エキシビション10.4

登録権契約

この登録権 契約(以下「契約」)は、2024年7月19日に、デラウェア州の企業であるプレスト・オートメーション社( )(以下「当社」)とRemus Capital Series b II、L.P.(以下「買主」)との間で締結され、締結されています。

本契約は、本契約の日付現在の日付の、会社と購入者の間の劣後転換社債(「購入契約」)の に従って締結されます。

当社と購入者 は、以下の点に同意します。

1。定義。

購入契約で定義されている大文字の用語、および本書で特に定義されていない は、購入契約書に記載されている意味を持つものとします。 本契約で使用される以下の用語には、以下の意味があります。

「アドバイス」 は、第6条 (c) に定める意味を持つものとします。

「発効日」 とは、本契約に基づいて提出する必要のある最初の登録届出書に関しては、本書の日付の翌150暦日、およびセクション2(c)またはセクション3(c)に従って必要となる可能性のある追加の登録届出書については、 本契約に基づいて追加の登録届出書の提出が義務付けられた日の翌30暦日を意味します。ただし、 、上記の登録届出書の1つ以上が 審査されないことがSECから通知された場合、またはは、今後の検討やコメントの対象ではなくなりました。当該登録届出書の発効日は、当該日付が上記で別段の定められた日付より前の場合、当社に通知された日の次の 取引日となります。ただし、 さらに、当該発効日が取引日ではない日に当たる場合、発効日は次の 取引日となります。

「有効期間」 はセクション2(a)に記載されている意味を持つものとします。

「イベント」 は、セクション2 (d) に定める意味を有するものとします。

「イベント開催日」 は、セクション2(d)に記載されている意味を持つものとします。

「出願日」 とは、締切日の翌90暦日(この用語は購入契約で定義されています)を意味し、(2)セクション2(c)またはセクション3(c)に従って要求される可能性のある追加の登録届出書については、SECガイダンスによって当社が登録可能 に関連する追加の登録届出書の提出を許可された最も早い 実務日を意味します。証券。

「保有者」 または「保有者」とは、場合によっては登録可能証券の保有者または保有者を指します。

「補償を受ける当事者」 は、セクション5(c)に記載されている意味を持つものとします。

「補償当事者」 は、セクション5(c)に記載されている意味を持つものとします。

「初期登録書 」とは、本契約に従って提出された最初の登録届出書のことです。

「損失」 は、第 5 条 (a) に定める意味を有するものとします。

「流通計画」 は、セクション2(a)に記載されている意味を持つものとします。

「目論見書」 とは、募集条件に関して目論見書補足により修正または補足された、登録届出書に含まれる目論見書(1933年法に従ってSECによって公布された 規則に従って有効な登録届出書の一部として提出された目論見書から以前に省略された情報 を含むがこれらに限定されない)を意味します。}、登録届出書の対象となる登録可能な有価証券の任意の部分、および目論見書のその他すべての修正と補足、 発効後の修正、およびそのような目論見書に参照により組み込まれた、または参照により組み込まれていると見なされるすべての資料を含みます。 「登録可能証券」とは、決定日現在のすべての転換株式、および(b)上記に関する株式分割、配当、その他の分配、資本増強、または同様の事由の際に発行された、または発行可能な証券 を意味します。 ただし、そのような登録可能な有価証券は登録可能な有価証券ではなくなるものとします(会社は {brではありません} は、 (a) 以下の登録届出書と同じ期間有効性を維持するため、または本契約に基づき別の登録届出書を提出するために必要ですそのような登録可能有価証券の売却に関しては、 1933法に基づいてSECによって有効と宣言されており、当該登録可能有価証券は、当該有効な登録届出書に従って保有者によって処分されました、 (b) 当該登録可能証券は、以前に規則144に従って売却されたことがあるか、または (c) 当該有価証券は、量や販売方法の制限がなく、現在の公開情報なしに再販の対象となります その旨の意見書に に記載されている規則144に従い、宛先、届け、譲渡代理人および影響を受ける保有者( )は、会社の弁護士の助言に基づき、当社が合理的に決定したとおり、当該有価証券および行使、転換、交換時に、または当該有価証券 が発行または発行可能な配当として発行可能な有価証券が、会社の関連会社によって決して保有されていなかったことを前提としています)。

「登録届出書」 とは、セクション2(a)およびセクション2(c)またはセクション3(c)で検討されている追加の登録届出書 に従って本契約に基づいて提出する必要のあるすべての登録届出書を意味します。これには(いずれの場合も)目論見書、当該登録届出書または目論見書の修正および補足(発効前および事後の修正を含む)、そのすべての別紙、およびすべての資料が含まれます参照により を組み込んだり、そのような登録届出書に参照により組み入れられたものとみなしたりします。

「規則415」 とは、1933年法に従ってSECによって公布された規則415を指します。この規則は随時修正または解釈される可能性があります。 、またはSECが今後採用する同様の規則や規制は、当該規則と実質的に同じ目的と効力を有します。

「規則424」 とは、1933年法に従ってSECによって公布された規則424を指します。この規則は随時修正または解釈される可能性があります。 、またはSECが今後採用する同様の規則や規制は、当該規則と実質的に同じ目的と効果があります。

「売却株主 アンケート」とは、セクション3(a)に記載されている意味を持つものとします。

「SECガイダンス」 とは、(i) SECスタッフの書面または口頭で公開されているガイダンス、またはSEC スタッフのコメント、要件、要求、および (ii) 1933年法を意味します。

