EX-5.2

別紙5.2

ロゴ A&L グッドボディ法律事務所 ダブリン
クライスラービル、スイート3D ベルファスト
405 レキシントンアベニュー ロンドン
ニューヨーク (ニューヨーク州) 10174さん ニューヨークです
T: +1 212 582 4499 サンフランシスコ
www.algoodbody.com パロアルト

日付 2023年3月30日
私たちのリファレンス 01431905
あなたのレフ

メドトロニック・ピーエルシー

20 ロワーハッチ ストリート

ダブリン 2

アイルランド

親愛なるサーズ

私たちはMedtronic plcのアイルランド弁護士を務めてきました (f/k/a Medtronic Limited)(当社)が、メドトロニック・グローバル・ホールディングスS.C.A.(発行者)による、2028年満期シニアノート(2028年債券)の元本総額10億ドルの募集および売却に関連して、 2023年3月23日付けの引受契約(引受契約)に基づく2033年満期普通社債(2033年債および2028年債と合わせた債券)の元本総額100,000,000ドル 引受書に記載された複数の引受会社の代表として、発行者、当社、メドトロニック株式会社(米国メドトロニック)、バークレイズ・キャピタル株式会社、JPモルガン証券LLC、みずほ証券USALLCとの間の契約) 契約。債券は、2017年3月28日付けのインデンチャー(基本契約)に従って、発行者、当社、米国メドトロニック、およびコンピューターシェア信託会社(N.A. ウェルズ・ファーゴ・バンク・ナショナルの後継会社)の間で発行されます。 2019年3月7日付けで、発行者、当社、米国メドトロニック、受託者、および支払い代理人としてのElavon Financial Services DACの間で、受託者(受託者)として、第2の補足契約が追加されました( 2019年7月2日付けの、発行者、当社、米国メドトロニック、受託者および支払代理人(第3の補足契約)の間で、第3の補足契約で補足される支払代理人)(第2補足契約) 補足契約)には、2020年9月29日付けの発行者、当社、米国メドトロニック、受託者および支払代理人の間の4番目の補足契約(第4補足契約)によって補足されます。 2022年9月21日付けの発行者、当社、米国メドトロニック、受託者および支払代理人の間の第5次補契約(第5次補契約)によって補足され、6番目の補足契約で補足されます 発行者、当社、米国メドトロニックおよび受託者の間で2023年2月22日付けのインデンチャー(第6補足インデンチャー)、および3月30日付けの第7次補足インデンチャーが補足されています 2023年発行者、当社、米国メドトロニック、受託者の間(第7次補遺契約、および第2補遺契約、第3補遺契約、第4補足契約、第5次補契約) 補足インデンチャー、6番目の補足インデンチャー、ベースインデンチャー、インデンチャー)。当社は、インデンチャーの条件(「保証」)に従い、また個別に債券を完全かつ無条件に保証します。 米国メドトロニックもノートを完全かつ無条件に保証します。

ノートの提供と販売は、登録に従って行われています 2023年3月3日に証券取引委員会(SEC)に提出されたフォームS-3(登録届出書)の声明(ファイル 当社、発行者、および米国メドトロニックによる第333-270272号)。登録届出書には、2023年3月3日付けの目論見書(基本目論見書)が暫定的に補足されています 2023年3月23日付けの目論見書(暫定目論見書補足)および2023年3月23日付けの目論見書補足(目論見書補足)。

