エキシビション 10.2
セキュリティ契約
このセキュリティ契約は、日付が付けられています 2024年7月5日現在(この「契約」)は、デラウェア州の企業であるVirpax Pharmaceuticals、Inc.(「債務者」)の間のものです。 一方では、会社の元本2,500,000ドルの優先担保付債券(「手形」)の保有者 本書の署名者、その承認者、譲受人、譲受人(各保有者は「被保険者」、総称して「被保険者」) パーティー」)、その一方で。当社と被担保当事者のそれぞれは、本契約の「当事者」であり、一方または 文脈によっては、その多くが本書の「当事者」です。
証人:
一方、に従って 2024年7月5日付けの証券購入契約(「購入契約」)と注記、有担保当事者 メモで証明されているように、会社に融資を行うことに個別に同意しています。そして
一方、そのためには 債券で証明される融資を延長するよう担保付当事者に誘導します。債務者は担保付契約を実行して担保付当事者に引き渡すことに同意しています 本契約と、迅速な支払いを確保するために、被保険者に会社のすべての資産の先取特権担保権を付与すること、 会社の全債務の履行と履行(定められた満期、繰り上げによるか否かを問わない) 購入契約、注記およびその他の義務(以下に定義)に基づいています。
さて、それで ここに記載されている契約の検討、およびその他の有益で価値のある対価については、その受領と充足は ここに同意し、本契約の当事者は以下のとおり同意します。
セクション1特定です 定義。
本契約で使われているとおり、 次の用語は、本セクション1に記載されている意味を持つものとします。本契約で使用されていますが、他に定義されていない用語 UCCの第9条で定義されています(「アカウント」、「動議書類」、「商業的不法行為請求」など) 「預金口座」、「書類」、「設備」、「備品」、「一般」 無形資産、「商品」、「商品」、「在庫」、「投資」 財産」、「信用状」、「収入」、「証券」、 「支持義務」)には、UCC第9条に記載されているそれぞれの意味があります。
(a)「担保」 本契約により担保当事者に先取特権と担保権が付与される担保を意味し、その担保に含まれるのは以下のみです 債務者の以下の財産(以下に定義):
(i) 債務者のすべての資産、所在地を問わず、現在所有しているか、今後債務者が取得したか否かを問わず、または 債務者が現在持っているもの、または将来のいつでも、すべての機械を含むがこれらに限定されない権利、所有権、または利益を取得する可能性があります。 機器、備品、商品、在庫、備品、コンピュータ、ソフトウェア、自動車、トラック、タンク、ボート、船、電化製品、家具、 特殊で一般的な工具、備品、試験および品質管理装置、その他あらゆる種類と性質の機器、そしてすべて そこに設置されている、または取り付けられている付属品、コンポーネント、部品、機器、付属品、および付属品、場所を問わず、すべての知的財産、 タイトルのすべての文書およびそれを表す文書、それらへのすべての追加および付加、それらの代替品とともに、 そのすべての部分、および前述のいずれかに代わるすべてのもの、および債務者に関連して使用され有用なその他すべての項目 ビジネスとそのすべての改善。そして
(ii) 債務者のすべての口座。そして
(iii) 債務者のすべての動産書類。そして
(iv) 債務者のすべての商業的不法行為請求。そして
(v) 以下を含むすべての一般的な無形資産。(A) それに基づく、またはそれに関連して、支払期日が到来する債務者のすべての権利 それと; (B) それに関する保険、補償、保証または保証の収益を受け取る債務者のすべての権利。 (C) その違反または不履行から生じる損害に対する債務者のすべての請求、および (D) 債務者の契約解除のすべての権利、 そこに基づく権利またはオプションを修正、補足、修正、または行使。そして
(vi) すべての書類、預金口座、商品、投資不動産(すべての証券、担保資格、商品を含む) 契約)、および信用状、権利、そして
(vii) すべての預金とすべてのお金。そして
(viii) 担保に関連するすべての帳簿と記録。そして
(ix) 債務者のすべての知的財産(本契約のスケジュールFに記載されているものを含むがこれらに限定されない)。そして
(x) すべての収入 および前述のいずれかの製品、および担保のすべての代替品または代替品。
上記にかかわらず、 ここに記載されている内容は、譲渡の場合に運用により無効となる資産の譲渡を構成するものとはみなされません 適用法の、または適用法によって譲渡が禁止されているもの(いずれの場合も、該当する範囲で) 法律は、UCCのセクション9-406、9-407、および/または9-408(または他の同様の適用法)によって優先されません。ただし、 適用法で認められている範囲で、本契約はその資産に有効な先取特権担保権を生み出し、その範囲で 適用法で認められているように、本契約は、当該資産の収益に有効な先取特権担保権を設定するものとします(件名、それぞれ ケース、許可された先取特権へ)。
(b)「知識人 「財産」とは、知的財産に関するすべての権利、優先事項、特権を総称したものです 債務者(米国、多国籍法、外国法、その他の法律に基づいているかどうかにかかわらず)。(i) すべての著作権を含むがこれに限定されない 登録されているかどうかにかかわらず、米国、その他の国、またはその行政区画の法律に基づいて発生する そして、公開されているか未公開であるかにかかわらず、すべての登録と録音、およびそれに関連するすべてのアプリケーション。 米国著作権局でのすべての登録、録音、出願、(ii)米国著作権局のすべての特許権 米国、その他の国またはその行政区画、すべての再発行と延長、およびすべての手紙の申請 米国またはその他の国の特許、およびそのすべての区分、継続、継続(「特許」) 権利」); (iii) すべての商標、商号、会社名、会社名、商号、架空の商号、商標 ドレス、サービスマーク、ロゴ、ドメイン名、ビジネスリスティング、その他のソースまたはビジネス識別子、およびそれらに関連するすべてののれんは、 現在存在している、または今後採用または取得、それらのすべての登録と記録、およびそれに関連するすべての申請、 米国特許商標庁、または米国の同様の官庁や機関、そのいずれかの州にいるかどうか、または 他の国またはその行政区画、その他、およびそれに関連するすべての慣習法上の権利(「商標権」)。 (iv) 米国、その他の国、またはその行政区画の法律に基づいて生じるすべての企業秘密、(v) すべての権利 前述の再発行、更新、延長を受けること、(vi) 前述のいずれかのすべてのライセンス、(vii) すべての訴訟要因 前述の侵害については。
(c)「義務」 債務者の負債と義務(一次、二次、直接、偶発的、単独的、連帯的、または複数)の、または今後支払われる債務のすべてを意味します 有担保当事者を含むがこれらに限定されない、現在または今後契約または買収される可能性のあるもの、または担保当事者との契約または買収によるもの 本契約、購入契約、手形、およびその他の文書、契約、または締結されたその他の文書に基づく義務 および/またはこれに関連して配信された、いずれの場合も、現在または将来存在するか、自発的か非自発的かを問わず、直接 または間接的、絶対的、偶発的、清算済みか未清算か、他者と共同で債務を負っているかどうか、そしてその時点からのかどうか やがて減少または消滅し、後に増加、生成、または被った、およびそのような義務または負債の全部または一部 支払われるもの(当該支払いの全部または一部が回避されるか、担保当事者から直接または間接的に回収される場合) 希望に応じて、不正譲渡またはその他の理由により、義務の修正、補足、転換、延長、または変更が可能です 時々。上記の一般性を制限することなく、「義務」という用語には以下が含まれますが、これらに限定されません。 (i) 手形およびそれに従って貸付されたローンの元本、利息、および関連するすべての費用、(ii) その他すべて 本契約に基づく、または本契約に関連して随時発生する債務者の手数料、補償、費用、義務、負債は 購入契約、手形、およびこれに関連して締結および/または引き渡されたその他の文書、契約、またはその他の文書 またはそれと、および(iii)上記に関して支払われる予定のすべての金額(請願後の利息を含むがこれに限定されない) しかし、破産、組織再編により、そのような金額を支払う義務が執行不能または許容できないという事実については または債務者が関与する同様の手続き。
2
