添付ファイル10.2

登録 権利プロトコル

本“登録権協定”(以下、“協定”と略す)は、2024年6月24日にVSee Health,Inc.(前身はデジタル健康買収会社)、1社(その相続人と許可された譲受人“会社”)と本契約署名ページ上の所有者(誰もが“買い手”)によって締結·締結される。

本プロトコルは,当社,VSEE実験室,Inc.(“VSEE”)とIDOC仮想遠隔医療ソリューション会社(“IDOC”)と各保有者との交換協定(“交換協定”)が2023年11月21日に締結した交換協定(“交換協定”)に基づいて締結された。

会社と買い手の合意は以下のとおりである

1.定義します。

大文字の が交換プロトコルで定義されているここで使用されている用語および他の方法で定義されていない用語は、 交換プロトコルで与えられるこのような用語の意味を有するべきである。本プロトコルで使用される以下の用語は、以下の意味を有するべきである

“アドバイス” は6(D)節で規定された意味を持つべきである.

“業務合併”とは,改正及び再確認の第3条に記載されている条項及び条件に従って行われる業務統合を行うことを意味する当社、DHAC合併子会社、Inc.,DHAC合併子会社、Inc.,VSEEとIDOCの間で2023年11月21日に締結された業務合併協定(“業務合併協定”は、改訂および/または再説明することができる)。

“発効日”とは,初期登録声明に関する第45条(45)の日をいうこれは…。)業務合併完了後のカレンダー日;しかし、証監会が当社にさらなる審査およびコメントを受け付けないことを通知するか、またはさらなる審査およびコメントを受け付けないことを通知する場合、当該登録声明の発効日は、当社が通知を受けた日後の第5(5)取引日(当該日が上記の他の規定日よりも早い場合)であるが、その発効日が取引 日でない場合は、発効日は次の取引日とする。

“有効期限”は,2(A)節で規定する意味を持たなければならない.

“イベント” は2(D)節で与えられた意味を持つべきである.

“イベント日”は,2(D)節で与えられた意味を持つべきである.

“提出日”とは,本契約が提出を要求した初期登録説明書について,第30(30)番目のものであるこれは…。) 業務合併終了日後の日歴、2(C)節または3(C)節に従って必要とされる可能性のある任意の追加レジストリについて、米国証券取引委員会ガイドは、登録可能な証券に関連するこのような追加レジストリの最初の実際の日付 を当社に提出することを可能にする。

“所有者”または“所持者”とは、登録可能な証券を時々保有する1人以上の所持者を意味する。

“保障される側”は5(C)節で与えた意味を持つべきである.

“賠償当事者”は,5(C)節で規定する意味を持たなければならない.

初期登録宣言“とは、本プロトコルに従って提出された初期登録宣言を意味する。

“損失” は5(A)節で規定した意味を持つべきである.

“目論見書” は、登録説明書(株式募集説明書を含むが、証券法によって以前に公布された規則430 Aに従って以前に提出された入札説明書から漏れた任意の情報を含むがこれらに限定されないが、募集説明書の付録に含まれる登録説明書に含まれる任意の部分を提供する証券の条項および募集説明書の他のすべての改訂および補足を意味する。および、引用的に本明細書に組み込まれるか、または参照されて本明細書に組み込まれるすべての材料とみなされる。

“登録可能証券”とは、任意の確定日までに、(A)その時点で発行され、全ての転換時に発行可能なすべての普通株式(その日付債券ですべて転換され、その中のいかなる転換制限も考慮することなく)、 (B)承諾株、(C)発行され、手形の利息または元金として発行可能なすべての普通株を意味し、 のすべての許容利息および元金が普通株式株式で支払われ、手形が満期まで保有されていると仮定する。(D)その時点で発行および発行可能なすべての普通株式は、手形内の任意の反ダンピングまたは任意の救済条項に関連し(変換制限を実施しない)、(E)任意の株式分割、配当または他の分配、資本再構成または同様のイベントによって発行またはその後発行可能な任意の証券;しかしながら、(A)委員会が証券法に基づいて、当該登録すべき証券の販売の登録声明が有効であることを宣言し、当該登録すべき証券が当該有効な登録声明に基づいて所有者によって処分された限り、(B)当該等の登録証券が規則144に従って販売された場合、いずれの登録すべき証券も登録証券ではなくなる(なお、当社はいかなる登録声明の効力を維持する必要もなく、または別の登録声明を提出する必要はない)。又は(C)当該等証券は、出来高や販売方式の制限を受けることなく、譲渡代理及び影響を受けた所持者が書面意見書に記載されているこれらの証券の住所、交付及び受け入れ(当該等の証券及びbr}のいずれも行使、転換又は交換により発行又は配当として発行又は配当として発行することができる証券)を、当社が自社に提供する法律顧問brの意見に基づいて合理的に定めることができる規則第144条の最新の公開資料に基づいて資格転売資格に適合するものである。

登録 宣言“とは、2(A)節の要求に従って提出された任意の登録声明、および2または3(C)節で予想される任意の他の登録宣言を意味し、(場合によっては)募集説明書、任意のそのような登録声明または募集説明書の修正および補足文書(発効前および発効後の修正を含む)、そのすべての証拠物、および参照によって組み込まれるか、または参照によってそのような登録声明の任意の材料を組み込むとみなされる。

ルール415“ は、証券法に従って委員会が発行したルール415を意味し、このルールは、時々修正または解釈することができるので、または委員会がその後に採用する任意の同様のルールまたは条例を意味し、その目的および効果は、ルールと実質的に同じである。

ルール424“ は、時々修正または解釈することができるので、委員会が証券法に従って公布したルール424を意味し、または委員会がその後に採用する任意の同様のルールまたは条例を意味し、その目的および効果は、ルールと実質的に同じである。

“販売株主アンケート”は,3(A)節で規定した意味を持つべきである.

