エキシビション 10.2

普通株式購読契約

に:カナディアン・タワーズ・アンド・ファイバー・オプティクス株式会社(以下「発行者」)

から:シヤタ モバイル株式会社
(購読者名)

RE:発行者の普通株式を 普通株式1株あたり8.00米ドルで購入します

基準日:2024年6月28日

この 文書には、証券法と証券政策で義務付けられている多くの書式が含まれており、その中には記入しなければならないものもあれば、いくつかの要因によって に依存しないものもあります。この購読契約を正しく締結するのに役立つため、次のガイドをよくお読みください。

ステップ1購入する株式の数、 の名前、住所、電話番号を入力し、20枚の実行ページでこの書類に署名してください。

ステップ 2株式を登録したり、20ページの名前や住所とは異なる方法で株式を配送したりする場合は、21ページの登録および引渡方法 に記入してください。

ステップ3すべての購読者は、4ページ目の「 購読者に関する情報」を記入する必要があります。

ステップ4すべての購読者は、本書の1ページから3ページ目の「購読資金に関する確認 」に記入する必要があります。

ステップ4個人ではないすべての加入者は、 スケジュールA —「コーポレート・プレイス登録フォーム」に記入してTSXベンチャー・エクスチェンジに提出する必要があります。ただし、このフォームがTSXベンチャー・エクスチェンジにすでに 登録されており、すでに提出された情報に変更がない場合を除きます。

ステップ5 がナショナルインスツルメンツ45-106で定義されている「認定投資家」であれば、または 証券法(オンタリオ州)(一般的には富裕層または高収入の投資家)、 はスケジュールB —「認定投資家証明書」と、個人の場合はスケジュールBに添付されている付録2に を記入して署名する必要があります。

ステップ6米国以外の国際管轄区域 に居住している場合は、セクション7で適用できる免除を確認してください。「認定投資家」の場合はスケジュールB — 「認定投資家証明書」に、個人の場合は別表 Bに添付されている付録2に記入して署名してください。

ステップ7カナダに居住し、「認定投資家」ではないが、役員、取締役、従業員、家族、親しい友人、または仕事仲間である加入者は、スケジュールC —「家族、友人、仕事仲間の証明書」に記入し、 に署名する必要があります。オンタリオ州の加入者はスケジュールCに添付されている付録 1にも記入し、サスカチュワン州の加入者は添付の付録2に記入する必要がありますスケジュールCです。

ステップ9米国で購読している場合、または米国 人(改正された1933年の米国証券法に基づく規則Sで定義されているとおり)の場合は、規則Sの規則902(k)(2)(i)に従って の「米国人」の定義から除外されている米国の受託者、または米国 法に基づく「認定投資家」である必要があります — スケジュールD —「米国購入者証明書」に記入して署名してください。

- 1 -

購読者に関する情報

各セクションの適切なボックスにチェックを入れて(該当する場合は、必要な情報を に入力してください)。

1.セキュリティ・ホールディングス。本購読 契約に基づいて購読されている有価証券が有効になる前に、加入者および加入者と共同で協力して行動するすべての者は、直接的または間接的に、または が現在所有している、または が管理または指示を行使します(必要に応じて追加の詳細を記載してください)。

_________________Canadian Towers & Fiber Optics Inc.(以下「発行者」)の普通株式および/または以下の種類の株式および転換証券(転換社債、ワラント、オプションを含むがこれに限定されない)。これにより、加入者は発行者の普通株式または他の種類の株式 を追加で取得することができます。
発行者の株式または発行者の株式に転換可能な有価証券はありません。

2.インサイダーステータス。購読者は次のいずれか:

TSX-Vの方針で定義されている発行者の「インサイダー」です。 は以下のとおりです。

(a)発行体の取締役または上級役員。

(b)発行者のインサイダーまたは子会社である会社の取締役または上級役員。

(c)発行者のすべての発行済み議決権株式に付随する議決権の10%以上を 保有する発行体の議決権株式を、直接的または間接的に受益的に所有または管理している人。または

(d)発行者が自社の証券を保有している場合は、発行者自身。

発行者の内部関係者ではありません。

3.プログループのステータス。購読者は次のいずれか:

TSX-Vの規則で 個人またはグループとして定義されている「プログループ」のメンバーです。

1.メンバー(つまり、TSX-V要件に基づくTSX-Vのメンバーです)。

2.メンバーの従業員;

3.メンバーのパートナー、役員、取締役。

4.メンバーのアフィリエイト;

5.TSX-Vが判断するような他の人物。そして

6.上記の第1項から第5項で言及されている当事者の関連会社。

プログループのメンバーではありません。

4.法人所在地登録フォーム。加入者が個人でない場合、購読者 は次のことを認めます。

コーポレートプレース登録フォームはTSXベンチャーエクスチェンジにすでに提出されており、 すでに提出された情報に変更はありません。

加入者は、TSXベンチャー取引所に を提出するために、スケジュールA —「法人所在地登録フォーム」に記入します。

5登録者のステータス。購読者は次のいずれか:

は、に登録されている、または登録が義務付けられている人です 証券法(イギリス コロンビア);

は、に登録されている、または登録する必要のある人物ではありません 証券法(イギリス コロンビア)。

- 2 -

Re:目論見書 の要件が免除された0.50米ドルの株式の購入

1.定義

1.1(a)「認定投資家」とは、カナダ在住の加入者 で、NI 45-106のセクション1.1または以下で定義されている認定投資家を意味します 証券法(オンタリオ) 加入者がオンタリオ州在住の場合は、

(b)「適用証券法」とは、適用される 証券法、およびTSX-Vを含む該当する証券規制当局( )によって発行された、適格法域および米国の本オファリングおよび発行者に適用される、規則、方針、通知、および命令を意味します。

(c)「クロージング」とは、締切日に発行完了 、発行者による売却、および本新株予約契約に基づく加入者による株式の購入を意味します。 クロージングは、発行者がTSX-Vの要件の範囲内で決定する可能性があるため、1つ以上の日に行われる可能性があります。

(d)「締切日」とは、発行者がTSX-Vの要件の範囲内で決定できるオファリング の終了日を意味します。

(e)「コンサルタント」とは、発行者または発行者の関連団体の従業員、執行役員、取締役以外の 人にとっては、

(i)は、流通に関連して提供されるサービス以外に、発行者または発行者の関連 事業体にサービスを提供することになっています。

(ii)発行者 または発行者の関連団体との書面による契約に基づいてサービスを提供し、

(iii)発行者または発行者の関連団体の業務と業務にかなりの時間と注意を費やしている、または費やす予定です

また、 の場合は、個人コンサルタント、個人コンサルタントが従業員または株主である法人、および 個人コンサルタントが従業員またはパートナーであるパートナーシップが含まれます。

(f)「従業員、執行役員、取締役、コンサルタントの免除 」とは、NI 45-106のセクション2.24に記載されている目論見書要件の免除を意味します。

(g)「免除額免除」とは、非個人加入者が行うサブスクリプションについて、契約締結時に現金で支払われる150,000米ドルのサブスクリプションについて、適用証券法に基づく目論見書要件からの免除を意味し、加入者は認定投資家である必要はありません。

(h)「免除」とは、適用証券法に基づく登録および目論見書、または同等の要件の の免除を意味します。

(i)「家族、友人、仕事仲間の免除」 とは、NI 45-106のセクション2.5〜2.7に記載されている目論見書要件の免除を意味します。

(j)アカウントに関して「フルマネージド」、 は、適用証券法で想定されているように、加入者がアカウントに関する裁量権を持っていることを意味します。

(k)「国際管轄」とは、カナダまたは米国以外の国 を意味します。

(l)「重要な」とは、発行者および連結ベースで検討される子会社の に関連する重要事項を意味します。

- 3 -

(m)「重大な変更」とは、発行体の証券の市場価格または価値に大きな影響を与えると合理的に予想される、発行者および子会社の 事業、運営、資産、負債、所有権、または資本におけるあらゆる変化を意味します。

(n)「重要事実」とは、発行体の有価証券の市場価格または価値に大きな影響を与える、または著しい影響を与えると合理的に予想される事実を指します。

(o)「不実表示」とは、 適用証券法で定義されているとおりです。

(p)「NI 45-106」とは、ナショナル・インスツルメンツ 45-106 — カナダのすべての州および準州の証券委員会が採用している形式の目論見書免除を意味します( のコピーはwww.bcsc.bc.caでオンラインで入手できます)。

(q)「オファリング」とは、本サブスクリプション契約に定められた条件に基づき、発行者 が発行者の最大130,000株を売却し、総収入が最大1,380,000.00カナダドルになることを意味します。 オファリング総額の最小値はなく、発行者は独自の裁量でオファリングの規模を縮小する権利を留保します。

(r)「許可された譲渡」とは、発行者または発行者の関連団体の従業員、執行役員、取締役、またはコンサルタントである個人 にとって、

(i) の代理として、または本人の利益のために行動する受託者、管理者、または管理者

(ii)その人の持株会社、

(iii)その人のRRSPまたはRRIF、

(iv)その人の配偶者、

(v) の代理として、またはその人の配偶者の利益のために行動する受託者、管理者、または管理者

(vi)その人の配偶者の持株会社、または

(七)その人の配偶者のRRSPまたはRRIF。

(s)「個人」とは、個人、 法人、パートナーシップ、会社、合弁会社、シンジケート、協会、信託、政府、政府機関、理事会または委員会 または機関、およびその他の形態の団体または組織を意味し、それらを含みます。

(t)「ポートフォリオマネージャー」とは、 1人または複数の顧客から付与された裁量権を通じて顧客の投資ポートフォリオを管理するアドバイザーのことです。

(u)「公開記録」とは、 が適用証券法に基づいて発行者によってwww.sedar.comに公開された情報を意味します。

(v)「適格管轄区域」とは、イギリス コロンビア、アルバータ、オンタリオ、およびナショナルインスツルメンツ45-102で言及されているその他の特定の管轄区域を意味します。

(w)「規制D」とは、米国証券法の に基づく規則Dを意味します。

(x)「規制S」とは、米国証券法に基づく規則S を意味します。

(y)「スケジュール」とは、本契約に に添付され、本契約の一部を構成し、以下で構成されるスケジュールを意味します。

(i)法人登記フォーム;

- 4 -

(ii)B 認定投資家証明書;

(iii)C ファミリー、フレンズ、ビジネスアソシエイツの認定資格;

(iv)d 米国購入者証明書、そして

(v)E 個人情報の間接収集に関するカナダの各該当法域の公務員の連絡先情報

(z)「証券」とは株式のことです。

(単3形)「株式」とは、発行者の資本に額面金額がない普通株式を意味します。

(bb)「加入者」とは、本購読契約の実行ページで購読者として指定されている1人または複数の個人を意味し、そのように名前が付けられている人が複数いる場合は、その全員を共同かつ個別に指します。

(cc)「購読契約」または「契約」 とは、購読者と発行者の間のこの購読契約を意味し、参照により組み込まれたすべてのスケジュールを含みます。 は随時修正または補足される可能性があります。

(追加)「TSX-V」とは、TSXベンチャー取引所 およびTSX-VのNEX理事会を意味します。

(参照)「米国人」とは、規則Sで と定義されている米国人を指します(その定義には、(i) 米国に居住する自然人、 (ii) 米国の法律に基づいて組織または設立されたパートナーシップまたは法人、(iii) 主に証券への投資を目的として米国人によって米国外で組織されたパートナーシップまたは法人 が含まれますが、これらに限定されません 米国証券法に基づいて登録されていません。ただし、そうでない認定投資家によって組織、設立、所有されている場合を除きます自然人、財産 または信託、および (iv) 執行者、管理者または受託者が米国人である任意の財産または信託。

(オフ)「米国の購入者」とは、(a)規則Sで定義されている「米国 人」、(b)米国の「米国人」または米国にいる人 に代わって株式を購入する人、(c)米国滞在中に株式のオファーを受け取ったり受け取った人、または(d)その時点で が米国にいる、または滞在していた人を指します加入者の購入注文が行われた、または本契約が締結または引き渡された。

(卵)「米国証券法」とは 1933年の証券 法、修正されたとおり、アメリカ合衆国のもの。そして

(時間)「米国」とは、アメリカ合衆国 、その領土、米国のすべての州、およびコロンビア特別区を意味します。

1.2 本サブスクリプション契約および本契約のすべての別表で使用され、NI 45-106で定義されている単語や語句は、本サブスクリプション契約のセクション1.1で特に定義されていない限り、NI 45-106で定義されている意味を持ちます。

2.目論見書免除購読契約

2.1加入者(自身を代表して、また該当する場合は、加入者が契約している各人に代わって を代表して)は、本契約の 執行ページの加入者名の上に記載されている数の株式を、本契約の 執行ページの購読者名の上に記載されている数の株式を、USD$の価格で購入することに取り消不能の形で同意します一株あたり8.00です。本契約の条件に従い、本購読契約 は発行者が承諾した場合にのみ締結され、発効したものとみなされます。