(d)「許可されています 「先取特権」とは、任意の個人に関して、(i) 労働者災害補償法に基づく当該者による質権または預金のことです。 失業保険法、または同様の法律、または入札、契約(以外)に関連する誠実な預金 債務の支払い)、その人が当事者であるリース、または公的義務または法定債務を確保するための預金 担保を確保するための現金または米国国債の個人または預金、またはその人が当事者である債券、または担保としての預金 契約または保証金の払い戻しから生じる家賃または保証金の支払いについては、いずれの場合も 通常の業務。(ii)運送業者、倉庫業者、資材業者、修理業者など、法律で課せられる先取特権、 と整備士の先取特権は、いずれの場合も、通常の業務過程で発生し、まだ期限切れになっていない金額に対するものです 30日以上、または30日以上延滞している場合は、未提出で、そのような先取特権を行使するための他の措置も取られていない場合、または その人に対する判決や裁定から生じる適切な手続きやその他の先取特権により、誠意を持って争われているもの それに関して、そのような人は、十分な配慮があれば、審査のために上訴またはその他の手続きを進めるものとします。 その情報は、一般に認められている会計原則(「GAAP」)に従ってその人の帳簿に記録されます。 (iii) 税金、査定、またはその他の政府費用の先取特権で、まだ30日以上延滞していないか、または それに関する十分な準備金が帳簿に残っていれば、適切な手続きによって誠意を持って争われています GAAPに基づくそのような人物。(iv)履行、保証、入札、補償、保証、免除、上訴の発行者に有利な先取特権 または同様の債券、またはその他の規制要件、信用状または銀行員による承認書の発行、完了 いずれの場合も、その人の要求に応じて、またその人の通常の業務過程における口座に対して提供される保証。 (v) 軽微な調査例外、軽微な支配、地役権、地役権、またはライセンス、通行権の留保、または他者の権利、 サービス、下水道、電線、排水管、電信、電話、ケーブルテレビ、ガス・石油パイプライン、その他同様のもの 目的、または区画、建築基準、またはその他の制限(タイトルに軽微な欠陥や不規則性が含まれますが、これらに限定されません) 付随的な不動産または先取特権の使用、その人の業務遂行、または所有権に関する同様の担保) いずれの場合も、注記に関連して発生したものではなく、事業に実質的に支障をきたさないその特性について 債務者の。(vi)普通に他人に付与されるリース、サブリース、ライセンス、またはサブライセンス(知的財産を含む) 取引過程で、債務者の業務に実質的に支障をきたさないもの。(vii) 入金またはその他の担保の提供 通常の事業過程における保険または自己保険契約に基づいて保険会社に負債を確保すること。(viii) 不動産の用途に影響する制限契約。ただし、契約はすべての内容において遵守されていることが条件です 敬意; (ix) 公益事業または任意の自治体または政府機関から要求された場合に与えられる保障 通常の業務過程におけるその人の業務に関連して、(x) ゾーニング条例およびその他の土地利用制限、 用地計画契約、開発契約、および契約ゾーニング契約、(xi)から生じる先取特権を含みますが、これらに限定されません 通常の手続きで締結された商品の販売に関する条件付き販売、所有権の保持、委託、または同様の取り決め ビジネス、(xii)本契約または注記に関連する文書または証書に基づいて生じる先取特権、(xiii)許可を確保するための先取特権 債務(注記で定義されているとおり)、および(xiv)抵当不動産に関しては、所有権の例外として記載されている事項 そのような抵当不動産および貸し手に提出されたアンケートで開示された事項を対象とする標準所有権ポリシーのスケジュールb そのような抵当不動産に関しては、そのような事項が貸し手が合理的に受け入れられる範囲で。この定義の目的上、 「債務」という用語には、利息、手数料、費用、その他の支払義務が含まれるものとみなされます このようなお世話に敬意を表します。
3
(e)「収入」 UCCの第9条で定義されているすべての「収入」を意味し、いずれにしても、 債務者に関しては、資産や財産の売却、交換、ライセンス、リース、その他の処分から受け取った対価 それが担保、担保を保有した結果として得られるあらゆる価値、およびあらゆる担保から受け取った支払いです 破壊、紛失、盗難、損傷、またはその他の不本意な結果生じた保険会社またはその他の個人または団体(「個人」) 担保を構成する資産または資産の性質を問わず転換。これには、(i) すべての現金および有価証券が含まれます。 債務者または担保当事者に代わって他の人が受領した、または保有している。(ii)第三者に対する債務者の請求 過去(および)(A)に起因または関連して生じた、または発生した損害または利益に対する権利(および、訴訟を起こして回復する権利) 債務者が現在または将来所有する特許の現在または将来の侵害またはその他の違反。(B)過去、現在、または未来 債務者が現在または将来所有する商標の侵害、希薄化、その他の違反、または事業の営業権への傷害 その使用に関連している、またはそれに象徴されている、(C) 過去、現在、または将来の著作権侵害またはその他の著作権侵害 現在または今後債務者が所有する、(D)過去、現在、または将来の侵害、不正流用、悪用、またはその他の違反または減損 債務者が現在または今後所有するその他の知的財産、および(iii)随時支払われる、または支払われるその他のすべての金額 いずれかの担保の下で、または担保に関連して。
(f)「UCC」 ペンシルベニア州の統一商法、または管轄権を持つ1つまたは複数の州のその他の適用法を意味します 担保または本契約の全部または一部に関して、随時。定義したのは当事者の意図です UCCの用語は、「担保」という用語が最も広い意味で解釈されるように、最も広い意味で解釈する必要があります 感覚。したがって、UCCで定義されている用語が時々変更され、定義が広くなると、それらは組み込まれます ここでは、UCCの既存の定義が修正された定義よりも広い場合は、既存の定義が優先されるものとします。
セクション 2 担保の担保権の付与。
(a) として 担保付当事者が手形に記載されているように融資を延長し、完全かつ適時の支払い、履行を確保するよう促すものです そして、購入契約書および注記に記載されているすべての債務を全額履行します。場合によっては、 その他の義務、債務者は無条件かつ取消不能な形で担保当事者に誓約、付与、および引当を行います(それぞれの主題 許可先取特権への訴訟)、優先的担保権、先取特権、およびそれらすべてに対する先取特権と相殺権 上記で定義した担保の種類と性質を問わず、権利、所有権および利益(「担保権」)。
(b) 債務者 要求に応じて、有効化のために合理的に必要な情報を速やかに担保当事者または担保代理人に提供することに同意します 本契約で許可されている提出書類または録音。最初の担保代理人はCorbo Capital, Inc. です。そのような担保代理人 担保付当事者の過半数によって任命され、債務者に通知された他の人に変更することができます。
(c) ザ・ 担保当事者または担保代理人は、さらに米国特許商標庁に出願する権限があります 債務者の署名のある、米国著作権局または米国の任意の州の同様の事務所(または後継機関)、 セキュリティの完成、確認、継続、実施、保護を目的として必要または推奨されるような文書 本契約に基づいて付与される特許権および商標権、すべての権利、権原、および利益(譲渡された、または譲渡される予定のもの) を債務者に譲渡し、債務者または債務者のいずれかを債務者として、場合によっては担保付当事者を担保当事者と名付けます。
4
(d) ザ・ 担保権は担保としてのみ付与され、被担保当事者に義務を負わせたり、いかなる方法でも義務を変更または修正したりしてはなりません または担保に関する、または担保から生じる債務者の責任。
セクション3 配送 特定の担保の。
同時期に、またはそれ以前 本契約の締結に向けて、債務者はすべての文書、文書を引き渡すか、担保代理人に引き渡すか、担保代理人に引き渡すものとします。 他の担保を表す証明書およびその他のすべての物的証拠、いずれの場合も、必要なすべての裏書と一緒に その中の担保権を完璧にするために必要です。
セクション4表現、 債務者の保証、契約、合意。
債務者は 担保付当事者に以下のように保証し、約束し、合意します。
(a) 債務者 本契約を締結し、その他の方法で本契約に基づく義務を履行するために必要な企業力と権限を持っています。その 債務者による本契約およびそこで検討されている提出の締結、引き渡し、履行は、全員によって正式に承認されています 債務者側で必要な措置をとるだけで、債務者はそれ以上の措置は必要ありません。本契約は債務者によって正式に締結されました。これ 契約は債務者の法的、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条件に従って債務者に対して執行可能です。 そのため、執行可能性は、適用される破産、破産、再編、および関連する一般的な適用法によって制限される場合があります 債権者の権利と救済手段に、またはそれらに影響を与えること、および公平性の一般原則によります。
(b) 以外は 本契約に従って担保付当事者に付与される担保権、および許可された先取権、債務者が所有している、または有効な借地権を持っています または使用する権利、担保の各項目には先取特権やその他の障害は一切含まれていません。セキュリティ契約はありません、 担保の全部または一部に関する、債務を担保する先取特権を証明する財務諸表またはその他の公告 は、どの官公庁にも登録されているか、記録に残っています。ただし、(i) 被保険者に有利に、また被保険者の利益のために出願された場合を除きます。 本契約に基づく。(ii)未払いではなくなった債務、または貸付契約に関するもののうち、未払いの債務に関するもの 終了しました。そして(iii)許可された先取特権に関しては。担保または債務者による担保の使用についての書面による請求は受けていません 第三者の権利を侵害します。債務者の所有権または独占権の主張に不利な決定はありませんでした 任意の法域で担保を使用すること、または債務者がそのような担保を全面的に保持し維持する権利を得ること。そして 上記の権利を含む訴訟は保留中であるか、いずれかの債務者の知る限り裁判所、司法機関の前で脅迫されていないか、 行政または規制機関、仲裁人またはその他の政府機関。
