添付ファイル4.4
圧痕
Date as of
[]
中間にある
汎華金制御。
AS会社
そして
[]
受託者として
債務証券
目次ページ
ページ | ||
第一条 | ||
定義する | ||
第1.01節 | 定義する | 1 |
第1.02節 | “建造規則” | 6 |
第二条 | ||
証券の形式 | ||
第2.01節 | フォーム概要 | 6 |
第2.02節 | 受託者認証証明書のフォーマット | 6 |
第三条 | ||
債務証券 | ||
3.01節 | 数量に制限がない | 6 |
第3.02節 | 額面.額面 | 8 |
3.03節 | 実行、認証、交付、日付決定 | 8 |
第3.04節 | 臨時証券 | 9 |
3.05節 | 登録員 | 10 |
第3.06節 | 譲渡と交換 | 10 |
第3.07節 | 欠員·廃棄·紛失·盗まれた証券 | 12 |
節3.08 | 利子を支払う | 13 |
節3.09 | キャンセルします | 13 |
第3.10節 | 利子の計算 | 14 |
第3.11節 | 有価証券に関する支払の通貨 | 14 |
第3.12節 | CUSIP番号 | 14 |
第四条 | ||
証券を償還する | ||
4.01節 | 償還権の適用 | 14 |
4.02節 | 償還対象証券の選定 | 14 |
4.03節 | 償還通知 | 14 |
4.04節 | 償還代金保証金 | 15 |
4.05節 | 日払い証券を償還する | 15 |
第4.06節 | 部分償還証券 | 15 |
4.07節 | 税金を引き換える | 15 |
第五条 | ||
債務返済基金 | ||
第5.01節 | シンクファンドの適用 | 16 |
第5.02節 | 強制沈没基金義務 | 16 |
第5.03節 | シンクファンド償還価格でのオプション償還 | 16 |
第5.04節 | シンクファンド支払の適用 | 17 |
i
第六条 | ||
会社の特定のキノ | ||
第6.01節 | 元本 · プレミアム · 利息の支払 | 17 |
第6.02節 | オフィスまたは代理店の維持; 支払代理店 | 17 |
第6.03節 | 支払いを信託で保持すること | 18 |
第6.04節 | 資産の合併·合併·売却 | 19 |
第6.05節 | 追加額 | 19 |
第6.06節 | 同意の支払い | 21 |
第6.07節 | コンプライアンス証明書 | 21 |
第6.08節 | 有価証券保有者による条件付き免除 | 21 |
第6.09節 | 上級乗組員の失責行為についての声明 | 21 |
第七条 | ||
受託者および証券保有者の救済 | ||
第7.01節 | 違約事件 | 21 |
第7.02節 | 加速、撤回、廃止 | 22 |
第7.03節 | その他の救済措置 | 23 |
第7.04節 | 弁護士としての受託者 | 24 |
第7.05節 | 優先順位 | 24 |
第7.06節 | 証券保有者による管理、過去の債務不履行の放棄 | 24 |
第7.07節 | 訴訟に対する制限 | 25 |
第7.08節 | 訴訟費承諾書 | 25 |
第7.09節 | 救済累積; 遅延または不作為は免除されません | 25 |
第八条 | ||
証券所持者について | ||
第8.01節 | 証券保有者の行為の証拠 | 26 |
8.02節 | 有価証券の執行又は保有の証明 | 26 |
第8.03節 | 人を持つ人として | 26 |
第8.04節 | 同意の効力 | 26 |
第9条 | ||
証券保有者会議 | ||
第9.01節 | 会議の目的 | 27 |
第9.02節 | 受託者が会議を開く | 27 |
第9.03節 | 会社 · 有価証券保有者による会議の召集 | 27 |
第9.04節 | 投票の資格について | 27 |
第9.05節 | 会議の規則 | 27 |
第9.06節 | 投票する. | 28 |
第9.07節 | 会議のために権利が遅延してはならない | 28 |
第十条 | ||
会社及び受託者の報告及び | ||
証券保有者リスト | ||
第十百九十一条 | 受託者が提出した報告書 | 28 |
第十百二十二条 | 会社の報告 | 28 |
第十十零零三条 | 証券所持者名簿 | 29 |
II
第十一条 | ||
受託者について | ||
第十一条第一条 | 受託者の権利、補償及び補償 | 29 |
第十一十二条 | 受託者の職責 | 31 |
第11.03条 | 失責に関する通知 | 32 |
第11.04条 | 資格を取り消す | 32 |
第十一十五条 | 辞任及び通知、解任 | 32 |
第十一百六十六条 | 任命後継受託者 | 33 |
第十一百七十七条 | 合併後の後任受託者 | 34 |
第11.08節 | 弁護士の意見および / または役員の証明書に依拠する権利 | 34 |
第十一百九十九条 | 証券保有者と他の証券保有者との連絡 | 34 |
第十二条 | ||
満足感と解放 | ||
第十二十一条 | 条項の適用性 | 34 |
第12.02節 | 義歯の満足と解除 | 34 |
第十二百三十三条 | 金銭又は米国政府債の預託による放棄 | 35 |
第12.04節 | 会社への金を返済する | 37 |
第12.05節 | アメリカ政府義務に対する賠償 | 37 |
第十二百六十六条 | エスクローに保有する預金 | 37 |
第12.07節 | 信託資金の運用 | 37 |
第十三条 | ||
ある人の免責権は | ||
第十三百十一条 | 個人の責任を負わない | 38 |
第十四条 | ||
証文を補充する | ||
第十四十一条 | 証券所有者の同意なし | 38 |
第十四百二十二条 | 証券保有者の同意を得て、制限事項 | 39 |
第十四百三十三条 | 受託者保護 | 40 |
第十四十四条 | 補足契約の執行の効力 | 40 |
第十四十五条 | 証券の記号や取引 | 40 |
第十四百六十六条 | TIA への準拠 | 40 |
三、三、
第十五条 | ||
証券の従属地位 | ||
第十五百十一条 | 部下との合意 | 40 |
第十五百二十二条 | 解散、清算及び組織再編における分配、有価証券の代位権 | 40 |
第十五百三十三条 | シニア債務不履行の場合の有価証券の支払不履行 | 41 |
第十五百四十四条 | 有価証券の支払い許可 | 41 |
第十五百五十五条 | 受託者に対する担保者の従属の委任 | 42 |
第十五百六十六条 | 受託者への通知 | 42 |
第 15.0 7 節 | 上級債務者としての受託者 | 42 |
セクション 15.0 8 | シニア債務の条件の変更 | 42 |
セクション 15.0 9 | 司法命令または清算代理人証明書に依存する | 43 |
第 15 条 10 項 | 満足と免除; 違反と契約違反 | 43 |
第 1511 節 | 上級債務者の受託者ではない受託者 | 43 |
第十六条 | ||
雑項条文 | ||
第十六百十一条 | 事前条件に関する証明書と意見 | 43 |
第十六百二十二条 | “信託契約法案”統制 | 44 |
第十六百三十三条 | 会社及び受託者への通知 | 44 |
第十六百四十四条 | 証券保有者への通知; 免除 | 45 |
第十六百五十五条 | 法定祝祭日 | 45 |
第十六条第六条 | 貨幣を判断する | 45 |
第十六百七十七条 | 見出しと目次の影響 | 45 |
第十六百八十八条 | 相続人と譲り受け人 | 46 |
第十六百九十九条 | 分割可能性 | 46 |
第十六条第十二条 | 義歯のメリット | 46 |
第十六十一条 | 同業 | 46 |
第十六十二条 | 準拠法; 陪審員裁判の免除 | 46 |
第十六十三条 | 司法管轄権の管轄を受ける | 46 |
第十六十四条 | 免除権を放棄する | 46 |
第十六十五条 | 不可抗力 | 46 |
展示品 | ||
添付ファイルA | 保証の形式 | A-1 |
添付ファイルB | 証明書の形式に合致する | B-1 |
四
INDENTURE dated as of [], Fanhua Inc. の間,ケイマン諸島で設立された免除会社 ( 「会社」 ) 、および [], a []会社として、受託者 ( 「受託者」 ) として。
証人:
当社は、本契約書に定められた 1 つ以上のシリーズで、本契約書に定められた 1 つ以上のシリーズで、時折発行される無制限の総元本金額の債券、手形、債券またはその他の債務の証拠 ( 「有価証券」 ) の発行を規定するため、本契約書の執行および交付を正当に承認した。
一方、この契約を当社の有効かつ法的拘束力のある契約にするために必要なすべてのことが、その条件に従って行われました。
だから、今この契約は証明されている
当事者は、有価証券の現在および将来の所有者の均等かつ比例した利益のために、有価証券の保有者 ( 以下に定義される ) による有価証券の敷地および購入を考慮して、各当事者は以下のとおりに合意し、契約すること。
第一条
定義する
1.01節で定義する.
(a)本契約書において別段の定義がない限り、または文脈で別段の要求がない限り、本契約書で使用されるすべての用語は、信託契約法において割り当てられた意味を有するものとします。
(B)文意に加えて,本1.01(B)節で定義したタームは以下に述べる意味を持つべきであり,以下では を本稿で定義する任意のタームの単数形式および複数形式にも同様に定義する:
“付加金額”は,6.05(A)節に規定する意味を持つ.
付属会社“とは、誰かが直接または間接的に制御され、その制御を受けているか、またはそれと直接または間接的に共同で制御されている任意の他の人を意味する。本定義に関して、“制御”とは、誰でも使用する際に、議決権を有する証券の所有権によって、契約を通過するか、または他の方法を通過するかにかかわらず、その人の管理および政策を直接または間接的に指導する権力を意味し、用語“制御”および“制御”は、前述に関連する意味を有する。
代理人“とは、支払代理人、登録官、および本契約条項に従って指定された任意の他の代理人を意味する。
“破産法”とは、アメリカ法典のタイトル 11のことです。
“取締役会”とは、会社の業務を管理するために会社の株主が選挙または任命された取締役会、または正式な許可を受けて当該委員会によって取られたといわれる行動をとる当該取締役会のいずれかの委員会を意味する。
“取締役会決議”とは、正式に開催され、開催された会議で取締役会が行動して採択された任意の決議を意味し、利害関係のないメンバー(要求があれば)が出席するのに十分な定足数を有し、全過程で行動するか、または各取締役会メンバーによって書面決議で採択される。
営業日とは、土曜日、日曜日またはニューヨーク、香港または北京の銀行機関または信託会社が認可された日、または法律、法規または行政命令に従って閉鎖を継続することが義務付けられている日以外の日を指す
株式“とは、任意の者の任意およびすべての株式、権益、購入権、株式承認証、オプション、参加または他の等価物または権益(どのように指定されてもよい)、任意の優先株および有限責任または共同権益(一般または限定にかかわらず)、しかし、変換可能または交換可能な任意の債務証券を含まない。
“税法”とは、改正された1986年の米国国内税法を指す。
“会社”とは、本契約の適用条項により、相続人が“会社”になる前に、それを“会社”と命名した人のことであり、その後、“会社”とはその相続人を指す。
1
“会社命令”とは、会社の書面命令を指し、上級管理者が署名して受託者に交付する。
“誰の合併付属エンティティ” は、会計基準編纂サブトピック810−10に従って、その人と合併または合併する必要がある任意の会社、協会、または他のエンティティを意味する統合:全体(その任意の変更、修正、または補足を含む)、または、米国公認会計原則以外の会計原則に従ってその財務諸表を作成する場合、会計基準編纂サブトピック810-10に相当する統合:全体このような会計原則の下で。本プロトコルには別途規定がある以外に, は統合関連エンティティに言及すると,すべて当社の統合関連エンティティを指す.
“誰の制御されたエンティティ” は、その人の子会社または総合付属エンティティを意味する。
“会社信託事務室”または他の同様の用語は、受託者が任意の特定の時間にその会社の信託業務を管理する主要な事務所を意味する[]注意してください[]又は受託者が時々所有者及び当社に通知を出して指定された他の住所、又は任意の後任受託者の主要企業信託管理者(又は当該後任受託者が時々所有者及び当社に通知を出して指定された他の住所)。
“条約失効”は12.03(C)節で規定された の意味を持つ.
CUSIP“は、統一証券識別プログラム委員会が提供する識別番号を意味する。
“デフォルト”は11.03節で規定した意味を持つ.
“違約利息”は,3.08(B)節で規定される意味を持つ.
1つまたは複数のグローバル証券の形態で全部または部分的に発行可能な任意の一連の証券の場合、“信託”とは、会社が3.01節に従って委託者に指定された者を指し、後継者が本契約の適用条項に従って受託者になるまで、その後“信託”とは、その時点で本契約の下にあった受託者を含む各人を意味し、いつでもそのような人が1人以上いた場合、このような一連の証券に対して使用される“信託” は、その一連の証券のホストにポインタを対応させるべきである。
“解消”は12.03(B)節で規定された意味を持つ.
“違約事件”は7.01節で規定した意味を持つ.
“取引法”は改正後のアメリカ1934年の証券取引法及び公布された規則と条例を指す。
“外部法律顧問”とは、受託者が合理的に受け入れた国の認可地位を有する外部法律事務所をいう。
FATCA“は,6.05(A)(Viii)節で規定された意味を持つ.
“変動金利証券”とは、第3.01節に規定する金利指数に基づいて、定期的に決定された可変金利で利息を支払う証券をいう。
“グローバル証券”とは、一連の証券の全部または一部を証明する任意の 証券であり、第3.03節の規定に従って当該シリーズの信託機関に完全に登録された認証形式で発行され、第3.03(F)節に規定する図の例を有する。
“証券所持者”、“証券所持者”又は“証券所持者”とは、登録簿にその名義で証券を登録する者をいう。
“負債”とは、人が借金によって負担する任意およびすべての債務を意味し、米国公認会計原則によれば、その債務は、負債を決定した日に負債としてその人の貸借対照表に反映される。
“契約”とは,本文書適用条項に基づいて締結された本稿書および本稿のすべての補足契約であり,3.01節で予想される特定証券系列の条項を含むべきである.
“独立税務顧問”とは、国が認めた地位を有する独立会計士事務所または独立顧問を意味する。
2
“利子付日”とは、いずれの証券についても、当該証券の利息分割払いの声明満期日を意味する。
“ISIN”とは、国際証券識別コードを意味する。
“発行日”とは,任意の保証について,その保証が最初に本契約項の下で発行された日付を意味する.
“判定通貨”は,16.06節に規定する意味を持つ.
“法律無効”は12.03(B)節で規定された意味を持つ.
“強制債務返済基金支払い” は第5.01(B)節に規定された意味を持つ。
“満期日”とは、いかなる証券についても、当該証券の元金の満期及び支払の日を意味し、声明、償還要求又はその他の方法であってもよい。
“メンバ”は3.03(H)節で規定された意味を持つ.
“高級社員”とは、当社にとって、[](それぞれの場合、その人がその人の職名の前または後に追加された1つまたは複数の数字または1つまたは複数の文字によって指定されているか否かにかかわらず)。
“上級管理者証明書”は、当社の主要行政担当者、主要財務担当者、br財務担当者または主要会計主任、または高級管理者およびアシスタント財務担当者またはアシスタント秘書によって署名された当社の2人の上級管理者によって署名された証明書を意味する。
“上級者証明書” を会社に使用する場合は,受託者を交付し,会社の上級者が署名した証明書を指す.
“弁護士意見”とは,受託者が合理的に受け入れた法律顧問によって署名された,第16.01節に規定する適用要件に適合する書面意見であり,当該法律顧問は会社の弁護士であってもよいし,他の弁護士であってもよい。
“オプション債務返済基金支払い” は、第5.01(B)節に規定された意味を有する。
“原始発行割引証券” は、規則第1273(A)節及びその規定に従って発行された“原発行割引”が指す任意の証券、及び当社が米国連邦所得税目的で指定した原発行割引で発行された他の任意の証券を意味する。
“未弁済証券”とは,証券を使用する際に,確定日までに,それまでに本契約認証と交付によるすべての証券であり, を除く:
(I)支払代理人によって解約されたか、または支払代理人によって解約された証券;
(Ii)これまで、受託者又は任意の支払代理人(当社を除く)に信託形態で受託者又は任意の支払代理人(当社を除く)に入金されたか、又は当社(例えば、当社がそれ自体の支払代理人として)が当該証券又は証券の所有者のために信託方式で支払又は償還に必要な証券又はその一部を信託しているが、当該証券又はその一部が償還されなければならない場合は、償還に関する通知を出したか、又は償還事項について受託者を満足させる規定がなされている。そして
(Iii)第3.07(B)節に従って支払われた証券、または本契約 に基づいて認証および交付された他の証券の交換または代替証券であるが、受託者担当者に、当該証券が保護された買い手によって所有されていることを証明し、当該証券が自社の有効債務であることを証明する証明書を受託者に提出した
しかしながら、一連の未償還証券を保有するために必要な元本金額の保持者が、本合意に従って任意の行動(任意の要求または請求を行うこと、任意の通知を与えること、同意または免除を与えること、または任意の他の行動をとることを含む)を取ったかどうかを決定する場合、会社または一連の証券の任意の他の義務者またはその会社の任意の関連会社または他の義務者が所有する証券は、会社、関連会社、またはその他の義務者がその証券の全てを所有しない限り、未償還証券とみなされるべきである。このような行動に依存するときに受託者が保護されるべきかどうかを判断する際には、受託者が書面通知を受けてそのように所有している一連の証券のみが無視されるべきである。このように善意の質権を有する証券は,質権者が受託者を満足させる質権者が当該等の証券について行動する権利を確立し,かつ質権者が当社又はその証券の任意の他の債務者,当社の任意の共同会社又は当該等の他の債務者のbrでなければ,その証券は未償還と見なすことができる。もしこの権利に論争があれば、受託者が弁護士の提案に基づいて行った決定は、受託者に対する全面的な保護であるべきだ。受託者の要求に応じて、当社は直ちに受託者に上級者証明書を提出しなければならない。その中には、当社が知っている任意の上記br者が所有または保有またはその口座に保有しているすべての当該等の証券(ある場合)、受託者は当該上級者証明書を受け取る権利があり、当該証明書に記載されている事実の確実な証拠として、及び当該証明書に記載されていないすべての当該等の証券は、未弁済証券の確証である。 シリーズ未償還証券の必要元本所持者が本合意に基づいて何らかの行動をとっているかどうかを決定する際には,未償還とみなされる元発行割引証券の元本金額は,7.02節により加速満期を宣言した日に満期と対応する元本金額とする.
3
“支払代理人”とは、当社が当社を代表して任意の証券の元金、保険料、または利息を支払うことを許可した者を指す。当社 は,本プロトコル項で発行される任意の系列証券の支払いエージェントとすることができる.
“支払い違約”の意味は、第7.01(E)節で規定された意味と同じである。
「個人」とは、個人、法人、会社、有限責任会社、パートナーシップ、合弁会社、事業、協会、株式会社、信託、未法人組織、信託、州、政府またはその機関または政治部門、またはその他の事業体 ( それぞれ、別個の法人であるかどうかにかかわらず ) を意味します。
“支払先”は、3.01(F)節で規定される意味を有する。
“中華人民共和国”とはRepublic of Chinaを意味し、本定義には香港特別行政区、マカオ特別行政区、台湾は含まれていない。
前置保証“とは、任意の保証について、特定の保証によって証明された債務の全部または一部を証明する各以前の保証を意味し、本定義の場合、3.07節の認証および交付された代替損失、廃棄または盗難保証に基づく任意の保証は、紛失、廃棄または盗難保証と同じ債務を証明するものとみなされるべきである。
優先株“は、清算、解散または清算時に配当金を優先的に支払う任意の1つまたは複数のカテゴリ(いずれにしても指定された)の株式を意味する任意の会社の株式に適用される。
“目論見書”とは、目論見書のことで、日付は[]証券の発行と関係がある。
“記録日”とは、任意の証券の任意の支払日における支払利息について、第3.01節に利子を支払った証券が当該証券で指定された日の営業終了をいう。
“償還日”とは、償還される証券のすべてまたは一部について使用される償還日(Br)および当該証券の条項を意味し、変動金利証券については、第3.01節に別途規定されていない限り、当該証券の条項は利付日のみでなければならない。
“償還価格”とは、償還すべき任意の証券について使用する場合に、証券と本契約の条項に基づいて、その証券を全部または部分的に償還する価格である。
“登録簿”は、3.05(A)節に規定する意味を有する。
“登録官”は、3.05(A)節に規定する意味を有する。
“関連管轄権”は,6.05(A)節で規定される の意味を持つ.
“主管者”とは、受託者の場合、受託者会社信託事務室(または任意の後続部門または単位)の任意の上級者が、本契約の日常管理を直接担当するか、またはその人の特定のテーマに対する理解および熟知のために任意の会社信託事項に転任されることを意味する。
“米国証券取引委員会”とは、時々構成される米国証券取引委員会を意味する。
証券“または”証券“ は、受託者の正式な認証を受け、本契約に従って交付された任意の証券を意味する。
証券受託者“とは、受託者又はその任意の相続人が指定した任意のグローバル証券の受託者を指し、最初は支払代理人でなければならない。
“高級負債”とは、以下の元金、保険料(例えば、ある)又は利息を意味する:(I)当社の債務は、本協定の発効日又はその後の成立の日に返済されていない債務であっても、借金により発生、負担又は担保された元金は含まれていないが、(A)当社のいかなる債務も含まれておらず、(C)破産法第1111(B)条によるいかなる選択も考慮されておらず、(Br)当社のいかなる付属会社に対するいかなる債務、(B)当社のいかなる付属会社に対するいかなる債務、(C)当社のいかなる従業員に対する債務、(D)いかなる税務責任も考慮しない。(E)貿易支払金及び(F)当社のいかなる支払権においても自社の任意の他の債務に明確に従属する債務、及び(Ii)いかなる当該等の債務の継続、延期、修正及び返金。前述と“高級債務”の定義については、“優先債務弁済権利”という言葉は、留置権従属ではなく、債務従属のみを意味するので、(X)無担保債務は、その無担保のみで担保債務に従属するとみなされるべきではなく、(Y)二次留置権、第二留置権、その他の契約手配は、任意の担保または担保収益の同じまたは異なる債務問題の保持者間の優先権brを規定し、 優先弁済権を構成すべきではない。この定義は補足契約によって修正または代替されることができる。
4
“重大付属会社”とは、取引所法案S-X規則1-02第1条の規則で“重大付属会社”の定義に適合する会社の付属会社を指す。S-X法規第1条規則1-02における“重要付属会社”の定義については、当社の各合併関連実体は“付属会社”とみなされる。
“特殊記録日付”は,3.08(B)(I)節で規定される の意味を持つ.
約束期限日“とは、任意の証券またはその任意の利息分割払いについて使用される場合、証券において指定された固定日、すなわち、証券または利息分割払いの元金(またはその任意の部分)またはプレミアム(ある場合)が満了し、支払われるべき日を意味する。
“誰の付属会社”とは、(I)任意の会社、協会または他の商業実体(組合企業、合弁企業、有限責任会社または類似エンティティを除く)を意味し、その普通株式総投票権の50%以上が、取締役、マネージャーまたは受託者(または類似の機能を果たす人)の選挙で投票する権利があり、または(Ii) 任意の共同企業、合弁有限責任会社または類似実体、その資本口座、分配権利の50%以上を意味する。第(I)及び (Ii)条の場合、総持分及び投票権権益又は一般又は有限組合権益(適用状況に応じて)は、当時、以下の者によって直接又は間接的に所有又は制御された投票権を意味する:(A)当該者、(B)その者及びその1つ又は複数の付属会社又は(C)当該者等の者の1つ又は複数の付属会社。本契約には別途規定がある以外は、すべて付属会社といえば、当社の付属会社を指します。疑問を生じないために、“付属会社”或いは“付属会社”という言葉は 当社の総合関連実体を含み、その可変権益実体及びその付属会社を含むべきである。
“後任会社”は、第3.06(I)節に規定する意味を有する。
“相続人管轄権”は、第6.05(D)節に規定する意味を有する。
“税務変更”は,第4.07(A)節に規定する意味を持つ.
“税”は、6.05(A)節に規定する意味を有する。
“総株式”とは、任意の日まで、 は米国公認会計原則に基づいて決定された会社株主が総合ベースで占めるべき総株式を指し、 は会社の最近の会計四半期の総合貸借対照表に表示される。
“貿易支払金”とは、会社又は会社の任意の付属会社が通常の業務中に発生又は負担する買掛金又は貿易債権者に対する任意の他の債務又は貨幣義務(その担保又はそのような負債を証明する手形を含む)を意味する。
“信託契約法”または“信託契約法” は改正された1939年信託契約法を指す。
“受託者”とは、本契約第1段落において“受託者”に指定された者を指し、後任の受託者が本契約の適用条項に基づいて1つまたは複数の証券系列 に対して受託者となるまで、その後、“受託者” は、当時本契約の下の受託者であったすべての人を指し、いつでも1人以上のこれらの者がいた場合、任意の一連の証券で使用される“受託者” は、当該一連の証券の受託者を指すものとする。
“ドル”または“ドル” は、支払い時の米国通貨は、公共債務および個人債務を支払う法定通貨でなければならない。
“米国公認会計原則”とは、米国公認の会計原則を意味する。
“米国政府債務”とは、(1)米国の直接債務であり、その全ての信用および信用が質されていること、または(2)米国の機関またはツールの義務であり、その支払いが米国によって無条件に保証されて完全信用および信用義務として保証されていることを意味する。受託者である銀行または信託会社が、そのような任意の米国政府債務について発行した預託領収書、または預託証明書所持者の口座のために所持している任意のそのような米国政府債務の利息または元金の特定の支払いも含まれなければならない。ただし、(法律に別段の規定がある場合を除く)当該受託者は、当該受託者が米国政府債務又は当該預託証明書によって証明された米国政府債務の利息又は元本について受け取った任意の金から、当該預託証明書所持者に対応する任意の金額を差し引く権利がないことである。
“アメリカ合衆国”とは,アメリカ合衆国(各州とコロンビア特区を含む),その領土と財産,それによって管轄されている他の地域を意味する。
5
“議決権のある株式”とは、その人が当時発行され、通常、取締役、マネージャーまたは受託者(場合によっては)に投票する権利があるすべてのカテゴリの株式を意味する。
1.02節施工規則。本契約のすべての目的については、他に明確な規定がない限り、または文意に加えて指摘されている
(A)“ここ”、“ここ”および“以下”および他の類似した意味の語は、特定の条項、節、または他の分節を指すのではなく、本契約を全体として意味することを意味する
(B)文意が別に言及されている以外に,“物品”や“節”や他の分節に言及する場合は,本契約の物品,節または他の分節を指す
(C)本明細書で定義または言及された任意のプロトコル、文書、法規または条例、または任意の証券条項を確立する任意の文書(またはこれに関連する任意の文書に署名された) は、(合意または文書に関して)放棄または同意によって、および一連の同様の後続の合意、文書、法規または規則を含む、時々修正、修正、追加または置換されたこれらの合意、文書、法規または規則を意味する。
第二条
証券の形式
2.01節の一般形式.