“米国証券取引委員会ガイドライン”とは、(I)委員会職員の任意の公開された書面または口頭指導、または委員会職員の任意のコメント、要求または要求、ならびに(Ii)証券法を意味する。

2 

2.登録します。

(A)提出日より遅くなく、会社は、すべての(又は証監会が許可する他の数)登録可能な証券所有者の転売に関する予備登録説明書を証監会に提出しなければならない. S-3フォームが本プロトコル項下の登録すべき証券の転売に使用できない場合,当社は (I)別の適切なフォームで登録すべき証券の再販売を登録し,(Ii)このフォームが利用可能な場合は直ちにS-3フォームに登録すべき証券を登録することを承諾したが,当社は監査委員会が登録すべき証券をカバーするS-3フォーム上の登録声明 が発効するまでその時点で有効な登録声明の効力を維持しなければならない.本合意条項の制約を受けて、会社は、本プロトコルに従って提出された登録声明(3(C)節を含むが、これらに限定されない)を提出した後45(45)日以内に証券法に従って発効を宣言するように最善を尽くすべきであるが、いずれの場合も適用される発効日に遅くはなく、登録声明(I)に含まれるすべての登録可能証券が販売されるまで、登録声明が証券法に従って継続されるように最善を尽くさなければならない。または(Ii)数量または販売方法によって制限されることなく、ルール144に従って販売され、ルール144を遵守する当社の現在の公開情報要求を要求せず、 は、当社の弁護士によって書面意見書に基づいて決定され、譲渡エージェントおよび影響を受けた所有者に意見書 エージェントおよび影響を受けた所有者(“有効期限”)を送信して受け入れることができる。当社は電話で登録声明を要求し、アメリカ東部時間取引日午後5:00から発効しなければなりません。当社は、同一取引日に登録声明の発効をFAX又は電子メールで所持者に通知し、当日電話で証監会に登録声明の有効性を確認し、その日を当該登録声明が発効した出願日とする。当社は、当該登録声明発効日後の取引日東部時間午前9:30前に、規則424の規定により、最終入札説明書を委員会に提出しなければならない。1(1)取引日以内に発効することができなかったか、または上記のように最終目論見書を提出して所持者に通知できなかった場合は、2(G)節に規定するイベントとみなさなければならない。

(B)2(A)節で登録義務が規定されているにもかかわらず、委員会が会社に通知し、第415条の規則が適用されているため、すべての登録可能証券が1つの登録声明に二次発売として登録転売できない場合、会社は、委員会が登録を許可した登録可能証券の最大数を含む、委員会の要求に応じて初期登録声明を改訂するために最善を尽くすことに同意する。S-3表または他の転売登録すべき登録証券が二次発行であることを登録するために使用可能な表では、2(E)節の規定を満たす。表S-3または他の適切な表で届出し、2(D)第2(D)節の違約金の支払いに関する規定を遵守することについては、ただし、このような改正を提出する前に、会社は、コンプライアンスと開示解釈612.09を含むが、これらに限定されない米国証券取引委員会ガイドラインに従って、登録すべきすべての証券の登録を証監会に提唱するように努力する。

(C)本プロトコルの任意の他の規定があるにもかかわらず、2(D)節に従って違約金を支払うことを前提として、委員会 または任意の米国証券取引委員会が、特定の登録声明において二次発売として登録されることが許可されている登録すべき証券の数を制限するように指導した場合(また、会社が委員会に全体またはそれ以上の部分の登録可能証券の登録を提唱しようと努力しているにもかかわらず)、所有者が登録すべき証券に別途書面指示がない限り、登録説明書に登録しようとする登録可能証券の数は、以下のように減少するであろう

i.まず、会社は、所有者以外の誰でも含まれる任意の証券を減額または廃止しなければならない

3 

二、第二に、当社は、転換株式に代表される登録可能証券(一部転換株式が登録可能であれば、当該等所有者が保有する未登録転換株式総数に比例して分配する)を減持すべきである。

本合意項の削減が発生した場合、会社は少なくとも取引日までに5(5)の取引日に所持者に書面通知を行い、所持者の配給に関する計算を添付しなければならない。当社が上記の規定に基づいて初期登録説明書を改訂するように、当社は、委員会又は米国証券取引委員会が当社又は一般証券登録者に提供する指針が許可されている場合には、S-3表又は改正された他の転売のために使用可能な登録すべき証券の登録説明書を早急に証監会に提出する。

(D)以下の場合、 交換プロトコルまたは任意の他の取引文書項目の下に違約イベントが存在しない場合、(I)初期登録宣言が提出日または前に提出されていない(当社が初期登録声明を提出しているが、本プロトコル3(A)節の要求に従ってそれを審査およびコメントする機会を保持者に提供していない。当社は、第(I)項を満たしていない又は(Ii)証券法により公布された規則461に基づいて証監会に登録加速声明の要求 を提出できなかったとみなされ、証監会が会社に通知した日から5(5)の取引 日以内に、会社は登録声明を“審査”しないか、又は(Iii)登録声明の発効日前に を行うことはない。当社は、証監会の意見又は通知を受けてから10(10)暦日以内に発効前の改訂又は他の方法で証監会が当該等の登録声明について提出した意見 を書面で提出することができなかったか、又は(Iv)a登録声明の発効日前に証監会によって発効を宣言されなかったか、又は(V)登録声明の発効日後の(V)登録声明の発効日後のものである。この登録声明は、任意の理由で、登録声明に含まれるすべての登録可能な証券に対して継続的に有効であることを停止するか、または所有者 がその中の目論見書を利用して登録証券を転売することを許可してはならず、任意の12ヶ月の間(いずれかの失敗または違反は“事件”と呼ばれ、第(I)30(30)日目の目的では、任意の12ヶ月の期間内に連続して 個の日数または15(15)日を超える合計が当該登録証券を転売することを許可しない。第(Ii)項については、上記五(5)取引 日期間を超えた日を指し、第(Iii)項については、上記十五(15)日期間を超えた日を指し、第(V)条については、上記十(10)又は十五(15)番目の日歴日期間(場合により定める)を超えた日(br}を“”)とすると、保持者が本条項又は適用法律により享受可能な任意の他の権利を除いて、このような各イベントの日付およびその後の各イベントの日付の毎月記念日(適用されたイベントがその日付の前に治癒されていない場合)、またはその任意の比例部分において、適用されたイベントが治癒または適用された日から60(60)の日数(先行発生者を基準とする)まで、会社は、罰金としてではなく、一部の違約金として、所持者毎に現金金額を支払わなければならない。2%(2.0%)に等しいカード所有者が交換プロトコルに従ってチケットのために支払う引受金額から償還または両替されたチケット金額を減算する。ただし,このプロトコルによって支払われるべき最高額は,その所持者が交換プロトコルによって支払う引受金額の4%を超えてはならない.会社が支払日後7(7)日以内に本条項に規定されている任意の部分違約金を全額支払うことができない場合、会社は所有者に利息 ,年利18%(18%)(または法律を適用して支払うことが許可されている低い最高額) を支払い、その部分違約金が満期になった日から毎日累積し、その等金額が当該等利息全額とともに支払われるまで毎日累積します。