(c) 債務者 主たる事業所の担保および担保に関する会計帳簿と記録を常に管理しなければなりません 添付のスケジュールAに記載されている場所で、そのような会計帳簿や記録、または有形担保を移転することはできません 移転の少なくとも30日前に被保険者に届けない限り:(i)移転の書面による通知と その新しい所在地(米国内にある必要があります)、および(ii)適切な財務諸表がある場合は、その下に記載されているという証拠 UCCやその他の必要な書類が提出され、記録され、有利な作成のためにその他の措置が講じられています 担保付当事者とは、担保における有効で完全かつ継続的な先取特権です。
5
(d) これ 契約は、担保権を有する当事者に有利な有効かつ完全な先取特権と担保権を得るために有効です。対象 許可された先取特権へのみ。支払いと債務の履行を保証します。に記載されている申告書を作成すると、すぐに 次の段落では、統一商法を提出することで完全になる可能性のある担保に係る本契約に基づいて生じるすべての担保上の利益 財務諸表はきちんと完成しているはずです。言及された統一商法の財務諸表の提出を除いて すぐ次の段落に、著作権に関する知的財産権セキュリティ契約の記録 および米国著作権局での著作権申請、満足のいく預金口座管理契約の締結と引き渡し 債務者の各預金口座に関するUCCのセクション9-104(a)(2)の要件、および証明書の送付 およびセクション3に記載されているその他の手段については、本契約に基づいて作成された担保権の創出、完成、または保護のための措置は必要ありません。
(e) 債務者 これにより、担保代理人は、担保に関して、UCCに1つ以上の財務諸表を提出することを許可します。 それが適切とみなすあらゆる法域における適切なファイリングおよび記録機関。債務者は、いつでも、随時、それに同意します。 債務者の費用は、それ以降のすべての書類、財務諸表、契約、証書を作成し、すべて引き受けます そのようなさらなる措置(財務諸表やその他の書類の提出と記録を含む)は、どのような場合でも必要となる可能性があります 適用法、または担保代理人が合理的に要求できるもの:(i) 有効性の付与、維持、保護、完全化のため およびここで作成された、または作成される予定の担保権の優先順位。または(ii)担保代理人が行使できるようにするため 資金調達や継続に関する声明の提出を含め、あらゆる担保に関して、本契約に基づく権利と救済措置を行使します ここで作成された担保権に関しては、すべての法域で有効なUCCに基づき、すべて当該債務者の費用負担となります。
(f) は 債務者による本契約の締結、引き渡し、履行は、(i) 条項または証明書の条項のいずれにも違反しません。 債務者の設立規則、細則、その他の組織文書(「組織文書」)または判決について、 裁判所、政府機関、仲裁人の命令、命令、裁定、または債務者に適用される法律、規則、規制。または (ii) または、以下に記載されている、または債務不履行(または、通知または時間の経過により、あるいはその両方がデフォルトになる場合)と矛盾する、またはデフォルトを構成する 他の人には、契約の解約、修正、促進、取り消し(通知の有無にかかわらず、期間の経過またはその両方)の権利、 信用枠、債務、その他の証券(債務者の債務の有無を証明する)、または債務者が当事者であるその他の証明、または これにより、債務者のあらゆる財産または資産が拘束されたり、影響を受けたりします。もしあれば、必要なすべての同意(株主からの同意を含みますが、これに限定されません) 債務者が本契約に基づく義務を締結し履行するために必要な(または債務者の債権者)を獲得しました。
(g) 債務者 本契約に定める先取特権および担保を、常に有効かつ完全な先取特権および担保権として維持するものとします 本契約までの有担保当事者に有利な担保権と本契約に基づく担保権は、セクションに従って終了されるものとします 本書の14個。債務者は、すべての個人および団体の請求に対して債務を弁護することに同意します。債務者は保護し、 すべての担保を保護し、担保付当事者の口座の信託に保管してください。担保代理人の要請により、債務者は 担保付当事者に代わって、いつでも、または随時、1つまたは複数の財務諸表に署名して担保代理人に引き渡します UCCに従い、担保代理人にかなり満足できる形で提出し、すべての官公庁に申請する費用を負担します 定められた権利と義務を果たすために、出願が必要または望ましいと担保代理人によって判断された場合、または担保代理人が提出することが必要または望ましいと判断した場合 ここに。上記の一般性を制限することなく、債務者は、債務を維持するために必要なすべての手数料、税金、その他の金額を支払うものとします 本契約に基づく担保と担保、および債務者は、要求に応じて、随時、次のようなものを入手して担保代理人に提供するものとします。 本契約に基づく担保の優先権を維持するために必要となる可能性のある請求および先取特権の解除および/または劣後。
(h) 債務者 担保を譲渡、質入、担保、担保、貸与、ライセンス、売却、その他の処分はしません((i)非独占的場合を除く 債務者が通常の事業過程で付与したライセンス、(ii)債務者の事業で役に立たなくなった古い資産、 (iii) 利害関係者の過半数(定義済み)の事前の書面による同意なしに、債務者が通常の業務過程において在庫を売却 下記)。
6
(i) 債務者 機器、在庫、その他の有形担保を良好な状態、修理、秩序ある状態に保ち、運用しないものとします または、保険の対象外または手の届かない地域で、そのような担保(または運営または所在地)を探してください 担保代理人。
(j) 債務者 財政的に健全で評判の良い保険会社に、担保に関する保険(以下、担保を含む)を維持しなければなりません 定評のある事業体が、慣習的に保証されている種類と金額の損失または損害に対して取得しました 似たような物件、似たような場所にあり、他の事業体が同様の状況下で通常保有しているような金額の物件 それ以外の場合は、同様の事業に従事している事業体の場合は賢明ですが、いずれにせよ交換費用全額を賄うには十分です その。債務者は、これに関連して発行された各保険契約を提供させ、そのような保険契約を発行する保険会社に証明させるものとします 担保代理人へ、つまり:(i)担保代理人または担保付当事者は、貸主損失受取人および追加被保険者として指定されます そのような各保険契約に基づき、(ii)何らかの理由でそのような保険のキャンセルまたは大幅な変更が提案された場合、 そのような保険会社は直ちに担保代理人に通知しますが、そのようなキャンセルまたは変更は担保代理人に対しては有効ではないものとします 担保代理人がそのような通知を受け取ってから少なくとも30日間。ただし、そのような変更の影響が延長または増加する場合を除きます 保険契約に基づく補償、および(iii)担保代理人は、その選択により債務不履行を是正する権利を有します(義務はありません) 債務者の費用負担で、保険会社から当該債務不履行が通知されてから30日以内に保険料を支払うことです。イベントがなければ デフォルト(注記で定義されているとおり)が存在し、いずれかの請求または一連の関連する請求から生じる収益が100,000ドルを超えない場合は、 いずれの場合も、損失の支払いは、損失が発生した資産の修理および/または交換に債務者が充当します 合理的に実現可能な範囲で発生し、損失の支払いまたはその残高は、適用されない範囲で 債務者に支払う必要があります。ただし、債務不履行事由が発生し、継続中または超過分である場合に限ります あらゆる出来事または一連の関連事象について、100,000ドルが担保当事者に代わって担保代理人に支払われるものとします また、債務者が受領した場合、担保付当事者の信託として保有され、別段の定めがない限り、直ちに担保代理人に支払われるものとします 担保代理人によって書面で指示されました。そのようなポリシーまたは関連する証明書のコピー、いずれの場合も、担保の名前が記載されています 貸主損失受取人および追加の被保険者としての代理人は、本契約の締結時に担保代理人に引き渡されるものとし、 新しい保険契約が発行されたとき。
(k) 債務者 その知識を得てから10日以内に、あらゆる資料について、速やかに、十分詳細に被保険者に通知するものとします 担保の不利な変更、および担保の価値に重大な悪影響を及ぼす可能性のある事象の発生 または、担保代理人を通じて、担保付当事者の担保上の利益について。
(l) 債務者 担保代理人とその代表者および代理人が、通常の営業時間中に、合理的な範囲で担保を検査することを許可するものとします 事前の通知、および担保代理人からの合理的要求に応じて、担保に関する記録のコピーを作成すること タイムリーです。
(m) 債務者 しなければならない、 スア・スポンテ、あらゆる権利を熱心に追求し、維持、行使、収集するために合理的に必要なすべての措置を講じてください。 担保に関する請求、訴因、売掛金(担保からの要求は不要) エージェント。
(n) 債務者 執着、差し押さえ、処刑その他に気づいたら、速やかに十分な詳細を担保当事者に通知しなければなりません 債務者が受け取った担保およびその他の情報に対して、その価値に重大な影響を与える可能性のある法的手続き 担保権、担保権、または本契約に基づく被担保当事者の権利と救済措置は、必要なものをすべて速やかに講じるものとします。 このような不利な行為を自費で是正、軽減、または排除するための適切な措置。
(o) すべて 担保に関して債務者によって、または債務者に代わって担保当事者に提供された、これまで、本書、または今後担保当事者に提供される情報は 提供された日付の時点で、すべての重要な点で正確かつ完全です。
