付の対象となる費用の金額は、他の暦年に提供される払い戻しまたは現物給付の対象となる費用の額には影響しません。本契約に基づく払い戻しまたは現物給付を受ける権利は、清算または他の利益との交換の対象にはなりません。本契約の他の規定にかかわらず、経営幹部の「離職」(第409A条に定義)(A)が上場企業であり、(B)経営幹部が「特定従業員」(第409A条で定義されている)である場合、役員の離職時に本契約に基づいて支払われる金額が、不適格な繰延報酬の支払いとみなされます。409A条の意味の範囲内では、本契約の条件では、6か月の記念日より前に支払われるということです役員の離職について、その支払いは、(x) 役員の離職後7か月目の初日、または (y) 役員の死亡日のいずれか早い方まで延期されるものとします。本セクション3 (h) (ii) の前述の規定のいずれかにかかわらず、会社はいかなる場合も
第409A条の要件に従わなかった、または免除されたために経営幹部が被った税金、罰金、利息、その他の損失または費用に責任を負います。
4。解約。
(a) 本契約にこれと異なる定めがある場合でも、役員の雇用および雇用期間は、(i) いずれかの当事者が更新しない旨の通知(セクション1に記載)を提供した後、雇用期間が満了した時点で終了することができます。(ii)いずれかの当事者は、90日前に相手方に書面で通知し、(iii)理由の如何を問わず(以下に定義)以下に説明されているように、(iv)下記の説明に従って役員の退職(以下に定義)による役員、または(v)直後に役員の死。役員の雇用終了および雇用期間の発効日を、ここでは「解雇日」と呼びます。
(b) 役員の雇用の終了は、会社から別段の要求がない限り、終了日の時点で経営幹部が当社またはその関連会社で保有している会社の関連会社の取締役会または取締役会の役員職から自動的に解任されるものとします。
(c) 未払債務。当社は、いずれかの当事者が理由の如何を問わず、または理由なしに契約を解約した場合、以下の金額を経営幹部に支払います(この金額を「未払債務」といいます)。(i)終了日までに稼いだ未払いの基本給、(ii)該当する福利厚生プランまたはプログラムの条件に基づき、経営幹部が受けることができる福利厚生、(iii)発生したが未払いの事業経費本契約に、または会社の適用ポリシーに従って、および(iv)必要な範囲での未使用の未払有給休暇適用法の下で。本セクション4(c)のサブセクション(i)および(iv)に基づいて支払われる金額は、終了日の後に予定されている次の会社の給与計算日のいずれか早い方に、または適用法で義務付けられている場合に支払われるものとします。
(d) 対象となる解約。会社が第1条および第4条 (a) (i) に基づいて雇用期間を更新しなかった場合を含め、理由なく会社による雇用終了(「適格解雇」)の結果、経営幹部の雇用が終了した場合、会社は未払債務に加えて、以下の退職給付(「退職給付」)を経営幹部に支払いまたは提供します。ただし、経営幹部が違反しない限り本契約の第5条で言及されている制限のうち:
(i) 役員の資格終了が保護期間(以下に定義)外に行われた場合:
(A) 解約日から12か月間の基本給を継続し、会社の通常の給与計算方法に従って均等に分割して支払います。
(B) 終了日より前に終了した完了した会計年度に関する未払いの年間ボーナスの支払い。その時点で支払われる金額は、年間賞与が会社の他の上級管理職に支払われるものとしますが、いかなる場合も、解約日が発生した会計年度の最終日から2か月半(2か月半)以降に支払われることはありません。そして
(C) エクイティ・プランに基づいて経営幹部に発行される株式報奨の特定の条件(該当する場合は、2024年の株式付与を含む)に従い、その未確定部分(該当する場合は2024年の株式付与を含む)の権利確定は、そこに定められた条件に従って、経営幹部の適格解約に関連して加速されるものとします。ただし、未払いの株式報奨に関しては、以前に会社から経営幹部に発行されました
2024暦年(「レガシーアワード」)では、レガシーアワードの権利が確定していない部分の権利確定は、経営幹部の資格終了に関連して全額加速されるものとします。
(ii) エグゼクティブによる資格終了が保護期間中に、セクション4 (d) (i) に基づいてエグゼクティブに提供された退職給付と重複することなく行われた場合:
(A) 役員の年間基本給の金額(誤解を避けるために言いますが、セクション4 (d) (i) (A) に従って経営幹部に以前に支払われた金額を差し引いた額)(「強化退職金」)と同額の一括払い
(B) 保護期間に関連する「支配権の変更」(株式プランで定義されているとおり)に関連して当社またはその後継者が経営幹部に提供または提供する、追加の留保給付、取引特典、または同様の給付契約の未払い部分の支払い。そして
(C) 終了日より前に終了した完了した会計年度に関する未払いの年間ボーナスの支払い。その時点で支払われる金額は、年間賞与が会社の他の上級管理職に支払われるものとしますが、いかなる場合も、解約日が発生した会計年度の最終日から2か月半(2か月半)以降に支払われることはありません。そして
(D) エクイティ・プランに基づいて経営幹部に発行される株式報奨の特定の条件(該当する場合、2024年の株式付与を含む)に従い、その未確定部分(該当する場合は2024年の株式付与を含む)の権利確定は、そこに定められた条件に従って、経営幹部の適格解約に関連して加速されるものとします。ただし、レガシーアワードに関しては、レガシーアワードの権利が確定していない部分の権利付与は、エグゼクティブの賞に関連して全面的に加速されるものとします対象となる解約。