CEギル • JGグレナン • PDホワイト • VJパワー • LAケネディ • SMドゲット • Bマクダーモット • Sオリオーダン • Mシャーロック • KP アレン • C ロジャース • G オトゥール • JN Kelly • N O'SullivanMJ Ward • AC Burke • D Widger • C Christle • S ó Cróinin • DR Baxter • A McCarthy • JF Whelan • JB サマービル • MF Barr • AM Curran • A Roberts • RM Moore • D Main • J Cahir M Traynor • PM Murray • P Walker • K Furlong • PT Fahy • D Inverarity • M Coghlan • DR Francis • A Casey • B Hosty • M O'Brien • L Mulleady • K Ryan • E Hurley • D Dagostino • R Grey R Lyons • J Sheehy • C Carroll • SE Carson • P Diggin• J Williens • A O'Beirne • J Dallas • SM Lynch • M McElhinney* • C Owens • AD Ion • K O'Connor • JH Milne • T Casey M Doyle • CJ Camerford • R Marron • K O'Shaughnessy • S O'Connor • SE Murphy • D Nangle • A Lawler • C ó Conluain • N McMahon • HP Brandt • A Sheridan • LM Byrne • N Cole M Devane • D Fitzgerald • G MecDonald • N Meehan • R O'Driscoll • B O'Malley • C ボラード • M Daly • D Geraghty* • LC Kennedy • E Mulhern • E O'Keeffe • MJ Ellis • D Griffin D McElroy • C Culleton • B Nic Suibhne • S クインリバン • J ラティガン • K マルハーン • A マルダウニー

コンサルタント:JCWワイリー教授 • MAグリーン • AVファナガン • PM Law • SW Haughey • PV Maher

A&L Goodbodyの各パートナーは、アイルランドの弁護士として上記の業務を行っています。* 米国居住者


ロゴ

1

次のもののPDF実行コピーを調べました。

1.1

本書の別表1に記載されている各取引書類

1.2

インデンチャー;

1.3

ここに記載された日付の会社の法人証明書(法人証明書)を添付してください:

1.3.1

法人設立証明書、名義変更証明書、および 会社の覚書と定款。

1.3.2

12月8日付けの当社の取締役会の議事録の抜粋のコピー 2022;

1.3.3

2022年3月3日付けの当社の取締役会の議事録の抜粋のコピー

1.3.4

2020年6月19日に開催された当社の取締役会の議事録の抜粋です。

1.3.5

2019年4月26日に開催された当社の取締役会の議事録の抜粋です。

1.3.6

1月28日に可決された当社の取締役会の全会一致の書面による決議の写し 2019;

1.3.7

12月6日に開催された当社の取締役会の議事録の写し 2019、そして

これを提出するために検討が必要または望ましいと私たちが考えたその他の文書 意見。

取引書類に定義されている用語は、この意見書でも同じ意味です。

2

この意見を述べるために、私たちは次のことを前提としています:

2.1

原本として提出されたすべての書類の信憑性、および完全性と適合性 私たちに提供されたあらゆる種類の書類のすべてのコピーの原本。

2.2

私たちに提出された会議の議事録や決議のコピーは、真のコピーであり、正しい そのような会議の議事録および/または彼らが記録しようとしている主題を記録してください、そしてそのようなコピーで言及されている会議はすべて正式に招集され開催されたこと、そしてそのような議事録に定められたすべての決議が正式に可決され、提出されたことを記録してください フルパワー&エフェクト;

2.3

私たちが調べたすべての原本とコピー書類の署名と印鑑の真正性。

2.4

法人証明書に添付されている会社の覚書と定款は 正確で最新です。

2


ロゴ

2.5

会社の表明と保証の事実事項に関する正確性と完全性 取引書類と、会社から提供された法人証明書を含むすべての証明書の正確性に含まれています。

2.6

その条件を何らかの形で修正または変更するような合意や取り決めは存在しません 取引書類に開示されている保証。

2.7

取引書類の条件が合法的かつ完全であることを調査することなく ニューヨーク州の法律およびアイルランドの法律以外のその他の適用法に基づいて執行可能です。

2.8

公開記録に記載されているすべての情報(入手可能な情報を含む)の正確性と完全性 会社登録局(CRO)のウェブサイトで。

2.9

会社が合法的な事業のために誠意を持って取引書類を締結したこと 目的は、十分に検討して、取引書類で引き受けたリスクに見合った取引書類から商業的利益を引き出すことです。

2.10

ベースインデンチャー、2番目の補足インデンチャー、3番目の補足インデンチャー、4番目 補足契約、第5補足契約、および第6補足契約は引き続き完全に効力を有し、取引書類に基づく場合を除き、取り消され、取り消され、終了され、修正または変更されていません。