7
(p) は 債務者は常に、それぞれの有効な存在、良好な地位、およびあらゆる権利を維持し、完全に維持しなければなりません そしてそのビジネスにとって重要なフランチャイズ。
(q) 担保が証券、有価証券、またはそれを必要とするその他の品目で構成されていることは、いつでも、時々 本契約によって生じた担保権を完全に確保するために被担保当事者による所有を許可し、該当する債務者はそのような担保を引き渡すものとします 要求に応じて、担保代理人に。
(r) [意図的に 省略]。
(s) 債務者は、担保を構成する有形の動産書類をすべて担保代理人に引き渡すか、もしその引き渡しがあったら そのような有形の動産紙に、作成された担保権の対象であることを記した凡例を含めることは不可能です 本契約により。担保が電子動産紙で構成されている場合、該当する債務者が原資産を負担するものとします チャテルペーパーには、UCCのセクション9〜105(またはその後継セクション)の意味で「マークを付ける」必要があります。
(t) 債務者は、政府機関との契約から生じたすべての口座について、直ちに有担保当事者に書面で通知しなければなりません 権限と、そのような口座およびその収益の担保の完全なステータスを完成または継続するために必要な範囲で、 そのような口座に対する請求の譲渡を実行して担保代理人に引き渡し、担保代理人と協力して 連邦債権譲渡法または同様の連邦、州、地方の法令に基づいてその判断で必要とされるその他の措置を講じる またはそのような口座の担保のステータスと収益を完成または継続するためのルール。
セクション 5 特定の権利に対する質権の影響。
担保の主題のいずれかがあれば 本契約には、議決権のない株式または所有権(クラス、名称、優先、権利に関係なく)で構成されており、 特定の事象(以下を含みますが、これらに限定されません)が発生すると、議決権または所有権に転換されます 発行者の株式または資産の全部または一部の譲渡)、そのような株式または所有権の質権の質権の譲渡が合意されました 本契約に基づく場合、または本契約に基づく担保代理人の権利の行使は、次のようなものとはみなされないものとします。 組織文書または契約書の規定にかかわらず、そのような転換権が発生するような事象 債務者が対象となるか、どちらかの債務者が当事者であるかのどちらかです。
セクション 6 デフォルト。
次のイベントは「イベント」になります のデフォルト」:
(a) 注記に基づくデフォルト事象(注記で定義されているとおり)の発生。
(b) 任意 本契約における債務者の表明または保証は、作成された時点で重要な点において不正確であることが証明されるものとします。
(c) は 債務者が当該不履行の通知を受け取ってから10日間、債務者が本契約に基づく義務のいずれかを遵守または履行しなかった場合 担保付当事者によって、または担保付当事者に代わって それをタイムリーに治すための最善の努力をします。ただし、もし治療法が提供されない場合、国内の被保険者が満足できるような治療法が提供されない限り 通知から20日後、障害は債務不履行とみなされます。または
(d) もし 本契約の条項は、理由の如何を問わず、いつでも無効、またはその有効性または法的強制力があると宣言されるものとします 債務者が異議を申し立てるか、債務者、または管轄権を持つ政府当局が訴訟を開始します その無効性または執行不能性を立証しようとする債務者、または債務者は、債務者が何らかの責任または義務を負っていることを否定しなければなりません 本契約に基づいて作成されたとされています。
8
セクション 7 信託を受ける義務。
(a) アポン 債務不履行事由が発生した場合、およびその後いつでも、債務者は、収入、収入、配当、利息を受け取った時点で または担保の対象となるその他の金額(手形に従って支払われるか否かを問わず)、または小切手、手形、手形、取引承認書の対象となるその他の金額 またはそのような金額を支払う義務を証明するその他の書類、担保付当事者の信託を保有し、直ちに承認するものとします そして、そのような金額や証券、あるいはその両方を、それぞれの現在の金額に比例して、有担保当事者に譲渡します 債務の履行に充当するための手形の未払いの元本(および未払いの手形がある場合は、比例配分で 残りの紙幣の初回購入額に比例します)。
(b) もし 債務者は、有価証券またはその他の財産(質権のある株式を含むがこれに限定されない)を受け取る権利を得るか、受け取るものとします 本書の日付以降に取得された質権証券、またはオプション、ワラント、権利、その他類似の証券または商品 配当、または資本増強、再分類、または増資に関連するあらゆる分配を表す資産または証書 または資本の削減、または債務者(またはその直接または間接の子会社)の再編に関連して発行された 質権有価証券の(当該担保証券への追加、代用、または引き換えであるか否かを問わず)、債務者 次のことに同意します。(i) 担保当事者の担保代理人として同じものを承諾し、(ii) 担保当事者に代わって、また担保代理人のために同じものを信託で保有することに同意します 担保当事者の利益、および(iii)それを証明するすべての証明書または証書を担保代理人に引き渡すこと または、債務者が受領してから5営業日の営業終了前に、一緒に受け取ったのとまったく同じ形で 必要な裏書をもって、本契約の条件に従い、担保代理人が担保として保有します。
セクション 債務不履行時の8つの権利と救済。
(a) アポン 債務不履行事由が発生した場合、およびその後いつでも、担保代理人を通じて行動する担保当事者は 本書、購入契約、手形、および担保付当事者に基づいて付与されたすべての救済策を行使する権利 UCCの下で担保されている当事者のすべての権利と救済を受けるものとします。担保代理人は、これらに限定されません 担保付当事者は、以下の権利と権限を持つものとします。
(i) | 担保代理人には所有権があります 担保について、そしてそのために、誰かの援助と援助を得て、担保のある任意の敷地、または その一部は、置いておくこともできますし、削除することもできます。債務者は担保を組み立て、担保が利用できるようにしなければなりません。 債務者の敷地内か他の場所かを問わず、担保代理人が合理的に選択して利用可能にする場所の代理人 担保代理人、担保代理人のための債務者のそれぞれの施設と施設のすべて、家賃なし 担保を所有、撤去、または販売可能または使い捨ての状態にする。 |
(ii) | 担保代理人が債務者に通知した時点で、議決権行使およびその他の合意を行う債務者のすべての権利 そうでなければ行使できるはずの権利と、配当金や利子を受け取る債務者のすべての権利 そうでなければ、受け取って保持する権限を与えられたら、それをやめることになります。そのような通知があった場合、担保代理人は、以下の情報を受け取る権利を有します 担保付当事者の利益、担保に対する利息、現金配当、その他の支払い、および担保代理人の選択により、 そのような担保代理人の裁量で、それに関連するすべての議決権を行使すること。上記の一般性を制限することなく、 担保代理人には、担保に関する唯一の権利を行使する権利(義務ではない)があります およびその絶対所有者。これには、独自の裁量により、担保の一部または全部を議決権行使および/または交換することが含まれますが、これらに限定されません 担保に関する、または関与する合併、再編、統合、資本増強、またはその他の再調整に関連して または債務者またはその直接または間接の子会社。 |
9
(iii) | 担保代理人は、担保を利用して債務者の事業を運営する権利を有し、 公売または私的売却で、担保の全部または一部を譲渡、売却、リース、またはその他の方法で処分して引き渡す権利があります または、特別な条件や規定の有無にかかわらず、現金、クレジット、または将来の配達で、そのような小包で または小包、および担保代理人が判断する時間や場所で、また条件に基づいて 広告または要求なしで、すべて商業的に合理的です(適用される法令で義務付けられ、放棄できない場合を除きます) 債務者への通知または債務者の償還の権利。これにより、これらは明示的に放棄されます。そのような売却、リース、譲渡のたびに またはその他の担保の譲渡担保代理人は、適用法で禁止されていない限り、担保当事者の利益のために行うことができます 放棄できない、売られている担保の全部または一部を購入し、すべての信託、請求、権利から解放され、放棄されます いずれかの債務者の償還および株式。これにより、これらは放棄され、解放されます。 |
(iv) | 担保代理人には、口座債務者やその他の債務者に通知する権利(義務ではない)があります 担保付当事者に代わって担保代理人に直接支払いを行い、執行する証書または口座に基づく債務者 そのような口座債務者および債務者に対する債務者の権利。ここに記載されている内容と反対の場合でも、債務者は残るものとします 各アカウントでは、そのアカウントに基づいてそのアカウントが遵守および履行すべきすべての条件と義務を遵守し、履行する義務があります。 すべて、それを生じたあらゆる合意の条件に従います。担保代理人が書面で明示的に想定していない限り それに関する義務と負債、そして債務者をそこから解放しました。担保代理人でも担保当事者でもありません 本契約に起因する、または本契約から生じるいかなる口座(またはそれを生じた契約)に基づく義務または責任も負うものとします または担保代理人または有担保当事者によるそれに関連する支払いの受領、担保代理人または有担保当事者による受領 当事者は、いかなる形であれ、任意の口座(または任意の契約)に基づく、債務者の義務のいずれかを履行する義務を負っています それを生む)、支払いをする、受け取った支払いの性質や十分性に関する問い合わせをする、または 本契約に基づくいずれかの当事者による履行を十分に行うため、提示または申し立てを行い、履行を強制するための措置を講じること または、割り当てられた可能性のある金額、またはいつでも受け取る資格がある金額の支払いを回収するため。 |