(e) 適格退職。役員の雇用が退職により最初の任期後に終了し、経営幹部がその退職日を含めて良好な状態で会社の従業員であり続ける場合(「適格退職」)、株式計画(該当する場合、2024年の株式付与を含む)に基づいて経営幹部に発行される株式報奨の特定の条件に従い、その未確定部分(該当する場合は、2024(エクイティ・グラント)は、役員の資格取得に関連して加速されますそこに記載されている利用規約に従って退職します。ただし、レガシーアワードに関しては、役員の適格退職(「退職給付」)に関連して、レガシーアワードの未確定部分の権利確定が全額加速されるものとします。役員の退職に適用される通知期間中、経営幹部は、会社の指示に従って経営幹部の顧客との関係、義務、責任を移行し、役員の雇用に関連する事項についての意見や支援を提供するために、会社と全面的に協力するものとします。
(f) リリース要件。場合によっては、経営幹部が退職金、強化退職金、または退職給付を受ける資格を得るための前提条件として、経営幹部はまず、当該リリースで指定された期間(終了日から45暦日以内)に、会社が提供し、別紙Aとして添付された形式の分離および解放契約を締結する必要があります(「リリース」))、そして取り消しのオプションが提供されている限り、そのようなリリースを取り消すことは控えてください(適用法で別段の定めがない限り、取消期間は、エグゼクティブによるリリースの実行後7暦日以内とします)。これと反対の規定にかかわらず、(i) 下記 (ii) 項に別段の定めがある場合を除き、(A) 退職給付の初回分割払い、(B) 強化退職金額、および (C) 退職給付は、該当する場合、次の会社の通常の給料日に支払われます
解約日から60暦日の満了。ただし、退職給付の最初の支払いには、その60日間に支払われる給与に関連する分割払いのうち、役員に支払われなかった金額が含まれるものとし、(ii)解約日が(A)保護期間中に、(B)支配権の変更前に発生した場合、強化退職金が支払われるものとします。当該支配権の変更の日から60暦日が経過した後の会社の次の定給日。
(g) 本契約に明示的に規定されている場合を除き、いずれかの当事者が理由の如何を問わず、または理由なしに役員の雇用を終了した場合、経営幹部は退職金またはその他の金額または給付を受ける資格がなく、受け取ることもできません。上記の一般性を制限することなく、会社が正当な理由で役員の雇用を終了した場合、または経営幹部が辞任した場合(役員が適格退職の場合を含む)、または経営幹部が死亡した場合、退職金および強化退職金は支払われないものとします。
(h) 本契約で使用されているとおり:
(i)「原因」とは、経営幹部による以下の行為のいずれかで、次のうちの1つ以上が発生したことを意味します。(A) 経営幹部が、(x) 重罪、または (y) 不正行為や道徳的過失を含む軽犯罪について有罪判決を受けた、または異議を唱えないことを嘆願したこと、(B) 経営幹部による詐欺または不正行為(または詐欺未遂行為)への参加または会社グループ(以下に定義)に重大な損害を与えるような不正行為)、(C)経営幹部と当社、または会社のメンバーとの間で完全に締結された契約に対する経営幹部による重大な違反会社グループ、または(D)経営幹部の重大な違法行為または重大な違反(x)取締役会または経営幹部の上司の書面による指示、または(y)会社グループの方針の書面による遵守の失敗。ただし、いずれの場合も、会社は(C)および(D)条項に記載されている出来事または出来事について書面で通知するものとします。ただし、治癒可能で、それなりに即効性があり、15暦日以内に治癒する可能性があります。
(ii)「保護期間」とは、会社が支配権の変更につながる最終契約を締結した日またはそれ以降に始まり(ただし、会社の株主の承認やその他の条件や不測の事態が必要ですが、支配権の変更が実際に発生することを条件とします)、支配権の変更から12か月後に終了する期間を意味します。
(iii)「退職」とは、(A) 役員が50歳になり、会社またはその子会社への役員の勤続期間が10年以上になったとき、または (B) 役員が60歳に達し、経営幹部の会社またはその子会社への勤続期間が5歳以上になったときに、経営幹部が自発的に雇用を終了することを指します (5)年間。ただし、最初の任期の後、経営幹部が退職の少なくとも6か月前に書面で会社に通知する場合、その通知期間経営幹部がこの段落に記載されている年齢と勤続の要件を満たしていると理解されれば、委員会が単独かつ絶対的な裁量で最長6ヶ月延長することができます。
5。継続的な義務。経営幹部は、当社、その直接および間接の親会社、および/またはその直接および間接の子会社(当社、その直接および間接の親会社および子会社、「会社グループ」)に対して負っている経営幹部の継続的な義務を認識し、再確認します。これには、(a)経営幹部が当社と締結した専有情報および発明契約、および(b)その他の同様のものが含まれますが、これらに限定されません。経営幹部が締結した契約、および会社または会社の他のメンバーがどの特典を実施できるかグループ。それぞれの契約と義務は、終了日以降もその条件に従って完全に効力を有します(総称して「継続義務」)。