(E)本契約には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、証監会の意見に合致する場合には、当社は、いずれの場合も、所有者が事前に書面で同意しない場合には、任意の所有者又はその関連会社を引受業者と名指ししてはならない。

4 

3.プログラムを登録します。

本契約項の下の当社の登録義務については、当社は以下の義務を負うべきである

(A)各登録説明書が提出される前に、3(3)個以上の取引日および1(1)個以上の取引日 が、任意の関連入札説明書またはその任意の修正または補足文書(参照によって組み込まれるべきまたは参照によって組み込まれるべき任意の文書を含む)を提出する前に、(I)提出されるべきすべてのこれらの文書のコピーを保持者に提供しなければならない。どの文書(引用方式で登録または登録されているとみなされる文書を除く)は、所有者の審査を受け、(Ii)その高級管理者と取締役、弁護士と独立公認会計士を手配して、所有者それぞれの弁護士が合理的に必要と思う照会に応答して、証券法の意味で合理的な調査 を行う。上記の規定にもかかわらず、当社は、本契約で要求される証券登録を除く任意の汎用証券登録説明書の写し、又はそのために用意された任意の目論見書を所持者に提供する義務はない。当社は、登録説明書又は当該等の募集規約又はその任意の改訂又は補充書類を提出してはならない。br}の大部分は登録証券の保有者が善意で反対しなければならないが、登録説明書の写しを所持者に提供した後5(5)の取引日又は所持者が任意の関連募集規約又は改訂又は補充書類の写しを提供した後(1)の取引日内に、当社に関連する反対意見を書面で通知しなければならない。各所有者は、本契約添付ファイルAに添付されている形式で会社に記入されたアンケート(“売却株主アンケート”)を提出することに同意し、提出日の前の2(2)取引日または第4取引日(4)の終了前にこれは…。)本節の規定により,保持者が草稿材料を受け取った日以降の取引日.

(B)(I) 会社は、有効期間内に適用可能な登録可能証券に対して有効であることを維持するために、発効後の改訂を含む登録説明書および関連募集説明書の必要な改訂を証監会に作成し、提出し、証券法に従って登録すべきすべての登録証券を転売するために、このような追加の登録 説明書を証監会に作成し、提出しなければならない。(Ii)関連募集説明書を任意の必要な目論見書(本協定に適合する条項)による修正または補充を促し、規則424に基づいて補充または改訂を提出し、(Iii)合理的で実行可能な場合には、委員会から受信した登録声明またはその任意の修正に関する任意の意見にできるだけ早く回答し、合理的で実行可能な場合には、委員会が登録声明に関連するすべての手紙の真かつ完全な写しを可能な限り早く保持者に提供する。(br}当社は、その中に含まれる自社又はその任意の付属会社に関する重大な非公開情報を構成する任意の情報)を削除すべきであり、(Iv)すべての重大な面で証券 法令及び取引所法令の適用条文を遵守し、適用期間内に登録声明に含まれるすべての登録すべき証券の規定(本契約条項の規定を受ける)、及び(Br)このように改訂された登録声明又はこのように補足された株式定款に記載されている保有者が採用する処分方法を削除すべきである。

(C)有効期間内に、登録証券の数がいつでも登録書類内に登録されている普通株式数の100%を超えなければならない場合は、当社は、合理的な可能な範囲内でできるだけ早く追加の登録書類を提出しなければならないが、いずれにしても、適用される提出日前に、当該登録すべき株式の数以上の株式を保有する所有者が株式を転売する場合をカバーする追加の登録書類を提出しなければならない。

5 

(D)会社は、販売すべき登録可能な証券の所有者に可能な限り速やかに通知しなければならない(本定款(Iii)~(Vi)条項によれば、この通知は、必要な変更がなされるまで、目論見書の使用を一時停止する指示を付しなければならない)。(I)(A)募集説明書または任意の目論見書の付録または発効後に改訂提出がなされたとき、(B)委員会が当該登録声明を“審査”するか否かを委員会が通知する場合、(B)出願前(1)の取引日)および(いずれかのこれらの者の要求がある場合)は、次の(1)の取引日よりも遅くない。 および(C)レジストリまたは任意の発効後の修正案について、 が発効したとき、(Ii)証監会または任意の他の連邦または州政府機関によって提出された登録書または募集説明書または追加情報を提供する任意の要求を修正または補充し、(Iii)証監会または任意の他の連邦または州政府機関によって発行された任意の停止命令、任意またはすべての登録可能な証券をカバーする登録声明の有効性を一時停止するか、またはこの目的のための任意の訴訟手続きを開始する。(Iv)当社は、任意の管轄区域で販売されている任意の登録可能な証券の資格または免除資格の一時停止に関する任意の通知を受信するか、またはその目的のために任意の法的手続きを開始または脅威する通知を受信し、(V)登録声明に含まれる財務諸表がその中に組み込まれた資格を満たしていないように、または登録声明または募集説明書で行われた任意の陳述、または参照によって組み込まれた任意の文書に記載されているいかなる陳述も、いかなる重要な点でも真実ではなく、または登録声明を任意の修正する必要がある。(Br)登録説明書または募集説明書(どのような場合に依存するか)の場合、当該説明書または募集説明書は、重大な事実に対する真実でない陳述 を含まないか、または、その中で必要な陳述または陳述を行うために必要な任意の重大な事実を記載したり、記載するために必要な任意の重大な事実を含まないために、(Br)これらの陳述を行う場合には、(br}は誤解を持たず、(Vi)当社に関連する任意の待機会社の発展の発生または存在を含み、当社は、このような発展が重大である可能性があり、当社の決定において、登録声明または募集説明書の提供が当社の最適な利益 に適合しないことを継続して提供することが可能であるが、いずれの場合も、そのような通知は、当社またはその任意の付属会社に関する重大かつ非公開情報を構成する任意の情報を含んではならない。