(A)各シリーズの証券は、基本的に は、本契約によって要求または許可された添付ファイルAまたは公司令官、上級職員証明書 または本契約によって追加された1つまたは複数の契約において決定された形式を採用しなければならず、当社が適切かつ本契約の規定に抵触しないと考えられるアルファベット、数字または他の識別または指定マーク、および の上に配置された図例または書き込みを有していてもよい。任意の法律またはそれに基づいて制定された任意の規則または規定に準拠するため、または任意の証券取引所の任意の規則または規定に準拠するか、またはそれに上場することができる任意の証券取引所の任意の規則または規定、またはその上にオファーすることができる任意の自動見積システム、または慣例に適合し、これらすべてが証券を実行する者によって決定され、証券の が最終的に実行される。
(B)証券の条項及び条文は,本契約の一部を構成すべきであり,この明文では,適用される範囲内で,当社及び受託者は,本契約の締結及び交付の方式で,当該等の条項及び条文に明確に同意し,その制約を受ける。
2.02節受託者認証証明書フォーマット .
(A)受託者認証証明書の形態で、受託者が手署名または電子署名方式で署名した証券のみが、有効または任意の目的について義務証券となるか、または証券所有者に本契約下の任意の権利または利益を有する権利を有するようにする。
(B)各保証の日は、その認証の日でなければならない。
(C)証券会社が負担する受託者認証証明書のフォーマットは、おおむね以下のとおりである
受託者の認証証明書
これは,上記の契約で指す に指定された系列証券の1つである.
認証日: | []受託者として | ||
投稿者: | ||
名前: | ||
タイトル: |
第三条
債務証券
3.01節金額に制限なし;連続発行可能. 本契約により認証·交付可能な証券元金総額は限定されない.証券 は時々1つまたは複数のシリーズで発行されるかもしれない。任意の一連の証券を発行する前に、公司令官、上級職員証明書、または本契約を補充する1つまたは複数の契約に記載されなければならない
(A)シリーズの証券名(その名前は、シリーズの証券をすべての他のシリーズの証券と区別しなければならないが、既存のシリーズの他の証券を発行している場合は、この限りではない)
(B)本契約に従って認証および交付可能な一連の証券元本総額の任意の制限(第3.04、3.06、3.07、4.06、 または14.05節に従って、一連の他の証券を譲渡、交換または置換する場合の認証および交付された証券を除く)、および一連の証券は、元本金額の1つまたは複数の百分率で発行される
6
(C)一連の証券の発行可能な日付または期間、ならびに一連の証券の元金およびプレミアム(ある場合)は、支払いまたは支払い可能な日付または日付範囲、またはその日付または日付を特定または延長しなければならない方法;
(D)一連の証券が利子を計上すべき金利(例えば、ある)又は当該金利又は当該等金利を決定する方法、当該等利息を発生する日又は当該等日を決定する方法、当該等利息のいずれかを支払う支払日 ,当該支払日に利付する所持者の記録日を決定する又は当該等日又は当該期日を決定する方法、権利(あれば)、利息支払いの延長または延期、およびこのような延期または延期の期限;
(E)一連の証券の元金、保険料または利息(ある場合)の支払額は、指数、公式、または他の方法を参照して決定することができる
(F)受託者の会社信託事務所を除いて、当該一連の証券の元本、保険料(あれば)および利息の1つまたは複数の場所(ありあれば)、および譲渡、交換または変換を登録するために任意の一連の証券を提示することができる場所、および一連の証券について当社に通知および支払いを要求することができる場所(各当該等の場所は “支払先”)である
(G)会社が選択権を有する場合、当該系列証券の価格又は価格、当該一連の証券を償還する期限又は日、及び一連の証券を償還する条項及び条件;
(H)当社は、任意の債務超過基金、償却または同様の条項、または一連の証券保有者の選択に応じて、一連の証券を償還、購入または償還する義務または権利、および当該一連の証券の価格、期限または日付、ならびに一連の証券の全部または一部の償還、購入または償還の条項および条件を有する
(I)一連の証券発行可能な額面は、1,000ドルおよび1,000ドルの倍数を超える額面を除いて;
(J)元本でなければ、このシリーズ証券元本の 部分であり、この部分は、7.02節により加速満期が宣言されたときに支払うべきである
(K)当該系列証券がオリジナルとして発行された割引証券として発行されるか否か、及び当該等の証券を発行可能な割引又は割増金額(あれば);
(L)一連の証券の全部または部分的に無効な準備(例えば、ある)および補償および補償に関連する予備の任意の追加または変更;
(M)一連の証券が1つまたは複数のグローバル証券の形態で全部または部分的に発行されるかどうか、この場合、(I)グローバル証券または証券の委託者、(Ii)グローバル証券は、第3.03(F)節に規定される補足または代替説明の形態 として、および(Iii)グローバル証券または証券の権益が全部または部分的に交換可能な条項および条件(例えば)、
(N) シリーズの任意のグローバル証券の日付(発行されるシリーズの最初の証券の元の発行でない場合)の日;
(O)一連の証券のフォーマット;
(P)一連の証券が従属するかどうか、および従属する条項;
(Q)このシリーズの証券が保証されるべきかどうか
(R)一連の証券が、その上に上場または取引が許可される証券取引所(S)または自動見積システム(S)である(適用される場合)
(S)一連の証券の譲渡可能な任意の制限または条件 ;
(T)受託者補償および償還に関連する一連の証券の規定に適用される任意の追加または変更;
(U)シリーズ証券に適用される第14.01、14.02および14.04節に記載された補足契約の規定に関する任意の追加または変更;
(V)特定のイベントが発生したときに 保持者に特別な権利を与えることを規定する;
7
(W)一連の任意の証券の違約イベントに適用される任意の新規または変更br}一連の証券の任意の受託者またはこれらの証券に適用される必要な所有者は、第7.02節に従ってその元本金額の任意の変更を発表し、一連の証券の第(Br)条に記載された条項に適用される任意の新規または変更;
(X)第六条に掲げる一連の証券に適用されるキノの追加又は変更
(Y)一連の証券は、任意の人(当社を含む)の任意の証券または財産または交換可能に変換することができ、このような証券は、そのように変換または交換することができる条項および条件、およびこのような変換または交換を許可または容易にするための本契約の任意の補完または変更(ある場合)、および;
(Z)一連の証券の任意の他の条項、 は、米国の法律またはその下の法規が要求または提案する可能性のある任意の条項、または(当社によって決定される)一連の証券のマーケティングに関連する任意の提案条項を含む。
任意の一連のすべての証券は、額面に関して、本文書または会社が別の規定を有することを除いて、上級者証明書または1つまたは複数の補足契約は完全に同一でなければならないが、未完成の一連の追加証券が発行されている場合、そのような追加証券は、米国連邦所得税を納付するために、一連の未償還証券と交換することができる限り、本文書または会社が別の規定を有するべきでない限り、実質的に同じでなければならない。
3.02節の額面。いずれの系列の証券についても、3.01節に規定するいかなる規範もない場合、当該系列の証券は、額面1,000ドルおよび1,000ドルを超える倍数の証券としてのみ発行され、ドルでしか支払うことができない。
3.03節の実行、検証、交付、日付。
(A)証券は、 名義で、1人の上級者が当社を代表して署名しなければならない。このような署名は、現在または任意の未来のこのような官僚の手書きまたはファクシミリ署名とすることができる。契約書に署名した者が証明書認証および交付時にその職に就いていなくなった場合、保険証書は依然として有効である。
(B)本契約の締結及び交付後、当社は、当社が署名した任意の系列証券を随時及び随時受託者認証に渡し、当該等の証券を認証及び交付する会社命令を添付することができ、第3.01節の規定により、付加的な契約、会社命令又は上級者証明書を添付し、当該一連の証券の条項を記載することもできる。受託者は、これ以上の行動をとることなく、当該証券等の認証及び交付を行わなければならない。“公司令官”は,認証すべき証券元本金額 と元の発行証券の認証日を明記しなければならない.
(C)任意の シリーズの最初の証券を認証し、本契約項の下で当該等の証券に関する追加責任を受けた場合、受託者は、第11.02節の規定により十分に保護されなければならない。この証明書は、 16.01節で用意された上級者証明書により、本契約の規定の前提条件(あればある)を遵守したことを宣言し、弁護士の意見、 は16.01節に従って作成され、基本的には以下のフォーマットを採用する
(I)このような証券の1つまたは複数の形態 は、第2条および第3.01節に記載され、本契約に適合する他の規定に従って決定された
(Ii)当該等証券の条項 は、3.01節に基づいて本契約の他の規定と一致している
(Iii)受託者認証を経て受託者から交付され、当社が弁護士の意見で指定された方法及び任意の条件で発行された当該証券は、当社の有効かつ法的拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて強制執行することができるが、破産、破産、再編及びその他の債権執行に関連する又は影響を受ける債権者権利及び一般衡平法の一般的な適用法律の影響を受けなければならない
(Iv)本契約は,当社の認証および当該証券の交付について規定されているすべての事前条件(あれば)は を遵守している.
前項の規定にもかかわらず、1系列のすべての証券が最初に一度に発行されていない場合、そのような上級者証明書又は弁護士意見が、発行される一連の第1の証券の元の発行時又は前に認証されたとき又は前に交付された場合、当該一連の各証券が認証されたとき又は前に、前項の規定に従って別の要求された上級者証明書又は弁護士意見を交付する必要はない。ただし、第(C)項のいずれの内容も、16.01節に従って上級者証明書及び弁護士の意見を取得する権利を受託者に減損してはならない。
(D)本契約により証券を発行することが、受託者の証券及び本契約又はその他の側の自己権利、義務又は免除権に影響を与える場合、受託者は、本3.03節による証券の認証及び交付を拒否する権利がある。
(E)各保証の日は、その認証の日としなければならない。
8
(F)当社が第 3.01節に従って、ある一連の証券が1つまたは複数のユニバーサル証券の形態で発行されることを決定しなければならない場合、当社は署名すべきであり、受託者は、1つまたは複数のユニバーサル証券を認証して交付すべきであり、これらのユニバーサル証券(I)は、一連の未償還証券の元金総額 に相当するものであり、(Ii) は登録形態で登録されなければならない。(Iii)受託者によって受託者に交付されるべきか、またはその受託者の指示に従って交付されなければならない、グローバル証券または証券の受託者またはその受託者の指定者の名義で、および(Iv) が実質的に次のような意味を有するべき図の例:
証券が本プロトコルに記載された個々の証券と全部または部分的に交換されない限り、グローバル証券は、全体としてホスト機関によってホスト機関の有名人に譲渡されるか、またはホスト機関の有名人によってホスト機関または別のホスト機関に譲渡されるか、またはホスト機関または任意のそのような世代の有名人によって後続のホスト機関または後継のホスト機関の有名人に譲渡されない限り、譲渡されない。
本契約の規定によれば、グローバル証券ごとの元本総額 は、証券受託者の記録を調整することにより、時々増加または減少することができる。
(G)第 3.01節に基づいて登録形態のグローバル証券として指定された各ホスト機関は、その指定時及びそのようなホスト機関を担当している間、 は、“取引法”及び任意の他の適用法規又は条例に基づいて登録された決済機関でなければならない。
(H)信託機関のメンバーまたは参加者(以下、“メンバー”と略す)は、本契約の下で、ホスト機関または証券受託者に対して、そのようなグローバル証券の下で所有する任意のグローバル証券に対していかなる権利も有しておらず、ホスト機関は、任意の場合において、当社、受託者、支払い代理人および登録所およびそれらの任意の代理人によって、そのようなグローバル証券の絶対所有者と見なすことができる。上記の規定にもかかわらず、本規約は、任意のグローバル証券において実益権益所有者の権利の行使を規範化するために、当社、受託者、支払い代理人または登録者またはその任意の代理人 が、委託者とそのメンバーとの間で提供される任意の書面証明、依頼書、または他の許可においてホスト慣例を実施することを阻止しない。グローバル証券保有者は、会員及び会員を介して権益を保有する可能性のある者を含む委託書又は他の方法でいかなる者にも権限を付与することができ、所有者が本契約又は証券に基づいて取る権利のある任意の行動をとることができる。
(I)任意の保証物は、本契約項下の任意の利益を有する権利がなく、いかなる目的についても効力または強制性を有してはならず、保証物に受託者が受託者の許可署名者によって手署名方式で正式に署名された認証証明書が出現しない限り、この証明書は、任意の保証物において確実な証拠であり、当該保証品が認証であり、本保証書の下で交付され、本保証書の利益を享受する権利を有する唯一の証拠でもある。
第3.04節仮証券。
(A)任意のシリーズの最終証券を作成する前に、当社は臨時証券を作成し、会社の指令を受けた後、受託者は、任意の許可額面で印刷、平版、タイピング、油印又は他の方法で複製し、実質的に登録形式及び適切な挿入、漏れ、 で当該等の仮証券の上級者が決定した他の変更を代替及び実行し、当該等の仮証券の最終証券を発行する代わりに、実質的に登録形式及び適切な挿入、漏れ、 で代替及び実行することができる。このような一時的な証券は、一連の未償還証券の全部または一部を表す世界的な形態であってもよい。このような臨時証券はすべて当社が署名しなければならず、そして 受託者が認証及び交付しなければならず、その条件、方式及び効力は発行された最終証券或いは証券と同じである。
(B)任意の系列の臨時証券を発行する場合、会社は当該シリーズの最終証券の作成を手配すべきであり、無理に遅延してはならない。当該シリーズの最終証券を作成した後、当該シリーズの仮証券は、当該等の仮証券を返送した後、所有者から料金を徴収することなく、当社が第6.02節に規定する用途のために設置した事務所又は機関で両替することができる。任意の一連の任意の1つまたは複数の臨時証券がログアウトのために提出された場合、当社は署名し、受託者は同じシリーズの許可額面および同じ期限の同じ元本の最終証券 を認証および交付する。交換の前に、どのシリーズの臨時証券も各方面で当該シリーズの最終証券と同じ本契約下の利益を享受すべきである。
(C)第3.04節又は第3.06節に従って仮グローバル証券の一部を最終グローバル証券又はそれに代表される個人証券に交換する場合、受託者は、これにより証明された元本金額の減少を反映するために仮グローバル証券を裏書きしなければならないので、この仮グローバル証券の元本金額は、すべての場合において交換された金額 を減少させて裏書きすべきである。
9
第3.05条登録主任。
(A)当社は、譲渡または交換登録または提出および提出登録のために、支払場所に配置された事務所または代理店に証券を準備しなければならず、変換または交換のために任意の変換可能または交換可能な一連の証券を提出することができる(“登録所”)。証券譲渡又は証券交換を登録及び登録する証券登録簿(当該等の登録簿は、当該事務所及び当社の任意の他の事務所又は代理店の支払場所に保存され、場合により総称して“登録簿”と呼ばれる)であり、本契約で規定されるように、当該登録簿は、通常の勤務時間内に受託者に閲覧を開放しなければならない。その登録簿は、書面または合理的な時間内に書面に変換することができる他の任意の形態を採用しなければならない。会社は1つまたは複数の共同登録者を有することができる;用語“登録者” は任意の共同登録者を含む。本合意および手形に関連する場合には、登録部長は、そのために、いかなる所有者または任意の所有者に対しても、いかなる責任または代理または信託関係を負うことなく、当社の代理人としてのみ行動するであろう。
(B)当社は、本契約側でない任意の登録者又は共同登録者と適切な代理契約を締結しなければならない。本プロトコルは,本契約におけるそのエージェントに関する条項を実行すべきである.会社はすべての代理人の名前と住所を受託者に通知しなければならない。もし会社がどの系列のために登録者を保留できなかった場合、受託者は登録者にならなければならない。当社またはその任意の関連会社は、登録所、共同登録所、または譲渡代理を担当することができる。
(C)会社はここに予備委任する[]会社信託事務室にあり,証券及び本契約の登録者を担当し,もう一人が受託者の代わりに登録者に任命されるまでである。受託者が登録者を務める場合,受託者は,受託者であるように,登録者 として第11.01節と第11.02節に規定する同じ補償,補償,賠償権利を有することになる。誰も,その人がそのとき適用法に基づいて登録官として行動する権利がある限り,いつでも登録官に任命されたり,登録官として行動したりしてはならない。
3.06節の譲渡と交換.
(a) 接続する.
(I)任意の系列証券の譲渡を登録所に戻して登録した後、当社は、同じ系列の新証券を1部以上署名し、受託者が指定された譲渡者の名称で認証及び交付しなければならず、元金総額は同じである。任意の証券の譲渡は,当社又は受託者に対して無効であり,所有者の要求又はその正式な書面許可の受託代表の要求が登録所に登録されていない限り,登録所に登録される。
(Ii)本節には、それに代表される個々の証券と全部または部分的に交換されない限り、ある一連の一連の証券の全部または一部を代表するグローバル証券が、一連の係に譲渡されてはならない、またはその係によって係に譲渡されてはならない、またはその係によって代理者に譲渡されてはならない、またはその係または任意の代名人によって一連の後任の委託者または後任の管理職の代理人に譲渡されてはならない他の規定があるにもかかわらず、他の規定がある。
(b) 取引所.
(I)所有者の選択の下で、任意の一連の証券(グローバル証券を除く、以下に記載するものを除く)は、登録所に証券を提出した後、同じシリーズの他の証券を同様の任意の1つまたは複数の許可額面の元金総額で交換することができる。
(Ii)交換のために任意の証券がこのように引き渡された場合、当社は、交換を行う所有者が取得する権利のある証券を作成し、受託者による認証及び交付を行わなければならない。
(c) グローバル証券と引き換えに個人証券 それは.以下の規定を除いて、ユニバーサル証券の実益権益所有者は個別証券を獲得する権利がない。
(I)ある一連の証券の受託者が、任意の時間に、当該一連の証券の受託者として継続することができないか、又は当該一連の証券の受託者としての希望又は継続できないことを当社に通知する場合、いずれの場合も、当社が当該通知が発行されてから90日以内に相続人 を指定していない場合は、当該等の権益と引き換えに、全世界証券のすべての実益権益所有者に個人証券を発行しなければならない。
10
本項(C)に基づいてグローバル証券全体で個別証券を交換する場合、当該グローバル証券は、支払代理抹消に渡されたものとみなされ、当社は署名すべきであり、受託者は、一連の個別証券の検証及び交付のために会社の命令を受けた場合、当該等のグローバル証券における実益権益と引き換えに、受託者に確認された各実益所有者に等額の許可された個別証券元本総額を交付しなければならない。
(Ii)違約事件が発生し、継続している場合、全世界の証券の実益権益の所有者は、そのような権益と交換するために、個人証券を得る権利がなければならない。証券受託者および登録所は、グローバル証券保有者の指示を受けた後、証券受託者および登録所に、(X)このようなグローバル証券の実益権益のすべての人に1つまたは複数の指定された金額の個人証券を発行するように指示し、(Y)このようなグローバル証券中の同等額の実益権益をデビットまたはデビットするように指示し、受託者の規則および条例を遵守しなければならない
(A)証券受託者及び登録所 は、当該等の指示を自社及び受託者に通知し、当該等のグローバル証券の当該等実益権益の所有者及び金額を示しなければならない
(B)会社は迅速に実行すべきであり、受託者は、当該一連の個人証券の認証及び交付に関する会社の命令を受けた後、当該実益所有者に当該グローバル証券における当該等の実益権益に等しい個人証券を交付すべきである
(C)担保受託者及び登録官は、上記の規定に基づいて、グローバル担保から該当する金額を減算しなければならない。登録先が世界の証券保有者から個人証券の発行要求を受けた後、個人証券は当該等実益所有者毎に迅速に発行されていない場合、当社は、任意の所有者が第7.07条に基づいて救済を求める権利について、どの証券実益所有者にも当該等の実益所有者証券の一部を代表して救済 を求める権利があることを明確に認めており、当該等の個別証券が発行されたようになる。
(Iii)当社が第3.01節に基づいて一連の証券を指定した場合、一連の証券の受託者は、一連の証券の個別証券と交換するために、当社及び当該委託者が受け入れ可能な条項に従って、一連の証券のグローバル証券を全部又は一部提出することができる。そのため、会社は署名し、受託者は認証して交付し、費用は会社が負担し、サービス料は徴収しない
(A)上記br信託機関によって指定された各個人に、当該人のグローバル証券における実益権益に等しい元金総額に等しい新しい個人証券または同一一連の証券を発行し、これを、その人が要求する任意の許可額面の証券と交換する
(B)入金されたグローバル証券の元本金額と、所持者に交付された個別証券元本総額との差額に等しい新たなグローバル証券 を当該受託者に付与する。
(Iv)(Br)(I)~(Iii)条に規定する任意の交換において、当社は、受託者が登録形態で個人証券を認証および交付することを許可しなければならない。
(V)単一証券のグローバル証券がすべて交換された後、支払い代理人は、このようなグローバル証券をキャンセルしなければならない。本節によれば、グローバル証券を交換するために発行される個別証券は、グローバル証券受託者が、その直接又は間接参加者の指示に基づいて、又は他の方法で登録官の名称及び認可額面に通知して登録しなければならない。登録所は、当該証券等を当該証券の名義登録者に交付しなければならない。
(D)任意の証券譲渡又は交換登録時に発行されるすべての証券は、自社の有効債務であり、当該証券が当該等譲渡又は交換登録のために提出した証券と同じ債務を証明し、本契約の下で同じ利益を有するものとする。
(E)譲渡または交換または支払いのために提出または提出された各保証書(例えば、当社、受託者または登録処長が要求する)は、当社、受託者および登録処長が満足する1つまたは複数の譲渡文書正式書き込みを経なければならないか、または1つまたは複数の書面譲渡文書を添付し、所有者またはその書面で正式に許可された受権者によって正式に署名されなければならない。
11
(F)証券譲渡又は取引登録に手数料はかからない。当社及び受託者は、証券譲渡又は交換登録に関連する税項、評価税又はその他の政府料金を支払うのに十分な金の支払いを要求することができるが、本契約では、当社が自費又は所持者に料金又は料金を支払わなければならない費用を除くことを明確に規定している。
(G)当社は、(I)任意の系列の証券を登録、譲渡又は交換し、任意の系列の証券を登録、譲渡又は交換するには、4.03節に基づいて償還を選択した証券の償還通知に基づいて、転送前15暦の開業日前15暦前から計算し、転送当日営業時間の終了時に終了しなければならない。又は(Ii)このように選定された償還証券の全部又は一部を登録、譲渡又は交換しなければならず、部分償還されていない証券の償還されていない部分を除く。
(H)任意の証券の譲渡または交換が正式に登録に提出される前に、当社、受託者、支払い代理人、登録所部長、任意の共同登録所またはその任意の代理人は、任意の目的について、その名義で証券を登録する者を、証券の絶対所有者と見なすことができる(証券が期限を超えているか否かにかかわらず、所有権明記または他の文字があるにもかかわらず)、当社、受託者、支払い代理人、登録処長、任意の共同登録者またはその任意の代理人は、これとは反対の任意の通知の影響を受けなければならない。
(I)相続人会社(“相続人会社”)が第14条に基づいて受託者と本契約の補充契約を締結した場合は、相続人会社の要求に応じて、任意の認証または取引に応じて交付された証券は、相続人会社名義で署名された他の証券を随時交換することができるが、文言や形式は適切に変更される可能性があるが、他の態様では、このような交換のために提出された証券と同じであり、元本金額は同じである。受託者は、承継会社の会社命令に基づいて、当該会社の命令に規定されているように証券を認証·交付して、このような取引を行うべきである。いつでも,第3.06節の規定により,証券は,相続人会社の任意の新しい名称で認証及び交付を行い,任意の証券の譲渡又は登録譲渡を交換又は代替する場合には,その相続人会社は所有者によって選択されなければならないが,彼らに費用を支払わなければならず,その新名で認証及び交付された当時完了していないすべての証券の交換の準備をしなければならない。
(J)各証券所有者は、本契約および/または適用される米国連邦または州証券法の任意の規定に違反して、所有者の証券を譲渡、交換または譲渡することによって生じる可能性のある任意の責任を賠償会社および受託者に同意する。
(K)受託者には、本契約または適用法律が任意の保証を譲渡する任意の権益に適用される任意の制限を遵守するかどうかを監視、監視、確認または照会することがないが、本契約条項が明確に要求する証明書および他の文書または証拠を交付することが要求され、本契約条項が明確に要求されたときに証明書および他の文書または証拠を交付し、本契約の明示的な要求に適合するかどうかを決定するために検査を行う。
(L)委託者及びその任意の代理人は、委託者が取った又は取らないいかなる行動に対してもいかなる責任も負わない。
3.07節破損、廃棄、紛失、および盗難証券。
(A)(I)任意の欠陥証券が会社信託事務室の受託者に返還された場合、または(Ii)会社および受託者は、任意の証券が廃棄、紛失または盗まれたことを証明し、それぞれおよび任意の支払代理人を保護された買い手から保護された買い手が当該証券を購入したという通知を受けないように、会社および受託者に満足できる保証および/または賠償を送達する場合は、会社は実行し、会社の命令の下で受託者は認証および交付を行うべきである。このような障害、破壊、紛失、または盗まれた任意の証券を交換または代替するために、同じシリーズおよび同じ期限、形態、条項および元金金額の新しい証券が、同時に返済されていない数を明記し、これらの交換または代替は、利息収益または損失を生じないであろう。
(B)当該等の残存不全、損壊、紛失又は盗難の保証金が満期又は満期になった場合、当社は、新たな保証金を発行するのではなく、その条項に従って当該等の保証金の満期金額を支払うことを適宜決定することができる。
(C)第3.07条に従って任意の新しい証券を発行した後、当社は、これについて徴収される可能性のある任意の税金または他の政府が課金するのに十分なお金と、これに関連する任意の他の費用(受託者の費用および支出を含む)とを支払うことを要求することができる。
(D)本節 に基づいて発行された任意の一連の各新しい証券は、自社の既存の追加契約義務を構成しなければならず、証券が廃棄されたか否か、紛失されたか否か、または盗難されたか否かにかかわらず、任意の人によって任意の時間に強制的に実行されることができ、本契約に基づいて正式に発行されたこのシリーズの任意および他のすべての証券と同様に、本契約のすべての利益を平等かつ比例的に享受する権利がある。
12
(E)本3.07節の規定は排他的 であり,(合法的な範囲内で)破損,廃棄,紛失または盗難証券の交換または支払いに関連する他のすべての権利および救済措置を排除すべきである.