6。中傷なし/権利の保護、営業秘密保護法。本契約に従い、経営幹部は、会社グループのメンバー、またはそれぞれの役員、取締役、管理職、メンバー、従業員、株主、投資家、代理人を、彼らや彼らのビジネス、ビジネス上の評判、個人的な評判に害を及ぼす可能性のある方法で中傷しないことに同意します。本第6条、本契約(リリースを含む)、または当社グループと締結したその他の合意:(a)法執行官、裁判所、行政手続き、または政府機関による調査の一環として、誰かが真実の情報を提供することを妨げるように解釈または解釈されることはありません。(b)保護されている開示をいかなる方法でも禁止または抑制することを意図していません連邦法や規制、またはその他の適用法や規制(保護されている開示を含む)連邦法または州法の内部告発者規定に基づき)、および/または(c)従業員の賃金、福利厚生、雇用条件、または職場での違法行為(嫌がらせや差別など)、または経営幹部が違法であると考える理由があるその他の行為についての情報について、誰かが話し合ったり開示したりすることを禁止します。さらに、経営幹部はさらに、(i) (x) 秘密裏に直接的または間接的に連邦、州、または地方政府の役人、または弁護士に、および (y) 違反の疑いのある違反を報告または調査する目的でのみ行われた企業秘密の開示について、連邦または州の企業秘密法に基づき、経営幹部は民事上または刑事上の責任を負わないことを経営幹部に助言しました。法律、または(ii)訴訟などで封印されて提出された苦情またはその他の文書に記載されている訴訟手続き、または(iii)法律違反の疑いを報告したことに対する報復を主張する訴訟に関連して、弁護士に委ねるか、裁判手続きに使用されます。ただし、営業秘密が封印されて提出され、裁判所の命令による場合を除いて開示されない場合に限ります。
7。補償、D&O保険。当社は、商業的に合理的な努力を払って経営幹部と補償契約を締結するものとします。この契約は、取締役会のメンバーおよび/または会社の上級管理職に適用される補償契約と実質的に一致する条件に基づくものとします。会社は、雇用期間中、および雇用中に発生した作為および不作為に関して経営幹部が責任を負うすべての適用時間に、当該保険の範囲内で、当社が随時維持することを選択できる一般的に適用される取締役および役員の保険適用範囲に基づいて、経営幹部に保険をかけるものとします。利用可能で、有効です。ここに記載されている内容は、当社が取締役および役員保険を一時停止、修正、中止したり、理由の如何を問わず、予告なしに保険会社を随時変更したりすることを禁止するものではありません。ただし、そのような措置が当社の現在および以前の取締役会メンバー、および現在および以前の上級管理職全般に適用される場合に限ります。
8。セクション280Gは重要です。本契約の他の規定、またはこれと反対の計画、取り決めまたは合意にかかわらず、本契約の条件またはその他の条件に従って当社またはその関連会社が経営幹部に提供する、または提供する予定の支払いまたは特典(「対象支払い」)のいずれかが、本規範第280G条の意味におけるパラシュート支払い(「パラシュート支払い」)を構成する場合、しかし、このセクションでは、本規範のセクション4999条(または後継条のいずれか)に基づいて課される物品税の対象となりますそれから)または州法または地方法によって課される同様の税金、またはそのような税金に関する利息または罰則(総称して「物品税」)、対象支払いを行う前に、(i)物品税の支払い後の(i)対象支払いの責任者に対する純利益(以下に定義)を、(ii)対象支払いが必要な範囲に限定されている場合の経営幹部への純利益と比較して計算を行う必要があります物品税の対象にならないようにするためです。上記(i)に基づいて計算された金額が上記(ii)の金額よりも少ない場合にのみ、対象支払額は、対象支払いのどの部分も物品税の対象とならないように、必要最小限の範囲で減額されます(その金額、「減額額」)。「純利益」とは、対象となる支払いの現在価値から、連邦税、州税、地方税、外国所得税、雇用税、物品税をすべて差し引いたものです。対象となる支払い額は、経営幹部の経済的地位を最大化する方法で減額されるものとします。この原則を適用する場合、削減はセクションの要件と一致する方法で行われるものとします
規範の409Aで、経済的に同等の2つの金額が減額の対象となるが、支払時期が異なる場合、その金額は比例配分ベースで減額されますが、ゼロを下回ることはありません。本条に基づく計算と決定は、該当する支配権取引の前に当社が選定した(経営幹部にとって合理的に受け入れられる)会計事務所(以下「会計事務所」)が行い、会社はその会計事務所の費用を支払うものとします。両当事者は、支配権の変更取引が完了する前に会計事務所にそのような計算を提供させるために商業的に合理的な努力を払うものとし、その決定は、明らかな誤りがない限り、経営幹部と会社を拘束するものとする。
9。救済策。経営幹部は、本契約の第5条に定められた義務に違反した場合、会社とその関連会社に即時かつ取り返しのつかない損害が発生し、損害賠償額の全額を容易に計算できず、損害賠償だけでは不十分な救済策であることを認識し、同意します。したがって、経営幹部は、当社およびその関連会社が、利用可能なその他の救済手段を制限することなく、そのような実際の、または脅迫された違反や、経営幹部による継続的な違反を防ぐために(保証金やその他の証券を投入することなく)差し止めによる救済を受ける権利があることに同意します。本契約のいかなる規定も、経営幹部が本契約のいずれかの条項に違反した場合に当社グループが求め、回復する可能性のある損害またはその他の救済を制限または制限するものではなく、またその意図もありません。