2.11

保証に関連して発行された紙幣は、いかなる人にも販売または売りに出されないこと アイルランド居住者、そして

2.12

取引書類への記入と取引の遂行により、会社はそうしないということです そこで、会社法第82条の目的のために財政援助を提供することを考えています。

3

アイルランドの法律以外で決定されそうな事項については意見を述べませんし、 この手紙の日付の時点で、アイルランドの国際私法によって導入された他の法律の規定は関係ありません。その資格とここに記載されている他の資格を条件として、私たちはこう考えています:

3.1

当社は、アイルランドの法律に基づいて公的有限責任会社として正式に設立された会社であり、 は独立した法人であり、独自の名前で訴訟を起こすことが条件となります。2023年3月30日にCROと高等裁判所中央局で行われた調査のみに基づくと、当社はアイルランドの法律に基づいて有効であり、次のような措置はありません それまたはその資産の受領者、審査官、清算人を任命するため、または清算のために雇われた、または引き受けられている。

3.2

会社には、必要な権限と権限、そして会社に必要なすべての企業活動やその他の行動があります 保証書および当事者であるその他の取引文書に基づいて引き受けた義務を履行、引き渡し、履行できるようにするために取られました。また、前述の履行によって次のことが起こることはありません。

3.2.1

会社またはその取締役に対するあらゆる制限(それを構成する文書によって課せられているか、法令によって課されているか、または 規制)を超えること、または

3.2.2

違反される可能性のあるあらゆる法律または命令。

3.3

当社が当事者である保証書およびその他の取引書類は、正式に締結されました それに代わって;

3.4

政府または規制当局からの承認、承認、ライセンス、免除、または同意はありません 保証書やその他の取引書類に関しては、アイルランドで入手する必要があります。

3


ロゴ

3.5

アイルランドの法律では、有効性、法的強制力を確保するために必要でも推奨もされていません 取引書類のいずれかの当事者の義務または権利の優先権、取引書類のいずれかを官公庁などで提出、登録、記録、または公証すること、またはそれに関連するその他の文書が 署名、納品、提出、登録、または記録済み。

3.6

会社には、訴訟、執行、添付、その他の法的手続きの免除を請求する権利はありません アイルランド;

3.7

取引書類の執行のためにアイルランドで行われるあらゆる手続き、法律の選択において 取引書類の準拠法としてのニューヨーク州は、契約上の義務に適用される法律に関するローマ/欧州委員会規則第593/2008号の規定に従い、アイルランドの裁判所によって支持されます。

3.8

取引書類に基づく会社側の裁判所の管轄下への提出 ニューヨーク州は当社に対して有効かつ拘束力があり、アイルランドの裁判所によって支持されます。

3.9

当社に対して下された判決の執行のためにアイルランドで提起されたあらゆる訴訟において ニューヨーク州の裁判所(外国判決)外国判決はアイルランドの裁判所によって承認され、執行されるべきです。ただし、そのような外国判決をアイルランドで執行するには、アイルランドの命令を得る必要があります。 裁判所。このような命令は、次の資格を条件として、再審や事件の本案の検討を行わずに、外国判決の適切な証拠に基づいて付与されるべきです。

3.9.1

アイルランドの法律によると、外国の裁判所が管轄権を持っていること。

3.9.2

その 外国判決は詐欺によって下されたものではありません。

3.9.3

外国の判決は、アイルランドの法律で理解されている公共政策や自然正義に反するものではないということです。

3.9.4

外国の判決が最終的かつ決定的であること。

3.9.5

外国判決には一定の金額が求められているということ。

3.9.6

外国判決を下す裁判所の手続き規則が遵守されていること。そして

アイルランドの裁判所が下すこのような命令はすべて、未払い額に関してユーロ以外の通貨で表現される場合があり、 会社が支払う必要がありますが、そのような命令は、その命令の発行日に適用される公式の為替レートを参考に、ユーロで表記されたアイルランド高等裁判所の中央事務所から発行することができます。しかし、ワインディングの場合は 会社の総額で、ユーロ以外の通貨(外貨)で会社によって、または会社に対して請求された金額は、清算時に適切に支払われる範囲で、外貨でなければ、ユーロ相当額で支払われます 清算の開始日に関連する為替レートで換算された外貨建ての未払い金額。