第3.08節利息を支払う;利子を保留する権利。
(A)任意の支払日に対応し、時間通りに支払われたか、または準備された任意の証券の利息は、記録日当日に市に登録された場合に、その証券が記録日後の任意の譲渡または交換後にログアウトしても、当該証券(または1つまたは複数の前身証券)に支払わなければならない。証券利息の支払いは、会社信託事務室(第3.01節に別段の規定がない限り)で支払わなければならないか、またはその住所を取得する権利のある者に郵送することを会社が選択した住所 がその住所として登録簿に出現するか、または受託者が満足した手配に基づいて、所持者によって指定された口座に電気的に送金する。
(B)任意の支払日に支払うべき任意の証券の任意の利息(ここでは“違約利息”と呼ぶ)は、所持者が所持者であったので、所持者への支払いを直ちに停止しなければならない。br社は、以下の(I)または(Ii)項の規定に従って、各場合において違約利息の支払いを選択することができる
(I)当社は、任意の違約利息について当該等証券(又はそのそれぞれの前身証券)を登録した者に当該等違約利息を支払う特別記録日(“特別記録日”), を選択し、以下のように決定することができる。当社は、当該証券毎に支払う違約利息金額及び提案支払日について、受託者に書面で通知しなければならない。同時に、当社は、当該違約利息について支払うことを提案した総金額に等しい金額を受託者に納付し、又は支払日前に当該等預金について受託者に満足な手配を行うべきであり、この等金は、保管時に信託形式でbrを保有し、本条に規定された違約利息を享受する権利を有する者に利益を得ることができる。したがって、受託者は、違約利息の支払いのために特別なbr記録日を決定しなければならず、この日付は、提案支払い日の15日前から10日以上の日を超えてはならず、また、受託者が支払い勧告通知を受けた後の10日よりも少なくてはならない。受託者は速やかに当該特別記録日を当社に通知し、当社の名義で、当該等の違約利息及びその特別記録日の支払いを提案する通知を一等郵便料金 前払い郵便料金で当該等の証券所持者が登録簿に示す住所に郵送するよう自費で手配しなければならない。この通知は、当該特別記録日前に10暦以上の日数で当該等の証券所持者に郵送しなければならない。当該等の違約利息の支払いを提案する通知及び関連する特別記録日が前述のように郵送されており、当該違約利息は当該等証券(又はそのそれぞれの前身証券)に当該特別記録日が市を閉じたときにその名義に登録されている者に支払わなければならず、次の(Ii)条に基づいて支払われない。
(Ii)当社は、任意の他の合法的な方法で、証券に関する任意の違約利息を支払うことができるが、当該証券が上場する任意の証券取引所又は任意の当該証券がその上でオファーすることができる自動見積システムの要求に抵触することなく、当該取引所又は見積システム(何者に適用されるかに応じて)に要求された通知の後、当社が本条項に基づいて受託者に提案された支払に関する通知を行った後、受託者は、その支払い方法が確実で実行可能であると考えている。
(C)本項の上記条項 3.08には別の規定があるほか、本契約に基づいて交付された任意の他の担保又は登録譲渡時に交付された各担保は、当該等の他の抵当品の計算及び未払い利息及び支払利息のすべての権利を有しなければならない。
3.09節でキャンセルします。第3.01節に任意の一連の証券が別途規定されていない限り、支払、償還、登録譲渡、交換または融資のいずれかの債務超過基金または他の方法で提出されたすべての証券は、支払代理人以外の誰に返却された場合、支払代理人に交付されてログアウトすべきであり、支払代理人によって迅速にログアウトしなければならず、支払代理人に返送された場合は、迅速にログアウトしなければならない。当社は、当社が任意の方法で取得可能な任意の以前に認証され、本プロトコルに従って交付された証券を支払エージェントに送達することができ、このように交付されたすべての証券は、支払いエージェントによって直ちにログアウトしなければならない。本契約が明確に許可されている以外は、いかなる証券も本節の規定で解約した任意の証券の代わりまたは交換して認証を行ってはならない。支払代理人は、会社が別の指示がない限り、その当時の慣例的な手順に従って、保有しているすべてのログアウト証券を処分し、会社の要求に応じて当該処分証明書を会社に交付しなければならない。当社はいかなる証券を買収しても,その代表的な債務を償還または弁済することはできない。
13
3.10節の利息を計算する.第3.01節で任意の系列の証券について別途規定があるほか、各系列証券の利息は360日年、12カ月30日単位で計算しなければならない。
第3.11節証券の支払通貨。任意の一連の証券の元金、割増、利息(あれば)はドルで支払わなければなりません。
第3.12節CUSIP番号。会社は、任意の証券を発行する際に、CUSIP、ISIN、または(当時一般的に使用されていた場合)他の同様の数字を使用することができ、その後、受託者は、保持者を容易にするために、シリーズに関連する任意の償還または交換通知において数字を使用することができる。しかし、このような任意の通知は、証券上に印刷されたまたは任意の償還通知によって記載された番号の正しさについていかなる記述もなく、印刷された証券上の他の識別番号にのみ依存することができ、そのような償還は、そのような番号のいかなる傷または漏れによっても影響されないことを宣言することができる。CUSIP、ISIN、または他の同様の数字に何か変化があった場合、会社は直ちに書面で受託者に通知しなければならない。
第四条
証券を償還する
第4.01節償還権の適用。 任意の証券系列の条項により許可される証券の償還(債務超過基金、償却又は類似条項を除く)は、本条第 条に従って行わなければならない(第3.01節により任意の一連の証券について別途規定されているものを除く)。ただし、一連の証券のいずれかの当該条項が本条のいずれかの規定と衝突している場合は、当該一連の証券の条項を基準とする。
4.02節償還する証券を選択する。
(A)当社が任意の時間に償還当時償還されていない一連の証券の全部又は任意の部分を選択した場合、償還通知が保持者に送付される前の少なくとも15暦(または受託者が許容可能な短い期間)に、受託者がその償還日brを償還し、償還した証券元金金額を通知しなければならない。償還する証券が一連のすべての証券よりも少ない場合は、以下のようにして償還証券を選択する:(I)証券が証券取引所に上場している場合は、当該証券取引所の規則に適合し、証券が決済システムを介して保有されている場合は、決済システムの規則及び手続に適合するか、又は(Ii)証券が証券取引所に上場していない場合、又は決済システムを介して保有している場合、そして、受託者がその時適用した手続きに従って、抽選または受託者によって、その唯一および絶対的裁量決定権の下で、または法律が別途要求される他の方法を適用することは、公平かつ適切な任意のグローバルチケットであると考えられる。ただし、条件は、任意の証券元本の未償還部分が当該証券の許可額面(当該証券の最低許可額面を下回ってはならない)であることである。いずれの場合も、一連の1つ以上の証券が同じ名称で登録されている場合、受託者は、そのように登録された元金総額を、一連の証券によって代表されると見なすことができる。受託者は,実行可能な範囲内でできるだけ早く選択した証券及び一部の証券を書面で当社に通知しなければならない。
(B)本契約のすべての目的については、文意が別に指摘されている以外は、償還証券に関するすべての規定は、償還又は部分償還のみの証券については、当該証券元金のうち償還済み又は償還直前の部分に関係しなければならない。当社にこの指示がある場合、当社、任意の関連会社、またはその任意の付属会社の名義で登録された証券は、選定された償還証券に含まれてはならない。
4.03節償還通知。
(A)償還通知は、当社の要求に応じて、受託者が当社の名義で、償還日前に30以上60暦以下でなければならない。本条の細則に基づいて、償還証券の全部又は一部の所有者に発行し、16.04節に規定する方法で発行しなければならない。ただし、受託者は、償還通知を発行する前に少なくとも15日前に受託者に通知草稿を発行しなければならない。本明細書で規定された方法で発行された任意の通知は、所持者がその通知を受信したか否かにかかわらず、最終的に正式に発行されたと推定されるべきである。指定された償還された一連の証券所有者に等通知または通知中の任意の欠陥を発行することができず、一連の他の証券所有者に関する任意の償還通知の十分性に影響を与えない。
14
(B)すべての償還通知は、償還すべき証券(CUSIP、ISINまたは他の同様の番号を含む)を表示し、説明しなければならない
(I)当社は、本契約に記載されている条文に基づいて、又は当該一連の証券を設立する公司令官、上級者証明書又は補充契約書(この場合に属する)中の当該一連の証券の条項に基づいて、当該一連の証券を償還することを選択する
(Ii)償還日;
(Iii)償還価格;
(Iv)任意の一連の未償還証券がすべての未償還証券よりも少ない場合、(部分償還に属する場合、一連の証券の元金を償還しなければならない)ことを示さなければならない
(V)償還日の場合、償還価格は満期になり、当該証券の償還時に支払われ、適用されれば、その利息はその日以降に利息の計上を停止する
(Vi)償還価格の1つまたは複数の支払い場所を支払うためにこれらの証券を渡すこと
(Vii)適用される場合、償還は債務返済基金のために行われる(場合によってはそうである)。
第4.04節償還価格保証金。ニューヨーク市時間午前11:00または前、すなわち任意の証券償還日の前の営業日に、会社は支払代理店に を納付しなければならない(会社が自分の支払代理としている場合は、第6.03節の規定により信託形式で分離して保有している) その証券建て貨幣で保管されている金額は、その証券の償還価格brまたはその日に償還された任意の部分を支払うのに十分である。
4.05節償還日対応証券 上記の規定により償還通知が発行された場合、そのような償還された証券は、償還日が満了して償還価格に応じて支払われ、その日から後(当社が償還価格を滞納しない限り)に当該証券は利息の計上を停止し、かつ、第12.07節に規定する場合を除いて、当該証券は、当該契約に基づいて任意の利益又は担保を得る権利があるため、償還日及び後に停止しなければならない。債券保有者は、償還代金及び償還日未払い利息を受け取る権利がある以外、当該等の証券に対して他の権利はない。上記通知に基づいて当該等証券のいずれかを償還のために返送する場合、支払代理は、償還価格に応じて上記4.04節に納付した金に従って当該証券を支払うべきである(当社が償還価格を滞納しない限り)、第3.01節に別段の規定がない限り、当該証券の償還日又は期限前に満期になった利息分割払いは、当該証券の条項及び第3.08節の条文により支払わなければならない。
償還を要求された担保が償還時に支払われない場合は、その担保の元金は、支払又は適切な規定が得られるまで、償還日から当該担保に規定された金利で利子を計上しなければならない。
第四百六十六節部分償還証券。部分的に償還された証券のみを会社信託事務室又は第三.01節に規定する会社の他の事務所又は代理機関に提出しなければならない。もし会社、登録所又は受託者が会社、登録所又は受託者に適切な裏書きを行うことを要求する場合、又は会社、登録所及び受託者が会社、登録所及び受託者が満足する形で署名した譲渡文書を妥当な形で署名し、所有者又はその書面による正式な署名を行う場合は、会社は署名しなければならない。受託者は、証券所有者を認証し、証券所有者に渡し、サービス料を取らず、同じ期限および形態の同じシリーズの任意のbr許可額面の証券を有し、その元金総額は、そのように提出された証券元金の未償還部分に等しく、交換されなければならない。しかし、あるグローバル証券がこのように引き戻された場合、当社は に署名すべきであり、受託者は検証し、このグローバル証券信託機関に新しいグローバル証券を交付すべきであり、その額面はこのように提出された全世界証券元金の未償還部分に等しく、かつ手数料を取らない。保証金が上述した書き込みのために適切な空間を提供する場合、登録処長は、上述した新しい1つまたは複数の証券を交付する代わりに、保証金に償還部分の支払いを明記することができる。
4.07節納税申告。
(A)(I)に係る司法管轄区域の法律又は法規に変更又は改正がある場合(又は会社の相続人が追加の額を支払わなければならない場合は、適用される相続司法管轄区域)であれば、各一連の証券は、当社が任意の時間に償還することを選択することができ、償還価格は、以下に述べる元金の100%であり、償還日の計算及び未払い利息(又は当社の相続人が支払わなければならない追加の引継司法管轄区である場合は、適用される相続司法管轄区域)と共に、随時各証券系列を償還することができる。又は当該等の法律又は法規の正式な申請又は正式解釈のいずれかの変更であって、これらの変更又は改訂が発行日又は後に発効する(又は、当社の相続人が支払うべき追加額である場合は、当該会社の相続人が本契約適用条項により当該等の金となる日(“税務変更”)、当社又は当該会社のいずれかの当該会社のいずれかの当該相続人に義務があるか、又は次回の元金、保険料(ある場合)の支払が義務付けられているときに追加の金額を支払うことができる。及び(Ii)当社又は当社のいずれかの当該等の相続人がそのとりうる合理的な措置を講じても当該等の責任から逃れることはできず、条件は、当社又は当該等の相続人が当社又は当該相続人の司法管轄権を変更することが本第4.07(A)節で示した合理的な措置ではないことである。
15
(B)第4.07(A)節に従って任意の証券償還通知を発行する前に、当社又は当社のいずれかの当該相続人は、(I) 当該償還選択の通知、(Ii)非常勤法律顧問の意見又は独立税務顧問の意見を提出しなければならず、当社又は当社のいずれかの当該相続人等が当該相続人になっているか、又はなることを示す。税務変更による追加額(br})と(Iii)当社又は当社のいずれかのこのような相続人の高級職員証明書の支払いが義務付けられており、当該等の改訂又は変更が発生したことを宣言し、当該等の改訂又は変更を招いた事実を記述し、当社又はいずれかの当該等の当社相続人がそのような合理的な措置をとることができる合理的な措置ではこのような要求を回避できないことを説明する。受託者は,最終的にはそのような上級職員の証明書や意見に依存する権利があり,第4.07(A)節で述べた条件の十分な証拠とした場合,証明書や意見は決定的であり,関連所持者に対して拘束力を持つべきである.
(c)第 4.0 7 条に基づく有価証券の償還は、( シリーズの有価証券について第 3.0 1 節に規定されている場合を除き、 ) 本条に従って。 ただし、当該償還の通知は、当社が を行う最早の日の 90 日前より早く行われることはありません。当該有価証券に関する支払が支払われるべき場合には、当該有価証券または当該後継者は追加金額を支払う必要があります。
第五条
債務返済基金
第5.01節債務超過基金の適用性。
(A)一連の証券廃債償還基金によって許可または要求される証券の償還は、第3.01節に基づいて一連の証券に別段の規定がない限り、一連の証券の条項 に従って行われなければならない。ただし、一連の証券のいずれかの当該条項が本条項のいずれかの規定と衝突している場合は、一連の証券の条項を基準とする。
(B)任意の一連の証券条項に規定される任意の債務超過基金支払いの最低額は、本明細書では“強制債務弁済基金支払い”と呼ばれ、任意の一連の証券条項に規定される最低金額を超える任意の支払いは、本明細書では“オプションの債務超過基金支払い”と呼ばれる。任意の一連の証券条項に規定があれば、任意の強制債務返済基金の現金金額は第5.02節の規定に従って減額される可能性がある。
第5.02節強制債務償還基金義務。当社は、(A)一連の証券を譲渡可能な形態で支払代理に交付する前に購入した、または他の方法で購入した一連の証券、または当社が第4.03節に従って償還したときに償還された一連の証券、または(B)自社によって買収され、その前に支払代理に交付された一連の証券の信用を受け入れることにより、特定の証券brシリーズに関する任意の強制支払基金支払い義務を全部または部分的に履行することができる。支払代理人は、当該証券が規定する償還価格に相当する金額を当該強制弁済基金支払義務の貸方に記入し、当該弁済基金を操作することにより償還を行う。当該強制弁済基金が支払う金額は、それに応じて減少しなければならない。もし当社が任意の強制的な債務超過基金の支払義務を履行することを選択した場合、関連する債務超過基金の支払日前に45個以上の日に、上級職員が当社を代表して署名した書面通知を受託者および支払代理人に交付しなければならない。このような上級職員は、このように交付または貸記された証券(および一部の証券、があれば)を指定し、譲渡可能な形で当該証券(br}(これまでに交付されていない範囲を限度)とともに交付しなければならない。当社が所定時間又はそれまでに通知を出して証券を交付できなかった場合、強制債務超過基金の支払義務はすべて現金で支払わなければなりません。
第5.03節以下の沈基金償還価格は選択的償還を行う。 第5.02節の債務超過基金の要求を除いて、特定証券系列の条項 に規定されている範囲内で、会社は、当該証券について選択的に選択的に債務超過基金を支払うことができる。 は、当該等の条項が別途規定されていない限り、(A)当社がいかなる年においても当該等債務返済基金を支払う権利を行使していない場合、その権利はその後のいずれかに累積又は繰越してはならない。(B)このようなオプション支払いの役割は、同一一連の証券に対する任意の強制債務義務の金額を減少させることであるべきである。当社が任意の年度に当該等の選択的支払いを行う権利を行使しようとする場合、関連する債務超過基金の支払日前に45暦以上の日に、受託者及び支払代理人に高級職員によって署名された証明書を提出する必要があり、当社が当該等の選択的なbr権利を行使しなければならないことを示し、当社が次の債務返済基金の支払日又は前に支払うべき金額を明記しなければならない。このような証明書 はまた、いかなる違約イベントも発生しておらず、イベントが継続していることを示すべきである。
16
第5.04節弁済基金の申請。
(A)第5.02節または第5.03節に従って特定証券系列が基金形態で支払われた1または複数の債務超過基金について、一連の基金形態で支払われた任意の以前の支払基金の任意の未使用残高が50,000ドルを超える場合(会社が要求した場合、50,000ドルまたは非ドル建て証券の類似額)を超えた場合、支払代理人は、支払日後の次の債務超過基金支払日に適用されなければならない。ただし、支払日が債務超過基金支払日である場合は、当該債務弁済基金支払日に第4.03(B)節に規定する償還価格で当該一連の証券を償還しなければならない。このシリーズ証券は、第4.02節に規定する方式で当該債務超過基金の支払日に当該一連の証券を償還するのに十分な元本を選択して上記資金を吸収し、当社が当社の名義でほぼ4.03(A)節に規定する方式で償還通知を発行し、当社の選択権に基づいて一部の証券を償還しなければならない。償還通知のほかに、証券は債務返済基金のためにあがなわれたものであることを明記しなければならない。支払代理人がこの一連の証券を償還するためにこの一連の証券を償還するために使用されていないいかなる債務返済基金金は、支払代理人が基金形式で受信した次の債務超過基金支払いに計上され、当該支払いと共に本第5.04節の規定に従って運用されなければならない。支払い代理人は、一連の証券の最後の債務超過基金支払日に保有する任意およびすべての債務超過基金金、例えば、一連の特定の証券を支払いまたは償還するために保有していない場合は、満期時に支払代理人によって一連の証券の元金を支払うために使用されなければならない。
(B)各債務超過基金の支払日又は前に、当社は支払代理人に金を支払うべきであり、額は、本5.04節により当該債務超過基金の支払日に証券を償還する際に累算すべき全ての利息に相当するが、含まれていない。
(C)支払代理人は、任意の系列証券の利息支払い違約継続期間、又は支払代理人が書面で通知された任意の違約事件(この段落により発生した違約事件を除く)の間、債務超過基金の運用で当該一連の証券を償還するか、又は当該一連の証券の償還通知を郵送してはならないが、当該一連の証券の償還通知が本条文の規定に従って郵送された場合、支払代理人は当該一連の証券を償還してはならない。支払い代理人はこのような証券を償還しなければならないが、この条の条項に従って十分な資金を支払代理人に入金しなければならない。brは、上記の別の規定に加えて、違約または違約事件が発生した場合に債務超過基金に入金された任意の金と、その後債務超過基金に入金された任意の金とは、違約または違約事件が継続している間は、当該一連の証券を償還する保証として保有しなければならない。しかし、このような違約または違約事件が本条項の規定に従って救済または免除された場合、このようなお金は、本5.04節の規定に従ってこのような資金を使用する必要がある次の債務超過基金支払日 で使用されなければならない。
第六条
会社の特定のキノ
当社は以下のように約束し、同意した
6.01節元金、保険料、利息の支払い。一連の証券の利益のために、当社は証券と本契約で規定された日付、場所及び方法において、各一連の証券の元金、プレミアム(有事の場合)及び利息を時間通りに支払うか又は手配しなければならない。
6.02節オフィスまたはエージェントの保守; 支払いエージェント.
