非従業員取締役表
年間制限株式奨励協定
カーニバル会社2020株計画
本プロトコル(以下“プロトコル”と略す)は自[授与日]パナマ共和国法律に基づいて設立されたカーニバル会社(以下“会社”と略す)間(以下、“付与日”と略す)、及び[名前.名前](“役員”)は、カーニバル社2020年株式計画(“計画”)に基づいている。
L S:
会社がこの計画を採択したことを考慮して、この計画に基づいて、限定的な株式奨励を付与することができる
このため、当社は本協定と本計画の条項に基づいて取締役に限定株を付与したいと考えています
そこで,現在,本プロトコルに掲載されている家屋と双方の契約を考慮し,他の良好で価値のある対価格のために--ここではこれらの対価格を受け取ったことを確認するために,本協定当事者とその相続人と譲受人は以下のように同意している
取締役が本協定交付後10(10)日以内に書面で反対しなければ、取締役は本協定の条項及び条件を受け入れたとみなされる。
1.制限株式を付与します
本計画及び本協定に規定する条項及び条件を満たす場合には、会社は以下の内容を含む限定株式奨励を取締役に付与する[助成額]株式(“制限株式”)。制限された株式は、本規約(5)節で述べた場合の没収(“制限”)を含む本明細書に記載された制限を受けなければならない。本定款第3節及び第5節の規定により、制限措置は失効し、制限株は没収してはならない。
2.参照により法団などとして成立する
本計画の規定はここで引用して参考にする.本協定にはまた明文の規定があるほか、本協定は本計画の規定及び委員会が本計画によって時々公布された任意の解釈、修正、規則及び条例に基づいて解釈しなければならない。本プロトコルでは別途定義されていない任意の大文字用語は,本プランで規定されている定義を持つべきである.委員会は、本計画および本協定の最終的な権力を解釈し、解釈し、それらに基づいて任意およびすべての決定を行い、その決定は、取締役およびその法定代表者が本計画または本協定項の下で生じる任意の問題に対して拘束力と決定性を有する
3.無効に制限します
本方法の第5節に別段の規定がある以外は,限定的な株式に対する制限は[発行日]それは.上記の規定にもかかわらず、委員会は、適用法律の変更や授出日後に出現する他の状況の変化により適切な行動をとる権利があると考えた場合には、制限された株の制限を撤廃する権利がある
任意の制限株の制限が失効したか、または取り消された株を、以下では“解放された限定株”と呼ぶ
4.株式発行
制限された株式の証明書又は簿記は会社が発行し、その日から直ちに取締役の名義で当社の株式名義登録簿に登録しなければならない。本定款第6節に別途規定があるほか、制限された株式を証明する証明書又は簿記は、当該等の制限された株が制限された株に解除される日まで、当社が保管及び/又は制御を受けなければならない。制限が解除される前に、委員会は、(I)委員会が満足している信託協定および(Ii)制限された株式に関する適切な株式権力(空白裏書き)に別途署名して会社に交付することを取締役に要求することができる。
5.サービス終了の影響
取締役が取締役会のメンバーサービスを終了した後、解除されていない制限的な株の制限は、以下の規定で解除される
(A)取締役が身障者又は障害によりサービスを終了した場合、制限された株に対する制限は取締役の死亡又は障害の日に失効し、制限された株は解除された制限株となる
(B)取締役のサービスが取締役が取締役会メンバーに初当選する1周年前に終了した場合、制限された株を解除することはできず、取締役が発行したすべての解除されていない制限された株及び本協定の下のすべての権利は喪失すべきである。
(C)取締役サービスが取締役が取締役会メンバーに初当選して1周年当日または後に終了する場合、3節に記載されているスケジュールに従って、制限された株の制限は失効する(制限された株は解除された制限株となる)。
6.株主権利
