展示第4.1

ジュピターウェルネス、インク。

計画における使用可能な株式

1. セクション8で定めるように調整することができるが、財産価値が0.001ドルの普通株式(以下、「普通株式」という)4,000,000株が計画の対象となります。計画の対象となる普通株式は、未発行株式、自己保有株式または当該会社の子会社が保有する以前に発行された株式から構成され、このような普通株式の数が現存し、かつ、この目的のために予約されます。このような普通株式のなかには、計画の終了時にオプションに応じて発行されないまたは削除されないものがある場合、計画の目的のための予約権が失効することになります。ただし、普通株式のうち、オプションまたは制限株式の行使または全割当が満了する前に期間が短縮された場合、オプションまたは制限株式の対象となる普通株式は、計画の下で将来的にオプションまたは制限株式の対象となることがあります。

オプションの条件

また、本プランに基づく一部のオプションを、1986年改正内国歳入法第422条の意味でのインセンティブストックオプションであると規定しています(以下、「インセンティブオプション」といいます。)。その他のオプションは非資格ストックオプション(以下、「非資格オプション」といいます。)となります。インセンティブオプションおよび非資格オプションは、以下「オプション」として参照されます。

当社は、計画が「証券取引法」のアメリカ合衆国1934年改正法によって制定された「ルール16b-3(Rule 16b-3)」の要件を満たすようにし、計画に基づく当社の役員および取締役による、ルール16b-3の(c)から(f)までの規定に定められた取引は、「証券取引法」のセクション16(b)の適用を免除されることを意図しています。すべての場合において、計画の定め、条項、条件および制限は、当社がこのセクション1に記載された意図に忠実に解釈することになるでしょう。

2.2024会計年度のデロイト・トウシュ有限責任パートナーシップを独立登録公認会計士として承認すること。 プランの管理。

目的

計画の定めに従って、当委員会は、計画および計画の下で付与されたすべてのオプションおよび制限株式(「証券」という)を解釈し、計画を適切に管理するために必要なルールを作成し、計画を管理するために必要なすべての判断を下し、計画または計画の下で付与された証券における欠陥または不足を修正し、矛盾を調整します。当委員会の多数決が当委員会の意見または決定として承認され、当委員会のすべてのメンバーによって書面で署名された決定は、当委員会の過半数が会議を開催した場合に行われたものと同じように有効です。計画の規定を遵守して、当委員会が取るあらゆる行動または決定は、すべての関係者に適用される結論となります。

何らかの理由で当委員会が行動できない場合、または計画の任意の付与、授与、または他の取得の時点で当委員会が2名以上の非従業員取締役から構成されていない場合、または当委員会がない場合、または取締役会が計画を管理することが決定された場合、計画は取締役会によって管理され、この文中での委員会に対する参照(この文中の特約を除いて)は取締役会に対する参照とみなされます。そして、あらゆるそのような付与、賞与、または計画の下でのその他の取得は、ルール16b-3の(d)項の考慮事項に示される方法で承認または承認される場合があります。

3. オプショニーおよび受給者の指定

当社または子会社の取締役、役員、従業員、コンサルタントおよびアドバイザーを受領者として、オプション (「オプション取得者」) または制限株式(「被授与者」と、オプション取得者を併せて「参加者」という)を受領することができます。ただし、インセンティブオプションは、当社およびその子会社の従業員にしか付与できません。当委員会は、参加者の選択および各オプションまたは制限株式の受領者をカバーする株式数を決定するときに、参加者の立場または役職、当該参加者との当社の関係、当該参加者が当社またはその子会社の成長と成功に対して責任を持ち、貢献した程度、当該参加者の勤務期間、昇進および潜在的なポテンシャルなど、当委員会が関係あると判断する要因を考慮することができます。本計画に基づき、オプションまたは制限株式を受領した参加者は、当委員会がそう決定した場合に限り、別のオプションまたはオプションが付与される場合があります。または制限株式。