(A)当社は、任意の一連の証券(例えば、ある)の各支払場所に事務所又は代理機関を設け、支払いのために証券を引き渡し、譲渡又は交換を登録するために当該一連の証券を提出すること、及び当該等の証券及び本契約に関する通知及び要求を当社に送達することができる。会社は直ちに受託者に書面通知を出し,当該事務所又は機関の所在地及び任意の場所の変更を説明しなければならない。会社がそのような規定の事務所または代理機関をいつでも維持できない場合、または受託者にその住所を提供することができない場合、そのような陳述、引き渡し、通知および要求は、受託者の会社信託事務室に提出または送達することができる。会社はここで最初に受託者を支払い代理人として指定し、すべての陳述、提出、通知、要求の受信を担当する。受託者が支払いエージェントを担当する限り,支払エージェントとして11.01節と11.02節に規定された補償,補償,賠償権利を享受する権利があり,受託者であるようになる.本合意および手形に関連する場合には、支払代理人は、そのために、いかなる所有者または任意の所有者に対してもいかなる責任または代理または信託関係を負うことなく、当社の代理人としてのみ行動しなければならない。
17
(B)当社は、任意の一連の証券を任意のまたはすべての用途(支払場所内またはそれ以外)として提出または提出するために、異なるまたは追加の事務所または機関を時々指定することができ、そのような指定または撤回は、当社が前項で述べた責任を任意の方法で解除してはならない。会社は、受託者に、そのような追加的な指定または撤回、およびそのような異なるまたは追加の事務所または機関の場所の任意の変更を通知する書面通知を直ちに発行しなければならない。当社は本契約側ではない任意の支払エージェント と適切な代理契約を締結すべきである。本プロトコルは,本契約における当該エージェントに関する規定を実行すべきである. 当社は各エージェントの名前とアドレスを受託者に通知しなければならない.当社またはその任意の付属会社は支払い代理とすることができます。
6.03節信託方式で支払いを持っています。
(A)当社またはその関連会社が任意の時間に任意の一連の証券について支払い代理として機能する場合、会社または関連会社は、一連の証券の元金、プレミアム、brのいずれかの証券の元金、またはその条項または償還要求によって利息を支払うべき日または前に、会社または関連会社が、当該証券の所有者または受託者が利益を得るために、これらの証券の元金、プレミアムまたは利息を支払うのに十分な金を信託形態で保持しなければならない。または支払利息は、当該等金 が当該等所持者に支払われるまで、または本プロトコルの規定に従って他の方法で処置されるまで、それがこれで取った行動または行動を取らなかったことを受託者に通知しなければならない。
破産法または任意の適用される州破産法に基づいて当社またはその任意の関連会社に対して任意の訴訟を行う場合、当社またはその関連会社がその時点で支払い代理として使用されている場合、受託者は、直ちに当社またはその関連会社を支払い代理として代替しなければならない。
(B)当社が任意の一連の証券の元金、プレミアム(ある場合)又は利息を支払代理人に委任した場合、ニューヨーク市時間午前11:00前、すなわち上記の規定により、当該一連の任意の証券の元金、割増又は利息の日付の前の営業日 を支払わなければならず、会社は、当該支払代理人に当該元金、割増又は利息を支払うのに十分な金を支払わなければならない。利息があるか、または利息がある場合、この金は、当該証券の所有者または受託者の利益のために信託形態で保有され、(支払代理人が受託者でない限り)、当社または当該証券の任意の他の債務者は、その支払いまたは支払いができなかったことを直ちに受託者に通知しなければならない。
(C)支払代理人が受託者でない場合、会社は、支払代理人が署名し、受託者に文書を交付するように手配しなければならない。この文書において、支払代理人は、第6.03節の規定を除いて、受託者と合意しなければならない
(I)支払代理人として適用される“信託契約法”に適用される規定を遵守する
(Ii)当該会社が当該一連の証券の元金、割増(あれば)又は利息を支払うために保有している全ての金を、当該等証券の所持者の利益のために信託形式で保有し、当該等金を当該等所持者又は本条例に規定する他の方法で処分しなければならないまで保有する
(Iii)一連の証券の元金、保険料または利息(ある場合)を支払うことにおいて、当社または任意の他の債務者が当該一連の証券の任意の責任を負うことについて、受託者に通知すること;
(Iv)このような無責任行為が継続されている間の任意の時間において、受託者の書面の要求に応じて、支払代理人が信託形態で保有しているすべての金を受託者に支払う。
(D)第6.03節には、いかなる逆規定があるにもかかわらず、会社は、随時、本契約の免除、弁済または解除、または任意の他の理由に基づいて、本6.03節で要求した会社または受託者以外の任意の支払代理人が信託形態で所有しているすべての金を受託者に支払うことができ、受託者は、会社または当該支払代理人が当該金を所有している場合に根拠する信託と同じ信託方式で当該金を保有し、支払代理人が受託者に当該等の金を支払った後、この支払いエージェントは、このようなお金に関連するすべての他の責任を免除しなければならない。
(E)受託者又は任意の支払代理人に格納された金銭、又はその後、会社が任意の一連の証券の元金、保険料(ある場合)又は利息を支払うために信託形態で保有し、当該元金、保険料(ある場合)又は利息の満期及び支払後2年も誰も請求していない任意の金は、会社が命令を出したときに会社に支払い、当該金が会社のbr方向に投資することにより蓄積された任意の利息(又は当該等の金が当時会社が保有している場合は、当該信託から清算しなければならない)とする。当該等の証券の所持者はその後、無担保一般債権者として、当該等の金を支払して利息を徴収しないことを当社に要求するだけであり、受託者又は支払代理人は、当該等の信託金が負うすべての責任及び当社の信託金受託者としてのすべての責任について終了する。
18
6.04節では資産 を合併,合併,売却する.第3.01節で任意の証券シリーズに別の規定がない限り:
(A)当社が存続実体でない取引において、当社は、他の者と合併又は合併してはならない、又はその財産及び資産を実質的に全体として譲渡、譲渡又はリースしてはならない
(I)合併により構成された者、又は当社が合併又は合併した者、又は当社がその財産及び資産全体を譲渡、移転又はリースした者は、バミューダ、英領バージン諸島、ケイマン諸島又は香港の法律に従って有効に存在する会社、組合、信託又は他の実体であり、当該者は、本契約の補充契約により、会社が税務目的で組織又は居住する任意の司法管区に対して追加金を支払う義務を含む本契約及び証券下のすべての義務を明確に負担する
(Ii)取引が発効した直後に、任意の無責任イベントまたは通知または一定時間経過後に責任イベントまたは両方を兼ねたイベントとなり、brが発生して継続して発生することはない;および
(Iii)当社はすでに 受託者に上級者証明書及び大弁護士の意見を提出し、各当事者は当該等の合併、合併、転易、譲渡又は 借款及び当該等の補充契約書が本契約に適合し、当該等の取引に関するすべての事前条件を遵守していることを宣言した。
(B)本第6.04節に従って任意の他のエンティティと任意の合併または合併を行うか、または現金または任意の譲渡またはリース以外の方法で当社のすべてまたはほぼすべての資産を売却する場合、そのような合併によって形成されたまたは当社がその中に統合されたか、またはそれと合併した継承エンティティ、または自社を売却するか、またはそのような譲渡、譲渡またはリースを行う継承エンティティは、以下の各権利および権力を継承および置換して行使することができる。本契約項の下の当社は、その効力は、当該相続人実体の本契約下の名称と同じであり、その後、賃貸契約の場合を除いて、前身会社は、本契約及び証券項下のすべての義務及び契約を解除されるべきであり、当該等の実体は、時々自社又はそれ自体の名義で本契約項下の自社の各権利及び権力を行使することができる。一方、本契約の任意の条文は、取締役会または当社の任意の高級社員が作成するいかなる作為またはプログラムを許可しても、当時当社の後継者であった任意の実体の取締役会または高級社員が同様の効力及び効力で行うことができる。そのようないかなるレンタルでもなく、そのような売却または転易のいずれかの場合、当社(または本6.04節で説明した方法で当該等の売却または転易となる任意の継承エンティティ)は、本契約および証券項下のすべての義務および契約を解除され、すぐに解散および清算することができる。
6.05節追加金額。
(A)当社又はその代表が任意の証券について支払われる元金、保険料(例えば、ある)及びbr}利息は、バミューダ、英領バージン諸島、ケイマン諸島、香港、中国香港、中華人民共和国又は任意の司法管区で徴収又は徴収された任意の現行又は将来の税務項、関税、評価税又は任意の性質の政府課金(総称して“税項”と総称する) 又は税務当局が他の方法で当社又は支払代理人を住民の任意の司法管区(各場合毎に、法律がそのような税金の源泉徴収または控除を要求しない限り、任意の政治的区画またはその中の任意の課税する権利のある当局(“関連司法管轄区域”)が含まれる。もし会社が源泉徴収または控除を要求された場合、会社はbrを支払うべきであり、各証券所有者が受け取ったbrの証券所有者は、そのような税金の源泉徴収または控除を要求することなく、受け取るべき金額を支払うべきであるが、このような追加のbrの金額を支払うべきではない
(I)証券所有者または実益所有者と関係がある場合(存在するか否かにかかわらず)、証券のみを保有したり、元金を徴収したり、保険料を徴収したり、証券に関連する権益(所有者または実益所有者が国民であったか、または国民であったことを含む)が存在しない場合、これらの税金は、課税、控除または控除されない。関係する管轄区域に居住または居住しているか、または管轄区域とみなされている住民、または現在、当該管轄区域内に実際に存在しているか、またはある貿易または業務に従事していたか、またはその管轄区域内に常設機関が設置されていたか、または設置されていた)
(Ii)日付の後30日以上(提示が必要な場合)に提示される任意の証券について、所有者がその30日の間の最後の日に支払いのために証券を提示しない限り、 は、そのような追加金を得る権利がある。この目的のために、任意の保証に関連する“関連日”は、(A)支払いの満期日または(B)支払いまたは支払いが適切に規定された日のうちの遅い日を意味する
19
(Iii)非保証所有者または実益所有者が、会社が所有者または実益所有者に提出した要求を遵守できなかった場合、所有者または実益所有者の国籍、住所、身分、または任意の関連司法管轄区との関係に関する情報を提供する場合、課税、控除または控除されることはない。司法管轄区域の税法が、任意の控除または控除を低減または廃止するために、この要求を直ちに遵守すべきである場合、そうでなければ、所持者に追加の金額を支払う
(Iv)保証金brが支払いのために他の場所に提示できない限り、(提示を要求するような)保証金を関連する管轄区域に提示するために徴収された任意の税金について;
(V)任意の相続税、相続税、贈与税、販売税、譲渡税、個人財産税、または同様の税金;
(Vi)受信者、共同者、またはいかなる支払いでもない唯一の実益所有者である証券の所有者であるが、関連する司法管轄区の法律によれば、税務目的のために、この支払いは、受益者または財産付与者の収入に含まれなければならず、当該受信者またはその組合のメンバーまたは実益所有者が、受益者、財産付与者、パートナーまたは実益所有者が当該受託者、財産付与者、パートナーまたは実益所有者である場合、これらの追加金額を得る権利はない
(Vii)個人への支払い時に実施されるような任意の証券に関連する任意の支払いまたは控除に基づく任意のそのような税金について、または欧州理事会第2003/48/EC号命令または2000年11月26~27日のECOFIN理事会会議の貯蓄収入課税に関する結論を実施しなければならない任意の他の命令、または任意のそのような命令を遵守するために実施または実施されなければならない任意の法律;
(Viii)“米国国税法”第1471-1474条およびその“米国財務省条例”(以下、“FATCA”と略す)に基づいて適用される任意の控除または減額について、米国と実施または“FATCA”に関連する任意の他の司法管轄区域との間の任意の政府間合意、またはこれに関連して制定または発行された任意の非米国の法律、法規またはガイドライン
(Ix)任意の保証項目の下または任意の保証に関連する支払いから控除または控除される任意の納付すべき税金であるが、brは含まれていない;または
(X)上記(I)から(Ix)項に記載の任意の税金の組み合わせ。
(B)任意の税金のために、または任意の税金のために源泉徴収または控除され、これについて追加金を支払わなければならない場合、当社は、証券元金、保険料(例えば、ある)または利息支払い日の少なくとも10営業日前に、受託者および支払代理人(例えば、非受託者)に上級者証明書を提出し、当該等の所持者が必要とする控除または控除された金額を記載しなければならない。会社が適切な政府当局に差し押さえが必要な金額を支払うべきであることを証明し、追加の金額が各所持者に支払われることを証明し、会社は受託者または支払い代理人に支払いを要求する追加金額を支払う。しかし、当該等の証券の元金、保険料(ある場合)又は利息が任意の支払日前に何の変動もなければ、当該等の証券の元金、割増又は利息の支払日前に、当該等の上級者証明書を必要としない。受託者および各支払代理人は、本6.05(B)節に記載された任意の高級船員証明書に依存して、いかなる税金控除または控除を必要としない事実の証拠として提供されない権利がなければならない。当社は、委託者および任意の支払代理人に対して賠償を約束し、任意の損失、責任、または合理的に発生した費用の損害から保護することを約束しているが、これらの損失、責任または合理的に発生した費用には詐欺活動が存在せず、br}のいずれか一方が第6.05(B)節に従って提供された任意のこのような高級船員証明書に依存しているか、または取らない行動、または本第6.05(B)節で予想される任意の高級船員証明書を提供していないことによる重大な不注意または故意の不正行為である。
(C)本契約では、任意の担保の元金、保険料(ある場合)、または利息の支払いに言及されている限り、この言及は、本契約に規定された追加金額の支払いを含むものとみなされ、この場合、本契約に従って支払うか、支払うか、または本契約に従って追加金額を支払うべきである。
(D)第6.05(A)、(B)及び(C)条は、当社の任意の相続人が税務目的で組織又は居住する司法管轄区又はその中の任意の課税権を有する機関(“相続人管轄区域”)に適用され、当該相続人司法管轄権が関連司法管轄区域に代わるように、同様に適用される。
20
(E)当社又はその相続人が手形の任意の支払い又は交付について任意の減額又は控除を行わなければならない場合、当社は、受託者、支払代理人及び所持者に正式な税務領収書を提出し、このように減額又は減額した金を関係税務機関に送金したことを証明しなければならない。
(F)当社は、本条項6.05項による追加金額の支払義務は、本契約の終了、失効、又は解除後も有効でなければなりません。
第6.06節で支払いに同意します。当社のbrは、その制御されたエンティティが または任意の所有者の利益に直接または間接的に、または当社または任意の一連の証券の任意の条項または規定の誘因として同意、放棄または改訂の誘因として に支払うことを許可することも、その対価が支払われない限り、任意の代価を支払うことを許可せず、それによって影響を受ける可能性のある シリーズの証券のすべての所有者、すなわち入札文書に規定された同意、放棄または修正に関連する時間枠内で修正される。
6.07節コンプライアンス証明書.会社は、毎年(A)会社の各財政年度終了後120日以内(財政年度は12月31日終了)に受託者に証明書を提出し、(B)受託者が書面を要求してから14日以内に、受託者に最高経営責任者、最高財務官を提出し、首席会計官または財務担当者または彼女は、当社が本契約項の下のすべての条件および契約を遵守しているかどうかを知っているかどうか(遵守状況は、本契約規定のいかなる猶予期間または通知要求も考慮せずに決定されるべきである)、いかなる違約 が発生したかどうかを示し、違約が発生した場合、その人が知っている可能性のあるすべての違約およびその性質および状態を説明する。
第6.08節証券保有者の条件付き免除。本契約にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、当社は、任意の特定の場合に、本論文の任意の一連の証券について規定された約束または条件を遵守することができず、または、会社が当該等の失敗または漏れが発生する前に、権利を獲得し、受託者に証拠(第VIII条に規定するように)を提出し、放棄の影響を受けた当該一連の証券の多数の元金の所有者が同意することを証明することができ、かつ、その時点で履行されていないのは、当該約束または条件の遵守を放棄するか、または一般的にその約束または条件を遵守することを放棄することである。しかし、このような免除は、このように明示的に放棄された範囲内で、またはそれによって生じる任意の権利を損害しない限り、そのようなチノまたは条件に延長してはならず、その免除が発効する前に、当社は、そのような契約または条件が負う責任および受託者の責任について十分な効力を維持するであろう。
第6.09節高級社員の契約違反に関する声明。当社はできるだけ早く、いずれにしても当社がいかなる違約事件が発生した後30日以内に受託者に高級職員証明書を提出し、その違約または違約事件の詳細と当社が取りたい行動をリストしなければならない。
第七条
受託者および証券保有者の救済
7.01節違約事件。文脈に別の説明または用語が特定の目的のために別の定義があることに加えて、本契約において任意の一連の証券に関して使用される用語“違約イベント”は、用語 が特定の系列に適用されない限り、または3.01節に規定される方法で具体的に削除または修正されない限り、以下に説明されるイベントのうちの1つを指すべきである
(A)会社は、支払期日(所定の満期日または加速的な買い戻し、買い戻し、償還またはその他の場合にかかわらず)、一連の証券について元金または保険料を支払うことができなかった(ある場合)
(B)会社は、支払い満了後30日以内に一連の証券の利息を支払うことができなかった
(C)会社が第6.04条に規定する義務を履行しないか、又は違反すること
(D)第6.08節の条文に別段の規定があるほか、当社は、自社又は当該一連の証券の下の任意の契約又は合意(上記(A)、(B)又は(C)項に記載の違約を除く)を履行又は違反することができず、かつ、受託者又は当該一連の証券元金総額が25%以上に達する所持者が書面通知を出した後、当該等の違約又は違約行為が60日間継続した
(E)(I)当社又はその任意の重要な付属会社の任意の債務 が発生し、当該等の債務が本契約日に存在するか、又はその後に発生するにかかわらず、 (A)違約事件が発生し、当該債務の保有者が当該債務の元金がその所定の満期日までに満了して支払う必要があることを宣言し、又は(B)満期時に元金、利息又はプレミアム(任意の適用の猶予期間が満了した後、すなわち“延滞支払い”)及び(Ii)当該債務の未償還元金金額を支払うことができなかった場合、延滞金または加速満期が発生した人の任意の他の債務の未償還元金と共に、60,000,000ドル以上であり、それぞれの場合、これらの債務は償還されておらず、 または加速は30日以内に救済または撤回されていない;
21
(F)当社または任意の重要な付属会社に対して、1つまたは複数の支払いの最終判決または命令が下されたが、支払いまたは解除されず、最終判決または命令登録後の連続90日以内に、そのような未解決および未払いまたは未払いまたは解除のすべてのこれらの者の最終判決または命令の総金額(当社の保険契約者が適用保険証書に従って支払いまたは同意したいずれかの金額を差し引く)が60,000,000ドルを超え、その間に実行を一時停止し、 控訴保留または他の理由のため、この控訴は無効である
(G)管轄権を有する裁判所は、(I)非自発的な事件において、当社又は任意の重要付属会社に対して救済を行う法令又は命令、又は任意の適用された破産、債務返済不能又は他の同様の法律による訴訟、又は(Ii)当社又は任意の重要付属会社の倒産又は非償還を判定する法令又は命令、又は任意の適用された破産、破産又はその他の同様の法律に基づいて当社又は任意の重要付属会社を再編、手配、調整又は再編を行うことを承認するための請願書、又は最終的かつ控訴不能な請願書として承認する。または委任会社または任意の重要付属会社またはそのそれぞれの財産の任意の主要部分の受託者、係、清算人、譲受人、受託者、抵当者または他の同様の役人、またはそれらのそれぞれの事務の清算または清算を命令し(または任意の外国の法律に従って与えられた任意の同様の済助)、任意の場合、そのような法令または済助命令または任意の他の法令または命令の継続有効期間は、連続する90グレブ 日である
(H)当社または任意の重要な付属会社は、任意の適用可能な連邦、州または外国破産、債務返済不能または他の同様の法律または他の同様の法律に従って自発的事件または手続を開始するか、または破産または債務返済不能と判定される任意の他の事件または手続、または会社または任意の重要付属会社が非自発的事件について同意するか、または任意の適用可能な破産、破産またはその他の同様の法律手続きに従って、会社または任意の重要な付属会社について救済命令または手続を締結するか、または会社または任意の重要付属会社に対する任意の破産または無力債務返済不能事件または手続を開始する。または当社または任意の重要付属会社が、任意の適用可能な破産、無力債務または他の同様の法律、または当社または任意の重要付属会社が、任意の適用された破産、債務返済不能または他の同様の法律に基づいて、当社または任意の重要付属会社が提出した請願書または答弁書または同意書、または当社または任意の重要付属会社の提出に同意したか、または当社または任意の重要付属会社の委託者、係、清算人、譲受人、受託者、差し押さえ人、br}または他の類似の関係者が、任意の法律に従って、当社または任意の重要付属会社またはそれらのそれぞれの財産の任意の主要部分を委任または接収し、または当社または任意の重要付属会社が債権者の利益のために任意の満期債務について一般的に譲渡するか、または当社または任意の重要付属会社が債務満了時にその一般債務を支払うことができないことを書面で認めるか、または当社または任意の主要付属会社がそのような行動を展開するために行動すること
(I)一連の証券または契約 は、会社によって、強制執行できない、無効である、または契約許可 ではなく、十分な効力および効力がないと主張されるか、または会社によって主張されるか、または
(J)第3.01節に規定する一連の証券に関する任意の他の違約事件が発生する
ただし、受託者又は当該一連の証券元本総額の25%以上を保有する受託者又はその際に償還されていない証券元金総額が25%以上に達する所持者が当社に書面で通知しない限り、上記第7.01(D)節の違約 は違約事件を構成することはなく、かつ当社は当該通知を受けてから上記第7.01(D)節に規定する時間内に当該違約を是正しない。所持者が当社に当該等の通知を出した場合、当社は受託者に当該通知の写しを提供する。
第7.02節は加速された;撤回と廃止。
(A)第3.01節のいずれかの証券系列に対して別途規定があるほか、上記のいずれか1つまたは複数の違約イベント(第7.01(G)節または第7.01(H)節に規定する違約イベントを除く)が任意の系列証券の未償還時間に発生した場合には、いずれの場合も、当該等の違約イベントが継続している間、受託者又は当該一連の未償還証券元金総額が25%以上の保有者は、当社(又は当該一連の証券が原発行割引証券である場合、当該一連の条項に指定された元本部分)に元本を宣言することができる(又は、当該一連の証券が原発行割引証券である場合は、当該一連の条項で指定された部分であってもよい)、及び当時返済されていない当該一連のすべての証券のすべての未払い利息は、直ちに書面で当社に通知しなければならない(所有者が発行された場合は、受託者に支払うことができる)。このような宣言をした後、この元金(または指定されたbr)の金額は、即時満期および支払いが必要である。第7.01(G)または7.01(H)節に規定される違約イベントが発生し、継続している場合、各場合、一連のすべての未償還証券の元金は、受託者または所有者の任意の声明または任意の他の行動を必要とすることなく、自動的に満了し、直ちに支払われる。当該等証券の合計値の通貨で当該等金額を支払った後、当社は当該一連の証券の元金及び利息支払いのすべての責任について終了する。
22
(B)上記7.01(E)節に規定された違約イベントのために任意の一連の証券に対して加速声明 がなされ、上記7.01(E)節に基づいて違約イベントをトリガした違約が、会社または任意の重要子会社によって救済または治癒されなければならない場合、または関連債務保有者が加速後30日以内に放棄を宣言した場合、一連の証券の加速宣言は自動的に無効にすべきである:
(I)一連の証券のスピードアップを取り消すことは、管轄権のある裁判所の任意の判決または法令と衝突しない
(Ii)一連の証券に関連するすべての違約イベント(加速のためのみ満了した一連の証券の元金、プレミアム(ある場合)、または利息を除く)は、第7.06節の規定に従って救済または免除された
Iii)発行者は、契約に基づいて受託者が支払うまたは立て替えたすべての金、ならびに受託者、その代理人および弁護士の合理的な補償、費用、支出および立て替え金を支払うのに十分な金を受託者に支払った。
(C)任意の一連の証券について上記加速声明を出した後の任意の時間において、受託者が本条に規定する支払満期金の判決又は判決を受ける前の任意の時間において、以下の場合、一連の証券を保有する元本総額の少なくとも過半数の所持者は、第7.06及び14.02節に該当する場合に過去のすべての違約を放棄し、加速を撤回及び廃止することができる
(I)一連の証券のスピードアップの撤回は、司法管轄権を有する裁判所の任意の判決または法令と衝突しない
(Ii)一連の証券に関するすべての違約事件は、当該一連の証券の元金、保険料(例えば)または利息を支払うことができなかったことを除いて、第7.06節の規定に従って救済または免除されている。
(D)第7.02節に規定する撤回は、後続の違約またはそれによって生じるいかなる権利にも影響を与えてはならない。
(E)本契約下のすべての目的について、任意の元発行割引証券の元本の一部が本契約の規定により加速され、満期及び対応を宣言した場合、当該声明及びその後、当該声明が撤回及び廃止されていない限り、本契約下のすべての目的について、当該元に発行された割引証券の元金は、加速により満期及び支払うべき元金部分とみなされ、加速により満期及び対応すべき元金部分を支払うべきである。利息(あれば)及びその借りたすべての他の金とともに,当該原始的に発行された割引証券の全額支払を構成しなければならない。
第7.03節その他の救済措置。もし会社が30日以内に任意の一連の証券の任意の分期利息を支払うことができない場合、または一連の証券が満期になり、支払うことができないときに一連の証券の元金およびプレミアムを支払うことができない場合(ある場合)、満期時であっても、償還(債務超過基金によるものを除く)、本契約許可の声明または他の方法によって、または30日以内に一連の証券について必要な債務超過基金を支払うことができない場合、:受託者の要求に応じて、当社は、当該一連の証券が当時返済されていない所有者の利益のために、当該一連の証券の満期に対応するすべての金額を支払代理人に支払わなければならない。超過元金及びプレミアム(ある場合)の利息、及び(当該等の利息が法に基づいて強制的に実行可能である限り)一連の証券の超過利息分割払い、及び第11.01(A)に従って受託者及び任意の前任受託者のすべての金を節減しなければならない。
当社が上記の要求に応じて直ちに当該金を支払うことができなかった場合、受託者は、その個人名及び明示信託の受託者として、そのために満期及び未払いの金を徴収するために、法律又は衡平法上で任意の訴訟又は法的手続を提起する権利があり、判決又は最終判決を下すために、そのような訴訟又は法的手続きを提起することができ、当該証券等に対して、当社又は任意の他の債務者に対するいかなる当該等の判決又は最終法令を実行することができる。また、法律に規定されている方法で、当該一連の証券(どこにあるかを問わず)が支払うべき金を、当社又は任意の他の債務者の財産から受け取る。このような訴訟または他の法的手続において、第(Br)11.01(A)節に従って受託者および任意の前任受託者にすべての未払い者および任意の前任受託者の金を支払う限り、そのような訴訟または法的手続きにおける各判決の追跡は、訴訟または訴訟の対象となる一連の証券の所有者の課税利益に有利でなければならない。br受託者は、任意の裁判またはそれに関連する任意の訴訟において任意の証券または本契約またはそれに関連するすべての訴訟権利を強制的に実行することができる。
23
第7.04節受託者は事実権者である。本プロトコルに記載されているいかなる内容も、許可または許可受託者が任意の証券保有者に同意または受け入れまたは代表されてはならない。証券またはその任意の所有者の権利に影響を与える再編または調整計画を受け入れたり、許可した受託者または許可受託者は、そのような手続において任意の証券保有者の債権について投票を行ってはならない。
第7.05節優先順位。受託者が受領した任意の金又は財産,又は違約事件が発生した後,当社が本契約項の義務により分配可能な任意の金又は他の財産について,いずれの場合も,受託者が当該等の金又は財産を分配するために指定された1又は複数の日が以下の順序で使用され,部分的にのみ支払われる場合は,当該一連の証券を提出し,その上に支払印を押す場合には,返したときは、全部払っていた
第一:第11.01(A)条に基づいて、受託者、支払代理人、登録者及び任意の他の代理人及び任意の前任受託者、支払代理人、登録員及び他の代理人にすべての金(賠償を含む)、並びにその代理人、代理人、弁護士及び弁護士の合理的な支出及び支出を支払う。
第二:一連の未償還証券の元金が満期になっておらず、支払われていない場合、一連の証券の利息は、当該一連の利息分割払いの所定の満期日の時間順に支払い、当該証券が負担する金利に応じて超過利息分割払いの利息(受託者が受け取る利息を限度とする)を支払い、当該利息を取得する権利を有する者に比例 を支払う。
第三:一連の未償還証券の元金が、その時点で不足していたおよび支払われていなかったすべての元金およびプレミアム(例えば、ある)および利息、および超過元金およびプレミアムの利息(ある場合)を宣言またはその他の方法で満期にし、(受託者が利息を受け取った範囲内で)シリーズ証券のbr}が負担する金利で超過利息分割払いを支払う場合、このような金が一連の証券のすべての満期及び未払い金を全部支払うのに十分でない場合、このような元金及び割増金(あればある)及び利息を支払うが、元金及びプレミアム(あれば)又は利息が元金及びプレミアム(あれば)よりも高い、又は利息が任意の他の利息分割払い より高い、又はこの一連の任意の証券が当該シリーズの任意の他の証券よりも高く、比例で当該元金及びbr}割増価格(例えば、ある)及び未払い利息の合計で計算される。
第四:当時残っていた黒字は、当社、その相続人又は譲受人、又は司法管轄権を有する裁判所が、そのように支払う権利があると判断した者に支払わなければならない。
第7.06節は証券所有者によって統制される;過去の違約を放棄する。当時返済されていなかった任意の一連の証券の多くの元本所有者は、本合意によって得られる任意の救済措置のための受託者の任意の訴訟の時間、方法および場所、または一連の証券について受託者の任意の信託または権力を行使する時間、方法および場所を指示することができるが、第11.02節の規定に適合する場合、弁護士が受託者に通知し、受託者がそのような指示に従うことを拒否する権利がある場合、受託者は、そのような指示に従うことを拒否する権利がある。当時の未償還証券元金総額が多数以上の当該一連の証券を保有する所有者は、当該一連の証券のすべての所持者を代表して、任意の既存又は過去の違約又は違約事件及びその本協定項の下での結果を放棄することができるが、持続的な違約又は違約事件を除く(I)一連の当時未償還証券の元金、プレミアム(あれば)又は利息(又はそれについて支払われた追加金額)を支払うことができ、この場合、その影響を受ける当該一連の証券のすべての保有者の同意を得る必要がある。または(Ii)第14.02節に従って修正または修正してはならないチェーノまたは条項については、その影響を受けたすべての未決定の保証の保持者が同意しない限り、(Ii)である。このような免除のいずれかの後、当社、受託者、および一連の証券の所有者は、それぞれ、その以前の地位および本プロトコルの下での権利を回復すべきであるが、これらの免除は、任意の後続または他の無責任または違約事件まで延長してはならず、またはそれに伴う任意の権利を損害してはならない。第7.06節で本プロトコル項のいずれかの違約または違約イベントの放棄が許可された場合、一連の証券のすべての目的について、違約または違約イベントは治癒されたとみなされ、本契約はもはや継続されない。
24
7.07節の訴訟に対する制限。任意の一連の証券の所有者は、(I)当該所有者が以前に受託者に一連の証券の1つまたは複数の違約事件に関する書面通知を発行した限り、本契約項の下の任意の信託または指定係を実行するために、一連の証券の違約事件について法律または平衡法上で任意の訴訟、訴訟または訴訟を提起する権利がない。(Ii)この一連の当時未償還証券元金総額の25%以上を保有していた所持者は、これにより招いた費用、支出及び法的責任に対処するために、(Iii)受託者に満足できる事前資金、保証及び/又は補償を提供して、それによって招いた費用、支出及び法的責任に対処し、(Iv)受託者は、当該等の通知、要求及び要約前借り資金、保証及び/又は償還後60年以内に、当該行動等を講じてはならない。訴訟を提起したり、訴訟を行い、多数の所有者からこの一連の証券の元本総額を受け取っていない場合、 はその請求と一致しない指示を受けていない。いずれの場合も、そのような事前融資、担保および/または賠償の通知、請求、および要約は、任意のそのような保証の所有者のために、任意のそのような訴訟、訴訟、または訴訟の前提条件 ;一連の証券の任意の1人または複数の所有者が、本プロトコルによって規定された方法で実行されない限り、任意の方法でその訴訟(Br)によって、本プロトコルに規定された方法で実行されてはならず、また、一連の未満期証券のすべての所有者が平等に利益を得ることができるように、法律または平衡法上の各訴訟、訴訟、または法律手続きが、本合意によって規定された方法で提起され、行われ、維持されなければならないことが理解され意図されるべきである。しかしながら、本契約または一連の証券のいずれの内容も、当社の絶対的および無条件の責任に影響したり、損害したりしてはならない、すなわち、当該等の証券に記載されている対応する満期日に、当該一連の証券の元金、プレミアム(ある場合)及び利息を当該証券の所有者に支払うか、又は当該等の所有者が訴訟を起こして支払いを強制的に執行する権利を影響又は損害し、当該権利も絶対的かつ無条件である。
7.08節は費用を負担します。本契約のすべての当事者および任意の証券の各所有者が受け入れられた後、 任意の裁判所は、任意の訴訟、訴訟または法律手続きにおいて、任意の訴訟、訴訟または法律手続きにおいて、本契約下の任意の権利または救済を強制的に実行することを適宜要求することができ、または受託者に対する任意の訴訟、訴訟または法律手続きにおいて、受託者として取られたまたは漏れた任意の訴訟、訴訟または法律手続きについて、その訴訟、訴訟または法律手続きを支払う費用の承諾を提出することを要求することができ、この裁判所は、合理的な費用を適宜評価することができる。このような訴訟、訴訟、または訴訟のいずれか一方の当事者に対する合理的な弁護士費および費用を含み、その当事者が提起したクレームまたは抗弁の是非曲直および善意を適切に考慮すること。しかし、第7.08節の規定は、受託者が提起したいかなる訴訟、訴訟、または法的手続きにも適用されず、任意の一連の証券元本総額の10%を超える証券保有者が提起した任意の訴訟、訴訟または法的手続きにも適用されず、一連の証券の元金、プレミアムまたは利息を強制的に支払うために提起されたいかなる訴訟、訴訟または法的手続きにも適用されない。 は、証券が示す対応する満期日または後にある。
7.09節の累積救済;遅延または漏れ は棄却しない.本協定は、受託者または任意の一連の証券保有者に付与または保持された任意の救済措置は、任意の他の救済措置または救済措置を排除するものではなく、各救済措置は累積されなければならず、法律、衡平法または法規の規定の下、または現在または後に与えられるすべての他の救済措置から除外されなければならない。受託者又は任意の一連の証券保有者は、いかなる失責又は違約事件により発生した任意の権利又は権力面の任意の遅延又は漏れを行使してはならず、いかなる当該等の権利又は権力を損害してはならず、いかなる当該等の失責又は違約事件又は当該等の失責又は事件に対する黙認と解釈してはならない;本条VII条はそれぞれ受託者及び任意の一連の証券保有者に与える各権力及び救済は、受託者又は当該一連の証券保有者(どのような状況に応じて決定されるかに応じて決定される)及びそれが適切と思われる頻度で行使することができる。受託者または任意の一連の証券所有者が、本契約項の下の任意の権利の実行に着手し、棄権または任意の他の理由で、これらの権利の実行を終了または放棄するか、または受託者または証券所有者に不利な判決を下した場合、そのような場合において、そのような手続の任意の決定に基づいて、当社、受託者および一連の証券所有者は、それぞれ本契約項の下での地位および権利、およびその後のすべての権利を回復しなければならない。受託者と当該brシリーズ証券保有者の救済措置や権力は,当該などの訴訟手続きが提起されていないように継続すべきであるが,放棄や裁決のいずれの事項も除外する。
25
第八条
証券所持者について
第8.01節証券保有者の訴訟証拠。 本契約が規定されている限り、ある特定の割合または過半数の元金を有する証券または任意の一連の証券の所有者は、任意の行動(任意の要求または要求の提出、任意の通知、同意または放棄、または任意の他の行動を含む)をとることができる。当該等の行動をとる際に、上記指定されたbrのパーセンテージ又は多数の保持者が行動に関する事実に加入していることは、(A)証券保有者本人、代理人、又は書面で指定された被委員会代表によって署名された任意の文書又は任意の数の類似期限の文書により、ホスト機関によって操作された電子システムを介して当該一連又は他の事項に関する同意書を作成することを含むことができる(この等の行動は、本合意が別途明確に規定されていない限り、当該文書又は電子同意書の証拠が受託者に交付され、本条例が明確に要求された場合には、br社に交付される)。又は(B)第IX条の規定により正式に開催され 開催された任意の証券保有者会議において賛成票を投じた証券保有者の記録、又は(C)当該等の文書と当該等の証券保有者会議の記録との組み合わせ。
8.02節契約または証券保有の証明。証券所有者またはその代理人または代理人が任意の手形に署名した証明、および任意の人が任意の証券を所有している証明は、以下のように提出される、すなわち十分である
(A)いかなる者も当該文書のいずれかの事実及び日付を署名することは、(I)任意の司法管区の任意の公証人又は他の関係者の証明書によって証明することができ、当該等公証人又は他の関係者は、司法管轄区域の法律 に従って、司法管轄区域内に記録された確認書又は契約証明を受け入れる権利があり、文書に署名した者が当該公証人又は他の官の前で当該文書の署名を認めたこと、又は(Ii)当該署名された証人が当該公証人又は他の役人の前で宣誓することを証明する誓約書を有することができる。このような実行が個人以外の人によって実行される場合、証明書または誓約書は、彼または彼女が許可した十分な証拠を構成しなければならない。
(B)任意の系列の証券の所有権は、当該等証券の登録簿又は当該系列の登録所長が発行した証明書によって証明されなければならない。
(C)任意の所持者会議の記録は9.06節に規定するように証明しなければならない.