取締役はいずれの場合も制限された株式の所有者とみなされてはならない。(I)当社が本定款(4)節に基づいて制限された株式及び(Ii)取締役の名称が当社の帳簿上の制限された株式に関する株主として登録されているまでは。本項(I)項及び(Ii)項に記載の条件を満たした後、取締役は、議決権及びこれに限定されない限り、当該株式が本協議第(5)項に基づいて没収又は売却又はその他の方法で処分されない限り、記録所有者として当社の普通株式所有者のすべての権利を有するが、投票権及び現在制限されている株に関する配当金(ある場合)を含む。ただし制限株は、本協定に記載されている譲渡及び財産権負担に関する制限により制限されなければならない。いかなる制限措置が失効した後、あるいはキャンセルした後、実行可能な範囲内でできるだけ早く
制限株を解除した後、会社は取締役に当該制限解除済み株を代表する証明書を渡し、制限図例を削除しなければならない。制限株が本規則第5節により没収された場合、取締役の名称は当社の株式譲渡帳簿から削除され、参加者は株主として当該株に対するすべての権利を含むが、いかなる現金配当金及び株式配当を得る権利も含むが、これに限定されず、終了し、当社側は何の義務も負わない
7.制限図の例;法的要件を遵守する
連邦または州証券法が要求する可能性のある任意の他の図の例外を除いて、制限された株式を表すすべての証明書または帳簿分割は、実質的に以下の形態の図の例を貼り付けるべきである
時々改訂されたカーニバル会社の2020株計画の条項と日付によると[授与日]カーニバル会社とジョナサンジャズバンドの間では、この計画と合意のコピーはカーニバル会社のオフィスに保存されている
制限された株式の付与及び交付、及び本協定項の下の会社の任意の他の義務は、すべての適用される連邦、州、地方及び外国の法律、規則及び法規を遵守し、任意の規制機関又は政府機関の承認を受けなければならない。法律又は会社の取引規則が限定株式の交付を禁止している場合、交付は、このように交付を禁止しない最も早い日に延期されなければならない。任意の制限された株式の制限期間が満了した後、取締役は、適用される証券法又は本計画又は本協定を遵守するために、委員会が合理的に要求する可能性のある書面陳述、担保及び合意を締結することに同意する。
8.譲渡可能性
制限株を解除するまでのいかなる時間においても、取締役は譲渡、譲渡、質権、依存、売却、又はその他の方法で制限株を譲渡又は担保してはならず、これらのような譲渡、譲渡、質権、差し押さえ、販売、譲渡又は財産権負担はすべて無効でなければならず、かつ当社に対して強制的に執行することはできない。ただし、指定受益者は譲渡、譲渡、質権、差し押さえ、販売、譲渡又は財産権負担を構成してはならない。上記の規定があるにもかかわらず、取締役は、本計画第15(B)節に基づいて、解除されていない制限株式を許可譲受人に譲渡することができ、それを掛け合わせることなく、取締役を譲渡することができる
9.抑留;第383条(B)条選挙
本計画下のすべての分配はすべて適用される連邦、州、地方、及び外国税を源泉徴収する必要があり、委員会は適用された源泉徴収義務を履行することができることを条件として制限株式を付与及び/又は交付することができる。当社、カーニバル会社又は当社の任意の連属会社又はカーニバル会社は、制限された株式の付与に関連する制限された株式又は他の財産を取締役に交付可能な任意の制限された株式又は他の財産を差し引く権利があるが、制限された株に関連する任意の必要な源泉徴収税の額(現金、株式又はその他の財産)を取締役に差し引く権利があり、納税に関するすべての義務を履行するために必要と考えられる他の行動をとる。取締役は規則第83(B)節に基づいて制限された株について選択することができ、もし彼が選択した場合、彼は直ちにその選択を当社に通知し、当社に選択に関するコピーを送付しなければならない。取締役は適切に対応し、適時にこのような選挙を完成し、提出することに全責任を負う。
10.イギリス所得税選挙に勝つ。
(A)取締役がイギリス住民であれば,取締役及び当社は,そのいずれか一方が選択した場合,それぞれイギリス2003年所得税(収入及び退職金)法令第431条(イギリス税務及び税関総署署長が承認した形で)に基づいて共通又はそれぞれ取消不能な選択を行うことができ,期日は本制限株式付与日後14日より遅くない。
(B)任意の制限された株式の制限期間が満了した後、取締役は、適用される証券法又は本計画又は本協定を遵守するために、委員会が合理的に要求する可能性のある書面陳述、保証及び合意を締結することに同意する
11.追跡/没収を拒否します