担保代理人、 担保当事者の利益のために、金融仲介業者またはその他の個人または団体に指示することができます(義務ではありません) 担保付当事者に代わって担保代理人、またはその被指名人に譲渡する投資不動産とすべての収入 いずれかの債務者が受領した現金、小切手、その他の現金に近い商品は、担保として当該債務者が信託で保有するものとします 代理人および担保当事者は、当該債務者の他の資金から分離され、当該債務者が受領後すぐに返還されるものとします 当該債務者が受け取ったのとまったく同じ形式で、担保代理人に引き渡します(必要に応じて、当該債務者から担保代理人に正式に承認されます)。 本契約に基づいて担保代理人が受領したすべての収益は、担保代理人が管理する担保口座に保管されるものとします その支配権と支配力、そして契約条件は担保代理人にとってかなり満足のいくものです。担保が保有している間のすべての収入 担保口座の代理人(または担保代理人と担保付当事者の信託債務者)は引き続き保有されるものとします すべての債務の担保として、申請されるまでその支払いにはなりません。
(v) | 担保代理人は、登録された知的財産の一部または全部を譲渡することができます(義務ではありません) 米国特許商標庁および/または著作権局の債務者の名前を、担保当事者の名前に または任意の被指名人または担保の購入者。 |
(b) は 担保代理人は、担保の処分に関連する適用法を遵守しなければならず、そのような遵守は考慮されません 担保の売却の商業的合理性に悪影響を及ぼします。担保代理人は、なくても担保を売却することができます あらゆる保証をし、特にそのような保証を放棄することがあります。担保代理人が担保のいずれかをクレジットで売却する場合、 債務者には、購入者が実際に行った支払いのみが入金されます。さらに、債務者は自分が持つ可能性のあるすべての権利を放棄します 本契約に基づく担保代理人の権利と救済措置のいずれかの行使に先立って司法審問を受ける。これには、 制限、債務不履行が発生した場合に、担保を直ちに所有し、その権利と救済策を行使する権利 それに関しては。
10
(c) にとって 担保代理人が本第8条または契約で定められたその他の条項に基づく権利と救済をさらに行使できるようにする目的 または適用法により、債務者は、担保代理人および被担保当事者の利益のために、取消不能なものを担保代理人に付与します 以下を使用するための非独占的ライセンス(債務者にロイヤルティやその他の報酬を支払うことなく行使可能)、ライセンス、またはサブライセンス 債務不履行事由、債務者が現在所有している、または今後取得する知的財産、およびその所在地はどこでも、 そのようなライセンスでは、ライセンス品目のいずれかを記録または保存できるすべてのメディア、およびすべてのコンピューターソフトウェアとプログラムへのアクセス権があります その編集または印刷に使用されます。
セクション 9 収益の申請。
そのようなものの収入 本契約に基づく担保の売却、リース、その他の処分、または一部に保険をかける保険契約による支払いによる処分 担保の、取り戻し、保有、保管、処理、販売、準備の費用に最初に適用されるものとします。 担保のようなもの(それに関連して発生する税金、手数料、その他の費用を含みますが、これらに限定されません)、合理的な範囲で 本契約および関連で担保当事者の権利を行使するために担保代理人が負担する弁護士費用および経費 担保の収集、保管、処分、そして義務を果たすまで 比例配分 セキュリティで保護されている中で 当事者(当該決定の時点での債券の未払い元本額に基づく)、およびその他の支払いについて 適用法で義務付けられている金額。その後、被担保当事者は余剰収益を該当する債務者に支払うものとします。もし、アポン 担保の売却、ライセンス、またはその他の処分、その収益は、担保の対象となる金額をすべて支払うには不十分です 当事者には法的権利があり、債務者は利息を含む不備について、共同または個別に、個人的責任を負います その上で、年率15%、または適用法で認められているより少ない金額(「デフォルトレート」)で、そして妥当な 担保付当事者が当該不足分を回収するために雇われた弁護士の手数料と経費。適用法で許可されている範囲で、 債務者は、差し押さえ、解除、留保、または売却に起因する被保険者に対するすべての請求、損害、および要求を放棄します 担保の。ただし、最終判決で決定された担保当事者の重大な過失または故意の違法行為のみに起因する場合を除きます 管轄裁判所の(さらなる控訴の対象にはなりません)。
セクション 10 証券法の規定。
債務者はその担保を認識しています 代理人は、特定の禁止事項により、質権証券の全部または一部を一般に売却する能力が制限されている場合があります 改正された1933年の証券法、またはその他の連邦または州の証券法(総称して「証券法」)では、 また、制限された購入者グループへの販売を1回以上行わざるを得ない場合があり、その購入者は質権を取得することに同意を求められる場合があります スケジュールAに記載されている証券(「質権証券」)は、自己勘定用、投資用で、貸出用ではなく その配布または再販に。債務者は、そのようにして行われた売却が、質権者の場合よりも不利な価格と条件で行われる可能性があることに同意します 有価証券は一般に売却され、その担保代理人はその期間中、質権有価証券の売却を延期する義務はありません 証券法に基づいて一般に販売する質権証券を登録するのに必要な時間です。債務者は担保に協力しなければなりません 証券法に基づく要件を満たそうとする代理人(証券法に基づく登録を含みますが、これに限定されません 担保代理人による質権証券の売却に適用される)担保代理人による質権証券の売却に適用されます。
セクション 11 費用と経費。
債務者は全額支払うことに同意します 本契約で義務付けられている申告に関連して発生する合理的な自己負担手数料、費用、経費。これには以下が含まれますが、これらに限定されません。 UCCに基づくすべての財務諸表、継続ステートメント、部分リリースおよび/またはそれに関連する終了ステートメント または担保代理人が合理的に要求する調査の費用。債務者は他のすべての請求や費用も支払うものとします。 担保代理人の合理的な意見では、担保を偏見、危うくしたり、その他の方法で影響を与えたりする可能性はかなり高いです その中の担保。債務者はまた、要求に応じて、以下を含むすべての合理的な費用の金額を担保代理人に支払います 弁護士、専門家、担保代理人(担保代理人)の合理的な手数料と経費 担保当事者のうち、創設、完成、保護、満足、差し押さえ、収集、執行に関連して被る可能性があります 担保権および本契約の準備、管理、継続、修正、施行、および担保への支払い 弁護士や専門家の妥当な費用や経費を含む、あらゆる合理的な費用の金額を代理し、 担保代理人(担保代理人が担保当事者と被担保当事者の利益のために被る可能性がある) と:(i)本契約の執行、(ii)本契約の保管、保存、販売、収集、またはその他の実現 時、担保のいずれか、または(iii)手形に基づく担保当事者の権利の行使または執行。それまでは 支払われた場合、本契約に基づいて支払われる手数料はすべて債券の元本に加算され、デフォルト金利で利息がかかるものとします。
11
セクション 12 担保に対する責任。
債務者はすべての負債を引き受けます およびすべての担保に関する責任、そして債務は、損失によって影響を受けたり、減少したりすることは一切ありません。 担保の破壊、損傷、盗難、または何らかの理由で入手できなくなった。上記の一般性を制限することなく、 (a) 担保代理人も担保当事者も (i) (債務不履行事由の前または後に) 金額を回収する義務はありません 担保に関して、または担保に関する権利を保護するため、または(ii)クリーンアップなどの義務があります 担保を売却用に準備し、(b) 債務者は担保に含まれる各契約または合意に基づく義務と責任を負います それに基づいて債務者が遵守または履行すること。担保代理人も被担保当事者も、いかなる義務や責任も負わないものとします 本契約、または担保代理人または有担保会社による受領に起因する、そのような契約または合意に基づく 担保に関連する支払いの当事者、また担保代理人または担保付当事者は、いかなる形でも義務を負わないものとします そのような契約や合意に基づく、またはそれに基づくいずれかの債務者の義務を履行すること、その性質について問い合わせること または担保代理人または担保付当事者が担保に関して受け取った支払いの十分性、または十分性に関して そのような契約または合意に基づくいずれかの当事者による履行について、提示または申し立てを行い、それらを執行するための措置を講じること 担保代理人に割り当てられた金額、または担保代理人に割り当てられた金額の履行、または支払いの回収を行います またはどの担保付き当事者にもいつでも資格が与えられます。
セクション 13 担保アブソリュートです。