(D)受託者は、この要求が合理的である限り、適切または必要と考えられる8.02節で示された任意の事項に関する追加的な証明を提供することを要求することができる。
(E)当社が任意の系列証券保有者 に任意の行動を募集するように、当社は、その行動をとる権利のある証券所有者 を決定するために、予め1つの記録日を決定することを自ら選択することができるが、当社には義務はない。いずれもこのような記録日は会社が自ら決定しなければならないが、記録日は初めて同意または免除を求めた30日を超えてはならず、“情報自由法”第312条に基づいて受託者に提供された最近の所有者リストの日付の30日を超えてはならない。記録日が固定されている場合には、記録日の前または後に行動を求めることができるが、記録日の取引終了時の証券記録保有者のみが、一連に必要な割合の未償還証券の保有者が許可されているか、同意または同意しているかどうかを決定するために、一連の未償還証券を記録日までのbr}として計算しなければならない。
8.03節は所有者とみなされる.
(A)当社、受託者及びその任意の代理人又は受託者は、その名義で登録簿に任意の証券を登録する者を、当該証券の元金及びプレミアム(例えば、ある)及び(第3.08節の規定により制限された)利息、並びに有価証券が期限を超えたか否かにかかわらず、任意の他の目的とすることができ、当社、受託者、又はその任意の代理人又は受託者は、逆の通知の影響を受けない。任意の所有者またはその指示に支払われるすべての支払いは有効であり、支払われた1つまたは複数のお金の範囲内で、そのような保証に対応するお金に対する責任を効果的に満たし、解除する。
(B)当社、受託者、任意の支払代理人または登録処長は、グローバル証券の実益所有権権益に関連する記録、またはそのような実益所有権権益のアカウント支払いの任意の態様、またはこれらの実益所有権権益に関連する任意の記録を維持、監視または審査する責任がない。
8.04節異議申立の効力。任意の一連の証券の改訂、補充、免除または他の行動が発効した後、一連の証券の所有者の一連の証券に対する同意は、継続的な同意であり、その所有者およびその後続に同じ証券またはその一部を保有する保有者、および譲渡証券または証券交換または代替証券として発行された任意の証券に対して決定的かつ拘束力があり、たとえその同意の書き込み が当該他の証券のいずれにもなされていなくても、一連の証券の修正、補充、免除または他の行動が発効した後、一連の証券の所有者は決定的かつ拘束力を有する。改正、補足、または免除はその条項によって発効し、その後、各所持者に対して拘束力 を持つ。
26
第9条
証券保有者会議
9.01節の会議の目的。第IX条の規定によれば、任意またはすべての一連の証券保有者は、次のいずれかの目的のために随時かつ随時会議を開催することができる
(A)当社または受託者に任意の通知を発行するか、または受託者に任意の指示を出すか、または本合意項目の下の任意の違約または違約イベントおよびその結果を放棄することに同意し、br、または第8条のいずれかの規定に従って任意の他の許可証券保有者がとる行動をとること
(B)xi条の規定により受託者を解任し、後任受託者を指名する
(C)第14.02節の規定により本プロトコルが補足する契約または契約に署名することに同意する;または
(D)本契約の任意の他の条文または適用法律に従って、任意の1つまたは複数またはすべての一連の証券(場合に応じて)の任意の指定された元金総額保持者またはその代表が許可された任意の他の行動をとる。
第9.02節受託者は会議を招集する。 受託者はアドバイスされた行動の影響を受ける可能性のあるすべての系列のすべての証券保有者を随時招集して会議を開催することができ, は9.01節で規定した任意の行動をとり,会議時間と場所は受託者によって決定される.各一連の証券保有者会議の通知は、当該会議の時間及び場所、及び当該会議でとる予定の行動を記載し、当該一連の証券保有者が登録簿に記載されている住所に郵送しなければならない。この等通知は、会議日前に20暦以上又は90暦以下の日数で当該一連の証券保有者に郵送されなければならない。
第9.03節会社又は証券保有者は会議を開催する。いつでも、当社または少なくとも10%の一連(またはすべてのシリーズ)の証券元本総額の少なくとも10%を保有する未償還証券保有者が、提案された行動の影響を受ける可能性がある場合、受託者は、当該一連(またはすべての系列)証券保有者会議を開催することを要求しなければならず、会議で行われるべき行動を合理的に詳細に列挙することを書面で要求し、受託者は、その要求を受けてから20日以内に当該会議の通知を郵送しなければならない。そして、当社又は当該等の証券保有者は、当該会議を開催する時間及び場所を決定することができ、第9.02節の規定により、郵送通知により当該会議を開催して第9.01節で許可された任意の行動をとることができる。
第9.04節投票資格。任意の証券保有者会議で投票する権利があれば、(A)会議でしようとする行動の影響を受ける1つ以上の証券の所有者であるか、または(B)そのような1つ以上の証券の所有者によって書面で代表される者として指定されなければならない。任意の証券保有者会議に出席または発言する権利がある唯一の者は、その会議で投票する権利のある者およびその弁護士、受託者およびその弁護士の任意の代表および当社およびその弁護士の任意の代表でなければならない。
第9.05節の会議に関する規定。
(A)本契約にはいかなる他の規定もあるにもかかわらず,受託者は任意の証券保有者会議について適切と思われる合理的な規定,保有証券及び委任代理人に関する証明,及び投票権審査員の委任及び職責に関し, 提出及び審査依頼書,証明書及びその他の投票権証拠,及びその適切と考えられる会議に関する他の事項を作成することができる。
(B)受託者は、会議が当社又は証券所持者によって第9.03節の規定により開催された場合を除き、書面で会議臨時議長を委任しなければならない。この場合、当社又は会議を開催する証券保有者は(どのような場合に応じて)同様に臨時議長を委任しなければならない。会議常任議長と常任秘書は会議多数決によって選出された。
(C)任意の一連の証券保有者会議において、一連の証券所有者が代表する各証券所有者は、その保有または代表の1,000ドル当たりの未償還証券元金 に投票する権利があるが、いかなる会議においても、非償還証券として疑問視され、会議議長によって非償還証券と判断された投票またはポイント券 であってはならない。議長は、その本人又は彼女が保有している当該一連の証券又は上記書面により、他の証券所有者を代表して投票することを指定した者以外に、投票する権利がない。第9.02節または第9.03節の規定により正式に開催される任意の証券保有者会議において、証券を保有または代表する総元本金額は、当該会議を開催する取引に行動する者の出席構成定足数を構成するのに十分であり、いずれの会議も時々出席者数の過半数の者によって延期することができ、定足数を構成するか否かにかかわらず、会議は予定通りに開催することができ、別途通知する必要はない。
27
9.06節投票。任意の一連の証券保有者会議に提出された任意の決議の採決は、書面投票で行われなければならず、投票は、一連の証券の所有者またはその代理人によって署名され、一連の証券の元本がbrを保有するか、または彼らによって代表されるべきである。会議常任議長は、会議で投票された任意の決議に賛成または反対するすべての票をカウントし、その確認された書面報告書を会議秘書に提出しなければならない2人の投票検査員を任命しなければならない。各証券保有者会議の議事録は、会議秘書が1式2部を用意し、会議で投票を行う投票検査者の元の報告書と、会議通知の写しが記載されている1人以上の関係者の宣誓書とを添付し、その通知が第9.02節の規定に従って郵送されていることを示すものである。任意の決議案に賛成または反対票を投票した証券の元本金額を記録しなければならない。会議記録は会議常任議長及びbr秘書が署名及び確認しなければならず、その中の1部は当社に送付し、もう1部は受託者に送付し、受託者が保存する。
このように署名されて確認されたどんな記録も、その中で言及された事項の確実な証拠でなければならない。
第9.07節は、会議のために権利を遅延させてはならない。本条第IX条の任意の規定は、任意の一連の証券保有者会議の任意の召集または本条項に従って明示的または黙示によって付与された任意の権利を許可または解釈することを許可または解釈してはならない。本契約または一連の証券のいずれかの条項に従って、受託者または一連の証券所有者に付与または保持されている任意の権利または権利のいかなる阻害または遅延を行使してはならない。
第十条
会社及び受託者の報告及び
証券保有者リスト
10.01節受託者の報告。
(A)信託契約法第313(A)節の規定により、任意の受託者報告は、本条例の施行日後に毎年4月1日又は前に配信されなければならず、本条例で規定されている証券が弁済されていない限り、受託者報告の日付は、受託者の都合の良い日の60日前よりも遅くなく、受託者の45日よりも早くてはならない。
(B)受託者は、本節10.01の規定に従って証券所有者に任意の報告を送信しなければならない場合、証券上場の各証券取引所又は証券見積の各自動見積システム(ある場合)にその報告書の写しを提出し、当該報告書の写しを国家証券取引所又は自動見積システム(ある場合)に上場及び登録された証券について米国証券取引委員会に提出しなければならない。証券が任意の証券取引所に上場または退市し、または任意の自動見積システム上で取引および任意の退市を許可された場合、会社は受託者に通知することに同意する。
会社は、この条項10.01と第10.02条の規定に基づいて、任意の報告書を作成し、伝達することによって発生したすべての合理的な費用を受託者に精算しなければならない。
10.02節会社の報告。 会社は信託契約法に規定されている時間に、信託契約法で規定された方式で、受託者とアメリカ証券取引委員会に届出し、“信託契約法”に規定されている情報、文書とその他の報告及びその概要 を所有者に渡すべきである。しかし、br}は“取引法”第13又は15(D)節の規定により、米国証券取引委員会に届出しなければならない任意のこのような情報、文書又は報告は、米国証券取引委員会に届出した後30暦以内に受託者に届出しなければならない。また、会社の直接又は間接親会社の実体として“取引法”第13又は15(D)節に規定する報告を提出する場合は、その実体が証券の義務者又は保証人である限り、第10.02節の要求を満たすべきであり、また、当該実体の報告は、その財務諸表の脚注に会社の簡明な総合財務情報を含むことを求められてはならない。
28
参照のためにこのような報告、情報、およびファイルを受託者に渡すことは、そのような報告、情報、およびファイルを受信することは、その中に掲載されているか、またはその中に記載されていてもよい任意の情報の実際または推定された通知または情報を構成しない。当社が本協定項のいずれかに準拠するチノ(受託者は、高度管理者証明書に完全に依存する権利がある)を含む。 会社が受託者に電子的に送信または米国証券取引委員会のEDGARシステム(または任意の後続の電子届出システム)によって保存された材料を、受託者に提出して保持者に転送したとみなされ、本節10.02節の目的を達成するために明確に理解されなければならない。受託者は、その報告書がいつ会社によって電子的に提出されたかどうかを決定する責任はありません。
第10.03節証券保有者リスト。 会社は受託者への提供または手配を約束し、受託者に提供することに同意する:
(A)半年毎に各記録日の後15カレンダー日以内であるが、いずれにしても半年に1回以上、受託者が合理的な要求の形で、当該記録日に適用される証券保持者がその記録日までの氏名及び住所を列挙し、
(B)受託者が書面で要求を提出した他の時間 では、会社がそのような要求を受けてから30日以内に、リスト提供時間の15暦を超えないフォーマットおよび内容に類似したリストを提出する
しかし、受託者が司法常務官である限り、そのようなリストを提供する必要はない。
第十一条
受託者について
第11.01節受託者の権利;補償及び賠償。受託者は、本契約の条項と条件に基づいて設立された本契約の信託を受け取り、本契約当事者と証券所有者が時々同意する以下の条項と条件を含む
(A)受託者は、当社が本契約に従って提供するすべてのサービス(それが担当している任意の代理人を含む)について、当社および受託者が時々書面で約束した補償 を得る権利がある。受託者の補償は、明示信託受託者補償のいずれの法律にも制限されない。会社は、委託者の要求に応じて、直ちに、委託者に、正当な招いたまたは支払われたすべての自己負担費用、支出および立て替え金(その代理人、代表、弁護士および弁護士の合理的な支出および立て替えを含むが、これらに限定されない)を返済するが、自身の深刻な不注意、詐欺活動、または故意の不正行為(適切な司法管轄権を有する裁判所が控訴できない最終判決で裁定された)による任意のそのような支出、支出または立て替えを除く。
当社はまた、すべての受託者および任意の前任受託者およびそれらのそれぞれの高級職員、従業員および取締役を賠償し、brの任意およびすべての損失、責任、損害、クレームまたは費用の損害から保護することに同意し、これらの損失、責任、損害、クレームまたは費用は、それ自身の深刻な不注意、詐欺活動、または故意の不適切な行為によって生じるものではなく(適切な司法管轄権を有する裁判所が控訴できない最終判決で裁定される)、これらの損失、責任、損害、クレームまたは支出は、本協定の下の1つまたは複数の信託およびその責務(それが担当する任意の代理人の身分を含む)の受け入れまたは管理に関連するものではない。そして、本合意の下の任意の権力または責務の行使または履行に関連する任意のクレームまたは責任について自己を弁護する費用および費用は、自身の深刻な不注意、詐欺活動、または故意の不正行為(適切な管轄権を有する裁判所が控訴できない最終判決で裁定される)による費用および支出を除外する。受託者は、それが賠償を要求する可能性のある任意のクレームを直ちに会社に通知しなければならないが、会社に通知しないことは、会社が本契約に基づいて負担する賠償義務に影響を与えない。違約や違約事件がない場合、会社はその同意を得ずに達成されたいかなる和解に費用を支払う必要はなく、同意は無理に拒否されてはならない。
第11.01(A)条に規定する義務を履行する会社の担保として,受託者は,受託者が保有又は受領したすべての財産及び資金に対して留置権を有するが,受託者が信託の形態で保有する資金を除き,任意の証券の元金及び利息を支払うために用いられる。本契約にはいかなる逆の規定 があるにもかかわらず、当社は第11.01(A)条の下で受託者に対して賠償と賠償を行う義務 は、受託者の辞任又は解任、条項XII項のいずれかの弁済及び解除、任意の証券の支払い及び本契約が何らかの理由で終了した後も有効である。7.01節(G)または(H)項に規定する違約イベントの発生後に受託者 が費用またはサービスを提供する場合には、サービスの費用およびbr}補償は、破産法または任意の適用可能な州、破産、破産、または同様の法律 による行政費用を構成することが意図されている。
29
(B)受託者は、直接、またはその代理人、代表、および受託代表によって、任意の信託または権力を実行し、受託責任下の任意の責任を履行することができ、本合意に従って受託者が適切な慎重な方法で委任された任意の代理人または受託された代表の任意の不適切な行為または不注意に責任を負わないことができる。
(C)受託者は、本プロトコルまたはその記載された証券(その認証証明書を除く)における記述の正しさにいかなる方式 も担当せず、 これらの内容はすべて当社が単独で作成する。受託者はいかなる方法でも本契約又は証券の有効性又は署名又は十分性(その認証証明書を除く)に対して責任又は説明を行うことはなく、受託者はこれについても何も述べない。受託者が正式な許可を受けたことを表明しない限り、本契約、認証証券の交付及び本契約項の下の義務を履行し、受託者が当社に提供する表t-1の資格声明において行われた陳述はすべて真実かつ正確であるが、この表に記載されている制限を受けなければならない。受託者は、会社がいかなる証券または任意の証券の収益を使用または運用するかに責任を負わない。
(D)受託者は、その選択について弁護士と協議することができ、第11.02条の規定に適合する場合、弁護士のアドバイスまたは弁護士の任意の意見は、受託者が本合意に基づいてとる、または漏れた任意の行動に対する十分かつ完全な許可および保護でなければならない。
(E)第11.02条に該当する規定の下で、受託者は、会社秘書又はアシスタント秘書のうちの1人が当社の株主が任意の取締役会決議又はbr}決議を通過したことについて発行する証明書に依存することができ、本文書で言及された会社の任意の要求、指示、命令又は要求には十分な証拠が必要であり、本契約を管理する際には、受託者は、本契約下のいかなる行動もとる前に、ある事項 を証明又は確立するのに適しており、受託者は依存することができると考えるべきである。会社上級社員証明書 (本契約に別途明確に規定されている他の証拠がない限り)。
(F)第11.04節の規定の下で、受託者又は受託者のいずれかの代理人は、その個人又は任意の他の身分で証券の所有者又は質権者となることができ、信託条例第310(B)及び311条に該当する場合には、他の方法で当社と取引することができ、享受する権利は、当社が受託者又は当該代理人でない場合に享受する権利と同じである。
(G)受託者が本条例に基づいて信託形態で保有する資金は、法律で規定されている範囲内でない限り、他の基金から分離する必要はない。受託者は、会社と別途書面合意がない限り、本合意の下で受信したいかなる金の利息又は投資に対してもいかなる責任も負わない。もし会社が受託者に書面指示を提供していない場合、会社に保管されている資金は未投資状態を維持します
(H)受託者は、任意の証券所有者の要求または同意のために、本合意の任意の条文に従って取られた任意の行動に応じて、証券のすべての将来の所有者またはそのような証券または証券の全部または一部の代わりに発行された任意の証券または証券のすべての未来の所有者について、最終的な行動であり、証券が提出されたか、または与えられたかどうかにかかわらず、拘束力を有するべきである。
(I)受託者は、最終的に依存する権利があり、いかなる決議、証明書、声明、文書、意見、 報告、通知、要求、同意、命令、承認、債券、債権証明書、または他の文書または文書をとるか、または採用しないときに十分に保護され、 が適切な当事者または複数の当事者によって署名または提出されたことを確実にしなければならない。
(J)受託者は、任意の証券所有者の要求、命令または指示に応じて、当社が付与した任意の権利または権力を行使する義務はなく、1人以上の証券所有者が、それによって引き起こされた費用、支出および責任を支払うために、受託者に満足できる前払い資金、保証および/または賠償を提供していない限り、当社が付与した任意の権利または権力を行使する。
(K)受託者は、それに対して誠実に、我慢し、または取らないいかなる行動に対しても無責任であり、その行動がその許可されたものであるか、またはその適宜決定権の範囲内であるか、または本契約によって付与された権利または権力の範囲内であると信じている。
(L)受託者の担当者が、任意の証券のいかなる失敗または違約事件に関する書面通知を受信したか、または25%以上の未償還証券を有する所持者が受託者に書面通知を発行した場合、受託者がその会社信託事務所で関連通知を受けたことを通知しない限り、受託者は、任意の証券に関する任意のミスまたは違約事件を知っているとみなされてはならず、当該通知は、当該証券、当社および当社に言及している任意の証券の任意のミスまたは違約事件について責任を負うとみなされてはならない。
30
(M)受託者は、任意の決議案、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、債権証明書、手形、他の債務証拠または他の文書に記載された事実または事項を任意の調査 する義務がない;しかし、受託者は、適切と思われる事実または事項をさらに照会または調査することができ、費用は当社が負担し、そのような照会または調査によって任意のタイプの責任を招くことはない。
(N)受託者に付与された権利、特権、保護、免除権、および利益は、補償を得る権利を含むが、これらに限定されず、以下のように強制的に実行することができる[]本契約の下で行われるすべての身分(本契約が署名された日まで、支払い代理人および登録官を含む)と、本契約項の下で行動するために雇われた各代理人、委託者、および他の人とを含む。
(O)いずれの場合も、受託者は、予見可能であるか否かにかかわらず、受託者がそのような損失または損害の可能性を通知されたとしても、どのような訴訟形態をとるかにかかわらず、任意のタイプの特殊、間接、懲罰的または事後的損失または損害(利益、営業権または機会の損失を含むがこれらに限定されない)に対して責任または責任を負わない。第11.01(O)条の規定は、本契約の終了又は解除及び受託者の辞任又は更迭後も有効である。
(P)受託者は、当社に、以前に交付され、置換されていない任意の証明書のうち、そのような許可された者として指定された任意の上級船員証明書に署名することができる高級船員証明書を提出することを要求することができる。
(Q)受託者が本プロトコルの下で行動するか又は行動しないかの許可権利は、義務と解釈されてはならない。
(R)受託者は、本契約下でのその責務を履行するか、または本契約下でのその権力の行使について任意の保証または保証を提供する必要はない。
(S)受託者が、関連する管轄区域の合格した法律顧問から受け取った書面の法律意見に基づいて、当該管轄区域で任意の行動が当該管轄区域の任意の法律に違反するか、又は適用された範囲内でニューヨーク州の法律に違反すると合理的に考えられる場合、受託者は、当該管轄区域での任意の行動を回避することができる。さらに、受託者が法的意見に基づいて合理的にbrは、受託者が司法管轄区またはニューヨーク州の誰に対しても法的責任を負わせ、br}が受託者に満足できる前払い資金、保証および/または賠償を提供していない場合、またはそれによって生じる責任を負うために、受託者はそのような行動を取らなくてもよい。または受託者は、司法管轄区域またはニューヨーク州の適用法律または司法管轄区の任意の裁判所または他の主管当局の書面命令に従って、司法管轄区でそのような行動をとる法的行為能力がないであろう。
第11.02条受託者の職責。
(A)第7.01節に規定する任意の一連の証券に関連する1つまたは複数の違約事件が発生する場合、受託者は、その事件が継続している間、当該証券について本契約に付与された権利および権力を行使し、その証券を行使する際に、慎重な者が自身の事務を処理する場合に行使または使用されるのと同程度の慎重および技巧を使用しなければならない。
(B)7.01節までの一連の証券について示された違約事件が発生していない限り、その事件は現在も継続されている
(I)受託者は、本契約に具体的に記載された当該一連の証券に関する職責を履行することを承諾し、当該一連の証券に関連する職責のみを履行し、受託者に対するいかなる黙示契約又は義務を本契約と解釈してはならず、受託者の職責及び義務は完全に本契約の明文規定によって決定されるべきである
(Ii)受託者側に悪意がない場合,受託者は陳述の真実性とその中で表現された意見の正しさについて,本契約明文規定に基づいて提供される証明書や意見を決定的に信頼する権利がある.しかしながら、 本契約条項が、そのような証明書または意見を受託者に提供することを明確に要求する場合、受託者は、本契約の要求に適合するかどうかを決定するために、それを審査する責任がある(ただし、その中に記載されている数学的計算または他の事実、陳述、意見、または結論の正確性を確認または調査する必要はない)。
31
(C)本契約のいずれの条文も、受託者のそれ自体に対する深刻な不注意行為を免除し、深刻な不注意を免除したり、故意の不正行為としての法的責任を負わないと解釈してはならないが、本契約には逆の規定が記載されていても、
(I)受託者の担当者は、受託者が関連事実を明らかにする際に深刻に油断していない限り、任意の判断ミスを誠実に行い、受託者は証券所有者または他の人に責任を負わない
(Ii)受託者は、第7.06節に規定された証券保有者の指示に従って、任意の証券所有者または任意の他の者に対して責任を負わない(Br)この指示は、その取得可能な任意の救済または本契約が付与された任意の信託または権力の行使について任意の訴訟を行う時間、方法、および場所に関するものである
(Iii)本契約のいずれの条文も、受託者が本契約項の下の任意の義務を履行する際、またはその任意の権利または権力を行使する際に、その自己資金を使用するか、または他の方法で任意の財務責任を招くことを要求しない。前提は、受託者がそのような資金または十分な前払い資金、保証および/または賠償が合理的に保証されないと信じることを前提とすることである
(Iv)第(C)項は、第11.02節(B)項の効力を制限するものと解釈してはならない。
(D)その中に明示的な規定があるか否かにかかわらず, 本契約における受託者の行為または受託者に影響を与える責任または受託者への保護に関する各条項は が第11.02節の規定の制約を受けるべきである.