2.2購読者(自身を代表して、また該当する場合は、加入者が契約している各人の を代表して)は、発行者がその絶対的な裁量により、締切日の前であればいつでも、この株式の購読の全部または一部を拒否する権利を留保していることを認め、同意します購読。発行者が本サブスクリプションに同意すると、この サブスクリプション契約は、サブスクライバーが発行者から購入し、発行者がサブスクライバーに 発行して 売却する契約となり、本契約の執行ページおよび本契約条件に記載されている株式数をサブスクライバーに発行して 売却する契約となります。 この購読が完全に拒否された場合、本契約で購読した株式 の支払いを表す小切手またはその他の支払い方法は、利息や控除なしで速やかに加入者に返却されます。この購読が の一部しか受け付けられない場合、受理されなかった株式の購読のその部分の払い戻しを示す小切手は、発行者によって利息や控除なしで速やかに 購読者に届けられます。

- 5 -

3.ザ・オファリング

3.1購読者は(自分自身を代表して、また、該当する場合は、加入者が契約している各人に代わって)、募集を終了するために募集に基づいて購読しなければならない株式の最低数 がないことを認めます。したがって、本書で入札された新株予約額は、発行された株式の数にかかわらず、締切日に発行者 に譲渡できる可能性があることを認めますオファリング。

3.2さらに、加入者はさらに、適用証券法に従い、 発行者は、本契約に基づく加入者の株式購読 に関連して、TSX-Vの方針で認められる最大額まで、手数料またはファインダーフィーを支払うことができることを(自分自身に、また、該当する場合は、加入者が契約している各人に代わって)認めます。

4.閉鎖

4.1契約締結前に、加入者は 発行者に、(a) 本契約の該当するすべての別表とその付録を含む、正式に完成し実行された本契約、および (b) 表紙に記載されている指示に従って、または への支払いに従って本契約に基づいて購読された 総購読資金を、発行者が受け入れることができるその他の方法で同額を引き渡すことに同意します。カナダドル以外の通貨で支払いが行われた場合、 購読者は、そのような資金をカナダドルに交換した結果、サブスクリプション総額 の支払いの不足分を補う責任を負うことを認め、同意します。

4.2加入者は、本サブスクリプション契約で検討されている株式のオファー、売却 および発行には、とりわけ、締切日またはそれ以前に以下の条件 が履行または履行されることが条件となることを認め、同意します。これらの条件は発行者の独占的利益のためのものであり、発行者が独自の裁量で全部または一部を放棄することができます。

(a)加入者は、締切日またはそれ以前に、本契約に定められた条件と指示に従って以下を に提供します。

(i)このサブスクリプション 契約の完全に記入され実行されたコピー。そして

(ii)サブスクリプション資金の合計。

(b)発行者による への株式の提供、売却、発行は、目論見書の提出、および株式の売却に適用される法令、規制、文書、規則、政策、または許可に必要な命令、同意、承認の発行に適用される法令、規制、文書、規則、または同様の文書に含まれる募集覚書 または同様の文書の作成に関する要件が免除されます目論見書の提出、または の募集覚書または同様の書類の提出を必要としないそのような売却。

(c)発行者が、 株式の募集、売却、発行を完了するために必要な、適用証券法に基づくすべての注文、許可、承認、放棄、 の同意、ライセンス、または同様の承認を得ること。そして

(d)本購読契約の日付の時点で が真実かつ正確であり、契約締結時点で真実かつ正確であった加入者の表明と保証です。

- 6 -

4.3発行者からの要求に応じて、加入者は、本契約で検討されている取引を完了するために、規制当局、証券取引所、および該当する証券法によって要求される可能性のあるその他の文書、アンケート、通知、および約束事項を に記入し、その他の書類、アンケート、通知、および約束を提出することに同意します。

4.4クロージングは締切日に行われ、その時点で株式を表す証書 またはDRS明細書が、加入者 の指示に従って加入者に引き渡される資金の支払いに利用できるようになります。これにより、加入者はクロージングの事前の通知を受け取ることを放棄します。

5.プライバシー法

5.1購読者は、 発行者が購読者(および契約者が本契約に基づいて契約しているすべての受益購入者)の個人情報(その用語は適用されるプライバシー法で定義されている)を収集していることを認め、同意します。これには、以下が含まれますが、これらに限定されません 個人情報 保護および電子文書法(カナダ)および加入者のサブスクリプションを完了する目的で、適用されるその他の同様の代替または補足的な州法または連邦法、または随時施行される法律)。加入者は を認め、発行者が適用法または商慣行で許可または義務付けられている限り、個人情報を保持することに同意します。 加入者はさらに、適用証券法、証券取引所 規則、および/またはカナダ投資産業規制機構の規則により、加入者が自身(および本契約に基づいて契約している受益購入者)に関して提供した 個人情報を規制当局に提供するよう発行者に義務付けられる場合があることを認め、同意します。購読者 は、加入者が契約しているすべての受益購入者に に代わって、この段落に記載されている同意と承認を提供する権限があることを表明し、保証します。上記に加えて、購読者は、発行者が加入者の個人情報、または加入者 が契約を結んでいる各受益購入者の個人情報を、以下のように使用および開示する可能性があることに同意し、認めます。

(a)発行者と加入者、または加入者が本契約に基づいて と契約している受益購入者との間の関係および契約上の義務を管理するための内部使用のため。

(b)発行者の譲渡代理人 およびレジストラへの使用および開示のため。

(c)所得税関連の目的での使用と開示。法律で義務付けられている場合は、カナダ歳入庁への開示、 を含みますが、これらに限定されません。

(d)証券規制当局( 、TSX-Vを含む)、および管轄権を持つその他の規制機関への取引報告および同様の規制当局への開示

(e)そのような開示を強制する裁判所命令または召喚状により開示が義務付けられている政府またはその他の機関( TSX-Vを含む)への開示、およびそのような開示に代わる合理的な 代替手段がない場合。

(f) の専門的サービスの実施に関連して、発行者の専門アドバイザーに開示する。

(g)正当なビジネス上の理由でそのような開示が必要で、加入者の事前の書面による同意を得て行われた人への開示

(h)本サブスクリプション契約に基づく当事者 の権利を決定する裁判所への開示、または

(i)法律で義務付けられている、または許可されている場合の使用および開示のため。

5.2加入者はさらに、TSX-Vが発行者から提出されたフォーム で個人情報を収集することを認め、同意します。これには、加入者に関する個人情報が含まれます。加入者は、TSX-VがTSX-Vコーポレート・ファイナンス・ポリシー・マニュアルの付録6Aまたは NEXポリシーの付録1に規定されている方法でこの情報を使用する可能性があることに同意します。そのコピーは、TSX-VのWebサイト(www.tsx.com)で閲覧でき、参照によりここに組み込まれています。

- 7 -

5.3購読者(自身を代表して、また該当する場合は、加入者が購読している人のために に代わって)は、発行者から購読者に通知を受けたことを認めます。

(a)該当するすべての 証券規制当局または規制当局への個人情報の提供

(b)個人情報が、適用される証券法の管理および の施行を目的として、適用証券法で認められている権限の下にある証券 規制当局または規制当局によって収集されていること。そして

(c)は、別表 Eに記載されている個人情報の間接的な収集に関する質問に回答できる、該当するカナダの各 管轄区域の公務員の連絡先情報です。

6.購読者の謝辞 — 発行者への購読収入 のリスク、制約、独立した助言、および前払いについて

6.1購読者は、発行者に(自身を代表して、また該当する場合は、契約者が本契約に基づいて契約している各受益購入者に代わって) に以下のことを表明し、保証し、承認します。

(a)本サブスクリプション契約を締結し、本契約に基づいて購入することに合意した有価証券を購入するという同社の決定は、事実に関する口頭または書面による表明、または発行者によって、または発行者に代わって 行われた表明に基づくものではなく、その決定はもっぱら、公開記録にある発行者に関する情報のレビューに基づいているということです。

(b)発行者は、有価証券の発行に関連して、証券 委員会または同様の機関に目論見書を提出しておらず、有価証券の発行および売却は、当該売却が適用証券法に基づく目論見書/登録要件から免除されることを条件として、 となります。したがって、

(i)加入者は、そのような法律の下で利用可能な特定の民事 救済措置の使用を制限されています。

(ii)加入者は、そのような法律の下で の提供が義務付けられているような情報を受け取らない場合があります。そして

(iii)発行者は、そのような法律の下では が適用されるはずの特定の義務から解放されます。

(c)加入者(または契約者が本契約に基づいて と契約している他の人)は、有価証券 への投資のメリットとリスク、および適用される再販制限について、自社の法律顧問に相談するようにアドバイスされています。適用される再販制限の遵守については、加入者(または本契約に基づいて契約している他の人)が単独で責任を負います(また、発行者は一切責任を負いません)。

(d)加入者の知る限り、証券 の売却には広告は付いていませんでした。

(e)本購読契約によってなされた申し出は取り消すことができず (発行者が本購読契約を終了する権利を条件とします)、発行者の承諾が必要です。

(f)本サブスクリプション契約は、発行者が承諾し、サブスクライバーが発行者に代わって本サブスクリプション契約への同意を直ちにサブスクライバーに伝えるという要件を放棄しない限り、サブスクライバー が強制することはできません。

- 8 -

(g)証券は かなりのリスクを伴う投機的な投資であり、加入者は有価証券への投資をすべて失う可能性があります。

(h)加入者は金融投資に精通しており、 は購読者の投資決定に関連して が必要と考える発行者に関するすべての情報にアクセスし、受け取っています。加入者は募集覚書または同様の開示文書を受け取っていません。

(i)サブスクリプションの収益は、決済時に発行者 に提供されます。このサブスクリプションは、他のサブスクリプションの完了を条件としていません。

(j)どの機関、政府機関、規制機関、証券取引所、その他の団体も、証券の投資のメリットについて何らかの判断や決定を下しておらず、そのような機関や政府当局も証券に関して勧告や承認を行っていません。

(k)購読者は、発行者が将来追加の 融資を完了する可能性があり、その時点で加入者を含む既存の株主に希薄化効果をもたらす可能性があることを認めます。そして

(l)発行者は、加入者への株式の売却および発行を完了するにあたり、本書でなされた、または加入者が発行者に提供した表明および保証 に依拠します。

6.2購読者は、購読者の法的権利を条件として、本書に記載されている方法で作成されたすべての購読書類とともに、購読 が締切日より前に発行者に提供されることをここに認め、同意します。

7.加入者の免除ステータス

7.1加入者は、本購読契約を締結することにより、さらに、加入者が自分の口座の元本として株式を購入し、他人の利益のためではなく、かつ、そのような株式 を購入していることについて、発行者(その表明、保証、契約は、募集の終了後も存続する)を発行者に表明し、保証し、誓約します。株式の転売または分配、および以下の免除 のいずれかが加入者に適用されます。

(a)家族、友人、仕事仲間の免除

(i)加入者は、カナダの の州または準州の居住者で、

(A)発行者、 または発行者の関連会社の取締役、執行役員または統制者、

(B)発行者または発行者の関連会社の取締役、執行役員または管理者の配偶者、両親、祖父母、兄弟、姉妹、子または孫

(C)発行者または発行者の関連会社の取締役、執行役員または管理者の配偶者の両親、祖父母、兄弟、姉妹、子または孫

(D)発行体または発行体の関連会社の取締役、執行役員、または 支配者の親しい友人、

(E)発行体の取締役、執行役員 、支配者、または発行体の関連会社の親しい仕事仲間

(F)発行体の創設者、または発行体の創設者の配偶者、親、祖父母、兄弟、 姉妹、子供、孫、親しい友人または親しい仕事仲間

- 9 -

(G)発行体の創設者の配偶者の親、祖父母、兄弟、姉妹、子供、孫 、

(H)議決権のある有価証券の過半数が受益的に 所有されている人、または取締役の過半数がパラグラフ (A) から (G) に記載されている人物、または

(I)すべての受益者または受託者または執行者の過半数が (A) から (G) に記載されている人物である信託 または財産。

加入者が サスカチュワン州の居住者である場合、加入者はリスク確認書(別表Cの付録 2として添付されている45-106F5)に記入して署名する必要があります。

(ii)購読者はオンタリオ州の居住者で、投資ファンドではありません。あなたは同時にフォーム45-106F12を実行して提出しました — 家族、友人、企業 アソシエイト向けのリスク確認フォーム スケジュールCの付録1に添付され、次のすべてで署名されたフォームに:

(A)購入者;

(B)購入者以外の発行者の執行役員。

(C)購入者が第7.1 (a) (i) (B) 項で言及されている人物である場合、 購入者の と特定の関係を持つ発行者または発行体の関連会社の取締役、執行役員または管理者

(D)購入者が第7.1(a)(i)(C)項で言及されている人物である場合、 配偶者が購入者と特定の関係を持つ発行者または発行体の関連会社の取締役、執行役員または管理者、または管理者。

(E)購入者が第7.1(a)(i)(D) または(i)(E)項で言及されている人物であり、発行者または発行者の関連会社の取締役、執行役員または管理担当者で、購入者の親しい友人 または親しい仕事仲間である場合、そして