2。シェルフ 登録。

(a) または各出願日までに、当社は、有効な登録届出書に登録されていないすべての の登録可能有価証券の転売を対象とする登録届出書を作成し、規則415に従って継続的に ベースで募集することを記載した登録届出書を作成し、SECに提出するものとします。本契約に基づいて提出される各登録届出書は、フォームS-3に記載されるものとします(ただし、会社が ではなく、フォームS-3で登録可能証券を再販登録する資格がある場合を除きます。その場合、その登録は、セクション2(d)の規定に従い、本書に従って別の の適切なフォームで行い)、(特に指示がない限り、保有者の利益のために少なくとも50%の利益で)実質的に「プラン」を含めるものとします本書には附属書A として添付され、実質的には附属書Bとして添付されている「売却株主」のセクションが添付されています。ただし、ただし、 は、当該保有者の書面による事前の明示的な同意なしに、いかなる保有者も「引受人」として指名される必要はないということです。 本契約の条項に従い、当社は、本契約 に基づいて提出された登録届出(セクション3(c)に基づく登録届出書を含むがこれらに限定されない)の提出後できるだけ早く、いかなる場合でも該当する発効日までに、1933年法に基づく有効性を宣言するよう合理的な最善の努力を払うものとし、合理的な最善の努力を払ってそのような登録届出書を保管するものとします 1933年法に基づき、すべての登録可能証券が の対象となる日まで、1933年法に基づいて引き続き有効です登録届出書(i)は、それに基づいて、または規則144に従って販売された、または(ii)規則144に従って量 または販売方法の制限なしに、また規則144に基づく現在の 公開情報要件を会社が遵守する必要もなく、販売することができます。これは、書面による意見書 に従って会社の弁護士が譲渡に宛ててて受諾された旨の決定による、規則144に基づく現在の 公開情報の要件を会社が遵守する必要もありません代理人と影響を受ける保有者(「有効期間」)。 当社は、取引日 日の午後 5 時(ニューヨーク時間)までに登録届出書の有効性を電話で求めるものとします。当社は、SECに電話で有効性を確認した同じ取引日 に、登録届出書の有効性を電子メールで保有者に速やかに通知するものとします。当社は、当該登録届出書の発効日の翌日の 取引日の午前9時30分(ニューヨーク時間)までに、規則424の要求に従って最終目論見書をSECに提出するものとします。 有効性の通知から1取引日以内に保有者に通知しなかった場合、または前述のように最終目論見書 を提出しなかった場合は、セクション2(d)に基づく事由とみなされます。

(b) セクション2 (a) に定められた登録義務にかかわらず、規則415の適用により、 すべての登録可能有価証券を単一の登録届出書で二次募集として再販登録することはできないとSECが当社に通知した場合、 会社は速やかに各保有者にその旨を通知し、商業的に合理的な努力を払って修正を提出することに同意します SECが要求する 初回登録届出書に、登録が許可されている登録可能な有価証券の最大数を網羅しています SECにより、登録可能証券を二次募集として転売登録するために利用可能なフォームS-3またはその他のフォームで、フォームS-3またはその他の適切なフォームでの提出については、 、清算損害賠償の支払いに関するセクション2(d)の規定に従う必要があります。ただし、そのような修正を提出する前に、会社は にディリジリジを使用する義務がありますコンプライアンスを含むがこれらに限定されない、SEC ガイダンスに従ってすべての登録可能な証券を登録することをSECに提唱する取り組みですと情報開示の解釈 612.09。

(c) 本契約の他の規定にかかわらず、SECまたはいずれかの SECガイダンスで、特定の登録届出書に二次募集として登録できる登録可能有価証券の数に制限が定められている場合(また、当社がSECに登録を勧誘するために熱心な努力を払ったにもかかわらず)、セクション2(d)に基づく清算損害賠償の支払いを条件とします登録可能な有価証券の全部または大部分の 、その登録対象について保有者から書面で別段の指示がない限り証券、 当該登録届出書に登録される登録可能な有価証券の数は、当社が登録可能有価証券以外に含まれる有価証券をすべて削減または廃止することによって減少します。

本契約に基づく の削減が発生した場合、当社は、当該保有者の割り当てに関する の計算とともに、少なくとも5営業日前に書面で通知するものとします。会社が上記に従って初期登録届出書を修正する場合、 は合理的な最善の努力を払って、 会社または証券全般の登録者に提供されるSECまたはSECガイダンスで許可されている限り、フォームS-3または利用可能なその他の形式で1つ以上の登録届出書をSECに提出して、登録されていない登録可能な有価証券を再販登録します修正された初回登録届出書に転売します。

(d) Form S-3が本契約に基づく登録可能有価証券の転売の登録に利用できない場合、当社は (i) 登録可能有価証券の転売を別の適切な用紙で 登録し、(ii) 当該フォームが利用可能になり次第 フォームS-3に登録することを約束します。ただし、会社は登録届出書の有効性を維持するものとします その後、登録可能な有価証券を対象とするフォームS-3の登録届出書がSECによって の発効が宣言されるまで有効です。

(e) 本書に記載されている とは反対の定めがある場合でも、当社は、当該保有者の事前の書面による同意なしに、いかなる場合も、保有者の保有者または関連会社を 任意の引受人と名付けることはできません。

3。登録 手続き。

本契約に基づく会社の 登録義務に関連して、会社は次のことを行うものとします。

(a) 各登録届出書の提出の3営業日以上前、および関連する目論見書またはその修正または補足(組み込まれる予定の書類、または参照により組み込まれるとみなされる を含む)の提出の1取引日以上前、当社は、 となることが提案されているすべての書類のコピーを各保有者に提供するものとします提出すると、どの書類(組み込まれた、または参照により組み込まれていると見なされるもの以外)がそのような 保有者の審査の対象となるか。当社は、登録可能有価証券の過半数の保有者が誠意をもって合理的に異議を申し立てる登録届出書、そのような目論見書、またはその修正または補足を提出しないものとします。ただし、保有者に登録 声明の写しが提供されてから2営業日以内に、または1取引日以内に、そのような異議が書面で会社に に通知されます所有者に、関連する目論見書またはその修正または補足の写しが提供された後です 。各保有者は、本契約に付属書C として添付された形式(「売却株主アンケート」)に記入したアンケートを、 出願日の2営業日以上前、または当該保有者が本条の に従ってドラフト資料を受け取った日の翌2取引日の終わりまでに、記入済みのアンケートを当社に提出することに同意します。

(b) (i) 登録届出書およびそれに関連して に関連して使用される目論見書を の有効期間中継続的に有効性を維持するために必要な、発効後の修正を含め、 を作成し、SECに提出してください。また、1933年法の に基づいて再販登録を登録するために、追加の登録届出書を作成してSECに提出してください。登録可能な有価証券のうち、(ii)関連する目論見書を必要なもので修正または補足します 目論見書の補足(本契約の条件に従います)、および規則424に従って補足または修正される場合は、 (iii)登録届出書 またはその修正に関してSECから受け取ったコメントに可能な限り迅速に対応し、すべての通信の真実かつ完全なコピーを保有者に提供してください {登録届出書に関連してSECへ(ただし、当社は、登録届出書に含まれる を構成する情報をすべて削除するものとします)当社またはその子会社に関する重要な非公開情報)、および(iv)登録届出書の対象となるすべての登録可能証券 の該当する期間における登録届出書の対象となるすべての登録可能証券 の処分に関する1933年法および1934年法の適用規定を、その保有者が設定した意図された 処分方法に従って(本契約の条件に従い)すべての重要な に準拠していますそのように修正された登録届出書、またはそのように補足された目論見書に。