被保険者のすべての権利 当事者および本契約に基づく債務者のすべての義務は、(i) 有効性の欠如、または 本契約、購入契約、注意事項、または上記に関連して締結された契約の法的強制力、または 本書またはその一部。(ii)すべての支払いの時間、方法、場所、履行、またはその他の条件の変更 または義務の一部、またはその他の修正、放棄、または購入契約、注意事項からの逸脱に対する同意 または上記に関連して締結されたその他の契約。(iii)担保の交換、リリース、または不完成、 または、保証、またはその他の担保に関する他の担保の解除、修正、放棄、または離脱の同意、 債務の全部または一部について。(iv)有担保当事者が独自の裁量で取得、調整、決済、取り消しを行うためのあらゆる措置 担保に関連してなされた、または発生した保険金請求または事項、または(v)そうでない可能性のあるその他の状況 債務者が利用できる法的または衡平法上の防御、または本契約により付与された担保の全部または一部の免除を構成します。まで 債務は全額支払われ、履行されたものとし、担保当事者の権利は、債務が発生した場合でも存続するものとします 時効の執行や破産を含むがこれらに限定されない、いかなる理由でも禁止されています。債務者は明示的に権利を放棄します プレゼンテーション、抗議、抗議の通知、要求、未払いの通知、およびパフォーマンスの要求。万が一、いつでも、異動があったら 本契約に基づいて担保付当事者が受領した担保契約または支払いは、管轄裁判所の最終命令によりみなされます 米国の破産法または破産法に基づいて無効となる優先権または不正譲渡であったこと、または 担保付当事者以外の当事者に別段の義務があるとみなされ、そのような場合は、本契約に基づく債務者の義務 本契約の解約後も存続するものとし、事前の支払いやキャンセルによって解約されたり、履行されたりすることはありません 本契約の。ただし、本契約の条件および規定に従って執行可能な有効かつ拘束力のある義務であり続けるものとします。債務者 被担保当事者に他の個人または団体に対して訴訟を起こすよう要求したり、被担保が保有する担保を適用したりすることを要求する権利をすべて放棄します 当事者はいつでも保有することができ、資産を整理したり、その他の救済策を講じたりすることができます。債務者は、以下の理由により生じるいかなる抗弁も放棄します ここで担保されているあらゆる義務に対する時効の適用。
セクション 14 契約期間。
本契約と担保 手形に基づくすべての支払いおよびその他すべての債務が不履行不能に支払われた日に終了するものとします 購入契約が支払われたか、解除されました。ただし、本契約に含まれる債務者のすべての補償は 本契約の終了にかかわらず、存続し、引き続き機能し、完全な効力を有するものとします。
12
セクション 15 委任状、さらなる保証。
(a) 債務者 担保代理人を承認し、それによって担保代理人とその役員、担保代理人を設立、構成、任命します。 債務者の真の合法的な事実上の弁護士として、完全な代替権を持つ承継人または譲受人、権限をもって、 債務不履行事由の発生後および継続中に、担保代理人または債務者に:(i)任意のメモを裏書し、小切手を差し伸べ、 手形、マネーオーダー、その他の支払い手段(保険契約に基づく、または保険契約に関連して支払われる支払いを含む)に関する 担保代理人が所有する可能性のある担保の、(ii)以下に従って財務諸表に署名し、承認すること UCCまたは任意の請求書、運送状または速達請求書、船荷証券、保管または倉庫の領収書、債務者に対する原稿、譲渡、検証 および口座に関する通知、および担保に関連するその他の書類。(iii)税金、先取特権、担保の支払いまたは免除 担保に課せられた、または担保に対して課せられた、またはその恐れがある場合の利息またはその他の妨害。(iv)要求、回収、受領のため 担保に関して支払われるべき金銭を求めて妥協し、和解し、訴訟を起こす。(v)知的財産の譲渡またはライセンスの提供 あらゆる知的財産を尊重すること。そして(vi)一般的には、担保代理人の選択と債務者の費用負担により、 いつでも、または時々、あらゆる文書や文書を実行して引き渡し、担保となるすべての行為や事柄を行うこと 代理人は、その意図を実現するために、担保およびそこで付与された担保を保護、保存、および実現する必要があると判断しました 本契約と注記について、債務者ができる限り完全かつ効果的に批准し、債務者はこれらすべてを批准します 弁護士は、本契約により合法的に行うか、またはそうさせるものとします。この委任状は利息と結びついており、取り消すことはできません 本契約の期間、およびそれ以降は、いずれかの債務が未払いである限り。ここに記載されている名称 組織文書、その他の文書、または契約の一貫性のない規定を修正し、優先するものとみなされます どの債務者が対象となるか、またはどの債務者が当事者であるか。上記の一般性を制限することなく、発生後および発生中に 債務不履行事由が続く場合、各被担保当事者には、または商品の申請を実行し、提出する権限が特に与えられています 米国特許および商標の特許、商標、著作権、またはその他の知的財産の譲渡および譲渡について オフィスと米国著作権局。
(b) [予約済み]。
(c) 債務者 これにより、担保代理人を債務者の事実上の弁護士として任命し、債務者に代わって完全な権限を与えられます そして、債務者の名義で、担保代理人の裁量により、随時、何らかの措置を講じ、あらゆる手段を実行する 担保代理人が、本契約(提出を含む)の目的を達成するために必要または望ましいと判断したもの 1つまたは複数の資金調達または継続に関する声明とその修正は、単独の裁量で、付帯していない担保に関するものです 法律で許可されている場合は債務者の署名。財務諸表には、担保を「全資産」と記載しても構いません(必ずしもそうとは限りません)。 「現在所有されている、または今後取得されるすべての資産」または「すべての個人財産」または同様の言葉、輸入品、批准します 担保代理人がとったそのような行動はすべて。また、債務者はいつでも、随時、担保代理人に権限を与えます。 以前に提出された財務諸表に関する継続報告書を提出してください。
(d) この委任状は利息と結びついており、本契約の期間中、およびそれ以降は、いずれかの期間にわたって取り消すことはできません の債務が未払いであるものとします。
セクション 16件の通知。
すべての通知、要求、要求 および本契約に基づくその他の通信は、購入契約の通知条項に従うものとします。
セクション 17 委任状、さらなる保証。
その義務の範囲で 現在または将来、担保以外の財産、または他の個人、企業の保証、保証、または財産によって担保されています。 法人またはその他の団体の場合、担保代理人は、独自の裁量により、追求、放棄、および従属する権利を有します。 担保当事者の権利を変更したり影響を与えたりすることなく、それに関して修正またはその他の措置を講じる とここに記載されている救済策。
セクション 18 担保代理人の任命。
被保当事者が任命することができます ここに記載されている担保に関して彼らに代わって行動する個人または団体(「担保代理人」)およびその他 本契約に基づき担保当事者が取るべき措置は、担保当事者に代わって、担保代理人が取る場合があります。 担保当事者側でこれ以上の措置を講じることはありません。担保代理人の名前と連絡先情報、およびそれに代わるもの 担保代理人は、いつでもまたは随時、書面で債務者に提供され、本契約の当事者を拘束するものとします。 それ以上はありません。ここに記載されている担保代理人または担保付当事者への言及は、状況に応じてどちらかまたは両方に当てはまる場合があります。 担保代理人の手数料と合理的な費用は、債務者の義務であり、債務者はかかる手数料を支払うことに同意し、 経費は必要に応じて行います。そのような予約は、その時点で未払いの元本残高の過半数によって書面で取り消されるまで継続されます 債券(「過半数の持分」)の利益。その時点で、持分過半数が新しい担保を指名するものとします。 エージェント。担保代理人は、もしあれば、本書の別表bに記載されている権利、責任、免責を受けるものとします。
セクション19その他。
(a) いいえ 債務者と被担保当事者または担保代理人との間の取引過程、行使の不履行、行使の遅延 担保当事者または担保代理人、本契約または購入契約に基づく権利、権限、または特権、または 注記は、その権利を放棄するものであり、また、本契約または本契約に基づく権利、権限、または特権の単一または一部の行使も行使しないものとします 他の行使、またはそれ以上の行使、またはその他の権利、権限、特権の行使を妨げます。
(b) すべて 担保に関する担保当事者の権利と救済について(ここに定められているか、手形によって定められているか、その他によって定められているかを問わない) その他の契約、文書、文書、または法律によるものは累積されるものとし、単独または同時に行使できます。
13
(c) これ 契約、購入契約、注意事項、およびこことその中の別紙とスケジュールには、完全な理解が含まれています 本契約の主題に関する当事者のうち、口頭または書面によるこれまでのすべての合意および理解に優先します。 このような事項については、両当事者が本契約および本契約の別紙とスケジュールに統合されていることを確認しています。いいえ 本契約の条項は、署名された書面による場合を除き、放棄、修正、補足、または修正することができます。 債務者および未払いの債券の元本の67%以上を保有する有担保当事者による修正、または、この場合 そのような放棄された条項の執行を求める当事者による権利放棄について。