11.03節違約通知。事件発生後90日以内に、受託者の担当者が知っている場合、受託者は、受託者が知っている一連の証券の毎に違約または違約事件に関する一連の通知を証券所持者に送信しなければならず、br方法は、その通知が発行される前に訂正または放棄されない限り、その通知を保持者が当時登録簿に出現したアドレスに送信することである(ここでは“違約”という言葉を第7.01節に規定されたイベントと定義する)。通知または時間が経過した後、またはその両方を兼ねて、上記章で定義された違約イベントとなる)。この一連の証券の元金、割増(ある場合)、または利息が対応時に違約または違約事件が発生した場合、または同じ一連の証券について任意の債務超過基金を支払わない限り、受託者は通知を出さないときに保護しなければならない。もし、受託者の1人または複数の担当者が善意に基づいて、この通知を差し押さえることが一連の証券の所有者の利益に適合することを決定する限りである(受託者が当該等の通知が当該等の所持者の利益に適合するかどうかの肯定的な責任は何も確定していないことはいうまでもない)。
11.04節資格;失格。
(A)受託者は、税務条例第310条(A)の要件を常に満たさなければならない。受託者は、最近発表された年次条件報告書に記載されているように、少なくとも5,000万ドルの総合資本および黒字を有し、会社信託事務室を設置しなければならない。受託者がいつでも第11.04節の規定により資格を満たさなくなった場合は,直ちに本条に規定する方式及び効力で辞任しなければならない。
(B)受託者は、税務条例第310(B) 条を遵守しなければならないが、“税務条例”第310(B)(1)条に規定する除外要件を満たしている場合は、受託者は、“税務条例”第310(B)(I)条の実施範囲から除外されなければならず、当社の他の証券又は他の証券の利息証明書又は他の証券に関与する未償還債券 は含まれていない。受託者が“信託投資法案”第310(B)条にいう衝突の 権益を所有又は獲得する場合は,受託者は信託契約法と本契約の規定及び条項に従って,ある程度 と辞任しなければならない。受託者が任意の一連の証券に対して衝突的利益を有するとみなされる場合を変更するために、本契約日の後の任意の時間にTIA第310(B)条が修正された場合、またはこれに関連する任意の定義が変更された場合、第11.04条は、そのような変更を組み込むために自動的に改訂されなければならない。
第11.05節辞任及び通知;更迭。受託者又はその後に委任された任意の後任者は、随時当社に書面通知を行い、任意の1又は複数又は全ての系列証券に関する信託を辞任し、ここに設立された信託を解除することができる。辞任は、後任受託者を任命し、その後任受託者に受け入れられた後に発効しなければならない。本協定の下の任意の受託者は、任意の時に任意の一連の証券 について、受託者に書類を提出し、その時点で償還されていない一連の証券元本の多数の所有者によって署名された1つ以上の書面を当社に交付することによって免職され、brのような免職およびその発効日を明記することができる。
もしいつでも
(1)受託者は、会社又は株主となった任意の所有者が書面で要求した後、“税務条例”第310条(B)の規定を遵守しなければならない善意の少なくとも6ヶ月間証券を持っています
(2)第11.04条によれば,受託者は,もはや資格に適合せず,会社又は受託者となった任意の所有者が書面で要求した後,辞任してはならない善意の 証券を少なくとも6ヶ月持っている、または
32
(3)受託者が、破産者又は債務返済ができないと判定された受託者又はその財産の受取人、又は任意の公職者が、修復、保存又は清算のために受託者又はその財産又は事務を担当又は制御しなければならない場合は、(I)当社は、受託者から受託者を解任したことを書面で通知し、すべての証券について受託者を委任することができ、又は(Ii)税務条例第315(E)条に適合する規定の下で、受託者であった証券所有者であってもよい誠実で信用を守る証券を少なくとも6か月保有する保有者は,その本人及び他のすべての同等の状況を代表する所有者を代表して,任意の司法管轄権を有する裁判所に申請し,すべての証券の受託者の職務を解除し,1名以上の後任受託者を委任することを要求する。
任意の受託者が辞任または免職された後、受託者は、本プロトコルに従って提供されるサービスの補償を得る権利があり、本プロトコルによって生成されたすべての合理的な費用および本プロトコルに従って支払われるべきすべてのお金を得る権利がある。第11.01(A)節に規定する受託者が賠償を受ける権利及びその留置権は、その辞任又は更迭、本契約の弁済及び解除、及び何らかの理由で本契約を終了した場合には依然として有効である。
第11.06条後任受託者を委任する。
(A)受託者は、任意の時間に辞任し、br又は免職されなければならない(受託者が第11.04(B)節の規定により更迭されない限り、この場合、空席は第11.04(B)節の規定により補填されなければならない)、又は行為能力を喪失し、又は破産又は債務返済ができないと判定されなければならない、又は受託者又はその財産の係が任命される場合、又は任意の公職者は、回復のために受託者又はその財産又は事務を担当又は制御しなければならない。1つまたは複数の一連の証券の保全または清算については、一連または一連の証券の後継者 受託者(いうまでもなく、任意の後継者受託者は、1つまたは複数またはすべての一連の証券について委任することができ、任意の場合、任意の一連の証券は1人の受託者のみでなければならない)、その時点で弁済されていない一連の証券の元本総額が多数を占める保有者は、当該等の所有者によって署名されて提出された1つまたは複数の書面文書によって指定され、原本の一つは会社に渡し、もう一つは後任の受託者に渡した。ただし、当該証券所有者又は本明細書で許可された一連の証券の所有者がこのように後任受託者に委任される前に、当社又は(当社の全て又は実質的に所有されている資産のような)は、1人以上の合法的に委任された委託者又は接収者、又は破産又は再編手続中の受託者(破産法の条文に基づいて委任された1名以上の受託者を含む)、又は債権者、当該等の管理者、受託者、受託者又は譲渡者(所属する場合に応じて定める)の譲受人が管理しなければならない。この一連の証券について後任受託者を指定しなければならない.第11.04節及び第11.05節の規定に適合する場合には、任意の系列証券の後任受託者が上記で規定された に任命された後、当該系列証券の受託者は、本契約項の下の受託者ではなくなる。当該系列又は当該系列証券の所有者を除いて上記のいずれかの委任を行った後、この委任を行った者は、当該系列証券所有者が当時登録簿に出現した住所に通知を郵送することを直ちに手配しなければならないが、当該一連の証券に関する任意の後任受託者は、直ちに当該一連の証券保有者が上記規定の方法で委任した後任受託者によって置換されなければならず、これ以上の行動をとる必要はない。当該等委任が当社又は当該等の受付人,受託者又は譲受人が当該通知を郵送した日から1年の満了前に行われる場合。
(B)1つ以上の一連の証券のいずれかの受託者が辞任または免職され、当社または一連の証券の所有者が後任受託者を委任していない場合、またはそのように委任された後任受託者が委任後30日の数日以内に委任を受けることができない場合、辞任受託者は、当社がそれ自体の後任者または退任受託者を委任することを代表することができ、または当社は、任意の司法管轄権を有する裁判所に後任受託者を委任することができる。他のいずれかの場合、後任受託者が、本条項に基づいて委任されるべきであった後、3ヶ月以内に第11.06節の前述の規定により委任されなかった場合、一連の証券保有者又は任意の退任受託者は、任意の司法管轄権を有する裁判所に後任受託者の委任を申請することができ、費用は当社が負担することができる。いずれの場合も、当該裁判所は、適切であると判断した通知(あれば)が発行された後、すぐに後任受託者を委任することができる。
(C)本プロトコルに基づいて委任された任意の後任受託者は、1つ以上の一連の証券について、当社又はその接収者、受託者、受託者又は裁判所(どのような場合に応じて)に本協定に従って委任された文書を受領するかを署名、確認し、当該後任受託者は、これ以上、契約又は譲渡が容易でない場合には、当該一連の証券に関連するすべての権力、権利、権利、信託、免責権、責任及び義務を付与され、その効力は、元の合意により受託者として指定された効力と同じである。一方、当該前任受託者は、その当時支払われていなかった費用及び支出を支払った後、当該前任受託者が受託者として所有していたすべての金及び財産の支払いが義務付けられているが、第11.01(A)節に規定されている留置権の制限を受けている。しかし、当社又は後任受託者又は当時未償還証券元本総額の少なくとも10%の保有者の書面の要求に応じて、前身受託者は上記費用及び支出を支払った後、当該先輩受託者のすべての権利、権力及び信託を当該後任受託者に譲渡し、当該前任受託者が保有するすべての金銭及び財産の譲渡、移転及び後任受託者に譲渡し、後任受託者に交付しなければならない文書に署名して交付しなければならない。また、当該等の後任受託者及び当社の要求に応じて、受託者及び当社は、すべての当該等の権限、権利、権利、信託、免責権、責任及び義務の帰属及び確認をより全面的かつ効果的に当該後任受託者に確認するために、締結、署名、確認及び交付を必要とする。
33
第11.07節合併受託者。受託者又は当該企業において設立された信託のいずれかの相続人は、合併又は変換された者、又は受託者又はその任意の相続人と合併した者、又は任意の合併、変換又は合併により生じた者、受託者又はそのいずれかの上記相続人は、一方でなければならず、又は受託者又はその任意の相続人は、受託者の全部又は実質的にすべての会社信託業務を売却又は譲渡しなければならない者である。任意の書類または本契約のいずれか一方のさらなる行為を締結または提出することなく、本契約項の下の後任受託者となるべきである。しかし、その人はこの条に規定されている他の資格と資格を持っていなければならない。受託者の後継者が1つまたは複数の証券系列について当社が設立した信託を継承する場合、どのような証券も認証を通過しなければならないが、当時在任していた受託者によって交付されていない場合、受託者の任意の相続人は、任意の前身受託者の認証証明書を採用して、認証されたこれらの証券を交付することができ、当時いかなる証券が認証されていなかった場合、その受託者の任意の相続人は、以下のいずれかの前任受託者の名義または後任受託者の名義でこれらの証券を認証することができる。このようなすべての場合、そのような証明書は、証券または本契約の任意の場所の完全な効力を有するべきであるが、受託者の証明書は、完全な効力を有するべきであるが、任意の前任受託者の認証証明書または任意の前任受託者の名義で証券を認証する権利は、合併、変換または合併による1人または複数の相続人にのみ適用されることが条件である。
11.08節は弁護士の意見および/または高級船員証明書の権利に依存する。11.02節及び16.01節の要求された意見及び証明に関する規定に適合する場合には、受託者が本契約条項を実行する際には、本契約に基づいていかなる行動をとるか又は受ける前にある事項を証明又は確立する必要があると考え、受託者が不注意又は故意に不当な行為をしていない場合には、当該事項(本契約にこれに関連する他の証拠が具体的に規定されていない限り)、受託者が不注意や故意に不当な行為をしていない場合、弁護士の意見及び/又は上級者証明書は、受託者に提出された弁護士の意見及び/又は上級者証明書 が確実な証明及び成立とみなされなければならず、受託者が本契約の規定に基づいて受託者の信念に基づいてとる、受けない又は取らないいかなる行動についても、受託者のための十分な授権書でなければならない。
第11.09節証券保有者と他の証券保有者とのコミュニケーション。証券所有者は、税務条例第312(B)条に基づいて、本契約又は証券下の権利について他の所有者とコミュニケーションを行うことができる。このような通信に関して、会社、受託者、登録者、および任意の他の人は、貿易法第312(C)条によって保護されなければならない。
第十二条
満足感と解放
第12.01節の条項の適用性。 第3.01節の規定により、一連の証券が失効計上され、かつ、当該一連の証券が米ドル建て及び支払のみである場合(3.01節の規定を除く)であれば、第3.01節に基づいて当該一連の証券に別段の規定がない限り、本条の規定は適用されなければならない。
12.02節義歯の満足と解除。
(a)本契約は、 ( 本契約に基づき発行されたすべてのシリーズが影響を受けない場合 ) いかなるシリーズの有価証券について、次の場合に更なる効力を失います ( 本契約に明示的に規定されている当該有価証券の譲渡又は交換の登録の存続する権利並びに当該有価証券の元本、プレミアム ( もしあれば ) 及び利子の支払を受ける権利を除く ) 。
(I)以下のいずれか:
(A)(X)置換または支払いされた紛失、盗まれたまたは廃棄された証券、および(Y)その支払いが信託形態で入金され、その後、会社に償還された証券を除いて、認証された一連の証券が支払代理人によって解約された;または
34
(B)支払代理が交付されていないすべてのログアウトのような一連の証券は、郵送償還通知またはその他の理由で満期および対処されたか、または1年以内に満期および対処され、会社は、信託基金、ドル現金、米国政府債務、またはドル現金と米国政府債務との組み合わせを信託基金として受託者または支払い代理人に保管または手配することができず、所有者の利益のみである。国際的に公認されている投資銀行、評価会社、または独立公的会計士事務所の意見の下で、十分な金額(預金が完全に現金で支払われていない場合)、br}は、いかなる利息再投資も考慮せずに、支払代理人に交付されていない当該証券の全債務を支払い、弁済して、満期日または償還日までの元金、プレミアム(ある場合)、および課税利息を解約する(場合による)。しかしながら、破産法または任意の適用される国の破産、破産、または他の同様の法律に基づいて当社に対して救済申請を行い、受託者または支払代理人(場合によっては)が、その時点で受託者または支払代理人(どのような場合に応じて)に保管されていた金をbr社に返還することを要求された場合、本契約項の下で当該証券に関する当社の義務は終了または解除されてはならない
(Ii)本契約項の下では違約または違約事件は発生せず、納付日には継続している(ただし、当該保証金に適用される資金の借り入れによる違約または違約事件は除く)、当該保証金は、当社が一方として、または拘束力のある任意の他の文書によって規定される違約を招くことはない
(Iii)会社は、一連の証券のすべてについて本契約に従って支払われるべきすべてのお金を支払うか、または支払うことを手配した
(Iv)当社は、受託者又は支払代理人(所属状況に応じて)に撤回不可の指示を出し、受託者又は支払代理人(どの場合に応じて)が、指定された満期日又は償還日(どの場合に応じて)に、入金された金を当該一連の証券の支払いに使用することを要求する。
(B)会社は、一般的な仮定および排除の影響を受ける可能性がある高級職員証明書および弁護士意見を受託者に提出し、弁済および解任のすべての前提条件を満たしていることを宣言しなければならない。
(C)本契約は弁済及び弁済 を得たにもかかわらず、第12.02(A)第(I)項(Br)(A)(Y)項に基づいて受託者又は支払代理人に入金された場合、受託者又は支払代理人(状況に応じて定める)が第12.07条及び第6.03(E)節に負う義務は、弁済及び弁済後も有効である。
第12.03節預金失敗または米国政府債務。
(A)当社は、12.03節に規定する条件を遵守した後、12.03(B)節または12.03(C)節に任意の系列に適用されるすべての未償還証券を随時選択することができる。
(B)当社が本12.03(B)節に適用される選択権第(Br)節第12.03(A)節により行使された後、第12.03(D)節に記載された条件が満たされた場合、当社は、当該等の条件が満たされた日に当該系列 のすべての未償還証券に対する義務が解除されたとみなすべきである(“法的失敗”)。この目的のために、“法律上の失敗” とは、会社が一連の証券の当時返済されていなかったすべての債務を弁済し、一連の証券および本契約項の下でのすべての他の義務を履行しているとみなされるべきであるが、以下の条項を除いて、これらの条項は、本合意によって終了または弁済されるまで有効である
(I)当該一連の証券の所有者は、第12.03(D)節に示す信託満期に関連する証券元金、利息又は割増金を支払う際に、当該金を受け取る権利がある
(Ii)会社の一時証券の発行、証券登録、残欠、廃棄、紛失または盗難証券の発行、および信託形態で保有する支払および保証金の事務室または代理機関の維持に関する義務;
(Iii)受託者の権利、権力、信託、責任および免責、ならびに会社がこれに関連する義務;および
(Iv)本12.03(B)節と12.03(C)節はこの系列証券に関連している.
当社が法定のbr失効選択権を行使した後、この一連の証券の支払いは違約事件によって加速されてはならない。第XII条を遵守する場合、当社は、これまで第12.03(C)条により選択権を行使していたにもかかわらず、第12.03(B)条に基づいてその選択権を行使することができる。
35
“弁済”とは、会社 が当該系列証券に代表される全債務と当該一連の証券項の下での債務とを弁済し、本契約項の下で当該一連の証券に関するすべての義務を履行したもの(受託者が正式文書に署名して認めなければならず、費用は会社が負担する)であるが、(A)当該一連の証券の所有者は、第12.03(D)条(I)項に記載の信託基金から保険元金(ある場合は除く)を徴収する権利がある。(B)当社は、第3.04、 3.06、3.07、6.02、6.03、12.06及び12.07条に基づいて、当該等証券が負う責任及び(C)受託者の本合意項における権利、権力、信託、責任及び免除権を有する。
(C)会社が本12.03(C)節に適用される選択権第(Br)節12.03(A)節により行使されたとき,12.03(D)節で規定した条件が満たされた場合,会社は12.03(D)節で規定した条件が満たされた日以降,6.04節6.06節に含まれる契約および3.01(X)節に規定する義務を解除すべきである.“契約失効”とは、本契約および当時履行されていなかった一連の証券について、会社は、本契約中の他の場所から任意のそのような契約に言及することができ、または本契約中の任意の他の条項または任意の他の文書において任意の他の条項を言及するため、そのような契約に規定されているいかなる条項、条件または制限を直接または間接的に遵守せず、いかなる責任も負わないことを意味するが、上記に述べた以外に、この漏れは、第7.01節の違約または違約事件を構成してはならない。本契約の残りの部分と証券はこの影響を受けない。また,会社が第12.03(A)条に基づいて本条項に適用される選択権を行使した場合,第12.03(C)条,第7.01(C)条,第7.01(D)条(条約“失効により解除された契約のみについて),第7.01(E)条,第7.01(F)条に規定する条件はいずれも違約事件を構成しない。
(D)以下は,12.03(B)節による法律無効選択権の行使または第12.03(C)節による条約無効選択権の行使条件である:
(I)会社は、法的に無効な証券、ドル現金、米国政府債務またはドル現金と米国政府債務と米国政府債務との組み合わせを含むすべての証券所有者の利益のために、信託基金として受託者または支払代理人に撤回不能に格納しなければならず、その額は、国によって認められた投資銀行、評価会社または独立公共会計士事務所によって以下の元金を支払うのに十分であると考えられる。または当該証券が期限または償還日(どのような場合に応じて)未償還の利息及び割増を宣言した場合、当社は、当該証券が満期日又は特定の償還日であることを示さなければならない
(Ii)法律が失効した場合、会社は、受託者が受け入れられる米国連邦所得税の公認地位に関する外部法律顧問の意見を受託者に提出しなければならず、(A)会社が米国国税局から裁決を受けたか、または米国国税局によって裁決を公表したか、または(B)本契約の日から適用される連邦所得税法律が変化したことを確認し、いずれの場合も、外部法律顧問の意見はこの意見に基づいて確認される。当時の未返済証券の実益所有者 は、このような法律の失敗により連邦所得税の収入、収益、または損失を確認することはなく、同じ金額の連邦所得税を納め、その方式と時間は、このような法律の失敗が発生していない場合と同じである
(Iii)条約が失効した場合、会社は、受託者が受け入れられる米国連邦収入の公認地位に関する外部法律顧問の意見を受託者に提出しなければならず、一連の証券の実益を確認し、この条約の失効により連邦所得税の収入、収益または損失が確認されないことを確認し、条約の失効が発生していない場合と同様に連邦所得税を納付する
(4)当該預金の日付において、違約又は違約事件が発生し、継続して発生してはならない(ただし、当該預金に適用される資金の借り入れによる違約又は違約事件を除く)
(V)会社は、証券保有者が会社の他の債権者に勝ることを目的としているのではなく、その債権者または他の人を挫折、阻害、遅延または詐欺しようとするための高級社員証明書を受託者に提出しなければならない
(Vi)会社は、法律上の無効または条約の無効に関するすべての前提条件を遵守していることを宣言する高級職員証明書と外部法律顧問の意見を受託者 に提出しなければならない。
36
12.04節は会社に金を返済する。受託者および任意の支払代理は、会社が命令を下した後、直ちに、12.06節に従って締結された任意の信託協定に従って保有する任意のそのような金または米国政府債務を含む、任意のときに保有する任意の超過金または米国政府債務を会社(またはその指定者)に支払わなければならない。第6.03節の最後の段落の規定は、受託者又は任意の支払代理人が本条に従って保有する任意の金又は米国政府債務に適用されるが、第12.03節に基づいて資金又は米国政府債務に入金された任意の一連の証券が満期になってから2年以内に受取人がいない。
第12.05節アメリカ政府は を賠償する義務がある。会社は、受託者が払った米国政府債務またはそのような米国政府債務の元金または利息に対して徴収または評価された任意の税金、手数料またはその他の費用を支払い、賠償しなければならない。
第12.06節に信託方式で保管されている預金。 以上12.03節で述べた信託機関のいずれの預金も取り消すことができない(12.04節及び12.07節に規定する範囲を除く)、信託契約の条項に基づいて行わなければならない。本細則第12条に記載されているように、一連の任意の未償還証券brは、指定満了日前に償還され、任意の選択可能な償還条項に基づいて、又は任意の強制又は選択可能な債務返済基金の規定に基づいて、適用される信託協定は、これのために規定されなければならない。当社は、受託者が満足する手配を行い、受託者が当社の名義で償還通知を発行し、受託者が関連費用を支払うべきである。合意は、任意の強制債務返済基金の支払い要求を満たした後、入金された米国政府債務の収益を資金に入金すること、または(許可された場合)証券を交付することによっても、受託者は、その時点で合意に基づいて保有し、債務弁済基金の支払い要求に割り当てることができるすべての資金または債務を超過金として会社に支払うか、または会社に移譲しなければならないと規定されている。
このような預金に係る一連の証券を当社が選択することができ、または選択可能な債務超過基金に基づいて後で償還することができる場合、適用される信託協定は、当社の選択に応じて規定することができる。すべて又は一部の償還を選択することができる場合は、当該協定は、当社が償還通知を受けた日又は前に、償還証券を支払うのに十分な償還価格及び償還日までのすべての未払い利息の資金を受託者に納付しなければならない。br納付資金の後、受託者は、第12.04条に基づいて、その時点で当該合意に基づいて保有し、当該証券に割り当てることができるすべての資金又はbr債務を超過資金として支払うか、又は当社に交付しなければならない。当社が選択的債務br基金支払権を行使する場合、この協定は当社が選択しなければならず、当社が当該等の権利に基づいて資金受託者に入金する場合、受託者は(Br)12.04節の規定に基づいて、当該合意に基づいて当該一連の保有し、償還証券を分配することができるすべての資金又は債務を超過資金として当社に支払うか又は交付しなければならない。
第12.07節信託資金の運用。
(A)受託者又は任意の他の支払エージェントは、1人当たり、本契約条文に従って入金されたいかなる金についても利息を支払う必要はないが、受託者又は任意の他の支払代理人が当社と書面で利息の支払いに同意した場合は、この限りではない。任意の一連の証券の元金又はプレミアム(ある場合)又は利息を支払うために入金された任意の金は、当該一連の証券の満期日又は当該一連の証券が当時まだ償還されていない指定された償還日(どのような状況にあるかによります)後2年後も受取人がいない場合は、第6.03(E)節の規定に従って運用されなければならない。
(B)上記(A)項の規定に別段の規定があるほか、当社又はその代表は、任意の証券の元金、割増(例えば、ある)及び利息を支払うために、任意の時間に受託者又は任意の他の支払代理人に格納された任意の金又は米国政府債務に対応し、これに信託形態で受託者又は当該他の支払代理人に譲渡、譲渡及び移譲し、関連証券保有者の代わりに当該金又は米国政府債務の保管を行うものとする。これらの資金やアメリカ政府債務が法律で規定されている範囲を除いて、他の基金と分離する必要がない限り。
37
第十三条
ある人の免責権は
第13.01条は個人的責任を負わない。直接又は当社又はその任意の相続人を通じて、当社又はその任意の相続人の任意の会社、株主、役員又は取締役の過去、現在又は将来の任意の会社、株主、高級管理者又は合意を介して、直接又は当社又はその任意の相続人を介して、直接又は当社又はその任意の相続人を通じて、任意の証券の元金、プレミアム又は利息、又は任意の証券又はそれに代表される債務又は当社の任意の義務、契約又は合意について提起された任意のクレームに基づいて、又はその他の方法で任意の証券又はそれに代表される債務又は当社の任意の義務、契約又は合意について提起された任意のクレームを請求してはならない。または任意の評価または処罰または他の方法を強制的に実行することによって;双方は、本契約および証券は会社の義務のみであり、本契約または任意の証券に含まれるいかなる義務、チノ、承諾または合意によって債務が発生することなく、直接または当社または任意の相続人によって任意の個人責任を発生させることはなく、本契約または証券に含まれるいかなる義務、チノ、承諾または合意によっていかなる個人責任を招くこともなく、過去、現在または将来の個人責任であっても、直接であっても、会社または任意の継承会社を介しても、直接であっても、会社を介してまたは任意の相続会社を通過することはないことを明確に同意し、理解する。また,この性質の法的責任(あればある)はすべて証券会社が受け入れ,本契約の締結と証券発行の条件や代償の一部として,当該会社,株主,上級職員,取締役 ごとに明確に放棄·免除する.