(c) 有効期間中に に登録可能な有価証券の数が、登録届出書に登録されている普通株式 の株式数の100%を超える場合、当社は、合理的に可能な限り早く、かつ、いずれの場合も、該当する出願日の より前に、当該の 登録簿の数以上の保有者による再販を対象とする追加の登録届出書を提出するものとします。対象証券。

(d) 売却する登録有価証券の保有者に に通知します(この通知には、本書の(iii)から(vi)の条項に従い、必要な変更が加えられるまで目論見書の使用を一時停止する指示が に添付されるものとします) (そして、以下の(i)(A)条項の場合は、それ以上ではなくそのような提出の1取引日より前)および(そのような人から要求された場合)、(そのような人から要求された場合)目論見書または 目論見書が補足された日(i)(A)の翌1取引日までに書面で通知を確認してください、または登録届出書の効力発生後の修正を提出することが提案されています。(B)SECが に当該登録届出書の「見直し」を行うかどうかを通知したとき、およびSECがその 登録届出書について書面でコメントしたとき、および(C)登録届出書または事後発効後の修正に関して、同じ内容が 発効した場合、(ii)SECまたはその他の要求について a登録届出書または目論見書の修正または補足、または追加情報に関する連邦政府または州政府の権限(iii) SECまたはその他の連邦または州政府機関による、登録可能な 有価証券の一部または全部を対象とする登録届出書の有効性を停止する停止命令の発行、またはその目的のための手続きの開始について、(iv) いずれかの資格の停止または資格の免除に関する に関する通知を当社が受領したこと任意の法域で販売される登録可能な証券、 、またはそのような目的のための訴訟の開始または脅迫、(v) により、登録届出書に含まれる財務諸表、登録届出書、目論見書、またはそこに組み込まれた、または組み込まれていると見なされる文書、参照により重要な点において真実ではないと見なされる文書 、または登録届出書、目論見書、その他の文書の改訂が必要となるような事象または時間の経過の発生、または登録届出書の場合は または目論見書には、場合によっては、内容に関する虚偽の記述は含まれていません事実の記載または省略記載された状況 、 は誤解を招くものではなく、 は誤解を招くものではなく、(vi) 会社が重要であると判断し、会社の判断においてそれが会社の最善の利益にならないと判断した、当社に関する保留中の企業開発の発生または存在 が登録届出書または目論見書を引き続き利用できるようにするため。ただし、いかなる場合でもそのようなことはありませんnotify には、当社またはその子会社に関する重要な非公開情報を構成する情報が含まれています。

(e) の合理的な最善の努力をして、(i) 登録届出書の有効性を停止または一時停止する 命令の発行または撤回、または (ii) 任意の法域で売却する登録可能有価証券の資格の一時停止(または資格の免除)を回避するか、発行された場合はそれを取り下げる、または可能な限り早い時期に行うようにしてください。

(f) 各保有者に、 の登録届出書とその各修正( 財務諸表とスケジュールを含む)、その人が要求する範囲でそこに組み込まれた、または参照して組み込まれていると見なされるすべての文書、および本人が要求する範囲内のすべての展示品(以前に提供または参照によって組み込まれたものを含む)の少なくとも1部、および本人が要求する範囲のすべての展示品(以前に参照によって提供または組み込まれたものを含む) を、無償で提供してくださいそのような書類をSECに提出すること。ただし、そのような項目がEDGARシステムで入手可能な場合に限ります(または後継品( )は、物理的な形で提供する必要はありません。

(g) 本契約の条件に が適用されることを条件として、当社は、セクション3 (d) に従って通知を行った場合を除き、当該目論見書の対象となる登録可能有価証券の募集および売却、およびその 修正または補足に関連して、各売却保有者が当該目論見書およびその各修正または補足を使用することに同意します。

(h) 所有者が登録可能有価証券を転売する前に、そのような 登録可能有価証券の登録または資格(または登録または資格の免除)に関連して、 登録可能有価証券を 内の当該法域の証券法または「ブルースカイ」法に基づいて保有者が再販するために、販売者を に登録するか、認定するか、協力するよう商業的に合理的な努力を払ってください米国は、保有者が書面で合理的に要求するように、各登録または資格(またはその免除)を 有効期間中も有効に保つようにしています発効期間、および各登録届出書の対象となる登録可能な有価証券をそのような法域で処分できるようにするために合理的に必要なその他すべての行為または事務。ただし、当社は、その時点でそのような適格ではない法域で事業を行うために一般的に 資格を得る必要はなく、その時点で対象または申告されていない当該法域 における重要税の課税対象となりますそのような法域における手続きの遂行に関する一般的な同意。

(i) 所有者から が要求された場合、登録届出書に従って譲受人に引き渡される登録可能有価証券の所有権を記載した 記帳通知の適時の準備と送付を円滑に進めるために、当該保有者と協力してください。この証明書には、購入契約で許可されている範囲で、制限事項を一切含まず、そのような登録可能証券 を保管できるようにする必要がありますそのような宗派で、そのような所有者が求めるような名前で登録されています。

(j) セクション3 (d) で企図されている事象が発生した場合、 、その事象の時期尚早な開示 が当社およびその株主に及ぼす悪影響についての当社の誠実な評価を考慮して、 条の事後発効後の修正を含む、登録届出書または の補足を含む補足または修正を準備してください関連する目論見書、またはそこに組み込まれている、または参照により組み込まれていると見なされる文書、およびその他の必要な書類 を提出してくださいその後に提出された時点で、登録届出書もそのような目論見書にも、重要な 事実に関する虚偽の記述が含まれていなかったり、誤解を招くような状況に照らして、記載する必要のある、または記載する必要のある重要な事実の記載を省略したりすることはありません。会社が、上記の セクション3 (d) の (iii) から (vi) までの条項に従って、目論見書に必要な変更が行われるまで目論見書の使用を停止するよう保有者に通知した場合、 保有者は当該目論見書の使用を一時停止するものとします。当社は、目論見書 の使用が可能な限り迅速に再開されるように、合理的な最善の努力をします。当社は、本第3(j)条に基づく権利を行使して、登録届出書および目論見書の利用可能性を、12か月間の合計90暦日( は連続した日数である必要はありません)を超えない期間、登録届出書および目論見書の利用を停止する権利を有します。