(d) もし 本契約のすべての条件、規定、契約、または制限は、管轄裁判所によって無効、違法、無効と判断されます または法的強制力がない場合でも、ここに記載されている残りの条件、規定、契約、および制限は引き続き完全に効力を有するものとします そして、いかなる形でも影響を受けたり、損なわれたり、無効になったりしてはなりません。本契約の当事者は、商業的に合理的な努力を払って発見するものとします そして、その用語、条項、契約で想定されているものと同じ、または実質的に同じ結果を達成するための代替手段を採用しています または制限。これにより、残りの条件を履行することが両当事者の意図として規定され、宣言されています。 今後、無効、違法、無効、または法的強制力がないと宣言される可能性のある規定、契約、制限を含みません。
(e) いいえ 本契約のいずれかの規定、条件、または要件に関する不履行の放棄は、継続的な権利放棄とみなされます 将来、その後の債務不履行に対する放棄、または本契約の他の規定、条件、要件の放棄、または今後も いずれかの当事者が本契約に基づく権利を行使するのを遅らせたり怠ったりすると、そのような権利の行使が損なわれます。
(f) これ 契約は、当事者とその承継人および許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じるものとします。債務者はそうしないかもしれません 各有担保当事者の事前の書面による同意なしに(合併による場合を除く)、本契約または本契約に基づく権利または義務を譲渡します。 担保付当事者は、本契約に基づく権利の一部または全部を、(購入契約で定義されているとおり)誰にでも譲渡することができます。 そのような担保当事者は、譲渡された債務に関して拘束されることに書面で同意した場合、任意の債務を譲渡または譲渡します 本契約の規定による「担保付当事者」に適用される義務。
(g) それぞれ 当事者は、さらなる措置を講じ、持ち運ぶために必要または適切な追加の書類を作成し、提出するものとします 本契約の規定と目的について。
(h) 以外は 担保が所在する管轄区域または所在地によって義務付けられている範囲で、建設に関するすべての質問は、 本契約の有効性、施行、および解釈は、内部規定に準拠し、それに従って解釈および執行されるものとします フロリダ州の法律。抵触法の原則は含みません。強制的に管理されている場合を除きます 担保が所在する管轄区域または所在地によって、各債務者は、解釈に関するすべての手続に同意します。 本契約、購入契約、および注記で検討されている取引の執行と弁護(異議申し立ての有無にかかわらず) 本契約の当事者、またはそれぞれの関連会社、取締役、役員、株主、パートナー、メンバー、従業員、または担保代理人) ニューヨーク州ニューヨーク郡にある州裁判所および連邦裁判所(「ニューヨーク裁判所」)でのみ開始されます。 担保が所在する管轄区域または所在地によって強制的に管理されている場合を除き、債務者は取消不能の形で提出します 本契約に基づく、または本契約に関連する紛争、または何らかの取引に関する紛争の裁定については、ニューヨーク州の裁判所の管轄権に委ねられます ここで検討された、またはここで議論され、それによって取消不能な形で放棄し、いかなる手続きにおいても、それを主張しないことに同意します は、そのような手続きが不適切であるという理由で個人的にそのような裁判所の管轄の対象にはなりません。ここまでの各当事者は、取り返しのつかない形で 個人的な手続きを放棄し、そのような手続きにおける手続きのコピーを登録書留郵便で郵送することで同意します または、書留郵便または翌日配達(配達の証拠付き)で、通知の対象となる有効な住所の当該当事者に 購入契約を結び、そのようなサービスがプロセスとその通知に関する適切で十分なサービスを構成することに同意します。何も含まれていません 本契約は、法律で認められる方法で手続きを行う権利を何らかの形で制限するものとみなされます。ここまでの各当事者は、取り返しのつかない形で 適用法で認められる最大限の範囲で、またはそれらから生じるあらゆる法的手続きにおいて陪審員による裁判を受ける権利を放棄します 本契約または本契約で予定されている取引に関連する。
14
(i) これ 契約は任意の数の相手方で締結することができ、それぞれが締結された時点で原本とみなされ、 これらを合わせると、まったく同じ契約となります。署名がファクシミリまたは電子で配信された場合 送信、そのような署名は、署名を執行する(または署名を代理して締結した)当事者に有効な拘束力のある義務を生じさせるものとします あたかもそのようなファクシミリの署名がその原本であるかのように、同じ効果と効力で。
(j) 債務者 担保代理人、被担保当事者、およびそれぞれのパートナー、メンバー、株主を補償、払い戻し、無害に保つものとします。 役員、取締役、従業員、代理人(総称して「被補償者」)は、あらゆる損失、請求から生じた、またはそれらに対して、 種類や性質を問わず、賠償責任、損害賠償、罰則、訴訟、費用、費用(調査費用に関連する費用を含む) そして、前述の)のいずれか、被保険者に課された、被った、または被ったこと、または被ったこと、または被ったこと、または被ったこと、または被ったこと、または被ったこと、または被ったこと、または被ったこと、または被った被保険者に対して主張されたこと、または被ったこと、 または購入契約、手形、本契約、または担保から生じたとされるもの。ただし、そのような損失、請求、負債は除きます。 決定された被補償者の重大な過失または故意の違法行為に起因する損害、罰則、訴訟、費用および経費 管轄裁判所の、控訴不可の最終決定による。この補償条項は追加であり、追加ではありません 制限、ノート、購入契約、またはその他の契約、証書、またはその他の文書にあるその他の補償規定 これまたはそれに関連して実行または引き渡されました。
(k) 何もありません 本契約では、担保代理人または被担保当事者が、受託者、合弁会社、代理人としての責任を負うものと解釈されるものとします または債務者のパートナー、またはパートナーシップであるその直接または間接の子会社、または債務者のメンバーまたはマネージャーとして 有限責任会社であるその直接または間接の子会社、また担保代理人または被担保当事者は パートナーシップ契約または有限責任会社契約(該当する場合)に基づく債務者またはそのいずれかの義務を引き受けた その直接または間接の子会社など。ただし、そのような担保当事者が債務者の代わりになる権利を行使しない限り、また行使するまで 必要に応じて、ここに記載されているパートナーまたはメンバーとして。
(l) へ 担保の担保権の付与および本規約の条項の執行に同意、承認が必要な範囲 または債務者、または債務者またはコンプライアンスの直接または間接の子会社のパートナーまたはメンバー(該当する場合)の行動 組織文書のいずれかの規定にかかわらず、債務者はここでそのような同意と承認を与え、そのような違反を放棄します 上記の書類の条件と一緒に。
(m) 債務者 さらに、債務者または他の人が行い、債務に適用された支払いがいつでも取り消された場合、回避されることに同意します。 取っておく、取り消された、無効にされた、詐欺的または優遇的であると宣言された、またはその他の方法で返金または返済が必要な場合、または収益を 担保付当事者は、債務者、その財産、受託者、受託者、受取人、または以下を含むその他の人に担保を返却する必要があります 債務者は、破産法、州法、連邦法、慣習法、または衡平法上の理由に基づき、そのような支払いまたは返済の範囲で、 そのような責任を担保する先取特権またはその他の担保は、あたかもそのような支払いが一度もなかったかのように、完全に効力を有し、今後も有効であり続けるものとします 作成された、またはそれ以前に本契約によって付与された先取特権または本契約に基づく当該責任を担保するその他の担保が解放されていたものとする またはそのような取り消しまたは引き渡しにより終了した場合、当該先取特権またはその他の担保は完全な効力をもって回復されるものとします。 そして、そのような事前のキャンセルまたは引き渡しは、先取特権やその他の担保を減少、解除、損害、またはその他の方法で影響を及ぼさないものとします 当該支払額に関するいずれかの債務者の義務を担保すること。
********************
(署名ページが続きます)
15
その証人として、 本契約の当事者により、本セキュリティ契約は、最初に記載された日と年に正式に締結されました。
ビルパックス・ファーマシューティカルズ株式会社 | ||
作成者: | /s/ ジェラルド・ブルース | |
名前: | ジェラルド・ブルース | |
タイトル: | 最高経営責任者 |
[所有者の署名ページ つづく]
16
所有者の署名ページ の
シニア担保付手形
投資事業体の名前:CORBO キャピタル株式会社
投資の認定署名者の署名 エンティティ: /s/ アダム・チェンバーズ
認定署名者の名前: アダム・チェンバーズ
認定署名者の役職: 大統領
[証券への投資家/保有者の署名ページ 契約]
スケジュール A
主な事業所 債務者の、担保の所在地と保管場所:
スケジュール B
担保代理人の権利と特権
スケジュール C
出願管轄区域
スケジュール F
知的財産
スケジュール H
質権証券
スケジュール B
の権利と特権 担保代理人
1。担保 代理人の実務弁護士としての任命など