第十四条
証文を補充する
第14.01節証券保有者の同意がない。 第3.01節に任意の証券シリーズに別段の規定がない限り、当社と受託者は、以下のいずれかの 目的のために、いつでも、受託者が満足する形で1つまたは複数の補充本契約を締結することができる
(A)本契約または任意の補足契約に記載されている任意の曖昧、漏れ、欠陥、または不一致を是正するが、このような修正は、所有者の権利に実質的な悪影響を与えてはならない
(B)当社に対する別の法団の継承を証明し、当該相続人の当社に対する契約及び義務の負担は、1つ又は複数の一連の証券及び本契約又は任意の補充契約書に含まれる
(C)適用可能な保管人のルールを遵守する
(D)任意の一連の証券を保証する
(E)会社がその後及びその期間(あれば)に遵守しなければならない契約及び合意に、明に定められた1つ又は複数の補充証書を加え、それぞれの場合に失責事件を加えて、証券の全部又は任意の系列の所持者又は利益を保障する(このようなチノ、合意及び失責事件はすべての証券系列よりも少ない利益のために締結されたものである場合、当該等の失責を明らかにする契約、合意及び事件は、その中で示された当該一連の利益のために明確に含まれる)。または本契約を放棄して当社に付与する任意の権利または権力を有する
(F)任意の証券系列に対して任意の変更を行い、これらの変更は、いかなる重大な態様においても、この契約下の任意の証券の所有者の合法的な権利に悪影響を与えない
(G)本契約による後任受託者の委任を受けることを証明し、規定するが、当該後任受託者は、他の面では、本契約条項に基づいて当該身に分けて行動する資格がある
(H)本契約または任意の証券シリーズのテキストを、本契約または上級者証明書によって証明された証券系列の条文を逐語的に暗唱することを目的とする、株式募集規約中の“債務証券の記述”という節の任意の条文に適合させる
(I)本契約が許可された場合、本契約における証券譲渡及び図示に関連する条項は、便利証券の任意のシリーズの発行及び管理を含むが、本契約に適合する場合に追加証券を発行及び管理することを含むが、これらに限定されない任意の改訂を行う。しかし、条件は、(I)改正された本契約を遵守することは、いかなる証券系列の譲渡を招くこともなく、改正された1933年の米国証券法または任意の適用された証券法に違反し、(Ii)このような改正が、所有者が証券を譲渡する権利に実質的な悪影響を与えないことである
(J)本契約の任意の条項を変更またはキャンセルするが、そのような変更またはキャンセルは、補足契約を締結する前に作成された任意の一連の未償還保証 が、条項から利益を得る権利があり、補充契約に適用される権利がある場合にのみ有効である
(K)本契約が“信託契約法”の規定に適合するように、本契約に必要な任意の改訂を行う
38
(L)任意の一連の証券に保証人または共同義務者を追加すること
(M)3.01節で許可された任意の一連の証券の形態および条項を確立するか、または本契約に規定される制限 に従って追加証券の発行を規定するか、または許可金額、発行条項または目的に対する条件、制限または制限、 本明細書に記載された任意の一連の証券の認証または交付、またはその後遵守すべき他の条件、制限または制限 を確立する。
14.03節の条文の規定の下で、受託者は当社と任意の当該等の補充契約を締結することを許可し、当該等の契約内に含まれる可能性のある更なる合意及び規定を締結し、当該契約項の下の任意の財産又はbr資産の譲渡、譲渡、担保又は質権を受ける。
第14.02節のいずれかの規定を除いて、当社と受託者は、未完了時にいかなる証券保有者の同意も得ずに、当社と受託者とが、本第14.01節の規定により許可された任意の補充契約に署名することができる。
14.02節では,証券保有者の同意を得て, 制限する.
(A)補充契約投票の影響を受ける各一連の未償還証券元金総額の過半数の保有者(第8条に記載されていることが証明された)に同意し、当社および受託者は、本契約の任意の条文を追加または任意の方法で変更または削除するか、または影響を受けた一連の証券保有者の権利を任意の方法で修正することができる。しかし条件は,この影響を受けていない各このような系列の未償還保証の保持者が同意しており,このような補充契約はbrではないことである
(I)任意の証券の元金およびプレミアム(ある場合)または任意の分期利息を変更する明期限;
(Ii)任意の証券の元本金額、利息支払い または任意の証券の利息支払いを減少させる所定時間;
(Iii)変更会社が任意の保証について追加金額を支払う義務 ;
(4)元の発行割引証券元本の金額を減少させ、この元金は、第7.02節に従って加速満期を宣言した時点で満期になり、支払わなければならない
(V)任意の保証の満了または任意の保証に関連する任意の支払いの強制執行について訴訟を提起する権利;
(6)任意の補充債券のように、任意の補充債券が所有者の同意を得なければならない場合、任意の一連の未償還証券元金のパーセンテージ を低減する
(Vii)任意の一連の未償還証券元金の割合を低減し、本契約のいくつかの条項または本契約規定を遵守するいくつかの違約およびその結果を放棄する場合、その所有者の同意を得る必要がある
(Viii)第14.02節、第7.06節、または第6.08節のいずれかの条項を修正するが、そのような割合または規定が影響を受けていない各未償還保証の所有者の同意を増加させ、本契約のいくつかの他の条項を修正または放棄してはならない。ただし,11.06節と14.01(G)節の要求によると,14.02節と6.08節の“受託者”に関する提案法の変更やそれに伴う変更に対しては,本を削除したり,本条項を削除したりするために,本条項はいかなる所有者にも同意を要求するものと見なすべきではない
(Ix)証券保有者に悪影響を与える方法で、本契約の任意の条項または任意の証券シリーズランキングに影響を与える関連定義を改訂、変更または修正すること;または
(X)第4.07節または第3.01節の規定により、任意の証券を償還または買い戻しする際に、保険料に支払う金額 を減少させるか、または任意の証券を償還またはリストアする時間を変更するか、契約を改訂または免除することによって、 または他の方法を定義するか。
(B)任意の補足契約に基づいて、本契約の任意の条文を変更またはキャンセルする場合、この条文は、1つまたは複数の特定の証券系列の利益のためにのみ に含まれ、または一連の証券所有者の契約または他の条文に対する権利を修正する場合には、本契約項における任意の他の一連の証券所有者の権利に影響を与えないとみなされるべきである。
39
(C)本第14.02節に規定する保証所持者は,提案補充契約の特定の形式の承認に同意する必要はないが,その実質内容の承認に同意すれば,その同意で十分である.
(D)当社は、第8.02(E)節に従って記録日を設定して、書面による同意を与える権利のある各証券系列の所有者の識別を決定するか、又は本14.02条の許可又は許可の遵守を放棄することができる。
(E)当社と受託者が本第14.02節の規定により任意の補充契約書に署名した後、当社は直ちに証券所持者に郵送通知し、当該補充契約書の実質的な内容を概説し、住所は当該補充契約書が当時登録簿に出現した住所でなければならない。しかしながら、当社は、当該通知又は通知中のいかなる欠陥も郵送することができず、いかなる方法でも当該等の補充契約の有効性を損害又は影響してはならない。
第14.03条受託者は保護される。会社の要求に応じて,第16.01節に規定する上級者証明書と弁護士の意見を添付し,第14.01節又は第14.02節に締結された補充契約が本契約により許可されていることを宣言し,かつ第14.02条に従って補充契約に署名した場合,受託者が所有者の同意に合理的に満足している証拠がある場合は,受託者は,受託者自身が本契約下の権利,義務又は免除権に影響を与えない限り,会社と共同で当該補充契約に署名しなければならない。この場合、受託者は上記補充契約を適宜締結することができるが、この義務はない。受託者は十分に保護されるべきであり、このような高級者の証明書や弁護士の意見に依存すべきではない。
14.04節は補充義歯の効力を締結した。第XIV条の規定により任意の補充契約に署名した後、本契約は、これにより改正及び改正されたものとみなされ、本条項には別途明確な規定があるほか、受託者、当社及び全ての証券又は影響を受ける任意の一連の証券の所有者が本契約項の下での権利、義務、義務及び免除のそれぞれの権利、制限、制限及び免除(場合によっては)は、本契約の主題 に従って決定、行使及び実行されなければならない。一方,いずれもこのような補充契約のすべての条項および条件は,任意およびすべての目的で対応し, は本契約条項および条件の一部とみなされる.
第14.05節証券の書き込み。 は、本条第(Br)条の規定により任意の補充証書を作成した後に認証及び交付された任意の系列証券について、当該補充契約書に規定されている任意の事項について受託者の承認の形で書き込みを行うことができる。当社または受託者が決定したように、受託者および当社取締役会が、このような補充契約に記載されている本契約の任意の修正に適合すると考えて修正した新証券は、当社が作成および署名し、当時返済されていなかった元金総額が等しい証券と交換するために、受託者によって認証および交付することができ、当該等の交換は、証券保有者からいかなる費用も徴収しないべきである。
14.06節はTIAに該当する.本条の規定により署名された各補充契約は,当時有効な“信託契約法”の要求に適合しなければならない。
第十五条
証券の従属地位
15.01第15.01節従属協定。 一連の証券が第3.01節により従属証券として指定され、公司令官、上級職員証明書又は1つ又は複数の追加契約が別途規定されている場合を除いて、会社自身、その相続人及び譲受人、 が当該一連の証券の所持者毎に同意し、同様に約束して同意する場合、当該系列証券の元金、プレミアム(あれば)又は各及び全ての当該系列証券の利息の支払いはここで明確に に属する。以下に述べる範囲及び方法では、すべての優先債務を優先的に支払う権利の範囲内である。 一連の証券が第3.01(P)節に従って従属証券として指定されていない場合、本条第15条は、当該一連の証券に対して効力を有さない。
15.02節解散、清算、再分配;証券代位権。第15.01条別の規定を除いて、会社解散後の任意の資産配分時には、会社の清算、清算又は再編、倒産、資本不履行、債務不履行、再構成または接収手続き(Br)または債権者の利益に基づく譲渡または会社の資産および負債の任意の他の整理、または他の方法で (管轄権を受けた裁判所は、破産法または任意の適用される州破産法に従って、合法的な再構成計画によって高級債務およびその所有者に本契約に高級債務およびその所有者の権利を付与する他の平衡法に規定された権力を付与する):
(A)すべての高級債務の所有者は、証券所有者が、証券が証明した債務の元金、プレミアム(ある場合)、または利息について任意の金を受け取る権利がある前に、全数支払元金、プレミアム(ある場合)または利息を得る権利がある
40
(B)証券所有者又は受託者は、証券の元金、プレミアム(ある場合)又は利息について取得する権利がある任意の種類又は性質の会社資産の任意の支払い又は割り当てを有し、現金、財産又は証券であっても、破産受託者、受領者又は清算受託者又は他の者にかかわらず、清算受託者又は代理人又は他の者によって支払わなければならない。高級債権保有者またはその1人以上の代表に直接発行するか、または任意の契約に基づいて受託者または受託者に直接発行し、当該契約に基づいて、いずれかの高級債権項目を証明する文書が当該契約に基づいて発行されている可能性があり、比例して、上記高級債権項の元金、保険料(ある場合)またはその保有または代表の利息によって返済されていない総金額を比率で計算して、すべての返済されていない高級債権項目を支払うために必要な者を計算し、同時に当該高級債権項の所有者に任意の同時支払いまたは分配を行った後、割合で計算する。そして
(C)上記の規定にもかかわらず、任意の種類または性質の自社資産の任意の支払いまたは割り当てが、上記証券によって証明された債務元金、プレミアム(ある場合)または利息に関連しており、現金、財産または前述の禁止された証券形態で支払われている場合には、受託者または証券所有者は、すべての高級債務を全額弁済する前に当該等の支払いまたは割り当てを受けなければならない場合、その等支払いまたは割り当ては、会社命令の条項の下で受託者の担当者に支払わなければならない。当該高級債務の所有者又はその代表、又は当該契約項の下の1名又は複数の受託者に、当該等の高級債務のいずれかを証明する任意の文書(当社で計算し、上記のbrに分類される)を発行させて、当該すべての高級債務が当該高級債務所有者への任意の同時支払い又は割り当て後に完全に返済されるまで、すべての未返済の高級債務の弁済を申請する。
(D)すべての高級債務を弁済した後、証券所有者は、(他の方法で当該所有者に支払われるべき割り当てが高級債務の支払に適用された場合を限度とする)優先債務所有者の権利を有しなければならず、高級債務に適用される会社の現金、財産または証券の支払いまたは割り当てを受け取るために、証券の元金、プレミアム(例えば、ある)または利息が全部支払われるまで、これらの支払いまたは割り当ては現金証券所有者に与えられてはならない。当社、高級債務保有者以外の債権者と証券所有者との間の他の財産又は証券は、当社が証券に支払った金又は証券により支払われた金とみなさなければならない。本条第15条の規定は、完全に証券保有者と高級債務保有者の相対的権利を定義するためであることは言うまでもない。本規約第XV条又は本契約の他の条項又は証券のいずれの規定も、当社、その債権者(優先債務保有者を除く)と証券保有者との間の義務を損なうことを意図していない、すなわち、当社が証券保有者に証券の元金、プレミアム(あれば)又は利息を無条件かつ絶対的に支払い、これらの元金、割増又は利息が満期になったときにその条項に従って支払う。又は高級債務保有者及び当社の債権者(高級債務保有者を除く)に影響を与える相対的権利br本定款又は証券のいずれの規定も、任意の証券の受託者又は証券所有者が本契約項の下で違約したときに法律で許可されたすべての救済措置を行使することを阻止してはならないが、高級債務保有者が本条第15条に基づいて当社の現金、財産又は証券について取得した権利(有)の規定を受けなければならない。本定款細則第15条に記載されている自社資産の支払又は分配後、受託者(第15.05節条文の規定の下で)は、最終的に清算受託者又は代理人又は受託者に任意の割り当てを行う他の者の証明書に依存して、当該割り当てに参加する権利のある者、当社の高級債務及びその他の債務の所有者、その又は対応する金額、支払われた又は割り当てられた額、及び当該等の分配に関連する又は本定款第15条に関連するすべての他の事実を決定する権利がある。
第15.03節高級債務違約が発生した場合は証券金を支払わない。第15.01条の規定の下で、以下の場合、当社は、当該証券の元金(又はプレミアム、あれば)、 債務返済資金又は利息(ある場合)について任意の支払いを行うことができない:(I)高級債務の違約状況は、当該高級債務の保有者がその満期日を加速することを許可する;及び(Ii)当該違約は司法訴訟の標的であるか、又はbr}会社は当該違約に関する通知を受けている。元金(保険料があれば)、債務返済基金および高級債務利息が通貨または通貨の同値な形で全額支払いまたは正式に準備された場合、当社は証券の支払いを再開することができる。
前述の規定にもかかわらず、任意のお金は受託者によって受信されなければならず、その支払いは、本15.03節の段落で禁止されている場合、そのお金は、信託の形態で保有され、当該高級債務の所有者またはそのそれぞれの代表に支払われるか、または任意の契約に基づいて、そのような高級債務の所有者またはそのそれぞれの代表に支払われるか、または当社によって計算された当該等の高級債務の任意の契約に基づいて、これらの受託者のそれぞれの利益を支払うべきである。ただし、当該上級債務の保有者(又はその代表又は受託者)が90日以内に、そのとき満了した当該高級債務に支払われたbrの金額を書面で通知し、その通知で指定された金額のみを当該高級債務の所持者に支払うべきであり、当該会社は、本条項第15.06条の規定により当社が発行した書面通知を受けており、当該通知は、当該高級債務保有者の通知を確認し、当該通知の規定の下で、当該等の支払いが本条項により禁止されているbrであることを確認する。Br}第15条は、受託者に当該公司令官の規定に従って金を支払うように指示する。
15.04節で許可された証券支払い。 15.01節に別の規定がある場合を除いて、本契約または任意の証券に含まれる任意の内容は、(A)当社がいつでも当社が元金(またはプレミアムがある場合)または利息(ある場合)または利息(ある場合)の支払いに影響を与えるか、または当社が任意の時間に元金(またはプレミアム、ある場合)または利息(ある場合)を支払うことを阻止するか、または(B)受託者が本契約に従って当社に保管されている任意の金または資産を元金または元金(ある場合)の支払いに使用することを阻止することができる。又は証券の利子は、受託者の担当者が(I)当該会社が上記支払いを禁止する任意の事実の書面通知を受けていない限り、又は (Ii)任意の高級債務保有者又は受託者が当該等所有者のために発行した書面通知を受けない限り、受託者が満足できるように高級債務又は受託者許可に関する証明を行うとともに、高級債務又は受託者権限を有する会社の命令を確認し、受託者に本条第(Br)十五条の条項に従って当該通知を遵守するように指示する。確定した支払い日の2営業日以上前に。
41
15.05節は、従属地位を達成するために、証券所有者 受託者を許可する。第15.01節の規定の下で、各証券所有者は、この条項を受け入れた後、本条第15条に規定する従属地位を達成するために、受託者に必要又は適切な行動をとるように指示し、受託者に指示する。
第15.06条受託者に通知する。当社は、直ちに受託者担当者に書面通知を行い、当社が知っている任意の事実を通知し、受託者が第(Br)条(15)項の規定により、受託者又は受託者に任意の一連の証券について任意の金又は資産を支払うことを禁止しなければならない。第15.01項に別の規定があることを除いて、本規約第155条又は本契約の任意の他の条項に別段の規定があるにもかかわらず、受託者又は任意の支払代理人(当社を除く)は、受託者又は当該支払代理人が受託者又は当該支払代理人に任意の金又は資産を支払うことを禁止している事実に責任を負うべきではなく、かつ、受託者の責任者(受託者の責任者)が会社から(I)書面で通知を受けた場合を除き、又は(Ii)いずれかの高級債務の所有者又は当該等の所有者の受託者からの通知は、受託者が満足する高級債務の保有又は受託者の許可に関する証明とともに、高級債務又は受託者の権限を有する会社の命令を確認し、受託者に本条第15条の規定に従って通知を遵守するように指示し、当該等の書面通知を受ける前に、受託者は各方面において当該事実が存在しないことを最終的に推定する権利がある。しかしながら、受託者の担当者が、任意の目的(任意の保証の元本、保険料(ある場合)または利息の支払いを支払うことを含むがこれらに限定されない)の少なくとも2つの営業日の前に、本条項の条項によれば、この条項に含まれるいかなる内容もこれとは逆であるにもかかわらず、本条項に含まれるいかなる内容もこれとは逆であるにもかかわらず、任意の目的(任意の保証の元金、保険料(ある場合)または利息の支払いを含む)の前に少なくとも2営業日前である場合。受託者は、当該金銭または資産を完全に受け取り、当該金銭または資産を受信する目的 に適用する権利があり、その日前の2つの営業日 内で受信された任意の逆通知の影響を受けない。受託者は、最終的に、br本人が高級債務所有者(またはその所有者を代表する受託者)であることに依存する者に書面通知を提出して、その通知が上級債務保有者または当該等所有者のいずれかを代表する受託者によって発行されたことを決定する権利がある。しかし、受託者は、上記のような指示が得られるまで会社の命令を受けない限り、本条第15条に従って行動する必要はない。もし受託者が誰も高級債務保有者として誠実に判断した場合、本条第15条に基づいて任意の支払いまたは分配に関与する権利にはさらなる証拠が必要であり、受託者は、当該人が高級債務の金額を持っていることを証明し、その人がその支払いまたは分配に参加する権利がある程度、および当該人が本条第15条下の権利に関連する任意の他の事実を提供することを要求することができる。受託者は、上述したbr公司令官および/または当該人が当該金銭を受け取る権利があるか否かについて司法判断を行う前に、当該人への任意の支払いを遅延させることができる。受託者は、事実であると考えられる任意のこのような通知、証拠、命令、または他の書面に依存することによって、いかなる責任も負わない。受託者は、本条第15条に基づいて受信した任意の通知、証拠、命令又はその他の要求について、選定された法律顧問(当社の法律顧問である可能性がある)及び他の専門家と協議することができ、それが取った又は取らないいかなる行動にも責任を負わない。
第15.07節受託者は、高級債務保有者である。15.01節の規定の下で、受託者は、その保有する任意の高級債務のいつでも、本条第15条に記載されている任意の高級債務に関するすべての権利を享受する権利があり、その程度は、任意の他の高級債務保有者の程度と同じであり、本契約におけるいかなる規定も、受託者が当該等所有者としてのいかなる権利を剥奪すると解釈されてはならない。本条第15条のいずれの規定も、第7.05又は11.01節に基づいて受託者にクレーム又は受託者に支払われた金には適用されない。
節15.08高級債務条項の修正 第15.01条の規定の下で、いかなる高級債務の弁済時間の継続又は延長、又は高級債務の発生又は証明の任意の文書に従ってそのいかなる権利を行使するかは、違約放棄を含むがこれらに限定されるものではなく、証券保有者又は受託者に通知することなく行うことができる。任意の債務または債務に関連する任意の責任または義務、または任意の高級債務が償還されていない任意の契約または他の文書の任意の条項、契約または条件、またはそのような高級債務の任意の条項、契約または条件に基づいて、これらの免除が任意の適用文書の規定に基づいてなされているかどうかにかかわらず、いかなる妥協、変更、修正、修正、延期、継続、継続または他の変更、または放棄、同意または他のbr行動にかかわらず、本条のXV条 または証券の任意の関連条項の任意の規定を変更または影響してはならない。
42
15.09節は司法命令または清算代理人証明書に依存する。第15.01項に別段の規定がある場合を除き、第15条(Br)項に記載の会社資産の支払又は分配が発生した場合、受託者及び証券保有者は、最終的に司法管轄権を有する任意の裁判所による任意の命令又は法令に依存する権利があり、当該等の破産、破産、接収、清算、再編、解散、清盤等の事件又は法的手続、又は破産管財人、清算受託者、受託者、受取人、譲渡者、債権者、代理人又はその他の支払又は分配を行う者の利益のために発行される証明書。受託者又は証券保有者を交付して、当該等の支払又は割り当てに参加する権利がある者、当社の高級債務及びその他の債務の所持者、当該等の債務又は対応する金額、当該等の債務について支払う又は割り当てられた金額 及び当該等の債務又は本定款第15条に関連するすべての他の事実を決定する。
第15.10節清算と解除;敗訴と“聖約”敗訴。第15.01条の規定によると、第12条の規定により受託者に信託的に保管されている金及び米国政府債務、並びに保管時に第15.02条又は第15.03節により保管が禁止されている金及び米国政府債務は、第15条の制約を受けない。
15.11受託者は、高級債務保有者の受託者ではない。優先債務保有者については、受託者は、本条第XV条に明確に規定されている契約及び義務のみを履行又は遵守することを承諾しており、優先債務保有者 に関する黙示チェーノ又は義務は、本契約が受託者に不利であると解釈してはならない。受託者は高級債務保有者に対していかなる受託責任も持っているとみなされてはならない。受託者が証券または当社または任意の他の者または任意の他の者に、任意の高級負債所有者が本条第XV条または他の方法で取得する権利があるべき金または資産を支払うか、または発行する場合、受託者は、そのような所有者にいかなる支払いまたは発行をしないであろう。疑問を免れるために、(I)本条に従って行動するとき、受託者は、本契約第7条に付与されたすべての権利、利益、特権、保障及び補償を享受すべきであり、及び(Ii)受託者は、本条に基づいて任意の適宜行動又は任意の情状酌量権を行使して行動する責任はない。
第十六条
雑項条文
16.01節条件に関する証明書と意見 前例.