(F)発行者の創設者(購入者が発行者の創設者以外の、パラグラフ7.1(a)(i)(F)および(i)(G)で に言及されている人物の場合。そして

(iii)添付のスケジュールCに添付されている形式の証明書 を同時に実行して提出しました。

(b)従業員、執行役員、取締役、コンサルタントの免除

購読者は:

(i)発行者の の従業員、執行役員、取締役、またはコンサルタント、

(ii)発行体の関連会社の の従業員、執行役員、取締役またはコンサルタント、または

(iii) (i) または (ii) 段落で言及されている人物の許可された譲渡

そして、購読者の の購入は任意です。

- 10 -

(c)最低金額の免除

あなたは個人ではなく、株式を購入するための総取得費用は、購入時に現金で支払われた150,000米ドル以上でなければなりません。また、 購読者は、この免除に基づいて株式を購入または保有するためだけに作成または使用されていません。または

(d)認定投資家免除

(i)加入者は「認定投資家」であり、 加入者は、加入者が認定投資家になるための手段を示す 別表Bとして本購読契約に添付されている認定投資家証明書を適切に記入し、正式に履行しました。また、加入者がそのような証明書に記載したすべての記述 の真実性と正確性を確認しています。そして

(ii)あなたが個人の場合は、同時に を記入し、フォーム45-106F9 — 個人認定投資家用フォームを、本のスケジュールBの付録2に添付されているフォームで提出しました。

7.2カナダ以外の加入者

加入者が国際 管轄区域または米国に居住している場合、特にブリティッシュコロンビア州に居住していないことを証明し、さらに を確認し、次のことを証明します。

(a)証券委員会や同様の規制機関は、 が株式または有価証券のメリットを検討したり伝えたりしていません。

(b)株式 または証券を対象とする政府やその他の保険はありません。

(c)株式の購入にはリスクが伴います。

(d) 加入者が有価証券を再販することには制限があり、有価証券を売却する前にそれらの制限が何であるかを判断し、遵守するのは加入者の責任です。

(e)発行者は、発行者が加入者に目論見書を提供し、登録者を介して有価証券を売却し、適用証券法に基づいて有価証券を売却するという要件の免除と、この免除に従って有価証券を取得した結果として、適用証券法によって提供される特定の の保護、権利、救済(法的抵当権を含む)に頼っていることを加入者に伝えました。 は、加入者には提供されません。

(f)加入者は、本購読契約に適用される が加入者および提供物(カナダと米国の法律を除く)に適用または管轄権を有する証券法 に精通しています。

(g)加入者は、その国際管轄区域の法律に基づく目論見書、登録または同様の要件の免除 に従って株式を購入しています。または、それが該当しない場合は、 加入者は株式を購入することが許可されており、発行者は国際管轄区域で出願義務を負いません。

(h)国際管轄区域の法律では、発行者 が国際 管轄区域内のあらゆる種類の規制当局に申告を行ったり、あらゆる種類の承認を求めたりすることを義務付けていません。そして

(i)株式は投資目的でのみ取得されており、国際管轄区域内での再販や流通を目的として は取得されていません。

- 11 -

7.3 米国の購入者に適用される追加の表明と承認。加入者が米国の購入者である場合、加入者は以下のいずれかを表明し、保証します。

(a)加入者は、米国証券法に基づく規制 Sの規則902 (k) (2) (i) に基づく「米国人」の定義から除外されている裁量口座または類似口座(不動産または信託以外の )であり、ディーラーまたはその他の専門受託者 が組織、法人化、または(米国に居住している個人)、または

(b)加入者は、米国人または米国に居住し、米国証券法 の規則Dで定義されている「認定投資家」(以下「米国認定投資家」)であり、自分の口座または 口座または米国認定投資家の利益のために株式を取得している、または口座または利益のために株式を取得している米国証券法に違反する株式の転売、分配、その他の処分を目的としたものではなく、投資目的でのみ保有され、 のみが投資の裁量権を行使します。または該当する 州の証券法、そして

いずれの場合も、 加入者は、別表 Dとして本購読契約に添付されている米国購入者証明書を適切に記入し、正式に締結しました。また、そのような証明書に記載された加入者のすべての記述の真実性と正確性を確認しています。

7.4加入者に適用されるその他の一般的な表明

(a)契約者は、一般に公開されていない発行者の業務に関する「重要な事実」 や「重大な変更」について知りません。これらの用語は、本書で定義されています。

(b)加入者(および該当する場合は、その代理となる受益購入者 )は、本購読契約の 実行ページの「加入者の名前と住所」という見出しに記載されている管轄区域に居住しています。

(c)加入者は法定年齢に達しており、本購読契約を締結し履行し、本契約に従って必要なすべての措置を講じるための法的能力と権限を持っています。加入者が法人の場合は、設立管轄の法律に基づいて正式に設立され、有効に存続しています。また、本購読契約の実行を許可するために必要な の取締役、株主、その他によるすべての承認が得られています加入者の に代わっての契約。

(d)本購読契約の締結および本契約で企図されている取引 は、加入者に適用される法律の条件および規定、または加入者の構成文書 、または加入者が当事者である可能性がある、または加入者が拘束される、または拘束される可能性のある書面または口頭による契約のいずれかの違反にはなりません。

(e)加入者は、本購読契約を正当かつ有効に承認、履行、および 引き渡しており、それが加入者に対して強制可能な 有効かつ拘束力のある契約を構成することを意図していることを理解しています。

(f)加入者の 株への投資に関して、加入者は投資、法律、または税務上の助言について発行者に頼ったことはなく、いずれの場合も、加入者自身の個人投資顧問、法律顧問、税務顧問に の助言を求めているか、その権利を放棄しています。加入者 は発行業務に関する経験または知識があります金融やビジネス全般に関する知識と経験により、 は、単独で、または専門のアドバイザー と一緒に能力を発揮できます。特に、株式への投資のメリットとリスクを評価し、投資の経済的リスクを負うことができる投資。それ以外の場合は、株式への投資に関連して自社の利益を保護する能力があると合理的に 想定できます。

(g)購読者に書面または口頭で表明した人はいません。

(i)誰もが株式を転売または買い戻すこと。

- 12 -

(ii)誰でも株式の購入価格を返金するということです。

(iii)株式の将来の価格または価値について。または

(iv)株式が 証券取引所に上場され、取引される予定であること、またはTSX-V以外の証券取引所で取引するために株式を上場および掲載することが申請されていること。

米国在住者でも米国人でもありません

(h)加入者が規則Dに基づいて行われた有価証券の購入に関連して、ここにスケジュールDとして含まれている米国購入者証明書 を完成させない限り(この場合、加入者はそこに記載されているすべての 事項の正確性について発行者に表明、保証、誓約します)、加入者は を代表し、次のことを保証します。

(i)証券は、米国人または米国在住者の口座または利益のために、直接的または間接的に取得されたものではなく、 加入者は、米国人または米国在住者と以下に関して (書面または口頭で)何らかの合意または了解を持っていません。

(A)有価証券の の権利または利益の譲渡または譲渡

(B)本サブスクリプション契約に関連する利益、損失、手数料、手数料、手数料、または任意の金融 株式の分配。または

(C)有価証券の議決権行使、そして

(ii)加入者は、米国または米国国民に直接 または間接的に証券を分配する意図はありません。

(iii)加入者は、この 取引の現在の構造、および本契約に基づいて検討されているすべての取引と活動は、 米国証券法の登録要件を回避するためのスキームではないことを表明します。

(iv)加入者は「米国人」ではなく、 は米国人または米国在住者の口座または利益のため、または米国人または米国在住者の口座または利益のための提供、再販、引渡しを目的として証券を購入していません。

(v)規則Sの意味における本購読契約の締結および引き渡しの時点で、加入者は米国外にいました。

(vi)加入者が米国にいる間、誰からも有価証券の売却の申し出は受けていません。

(七)加入者は、有価証券が米国証券法または米国のどの州の証券法にも登録されておらず、今後も登録されないこと、また、 証券を米国で、または米国人または米国 州の個人に、または口座または利益のために提供または売却することはできないことを認めます。ただし、そのような登録要件の免除がある場合を除きます。加入者は、発行者が証券に関して米国証券法に基づく登録届出書を提出する義務 がないこと、または現在の意向がないことを理解しています。そして

(八)加入者は、有価証券の転売を目的として行われる、または有価証券の転売を目的として行われる、または有価証券の転売を目的として実施される、または有価証券の転売を目的とする効果を合理的に期待できる 活動を含む、米国における直接販売活動 (米国証券法に基づく規則Sで定義されているとおり)を行わないものとします。

- 13 -

再販法の遵守

(i)加入者は、該当する証券法 、および該当する場合、有価証券の転売および関連するすべての制限に関する規則Sの規則904を遵守し(発行者は、そのような遵守について一切責任を負いません)、そのような遵守に関して自社の法律顧問に相談したり相談したりします。

自己経費

(j)購読者は、株式の購入に関連して加入者が負担したすべての費用と 経費(加入者が雇う特別顧問または他の顧問の手数料と支払いを含む) が加入者が負担することを認め、同意します。

賠償

(k)前述の確認は、発行者が株式の購入者としての適合性を判断する際にそれを信頼することを意図して加入者 が行ったものであり、加入者 は、発行者が 被る、または救済の結果として被る可能性のあるすべての損失、請求、費用、費用、損害、または負債に対して発行者に補償することに同意しますその上に。

8.発行者の代理人

8.1発行者は、本購読契約の日付および本契約の締結時に、 が以下のことを加入者に表明し、保証します。

(a)発行者および子会社は、設立された、継続された、または合併された管轄区域の法律の下で正式に設立され、良好な状態にある有効な子会社です。

(b)発行者は、有価証券の提供、売却、発行に関連して適用される の会社法および証券法および規制をすべて遵守している、または遵守する予定です。

(c)発行者および子会社は、財産、事業および資産、または公的記録で言及されている不動産、事業または資産の持分の受益者 (または取得する権利を有する)であり、そこに開示されている場合を除き、発行者またはその子会社が の不動産、事業、または資産の持分を保有するすべての契約は、その条件に従って良好な状態にあり、不動産は所在地の管轄区域の適用法の 法の下で良好な状態にある。

(d) サブスクライバーに提供覚書は提供されていません、または提供される予定はありません。

(e)公的記録に含まれる財務諸表は、発行日現在の発行者の財政状態を正確に反映しており、公的記録に記載されている場合を除き、発行者の最後の財務諸表の日付以降、 発行者の財政状態に不利な重大な変化は発生していません。

(f)発行者 による有価証券の作成、発行、売却は、その 構成文書または発行者が当事者である契約または文書の条項、条件、規定のいずれかに反することはなく、また違反することもなく、また違反することもありません。

(g)有価証券は発行時に正式に割り当てられ、 は有効に発行され、全額支払われて査定不能となり、先取特権、手数料、債務は一切発生しません。発行者は、有価証券を発行するために発行者の財務に十分な 株を留保します。

(h)本購読契約は、受理された場合、発行者側で必要なすべての企業行動によって正式に承認されたものとみなされ、発行者の承諾を条件として、発行者の法的拘束力を有し、その条件に従って執行可能な発行者の有効な義務となります。

- 14 -

(i)発行体もその子会社も、自社の事業または財務状況に重大な影響を与える可能性のある訴訟、訴訟、手続きの当事者ではありません。発行者が知る限り、公開記録に開示されている場合を除き、本書の日付の時点では、そのような訴訟、訴訟、または手続きは脅迫されていません。

(j)発行者またはその取締役、役員、またはプロモーターに対して、発行者の 証券の取引を停止または停止したり、そのような有価証券の売却を禁止したりする命令は出されていません。発行者の知る限り、そのような目的のための調査や手続きが保留中または脅かされていることはありません。そして

(k)公的記録または本書に定められている場合を除き、発行者の未発行普通株式または の当該株式と転換可能または交換可能なその他の有価証券の発行または割当、または発行者に購入、償還を要求する権利、合意、オプションを、現在または将来の、偶発的か絶対的かを問わず、権利、合意、または オプションとなり得る権利、合意、または オプションとなり得る権利、合意、オプションを持つ個人はいかなる権利も持っていませんまたはそれ以外の方法で発行者の発行済み株式または発行済み株式のいずれかを取得します。

9.発行者の契約

9.1発行者は本契約により、各加入者と次のことを約束します。

(a)適用証券法の目論見書提出、登録、または資格要件からの の免除に従って有価証券の提供、売却、発行、引き渡し、その他は発行者が満たす必要のあるすべての法的要件(募集に関連して適用されるすべての証券 法の遵守を含むがこれに限定されない)を満たす。

(b)必要な期間内に、オファリングに関連して適用証券法により提出が義務付けられている書類、 報告書、および情報を、該当する申告手数料およびその他の資料とともに、必要な形式でTSX-Vに提出してください。

(c)発行者は、発行者の の募集通知をTSX-Vが受諾する前に満たす必要のあるTSX-Vの条件を可能な限り迅速に満たすために、合理的な商業的努力を払います。そして