(k) それ以外の場合 は、1933年法および1934年法(1933年法に基づく規則172を含むがこれらに限定されない)に基づいてSECの該当するすべての規則および規制を遵守するために商業的に合理的な努力を払い、1933年法の規則424に従って最終目論見書(その補足または修正を含む)をSECに提出し、次の場合はいつでも書面で保有者に速やかに通知してください の有効期間ですが、会社は規則172で指定された条件を満たしていないため、保有者は に登録可能有価証券の処分に関する目論見書、および本契約に基づく登録可能証券の登録を円滑に進めるために合理的に必要と思われるその他の措置を講じます。

(l) 会社は、各売却保有者に対し、当該保有者が受益的に 所有する普通株式の数、およびSECの要求に応じて、株式の議決権および処分権を有する自然人に関する証明書を当社に提出するよう要求する場合があります。 所有者が会社の要求から3営業日以内にそのような情報を提供しなかったという理由だけで、当社が登録可能証券 の登録に関する本契約に基づく義務を履行できない期間中は、当該保有者に対してその時点で発生した清算された 損害賠償のみが請求され、 そのような遅延のみが原因で発生する可能性のあるイベントは一時停止されるものとします。そのような情報が会社に配信されるまで、そのような所有者に限ります。

4。登録 経費。

登録可能な 有価証券が登録届出書に従って売却されるかどうかにかかわらず、会社による本契約の履行または遵守に関連する すべての手数料および費用は、当社が負担するものとします。前の文で言及されている手数料と費用には、 、(i)すべての登録および申告料(当社の 弁護士および独立登録公認会計士の手数料と経費を含むがこれらに限定されません)(A)SECへの提出に関するもの、(B)普通株式が上場されている適格市場への提出が必要な に関するものが含まれます。取引、および(C)適用される 州証券法またはブルースカイ法に従い、当社が書面で合理的に合意した場合(以下を含むこれらに限定されません、ブルースカイの資格または登録可能な有価証券の免除に関連する当社の弁護士の手数料および支出 、(ii) 印刷費用 (登録可能有価証券の証明書の印刷費用を含みますが、これらに限定されません)、(iii) メッセンジャー、電話 および配送費用、(iv) 会社の弁護士の手数料および支出、(v)) 1933 法定賠償保険(会社 がそのような保険を希望する場合)、および(vi)それに関連して会社が負担する他のすべての人の手数料と経費本契約で検討されている取引の完了 。さらに、当社は、本契約で検討されている取引の完了に関連して発生するすべての内部費用(法的または会計上の職務を遂行する役員および従業員のすべての給与および 経費を含むがこれらに限定されない)、年次監査の費用、および任意の証券取引所への登録可能証券の上場に関連して発生する手数料および費用 を負担するものとします。本契約では必須です。いかなる場合でも、 会社は、保有者のブローカーまたは同様の手数料、または取引 文書に規定されている場合を除き、保有者の弁護士費用またはその他の費用について責任を負わないものとします。

5。補償。

(a) 会社による補償 。本契約の終了にかかわらず、当社は、各保有者、 役員、取締役、メンバー、パートナー、代理人、ブローカー(質権供与または普通株式のマージンコールに基づく不履行の結果として、登録可能証券を元本として として提供および売却するブローカーを含む)、投資顧問および従業員(およびその他の )に補償し、無害な状態にするものとしますそのような肩書きを持つ人と同等の役割(そのような役職やその他の役職がない場合でも) 、各支配者該当する各支配者の当該保有者(1933年法の第15条または1934年法の 第20条の意味の範囲内)および当該支配者それぞれの役員、取締役、会員、株主、パートナー、代理人、従業員(および当該役職またはその他の役職がないにもかかわらず、当該役職を有する者と機能的に 同等の役割を持つその他の者)、 法律、あらゆる損失、請求、損害、責任、費用(合理的な弁護士費用を含む、 ですが、これに限定されません)および経費に対する賛否両論登録届出書、目論見書 、または任意の形式の目論見書、その修正または補足、暫定目論見書に含まれる重要事実に関する虚偽または虚偽の申し立てに関連して発生した(総称して「損失」)、または の省略または不作為の申し立てに起因または関連して発生した(総称して「損失」)そこに記載する必要がある、または記載する必要がある重要な事実(目論見書またはその補足の の場合は、作成された状況に照らして)誤解を招かないこと、または (2) 本契約に基づく義務の履行に関連する、1933年法、1934年法、または州の証券法、またはそれに基づく規則または規制 に対する当社による 違反または違反の疑い。ただし、(i) そのような虚偽の記述または不作為が、提供された当該保有者に関する情報のみに基づいている場合を除きます当該保有者が 社に書面で明示的に使用するため、またはそのような情報が当該保有者またはその保有者の に関連する範囲で、 社に書面で送ること登録可能有価証券の分配方法が提案され、登録届出書、目論見書などの目論見書、またはその修正または補足(所有者は、この目的のために本書の附属書Aを承認したと理解されます)または(ii)セクション3(d)(iii)で指定された種類の事象が発生した場合に使用するために、当該保有者によって書面により明示的に によって検討され、明示的に承認されました。vi)、 当社が当該保有者に書面 で通知した後に、その保有者が古い、欠陥のある、またはその他の理由で入手できない目論見書を使用する目論見書は古くなっているか、欠陥があるか、その他の理由で当該保有者が使用できず、その保有者がセクション6(c)で検討されているアドバイスを受領する前に、その保有者は目論見書を使用できません。当社は、当社が把握している本契約で企図されている取引に起因または関連して生じるあらゆる手続の制度、脅威、主張について、速やかに保有者に通知するものとします。そのような の補償は、被補償者によって、または被補償者に代わって行われた調査にかかわらず完全に効力を有し、 は、セクション6(e)に従っていずれかの保有者が登録可能な有価証券を譲渡した後も存続するものとします。