本明細書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、会社が発表した財務諸表に重大な重述が発生した場合、委員会は、その背後の事実および状況(取締役の任意の潜在的不正行為を含むが、および不注意、故意または深刻な不正行為によるものであるかどうかを再報告することを含む)を再検討し、帰属制限された株またはその後に解放された制限された株の売却によって達成された任意の収入または収益の全部または一部を取り戻すことを会社に一任的に指示することができ、これらは会社の財務業績に負の影響を与えることができる。委員会が当社に取締役にその等を取り戻すよう指示した場合、取締役は同意し、当社が返済を要求してから30日以内に当社にいかなる返済も必要とする。また、ドッド·フランクウォールストリート改革·消費者保護法またはその他の規定に基づいて、法律が係属中の裁決に追加的な“回収”または“没収”条項を加えることを法律が要求した場合、その回収または没収条項は、付与日に含まれているように、本合意にも適用され、当社は、その追加条項を直ちに取締役に通知しなければならない
12.その他
(A)免除を提供する。委員会は書面でこの協定に含まれている会社の任意の権利を放棄することができる。本プロトコルのいずれかの権利の放棄は、任意の他の権利の放棄、またはその後にその権利を行使する任意の同じ権利の放棄、または任意の損害賠償権利の放棄とすべきではない。いずれか一方の本プロトコルに違反するいかなる行為の放棄も,任意の他の違反行為の放棄または同一の違反行為の継続の放棄と見なすべきではない.
(B)より多くの通知を発行する.本協定又は本計画に規定されている任意の書面通知は、書面で送信されなければならず、直接配信される場合、又はファクシミリ又は隔夜宅配便で送信される場合、又は郵便料金を支払うファーストクラスメールによって送信される場合は、十分に発行されたものとみなされなければならない。郵送での通知は、郵送後3営業日を受信としますが、実際に受信した日より遅れてはなりません。取締役であれば、会社記録に表示されている取締役の住所に送信すべきであり、通知が会社に送信された場合は、会社の主要実行事務室に送信しなければならない
(三)分割可能性を向上させる。本プロトコルの任意の条項の無効または実行不可能性は、本プロトコルの任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えるべきではなく、本プロトコルの他の条項は、法的に許容される範囲内で分割および実行可能である。
(D)サービスを継続する権利はない.本計画または本協定のいずれの内容も、取締役に取締役会のメンバーを継続する権利を与えてはならず、いかなる方法でも会社がいかなる理由で取締役を更迭、終了または解除する権利を妨害または制限してもならず、これらの権利はここで明確に保留されている。
(E)プランに制約される.取締役は、彼が“計画”の写しを受け取ったことを認め、“計画”を検討する機会があり、“計画”のすべての条項と規定の制約を受けることに同意した。
(F)異なる受益者。参加者が死亡した場合は,本プロトコル第3(B)節により付与された任意の株式を参加者遺産の法定代表者に発行する
(G)後継者を2人任命する.本協定の条項は、会社、その相続人及び譲受人、取締役及び取締役の受益者、遺言執行人、管理人、相続人及び相続人の利益に拘束力がある
(H)協定全体を完了する.本合意と計画は,本合意に含まれる主題事項について本合意双方が達成したすべての合意と了解を含み,これに関連するすべての先行する通信,陳述,交渉の代わりになる.書面でかつ双方の署名を経ない限り、本協定のいかなる条項の変更、修正、または放棄は無効であるが、本計画第14条に従って許可される任意の変更は除外される。
(I)法律を適用する;陪審裁判は免除される。本協定は、フロリダ州の法律に基づいて解釈され、その法律紛争の原則を考慮することなく、またはフロリダ州以外の任意の司法管轄区域の法律を適用する任意の他の管轄区域の法律紛争原則をもたらす可能性がある。本合意または本合意に関連する任意の訴訟が任意の裁判所で訴訟または開廷審理を提起する場合、双方は陪審員裁判を要求する任意の権利を明示的かつインフォームドコンセント的に放棄する。