10。通知。本契約に基づいて必要または許可されている通知、要求、またはその他の連絡は、以下の住所、または同様の通知によって本契約の当事者のいずれかが指定したその他の住所に行うものとします。
(a) もし会社に、次の場所に:
コア・サイエンティフィック株式会社
838ウォーカーロード、スイート21-2105です
デラウェア州ドーバー 19904年
注意:法務部
電子メール:legal@corescientific.com
(b) 役員宛ての場合は、会社に登録されている住所に送ってください。
このような通知、要求、またはその他の連絡はすべて、(i)資格のある当事者への個人配達、(ii)受領確認付きのファクシミリ、(iii)証明付き郵便、返品受領要求、または(iv)速達宅配便のいずれかで書面で行えば十分であり、ファクシミリ送信の受領確認後、郵送後5暦日の個人配達時に有効になります。証明付き郵便、または速達宅配便で送ってから3暦日目(3日)に。
11。課題。本契約は、当社および当社グループの他のメンバーによって執行可能であり、当社の親会社またはその他の関連会社(当社グループの他のメンバーを含む)、または合併、買収、またはその他の方法によっていつでも会社の資産、株式、事業の全部または実質的にすべてまたは実質的にすべてを取得した者に譲渡または譲渡することができ、その利益のために効力を生じるものとしますその一部を作成してください。そのような譲渡または異動は、本契約上の役員の雇用の終了とはみなされません。経営幹部は、本契約に基づく権利または義務を譲渡することはできません。
12。修正と権利放棄。本契約は口頭で修正することはできず、両当事者が署名した書面による合意によってのみ修正できます(本契約の第5条と第17条に従うことを条件とします)。本契約のいずれかの当事者が本契約に基づく権利または救済措置を放棄しても、その後の同じ権利または救済の行使や、いつでも他の権利または救済手段の行使が妨げられることはありません。
13。準拠法。本契約は、抵触法の規則に関係なく、デラウェア州の国内法に準拠するものとします。
14。見出し。ここで使用されているセクションの見出しは参照の便宜のみを目的としており、本契約の条項を構成する際には考慮すべきではありません。
15。将来の雇用者への開示。経営幹部は、本契約の第5条に基づく会社に対する経営幹部の義務を、経営幹部が会社に雇用された後、あらゆる種類のサービスを遂行するために経営幹部が行う可能性のある将来の雇用主またはその他の人物に、速やかに開示することに同意します。経営幹部はさらに、会社が独自の裁量で本契約またはその一部をそのような実際のまたは将来の雇用主または他の人物に開示する場合があり、そのために経営幹部が会社に対していかなる種類の請求も主張もしないことに同意します。
16。契約全体、存続、受益者への支払い。本契約には、本契約に含まれる主題に関する当事者間の完全な合意が含まれており、書面または口頭を問わず、当該主題に関する当事者間の以前または同時期のすべての交渉、了解、または合意に優先します。ただし、第6条に従い、本第16条または本契約のいかなる規定も、受託者、法定、不法行為、またはその他の非契約を制限したり、優先したりするものではありません。会社またはその関連会社(含むがこれに限定されない)に対する経営幹部の義務適用される営業秘密法)、または当社またはその関連会社の行動規範またはその他の該当する規則または方針に基づく経営幹部の義務、または会社の報酬、福利厚生制度、または方針に従って経営幹部が負っている、または負う可能性のある義務(競争、勧誘、知的財産、機密保持、没収、返済、または回収に関するものを含みますが、これらに限定されません)またはその関連会社、またはそれに基づくアワードや合意(いずれかに基づくものを含むがこれに限定されない)長期またはその他の株式および/または現金インセンティブ制度)。これらはすべて、それぞれの条件に従って引き続き完全に効力を有するものとします。本書の第4条から第18条は、雇用期間または役員の雇用の終了にかかわらず、それぞれの条件に従って存続し、完全に効力を有するものとします。経営幹部が本契約に基づいて受け取る資格のある金額を受け取る前に経営幹部が死亡した場合、その金額は、本契約の条件に従って、経営幹部が書面で指定した受益者、または指定されていない場合は経営幹部の財産に支払われるものとします。
17。分離可能性。可能な限り、本契約の各条項は適用法の下で有効かつ有効であるように解釈されますが、本契約のいずれかの条項が適用法によって禁止または無効と判断された場合(本契約のセクション5で言及されている適切な変更または制限の後)、そのような条項は、そのような禁止または無効の範囲でのみ無効になり、当該条項の残りの部分または残りの条項は無効になることはありませんこの契約。
18。対応する。本契約は2つの対応物に分けて締結される場合があり、それぞれが原本とみなされ、両方が一緒になって1つの同一の文書を構成するものとします。
両当事者は、上記を読んで理解し、これに拘束されるつもりであることを以下に署名して認めます。
トッド・デュシェン・コア・サイエンティフィック株式会社
投稿者:/s/ トッド・M・デュシェン____________投稿者:/s/ アダム・サリバン____________________