4. 計画のために予約された株式

制限と条件付きの株式の規定

5. 合併等に伴うオプションの処理

計画の下でのオプションは、次の条件に従う必要があります。さらに、当委員会が望む場合には、計画の規定に矛盾しない追加の条項および条件が含まれることがあります。

(a)オプション価格。インセンティブオプションの買付価格は付与時に当委員会によって決定されますが、共通株式の公正市場価値 (以下参照)の100%を下回ることはできません。ただし、あるオプション取得者が、そのインセンティブオプションが付与された時点で、当社またはその子会社の株式のすべての株式の合計議決権の10%以上を所有している場合、1株の共通株式の買付価格は、付与日の共通株式の公正市場価値の少なくとも110%になります。非資格オプションで買付できる1株あたりの共通株式の価格は、オプションが付与された日の共通株式の公正市場価値を下回ることはできません。各オプションの行使価格は、第8条で定められるように調整の対象となります。「公正市場価値」とは、NASDAQ Capital Marketまたは株式が上場している主要証券取引所の最終取引日の終値を意味します(共通株式が上場している場合)、またはそうでない場合は、カウンターマーケットで公開取引されている一般的に取引されている共通株式の最終入札価格と最終売値の平均、またはこれらの入札価格と売値が利用できない場合は、当社が選択したいずれかの全国的に認知されている見積もりサービスによって報告される価格、または法令の規定に従って委員会が定めることができます。ただし、この5(a)の内容に反する場合には、共通株式の購入価格は、共通株式が上場している国内証券取引所のルールおよび方針で許可される最低価格未満になることはありません。

(b)オプション期間。各オプションの期間は、当委員会によって設定されますが、当該オプションが付与された日から10年を超えて行使することはできず、当該オプションが当社またはその子会社の株式のすべての株式の合計議決権の10%以上を所有しているオプション取得者に対して付与されたインセンティブオプションの場合、当該インセンティブオプションが付与された日から5年を超えて行使することはできません。

(c)行使可能性。5(j)条に従い、オプションは、当委員会が付与時に決定する条件および条件が満たされる時期に、行使できる状態にされます。ただし、当委員会が付与時にオプションの権限期間を設定しなかった場合、オプションは、付与日から1、2、および3年目の記念日に、合計オプション株数の1/3ずつについて行使できる状態にされます。さらに、ルール16b-3(d)(3)の免除の有効性を維持するために、当該免除が必要な場合、オプションの行使は、当該免除に必要な取得限度が満たされるまで行われません。

「経営権の変更」が発生した場合(以下で定義される)、委員会は、単独で決定した範囲で、未決済のオプションの信託および行使可能性を全面的または部分的に加速する場合があります。 委員会は、単独で決定し、経営権の変更が発生した場合、各未決済のオプションが、当該オプションを有する者に通知された日数内に終了するべきであると判断する場合があります。その場合、そのようなオプションを保有する者は、オプションが対象とする普通株式の各株について、経営権の変更の直前における当該株式の公正市場価値と当該オプションの株価の差額と等しい金額を受け取ります。そのような金額は、委員会が単独で決定し、現金、1種類または複数の種類の財産(取引に支払われる財産を含む)、またはその組み合わせで支払われるものとします。

目的

(i)50%以上の普通株式の所有権を対象とする入札(または関連する入札のシリーズ)が実行される場合、その入札により、生き残るか結果として生まれる企業の普通株式の50%以上が、金銭的支援者(そのオファーの開始時点の直前の時点の当社の株式所有者)、当社またはその子会社の従業員福利厚生計画、およびその関係者らによって所有されるものではない場合、(ii) 、および(iii)当社が本質的にすべての資産を、当社またはその子会社の株式所有者(当社の株式の所有者の所有比率が実質的に同じである)以外の別の企業に販売する場合、そのような販売により50%以上の資産が当社またはその子会社、およびその関連者によって所有されるものではない場合、または(iv)「人」(Exchange Actのセクション3(a)(9)で定義され、Section 13(d)および14(d)で修正および使用されるもの)の50%以上を取得する場合、それによって生き残る会社または結果として生じる会社の議決権を持つ証券の50%以上が、金融機関(直接、間接、有利益または記録によって)が所有される場合、当社またはその子会社とその関係者が含まれていないことを除きます。