(b) 保有者による補償 。各保有者は、会社、その取締役、役員、代理人 および従業員、会社を支配する各人(1933年法の第15条および 1934年法の第20条の意味の範囲内)、およびそのような支配者の取締役、役員、代理人、または従業員に、適用される 法で許可される最大限の範囲で、連帯ではなく個別に補償し、無害にするものとします。以下に含まれる重要な事実についての虚偽または虚偽の疑いのある記述 に起因またはそれのみに基づく範囲で、発生したすべての損失に対して登録届出書、目論見書、その修正または補足、暫定目論見書、またはそこに記載する必要のある、またはそこに記載する必要のある、またはそこに記載する必要のある の記載または記載の必要な に起因または関連して生じたもの(目論見書または補足の場合、それらが 作成された状況に照らして)誤解を招くことはありません(i)そのような虚偽の記述または省略が、当該保有者から書面で提供された情報 に含まれている範囲で、ただしその範囲に限ります会社は、そのような登録届出書または目論見書に含めることを明示するか、または(ii)から に含めることを明示します。ただし、そのような情報が、売却株主 アンケートまたは登録可能な有価証券の提案された分配方法で提供された当該保有者の情報に関連しており、登録届出書での使用が明示的に当該保有者によって によって書面で検討され、明示的に承認されました(ただし、保有者はは、本書の附属書A(この目的のために)、 、その目論見書、または任意の修正または補足で承認しましたそれに。いかなる場合でも、売却者の責任は、そのような原因となった登録届出書に含まれる登録可能な有価証券の売却時に当該保有者が受け取った収益の金額(本第5条に関連する請求に関連して当該保有者が支払ったすべての費用と、そのような虚偽の陳述または不作為により当該所有者が支払う必要があった損害賠償額を差し引いた額)の金額を 上回ってはなりません補償 義務。

(c) 補償手続きの の実施。本契約 に基づいて補償を受ける資格のある者(「被補償当事者」)に対して何らかの訴訟が提起または申し立てられた場合、その補償対象当事者は、補償を求める者(「補償者 当事者」)に速やかに書面で通知するものとし、補償当事者は、{の雇用を含め、その弁護を引き受ける権利を有します。br} 弁護士は、被補償当事者に合理的に満足できる弁護士と、その抗弁に関連して発生したすべての費用と経費の支払い。ただし、被補償当事者がこれを行わなかった場合に限りますそのような通知は、本契約に基づく補償当事者の義務または責任を免除するものではありません。ただし、管轄裁判所が最終的に決定した場合(その決定は上訴またはさらなる審査の対象にはなりません)、そのような不履行は補償当事者に重大かつ不利な損害を与えたものとみなされます(その決定は上訴またはさらなる審査の対象にはなりません)。

被補償当事者は、 は、かかる手続において別の弁護士を雇用し、その抗弁に参加する権利を有するものとしますが、当該弁護士の費用および経費 は、(1) 補償当事者が書面で でかかる手数料および経費を支払うことに同意した場合を除き、被補償当事者が負担するものとします。(2) 補償当事者はそのような手続の抗弁をすぐに引き受けず、 は、そのような手続において当該被補償当事者にとって合理的に満足できる弁護士、または(3)そのような の指名された当事者を雇用しなかった訴訟手続き(被補償当事者を含む)には、被補償当事者と補償当事者の両方が含まれます。被補償当事者と補償当事者(この場合、被補償当事者が被補償当事者に通知した場合)を同じ弁護士が代理した場合、重大な利益相反が発生する可能性が高いと合理的に考えるものとします。補償当事者は、 が補償当事者の費用を負担して別の弁護士を雇うことを選択したことを書面で伝えました。補償当事者は の弁護を引き受ける権利を持たないものとします。そのほか、複数の弁護士による合理的な手数料と経費は、補償当事者の負担となります)。 補償当事者は、書面による同意なしに行われた当該手続の和解について一切の責任を負わないものとします。いかなる補償当事者も、被補償当事者の事前の書面による同意なしに、被補償当事者が当事者である に関する係争中の手続の和解を行うことはありません。ただし、当該和解には、当該手続の対象となる請求に対するすべての責任 から被補償当事者を無条件に解放することが含まれている場合を除きます。

本 契約の条件に従い、被補償当事者のすべての合理的な手数料および経費(本条と矛盾しない方法で当該手続を弁護するための調査または準備に関連して で発生する範囲で発生する合理的な手数料および費用を含む)は、被補償者への書面による通知から30日以内に、被補償当事者に 支払われるものとします補償当事者。ただし、補償対象当事者は、当該費用および費用のその部分を補償当事者に速やかに払い戻すものとします被補償当事者の が、管轄裁判所(その決定は控訴または今後の 審査の対象にはならない)によって最終的に決定され、本契約に基づく補償を受ける資格がないと判断された訴訟。

(d) 寄付。 セクション5(a)または5(b)に基づく補償が被補償当事者にとって利用できない場合、または被補償当事者をいかなる損失に対しても無害に保つには不十分な場合、各補償当事者は、補償当事者の相対的な過失を反映するのに適切な割合で、当該補償当事者が支払う、または支払うべき金額、 に拠出するものとします。 損失につながった作為、発言、不作為、およびその他の関連する衡平法上の考慮事項に関連して補償を受ける当事者。そのような補償当事者および被補償当事者の相対 の過失は、とりわけ、 の質問における何らかの行為(重要な事実についての虚偽または虚偽の疑い、または重要な事実の省略または省略の申し立てを含む)が、 が、当該補償当事者または被補償者によって取られたか、または補償された情報に関連しているかどうかを基準にして決定されるものとします。当事者、および両当事者の相対的な 意図、知識、情報へのアクセス、およびそのような行動、発言、または不作為を修正または防止する機会。損失の結果として当事者が支払った金額または には、本契約に定められた制限に従い、訴訟に関連して当該当事者が負担する 合理的な弁護士費用またはその他の費用または費用が含まれるとみなされます。ただし、本セクションに規定されている補償が利用可能であれば、当該当事者 はそのような手数料または費用を補償されたはずですそのような パーティーは、その規約に従っています。

本書の当事者は、本セクション5(d)に基づく拠出金が比例配分 または直前の 段落で言及された衡平法上の考慮事項を考慮しないその他の配分方法で決定された場合、公正かつ公平ではないことに同意します。いかなる場合も、登録有価証券保有者の拠出債務は、登録有価証券保有者が受領した収入(本第5条に関連する請求に関連して当該保有者が支払ったすべての費用と、虚偽または虚偽の疑いのある陳述、不作為、または の省略の疑いで当該保有者が支払う必要があった損害賠償額を差し引いた金額)の金額 を超えてはなりません。そのような拠出義務を生じさせる登録可能有価証券の売却時に。