(d)合理的な商業的努力をして、このオファリングに必要な の承認をすべて取得してください。

10.契約上の取り消しを求める権利はありません

10.1加入者は、募集覚書の購読者への提出を必要としない免除に従って本契約に基づいて発行された証券 を購入していること、本購読契約に関連する募集覚書を受け取らないこと、したがって 訴訟または取消の契約上の権利がないことを認めます。

11.再販制限と有価証券の伝説

11.1加入者は、証券 の再販は、発行者、加入者、または 譲受予定者に適用される証券法に含まれる再販制限の対象となることを認めます。カナダまたは海外の住所を持つ購読者には、次の説明が刻印された証明書が送られます。

「証券 法で許可されている場合を除き、この証券の保有者は以前に証券を取引してはいけません [締切日から4か月プラス1日]」; そして

「TSX Venture Exchangeの事前の書面による承認 、および適用されるすべての証券法の遵守なしに、この証明書に記載されている証券は、TSX Venture Exchangeなどの施設で、またはカナダの施設を通じて 、またはカナダ居住者に、またはカナダの居住者の利益のために、売却、譲渡、担保設定、またはその他の方法で取引することはできません [締切日から4か月です。]”

- 15 -

11.2加入者が米国人または米国在住者の口座または利益 である場合、上記の第11.1項および第11.2項に記載されている凡例に加えて、証券を表す証書 には、本契約のスケジュールDに記載されている米国の制限事項が記載されます。

11.3加入者は、有価証券が ではなく、米国証券法またはどの州の証券法にも登録されないこと、また、米国証券法に基づく登録または 登録免除の要件および該当するすべての州の適用法の遵守なしに、有価証券を米国内で提供 または売却できないことを認識しており、発行者が現時点で登録を提出するつもりはないことを認めます {証券に関する米国証券法に基づくbr} の声明。

12.将軍

12.1ここでは時間が最も重要です。

12.2本サブスクリプション契約も本 の条項も、権利放棄、変更、 の解約または終了を求める当事者が署名した書面による場合を除き、修正、変更、解除、または終了することはできません。

12.3本契約の当事者は、本サブスクリプション契約の意図と意味を完全に果たすために、このサブスクリプション契約 の締結前または締結後に合理的に必要とされるすべての行為や事柄を、今後行うものとします。

12.4本サブスクリプション契約は、ブリティッシュコロンビア州の法律およびそこに適用されるカナダの法律に従い、それらに準拠し、それに従って解釈されます。これにより、購読者は、そこにある裁判所の管轄権を取り消不能な形で弁護士します。

12.5本サブスクリプション契約は、本契約の当事者 に譲渡することはできません。

12.6これらに限定されず、本サブスクリプション契約および本契約で検討されている取引 は、発行者が本サブスクリプション契約 および本契約で検討されている取引に関するTSX-Vの承諾を受けることを条件とし、それを条件としています。

12.7発行者は、本購読契約のファクシミリ またはその他の電子コピーの送付を頼りにする権利を有します。発行者が本 購読契約のファクシミリまたはその他の電子コピーを受け入れることで、購読者と発行者との間に、その 条件に従って法的かつ有効かつ拘束力のある契約が成立します。

12.8本購読契約は、必要と思われる数のカウンターパートで両当事者 が署名することができ、それぞれが署名されたものは原本とみなされ、そのようなすべての対応物 が一緒になって同一の文書を構成します。

12.9本購読契約は、加入者による実際の締結日にかかわらず、発行者による受諾日に に締結されたものとみなされます。

12.10加入者と各受益購入者(もしあれば)は、 の同意を確認し、株式の購入を証明または関連するすべての書類を英語 言語のみで作成するよう要求します。 現在のところ、私たちは、 を作成したすべての文書が、英語 のみで編集された通常の行動の購入に何らかの方法で関連していることに同意し、要求しました.

- 16 -

12.11本購読契約( 本契約に含まれる表明、保証、承諾および契約を含むがこれらに限定されない)は、本契約に基づく加入者による株式の購入の完了、発行者の株式発行の完了、およびその後の株式の処分にかかわらず、存続し、完全に効力を有し、両当事者を拘束します 。

12.12本サブスクリプション契約の特定の条項 が無効または執行不能になっても、本サブスクリプション 契約の残りの条項の有効性または法的強制力に影響を与えたり、制限したりすることはありません。

12.13本サブスクリプション契約 、および本契約で検討または規定されている契約、手段、およびその他の文書に明示的に規定されている場合を除き、本サブスクリプション契約には、有価証券の売却に関する当事者間の の完全合意が含まれており、明示的、黙示的、口頭または書面によるかを問わず、法令、慣習法、発行者、によるその他の条件、表明 または保証はありません購読者、または 他の誰でも。本契約全体なしで実行ページが発行者に配信された場合、発行者は、 購読者およびその対象となる各受益購入者が、本購読契約の 部分に含まれるすべての条件を受け入れたと見なす権利があります。これらの条件は、修正または修正なしには返却されません。

12.14特に明記されていない限り、ここ に記載されている金額はすべてカナダドルです。

[実行ページは続きます]

- 17 -

in 証人加入者は、上記の最初の日付の時点で、本購読契約を正式に締結しました。

合計 購読している株式数:株数 @ USD$8.00

の合計購入価格:1,000,000米ドル

名前、住所 、電話番号
(購読者の名前- を入力するか印刷してください)
(署名と、該当する場合は オフィス)
(購読者の住所)
(購読者の市、県、国、および 郵便番号)
(電話番号)
(購読者のメールアドレス)

購読者が代理人または他の人物として契約する場合は、購入した株式の受益的な 所有者の名前、住所、電話番号を以下に記入してください。または、加入者が法人の場合は、加入者の受益者の名前、住所、電話番号 を以下に記入してください。

(購読者の名前- を入力するか印刷してください)
(署名と、該当する場合は オフィス)
(購読者の住所)
(購読者の都市、都道府県、国 と郵便番号)
(電話番号)
(購読者のメールアドレス)

- 18 -

登録 と配送手順

1.登録 -クロージング時に提出される単一証明書の登録は、 次のように行う必要があります。(登録は、実行ページに記載された加入者の 開示に基づく法的所有権を反映したものでなければならず、加入者の ブローカーが要求する形式である必要があります。)

(登録者の名前) (受益者の名前 と口座番号、該当する場合)
(住所)
2. 配達-株券を次の住所(連絡先の名前と電話番号を含む)に届けてください。
(住所)
(連絡先名) (連絡先電話番号)

A C C E P T A N C E

上記の 購読契約はここで受諾され、その条件は発行者と購読者によって合意されます。

2024年の日、ブリティッシュコロンビア州バンクーバーで と日付が付けられました。

カナディアン・タワーズ・アンド・ファイバー・オプティクス株式会社
あたり:
認定署名責任者

- 19 -

スケジュール A

フォーム 4C

企業 場所登録フォーム

この フォームは取引所に残り、フォーム4BのパートIIのセクション4(b)で必要な場合は記入する必要があります。法人、 信託、ポートフォリオマネージャー、またはその他の法人(以下「受託者」)は、一度提出するだけでよく、それ以降に参加するすべての私募で が参照することになります。このフォームに記載されている情報のいずれかが変更された場合、出所者は取引所に上場している発行者とのさらなるプレースメントに参加する前に、取引所に 通知しなければなりません。私募の結果、 プレースインサイダーが発行者のインサイダーになった場合、プレースインサイダーは、個人情報フォーム(2A) 、または該当する場合は申告書を取引所に提出する必要があることを思い出してください。

1.場所 情報:

(a)名前:

(b) の完全な住所:

(c)設立または設立の管轄区域 :

2.(a) プレースはポートフォリオマネージャーとして証券を購入していますか: (はい/いいえ)?

(b) the Placeeはカナダ国外でポートフォリオマネージャーとして事業を営んでいますが:
(はい/いいえ)?__________

3. が上記2 (b) の答えが「はい」だった場合、署名者は次のことを証明します。

(a)は が管理口座に代わって発行者の有価証券を購入しており、その管理口座の証券の購入は が行われ、取引に対する顧客の明示的な同意を必要とせずに、その口座の証券を購入したり、 売却したりする完全な裁量権があります。

(b)it は、____________________ で顧客(「ポートフォリオマネージャー」業務)から付与された裁量権を通じて、顧客の投資ポートフォリオを管理する業務を引き受けます [管轄]、そして、その 管轄区域でポートフォリオマネージャー事業を行うことは法律で許可されています。

(c)it は、発行者の有価証券の購入のみを目的として、または主に作成されたものではありません。

(d)顧客に代わって管理している投資ポートフォリオの 総資産価値は、 が20,000,000カナダドル以上です。そして

(e)発行体の取締役、上級役員、その他の 内部関係者、および 発行体の投資家向け広報活動を行う人物が、購入対象となる管理口座のいずれかに受益権を持っていると信じる合理的な根拠はありません。

- A1 -

4. が上記2 (a). の答えが「いいえ」だった場合は、その場所の 管理者の名前と住所を教えてください。

名前 *

シティ 州 または州 カントリー

* 支配者が個人でない場合は、支配者 に代わって投資判断を行う個人の名前を入力してください。

5.謝辞 -個人情報と証券法

(a)「個人情報 」とは、識別可能な個人に関するあらゆる情報を意味し、本フォームのセクション1、2、4に含まれる情報 を含みます。

以下に署名した は、以下について各個人の書面による明示的な同意を得ていることを認め、同意します。

(i) 以下の署名者による取引所(付録 6Bで定義されているとおり)への個人情報の開示、および

(ii)付録6Bの に記載されている目的、または取引所が随時特定する目的で、 が個人情報を収集、使用、開示すること。

(b) 以下の署名者は、インサイダー報告や買収報告の提出に関する規定を含む、適用される証券法 の規定に拘束されることを認めます。

日付が で、認証済み(該当する場合)、承認され、同意されています。

オン 、2024年。

(購入者の名前- 印刷してください)
(承認された署名)
(公式容量- 印刷してください)
(署名のある個人 の名前を印刷してください
上に表示されます)

この は公開文書ではありません

- A2 -

スケジュール B

認定された 投資家証明書
(認定投資家のみが記入してください)

注: 購読者は、以下の定義の該当する部分の横にイニシャルを付け、定義の該当する 部分に続く各質問に回答する必要があります。

の署名者(以下「加入者」)は、加入者が元本として株式を購入していること、および加入者がNI 45-106で で定義されている「認定投資家」であり、証券法(オンタリオ州)のセクション73.3で定義されているオンタリオ州の「認定投資家」であることをCanadian Towers & Fiber Optics Inc.(以下「発行者」) に確認し、証明します。NI 45-106の定義で補足されるものには、次のものが含まれます。

(a) オンタリオ州、カナダの金融機関、またはスケジュールIIIに記載されている認可された外国銀行を除きます 銀行法 (カナダ)、
(a.1) オンタリオ州では、証券法(オンタリオ州)のサブセクション73.1(1)の第1、2、または3項に記載されている金融機関、
(b) オンタリオ州を除き、カナダビジネス開発銀行法(カナダ)に基づいて設立されたカナダビジネス開発銀行は、
(b.1) オンタリオ州、カナダビジネス開発銀行では、
(c) (a)または(b)項で言及されている者の子会社であるオンタリオ州を除き、その人が子会社の議決権のある有価証券をすべて所有している場合は、その子会社の取締役が所有することが法律で義務付けられている議決権のある有価証券を除き、
(c.1) オンタリオ州で、(a.1)または(b.1)で言及されている個人または会社の子会社。その個人または会社が、その子会社の取締役が所有することが法律で義務付けられている議決権のある有価証券を除き、子会社の議決権のある有価証券をすべて所有している場合、
(d)

オンタリオ州を除き、カナダの管轄区域の証券法 に基づいて顧問またはディーラーとして登録されている人は、

登録されている管轄区域:

登録のカテゴリー:

(d.1)

オンタリオ州では、カナダの州または準州の証券法 に基づいて顧問またはディーラーとして登録されている個人または会社。規則に別段の定めがある場合を除き、

登録されている管轄区域:

登録のカテゴリー:

(e)

カナダの管轄区域 の証券法に基づいて、第 (d) 項で言及されている人物の代表として登録された個人、

登録されている管轄区域:

登録のカテゴリー:

- B1 -

(e.1) カナダのある管轄区域の証券法に基づいて以前に登録された個人。ただし、以前はどちらかまたは両方で限定市場ディーラーの代表としてのみ登録されていた個人は除きます 証券法 (オンタリオ) または 証券法 (ニューファンドランド・ラブラドール)、
(f) オンタリオ州、カナダ政府またはカナダの管轄区域、またはカナダ政府の王立法人、機関、完全所有法人、またはカナダの管轄区域を除きます。
(f.1) オンタリオ州、カナダ政府、カナダのある州または準州の政府、またはカナダ政府またはカナダの州または準州政府の王立法人、機関、または完全子会社
(g) カナダの自治体、公共委員会または委員会、大都市コミュニティ、教育委員会、モントリオール島税管理委員会、またはケベックの自治体間管理委員会、
(h) 外国の管轄区域の国、連邦、州、州、州、地方、準州、地方自治体、またはその政府の機関
(i)