(ii)会社が他の会社と合併または合併する場合、その合併または合併により生存するか生じる企業の議決権の50%以上が、当社の株主(当社の株式の所有者、当該トランザクションの開始時点の直前の時点の関連当事者、および当社またはその子会社の従業員福利厚生計画)とその関係会社によって所有される場合、

(iii)会社がその資産のほぼすべてを当社またはその子会社とその関連者以外の別の企業に売却する場合、そのような売却により50%以上の資産が当社またはその子会社、およびその関連者によって所有されるものでない場合、または

(iv)「人」(以下で定義する)が当社の議決権の50%以上を(直接、間接、有利益または記録によって)取得する場合、それによって生き残るか結果として生じる会社の議決権の50%以上が、当社の株主(当社の株式の所有者が最初にその証券を取得した時点の直前の時点の当社またはその子会社、当社またはその子会社の従業員福利厚生計画、およびその関係会社)とその関係者によって所有される場合を除きます。

前記を除いて、雇用契約において「経営権の変更」が定義されている場合は、当該オプション取得者に関しては、「経営権の変更」は当該雇用契約で定義される意味を有するものとします。

このセクション5(c)の目的のために、議決権を所有することの優越性は、主要証券取引所法のセクション13d-3(d)(I)(i)の規定(これによって決定される日付)を適用して決定されるとします。証券取引所法。また、このような目的のために、「人」とは、Exchange Actのセクション3(a)(9)で定義され、Section 13(d)および14(d)で修正および使用されるものを指します。ただし、会社またはその子会社を含めない(A)を含めないことに注意してください) 受託者またはその他の株式所有計画の信託からの証券の保有、(B)当社またはその子会社の従業員福利厚生計画に基づく(またはその間の)会員、その関係者のための信託、(または(C)このような証券の公開募集に基づく一時的に保持されるアンダーライター、または(D)当社の株式の所有者によって直接または間接的に所有される企業であって、当社の株式の所有者がその会社の実質的に同じ比率で所有する場合。

(d)行使方法。オプションは、オプション期間中いつでも指定されたステップに従って全体または一部が行使できます。発行後、オプションの全額または一部の支払いは、委員会が受け入れ可能な他の手段として定めるように、オプション取得者の選択に基づいて行うことができます。委員会によってその場でまたは後日単独で決定された範囲内で、全額または一部の支払いは、当社が取得する普通株式(担保または担保権の対象となっていない普通株式の公正市場価値に基づく)の形態で行うことができます。委員会が決定した方法に従い、オプション取得者が取得する現金および現金同等物の総額と引き換えに、特定された方法である限り、支払いは、行使されたインセンティブ・オプションに係る株式のすべてまたは一部の譲渡によって失格の状態を引き起こすことはありません。オプションを行使する権利を持つ者は、オプション行使の書面での通知を送信し、オプション契約に規定されている期間中に行使することができます。インセンティブ・オプションの行使によって受け取られた普通株式について、オプションを行使する前に全額を支払い、当社が税金を差し引いて保持するための条件を満たす場合、オプション取得者は、当該株式の配当およびその他の権利を行使する権利を有します。

(e)オプションの譲渡不可。オプションは譲渡できず、オプション取得者によってのみ行使でき、生前または死後、その意思が遺言または相続法によってこれによる権利を持つ者であれば行使できます。委員会は、単独で決定した範囲内で、非資格付きオプションを取得者の(i)信託、(ii)取得者の直近の家族の一員(またはそのための信託)または(iii)国内関係命令のもとで譲渡することを許可する場合があります。ここで定めることに反する、オプションの譲渡、譲渡、担保設定またはその他の処分を試みることは無効であり、効力はなく、権利を持つ者には与えません。