このセクションに含まれる補償および拠出 契約は、補償当事者が被補償当事者に対して負う可能性のあるすべての責任に追加されるものです。

6。その他。

(a) 救済策。 当社または保有者が本契約に基づくそれぞれの義務に違反した場合、各保有者または 会社は、場合によっては、損害賠償の回収を含め、法律および本契約に基づいて付与されたすべての権利を行使する権利に加えて、本契約に基づく権利を具体的に履行する権利を有するものとします。各会社と各保有者 は、本契約の 条項に違反したために被った損失に対して、金銭的損害賠償では十分な補償が得られないことに同意します。さらに、そのような違反に関して特定の履行のために何らかの措置が取られた場合、 は法律による救済が適切であると主張したり、抗弁を放棄したりしないことに同意します。

(b) 廃止 処分。登録可能有価証券を取得することにより、各保有者は、セクション3 (d) (iii) から (vi) に記載されている種類の事象の発生について会社から の通知を受け取った時点で、 会社から書面で通知されるまで(「助言」)、登録届出書に基づく当該登録可能有価証券の 処分を直ちに中止することに同意します。該当する目論見書のうち(補足または修正された可能性があります)は再開される可能性があります。 は、目論見書の使用が可能な限り迅速に再開されるように、合理的な最善の努力をします。当社は に同意し、保有者が本契約 に基づく登録可能有価証券の処分を中止する必要がある期間には、セクション2(d)の規定が適用されることを認めます。

(c) 改正 と権利放棄。本契約の条項は、本文の規定を含め、修正、修正、補足することはできません。また、 本契約の条項からの逸脱に対する権利放棄または同意を与えることはできません。ただし、 当社と、その時点で発行されている登録可能有価証券の 50.1% 以上の保有者が署名した書面による場合を除きます(明確化のため、これには すべての登録可能な有価証券が含まれますいずれかの証券の行使または転換時に発行可能)。ただし、修正、変更、または権利放棄があった場合、 が不釣り合いに適用され、保有者(または保有者グループ)に悪影響を及ぼす場合は、不均衡に影響を受けた保有者(または保有者のグループ )の同意が必要です。前の文に従って行われた権利放棄または 修正に従って、登録届出書にすべての登録可能な有価証券が登録されていない場合、各保有者に登録される登録可能な有価証券の数は、すべての保有者の間で比例配分され、各保有者は、登録可能な有価証券のどれをそのような登録届出書から 省略するかを指定する権利を有します。上記にかかわらず、保有者または一部の保有者の権利のみに関係し、他の保有者の権利に直接的または間接的に影響しない事項について、 をもって本書の規定から逸脱することに対する放棄または同意は、そのような権利放棄または 同意が関連するすべての登録可能な有価証券の保有者または保有者にのみ与えられます。ただし、この文の規定は、このセクションの最初の文の規定に従う場合を除き、修正、修正、または補足することはできません 6 (c)。本契約のすべての当事者にも同じ対価が提供されない限り、本契約の条項の放棄または修正に同意する個人には、 に対価を提供したり、支払ったりしないものとします。

(d) 通知。 本契約に基づいて必要または許可されるすべての通知、その他の通信または配達は、購入契約書の に記載されているとおりに配信されるものとします。

(e) 後継者 と譲受人。本契約は、各 当事者の承継人および許可された譲受人の利益のために効力を生じ、それらを拘束するものとし、各保有者の利益にも及ぶものとします。当社は、その時点で発行されている登録可能有価証券のすべての保有者の事前の書面による同意なしに、本契約 に基づく権利または義務を(合併による場合を除き)譲渡することはできません。各保有者は、購入契約のセクション15で許可されている方法で、本契約に基づく それぞれの権利を本人に譲渡することができます。

(f) 矛盾する契約はありません。当社もその子会社も、本契約の日付の時点で、本契約の日付の時点で、当社 またはその子会社のいずれも、本契約の日付以降に、本契約で保有者に付与された権利を損なったり、本契約の規定と矛盾したりする効果を持つ有価証券に関する契約を締結しておらず、締結することもありません。 当社もその子会社も、完全に満足していない個人に自社の有価証券の に関する登録権を付与する契約を以前に締結していません。

(g) 実行 とそれに対応するもの。本契約は2つ以上のカウンターパートで締結される場合があり、それらすべてをまとめると 同一の契約と見なされ、対応するものが各当事者によって署名され、相手方に引き渡された時点で有効になります。 両当事者は同じ相手方に署名する必要はないと理解されています。署名がファクシミリ送信 またはPDF形式のデータファイルの電子メール配信によって配信された場合、そのような署名は、ファクシミリまたはPDF署名ページがそのオリジナルの であった場合と同じ効力で、署名を行う当事者(またはそのような署名が執行される )に有効かつ拘束力のある義務を生じさせるものとします。

(h) の準拠法。本契約の構成、有効性、執行および解釈に関するすべての質問は、購入契約の該当する規定に従って で決定されるものとします。

(i) 累積的な 救済策。ここに記載されている救済措置は累積的であり、法律で定められている他の救済措置を除外するものではありません。

(j) 分離可能性。 本契約のいずれかの条件、規定、契約、または制限が管轄裁判所によって無効、違法、 無効、または執行不能であると判断された場合でも、ここに記載されている残りの条件、規定、契約、および制限は引き続き完全に効力を有し、いかなる形でも影響を受けたり、損なわれたり、無効になったりすることはありません。本契約の当事者は商業的に合理的な努力をして 、その用語、条項、 で想定されているものと同じ、または実質的に同じ結果を達成するための代替手段を見つけて採用してください契約または制限。これにより、今後無効、違法、無効、または 執行不能と宣言される可能性のあるものは含めずに、残りの 条項、規定、契約、および制限を履行することが、両当事者の意図であると規定され、宣言されています。

(k) 見出し。 本契約の見出しは便宜上のものであり、本契約の一部を構成するものではなく、本契約の条項を制限したり、 が本契約のいずれかの条項を制限したり、影響したりするものとはみなされません。