日付:2024年7月19日名前:アダム・サリバン
役職:社長兼最高経営責任者
日付:2024年7月19日
展示物 A
分離協定
[●] 時点で付けられたこの分離契約(この「契約」)は、コア・サイエンティフィック株式会社(以下「当社」)とトッド・デュシェン(以下「役員」)との間で締結されたものです。
一方、経営幹部と会社は、経営幹部の会社との離職および請求の免除に関する合意を締結したいと考えています。
さて、それゆえに、ここに記載されている約束や相互の合意、そしてその受領と十分性が両当事者によって認められたその他の有益で価値のある対価を考慮して、両当事者は以下のとおり合意します。
1.本契約の発効日。本契約は、経営幹部が取り消さずに本契約を締結した日(「発効日」)に発効し、経営幹部は本契約の契約条件に同意します。ただし、経営幹部は [●] までに本契約の締結済みコピーを会社に返却する必要があります。
2.雇用からの分離。経営幹部は、経営幹部の当社での雇用が [●](「離職日」)の営業終了時に終了することに同意し、認めます。経営幹部は、経営幹部が現在または将来、当社またはその他の被釈放当事者(以下に定義)に雇用される権利を持たないことに同意します。退職日以降、(a) 経営幹部は会社に雇用されなくなり、(b) 経営幹部は、当社、その直接および間接の親会社、および/または直接および間接の子会社(当社、およびその直接および間接の親会社および子会社とともに、「会社グループ」)で他の雇用、取締役、マネージャー、または役員の役職に就かなくなります。
3. セブランス。本契約の条件に従い、経営幹部が本契約書を受領してから21暦日以内に署名して会社に返送し、本契約を取り消さず、本契約を遵守することを条件として、経営幹部は、6月付けの経営幹部と会社との雇用契約のセクション4(d)またはセクション4(e)に記載されている退職給付を受ける権利があります(該当する場合)。[●]、2024年(「雇用契約」)は、雇用契約に含まれる条件に基づきます。経営幹部は、そのような金額や特典のすべてが、本契約を締結しない(そして取り消さない)場合でも経営幹部が受けることができる金額を上回っていることを認め、同意します。
4. 最終給料と事業経費。役員が本契約に署名するかどうかにかかわらず、会社は退職日までに雇用サービスの最終給与を経営幹部に支払います。会社はまた、会社の該当する事業費償還方針に従い、会社での雇用を促進するために、退職日前に経営幹部が適切に負担した合理的な事業費を経営幹部に払い戻します。経営幹部は、退職日から21日以内に、経費の払い戻しを求めるすべての要求を会社に提出するものとします。それ以降に提出されたリクエストは、適用法で義務付けられている場合を除き、払い戻しの対象にはなりません。
5. 従業員福利厚生。本契約に定められている場合、または適用法で別途義務付けられている場合を除き、会社の従業員福利厚生プランおよびプログラムへの役員の参加および権利は、それらのプランおよびプログラム、つまりプランの条件に準拠します。
当社は、プログラム、利用規約を、法律で認められる範囲で、理由の如何を問わず、いつでも修正、修正、一時停止、または終了することができます。
6. その他の訴訟や請求はありません。経営幹部は、(a) 経営幹部または経営幹部に代わって、被追放当事者に対して法的またはその他の手続きが提起されていないことを表明し、保証します(ただし、経営幹部は会社に開示する必要はなく、このサブパートの前述の表明および保証は、以下のセクション10に記載されている行為または事項には適用されません)。(b)経営幹部は、以下の請求の唯一の所有者です下記の第13条に記載されています。(c)これらの請求のいずれも移転または譲渡されておらず、譲渡されたり、譲渡されたりしていません。他の個人、会社、またはその他の法人に譲渡され、(d)経営幹部は、本契約に含まれるリリース、約束、および契約を授与、実行、および引き渡す完全な権利と権限を持っています。経営幹部はさらに、以下の第13条で経営幹部が放棄および公開した請求を含む、またはそれらに基づく被釈放当事者に対する裁判所または仲裁における集団訴訟、団体員、代表訴人、複数原告、またはその他の統合訴訟または類似訴訟において、経営幹部がいつでも当事者にならないこと、または集団メンバーまたはその他の同様の請求者になってはならないことに同意します。そのような行為をオプトアウトするために必要なすべての手順。
7. その他の報酬や福利厚生はありません。本契約および [●] 1に明示的に規定されている場合を除き、経営幹部は、賞与、退職金、株式、その他の支払い、または雇用契約に基づく金額を含むがこれらに限定されない、その他の報酬、支払い、福利厚生、またはいかなる種類の回復も受ける資格がなく、今後も受け取らないことを認め、同意します。これには、役員が広範な従業員福利厚生制度に基づいて受ける権利がある場合を除き、賞与、退職金、株式またはその他の支払い、または雇用契約に基づく金額が含まれますが、これらに限定されません経営幹部が参加する企業グループ。さらに、本契約に基づいて支払われる金額は、会社の福利厚生プランやプログラムに関して、報酬を構成したり、その他の方法でクレジットしたりすることはできません。裁判所、その他の裁判所、政府または規制機関に苦情、告発、手続き、またはその他の請求(総称して「請求」)が提出され、以下の第13条で経営幹部が放棄および公開した請求に関係する、またはそれらに基づく場合、経営幹部は、実際のまたは疑いのある人身傷害または損害について、そのような請求を理由とする金銭またはその他の個人的救済を受けないことを放棄し、同意します。経営幹部。これには、経営幹部によって、または経営幹部に代わって発生する費用、経費、弁護士費用が含まれますが、これらに限定されません(ただし、本契約は、政府機関または規制機関に真実の情報を提供したとして、適用法に基づく裁定を受ける経営幹部の資格を制限するものではありません)。