オンタリオ州、 金融機関監督局(カナダ)、またはカナダの管轄区域の年金委員会または同様の規制当局によって規制されている年金基金を除きます。

登録されている管轄区域:

登録のカテゴリー:

(i.1)

オンタリオ州では、 金融機関監督局(カナダ)、またはカナダの州または準州の年金委員会または同様の規制当局によって規制されている年金基金、

登録されている管轄区域:

登録のカテゴリー:

(j)

単独で、または配偶者と一緒に、税引前で関連する負債を差し引いた合計実現可能価値が1,000,000ドルを超える 金融資産を受益的に所有している個人

これが当てはまる場合は、このスケジュールBの 付録2に添付されているフォーム45-106F9にも記入する必要があります

(j.1) 税引前で関連負債を差し引いた合計実現可能価値が5,000,000ドルを超える金融資産を受益的に所有している個人
(k)

直近の2年間の各暦年の税引前純利益が200,000ドルを超える個人、または配偶者の税引前純利益を合わせた直近の2暦年のそれぞれで30万ドルを超え、いずれの場合も、現在の暦年でその純利益水準を超えると合理的に予想している個人

これが当てはまる場合は、このスケジュールBの 付録2に添付されているフォーム45-106F9にも記入する必要があります

(l)

単独で、または配偶者と一緒に、純資産が 5,000,000ドル以上の個人

これが当てはまる場合は、このスケジュールBの 付録2に添付されているフォーム45-106F9にも記入する必要があります

(m)

個人または投資ファンド以外の、直近に作成した財務諸表に示されている純資産が少なくとも500万ドルの個人

エンティティのタイプ:

管轄区域と設立日:

- B2 -

(n) または が株式を分配する投資ファンドは
(i) 分配の時点で認定された 投資家であった人、または認定されていた人、
(ii) セクション2.10で言及されている の状況で証券を取得または取得した人 [最低投資額]または2.19 [投資ファンドへの追加投資]の ni 45-106、または
(iii) 上記 (i) または (ii) の直後に に記載されている人で、第2.18条に基づいて有価証券を取得または取得した人 [投資資金の再投資]の私の 45-106、
(o) 規制当局またはケベック州では証券規制 当局が領収書を発行したカナダの管轄区域で、目論見書に基づいて証券を分配する、または が分配した投資ファンド、
(p)

信託・貸付会社法(カナダ) またはカナダまたは外国の管轄区域の同等の法律に基づいて事業を行うことを登録または許可された 信託会社または信託法人は、場合によっては、信託会社または信託法人が管理するフルマネージド口座 に代わって行動します。

登録された管轄区域 : 登録番号:

(q)

その人が管理するフルマネージドアカウントの代理を務める 人、その人がカナダまたは外国の管轄区域の証券法に基づいてアドバイザーまたは同等の人物として 事業を行う登録または権限を与えられている場合、

が登録されている管轄区域:

登録のカテゴリー :

(r)

所得税法(カナダ)に基づく 登録慈善団体で、取引に関して、適格アドバイザー または登録慈善団体の管轄区域の証券法に基づいて登録されたアドバイザーからアドバイスを受けて、取引されている証券 に関するアドバイスを受けています。

サブスクライバーに割り当てられた登録 番号:______

適格性アドバイザーまたは登録アドバイザーの名前 :

が登録されている管轄区域:

登録のカテゴリー :

- B3 -

(s)

外国の法域で組織された、 (a) から (d) または (i) 項で言及されている事業体のいずれかに類似している団体 [そしてオンタリオ州では、パラグラフ (a.1) から (d.1) またはパラグラフ (i.1)] の形と機能、

管轄区域:______________________ 事業体の種類:____________________

(t)

取締役の所有が法律で義務付けられている議決権のある有価証券を除き、直接、 、間接または受益権を問わず、すべての持分所有者が認定投資家である人、

これが当てはまる場合は、利害関係のある各所有者は、この認定投資家証明書のコピーを記入して 自身で提出する必要があります。

関心のあるオーナーの名前:

事業体の種類(該当する場合):

認定投資家のカテゴリー:

(u)

アドバイザー として登録されている人、またはアドバイザーとして登録が免除されている人からアドバイスを受けている投資ファンド

アドバイザーの名前:

登録されている管轄区域:

登録のカテゴリー:

免除の基礎:

(v)

証券規制当局 によって認定または指定された人物、またはオンタリオ州とケベック州を除き、規制当局によって認定投資家として認定または指定された人、

承認または指定された管轄区域:

(v.1)

オンタリオ州では、 委員会によって認定投資家として認められた、または指定された個人または会社、

承認または指定された管轄区域:

(w)

認定投資家の家族の利益のために認定投資家によって設立された信託。受託者の過半数が認定投資家であり、受益者全員が 認定投資家の配偶者、認定投資家の元配偶者、またはその認定投資家の親、祖父母、兄弟、姉妹、子または 孫です。認定投資家の配偶者、またはその認定投資家の元配偶者。

入植者の名前:

受託者の名前:

認定投資家のカテゴリー:

受益者のカテゴリー:

- B4 -

および 本書の目的上、この認定投資家証明書で使用され、NI 45-106で定義されている単語や語句は、 はNI 45-106に記載されている意味を持ちます。「認定投資家」 としての資格に関連する特定の定義は、付録Iとして添付されています。これらの定義を注意深く確認する必要があります。

この________________日、2024年の_______________________に、サブスクライバーによって が実行されました。

法人、 パートナーシップ、またはその他の団体の場合: 個人の場合:
承認された 署名者の署名 署名
署名者の名前と役職 印刷名
購入事業体の名前 居住地の管轄
居住地の管轄

- B5 -

スケジュールBの付録I

認定投資家としての資格に関連する定義

(a) 「カナダの 金融機関」

(i) が運営する協会 協同組合信用協会法 (カナダ)またはセクション473(1)に基づいて注文が された中央協同組合信用組合 協同組合信用協会法 (カナダ)、または

(ii) 銀行、ローン会社、信託会社、信託会社、信託会社、保険会社、財務支店、信用組合、Caisse Populaire、金融サービス協同組合、または連盟。いずれの場合も、カナダまたはカナダの管轄区域の制定法により、 カナダまたはカナダの管轄区域で事業を行うことが許可されています。

(b) 「コントロールパーソン」 は、マニトバ州、オンタリオ州、ケベック州、ノバスコシア州、ニューファンドランド・ラブラドール州、 プリンス・エドワードアイランド州、ノースウェスト準州、ヌナブト準州、ヌナブト準州を除き、証券法におけるその用語に帰属する意味を持ちます。ここで「支配者」とは、保有する人の組み合わせを保有する、または のいずれかです

(i) 発行体の支配に重大な影響を与えるのに十分な 枚数の発行体の有価証券、または

(ii) 発行体の発行済み議決権有価証券の 20% を超える。ただし、それらの有価証券の保有がその発行体の支配に実質的な影響を与えないことを示す証拠がある場合を除きます。

(c) 「資格 アドバイザー」

(i) が購入者の管轄区域 の証券法に基づいて投資ディーラーまたは同等の登録カテゴリーに登録されており、分配される証券の種類について助言する権限を与えられている人、および

(ii) サスカチュワン州 またはマニトバ州では、カナダの管轄区域の法曹協会で良好な関係にある実務会員、またはカナダの管轄区域の公認会計士、公認一般会計士、または 公認管理会計士の協会または協会の会員である公認会計士も指します。ただし、弁護士または公認会計士は:

(A) 発行者、またはその取締役、執行役員、創設者、または支配者のいずれかと、職業上、 のビジネス上または個人的な関係を持ち、

(B) 過去12か月以内に の代理を務めたか、発行体またはその取締役、執行役員、創設者、または支配者のいずれかによって の代理を務めた人物の従業員、執行役員、取締役、アソシエイト、パートナーとして個人またはその他の方法で雇用されました。

(d) 「役員 役員」は、発行者にとっては、次のような個人を意味します

(i) 議長、副議長 または社長

(ii) 営業、財務、生産を含む主要な事業部門、部門、または機能を担当する副社長

(iii) 発行者またはその子会社の役員 で、発行者に関する政策決定機能を果たす人、または

(iv) 発行者に関する政策決定機能を 果たすこと。

(e) 「金融 資産」とは、現金、証券、または保険契約、預金、または証券法上の証券 ではない預金の証拠を意味します。

(f) 「創設者」 とは, 発行者に関しては、

(i) 単独で、 が1人または複数の人物と協力して、直接的または間接的に行動することで、発行体の事業を率先して設立、組織化、または実質的に 再編し、

(ii) 取引の が発行者の事業に積極的に関わっていた時点で

- B6 -

(g) 「完全管理の アカウント」とは、取引に対する顧客の明示的な同意を必要とせずにその口座の証券を取引する完全な裁量権を持っている場合、その人が投資決定を下す顧客の口座を意味します。

(h) 「投資 ファンド」ナショナルインスツルメンツ81-106に書かれている意味があります- 投資ファンドの継続的開示オンタリオ州の を除く。「投資ファンド」とは投資信託または償還不可能なファンドのことです。

(i) 「人」 には以下が含まれます

(i) 個人、

(ii) 法人、

(iii) パートナーシップ、 信託、基金、協会、シンジケート、組織、またはその他の組織化された人々のグループ(法人化されているかどうかにかかわらず)、

(iv) 個人 またはその人が受託者、執行者、管理者、個人またはその他の法定代理人としての立場にある他の人。

オンタリオ州では、「人」 は例外です

(i) 個人、

(ii) パートナーシップ、

(iii) 法人化されていない 協会

(iv) 法人化されていない シンジケート、

(v) 法人化されていない 組織、

(vi) 信託、

(vii) 執行者、

(viii) 管理者、 と

(ix) 法定代理人

(j) 「関連負債」 とは

(i) 金融資産の取得または所有の資金調達を目的として発生または引き受けた負債 、または

(ii) 金融資産によって担保されている負債 。

(k) 「配偶者」 は、次のような個人を意味します。

(i) 別の個人と結婚していて、離婚法(カナダ)の意味で他の個人と別居しているわけではなく、

(ii) の他の個人と、同じ性別の個人同士の結婚のような関係を含む、結婚のような関係で同居している、または

(iii) アルバータ州では、 は上の (i) または (ii) のすぐ上の段落で言及されている個人、または の意味で成人の相互扶養パートナーです成人相互扶養関係法 (アルバータ); そして

(l) 「子会社」 とは、他の発行者によって直接的または間接的に管理され、その子会社の子会社を含む発行者を意味します。

関連会社と管理

オンタリオ州は除きます:

1.発行体の一方が他方の子会社、 である場合、またはそれぞれが同じ人物によって管理されている場合、その発行者は別の発行体の関連会社とみなされます。

- B7 -

2次の場合、ある人(一人称)が別の 人(二人目)を支配していると見なされます

(i) 最初の 人は、直接的または間接的に、 票を保有する2人目の人物の有価証券を有益に所有するか、支配権または指示権を行使します。これを行使した場合、1人目の人物は、2人目の取締役の過半数を選出できます。ただし、1人目の人物 が義務の確保のためだけに議決権のある有価証券を保有している場合を除きます。

(ii) 2人目の 人はリミテッド・パートナーシップ以外のパートナーシップで、1人目の人がそのパートナーシップの持分の50%以上を保有しています。 または

(iii) 2人目の 人はリミテッド・パートナーシップで、リミテッド・パートナーシップのゼネラルパートナーは一人目です。

オンタリオ州の場合:

2.一方が他方の の子会社である場合、または両方が同じ会社の子会社である場合、またはそれぞれが同じ個人または会社によって管理されている場合、その会社は別の会社の関連会社とみなされます。

3.次の場合、ある会社は他の人や会社、あるいは2つ以上の会社によって支配されているとみなされます。

(a)最初に言及された会社の議決権のある有価証券で、取締役の選任のための議決権が50%以上あるか、担保のみの場合を除き、他の個人または会社の利益のため、あるいは他社の利益のために保有されているもの、および

(b)そのような有価証券の議決権は、行使されれば、最初に言及された会社の取締役会の過半数を選出する権利があります。

特に明記されていない限り、金額の参考資料 はすべてカナダドルです

- B8 -

スケジュールBの付録2

フォーム 45-106F9

個人認定投資家向けフォーム

警告!