(f)死亡による終了。委員会が別に定めない限り、会社またはその子会社でのオプション取得者の雇用または奉仕が死亡によって終了した場合、遺族またはオプション取得者の遺言の下の相続法の権利者が、当該オプションを期限満了まで全額または一部行使することができます。 (または加速された基準で、委員会が決定する) 。

(g)障害による終了。委員会が別に定めない限り、オプション取得者の会社またはその子会社での雇用または奉仕が「障害」によって終了した場合、障害によって終了した際に行使できた範囲内で、当該オプションはその障害発生時に行使できた場合(または基準が加速された場合)なお、解除後90日以内に行使でき、オプションの期間で規定された期間または、付与された日の状態で存在しなくてはなりません。ただし、オプション取得者がその90日間内に死亡した場合、そのようなオプション取得者が保有する未行使のオプションはその死亡時に行使できる範囲まで行使でき、当該取得者の死亡日から1年間(または加速された基準で)取得者の解除された特定期間。 「障害」とは、オプション取得者の全身的および永久的な障害を指すものとします。ただし、雇用契約において「障害」が定義されている場合は、当該オプション取得者に関しては、「障害」は、当該雇用契約で定義される意味を持つものとします。提供するただし、非資格付きオプションにおける「障害」の場合、当委員会が別に定めない限り、障害により解除された範囲でのみ、オプションを行使することができます(または、委員会が決定した加速基準で) 。

(h)退職による契約解消。取締役会または常務委員会の判断に従い、報奨金オプションの契約者が契約を解消する場合は、当該解消を報じる日から90日以内に、報奨金オプションは、当該退職時点で行使可能であった範囲内で、行使できます。ただし、当該オプションが、ここに記載されている他の項目に基づいて後期化された場合、もしくは、更なる加速が認められた場合は、当該期間は90日以内にもっと短い期間になります。この報奨金オプションは、退職から90日以内(または、後期化された場合、または本規約14(d)に基づいてオプションを行使できる場合)またはオプションの期限が満了した日以前には、行使することはできません。ただし、前項に定める90日の期間内にオプション契約者が死亡した場合は、その死亡時点で行使可能であった範囲内で当該オプションを行使することができます。なお、この場合、期間は退職から1年間又はオプション契約の規定期間のうち、短い期間を有するものとします。

(h)「通常退職」とは、適用される当社または子会社の退職年齢が定められている場合は、当社または子会社の有給従業員として定年退職した場合を意味し、当該退職年齢が定められていない場合は、65歳の場合を意味します。また、「早期退職」とは、適用される当社または子会社の退職給付制度に基づいて、当社または子会社の有給従業員としての退職が早期に発生した場合を意味し、当該退職給付制度が定められていない場合は、55歳とします。

(i)その他の解雇。オプション契約者が死亡、障害、通常または早期退職または正当な理由以外の理由で当社または子会社との雇用または業務の提供者の関係を解消した場合、そのオプションは、それ以降終了します。ただし、これにより解除可能となったオプションの部分は、契約解消の日にすべてまたは一部が行使されることが可能です。しかし、オプション契約者が退去した時点で、オプション契約は、解約されたか、またはオプション契約期間の残りの部分を90日間、または契約満了期間がより短い期間を有するものと致します。オプション契約者が就職、役員または従業員として、またはその逆の場合、または1つの子会社から別の子会社に転籍した場合、計画の目的のために、就職または業務提供契約が解除されたものとみなされることはありません。

(i)オプション契約者の解雇が「原因」による場合、未行使のオプション契約の部分は全額解約されます。本規約の定義によると、「原因」とは、オプション契約者が詐欺、不正行為、または当社または当社の子会社の利益に対して有害な行為について告発された場合、または当該契約者が当社または当該契約者が犯罪行為を行った場合、当社または国内外の条文に定められている罪により懲役刑の判決が下された場合を意味します。ただし、オプション契約者は、当社または当該契約者の役員、顧問、または従業員としてのビジネス判断の良心的な行為、または当社の法律顧問の助言に基づく場合を除き、「原因」にあたることはありません。はっきりと定められたものを除き、本規約中の用語「原因」は、当社と当該オプション契約者との間で定められた雇用契約書に記載されたものとすることができます。