(J)データ保護を強化する。雇用主、当社および任意の付属会社は、以前に受信したカーニバル会社およびplc持分計画参加者のプライバシー通知に適合するために、参加者の個人情報を収集、使用、処理、転送または開示することができます。(参加者が本通知の別のコピーを受け取りたい場合は、Ownership@carnival.comに連絡してください。)例えば、参加者の個人情報は、Equatex AGまたは会社が選択する可能性のある任意の他の第三者株式計画サービスプロバイダに直接または間接的に転送することができ、会社の計画の実施、管理、および管理を支援する任意の他の第三者に移動することができる。
(K)新たなインサイダー取引/市場乱用法を制定する。参加者は、(米国、イギリス、および参加者がいる国を含む)適用された司法管轄区域のインサイダー取引制限および/または市場乱用法律の制約を受ける可能性があり、これは、関係会社の“インサイダー情報”(米国、イギリスおよび参加者がいる国を含む)を適用する際に、関係会社の“インサイダー情報”(米国、イギリスおよび参加者がいる国を含む)を把握していると考えられる時間内に、直接または間接的に本計画下の株を買収または販売しようとする能力に影響を与える可能性がある。または本計画の下の株式取引または株式権利取引に影響を及ぼす可能性がある。現地のインサイダー取引法律法規は、インサイダー情報を把握している参加者への参加者の注文の取り消しや修正を禁止する可能性がある。さらに、参加者は、(I)任意の第三者へのインサイダー情報の開示を禁止される可能性があり、第三者は、同僚(“知っている必要がある”場合を除く)および(Ii)第三者に“チップを提供する”ことを含むことができ、または他の方法で証券を売買することをもたらす可能性がある。現地のインサイダー取引法律法規はどの会社のインサイダー取引政策と同じか異なる可能性がある。参加者はそれが
プレイヤには,これらの規定を告知され遵守する責任があり,プレイヤはそのことについてプレイヤのプライベートアドバイザーと話すべきである.
(L)外国資産/口座、外国為替規制、納税申告を担当します。参加者が本計画に参加した株式または現金(配当金、配当等価物および株式売却によって得られた収益を含む)が、参加者のいる国以外のブローカー/銀行口座または法律エンティティに買収、保有および/または譲渡されるので、参加者は、外国資産/口座、外国為替規制、および/または納税申告要件を遵守する必要がある可能性がある。参加者の所在国の適用法は、参加者に、このような口座、資産、残高、その価値、および/またはそれに関連する取引を同国の関係当局に報告することを要求することができる。参加者はまた、参加者が計画に参加することによって受信した販売収益または他の資金を、受信した一定時間内に指定された銀行または仲介人を介して参加者のいる国に送金することを要求することができる。参加者は、参加者が、任意の適用される外国資産/口座、外国為替規制、および納税申告要件を遵守することを保証する責任があることを認め、この件について参加者の個人法律顧問に諮問しなければならない。
(M)はGrantについて何のアドバイスも提供しないことを示す.当社はいかなる税務、法律、財務アドバイスも提供しませんし、参加者が計画に参加したり、参加者が関連株式を買収したり、売却したりすることについて何の提案もしません。参加者は、その計画に関連する任意の行動をとる前に、参加者がその計画に参加することについて、参加者自身の個人税務、法律、および財務コンサルタントに相談しなければならない。
(N)2つの見出しを削除する.本プロトコルの各部のタイトルは便宜上,解釈や解釈の基礎となってはならず,本プロトコルの一部を構成すべきでもない.
(O)電子引渡し·引受機構を確立する。当社は、現在または将来の本計画への参加に関する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定することができます。参加者は、電子交付方法でこのようなファイルを受信することに同意し、会社または会社によって指定された第三者によって確立および維持されるオンラインまたは電子システムを介して計画に参加することに同意する。