この投資は危険です。この投資に支払うお金をすべて失う余裕がない限り、 を投資しないでください。

セクション1は、発行者または売却証券保有者が記入してください
1。あなたの投資について

証券の種類:

発行者の普通株式

発行者:

カナディアン・タワーズ・アンド・ファイバー オプティクス株式会社

セクション2から4は購入者が記入してください
2。リスクの承認
この投資は危険です。最初にあなたがそれを理解していること: あなたのイニシャル
損失のリスク — ________ドルの投資額をすべて失う可能性があります。
流動性リスク — 投資したものをすぐに売却できないか、まったく売れないかもしれません。
情報不足 — 投資についての情報はほとんど、あるいはまったく得られないかもしれません。
アドバイスの欠如 — 営業担当者が登録されていない限り、この投資があなたに適しているかどうかについて営業担当者からアドバイスを受けられない場合があります。営業担当者は、この投資を行うことについてあなたに会ったり、情報を提供したりする人です。営業担当者が登録されているかどうかを確認するには、www.aretheyregistered.caにアクセスしてください。
3。認定投資家のステータス
この投資を行うには、次の基準の少なくとも1つを満たしている必要があります。最初は、あなたに当てはまるステートメントのことです。(複数のステートメントの先頭に入れても構いません。)セクション6で特定された人物は、あなたが認定投資家の定義を満たしていることを確認する責任があります。その人、またはセクション5で指定された営業担当者は、あなたがこれらの基準を満たしているかどうかについて質問がある場合に役立ちます。 あなたのイニシャル
● の税引前純利益は、直近2暦年でそれぞれ200,000ドルを超えていて、現在の暦年では20万ドルを超えると予想しています。(税引前純利益は個人所得税申告書で確認できます。)
● 直近2年の税引前純利益と配偶者の税引前純利益を合わせた純利益は、それぞれ30万ドルを超え、現在の暦年の税引前純利益の合計は30万ドルを超えると予想しています。
● 単独で、または配偶者と一緒に、事件と有価証券に関連する負債を差し引いた後、100万ドル以上の現金と有価証券を所有しています。
● 単独で、または配偶者と一緒に、純資産が500万ドルを超える可能性があります。(純資産は、総資産(不動産を含む)から負債総額を引いたものです。)

- B9 -

4。あなたの名前と署名
このフォームに署名することで、このフォームを読んだこと、およびこのフォームに記載されている投資を行うことのリスクを理解していることを確認したことになります。
苗字と苗字(印刷してください):
署名: 日付:
セクション5は営業担当者が記入します
5。営業担当者情報
[指示:営業担当者とは、この投資を行うために購入者と面会したり、購入者に情報を提供する人のことです。これには、発行者または売却証券保有者の代表者、登録者、または登録要件が免除されている人が含まれる可能性があります.]
営業担当者の苗字と名前(印刷してください):
電話: 電子メール:
会社名(登録されている場合):
セクション6は、発行者または売却証券保有者が記入してください
6。この投資についての詳細は

連絡してください:

カナディアン・タワーズ&ファイバー・オプティクス株式会社 Suite 1170-1040ウェスト・ジョージア・ストリート
ブリティッシュコロンビア州バンクーバー、V6E 4H1
電話:604-307-8290
メールアドレス:cooper@canadiantowers.ca

目論見書免除の詳細については、お住まいの地域の 証券規制当局にお問い合わせください。連絡先情報は www で確認できます。securities-administrator s.ca

- B10 -

スケジュール C

家族、友人、仕事仲間の資格
(役員、取締役、従業員、家族、親しい友人が記入します
とビジネス・アソシエイツのみ)

に:カナディアン・タワーズ・アンド・ファイバー・オプティクス株式会社

署名した加入者、または該当する場合は、署名者が に代わって代理人として購入する元本によるCanadian Towers & Fiber Optics Inc.(以下「発行者」)の株式の購入に関連して、加入者は発行者に以下のことを表明、保証、契約、および批准します。

1。加入者は自分の口座の元本として株式 を購入しています。

2。それは(イニシャルをお願いします):

________ (a)発行者または発行者の関連会社の取締役、執行役員または管理者。 または

________ (b)発行者または発行者の関連会社の取締役、執行役員 または支配者の配偶者、親、祖父母、兄弟、姉妹、子または孫。または

________ (c)発行者または発行者の関連会社の取締役、執行役員または支配者の配偶者の親、祖父母、兄弟、姉妹、子または孫。または

________ (d)親しい個人的な友人(そのような個人を十分に、十分な期間、十分に密接な関係で直接知っているという理由(そのような関係が直接的で、親族、同じ組織、協会、宗教団体のメンバー、クライアント、顧客、元クライアントまたは顧客 、またはそのような個人の親しい友人の親しい友人であることを超えて、関係が直接的な関係にある場合)(そのような個人)の能力と の信頼性を評価する立場で、発行者または発行者の関連会社の執行役員または管理者。 または

________ (e)取締役、執行役員、または支配権を持つ親しいビジネスアソシエイト(そのような関係が直接的で、顧客、顧客、以前のクライアントまたは顧客 であることや、その個人の親しい仕事仲間との親しい取引関係にとどまらない場合)、その個人の能力と の信頼性を評価する立場にある)、親しいビジネスアソシエイト(あなたが以前にそのような個人と直接的な取引)をしたことがあるという理由で発行者の人物、または発行者の関連会社の人物、 または

________ (f)発行者の創設者、または配偶者、親、祖父母、兄弟、姉妹、子供、孫、親しい 人の個人的な友人(そのような個人を十分によく知っていて、十分な期間にわたって直接会っていて、かつ十分に親密な関係にある)(そのような関係が直接的で、親族、同じ組織、 協会、宗教団体、またはクライアントの枠を超えた直接的な関係にある場合)、顧客または以前のクライアントまたは顧客、またはそのような個人の親しい友人であること(またはそのような個人の親しい友人)そのような個人の能力と信頼性を評価する立場)または親しいビジネスアソシエイト(以前にその個人と直接十分な取引をしたことがあるという理由で)(そのような関係が直接的で、クライアント、顧客、以前のクライアントまたは顧客、またはその個人の親しいビジネスアソシエイトの親しいビジネスアソシエイトにとどまらない場合)、能力と信頼を評価する立場にある 発行体の創設者の(そのような個人)、または

________ (g)発行体の創設者の配偶者の親、祖父母、兄弟、姉妹、子供、孫、 または

________ (h)議決権のある有価証券の過半数が受益的に所有されている個人または会社、または取締役の過半数が上記のサブセクション2(a)から2(g)に記載されている個人または会社。または

________ (i)_________ 上記のサブセクション2 (a) から2 (g) に記載されているすべての受益者または受託者の過半数が の個人または会社である信託または財産、または

- C1 -

上記の項目3(b)から3(i)のいずれかをチェックした場合は、 の関係の詳細を記入してください。

(該当する人の名前を入れてください)
関係の長さ
関係の詳細
以前の商取引(該当する場合)

3。加入者は、上記の表明および保証が、本証明書の発行時および有価証券の売買の締切時刻 の時点で真実かつ正確であることを表明し、保証し、有価証券の発行が完了するまで存続することを認めます。

4。ここでは、この表現書で使用され、NI 45-106で定義されている単語やフレーズ は、NI 45-106で定義されている意味を持ちます。

5。以下の署名者は、前述の の表明および保証が、証券の購入者としての 加入者の適合性を判断する際に信頼されることを意図して署名者によってなされたものであり、本スケジュールCがサブスクリプション契約 に組み込まれ、その一部を形成していることを認め、署名者は、以下に関連する声明やその他の情報に変更があった場合は直ちに発行者に通知することを約束します本契約に記載されている購読者 は、購入と売却の終了時間より前に行われます証券。

日付:_______________________、2024年。

購読者の名前を印刷してください
作成者:
署名
署名者の名前を印刷してください
(サブスクライバーと異なる場合)
タイトル

- C2 -

スケジュールCの付録1

フォーム 45-106F12

家族、友人 、ビジネスアソシエイト投資家向けのリスク確認フォーム

警告!

この投資は危険です。この投資に支払うお金をすべて失う余裕がない限り、 を投資しないでください。

セクション1は発行者が記入します
1。あなたの投資について

証券の種類:

発行者の普通株式

発行者:

カナディアン・タワーズ・アンド・ファイバー オプティクス株式会社

セクション2から4は購入者が記入してください
2。リスクの承認
この投資は危険です。最初にあなたがそれを理解していること:

あなたのイニシャル

損失のリスク — ________ドルの投資額をすべて失う可能性があります。
流動性リスク — 投資したものをすぐに売却できないか、まったく売れないかもしれません。
情報不足 — 投資についての情報はほとんど、あるいはまったく得られないかもしれません。受け取る情報は、このフォームのセクション3で指定されている家族、友人、または親しい仕事仲間から提供された情報に限定される場合があります。
3。家族、友人、または仕事仲間のステータス
この投資を行うには、次の基準の少なくとも1つを満たしている必要があります。最初は、あなたに当てはまるステートメント:

あなたのイニシャル

a) あなた は:

1. [ 該当するすべてのボックスにチェックを入れてください]

[]発行体の取締役または発行体の関連会社

[]発行体の執行役員または 発行者の関連会社

[]発行体の支配者または発行体の関連会社

[]発行体の創設者

または

2. [ 該当するすべてのボックスにチェックを入れてください]

[]議決権のある有価証券の過半数が によって受益所有されている人、または取締役の過半数が、(i)上記(1)に記載されている個人および/または(ii)上記(1)に記載されている個人の家族、親しい友人、または親しい仕事仲間

[]すべての受益者または の受託者または執行者の過半数が (i) 上記 (1) に記載されている個人および/または (ii) 上記 (1) に記載されている個人の家族、親しい友人、または 親しい仕事仲間である信託または不動産

B) あなた は________________________の家族で、発行者または関連会社で以下の役職に就いています:______________________________。

あなたはその人の________________________________か、 その人の配偶者です。

C) あなた は_________________________の親しい友人で、発行者または発行者の関連会社で次の役職に就いています: _____________________。

あなたはその人を_______年前から知っています。

D) あなたは_________の親しい取引相手 で、発行者または発行者の関連会社で次の役職に就いています:_______________________。

あなたはその人を________年前から知っています

- C3 -

4。あなたの名前と署名
このフォームに署名することで、このフォームを読んだこと、およびこのフォームに記載されている投資を行うことのリスクを理解していることを確認したことになります。また、このフォームのセクション5に記載されている人物の家族、親しい友人、または親しい仕事仲間であるという理由で、この投資を行う資格があることを確認しました。
苗字と苗字(印刷してください):
署名: 日付:
セクション5は、個人的な関係を主張する人が記入してください(該当する場合)
5。発行者の担当者または発行者の関連会社

[指示:購入者とこのフォームのセクション3B、C、またはDに示されている密接な個人的関係を持つ取締役、執行役員、 管理者、または創設者が記入してください。]

このフォームに署名することで、あなたまたはあなたの配偶者が購入者と次のような関係を持っていることを確認したことになります。 [該当するボックスにチェックを入れてください]

[]このフォームのセクション3Bに記載されている家族関係

[]この フォームのセクション3Cに記載されている親密な個人的友情

[]このフォームの 3Dセクションに記載されているような緊密な取引関係

担当者の苗字と名前(印刷してください):
発行者または発行体の関連会社(取締役、執行役員、支配者または創設者)での役職:
電話: 電子メール:
署名: 日付:
セクション6は発行者が記入します
6。この投資についての詳細は

連絡してください:

カナディアン・タワーズ&ファイバー・オプティクス株式会社 Suite 1170-1040ウェスト・ジョージア・ストリート
ブリティッシュコロンビア州バンクーバー、V6E 4H1
電話:604-307-8290
メールアドレス:cooper@canadiantowers.ca

目論見書免除の詳細については、お住まいの地域の 証券規制当局にお問い合わせください。連絡先情報は www で確認できます。securities-administrator s.ca

発行者(購入者以外)の執行役員の署名:

日付:

- C4 -

スケジュールCの付録2

45-106F5というフォーム
(サスカチュワン州の居住者のみが記入してください)

リスクの承認

サスカチュワン州の親しい個人的な友人と親しい仕事仲間

これはリスクの高い投資であることを認めます:

● は完全に自己責任で投資しています。

● 証券 の規制当局や規制当局は、これらの証券のメリットを評価または承認していません。

● これらの証券を私に売っている人 は、証券規制当局や規制当局に登録されていないので、この への投資が私に適しているかどうかを教えてくれる義務はありません。

● はこれらの有価証券を4か月間売却できません。

● 投資したお金をすべて 失う可能性があります。

● 私には、これらの有価証券の購入を取り消す2日間の権利はありません。また、私が が目論見書に基づいて有価証券を購入した場合に得られるであろう不実表示に対する法的訴追権もありません。修正された の募集書類を受け取った場合、私にはこれらの証券の購入をキャンセルする2日間の権利があります。

私は$____________を投資しています [総合的な考慮事項]合計。これには、将来支払わなければならない金額の が含まれます。

私は____________の親しい友人または親しい仕事仲間 です [州名]、____________は誰ですか [州の役職-創設者、取締役、執行役員、または管理者]の ____________ [発行者またはその関連会社の州名 — 関連会社が「発行者の関連会社」と記載し、発行者の 名を付ける場合は].