(ii)当社において、オプション契約者が「原因」によっていつでも取締役、役員または従業員、または「正当な理由」によって辞任した場合、当該オプション契約者への付与されたオプションを部分的に或いは全部行使することができ、付与されたオプションの付与日から1年間で、オプション契約者が取締役、役員または従業員を辞任した日から1年以内に行使する権利があります(または、後期化された場合、又は本規約14(d)に基づいてオプションを行使できる場合、またはその他の期間に後期化された場合には、この制限時間はそれに応じて短縮されます)。また、当該期間が満了するまでオプション契約者によるこうした行使は認められます任期が満了した場合、オプションはその後存在せず、更には、オプション契約者が死亡した場合は、本規約5(f)の条件および規定が適用されます。交渉能力や経験に依存する場合によっては、当社と当該オプション契約者との間で雇用契約書において、「正当な理由」を定義したことであると解釈することができます。本規約において、「正当な理由」とは、以下の場合を指します。

(A) オプション契約者が、付与された任務がOptioneeが以前に保持していた会社でのポジションと矛盾する義務を負うこと;
(B) コントロール変更により、Optioneeの状況またはOptioneeの職務の性質が、この変更前に効力があった時から大きく悪化すること。これには、コントロール変更直前のOptioneeの責任に大幅な変更があることを含みます。

(C) 会社がOptioneeに以前享受していたのと実質的に同等の手当を提供し続けなかった場合。

上記を考慮しても、Good ReasonがCompanyと関連するOptionee間の雇用契約で定義されている場合、当該Optioneeに関しては、Good Reasonはその雇用契約で定義されている意味を持ちます。

(j)インセンティブオプションの制限。任意のカレンダー年度の初めてIncentive OptionがPlanおよび/または会社またはその子会社のその他の株式オプション計画の下でOptioneeによって行使できるCommon Stockの公正市場価額の合計は100,000ドルを超えてはなりません。在庫に対する善意の欠如以外の理由により、Planの下で付与されたIncentive Stock Optionがこの上限を超過することが判明した場合、そのOptionの超過部分は非資格オプションと見なされます。従業員が同一のカレンダー年度に初めて行使できる2つ以上のこのようなOptionを保持している場合、Incentive Stock OptionsとしてこのようなOptionの行使可能制限に基づいて適用するものとします。たとえば、最初に発行されたOptionsに基づいて。何らかの理由で、Option全体がこの最大値を超えるためにIncentive Stock Optionとして認定されない場合、そのOptionは非資格オプションと見なされます。

6。 限定株式の条項および条件。

このPlanには、他の報酬とは別に、または他の報酬と一緒に限定株式を授与することができ、以下の条件に従う必要があります。また、(コントロール変更に関する制限に基づく限定株式の早期付与を含む)Planの条件に矛盾しないように、委員会が望む追加の条件を含む必要があります。

(a)Granteeの権利。 Granteeは、委員会が指定する期間内に授与を受け入れず、委員会が必要と判断した場合、委員会に対して現金、小切手、またはその他の許容される文書で支払いを行うまで、限定株式の授与権利を有しません。以下で説明する制限に従う限り、証明書または証明書の発行後、Granteeは、株式の株主として限定株式に関する権利を有します。

(b)証明書の発行。グラント対象者の名前で、委員会で指定された期間内に限定株式の授与に関連するCommon Stockの証明書または証明書を発行する必要があります。

(c)証明書の提供。委員会が保有株式の制限を指定したときに限定株式の株式の証明書または証明書が提供されるまで、限定株式の株式証券または証券は提供されません。

(d)限定株式の失効および譲渡不能。限定株式の株式は、制限株式の授与条件が満たされるまで失効します。制限株式の株式は、委員会が指定する制限が解除された日に譲渡可能になります。グラント以降、配当金またはその他の形式の分配は、制限株式の株式と同じ制限の影響を受けます。