(E)会社は、(I)登録宣言の有効性を停止または一時停止する命令を回避するために最善を尽くさなければならない、または(Ii)任意の司法管轄区域で販売される任意の登録可能証券の資格(または資格免除) が発行された場合、(I)任意の停止または一時停止登録声明の有効性の命令の撤回を要求しなければならない。

(F)会社は、当該書類を証監会に提出した後、直ちに、財務諸表および添付表、その人が要求する範囲を参照して組み込まれたすべての文書、およびその人が要求した範囲内のすべての証拠物(以前に提供または引用された文書を含む)を含む規定に適合する少なくとも1つの登録報告書およびその各修正を各所有者に無料で提供しなければならない。EDGARシステム(または後続システム)上で提供される限り、そのような任意の物品は、オブジェクトの形態で提供される必要はない。

(G)本契約条項を満たすことを前提として、当社は、当該等募集規約及びその各改正又は補充条項を使用して、当該等募集規約に含まれる登録証券及びその任意の改訂又は補充条項を発売及び売却することに同意するが、3(D)節に基づくいかなる通知を出した後を除く。

(H)会社は、任意のブローカーと協力しなければならない。もし所有者が当該ブローカーを介してその登録証券を転売しようとしている場合は、任意のこのような所有者の要求に応じて、規則に基づいてFINRA社融資部に出願を提出しなければならず、会社は出願を受けてから2(2)営業日以内に当該出願に必要な出願料を支払わなければならない。

(I)所有者が登録可能な証券を転売する前に、当社は、登録または資格に適合するように最善を尽くし、または保有者が米国内の司法管轄区域に関する証券または青空法律 の合理的な書面要件に基づいて、資格を登録または取得する(または登録または資格を免除する)br}について証券を登録することができ、または所有者と協力することができる。各登録または資格(または免除)をbrの有効期間内に有効にし、各登録声明に含まれる登録すべき証券をそのような司法管轄区域で処理することができるように、任意および他のすべての合理的に必要な行動または事柄をとる。しかし、会社はいかなる司法管轄区で業務を展開する一般的な資格を備えていることを要求されてはならず、もし会社が当時いかなる司法管轄区で業務を展開する資格がなかった場合、会社はいかなる司法管轄区でもいかなる実質税項(Br)を納付しなければならないか、あるいはどのような司法管轄区で法律手続き書類を送達して一般同意書を提出しなければならない。

6 

(J)所有者が要求を出した場合、当社は、登録声明に基づいて、登録可能証券を代表する証明書 を適時に調製及び交付するために、取引所合意許可の範囲内で、いかなる制限的伝説の影響を受けず、当該登録可能証券を当該等所有者が要求する額面及び名称で登録することができるようにするために、当該所有者と協力しなければならない。

(K) 3(D)節で発生すると予想される任意のイベントが発生した場合、会社がそのイベントを早期に開示することが会社およびその株主に不利な結果に対する善意の評価を考慮した場合、できるだけ早く合理的に可能な場合には、登録説明書または関連募集説明書または参照によって組み込まれたまたは組み込まれているとみなされる任意の文書を追加または修正し、発効後の改訂を含み、その後に送達するために任意の他の必要な文書を提出する。登録説明書および目論見書は、いずれも、重大な事実の不真実な陳述を含むことはなく、その中で陳述されなければならないか、またはその中で陳述するために必要な重大な事実を記載することを見逃さず、陳述された場合に応じて誤解が生じることはない。もし当社が上記第(Br)節3(D)第(Iii)から(Vi)条に基づいて、当該募集定款に必要な変更がなされるまで、いかなる目論見の使用を停止することを保持者に通知すれば、当該募集定款の使用を停止すべきである。当社は目論見が実際に実行可能な状況でできるだけ早く使用を再開できるように最善を尽くします。会社は本条項3(K)に規定する権利を行使する権利があり、任意の12ヶ月以内に登録声明と募集説明書の提供を一時停止しますが、2(G)条項に規定する一部の違約金 を支払わなければなりません。期限は60(60)日(連続日数ではありません) を超えてはいけません。

(L)会社が遵守すべきすべての適用規則及び規則。

(M)会社は、S-3表(またはその任意の後続表)を使用して登録可能な証券を転売登録する資格を維持するために最善を尽くさなければならない。

(N) 社は、当該 所有者が実益して所有する普通株式数と、関連する普通株に対して投票権及び処分制御権を有する自然人の名前(S) 手形(S)とを説明するために、売却所有者毎に核証明書の声明を提供することを要求することができる。当社では、いかなる所有者も当社が要求した3つの取引日以内に当該資料を提供できなかったため、当社が本契約項の下で登録すべき証券の登録に関する責任を履行できない期間内に、当該所持者のみが蓄積したいかなる違約金についても費用を徴収し、当該遅延により発生する可能性のあるいかなる事件も、当該資料が当社に送付されるまで、すべての所有者への提供を停止しなければならない。