8. 会社財産の返却。分離日、または会社から要求された場合はそれ以前に、経営幹部は、経営幹部が所有または管理しているすべての会社グループ文書(およびそのすべてのコピー)および経営幹部が所有または管理しているすべての会社グループの資産と設備を会社に返却することに同意します。これには、形式を問わず、会社グループの専有情報または機密情報(電子形式の情報とそのすべての複製を含む)を含む、または具体化するあらゆる種類の資料が含まれますが、これらに限定されません。の全体または一部)。経営幹部はさらに、経営幹部が会社支給のコンピューターまたは会社の機器に含まれる会社グループの情報または資料をコピー、削除、または変更しないことに同意します。さらに、経営幹部が個人所有のコンピューター、サーバー、電子メールシステム、またはクラウドシステム(Box、Dropbox、GoogleDriveなど)、メモリースティック、フラッシュメモリカード、またはポータブル電子デバイス(iPhone、iPad、Androidなど)(総称して「パーソナルシステム」)を使用して、会社グループの機密または専有データ、資料、または情報を受信、保存、準備、または送信した場合は、分離日またはそれ以前会社から要求された場合、経営幹部はコンピューターで使用できるフォレンジックを会社に提供しなければなりません
1 草案へのメモ:退職後も継続給付を提供する契約(株式報酬、補償契約など)を含むように、離職時に更新される予定です。
そのような情報をすべてコピーし、いかなる形式でもコピーや複製を残さずに、そのような個人システムからそのような会社グループの機密情報または専有情報を完全に削除し、消去します。上記にかかわらず、経営幹部は、経営幹部の個人報酬および経費の払い戻しに関する計画、契約、その他の記録の写しを保管することが許可されます。
9. その他の契約、継続的義務。雇用契約はここで終了し、無効です。ただし、雇用契約の第4条、第5条、第6条、第7条、第9条、第15条は、それぞれの条件に従って引き続き完全に効力を有し、経営幹部はこれらすべての義務を完全に遵守するという約束を再確認します。経営幹部は、(a) 経営幹部が当社と締結した専有情報および発明契約、および (b) 経営幹部が締結し、当社または当社グループの他のメンバーに利益をもたらす、または履行される可能性のあるその他の同様の契約(それぞれの契約および義務が引き続き完全に効力を有する)に基づくものを含め、会社グループに対して負う経営幹部のその他の継続的な義務を認識し、再確認します。分離日(総称して、「」)後の条件に従って継続義務」)。
10. 権利の保護、営業秘密保護法。本契約(一般公開を含む)のいかなる規定も:(a)行政官が法執行官、裁判所、行政手続き、または政府機関(以下に定義)による調査の一環として真実の情報を提供することを妨げるような解釈または解釈はされません。(b)連邦法または規制、またはその他の適用法によって保護されている開示を行うことを行政当局が行うことを禁止または抑制することを意図していません。規制(いずれかの連邦政府の内部告発者規定によって保護されている開示を含む)または州法)および/または(c)経営幹部が、従業員の賃金、福利厚生、雇用条件、または職場での違法行為(嫌がらせや差別など)、または経営幹部が違法であると信じる理由があるその他の行為についての情報について話し合ったり開示したりすることを禁じています。さらに、経営幹部はさらに、(i) (x) 秘密裏に直接的または間接的に連邦、州、または地方政府の役人、または弁護士に、および (y) 違反の疑いのある違反を報告または調査する目的でのみ行われた企業秘密の開示について、連邦または州の企業秘密法に基づき、経営幹部は民事上または刑事上の責任を負わないことを経営幹部に助言しました。法律、または(ii)訴訟などで封印されて提出された苦情またはその他の文書に記載されている訴訟手続き、または(iii)法律違反の疑いを報告したことに対する報復を主張する訴訟に関連して、弁護士に委ねるか、裁判手続きに使用されます。ただし、営業秘密が封印されて提出され、裁判所の命令による場合を除いて開示されない場合に限ります。
11.入場できません。本契約に基づく約束と支払いは、一方の当事者が他方の当事者に対して何らかの責任または義務を認めるものではなく、またそのように解釈されることもありません。また、どちらの当事者もそのような承認を行いません。
12.協力。退職日以降、経営幹部は、会社の合理的な要請に応じて、第三者によるまたは第三者に対する請求や要求に対する自社または彼らの実際のまたは検討中の防御、起訴、調査、または会社グループによる役員の雇用期間中に発生した出来事、行為、または不作為から生じるその他の事項に関連して、会社グループまたはそのメンバーと全面的に協力することに同意します。いずれの場合も、少なくとも一部は経営幹部が関わっていた問題に関係していますまたは、彼が会社に雇用されている間に知っていたかもしれないことについて。ただし、そのような協力が経営幹部に不当に負担をかけたり、役員のその後の雇用やその他のビジネスや個人的な事柄を不当に妨害したりしないこと。このような協力には、合理的な通知があれば、召喚状なしに、経営幹部が完全で真実な情報を提供できるようにすることが含まれます。