(l) 独立した 所有者の義務と権利の性質。本契約に基づく各保有者の義務は複数あり、本契約に基づく他の保有者の義務 と連帯するものではなく、いかなる保有者も本契約に基づく他の保有者 の義務の履行について一切責任を負わないものとします。本書、またはクロージング時に提出されたその他の契約または文書に含まれていないもの、および本契約またはそれに従って保有者がとった措置のいずれも、所有者をパートナーシップ、協会、合弁事業、またはその他の 種類のグループまたは団体として構成するものとはみなされません。また、保有者がそのような義務に関して 協調して、またはグループまたは団体として何らかの方法で行動していると推定されることはありませんまたは本契約で検討されている取引、またはその他の事項で、会社は、保有者 が協調して行動していないことを認めていますまたはグループで、そのような義務や取引に関して、会社はそのような主張を一切主張しないものとします。 各保有者は、本契約 から生じる権利を含むがこれらに限定されない、自らの権利を保護および行使する権利を有するものとし、そのような目的のためのいかなる手続きにおいても、他の保有者が追加の当事者として加わる必要はありません。含まれている会社の義務に関する単一契約 の使用は、会社の管理下にあり、保有者の行動 や決定ではなく、会社の便宜のためにのみ行われたもので、所有者から そうすることを要求または要求されたからではありません。本契約に含まれる各条項は、会社と 保有者の間のみであり、会社と保有者の間のみであり、会社と保有者の間での共同ではなく、所有者間および保有者間のものではないことが明確に理解され、合意されています。

********************

[署名ページが続きます。]

その証として、両当事者 は、上記で最初に記載された日付の時点で、この登録権契約を締結しています。

プレストオートメーション株式会社

/s/ ギヨーム・ルフェーブル
名前:ギヨーム・ルフェーブル
役職:暫定最高経営責任者

[所有者の署名ページは以下の通りです。]

[プレストオートメーション Inc. RRAの所有者の署名ページ]

所有者の名前:
リーマス・キャピタル・シリーズb II、L.P.
所有者の認定署名者の署名:
/s/ ジョン・ティンコフ
認定署名者の名前:ジョン・ティンコフ
認定署名者の役職:認定署名者

[プレストオートメーション Inc. RRAの所有者の署名ページ]

アネックス A

配布計画

有価証券の各売却株主 (「売却株主」)およびその質権者、譲受人、および利害承継人は、 随時、本書の対象となる有価証券の一部または全部を、主市場または証券が取引されるその他の証券取引所、市場、または 取引施設で、または私的取引で売却することができます。これらの販売は、固定価格でも交渉価格でもかまいません。売却する 株主は、証券を売却する際に以下の方法を1つ以上使用できます。

· 通常の仲介取引および仲介業者が購入者を勧誘する取引

· ブローカー・ディーラーが代理人として証券を売却しようとしますが、取引を円滑に進めるために を元本として位置づけ、ブロックの一部を転売する可能性があるブロック取引。

· ブローカー・ディーラーが元本として購入し、ブローカー・ディーラーが 口座に転売します。

· 該当する取引所の規則に従った取引所分配。

· 私的に交渉した取引。

· 空売りの決済

· 売却株主 と合意したブローカー・ディーラーを通じた取引で、証券1株あたり規定価格で指定数の有価証券を売却する場合

· オプションの作成または決済、またはその他のヘッジ取引を通じて( オプション取引所を通じたかどうかにかかわらず)

· そのような販売方法の組み合わせ、または

· 適用法に従って許可されているその他の方法

売却株主 は、本目論見書ではなく、規則144に基づき、または可能であれば、改正された1933年の証券法( 「1933年法」)に基づく登録免除に基づいて証券を売却することもできます。

売却株主が と契約しているブローカー・ディーラーは、他のブローカー・ディーラーに売却への参加を手配することができます。ブローカー・ディーラーは、売却株主(または、証券の購入者の代理人を務めるブローカー・ディーラーがいる場合は、購入者から)から交渉が必要な金額の手数料または割引 を受け取る場合がありますが、この目論見書の補足に定められている場合を除き、 を超えない代理店取引の場合は、FINに準拠した慣習的な仲介手数料がかかりますルール2440。また、元本取引の場合は、FINRA Im-2440に準拠したマークアップまたはマークダウン 。

有価証券またはその持分の売却 に関連して、売却株主はブローカー・ディーラーまたは他の金融機関とヘッジ取引を行うことがあり、ブローカー・ディーラーまたは他の金融機関は、引き受けたポジションをヘッジする過程で有価証券の空売りを行うことがあります。売却する の株主は、証券を空売りしてその有価証券を引き渡して空売りポジションをクローズしたり、ブローカー・ディーラーに証券 を貸し出したり、ブローカー・ディーラーがこれらの証券を売却したりすることもできます。売却株主は、 ブローカー・ディーラーまたは他の金融機関とオプションまたはその他の取引を締結したり、本目論見書によって提供された有価証券を当該ブローカー・ディーラー または他の金融機関に引き渡す必要がある1つ以上のデリバティブ証券を作成したりすることもできます。これらの証券は、この目論見書に従ってブローカー・ディーラーまたは他の金融機関 が再販することができます(そのような取引を反映するために補足または修正されたもの)。

売却株主 、および証券の売却に関与するブローカー・ディーラーまたは代理人は、そのような売却に関連する1933年法の の意味で「引受人」とみなされる場合があります。このような場合、そのようなブローカー・ディーラーまたは代理人が受け取る手数料、および彼らが購入した有価証券の転売による 利益は、1933年法に基づく引受手数料または割引とみなされる場合があります。 各売却株主は、有価証券の分配について、直接的または間接的に、 と書面または口頭による合意または理解を誰とも結んでいないことを会社に通知しました。

会社は、証券の登録に関連して会社が負担した特定の手数料と費用を 支払う必要があります。当社は、1933年法に基づく負債を含む特定の損失、請求、損害、および負債について、売却株主に を補償することに同意しました。

私たちは、この目論見書 を、登録なしで売却株主が証券を転売できる日 のいずれか早い方まで、また規則144による数量や売却方法の制限に関係なく、会社が1933年法に基づく規則144に基づく現在の公開情報または同様の効果を持つその他の規則 または(ii) すべての証券は、この目論見書、1933年法に基づく規則144またはその他の の規則に従って売却されました効果。再販証券は、適用される 州の証券法で義務付けられている場合、登録または認可を受けたブローカーまたはディーラーを通じてのみ販売されます。さらに、特定の州では、本書の対象となる再販証券は、該当する州で登録されているか、販売の資格があるか、登録または資格要件の免除があり、 が遵守されていない限り、売却できません。