4.登録費用 。当社が本契約を履行又は遵守することにより生じるすべての費用及び支出は、登録声明に基づいて登録可能な証券を売却するか否かにかかわらず、当社が負担しなければならない。前述の文に記載されている費用及び支出は、(I)すべての登録及び届出費用(会社弁護士及び独立公認会計士の費用及び支出を含むがこれらに限定されない)を含むが、(A)委員会に提出された書類について、(B)当時の普通株式上場の任意の取引市場で行われることを要求する書類について、(C)会社が書面で合理的に同意した適用される州証券又は青空法律に適合するものを含む。当社の青空資格に関する弁護士費(br}または登録可能証券の免除)と(D)(以前に当社が発行者届出に関連する費用と費用を支払わなかった場合)、br}は任意のブローカーに対して提出する必要がある可能性のある任意の届出について、登録すべき証券を規則に従ってFINRA 5110に販売しようとしており、ブローカーがこのような販売について受け取る手数料は通常のブローカー手数料を超えない(Ii)印刷料(ただしこれに限定されない。登録可能な証明書を印刷する費用(br}証券),(Iii)メッセンジャー,電話および配達費用,(Iv)会社弁護士の費用と支出,(V)証券 行動責任保険,および(Vi)会社が本プロトコルで予想される取引を完了するために採用した他のすべての人員の費用および費用。また、当社は、本協定で行われる取引所で発生するすべての内部費用(法律又は会計職責を執行する上級管理者及び従業員のすべての賃金及び支出を含むがこれらに限定されない)、任意の年間監査の費用 及び本協定に要求される任意の証券br}取引所上場に関連する費用及び支出を担当しなければならない。いずれの場合も、当社は、取引書類に規定されている範囲を除いて、所有者の任意の法的費用または他の費用に責任を負うことなく、任意の所有者の任意のブローカーまたは同様の手数料または、 に責任を負う。

7 

5.賠償します。

(A)会社の賠償 本協定にはいかなる終了もあるにもかかわらず、会社の任意の他の賠償条項に加えて、会社は、所有者、高級管理者、取締役、マネージャー、管理者、メンバー、パートナー、コンサルタント、代理人、仲介人(普通株追加保証金要求を質権または履行できなかったため、元本として登録可能な証券を提供および販売する仲介人を含む)、従業員(従業員または独立請負者に分類されるか否かにかかわらず)に賠償し、無害化しなければならない。彼ら一人一人の投資コンサルタントや(および機能的にそのような肩書きを持つ人に相当する他の人は、その肩書きまたは他の肩書きがないにもかかわらず)、そのような所有者(証券法15節または取引法20節の意味で)を制御するすべての人、および上級管理者、取締役、マネージャー、管理 メンバー、メンバー、株主、従業員(従業員または独立請負業者に分類されるか否かにかかわらず)、パートナー、コンサルタント、br}代理人(および機能が同等の役割を持つ人の他の誰か)。このような所有権(br}または任意の他の所有権)はないが、(1)登録説明書、任意の入札説明書、または任意の形態の入札説明書、またはその任意の修正または補足説明書、または任意の予備入札説明書に含まれる重大な事実のいずれかの非真実または告発された非真実な陳述のために、適用法が許容される最大範囲内である。または、漏れまたは告発漏れまたは告発漏れのために、その中で記載が要求されている重要な事実、または漏れまたは告発によって漏れている陳述(任意の募集説明書または補足説明書については、記載されている場合に応じて)は、誤解されていないか、または(2)会社が本プロトコルの義務を履行する際に、証券法、取引法、または任意の州証券法またはその下の任意の規則または法規に違反する行為に違反または告発されているが、以下の範囲に限定される。(I)これらの非真実な陳述又は漏れは、当該所有者が書面で当社に提供した当該所有者に関する資料に完全に基づいており、これらの資料は、当該所有者が使用するために明文されているか、又はその所有者又はその所持者が提案した登録可能証券の分配方法に関連しており、登録説明書、入札規約又はその任意の改訂又は補足文書において使用するために、当該所有者によって書面で審査及び明確に承認されており、又は(Ii)3(D)(Iii)-(Vi)節に記載されたタイプのイベントが発生している。会社が書面で当該所有者募集規約が時代遅れであり、欠陥があるか、または使用できないことを通知した後、当該所有者は時代遅れ、欠陥、または他の方法では使用できない目論見書を使用するが、その所有者は6(D)節で予想される提案を受ける前に、その提案を受けた後に、その損失を招く誤った陳述または漏れを是正しなければならないことを前提としている。会社は、会社が知っている本協定によって予期される取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟の機関、脅威または主張を保持者に通知しなければならない。この補償は、保障された人またはその代表がどのような調査を行っても、十分な効力を維持し、任意の所有者が6(H)の条項に従って任意の登録可能な証券を譲渡した後も有効でなければならない。

8 

(B) 所持者の賠償.各所有者は、法律の適用が許容される範囲内で、法律を適用して許容される最大限に、会社、その役員、高級管理者、代理人および従業員、制御会社の各人(証券法15節および取引法20節の意味で)、およびこれらの統制者の取締役、上級管理者、代理人または従業員を共同で賠償し、すべての損失から保護しなければならない。(X)当該等のbr所有者は、当社の過失ではないため、証券法の任意の適用募集定款交付規定の程度 又は(Y)任意の登録説明書、任意の募集定款又はその任意の修正又は補充書類又は任意の予備募集定款に記載されているいかなる重大な事実に記載されていないか、又は非真実と呼ばれる陳述を遵守できなかったか、又は漏れ又は指摘漏れbrをその中に記載又は陳述するために必要な重大な事実によって引き起こされ、又はそれに関連するbrを引き起こさなければならない(その任意の募集規約又は補足文書について)。このような陳述または漏れがなされた場合を考慮すると)誤解性(I)はないが、これらの非真実な陳述または漏れは、当該所有者が、登録声明または募集規約に入れるために書面で明示的に提供される任意の資料に含まれているが、(Ii)に限定されるが、これらの情報 は、当該保持者が提案した登録可能な証券流通方法に関連しており、登録声明において使用するために書面で明確に審査および明確に承認されている。当該募集説明書又はその任意の修正案又は補足文書又は(Iii)in 3(D)(Iii)-(Vi)節に規定するタイプのイベントが発生した場合は、当該保有者が当該株式募集説明書が時代遅れであること、欠陥があるか、又は使用できないことを書面で通知した後、かつ、当該保有者が6(D)節に規定する提案を受ける前に、当該保有者が時代遅れ、欠陥、又は他の方法で利用できない入札説明書に関連する範囲に限定される。しかし,通知を受けた後にのみ,このような損失を引き起こす誤った陳述や漏れが是正されることができる.いずれの場合も、本項5(B)項のいずれかの売却所有者の責任額は、賠償義務を生じた登録可能な証券を売却する際に当該所持者が受領した純収益のドル額を超えてはならない。