そして証人面接、証言録取書、裁判証言における正確な情報。会社は、そのような協力に関連して経営幹部が負担した合理的かつ事前に承認された自己負担費用を経営幹部に払い戻します。ただし、賃金、給与、その他の報酬の未払いは除き、経営幹部のスケジュール上のニーズに対応します。
13. クレームの解除。
(a) 一般リリース。本契約および雇用契約に基づいて経営幹部に提供される対価と引き換えに、経営幹部(経営幹部自身および経営幹部を通じて、または経営幹部を通じて請求を行う可能性のある人(現在または以前の配偶者、扶養家族、相続人、譲受人、執行者、弁護士、代理人を含むがこれらに限定されない))は、会社および会社を概ね完全に解放します現在、元、および将来の前任者、後継者、直接および間接の両親、直接および間接子会社、関連会社、投資家、および関連法人(総称して「法人」)、および各企業の現職、元、および将来の取締役、役員、従業員、株主、パートナー、会員、代理人、弁護士、保険会社、譲受人、従業員福利厚生制度、既知および未知を問わず、それらに起因または何らかの形で関連するすべての請求、負債、義務について発効日より前に発生した出来事、行為、行為、または不作為(総称して「リリースされた請求」)。
(b) リリースの範囲。免責請求には、(i) 経営幹部による当社または当社グループの他のメンバーへの雇用またはサービス、またはその雇用またはそれらのサービスの終了に起因または何らかの形で生じるすべての請求、(ii) 当社または当社グループの他のメンバーからの役員の報酬または福利厚生に関連するすべての請求(給与、賞与、インセンティブ報酬、手数料、支払期間を含む)が含まれますが、これらに限定されません。オフ、退職金、通知権、リテンション特典、福利厚生、株式、ストックオプション、当社または当社グループの他のメンバーまたはその前身の譲渡制限付株式、ユニット、またはその他の所有権、(iii)契約違反(口頭または書面)、不当解約、および誠実で公正な取引の暗黙の契約違反に関するすべての請求、(iv)詐欺、誘導、不実表示、名誉毀損、精神的苦痛に関する請求を含むすべての不法行為請求、および公共政策に違反して退院。(v)憲法、連邦、州、地方の法定法および慣習法上のすべての請求(いずれの場合も、改正されたもの)には、含まれますが、含まれません限定されるのは、差別、嫌がらせ、報復、干渉、弁護士費用に関する請求、および(vi)改正された1964年の公民権法のタイトルVIIに基づいて生じるその他すべての申し立て、請求、または違反です。1991年の公民権法、改正された1967年の雇用における年齢差別法、改正された1963年の同一賃金法、米国障害者法の 1990; 1993年の家族および医療休暇法、労働者調整、再訓練および通知法、1974年の従業員退職所得保障法、該当する役員注文プログラム、アリゾナ州公民権法、アリゾナ州平等賃金法、アリゾナ州雇用保護法、フロリダ州公民権法、フロリダ州内部告発者保護法、フロリダ州労働者補償報復規定、フロリダ州最低賃金法、フロリダ州公正住宅法、ニューハンプシャー州の差別禁止法、ニューハンプシャー州の差別禁止法、ニューハンプシャー州の内部告発者保護法、ニューハンプシャー州の同一賃金法、テキサス州人権委員会法、テキサス州労働党法典(テキサス州給料日法、テキサス反報復法、テキサス州第21章を含む)労働法)、オレゴン州の家族休暇法、オレゴン州の軍事家族休暇法、オレゴン州改正法の第659A章、その他の州の公民権法、その他すべての憲法、連邦、州、地方、および地方自治体の法律上の請求(法定、規制、慣習法、その他を問わず)。
(c) 除外されたクレーム。免責請求には、法律上放棄できない権利は一切含まれていません。これには、行政機関が失業手当や労働者災害補償給付を求める権利が含まれますが、これらに限定されません。さらに、リリースされたクレームには(i)何も含まれていません
経営幹部が当事者である会社との書面による補償契約、または適用法、または会社の条項、細則、または関連する保険契約に基づいて経営幹部が有する可能性のある補償を求める権利または請求、(ii)当社が管理する該当する取締役および役員保険契約に基づく補償に関する権利または請求、または(iii)本契約の日付より前に獲得した報酬または給付を受ける権利。さらに、本契約(一般発表を含む)のいかなる規定も、経営幹部が雇用機会均等委員会、全国労働関係委員会、労働安全衛生局、証券取引委員会、またはその他の連邦、州、地方の政府機関または委員会(総称して「政府機関」)に告訴または苦情を申し立てることを妨げるものではありません。本契約(一般リリースを含む)は、行政機関が政府機関と連絡を取ったり、政府機関が実施する調査や手続きに参加したりする能力を制限するものではありません。本契約は、経営幹部が証券取引委員会に提供された情報に対して報奨を受ける権利、または政府が運営する内部告発者報奨プログラムから金銭的報奨を受ける権利を制限するものではありませんが、行政機関は、法律で認められる最大限の範囲で、経営幹部が公表した請求および経営幹部が放棄する権利に基づいて、行政官が個人救済に対して持つ可能性のあるすべての権利を放棄することを理解し、同意します本契約書に署名することで実現しました。