____________との親密な関係に基づいて購入していることを認めます [創設者、取締役、執行役員、または管理者の州名]私が知っている人を十分に、そして十分な期間 かけて、彼女/彼の能力と信頼性を評価することができます。

これはリスクの高い投資であり、投資したお金をすべて 失う可能性があることを認めます。

日付 購入者の署名
購入者の名前を印刷してください

この書類のコピー2部に署名してください。記録のためにコピーを1部取っておいてください。

- C5 -

あなたは免除市場証券を購入しています

彼らは呼ばれています 免除市場証券 証券法の2つの部分が適用されないからです。発行者が売却を希望する場合 免除市場証券 あなたに:

発行者はあなたに目論見書(投資の詳細を説明し、法的保護を与える文書)を提出する必要はありません。

証券は、証券規制 当局または規制当局に登録された投資ディーラーが売却する必要はありません。

の再販には制限があります免除市場証券。免除市場証券は他の証券よりもリスクが高いです。

発行者や その事業についての書面による情報は受け取れないかもしれません

発行者や の事業についてご質問がある場合は、証券を購入する前に書面による説明を求めてください。 証券に投資する前に、自分の専門アドバイザーに相談してください。

アドバイスは受けられません

は、専門のアドバイザーに相談しない限り、その投資が自分に適しているかどうかについて専門的なアドバイスを得ることはできません。

免除市場の詳細については、 サスカチュワン州政府のウェブサイト(www.fcaa.gov.sk.ca)の証券部(金融・消費者局)を参照してください。

[指示:購入者はこのフォームの2部 に署名する必要があります。購入者と発行者はそれぞれ署名入りのコピーを受け取る必要があります。]

- C6 -

スケジュール D

米国購入者 証明書 (米国の購入者が記入してください)

A 「米国の購入者」とは、(a) 規則Sで定義されている「米国人」、(b)「米国人」 または米国内の人に代わって株式を購入する人、(c) 米国滞在中に株式のオファーを受け取ったり受け取った人、または (d) その時点で米国にいる、または滞在していた人を指します加入者の購入注文が行われたか、本契約が締結されたか、 が引き渡されました。

この認定書で特に定義されていない大文字の用語 は、この別表Dが添付されているサブスクリプション契約に記載されている意味を持ちます。本証明書とサブスクリプション契約の条件が 矛盾する場合は、本証明書の条件が優先されます。

1。 では、この別表Dが添付されているサブスクリプション契約に含まれる契約、表明、保証に加えて、 はCanadian Towers & Fiber Optics Inc.(以下「発行者」)に対して以下のことを表明し、保証します ( は、(a) または (b) の適切な行にイニシャルを入れてください)::

イニシャル _______ (a) 規則Sの規則902 (k) (2) (i) に従い「米国人」の定義から除外されている裁量口座または類似口座(不動産または信託を除く)であり、米国に居住するディーラーまたはその他の専門受託者によって米国人ではない人に代わって保有されています。または
イニシャル _______

(b) it は、以下のセクション3に示されている1つ以上のカテゴリ を満たしているため、規則Dの規則501 (a) で定義されている「認定投資家」です。

2。 購読者が上記のボックス1 (b) を初期化した場合、加入者はさらに以下のことを発行者に誓約し、表明し、保証します。

(a) it は、有価証券が米国証券法または米国のどの州の証券法に基づいて登録されておらず、今後も登録されないことを理解しています。ここで検討されている募集および売却は、規則Dの規則506(b)に規定されている登録の免除に基づいて行われているため、証券は次の意味における「制限付証券」であることを理解しています。 米国証券法に基づく規則144で、加入者はそのような規則に精通しており、 と米国証券法によって課せられる再販制限を理解しています。証券法;

(b) it は、新聞、雑誌、類似のメディア、ラジオ、 テレビ、インターネットで放送された 広告、記事、通知、その他のコミュニケーション、または一般勧誘または一般広告によって出席者が招待されたセミナーや会議を含む、いかなる形式の一般的な勧誘または一般的な広告の結果としても証券を購入していないことを認めます。

(c) it は、 の有価証券の取得、処分、または行使により加入者に重大な税務上の影響が及ぶ可能性があることを理解し、同意します。発行者は、署名者による当該有価証券の取得または処分による 米国、州、地方、または外国の税法に基づく加入者への税務上の影響について、意見を述べたり、表明したりしません。特に、 発行者が「受動的外国投資会社」(「PFIC」) のセクション1297の意味の範囲内で行われるかどうかは決定されていません 米国内国歳入法;

(d) it は、発行者の財務諸表が国際会計基準審議会が発行した国際財務報告 基準に従って作成されていることを理解し、同意します。この基準は、米国で一般に認められている 会計原則とはいくつかの点で異なるため、米国企業の財務諸表と比較できない場合があります。

- D1 -

(e) it は、その発行後、および米国証券法または該当する州の証券法および規制の適用される 要件に基づいて必要がなくなるまで、株式を表す証書、 およびそれと引き換えまたはそれに代わるものとして発行されたすべての証明書には、実質的に次の形式の凡例が付けられることを理解し、認識しています。

「ここに記載されている の証券は、改正された1933年の米国証券法(「米国証券法」)、 、または米国のどの州の証券法にも登録されていません。本契約の保有者は、当該有価証券を購入することにより、当該有価証券を (A) 当社にのみ提供、売却、またはその他の方法で譲渡できること、(B) 米国証券法に基づく規則Sの規則904に従って米国国外 、(C) その下の規則144に規定されている米国証券法 に基づく登録の免除に従うことについて、 会社の利益のために同意します。入手可能で、適用される州の証券法に準拠しています。 または (D) で、米国での登録が不要な取引の場合証券法および適用される州の証券法、および 項 (C) または (D) の場合、売主は、形式と内容において当社が満足できると認められた弁護士の意見を会社に提出します。

このレジェンドが存在すると、本契約の保有者がカナダ証券取引所にここに記載されている有価証券の「良好な引き渡し」を行う能力が損なわれる可能性があります。」

ただし、株式が規則Sの規則904の要件に従って米国外に 売却される場合、このセクション 2(e)に記載されている説明は、添付の (または発行者が随時規定するその他の形式)に記載されているように、発行者の登録機関および譲渡代理人に申告書を提出することで削除できます。time); さらに、株式またはワラント株式 が規則Sの規則904以外の方法で発行者以外に売却される場合は、レジェンドは レジストラおよび譲渡代理人、および発行者に、形式および内容において米国証券法または州証券法の適用要件の下ではもはや必要ではないと認められた弁護士の意見を発行することで削除できます。

(f) は、本書に記載および説明されている譲渡の制限を実施するよう、発行者がその記録に記載したり、発行者の登録機関および譲渡代理人に指示したりすることに同意します。

(g) it は、発行者が「外国の発行者」であり続ける義務がないことを理解し、認めています。

(h) が個人の場合は、サブスクリプション契約の実行ページの住所に記載されている州またはその他の管轄区域の居住者です。 加入者が個人でない場合は、サブスクライバーが 発行者証券の購入の申し出を受け取り、受け入れた加入者の事務所は、サブスクリプション契約の実行ページに記載されている住所です。

(i) it は、証券への投資 のメリットとリスクを評価できるほど、金融とビジネスに関する知識と経験を持ち、投資全体を失うという経済的リスクを負うことができます。

(j) 発行者は、募集の条件について質問したり回答を受けたりする機会を提供しており、 は、有価証券を取得するという投資 の決定に関連して必要または適切と判断した発行者に関する情報にアクセスできました。

(k) は、投資目的のみで自己口座で有価証券を取得しており、米国証券法に違反して有価証券の転売、流通、その他の 処分を目的としたものではありません。

(l) が有価証券の提供、売却、またはその他の方法で譲渡することを決定した場合、次の場合を除き、そのような有価証券 を直接的または間接的に提供、売却、またはその他の方法で譲渡することはありません。

(i) の売却は発行者へのものです。

(ii) の売却は、規則Sの規則904の要件を満たし、適用される 現地の法律および規制に準拠した取引で、米国外で行われています。

- D2 -

(iii) の売却は、米国証券法に基づく登録要件の免除に従い、同法に基づく規則144に基づく登録要件の免除(該当する場合)に従い、適用される州証券法または「ブルースカイ」法に従って行われます。または

(iv) 証券は、米国証券法または該当する州法、証券の募集と売却を管理する 規制に基づく登録を必要としない取引で売却されます。

また、上記の 条項 (iii) または (iv) の場合は、売却の前に、発行者に弁護士の意見またはその他の免除の証拠を、発行者が合理的に満足できる 形式および内容で提出しています。

(m) it は、発行者が米国証券取引委員会 または州の証券管理者に米国証券取引委員会 または州の証券管理者に米国での証券の再販に関する登録届出書を提出する義務がなく、現時点では提出するつもりもないことを理解しています。そして

(n) 本契約に基づいて加入者が発行者に前払いする購入価格を表す 資金は、テロ阻止法(「愛国者法」)の傍受と に必要な適切なツールの提供による米国の統一と強化を目的とした 犯罪の収益とはなりません。加入者は、発行者が将来要求される可能性があることを認めます 法律により、サブスクリプション契約およびサブスクリプション契約に基づくサブスクライバーの サブスクリプションに関連するサブスクライバーの名前およびその他の情報を開示することが義務付けられています。愛国者法に基づく機密保持。購読者 (i) が提示する購入価格のどの部分も、アメリカ合衆国、 またはその他の管轄区域の法律で犯罪とみなされる行為から派生したり、関連したり、(ii) 加入者本人または加入者によって特定されていない個人または団体に代わって入札されたりしていません。また、 は、以下の事項を速やかに発行者に通知するものとします。購読者は、そのような表現のいずれかが正しくないことに気づき、それに関連する適切な情報を 発行者に提供します。

3。加入者が上記の ボックス1 (b) を初期化した場合、加入者はさらに以下のことを発行者に誓約し、表明し、保証します (下の の適切な行1から24にイニシャルを入れてください):

_______ カテゴリー1。 米国証券法のセクション3(a)(2)で定義されている銀行(個人または受託者としての立場を問わず)。または
_______ カテゴリー2。 米国証券法のセクション3(a)(5)(A)(A)で定義されている貯蓄貸付協会またはその他の機関(個人または受託者としての立場を問わず)。または
_______ カテゴリー3。 改正された1934年の米国証券取引法のセクション15に従って登録されたブローカーまたはディーラー。または
_______ カテゴリー 4. 1940年の投資顧問法第203条に従って登録された、または州の法律に従って登録された投資顧問。または
_______ カテゴリー5。 1940年の投資顧問法のセクション203(l)または(m)に基づく米国証券取引委員会(「委員会」)への登録免除に頼っている投資顧問。または
_______ カテゴリー 6. 米国証券法のセクション2(a)(13)で定義されている保険会社、または
_______ カテゴリー 7. 1940年の米国投資法人法に基づいて登録された投資会社。または

- D3 -

_______ カテゴリー 8. 1940年の米国投資法人法のセクション2(a)(48)で定義されている事業開発会社。または
_______ カテゴリー 9. 1958年の米国中小企業投資法のセクション301(c)または(d)に基づいて米国中小企業庁から認可を受けた中小企業投資会社。または
_______ カテゴリー 10. 統合農業・農村開発法のセクション384Aで定義されている地方の事業投資会社。または
_______ カテゴリ11。 国家、その行政区画、または州やその行政区画の機関や機関によって、従業員の利益のために策定され維持され、総資産が500万米ドルを超える計画。または
_______ カテゴリー12。 1974年の米国従業員退職所得保障法の意味における従業員福利厚生プランで、同法のセクション3(21)で定義されているように、銀行、貯蓄貸付協会、保険会社、または登録投資顧問のいずれかのプラン受託者、または総資産が5,000,000米ドルを超える従業員福利厚生制度、または自己主導型のプランの場合は投資決定のみが行い、投資決定は同法のセクション3(21)で定義されています米国の認定投資家、または
_______ カテゴリー 13. 1940年の米国投資顧問法のセクション202(a)(22)で定義されている民間事業開発会社。または
_______ カテゴリー14。 改正された1986年の米国内国歳入法のセクション501(c)(3)に記載されている組織、法人、有限責任会社、マサチューセッツ州または同様の事業信託、パートナーシップ、または有限責任会社で、提供された有価証券を取得するという特定の目的のために設立されておらず、総資産が5,000,000米ドルを超えています。または
_______ カテゴリー 15. 発行体の任意の取締役または執行役員、または
_______ カテゴリー 16. 自然人(その人が所有するIRA(個人退職金口座)を含む)で、個人の純資産、またはその人の配偶者または同等の配偶者との共同純資産(配偶者とほぼ同等の関係にある同居者であること)は、その人の主住居の価値から、不動産によって担保されている抵当債務を差し引いた金額が1,000,000米ドルを超えています(注:純額を計算する目的で価値:(i)その人の主たる住居は資産として含められません。(ii)によって担保されている負債個人の主たる居住地は、有価証券の売却時の主たる住居の推定公正市場価値を上限として、負債として含まれないものとします(ただし、有価証券の売却時に未払いの債務の金額が、主たる住居の取得の結果を除き、その時点の60日前に未払いの債務額が未払いの金額を超える場合、その超過額は負債として含まれるものとします)。(iii)本人の主たる住居で担保されている負債で、推定公正市場の額を超えているもの主たる住居の価値は負債として含まれるものとします。(iv)本人とその人の配偶者または同等の配偶者の共同純資産を計算する目的で、(A)共同純資産は、投資家と配偶者または配偶者または同等の配偶者の純資産を合計してもかまいません。(B)計算に含めるために資産を共同で保有する必要はありません。(v)本人とその人による信用共同純資産基準に基づく配偶者または同等の配偶者では、証券を共同で購入する必要はありません)、または