(C)賠償訴訟を行う.もし本合意に基づいて賠償を受ける権利がある人(“賠償を受ける側”)に対して訴訟を提起するか、または訴訟を提起する場合、損害側は直ちに書面で賠償を要求された人(“br)”に通知し、賠償側はこれを弁護する権利があり、賠償を受ける側の合理的で満足な弁護士の招聘および弁護に関連するすべての費用と支出を含む。しかし、賠償者側がこのような通知を出さなかった場合は、管轄権のある裁判所が最終裁定(控訴またはさらなる審査の制約を受けない)でなければ、賠償者側が本合意に従って負う義務または責任を解除すべきではなく、通知を出さないことは、賠償者側に重大な影響を与え、それに悪影響を与えるであろう。

補償を受ける側は、任意のこのような訴訟において単独の弁護士を招聘して弁護に参加する権利があるが、このような弁護士の費用と支出は、(1)補償者がこのような費用を支払うことに書面で同意した場合、(2)補償者がこのような訴訟の弁護を迅速に負担することができず、任意のこのような訴訟において、補償者を合理的に満足させる弁護士を招聘することができない限り、補償者が負担すべきである。又は(3)いずれかのこのような訴訟の指定された当事者(任意の関連する当事者を含む)は、被補償者と被補償者とを含み、補償された当事者の弁護士は、同じ弁護士が被補償者と被補償者とを代表する場合、重大な利益衝突が存在する可能性がある(この場合、補償者が被補償者に書面で通知された場合、単独の弁護士を招聘することを選択し、費用は補償者が負担する)ことが合理的に信じられる。賠償側は弁護の権利を負う権利がなく、一人の独立弁護士を超えない合理的な費用と支出は賠償側が負担しなければならない。賠償側は、その書面の同意を得ずに行われたいかなるこのような訴訟のいかなる和解に対しても無責任であり、当該書面の同意は無理に拒絶または遅延されてはならない。補償を受けていない側の事前書面同意を受けていない場合、いかなる補償を受ける側がその中のいずれかの未解決の訴訟についていかなる和解を達成することもできない。この和解が当該訴訟の対象に属するクレームに対する補償者のすべての責任を無条件に免除しない限り。

本合意条項を満たす前提の下で、補償を受ける側のすべての合理的な費用と支出(調査または準備が本節と一致しない方法で訴訟に対抗するために発生した合理的な費用と支出を含む) は補償側に書面通知を出してから10(10)の取引日以内に補償者に支払わなければならない。しかし、補償を受ける側は、補償された側が最終的に管轄権を有する裁判所に適用されて、本契約によって賠償を受ける権利がない当該等の訴訟の費用と費用とを直ちに補償側に返済しなければならない。

9 

(D)賠償。 5(A)または5(B)項の賠償が被賠償者に適用されない場合、または損害を受けた者がいかなる損失によっても損害を受けないようにするのに不十分である場合、各賠償者は、被賠償者が支払うまたは対応する金額を適切な割合で分担しなければならず、割合は、そのような損失をもたらす行為、陳述または不作為、および任意の他の関連する公平な考慮における被賠償者および被賠償者の相対的な非を適切な割合で反映しなければならない。他の事項に加えて、(重大な事実のいずれかの非真実または告発された不真実な陳述または漏れまたは告発された漏れを含む)br問題における任意の行為を参照して、補償者によって取られたり、補償されたりしているか、または提供された情報に関連しているかどうか、および補償者および補償された当事者の相対的な過ちを決定するために、当事者の相対的な意図、知識、情報を取得する経路および機会を参照して、これらの行為、声明または漏れを修正または防止しなければならない。一方が任意の損失によって支払われるべき金額又は支払うべき金額は、任意の合理的な弁護士費又は他の費用又は支出を含むとみなされ、本協定の規定の制限に適合した前提の下で、本契約の条項に従って本節で規定される賠償を当該当事者に提供する場合、当該当事者が任意の訴訟によって生じた合理的な弁護士費又は他の費用又は支出は賠償されなければならない。

本プロトコルの各当事者は、本節5(D)による支払いが、前段落で説明した公平さを考慮しない他の割り当て方法によって比例的に割り当てられるか、または考慮しない他の割り当て方法によって決定される場合、不公正で公平であることに同意する。本5(D)節の規定があるにもかかわらず、本5(D)節の規定によれば、いかなる所有者も本条項に基づいて貢献してはならず、合計は、当該所有者が訴訟において登録可能な証券を売却して実際に受信した純収益の金額 を超え、当該所有者が当該等の真実でない又は告発された真実の陳述又は漏れ、又は告発された漏れにより、他の方法で支払われる損害賠償を要求された金額を超える。

本節に含まれる賠償及び出資契約は、賠償当事者が損害を受ける側に対して負う可能性のある任意の責任以外の補完である。

6.雑項目。

(A)救済。 会社または所有者が本協定の下での任意の義務に違反した場合、各所有者または会社は(場合によっては)法律および本協定の下で付与されたすべての権利を行使する権利に加えて、損害賠償を含む本協定の下での権利を具体的に履行する権利を有する。当社および各所持者は、金銭賠償は、本協定のいかなる条項に違反して被った損失を補償するのに十分ではないことに同意し、本合意のいかなる条項に違反しても具体的な履行訴訟を提出すれば、当社は法的救済が十分な抗弁を主張したり放棄したりするべきではないことに同意する。

(B)登録上のNo リベート;他の登録宣言の提出を禁止する.登録可能な証券を除いて、当社またはその任意の証券所有者(本条例によりこのような身分所有者を除く)は、当社証券を任意の登録声明に含めることができない。当社は、すべての登録可能証券が委員会が発効を宣言した登録声明に基づいて登録 するまで、本節6(B)、(I) が当社が本契約日前に提出した登録声明の改訂を禁止することを前提とし、(Ii)当社が表S-3形式で提出した当社初公開発行の登録声明の提出を禁止することを前提としている。本プロトコルで要求されるすべての登録可能証券を含む登録声明の発効日まで、当社は、この保留登録声明に基づいて証券を提供しない。