(e)コントロール変更。セクション5(c)で定義されるコントロール変更が発生した場合、委員会は、裁量に基づいて、限定株式の優先権を全体または一部加速させることができます。

(f)雇用の終了。グラント以降、委員会が指定する以外の場合、Granteeが従業員でなくなるか、その他の理由で会社と関連しなくなった場合、まだ制限の対象となっている限定株式の株式は失効し、会社は空白の株式譲渡権を完了する権利を有します。委員会は(グラント後に)指定された場合、指定された原因による終了の結果として、制限株式に関する制限または失効条件が全体または一部免除されることがあり、委員会は他の場合にも制限または制限に関する失効条件を部分的または全体的に免除することがあります。関連する制限株式。

7. プラン期間。

プランの有効日から10年後の日付を超えて、Planに基づく証券は付与されません。ただし、それ以前に付与されたオプションおよび制限株式の権利はその日付を超えて続ける可能性があります。

8. 会社の資本変化。

Common Stockに影響を与える合併、再編、合併、資本構造の変更、株式配当、またはその他の企業体の変更が発生した場合、委員会は、Planの下で発行される株式の数や種類に適切で公正な調整を行うことがあり、(A)Planに基づく発行済みのOptionの数およびオプション価格、これにより、その後の各Optioneeの比例的利益が(可能な限り)そのイベントが発生する直前に維持されるようにします。委員会は、所得税法に従って必要な調整を行うことができます。インセンティブオプションがSection 424(h)の意味で変更されないようにする場合、その他の調整も必要に応じて行われます。Planで付与された制限株式の場合も、適切な調整が行われます。

上記の調整は、478条の払い出し可能証券の適格性を維持する範囲内でのみ行われます(インセンティブオプションの場合)。

9. 投資のための購入/条件。

Planの下で付与されるオプションおよび株式が1933年の証券法(修正後の「証券法」)の下で登録されていない場合、または会社がそのような登録が必要でないと判断した場合を除き、Planの下で証券を行使または受領するすべての個人は、その自己またはその一部の配布のためにではなく、自己の投資のために証券を取得しているという文書による表明を会社に提出する必要があります。委員会は、任命時に決定したように、証券賞与に対して追加またはさらなる制限を課すことができます。

10. 税金

(a)会社は、適用法に照らして、プランに基づく証券に関連する税金(所得税または雇用税を含む)の源泉徴収その他の税務問題の控除を裁量に基づいて適切と判断する規定を設けることができます。

(b)制限株式の取得に関連して、Granteeがコードのセクション83(b)で許可された選択を行う場合(すなわち、コードセクション83(b)の権限の下で指定された金額を総所得に含めることを選択する場合)、該当Granteeは、コードセクション83(b)の権限の下で発行番号局および内国歳入庁に通知しなければなりません。

(c)Granteeがインセンティブオプションの行使に伴い発行された普通株式の譲渡を、コードセクション421(b)で説明されている状況で行う場合(特定の失格財産に関するもの)、該当Granteeは、この日から10日以内にその譲渡事実を会社に通知する必要があります。

11. プランの効力発生日。

プランは2022年9月14日に取締役会の承認を受け、同社株主の過半数による承認を受け、2022年12月22日が効力発生日です。

12. 修正及び解除。

取締役会は、プランを修正、一時停止、または解除することができますが、参加者の証券に基づく権利を参加者の同意なくして損なわないような修正はできません。株主の承認なく、次のいずれかを実行することはできません。

(a)プランで発行できる株式数を実質的に増やすことはできません。セクション8で定められている場合を除きます

(b)プランによる参加者の利益を実質的に増やすことはできません。

(c)プランに参加するための要件を実質的に変更することはできません。

(d)インセンティブオプションの行使価格が、発行時の普通株式の公正市場価値の100%未満である場合、または非資格オプションの行使価格が、発行時の普通株式の公正市場価値の100%未満である場合、行使価格を引き下げることはできません。