(d) アジア太平洋地域の保護。行政機関は、雇用における年齢差別法(「ADEA」)第29回U.S.C. セクション621-634に基づく請求の取り消しは、29U.S.C. セクション626(f)に基づく特別な権利放棄保護の対象となることを認識し、理解しています。その条項に従い、行政機関は、行政がADEAに基づく差別の権利または主張を故意かつ自発的に解放し、放棄することに特に同意します。特に、経営幹部は、(i) 経営幹部が本契約に署名した日以降に発生する可能性のある、ADEAに基づく年齢差別に関するいかなる請求も放棄しておらず、また行政機関が既得給付があるとしても放棄していないこと、および (ii) 行政機関が、記載されている支払いと引き換えに、本リリース契約の発効日までに生じるADEAに基づく年齢差別の権利または請求を放棄していることを認め、理解しています。上記のセクション3で、これは経営幹部がすでに付与されている価値のあるものに加えて適用されます。
14.検討期間と弁護士に相談すべきアドバイス。経営幹部は、本契約(一般リリースを含む)には、法律で認められない請求を除き、経営幹部が事業体に対して行う可能性のあるあらゆる請求から事業体を完全かつ全面的に解放する見返りとして、雇用契約で定められた退職給付金を経営幹部に支払うという申し出が含まれていることを認めます。経営幹部は、本契約の条項は、受領日から21暦日間、経営幹部による承認と執行が可能であることをここに通知します。その間、経営幹部は、経営幹部が選んだ弁護士と(そして経営幹部の費用で)相談し、本契約を受け入れるかどうかを検討するようアドバイスおよび奨励されます。本契約への変更は、重要であるか重要でないかにかかわらず、この21暦日の承認期間の実行を再開しません。本契約に規定されている対価を受け取るには、経営幹部は、受領日から21暦日以内に、本契約の署名と日付入りの原本を [●] に返却する必要があります。
15. 取り消す権利。経営幹部は、雇用における年齢差別法(「ADEA」)に基づく潜在的な請求に及ぶ限り、本契約を取り消す(取り消す)権利があることを、経営幹部が本契約を締結してから7暦日以内に会社に書面で通知することにより、ここに通知されます。このような取り消しは書面で行い、手書きまたは書留郵便で送付し、受領書を返送し、該当する取り消し期間の最終日またはそれまでに消印を押してください。第14条で指定された代表者に送付する必要があります。もし経営者が行使するなら
ADEAに基づく経営幹部の請求解除を取り消す経営幹部の権利。当社は、その選択により、本契約全体を無効にするか、経営幹部が取り消した請求の公開のその部分以外のあらゆる点において本契約を有効なまま維持することができます。経営幹部は、会社が本契約を完全に無効にすることを選択した場合、経営幹部は本契約に基づく義務を負わないことに同意し、理解しています。
16. 一般的な。本契約は、所有権情報発明契約および上記の第9条に記載されている雇用契約のセクション(これらの義務は、離職日後もその条件に従って完全に効力を有するものとします)とともに、本契約の主題に関する経営幹部と会社の間の合意全体を完全かつ最終的かつ独占的に具体化したものです。本契約は、ここに明示的に含まれているものを除き、書面または口頭を問わず、いかなる約束または表明にも依存せずに締結され、その主題に関する役員、会社、および当社グループの他のすべてのメンバーによるその他の合意、約束、保証、または表明に優先し、終了します。本契約は、経営幹部と会社の取締役会の両方が署名した書面による場合を除き、変更または修正することはできません。本契約は、抵触法の原則に関係なく、デラウェア州の法律に準拠し、経営幹部と会社の相続人、個人代表者、承継人および譲受人を拘束し、経営幹部と会社の両方、その相続人、承継人および譲受人の利益となります。本契約のいずれかの条項の全部または一部が無効または執行不能と判断されても、この決定は本契約の他の条項には影響しないものとし、問題の条項は、適用法の下で可能な限り当事者の意図と一致する方法で執行可能になるように修正されるものとします。本契約に曖昧な点があっても、起草者のいずれの当事者に対しても不利と解釈されないものとします。本契約または本契約に基づく権利の違反に対する放棄は書面で行われるものとし、その後の本契約に基づく違反または権利の放棄とはみなされません。本契約は2つ以上の対応物で締結される場合があり、それぞれが原本と見なされますが、すべてが一緒になって1つの同じ文書を構成します。対応品は、ファクシミリ、電子メール(2000年の米国連邦ESIGN法、統一電子取引法、またはその他の適用法に準拠したPDFまたは電子署名を含む)、またはその他の送信方法で配送できます。そのように送付された対応物は、正当かつ有効に配信され、あらゆる目的に有効かつ有効であるとみなされます。
両当事者は、上記を読んで理解し、これに拘束されるつもりであることを以下に署名して認めます。
トッド・デュシェン・コア・サイエンティフィック株式会社
投稿者:__________________________________ 投稿者:___________________________
日付:________________________________ 名前:____________________________
ポジション:___________________________
日付:______________________________________