4

この意見書に記載されている意見には、以下の条件が適用されます。

4.1

特定業績命令またはその他の衡平法上の救済措置は裁量による救済であり、利用することはできません 損害賠償が適切な救済策と見なされる場合。

4.2

この意見は、破産、破産に関するアイルランドの法律の一般規定の対象となります。 清算、組織再編、管財人権、モラトリア、裁判所の取り決め制度、管理と審査、債権者の不当な優先、および債権者の権利に一般的に影響するその他のアイルランドの法律

4


ロゴ

4.3

この意見は、アイルランドにおける訴訟の制限に関する一般法の対象となります。

4.4

定められた事項に関する任意の人の決定、説明、計算、意見、または証明書 取引書類が不合理、不正、または勝手な根拠であったり、誠意を持って作成されなかったりした場合、アイルランドの裁判所は、最終的、決定的、または拘束力がないと判断する可能性があります。

4.5

取引書類のいずれかの条項によって課せられる追加の利息は、違約金とみなされる場合があります したがって、追加の利子を課すその条項の規定は無効とみなされます。そのような規定が無効とされるという事実自体は、関連する他の規定の合法性と執行可能性を損なうものではありません 取引書類。ただし、そのような取引書類に基づく利息として回収可能な金額が制限される場合があります。

4.6

請求は、相殺または抗弁の対象となる場合や、対象となる可能性があります 反訴します。

4.7

アイルランド人 裁判所には、他の議論の場があることが明らかになった場合、訴訟を保留する権限があります 訴訟の審理により適した管轄権を有し、すべての当事者の利益と裁判の目的のために事件をより適切に審理することができ、訴訟を留保することが訴訟と矛盾しない場合ではない 民事および商事における管轄権および判決の承認と執行に関する規則(EU)第1215/2012号(リキャスト)の規定。

4.8

退職条項の執行可能性は裁判所の裁量に委ねられ、すべてにおいて強制力がない場合があります 状況;

4.9

いかなる訴訟においても、すべての抗弁を放棄することは強制できない場合があります。

4.10

取引書類のいずれかの条項で、被った損失に起因する補償を規定しています 清算時に外貨で行われた請求額をユーロに換算することは強制力がない場合があります。

4.11

アイルランドの裁判所は、取引書類のいずれかに含まれる約束の履行を拒否することがあります 会社は、アイルランドの裁判所での訴訟に関する法的費用と費用を支払います。そして

4.12

税務問題や関連書類の契約条件については、それ以外の意見を表明しません その法的性質を参照してください。

この意見書は、以下に従って解釈されるという前提に基づいています すべての点で、私たちとすべての利害関係者との間に適用されるアイルランドの法律に準拠します。私たちは、本書の作成日に提出されるフォーム8-Kの発行者の最新報告書の別紙として、この意見をSECに提出することに同意します。フォーム8-Kは、参照により登録届出書に組み込まれ、また、以下に含まれる当社への言及にも同意します 基本目論見書、暫定目論見書補足、および目論見書補足の「法的事項」という見出しがあります。そのような同意を与えるにあたり、私たちは同意が必要な人の範疇に入っていることをここでは認めません 改正された1933年の証券法の第7条、またはSECの規則および規制に基づいています。

5


ロゴ

この意見書はその日付の時点でのみ記載されており、私たちはあなたに助言する義務を一切負いません 本契約の日付以降に発生した法律または事実の変更を受けた他の人。

忠実に

/s/ A&L グッドボディ法律事務所

A&L グッドボディ法律事務所

6


ロゴ

スケジュール 1

取引書類

1

引受契約;

2

注記に添付されている2023年3月30日現在の会社による保証の表記

3

ベースインデンチャー、そして

4

セブンス・サプリメンタル・インデンチャー。

7