1934年法に基づく適用規則および 規制に基づき、再販有価証券の分配に従事する者は、分配の開始前に、規則mに定義されている該当する制限期間中、普通株式に関する市場調査 活動を同時に行うことはできません。さらに、売却株主は、1934年法の適用規定およびそれに基づく規則および 規制(規則mを含む)の対象となります。これにより、売却 株主またはその他の者による普通株式の購入および売却のタイミングが制限される場合があります。この目論見書のコピーを売却株主に提供し、売却時またはそれ以前に各購入者にこの目論見書のコピーを提出する必要があることを売却株主に通知しました(1933年法に基づく Rule 172に準拠する場合を含む)。

アネックス B

株主の売却

売却株主が提供している普通株式 は、会社の特定の約束 手形の条件に従って売却株主に発行できる株です。これらの手形の発行に関する追加情報については、上記の「私募手形」を参照してください。 売却株主が随時株式を転売できるようにするために、普通株式を登録しています。 紙幣の所有権を除き、売却株主は過去3年間、当社と重要な関係はありませんでした。

以下の表は、 売却株主と、各売却株主による当社の普通株式の受益所有権に関するその他の情報を示しています。 2列目には、現在の 紙幣の所有権に基づいて、各売却株主が受益的に所有している普通株式の数が表示されます [●]、2024年、その日に売却株主が保有する手形を、 に関係なく、行使制限に転換することを前提としています。

3列目には、売却株主がこの目論見書で提供している普通株式の 株が掲載されています。

売却株主との登録権契約の条件 に従い、この目論見書は通常、手形に従って発行可能な普通株式の最大数 株の転売を対象としています。これは、この登録届出書が最初にSECに提出された日の直前の取引日、それぞれ 適用日の直前の取引日に、手形が全額転換されたかのように判断されます決定し、すべて登録権契約に規定されているように調整の対象となります、それなしで該当する場合は、注記にある の転換または行使に関する制限を考慮してください。4列目は、この目論見書に従って売却株主が から提示されたすべての株式を売却することを前提としています。

売却する 株主の名前 の株式数
普通株式
以前は所有していました
オファリング
最大数
普通株の 株
売却予定の株式
これに従って
目論見書
の株式数
普通株式所有
提供後

附属書 C

プレストオートメーション株式会社
売却株主通知とアンケート

デラウェア州の法人であるPresto Automation Inc.(以下「当社」)の普通株式(「登録可能証券」)の署名を受けた受益者 は、当社が 証券の規則415に基づく登録および再販のための登録届出書(「登録届出書」)を証券取引委員会(以下「SEC」) に提出した、または提出する予定であることを理解しています 、登録権契約(「登録権」)の条件に基づく、登録可能証券に関する改正された1933年の法律(「1933年法」)この文書が添付されている契約」)。登録権契約書の のコピーは、リクエストに応じて下記の住所で入手可能です。ここで特に定義されていない大文字の用語 はすべて、登録権契約に記載されている意味を持つものとします。

特定の法的影響 は、登録届出書および関連する目論見書に売却株主として記載された場合に発生します。したがって、登録可能証券の保有者および受益者 は、登録届出書および関連する目論見書に売却株主として指定された、または が売却株主として指定されなかった場合の結果について、自分の証券法の弁護士に相談することをお勧めします。

通知

登録可能有価証券の署名の受益者 所有者(「売却株主」)は、 が所有する登録可能証券を登録届出書に含めることをここに選択します。

署名者はここに以下の情報を会社に提供し、そのような情報が正確であることを表明し、保証します。

アンケート

1. 名前。

(a) 売却株主の正式名称:

[●]

(b) 登録可能な有価証券が保有されている までの登録保有者の正式名称(上記の(a)と同じでない場合):

[●]

(c) 自然支配者の正式名称(直接 または間接的に、単独で、または他の人と一緒に、このアンケートの対象となる有価証券を議決権行使または処分する権限を持つ自然人を指します):

[●]

2. 売却株主への通知の住所:

電話: [●]

ファックス: [●]

連絡窓口: [●]

3. ブローカーディーラーのステータス:

(a) あなたはブローカーディーラーですか?

はい ¨ いいえ ¨

(b) セクション3(a)に「はい」と答えたら、投資銀行サービスの報酬として登録証券 を会社に受け取りましたか?

はい ¨ いいえ ¨

注:セクション3(b)、 に「いいえ」の場合、SECのスタッフは、登録届出書であなたが引受人であることを明記する必要があると伝えています。

(c) あなたはブローカーディーラーの関連会社ですか?

はい ¨ いいえ ¨

(d) ブローカー・ディーラーの関連会社であれば、 登録可能有価証券を通常の業務で購入し、転売する登録可能有価証券を購入した時点で、 は登録可能有価証券の分配について誰とも直接的または間接的に合意または理解を結んでいなかったことを証明しますか?

はい ¨ いいえ ¨

注:セクション3(d)、 に「いいえ」の場合、SECのスタッフは、登録届出書であなたが引受人であることを明記する必要があると伝えています。

4. 売却株主が所有する会社の有価証券の受益所有権。

この項目 4に規定されている場合を除き、署名者は、購入契約の に従って発行可能な有価証券以外の当社の有価証券の受益者または登録所有者ではありません。

(a) 売却株主が受益的に所有するその他の有価証券の種類と金額:

5. 会社との関係:

以下に記載されている場合を除き、 以下の署名者もその関連会社、役員、取締役、または主要株主も(署名者の株式 証券の5%以上の所有者)も、過去3年間に当社(またはその前身の または関連会社)と役職に就いたり、その他の重要な関係を持ったりしていません。

例外があればここに明記してください。

[●]

署名者は、登録届出書が有効である間は、いつでも、本書に記載された情報に重大な誤りや変更が生じた場合、登録届出書が有効である間は、いつでも に速やかに通知することに同意します。ただし、署名者は、署名者またはその関連会社が保有または所有する有価証券の数の変更について、 に通知する必要はありません。

以下に署名することにより、署名した は、項目1から5への回答に含まれる情報を開示し、そのような情報 を登録届出書および関連する目論見書、およびそれらの修正または補足に記載することに同意したことになります。署名者は、登録届出書、 関連する目論見書の作成または修正、およびそれらの修正または補足に関連して、 そのような情報が会社によって信頼されることを理解しています。

以下の署名者、 が、正式に与えられた権限により、この通知とアンケートを、直接または正式に権限を与えられた 代理人によって実行および提出させたことを証明しています。

日付:

受益者: [●]

作成者:
名前:
タイトル:

記入済みの と記入済みの通知とアンケートのコピーを次の宛先に電子メールで送ってください。