(a) 担保付当事者が任命するものとし、債務者は本契約により当該任命に同意し承認します。この任命には利害が伴います。 そして、購入契約、本契約、および注記に基づくすべての債務(件名 本書の第6条(「解約日」)の復職規定へ、担保代理人および任意の役員または代理人 そのうち、完全な代替権を持ち、完全に取消不能な権限と権限を持つ債務者の真の合法的な弁護士として 本契約の条項を実行する目的で、当該債務者の代わりとして、また当該債務者の名義で、またはその他の方法で、 あらゆる適切な措置を講じ、達成するために必要または望ましいと思われるあらゆる文書や手段を実行すること 本契約の目的、そして上記の一般性を制限することなく、債務者はこれにより担保代理人に権限を与えます そして、その債務者に代わって、担保代理人の名義または債務者の名義で、または同意なしに そのような債務者が、いずれの場合も、債務不履行事由の発生後および継続中に、次のいずれかまたはすべてを行うこと すべて債務者への事前の通知なしに(ただし、担保代理人はその後、債務者に速やかに通知するものとします) そのような権利の最初の行使):(i)小切手、下書き、メモ、同意書、その他の文書を入手し、承認し、集めます 担保を構成する任意の口座で支払うべき金額の支払い、またはその他の担保に関する支払いのため、または請求を提出すること、または 裁判所、裁判所、衡平裁判所、または担保代理人がその目的のために適切と判断したその他の訴訟や手続きをとる 担保を構成する口座、またはその他の担保に関して支払われるべき資金をすべて回収すること。 (ii)知的財産の場合は、すべての契約、文書、文書を締結して引き渡し、記録しました そして、担保代理人がそのような知的財産の担保権益を証明するために合理的に要求できる書類や およびそれに関連する、またはそれによって代表される当該債務者の一般無形資産。(iii)徴収または課せられた税金および先取特権の支払いまたは免除 本契約で免税が義務付けられておらず、許可されている以外の担保(税金を除く)のいずれかについて、または担保に対して脅迫されている 先取特権); (iv) 本契約に規定されている売却に関連して、以下の承認、譲渡、またはその他の手段を実行する いずれかの担保に関する譲渡または譲渡。(v)当該債務者が維持するために必要な保険の取得と調整 本契約に従い、(vi)いずれかの担保に基づく支払いの責任を負うすべての当事者に、すべての金銭の支払いを行うよう指示します 担保代理人に直接、または担保代理人の指示に従って、その期限が到来する、または期日が来る予定です。(vii)要求または請求、回収します そして、または関連していつでも支払期日が到来する、または支払期日が到来する予定の金額、請求額、その他の金額の支払いと領収書を受け取ります 担保のいずれかから生じたもの。(viii)請求書、運送状または速達の請求書、船荷証券、保管庫、または倉庫に署名して裏書きする 領収書、債務者に対する原稿、譲渡状、検証書、通知、および担保に関連するその他の書類。(ix) 担保を回収するために、法律上または衡平法上の訴訟、訴訟、手続きを管轄裁判所で開始し、訴追する またはその一部、および担保に関するその他の権利を行使すること。(x) 提起された訴訟、訴訟、または訴訟を弁護すること 担保のいずれかに関して、そのような債務者に対して。(xi)そのような訴訟、訴訟、または手続きの和解、妥協、または調整を行います いずれかの担保に関して、またそれに関連して、担保代理人が適切と考えるような免責または解放を行ってください。 そして (xii) 一般的に、担保の売却、譲渡、質入れ、契約を結んだり、担保と取引したりします。 そして、あたかも担保代理人がすべての目的においてその絶対的な所有者であるかのように、担保代理人の場合も、実際にそうしているかのようです オプションやそのような債務者の費用は、いつでも、または随時、担保代理人が必要と考えるすべての行為と物事 担保およびその担保権の保護、保存、または実現のため、そして本契約の意図を実現するために、すべて そのような債務者がするのと同じくらい、完全かつ効果的に。
(b) 件名 いずれかの債務者が履行または遵守しなかった場合に、担保代理人が上記(a)項に記載されている措置を講じるという制限事項について 担保代理人から依頼されてから妥当な期間内に、ここに記載されている契約のいずれかがあれば、 担保代理人は、その選択により、義務を負うことなく、履行または遵守したり、その他の方法で業績やコンプライアンスを引き起こしたりする可能性があります。 そのような契約は、債務者の単独負担で行ってください。
(c) 債務者 これにより、当該弁護士が合法的に行う、または本契約により行うべきことをすべて承認します。すべての権限、権限、機関 本契約に含まれるものは利息と結びついており、本契約と担保権が終了するまで取り消すことはできません ここで作成されたものがリリースされます。
B-1
2。義務 担保代理人の。
担保代理人の 第9-207条に基づく、所有している担保の保管、保管、および物理的保存に関する唯一の義務 UCCのものであろうとなかろうと、担保代理人が自分の口座で同様の物件を扱うのと同じ方法でそれを扱うことになります。 担保代理人は、所有する担保の保管と保存において相応の注意を払ったものとみなされます そのような担保が、担保代理人が自らの財産に与えるものと実質的に同等の待遇が与えられている場合。どちらでもない 担保代理人、被保険者、またはそれぞれの役員、取締役、従業員、弁護士または代理人が責任を負うものとします 担保の要求、収集、実現を怠った場合、または担保の履行が遅れた場合、または何らかの義務を負った場合 債務者や他の人の要求に応じて担保を売却または処分したり、その他の措置を講じたりする 担保またはその一部について。本契約に基づいて担保代理人および担保当事者に付与される権限は、唯一です 担保における担保代理人および被担保当事者の利益を保護するためであり、いかなる義務も課さないものとします 担保代理人またはそのような権限を行使する担保付当事者。担保代理人と被担保当事者が責任を負うものとします そのような権限を行使した結果、彼らが実際に受け取る金額のみで、彼らもその役員、取締役も受け取ることができません。 従業員または代理人は、それぞれの重大な過失を除き、本契約に基づく行為または不作為について債務者に対して責任を負うものとします または管轄裁判所の控訴不可の最終判決で決定された故意の重大な違法行為。担保代理人 その存在、価値に関するいかなる表明または保証についても責任を負わず、確認または問い合わせる義務もありません または担保の回収可能性、担保代理人の先取特権の存在、優先権または完全性、または任意の証明書 これに関連して債務者が準備したものであり、担保代理人は何らかの障害について担保当事者に対して責任を負わないものとします 担保の任意の部分を監視または維持します。
3。権限 担保代理人の。
債務者はそれを認めています 担保代理人または 担保代理人による選択肢、議決権、要求、判決、またはその他の権利または救済策の行使または不行使 本契約または本契約から生じる、または本契約から生じる、担保代理人と担保当事者の間では、本契約が適用されるものとします 合意、およびそれに関するその他の契約により、それらの間で随時存在する可能性がありますが、担保間では 代理人と債務者、担保代理人は、最終的に該当する有担保当事者の代理人として行動していると推定されます 行動するための完全かつ有効な権限、または行動を控える権限があり、債務者には問い合わせをする義務や資格はありません そのような権限を尊重します。
4。セキュリティー 興味は絶対です。
担保のすべての権利 本契約に基づく代理人、担保権および本契約に基づく債務者のすべての義務は、絶対的かつ無条件であるものとします。
5。続けます 担保権、本契約に基づく譲渡、リリース。
(a) これ 契約は引き続き完全に効力を有し、その条件に従い、債務者と承継人に対してはその条件の範囲内で拘束力を有するものとします。 それを譲渡し、担保代理人、担保当事者、およびそれぞれの後継者、裏書人の利益のために引き継ぐものとします。 解約日まで本契約で許可されている譲受人および譲受人(第6条の復職規定による) 下記)。
(b) 本契約により付与された担保権は、債務に関連するものとして発効時に自動的に解放されるものとします 有担保当事者または担保代理人によってここに付与された担保権の解放に対する書面による同意についてそのようなものならどれでも 本契約で許可されている当該担保の売却、譲渡、またはその他の処分に関連して ではありません。債務者は、該当する場合、そのような担保を売却、譲渡、または処分することになり、先取特権と担保は免除されます これにより利息が生まれました。
(c) で 上記 (a) または (b) 項に基づく解約または解除に関連して、担保代理人が執行し、引き渡すものとします 債務者に、債務者の費用負担で、債務者が解約または解放の対象となることを証明するために合理的に要求すべきすべての書類 担保代理人から合理的に要求された場合は、担保代理人が会社からその旨を記載した証明書を受け取る このような取引は、本契約、購入契約、および注意事項に準拠しています。以下に基づくあらゆる書類の実行と引き渡し 本セクション5は、担保代理人に頼ることも、担保代理人による保証もないものとします。
6。賠償責任。
担保代理人でもありません また、その管理者、メンバー、役員、取締役、従業員、代理人、弁護士、または関連会社のいずれも、いかなる当事者に対しても責任を負わないものとします 本契約またはその他の契約文書に基づいて、または関連して、彼らのいずれかがとった、または取らなかった措置については または本人または当該他者の重大な過失または故意の重大な違法行為を除き、最終判決で控訴不能と判断された文書は除きます 管轄裁判所の判決。
B-2