(A)会社が受託者に提出した本契約のいかなる条項に基づいて任意の行動をとるかの請求又は申請に応じて、会社は受託者に高級社員証明書を提出し、本契約に規定されている提案訴訟に関するすべての前提条件(あれば)が遵守されていることを説明し、大弁護士の意見は、当該弁護士は全ての前提条件が遵守されていると考えていることを示している。本契約における特定の出願または要求に関連する任意の条項が、文書の任意の出願または要求を提供することを明確に要求する以外に、追加的な証明または意見を提供する必要はない。
(B)本契約において規定され、本契約に規定されている条件又は契約を遵守して受託者に交付される各証明書又は意見(本契約第6.05節により提供される証明書を除く)は、(I)証明書又は意見を提供する者が当該契約又は条件の陳述を読んだこと、(Ii)審査又は調査の性質及び範囲に関する簡単な陳述、当該証明書又は意見に含まれる陳述又は意見に基づく審査又は調査の性質及び範囲;(Iii)その人は、その人が、当該契約または条件が遵守されているかどうかについて、インフォームドコンセントまたは意見の陳述を発表することができるように、彼または彼女が必要な審査または調査を行ったと考え、(Iv)その人が、その条件またはチノが遵守されているかどうかの陳述を行うことができるようにする。
(C)法律事項に関連するような当社の高級職員brの任意の証明書、陳述または意見は、大弁護士の証明書または意見、または大弁護士によって提出された陳述に基づくことができ、その高級職員が知っていない限り、または合理的な慎重をとる場合には、その証明書、陳述または意見に基づく事項についてbr}が発行された証明書、意見または陳述が間違っていることを知ることができる。大弁護士の任意の証明書、陳述または意見 は、当社の1人または複数の上級管理者の証明書、陳述または意見または陳述に基づくことができ、そのような事実事項に関する声明資料は、大弁護士が知っているか、または合理的に慎重な場合に、そのような事項に関する証明書、陳述または意見または陳述が誤りであることを知るべきである。
43
(D)会社の上級者又は当社の大弁護士の任意の証明書、陳述又は意見、例えば、会計事項に関連して、会計士又は会計士事務所の証明書又は意見又は申出に基づいて、当該上級職員又は大弁護士が(どのような状況に応じて)知っているか、又は合理的な慎重を行使する際に、その 又はその証明書、陳述又は意見に基づく会計事項に関する証明書又は意見又は陳述が誤りであることを知ることができる。任意の独立公認会計士事務所が受託者に提出する任意の証明書又は意見は、当該事務所が独立した声明であることを含まなければならない。
(E)いずれの場合も、いくつかの事項が任意の指定者の核証または任意の指定者の意見によってカバーされなければならない場合、そのようなすべての事項は、そのような者によってのみ承認される必要はなく、またはそのような文書によってのみカバーされなければならないが、そのような者は、特定の事項および1人または複数のそのような者について他の事項について核証または意見を提出することができ、任意の当事者は、1つまたは複数の文書において、そのような事項について意見を述べることができる。
(F)誰かが、本契約に従って、2つ以上の出願、請求、同意、証明書、陳述、意見、または他の文書を提出、提出または署名することを要求された場合、それを統合して文書を構成する必要はないが、文書を構成する必要はない。
第16.02条“信託契約法”は制御する。 本契約の任意の条項が制限され、限定されているか、または本契約に規定されている義務と衝突している場合、または本契約に含まれる条項と衝突し、信託契約法第310~318条のいずれかの規定(この条項を含む)に基づいて、その徴収された関税または組み込まれた条項を制御すべきである。
第16.03節会社および受託者への通知。 本契約許可または会社または受託者への通知または提出を許可する任意の通知または要求は、一般メールまたは隔夜宅配便で以下の住所に郵送、交付またはファックスされた場合、すべての目的について十分に送信、提供または提出しなければならない
(A)会社、汎華金制御[]Republic of China、または当社が受託者に書面で提供している他の住所またはファックス番号。
(B)受託者、[].
このような通知、要求、または他のファイルは、英語 を使用しなければなりません。任意の逆の規定があるにもかかわらず、受託者がその会社信託事務室で実際にその通知または要求を受信しない限り、その通知または要求は受託者に対して無効である。
受託者およびエージェントは、本契約に従って非安全な電子メール、pdf、ファクシミリ、または他の同様の非機密電子方式で発行された指示または指示を受け入れ、行動することに同意するが、条件は、受託者およびエージェントが、このような指示または指示を発行することを指定した者をリストし、そのような指定された者の署名サンプルを含む在任証明書を受信しなければならないことである。会社 が、電子メールまたはファクシミリを介して受託者およびエージェントに指示を出すことを選択した場合(または同様の電子的方法で指示を行う)場合、このような指示に対する受託者およびエージェントの理解は制御とみなされるべきである。受託者および代理人に責任がないか、または当該等の指示または指示を発したことを確認または確認する者は、実際には、当社を代表して指示または指示を行うことを許可された者である(ただし、pdfまたはファクシミリ上の署名が、当社を代表して指示および指示を行うことを許可された者であるか否かを確認する署名は除く)。受託者および代理人は、受託者および代理人がその後の書面指示と衝突または不一致しても、受託者および代理人がその指示に依存し、遵守することによって生じる直接的または間接的に生じる損失、負債、コストまたは支出に対して責任を負わない。br社は、受託者および代理人に指示および指示を電子的に使用することによって生じるすべてのリスクを負担することに同意しているが、受託者および代理人が許可されていない指示に従って行動するリスク、および第三者のリスクまたは遮断および誤用を含む。
ソフトウェアプラットフォームまたはアプリケーションを介して作成または送信された署名を含むファクシミリ、電子的に署名、スキャン、および送信された文書および電子署名は、本契約およびそれに関連するすべての事項およびプロトコルについて、元の署名とみなされ、元の署名と同じ法的効力を有するべきである。双方は、電子署名の有効性および実行可能性に適用される時々有効な適用法、規則および条例に基づいて、本契約または本契約に関連する取引所を達成するために必要な任意の文書、プロトコルまたは文書(証券または電信資金の交付または他の通信に関する付録、修正案、通知、指示、通信を含むがこれらに限定されない)(“実行済み文書”)は、電子署名を使用することによって受け入れ、署名、または同意することができることに同意する。このような法律、規則、および条例によって受け入れられ、署名され、または同意された任意の署名文書は、実際に署名されたように、本プロトコルの署名者または署名者が合理的に選択可能な任意の第三者電子署名捕捉サービスプロバイダの使用に同意するように、本合意当事者に対して拘束力を有するであろう。電子送信を介して送信された任意の署名されたファイルに対して受託者またはエージェントが行動する場合、受託者または代理人は、署名された文書(A)が当事者の許可または実際の通信でなくても、または当事者が送信または送信しようとしている形態(詐欺、歪みまたは他の理由によるにかかわらず)、または(B)後続の書面指示または通信と衝突または一致しない可能性があっても、その署名された文書に依存および遵守することによって直接的または間接的に生じるいかなる損失、コスト、または支出に責任を負わないであろうか。受託者および各エージェントは、ある人の許可者によって送信された契約文書 がその人の許可者によって送信されたと主張する最終的に推定されなければならないことが理解され同意されるべきである。電子署名付き実行ファイルを電子送信または他の方法で提供する側は、受託者または代理人が許可されていない命令に従って行動するリスク、および第三者が傍受および乱用するリスク(受託者または代理人が不注意または意図的に不適切な行為の影響)を含むが、これらに限定されないすべてのリスクを負うことに同意する。
44
第16.04節証券保有者に通知する;放棄する。 任意の必要又は許可された証券所有者への通知は十分に発行されなければならない(本合意が別途明確に規定されていない限り)、 所有者が第1の種類のメール形式で書面で発行され、郵便料金が前払いされている場合、その住所は登録簿上の住所と同じでなければならない。
(A)何らかの他の理由で正常メールサービスを一時停止し、郵送で通知を行うことが実行可能でない場合、受託者の承認を経て発行された通知は、本プロトコルの各項目の十分な通知を構成しなければならない。
(B)本契約が任意の方法で通知を発行することを規定している場合、通知を受信する権利を有する者は、そのイベントの前または後に書面で通知を放棄することができ、放棄は通知と同等でなければならない。所有者放棄通知は受託者に提出すべきであるが,このような提出はその放棄に応じたいかなる行動にも有効な前提条件となってはならない。いずれの場合も、郵送で所持者に通知が発行された場合、その通知を郵送することができなかった場合、またはそのように任意の特定の所持者に郵送されたいかなる通知にも欠陥があり、他の所持者に対するその通知の十分性に影響を与えず、本プロトコルで規定された方法で郵送された任意の通知は、最終的に正式に発行されたと推定されるべきである。いずれの場合も、掲載方式で所持者に通知する場合、掲載された任意の通知中の任意の特定の所持者に関する任意の欠陥は、他の所持者に対するその通告の十分性に影響を与えてはならないが、本明細書に規定されたbr方式で掲載された任意の通告は、最終的に妥当であると推定されなければならない。
16.05節法定休日。第3.01節に別の規定がある場合を除き、任意の系列証券の任意の支払日、償還日又は満期日が当該一連の証券の任意の支払場所の営業日でない場合には、元金及びプレミアム(ある場合)又は利息は、その日の支払場所で支払う必要はないが、次の営業日の支払場所 で支払うことができ、その効力及び効果は、当該支払日と同じである。償還日又は満期日に、当該営業日に支払う又は適切に関連金を準備する場合は、当該支払日、償還日又は満期日(状況に応じて定める)からその後当該br営業日までの期間内に、当該金について利息を計上しない。
第16.06節通貨を判決する。法律で許可されている最大範囲内で、当社は本契約または任意の一連の証券(どのような場合に応じて)に基づいて任意の所持者に対して負担する義務を負い、ドル以外の通貨(“判定通貨”)で判決を下しても、 はその所持者または受託者(どのような場合に応じて)が判定通貨の任意の 金額を受け取った後の営業日以内にのみ解除される。通常の銀行手続きで判断通貨付きドルを購入することができます。このように購入されたドルの金額が、最初に所持者または受託者にドルで支払われた金額よりも少ない場合、会社は個別の義務として差額を支払うことに同意し、そのように購入したドルの金額が最初に所持者に支払われた金額を超えた場合、所持者または受託者(場合によっては)は、超過した金額を会社または会社の口座に支払うことに同意する。しかし、本契約または一連の証券項目の下で会社の義務が発生して継続している限り、上記のbr所有者はいかなる超過金も支払う義務がなく、この場合、当該所持者は超過金を当該等の債務に使用することができる。もし受託者が判定通貨でドルを購入することを要求された場合、受託者はニューヨーク市の認可銀行機関を誠実に選択し、受託者はその機関を介して判定通貨を有するドル を購入する。しかし、受託者は、当該銀行機関が正常な銀行プログラムに基づいて通貨を使用してドルを購入することに適用される外国為替レートを判断することによるいかなる損失や金額不足にも責任を負わない。
16.07節の見出しとディレクトリ表の影響.本文書中の条項や章タイトルおよびディレクトリは便宜上,本文書の構築には影響しない.
45
第16.08節相続人と譲受人。契約双方が本契約におけるすべての契約及び合意は、そのそれぞれの相続人及び譲受人を拘束し、その許可された相続人及び譲受人の利益に該当し、そうであるか否かにかかわらず明示されるべきである。
16.09節の分割可能性.本プロトコルの任意の条項 が適用法によって無効、不正、または実行不可能と認定された場合、本プロトコルの残りの条項は、その無効、不正または実行不可能な条項が本プロトコルに含まれていないように とみなされるべきである。
第 16.10 節契約の利点。本契約書において明示されたもの、および本契約書の条項から暗示されるものは何ものも、本契約書およびその後継者および有価証券保有者以外のいかなる利益または権利、救済または請求も、本契約書または本契約書の契約、条件、規定、約束または合意に基づいて、または理由により、付与することを意図したもの、または解釈するものではありません。本契約に含まれるすべての契約、条件、規定、約束および合意は、本契約の当事者およびその後継者および有価証券の保有者の単独かつ排他的利益のためです。
第 1611 節カウンターパート。本契約は、任意の数の取引相手で執行することができ、そのように執行された各取引相手は、原本とみなされますが、すべての取引相手は、一緒に 1 つの同一の文書を構成するものとします。
第 16 条第 12 款準拠法; 陪審による裁判の免除。本契約書および有価証券は、ニューヨーク州の法律に基づいて締結された契約とみなされ、すべての目的において、当該州の法律に準拠し、解釈するものとします。
当社および受託者は、本契約に基づき、または本契約に関連して生じる直接的または間接的な訴訟に関して、適用法で認められる最大限の範囲内で、陪審による裁判を受ける権利を放棄します。
第16.13節に管轄権を提出する。当社は、ニューヨーク市マンハッタン区に位置する任意の米国連邦裁判所またはニューヨーク州裁判所の、当社または証券によって引き起こされた、またはそれに関連する任意の訴訟、訴訟または手続きに対する非排他的管轄権を撤回かつ無条件に受け入れることができない。任意の法律手続書類、伝票、通知又は書類を書留郵送で当社の代理人に送達し、住所はニューヨーク東42街122号、ニューヨーク18階、NY 10168、すなわち当該裁判所に提起された任意の訴訟、訴訟又は訴訟における当社に対する有効な法的手続書類である。法律の適用が許容される最大範囲内で、当社は、そのような任意の裁判所に提起された任意の当該ような訴訟、訴訟または法律手続きに対するいかなる反対、およびそのような任意の訴訟、訴訟または法的手続きに関する任意の主張を撤回および無条件に放棄することができない。任意の当該等の裁判所で提起された任意の当該等の訴訟、訴訟又は法律手続きの最終判決は、終局判決であり、当社に対して拘束力があり、当社がその管轄を受けているか、又はその管轄を受ける可能性のある任意の他の裁判所で強制的に執行することができ、方式は次の訴訟である。当社はさらに、本合意は、法的に許可された任意の他の方法で法的手続文書を送達する権利、または適用法律に従って任意の他の裁判所または司法管轄区域で訴訟または法律手続き(判決を実行する法律手続きを含む)を提起する権利に影響を与えないことに同意する。
16.14条免除を放棄する。当社またはその任意の財産、資産または収入が可能であるか、またはその後、当社のすべての人が主権または他の理由に基づいて任意の法的訴訟、訴訟または法律手続きの任意の免除権を免れる権利となる可能性がある範囲内で、任意のケイマン諸島、中華人民共和国、ニューヨーク州または米国連邦裁判所の司法管轄権を免れるために、任意のこのような法律訴訟、訴訟または法律手続きにおいて任意の免除を与え、判決の時または判決の前に、判決の実行を支援するため、または判決を実行するため、または任意の済助または任意の判決を実行するために、他の法的手続きまたはプログラムを実行するために、当社は、本契約の下または引き起こされた、または本契約に関連する任意の他の事項 および法律が適用可能な範囲内で無条件にこれらの権利を放棄または放棄するか、またはそのような免除権を抗弁または弁明しないこと、およびそのような補助および強制執行に同意することに同意する。
第16.15節不可抗力。いずれの場合も、受託者は、ストライキ、停止、事故、戦争またはテロ行為、国内または軍事的動乱、原子力災害または自然災害または天災、ならびに公共事業、通信またはコンピュータ(ソフトウェアおよびハードウェア)サービスの中断、損失または障害brを含むが、これらに限定されず、本プロトコルの義務を果たすいかなる失敗または遅延を直接または間接的に招き、いかなる責任または責任を負わない。受託者は、実際に実行可能な状況でできるだけ早く契約を再開するために、銀行業の公認慣行に適合した合理的な努力をすべきであるという理解がある。
第十六条十六条。アメリカ愛国者法案です。時々銀行機関に適用される法律、規則、法規および行政命令を遵守するためには、米国“愛国者法案”326条を含むテロ活動およびマネーロンダリングに関する法律、規則、法規および行政命令を含むが、受託者は、受託者が業務関係を維持している個人および実体に関するいくつかの情報を取得し、確認し、記録し、更新しなければならない。そこで,本契約双方は,受託者が時々提出する要求に同意し,受託者が“米国愛国者法”を遵守するために,受託者に使用可能な識別情報と文書を提供する.
[以下のページのサイン]
46
双方が上記の初めての署名日から本契約に正式に署名したことを証明した。
汎華金制御。 | ||
AS会社 | ||
投稿者: | ||
名前: | ||
タイトル: | ||
[] | ||
受託者として | ||
投稿者: | ||
名前: | ||
タイトル: | ||
投稿者: | ||
名前: | ||
タイトル: |
47
添付ファイルA
保証の形式
顔を注釈する
[グローバルな安全保障への参加のみ —本グローバル証券は、本明細書で表される個々の証券が全部または部分的に交換される前に、全体としてホスト機関によってホスト機関の有名人に譲渡されるか、またはホスト機関の1人の代理有名人によってホスト機関または別のホスト機関に譲渡されるか、またはホスト機関またはそのような任意の後継ホスト機関またはその後任のホスト機関の有名人によって譲渡されない限り、 を譲渡することができない。]
汎華金制御。
___% ノート期日 _________
元金:_
CUSIP: _
番号:___________
汎華金制御は、ケイマン諸島に登録されて設立された免除会社(“会社”という用語は、本契約の裏面に含まれる契約項の下の任意の相続人を含む)であり、受け取った価値について、以下のように約束する。_
金利 : 年率 __________% 。
支払日:毎年の_。
利子レコード日付 : __________ と __________ 。
本説明の裏面の本説明のさらなる規定を参照されたい。すべての目的に関して、これらのさらなる規定は、当場所で完全に説明されたものと同じ効力を有するべきである。
A-1
本付記上の認証証明書は,受託者が本付記裏面で指す契約の下で手動で署名するまで,本付記はいずれの目的でも無効または強制的な となる.
当社はすでに本伝票を正式に署名したことを証明した.
汎華金制御。 | |||
投稿者: | |||
名前: | 王暁東 | ||
タイトル: | 最高財務責任者 |
日付:
受託者の認証証明書
[]
受託者として,これが記述された注釈の1つであることを証明する
Brは内部に命名された義歯にある。
投稿者: | ||
許可を受けた者 |
A-2
音符反転
汎華金制御。
満期手形_%
本手形は当社が正式に発行を許可した債務証券の一つであり、このシリーズは“_に指定されている[·]当社が正式に署名し、当社と[]受託者(“受託者”として、任意の後任受託者を含む)[日付を添付します]それは.基托義歯[補充義歯補充と改訂]本稿では“歯印”と呼ぶ。ここで使用する大文字用語と別途定義されていないタームは,本契約で与えられた意味を持つべきである.
1.利息。当社は本手形元金の利息を支払うことを承諾し、年利率は_%である。当社は半年ごとに利息を支払い、期間は毎年_と_ です。支払日が契約に規定されている支払先の営業日でない場合は、その後の次の営業日(すなわち営業日)にその場所 で支払うことができ、期間中に利息は発生しない。利息は360日の年12ヶ月30日の月をもとに計算しなければなりません。
2.支払い方法。当社は、この手形の額面が指す利息分割払いに関する記録日に、当該手形の登録所持者に当該手形の利息を支払う必要がある(違約利息は除く)。当該等手形又はその一部 が償還を要求され、償還日が任意の利息支払日の記録日後及びその利息支払日前であれば、当該等手形の利息は、当該契約で規定された当該等手形の提示及び返却時に支払われる。手形の利息は、当時公共及び私的債務を支払う法定通貨であったアメリカ合衆国通貨を会社信託事務所に支払うか、又は当社の選択に従って、登録されている当該住所を有する権利を有する者の住所に小切手で郵送し、又は受託者が満足した手配により、所持者が指定した口座に電信送金しなければならない。
3.支払代理人及び登録官。最初に、 []支払いエージェントと登録官を担当します。当社は、支払代理人や登録官を変更または委任することができ、手形所持者に通知する必要はありません。当社はこのような身分で行動することができます。
4.契約します。付記されている条項には, 契約に記載されている条項と,1939年の信託契約法案(“信託契約法”)を参照して契約の一部となる条項 がある.手形はこのようなすべての条項によって制約されており,手形保持者はこのような条項の宣言を理解するために契約およびTIAを参照してください.この等手形は当社の無担保一般債務であり,本手形を構成する面では“_と表記されている.書面の要求に応じて、会社は無料で任意の手形所持者に基礎契約の写しを提供します[補充性義歯]. は以下の者に要求することができる:[].
5.償還および買い戻し[手形 は、償還を選択することができ、br契約にさらに記載されているように、強制的に償還または要約購入される可能性がある。][会社は債券について強制的な償還や債務超過金を支払う必要がない。]
6.額面、譲渡、両替。 手形は登録形式であり、_ドルまたは1,000ドルを超える任意の整数倍の利息券は含まれていません。 譲渡手形は登録可能であり、契約に従って両替手形を規定することができます。このような手形は、交換または譲渡登録のために、登録部長事務所または当社がこの目的のために指定した任意の譲渡代理人事務所に提示することができる(例えば、当社または登録部長がこの要件を有する場合は、署名するか、またはその上で譲渡表を締結することができる)。部分償還された手形のうち償還されていないbr部分を除いて、当社は償還のために選択された手形または手形部分を交換または登録譲渡する必要はない。
A-3
7.人を持つ人とされる。いずれの場合も、登録されたbrチケット所有者は、その所有者と見なすことができる。
8.改訂、補足および免除。 本契約および付記は、本契約の規定に従って改訂または追加することができます。債券保有者は、本契約に規定されている任意の同意又は放棄に対して、当該等所有者及びすべての将来の手形所有者及び登録譲渡時に発行された任意の証券の所有者、又は本プロトコルの交換又は本プロトコルの代わりの所有者として、当該等の同意又は放棄の書き込みが手形上で行われているか否かにかかわらず、最終的な効力及び拘束力を有する。
9.違約と救済措置。チケットに関する違約イベントは“基托契約”7.01節で定義されている.いったん違約事件が発生すると,会社,受託者,手形所持者の権利と義務は本契約の適用条項に掲載される.
10.他人に追われてはいけない。任意の法律、法規または憲法規定、または任意の法律、法規または憲法規定によって、当社または任意の相続人を直接または通過してはならず、brは、任意の規則、法規または憲法規定、またはそれによって証明された任意の債務に基づいて、当社または当社または任意の相続人の任意の過去、現在または将来の株主、上級管理者、取締役または従業員に対して、当社または手形に含まれる任意の義務、契約または合意、またはそれによって証明された任意の債務について、当社または当社または任意の継承者としての任意の過去、現在または将来の株主、高級管理者、職員または従業員、任意の法律、法規または規定に基づいて、任意の法律、法規または憲法の規定に従って実行してはならない、または任意の法律、法規または憲法の規定に基づいて、任意の過去、現在または将来の株主、高級管理者、職員または従業員を評価してはならない。本プロトコルを受け入れて本プロトコルの一部とすることにより,このようなすべての責任 を明確に放棄.免除する.
11.認証します。本手形は,契約項の下でいかなる利益も享受すべきではなく,受託者 によって手動で認証に署名するまで,いかなる目的でも効力や義務を持ってはならない.
12.法に基づいて国を治める。基礎契約、補充契約、本付記はニューヨーク州の法律に基づいて締結された契約とみなされるべきであり、すべての目的について、 はこの州の法律によって管轄され、この州の法律に従って解釈されるべきである。
A-4
宿題
受け取った価値に対して,署名者はこれを売却し(S), は(S)を譲渡し,(S)に譲渡する
[社会保険または他の譲受人識別番号を記入してください]
[郵便番号を含む譲受人の名前と住所を印刷または入力してください]
この内部チケットとその下のすべての権利は撤回不可能に を構成して委任する_
署名: | |||
日付: | |||
お知らせ :この譲渡への署名は、変更または拡大または変更することなく、すべての細部において、内注の表面に書かれた名称と一致しなければなりません。 |
署名保証
[署名は、登録官の要件を満たす「適格な保証人機関」によって保証されなければなりません。要件には、証券移転エージェントメダルプログラム ( 「 STAMP 」 ) または登録官によって決定されるその他の「署名保証プログラム」へのメンバーシップまたは参加が含まれます。 STAMP に加え、または、 1934 年の証券取引法に従って、 STAMP の代わりに、すべて、修正済みです。]
A-5
注釈の増減のスケジュール*
本手形の初期元本額は、 __________ 米ドルです。 この注釈の一部では、以下の増減が行われました。
日取り | 額: decrease in 元本金額 このノートの |
額: 増加 プリンシパル この金額 Note |
元金金額 このノートの Following such decrease ( または 増加 ) |
署名: 承認 署名者 受託者 | ||||
* | グローバルノートに挿入する。 |
A-6
添付ファイルB
規格証明書の書式に合致する
本コンプライアンス証明書は、本契約書第 6.0 7 節 ( 日付 ) に従って提供されます。 [·], 随時修正、補足または変更される ( 「契約」 ) , Fanhua Inc. との間で ,ケイマン諸島で設立された免除会社 ( 「会社」 ) 、および []「信託者」 ( Trustee ) として契約書に定義された大文字の用語は、そこで定義されたように使用されます。
下記署名者は、以下のように受託者に証明する。
1. | 私は正式に当選して、資格と代理です[タイトル]あるいは…[タイトル], 場合によっては、会社の。 |
2. | このコンプライアンス証明書の内容をレビューし、精通しています。 |
3. | 私は契約書の条件を見直しました。 |
4. | 本契約の下での当社の業績の活動について、それぞれの場合において、 [発行日 / 最終コンプライアンス証明書発行日], そして以来 [最終コンプライアンス証明書発行日 / 日付 ]当社は、契約に基づくすべての条件および契約を遵守しています。]/[契約に基づく義務の履行に不履行があった場合、それぞれの不履行とその性質およびステータスを指定します。] |
[署名ページは以下のとおりです]
B-1
署名者は、以下の日付において、本コンプライアンス証明書を履行したことを証し、下記に記載します。
汎華金制御。 | ||
投稿者: | ||
名前: | ||
タイトル: | ||
日付:[·], 20[·] |
[コンプライアンス証明書フォームへの署名ページ]
B-2