10 

(C)コンプライアンス。各所有者は、登録声明に従って登録可能証券を売却するために、証券法が適用される株式募集説明書交付要件を遵守し、同意する。

(D)手続き を停止する.登録可能証券を買収することにより、所有者は、3(D)(Iii)~(Vi)節で述べたいずれかの事項の発生に関する当社の通知を受けた後、当該所有者は、br社書面通知(“意見”)が適用可能な株式定款(補充又は改訂)の使用が再開されるまで、登録声明に基づいて当該等登録証券の処分を直ちに終了する。当社は目論見が実際に実行可能な場合にできるだけ早く使用を再開するように最善を尽くします。当社は、保有者が本契約項下の登録可能証券の売却を終了する任意の期間を終了することを要求し、 は2(D)節の規定により制限されることに同意し、確認する。

(E)Piggy-Back登録 有効期間内のいつでも、すべての登録可能証券をカバーする有効な登録声明がない場合、会社は、証券法に基づいて自分または他人の任意の持分証券の発売に関する登録声明を作成し、委員会に提出しなければならない。S-4表又はS-8表(いずれも証券法により公布された)又はその当時の等価物を採用しない限り、会社は、任意の実体又は企業又は発行可能な自社の株式オプション又は他の従業員福祉計画に関連する持分証券にのみ関連する持分証券に関連する場合は、当該決定に関する書面通知を保持者に交付しなければならず、当該通知の交付日から15(15)日以内に、当該等所有者は書面で請求しなければならない。会社は、登録声明に、所有者が登録を要求する当該登録可能な証券の全部または一部を含むべきである。ただし、当社が本条6(E)に基づいて証券法により公布された規則第144条(数量制限又は現在の公開情報要求なし) に基づいて転売する資格のある任意の登録可能証券、又は当時有効な登録声明の主題を要求することはできない。

(F)修正案と免除。本協定の規定は、この文の規定を含み、修正、修正または補足を含むことができず、本協定の規定から逸脱することを放棄または同意してはならない。書面で当社と当時67%以上の未償還登録証券を保有していた保有者とが署名されない限り、(明確にするために、これは、任意の証券を行使する際に発行可能な任意の登録可能証券を含む)。登録宣言が前の文の免除または改訂に従ってすべての登録可能証券を登録していない場合、各所有者が登録すべき登録証券の数は、すべての所有者の中で比例して減少しなければならず、各所有者は、その登録すべき証券を省略することを指定する権利がある。上述したように、所有者またはいくつかの所有者の権利のみに関連し、他の所有者の権利に直接または間接的に影響を与えない事項については、放棄または同意の規定は、放棄または同意するすべての登録可能な証券の所有者によってのみ行われることができるが、6(F)節の第1の文の規定に適合しない限り、本文の規定を修正、修正、または追加することはできない。本プロトコルのすべての当事者にも同じ価格を提示しない限り、本プロトコルの任意の条項を修正または同意するために、誰にも提出または支払いしてはならない。

(G)通知。 本プロトコルの下で要求または許可された任意およびすべての通知または他の通信または交付は、交換プロトコルの規定に従って交付されなければならない。

(H)相続人と譲り受け人。本プロトコルは,本プロトコルのそれぞれの相続人と許可譲渡者の利益に適用され,拘束力があり,所有者ごとの利益に拘束力がある.当時発行されていなかった登録可能証券の所有者が事前に書面で同意していない場合は,当社は譲渡(合併を除く)してはならない(合併を除く)本協定項下の権利又は義務。各所持者は,交換プロトコル6.3(C)節で許可されているように,それぞれ本プロトコルの下での権利を個人に譲渡することができる.

(I)No プロトコルは一致しない.本契約日まで、当社またはその任意の付属会社はいかなる合意も締結しておらず、当社またはその任意の付属会社も、本契約日の当日または後に、その証券について任意の合意を締結してはならず、この協定は、本プロトコルが所有者に付与する権利を損なうか、または本プロトコルの規定に抵触することができる。

11 

(J) とその対応項を実行する.本プロトコルは、2つ以上のコピーに署名することができ、すべてのコピーが一緒になって同じプロトコルとみなされ、双方がコピーに署名して他方に交付されるときに有効である。br}は、本プロトコルの当事者が同じコピーに署名する必要がないことを理解することができる。任意の署名がファクシミリまたは“.pdf”フォーマットのデータファイルの電子メールによって送達される場合、署名は、ファックスまたは“.pdf”署名ページがその正本であるのと同じ効力および効力を有する契約者(または署名に署名する側を表す)のための有効かつ拘束力のある義務を生じるべきである。

(K) を管理する法律.本プロトコルの解釈,有効性,実行,解釈に関するすべての問題は“交換プロトコル”の規定に基づいて決定すべきである.

(L)累積救済 である.ここで規定されている救済措置は累積的であり、法律で規定されている他の救済措置は排除されない。

(M)分割可能性 本プロトコルの任意の条項、条項、契約または制限が管轄権のある裁判所によって無効、不法、無効、または実行不可能と判断された場合、本プロトコルの残りの条項、条項、契約および制限は、いかなる影響、損害または無効を受けず、完全に有効 を維持し、本プロトコル各当事者は、その条項、条項、契約または制限が予期されるのと同じまたは実質的に同じ結果を達成するために、代替方法を探し、 を採用すべきである。ここで、本契約の双方の意図は、彼らが残りの条項、条項、チノ、および制限を実行することであるが、無効、不法、無効、または実行不可能と宣言される可能性のある条項、条項、チェーノ、および制限は含まれていないことを規定して宣言する。

(N)ヘッダ. 本プロトコルにおけるヘッダは便宜上,本プロトコルの一部を構成せず,本プロトコルのいかなる規定にも制限または影響を与えてはならない.