(e)セクション5(b)で定められた期間を超えて、オプションの期間を延長することはできません。

(f)5(d)および8の規定で別段定められている場合を除き、出来高オプションの行使価格を引き下げたり、オプションの再評価を通じて取り消しと新規付与を通じて再評価することはできません。

(g)発行された株式または証券発行の前の発行済み株式数の19.99%に等しいかそれ以上の普通株式をプランの下で発行または発行可能にすることはできません。

(h)NASDAQ株式市場の規則および規制に基づいて、株主の承認が必要な場合、それ以外にも株主の承認が必要な場合、修正することはできません。

上記に反して、委員会は、先に付与された任意のオプションの条件を前向き、または後向きに修正することができますが、そのような修正は、当該オプションを行使権者の権利を損なうことなく行われる必要があります。取締役会は、プランがコードセクション409Aの規定および財務省の規制およびその他の内国歳入庁のガイダンス(「セクション409Aルール」)に厳密に準拠することを意図しており、委員会は、それに基づいて賞を与える(およびそのような賞の条件)。

13. 政府規制。

プラン及び当該証券の発行および行使または変換、及び当該証券に基づく株の発行および届け出のすべては、当該すべての適用法、規則、および規制に準拠する必要があり、すべての政府機関、国内外証券取引所及び格付け体系の承認を必要とします。

14。 一般条項。

(a)証明書。プランで発行される普通株式のすべての証明書は、証券取引委員会、その他の管轄機関、連邦または州の証券法、普通株式がリストまたは取引されている株式取引所または証券発行のその他の要件、委員会が適切と判断するすべての停止転送命令およびその他の制限が適用されます。委員会は、そのような証明書にレジェンドを記載して、適切な参照を行うことができます。

(b)雇用関係。プランの採用またはプランに基づく任意の賞与または賞与は、当該会社または子会社の従業員である参加者に継続雇用の権利を与えるものではなく、取締役である参加者の場合は継続サービスを提供するものではありません。当該会社または子会社の従業員の雇用を終了する権利、そのサービスを提供する会社または子会社の任意の取締役またはコンサルタント、またはアドバイザの任したまま、何らかの干渉も行いません。

(c) 責任の制限。委員会のメンバー、または委員会を代表して行動する当社の役員または従業員は、計画に関して善意で行った行動、判断、または解釈に関して個人的に責任を負いません。また、委員会のすべてのメンバーおよび当社の各役員または従業員は、法律で許可される範囲で、そのような行動、判断、または解釈に関して当社によって完全に免責され、保護されます。

(d) 株式の登録 。本計画の他の規定にかかわらず、米国証券法および該当する州の証券法に基づき登録された、または当社の法律顧問がそのような登録から免除された、と当社が判断するまで、オプションを行使することはできません。当社は、オプションが与えられた場合にこれを行使し、オプションに関連する株式を発行して販売するために、該当株式を適用される連邦または州の証券法に登録する義務を負うことはありませんが、当社は自己の裁量により、そのような株式を適切な時期に登録することができます。当社が登録免除を適用する場合、委員会の指示により、本計画で発行された普通株式には、適切な転売制限条項が付される場合があり、委員会はまた、当社の譲渡代理店に対して該当の普通株式に関する適切な転送停止指示を与えることができます。

15. 一定でない決定。

本計画における委員会の判断、承認、および解釈(i)受賞者の決定、(ii)そのような受賞の形態、金額、およびタイミング、(iii)そのような受賞の条項および規定、および(iv)同じ証拠を示す合意書は、一定である必要はなく、同じ状況である人々に選択的に行われることがあります。

16. 適用法。

計画および計画に関するすべての規則および規制の有効性、解釈および効力は、法律の競合原則を適用せずにデラウェア州の内部法に従って決定され、連邦法に従って決定されます。