_______ カテゴリー17です。 自然人(その人が所有するIRA(個人退職金口座)を含む)で、直近2年間の個人所得がそれぞれ200,000米ドルを超えるか、その人の配偶者または配偶者との共同収入が各年に30万米ドルを超え、当年度に同じ所得水準に達すると合理的に予想されている

- D4 -

_______ カテゴリー 18. 米国証券法の規則506(b)(2)(ii)に記載されているように、洗練された人物によって購入が指示される、提供された有価証券の取得という特定の目的のために設立されていない、総資産が5,000,000米ドルを超える信託。または
_______ カテゴリ18aです。 取消可能な信託。 は、それぞれが米国認定投資家である入植者(作成者)によって取り消されたり修正されたりする可能性があります(注:このカテゴリーを選択した場合は、 その入植者が米国認定投資家としてどのように適格であるかを確認する補足代理書を各決済者から提出する必要があります)。 または
_______ カテゴリー 19. すべての株式所有者が上記のカテゴリーの少なくとも1つの要件を満たしているすべての法人。

カテゴリー19をチェックした場合、 には、各株主 の米国認定投資家の名前とカテゴリーを(このセクション2(e)の該当する番号を参考にして)明記してください:

エクイティオーナーの名前 米国認定投資家のカテゴリー

注:この カテゴリの事業体の米国認定投資家のステータスを判断する際に、自然人が所有するさまざまな形態の株式所有形態を 調べることは許可されています。それらの自然人自身が米国認定投資家であり、米国の 認定投資家のステータスを求める事業体の他のすべての株式所有者が米国認定投資家であれば、このカテゴリーが利用可能になります。

_______ カテゴリー 20. カテゴリー1-14、18、19に記載されていない タイプではなく、提供された有価証券の取得という特定の目的のために設立されたものではなく、5,000,000米ドルの を超える投資を所有している法人(注:このカテゴリー20では、「投資」は1940年の投資 会社法に基づく規則2a51-1(b)で定義されています)。または
_______ カテゴリー21。 委員会が米国認定投資家の資格を得る資格があると指定した認定教育機関からの以下の専門的資格、称号または資格を1つ以上保有している自然人。これには、その人が所有するIRA(個人退職金口座)が含まれます:一般証券代表ライセンス(シリーズ7)、民間証券募集担当者ライセンス(シリーズ82)、およびライセンス投資顧問代表(シリーズ65)。または
_______ カテゴリ22。 [予約済み]または
_______ カテゴリー23です。 1940年の投資顧問法に基づく規則202(a)(11)(G)-1で定義されている「ファミリーオフィス」:(i)運用資産が5,000,000米ドルを超えるもの、(ii)提供された有価証券の取得という特定の目的で設立されていないもの、(iii)将来の投資がそのような知識と経験を持つ人(「知識豊富なファミリーオフィス管理者」)によって指示されているもの金融やビジネスの問題では、そのようなファミリーオフィスが将来の投資のメリットとリスクを評価できること。または
_______ カテゴリ 24. 1940年の投資顧問法に基づく規則202(a)(11)(G)-1で定義されている、上記のカテゴリー23の要件を満たすファミリーオフィスの「ファミリークライアント」で、発行者への将来の投資が、知識豊富なファミリーオフィス管理者の関与を得て当該ファミリーオフィスによって指示される。

米国の購入者だけが記入して署名する必要があります

日付:____________________ 署名:__________________________________________

購読者の名前を印刷してください
該当する場合は、正式な容量またはタイトルを印刷してください
上に印刷された購読者の名前と異なる場合は、上に署名がある個人の名前を印刷してください。

- D5 -

スケジュール D 米国購入者証明書の付録「A」
レジェンド削除の申告書

宛先:カナディアン・タワーズ・アンド・ファイバー・オプティクス社の株式 の登記官および譲渡代理人(発行者」)

以下の署名者(A)は、証明書番号___________で表される、この申告に関連する発行体の_________________普通株式の売却 が、改正された1933年の米国証券法(「米国証券 法」)に基づく規則Sの規則904に基づいて行われていることを認め、(B)はそれを証明します(1)以下の署名者(a)は、米国証券法の規則405で と定義されているため、発行者の「関連会社」ではありません。または、発行者の役員または取締役であるという理由だけで関連会社です。(b) は規則Sで定義されている 「ディストリビューター」ではなく、(c) ディストリビューターの関連会社でもありません。(2) 当該有価証券 のオファーは米国の個人に対して行われておらず、(a) 買い注文が行われた時点で買い手が米国外にいたか、売り手とその代理人がそれを合理的に信じていました購入者が米国外にいた、または(b) 取引がトロント証券取引所、TSXベンチャー取引所、カナダ証券 取引所、またはその他の施設で、またはいずれかの施設を通じて実行されたその他の「指定オフショア証券市場」で、売り手もその代理人 も、取引が米国の買い手と事前に取り決められていることを知りません。(3) 売り手も売り手 の関連会社も、彼らに代わって行動する人物も、 そのような証券の募集と売却に関連して、米国で直接売却の取り組みを行ったことはなく、今後も行う予定もありません。(4) 売却は善意であり、有価証券が「制限されている」ために課せられた再販制限 を「洗い流す」ことを目的としたものではありません証券」(その用語は米国証券 法の規則144(a)(3)で定義されているとおり)、(5)売り手は、そのような有価証券を代替可能な無制限証券に置き換えるつもりはありません。(6)売却予定は、取引ではなく、一連の取引の一部でもありません。これらの取引は、規則Sに厳密に準拠していますが、計画または の一部です米国証券法の登録規定を回避する計画。ここで使用されている用語には、米国証券法に基づく規則S で定められた意味があります。

日付:________________________________、2024年

X ______________________________________________
個人の署名(販売者が個人の場合)
X ______________________________________________
認定署名者(販売者が個人でない場合)
販売者の名前(印刷してください)
承認された署名者の名前(印刷してください)
承認された署名者の公式容量(印刷してください)

- D6 -

売り手のブローカー・ディーラー による確認(上記のセクション(B)(2)(b)に基づく販売に必要)

____________ の代理書を読みました(」売主」) の日付は_____________、20__で、売主は売主の 口座に対して、証明書番号________________で表される発行体の________________普通株式(「普通株式」)を売却するよう当社に要求しました。 私たちは、売主に代わって、改正された (「米国証券法」)1933年の米国証券法に基づく規則Sの規則904に従って、普通株式の売却を実行しました。これに関連して、ここでは次のように説明します。

(1)米国内の個人には普通株式の売却の申し出はありませんでした。

(2)普通株式の売却は、トロント証券取引所、 、TSXベンチャー取引所、カナダ証券取引所、またはその他の「指定オフショア証券市場」(米国証券法の規則Sで で定義されている)の施設で、または施設内または施設を通じて行われ、私たちの知る限りでは、売却は米国 州の買い手と事前に手配されていませんでした。

(3)米国では、署名者、署名者の関連会社 、または署名者に代わって行動する人物が「直接販売の取り組み」を行っていません。そして

(4)私たちは、売主 の代理人として普通株式を売却する1つまたは複数の注文を執行しただけで、代理人としてそのような取引を実行する人が受け取る、通常かつ慣習的な仲介手数料しか受け取りません。

これらの表現の目的:「アフィリエイト」 とは、直接または複数の仲介業者を通じて間接的に、署名者によって直接または間接的に管理されている、または署名者と共通の支配下にある個人のことです。「直接販売活動」とは、米国の普通株式市場を条件付けるという目的で行われる、またはその効果があると合理的に 予想されるあらゆる活動を指します( (米国在住者からの普通株式購入の申し出の勧誘を含みますが、これらに限定されません)、および「ユナイテッド「州」とは、 アメリカ合衆国、その領土または所有物、米国の任意の州、およびコロンビア特別区を意味します。

発行者の法律顧問は、あたかもこの書簡が発行者に 宛てに送られた場合と同じ範囲で、この書簡に含まれる表明、保証、および契約に依拠する権利を有します。

日付:________________________________、2024年

会社名
作成者:
タイトル:

- D7 -

スケジュール E

公務員の連絡先情報
個人情報の間接収集について

アルバータ州証券委員会

スイート600、250 — 5番目のストリートサウス

アルバータ州カルガリー T2P 0R4

電話:403-297-6454

カナダではフリーダイヤル:1-877-355-0585

ファクシミリ:403-297-2082

の間接的な情報収集に関する公務員の連絡先:FOIPコーディネーター

ブリティッシュコロンビア証券委員会

私書箱 10142、パシフィックセンター

701ウェストジョージアストリート

バンクーバー、ブリティッシュコロンビア V7Y 1L2

お問い合わせ:604-899-6854

カナダではフリーダイヤル:1-800-373-6393

ファクシミリ:604-899-6581

電子メール:FOI-privacy@bcsc.bc.ca

の間接的な情報収集に関する公的機関の連絡先:FOIに関するお問い合わせ

マニトバ証券委員会

500 — 400セントメアリーアベニュー

マニトバ州ウィニペグR3C 4K5

電話:204-945-2561

マニトバ州のフリーダイヤル 1-800-655-5244

ファクシミリ:204-945-0330

の間接的な情報収集に関する公務員の連絡先:所長

金融消費者サービス委員会(ニューブランズウィック)

85シャーロットストリート、スイート300です

ニューブランズウィック州セントジョン E2L 2J2

電話:506-658-3060

カナダではフリーダイヤル:1-866-933-2222

ファクシミリ:506-658-3059

電子メール:info@fcnb.ca

の間接的な情報収集に関する公務員の連絡先:最高経営責任者兼プライバシー責任者

ニューファンドランド・ラブラドール州政府

金融サービス規制課

私書箱 8700

コンフェデレーション・ビルディング

2ndフロア、ウェストブロック

プリンス・フィリップ・ドライブ

セントジョンズ、ニューファンドランド、ラブラドール A1B 4J6

注意:証券部長

電話:709-729-4189

ファクシミリ:709-729-6187

の間接的な情報収集に関する公務員の連絡先:証券監督官

ノースウェスト準州政府

証券監督官事務所

私書箱 1320

イエローナイフ、ノースウェスト準州 X1A 2L9

電話:867-767-9305

ファクシミリ:867-873-0243

の間接的な情報収集に関する公務員の連絡先:証券監督官

- E1 -

ノバスコシア証券委員会

スイート400、5251デュークストリート

デュークタワー

私書箱 458

ハリファックス、ノバスコシア州 B3J 2P8

電話:902-424-7768

ファクシミリ:902-424-4625

の間接的な情報収集に関する公的機関の連絡先:事務局長

ヌナブト準州政府

司法省

法務レジストリ部

私書箱 1000、ステーション 570

ブラウンビルディング1階

イカルイト、ヌナブト準州 X0A 0H0

電話:867-975-6590

ファクシミリ:867-975-6594

の間接的な情報収集に関する公務員の連絡先:証券監督官

オンタリオ証券委員会

20 クィーン・ストリート・ウエスト、22nd

オンタリオ州トロント M5H 3S8

電話:416-593-8314

カナダではフリーダイヤル:1-877-785-1555

ファクシミリ:416-593-8122

電子メール:exemptmarketfilings@osc.gov.on.ca

の間接的な情報収集に関する公務員の連絡先:問い合わせ担当官

プリンスエドワードアイランド証券局

95 ロッチフォードストリート、4番目のフロア・ショー・ビルディング

私書箱 2000

シャーロットタウン、プリンスエドワードアイランド C1A 7N8

電話:902-368-4569

ファクシミリ:902-368-5283

の間接的な情報収集に関する公務員の連絡先:証券監督官

金融市場局

800、スクエアビクトリア、22階

C.P. 246、ツール・ド・ラ・ブルス

モントリオール、ケベック州 H4Z 1G3

電話:514-395-0337 または 1-877-525-0337

ファクシミリ:514-864-6381

電子メール:financementdessocietes@lautorite.qc.ca

の間接的な情報収集に関する公的機関の連絡先:事務総長

サスカチュワン州金融消費者局

スイート601 — 1919サスカチュワンドライブ

レジーナ、サスカチュワン州 S4P 4H2

電話:306-787-5842

ファクシミリ:306-787-5899

の間接的な情報収集に関する公務員の連絡先:所長

ユーコン州政府

コミュニティサービス部

証券監督官事務所

307 ブラックストリート

ホワイトホース、ユーコン Y1A 2N1

電話:867-667-5466

ファクシミリ:867-393-6251

電子メール:securities@gov.yk.ca

の間接的な情報収集に関する公務員の連絡先:証券監督官

- E2 -