(O)独立 所有者義務と権利の性質.各所有者は、本プロトコル項の下での義務は複数であり、本プロトコル項の下での他の所有者の義務とは連携せず、いかなる所有者も、本プロトコル項の下の任意の他の所有者の義務を履行することに対していかなる責任も負わない。本プロトコルまたは任意の成約時に交付される任意の他のプロトコルまたは文書に含まれる任意の内容、および本プロトコルまたは本プロトコルに従って任意の所有者がとる任意の行動は、所有者が共同企業、協会、合弁企業、または任意の他のbrタイプのグループまたはエンティティを構成するとみなされてはならず、または、所有者が本プロトコルに規定された義務または取引または任意の他の事項を履行する上で、任意の方法で一致またはグループまたはエンティティとして行動するとみなされてはならず、会社は、所有者が一致していないこと、またはグループとして行動していることを認め、会社はそのようなクレームを主張してはならない。このような義務または取引について。 各所有者は、本プロトコルによって生成された権利を含むが、これらに限定されないその権利を保護および強制する権利を有する。 任意の他の所有者は、この目的のために追加の当事者として任意の訴訟手続きに参加する必要はない。当社に記載されている義務に関する単一プロトコルを使用することは、いかなる所有者の行動や決定でもなく、所有者が要求したり、そうすることを要求したりするためではなく、当社を容易にすることを目的としている。双方は、本協定に記載されている各規定は、所有者間ではなく、当社と所持者集団との間ではなく、当社と所持者の間にのみあることを明確に理解し、同意した。

********************

(署名 ページは以下の通り)

12 

本登録権協定双方が上記で初めて明記した期日に署名したことを証明した。

VSee Health,Inc. 通知アドレス :
(F/K/A Digital Health Acquisition Corp.) 
投稿者: /s/ 井岡愛思 ファックス:
名前:井岡愛史 Eメール:
役職:連合席最高経営責任者

[署名 保持者のページは以下のとおりである]

[RRAホルダーの署名 ページ]

所持者名:Dominion Capital,LLC

所有者は署名者に署名を許可する 投稿:S/ミハイル·グレビッチ

許可署名者の名前:ミハイル·グレヴィッチ

ライセンス署名者肩書:Dominion Capital Holdings LLC管理メンバー、Dominion Capital GP LLCマネージャ、Dominion Capital、LLCマネージャ

[署名 ページ継続]

添付ファイルA

VSEE Inc.健康

売却株主通知とアンケート

以下に署名した道明資本有限責任会社(“会社”)普通株(“登録可能証券”)の実益所有者は、会社が、改正された1933年の証券法(“証券法”)規則415に基づいて登録可能証券を登録し、転売するための登録声明(“登録声明”)を米国証券取引委員会(“委員会”)に提出したことを理解している。本文書に添付されている登録権プロトコル(“登録権プロトコル”)の条項 に基づいて.当社は下記の住所に“登録権契約”の写しを請求することができます。ここで別途定義されていないすべての大文字用語は“登録権プロトコル”に付与された意味を持つべきである.

登録説明書および関連募集説明書において売却株主として指定されることには、何らかの法的結果が生じる。したがって、登録証券の所有者および実益所有者は、登録説明書および関連募集説明書で指名されたか、または売却株主に指名されなかった結果について、自分の証券法弁護士に相談することを提案する。

告示

以下で署名された登録可能証券の実益所有者(“売却株主”)は、ここで所有する登録可能証券を登録声明に含めることを選択する。

以下に署名したbrは、以下の情報を会社に提供し、これらの情報が正確であることを宣言し、保証する

アンケート調査

1.名前です。

(a)売却株主の法定フルネーム

(b)登録所有者の法定フルネーム(上記(A)と異なる場合)、それにより登録可能証券を保有する:

(c)自然制御人法定全称(本アンケートに含まれる証券を直接または間接的に、または他人と一緒に投票または処分する権利がある自然人を意味する):

2.販売通知先 :

電話:
ファックス : 
連絡先:

3.ブローカー 状態:

(a)Are you ブローカーディーラー?

はい “      いいえ ♪

(b)「はい」の場合 セクションへ 3 ( a ) 投資に対する補償として登録証券を受け取ったか 会社への銀行サービス ?

はい “      いいえ ̈

注:“no ” の場合 セクションへ 3 ( b ) 、委員会のスタッフは、あなたが特定されるべきであることを示しました 登録申告書の引受人として。

(c)Are you ブローカーディーラーの関連会社ですか?

はい “      いいえ ̈

2

(d)If you are ブローカーディーラーの関連会社、登録証券を購入したことを証明しますか 通常の業務の過程において、および登録可能証券の購入時 転売されるために、直接的または間接的に、いかなる人物とも合意または理解を持っていなかった 登録証券を配布するには ?

はい “      いいえ ̈

注:“no ” の場合 セクションへ 3 ( d ) 、委員会のスタッフは、あなたが特定されるべきであることを示しました 登録申告書の引受人として。

4.株主が所有する会社の証券所有権から利益を得る。

下記署名者は、本第 4 号に定める場合を除き、交換契約に基づき発行可能な有価証券以外の当社の有価証券の実質所有者又は登録所有者ではありません。

(a)タイプ and 売却株主が実質的に所有するその他の有価証券の金額 :

3

5.会社との関係 :

以下に述べるbrを除いて、過去3年間、以下の署名者またはその任意の連属会社、高級社員、取締役または主要株主(以下、署名者の5%以上の権益証券を有する所有者)は、いかなる職または職務を担当していないか、または当社(またはその前身または連属会社)と任意の他の重大な関係がある。

ここでは、任意の例外について説明する

下記署名者は、本登記書が有効である間、本登記書の日付以降に発生する可能性のある重大な不正確さまたは本登記書に提供された情報の変更について、

以下に署名することによって、署名者は、第1~5項に対するその回答に含まれる情報を開示することに同意し、これらの情報を登録説明書および関連募集説明書およびその任意の修正または補足に含めることに同意する。署名者は、当社が登録説明書および関連募集説明書およびそれらの任意の修正または補足を作成または修正する際に、これらの情報に依存することを理解する。

以下の署名者は、正式に許可され、自らまたはその正式に許可された代理人によって、またはその正式に許可された代理人によって署名され、本通知およびアンケートに交付される。

日付:  誰もが利益を得ています
投稿者:
名前:
タイトル:

完成した通知と質問の. PDF コピーを以下宛に E メールしてください。

[______________________]

4