添付ファイル10.4

実行バージョン

いくつかの メッセージは本プロトコルから除外されている(これは[***]?)、なぜなら

このような情報は実質的なものでもなく,登録者がよく使うタイプでもある

実際には個人的または機密視されています

第四修正案

供給と商業化協定の改正と再記述

改訂·再署名された“供給·商業化協定”(本第4改正案)の第4改正案は、Illumina,Inc.とGRAIL,LLCが締結され、Illumina,Inc.はデラウェア州会社であり、営業場所はカリフォルニア州サンディエゴIllumina Way,CA 92122(Illumina Le),GRAIL,LLCはデラウェア州有限責任会社(GRAIL,Inc.)であり、営業場所はカリフォルニア州モンロパック市オーブライエン通り1525号であり、2024年6月21日(修正案施行日)から発効する。双方はこれまで、2017年2月28日から発効した改正·再署名された供給·商業化協定(元A&R協定)、2017年9月27日から発効した改正·再署名された供給·商業化協定第1修正案(第1修正案)、2021年8月18日から発効する改正·再署名された供給·商業化協定第2修正案(第2修正案)、2023年5月18日から発効した改正·回復された供給·商業化協定第3改正案(総称して元A&R協定、第1改正案、改正案と総称)を締結している(総称して第3改正案と呼ぶ)。第二修正案と第三修正案、協定)。聖杯とIlluminaはここでは単独で締約国と呼ぶことができ、あるいは総称して締約国と呼ぶことができる

1.

本協定第4.2(B)節はすべて修正と再記述すべきである:

GRAILとその運営付属会社が累積してIlluminaに支払う(または以下の文によって支払われたとみなされる) 印税合計$[***]以上より,第4.1(A)および4.1(B)条に納付すべき専門権費百分率により,その後最低に削減される[***]%は、4.2(A)節または4.3節または の他の規定によってさらに減少しません。本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、移行期間内に4.1(A)条および4.1(B)条に従ってIlluminaに支払われるべき任意の特許使用料の金額は、本第4.2(B)条の目的について支払われたとみなされ、$に計上されなければならない[***]本4.2(B)節で定めた累積総額

2.

双方は本プロトコルを修正し,本プロトコルに以下の段落を追加し,新たな4.8節とする

4.1から4.4節,4.5(B)節,4.7節については,本プロトコルでは逆の規定があるにもかかわらず,売却資金期間内にGRAILがGRAIL制御権変更を完了しない限り(この期限は(X)処置資金期間終了と(Y)GRAIL制御権変更完了時(Y)GRAIL制御権変更完了時に終了):4.1から4.4節,第4.5(B)節および4.7節で規定したいずれか一方のすべて(I)権利はここですべて放棄し,(2)のいずれか一方に定められた義務


現在これをすべて一時停止する.疑問を免れるため,過渡期終了後,4.1から4.4節,4.5(B)節,4.7節で再発効し,追跡力はない。双方はここで、欧州委員会が2023年10月12日にM.10939案の採択の決定について、IlluminaがGRAILで獲得した所有権権益を放棄することを要求し、Illuminaが過渡期内に本協定第4.1~4.4条、4.5(B)条と4.7条に基づいてGRAILに前払いすることを要求し、本協定各当事者の意図が第4.1~4.4条に関する権利と義務を放棄することであることを同意した。前述の“協定”の4.5(B)および4.7の目的は、そのような供給に関連する行政管理を廃止することである(その中の義務を置換、減少、修正または廃止するのではない)。したがって、本協定に相反する規定があっても、移行期間内に、双方は、(I)第2改正案第2項については、第4.1~4.7項により支払われるべき金はGRAILによる支払いとみなされるので、(Ii)第2改正案第2項については、本協定第4項は有効とみなされ、第4改正案が発効した日から発効する。移行期間内に、第4.5(A)節または4.6節に記載された任意の支払済み、少額または多払いの金額は、それぞれ支払済み、少額または多払いとみなされ、第4.2(B)節(第4改正案により改正された)の規定に適合する。本4.8節について言えば、売却資金期間とは、ニューヨーク時間午前12:01またはIlluminaが確定した他の時間からの期間、IlluminaがIllumina普通株式所有者にGRAILが発行した普通株式と発行済み普通株85.5%を配布した日から、ニューヨーク時間午前12:01までであり、30ヶ月のbr}記念日までである。本4.8節の場合、GRAIL制御権変更とは、(A)任意の個人または集団(“取引法”が指す)が任意の行動をとり、その個人または集団が直接または間接的に、利益を得るか、または記録されてGRAIL総投票権の50%以上となるように発行された株式または他の持分または投票権の所有者(株式数ではなく投票権で測定される)、(B)1つまたは一連の関連取引において直接または間接的に販売、リース、譲渡、譲渡またはその他の処置を行うことを意味する。GRAILおよびその子会社のすべてまたはほぼすべての資産において、 は、全体として、GRAILの完全子会社への売却、レンタル、譲渡、譲渡または他の処理を含まない;(C)GRAILの合併、株式交換、業務合併、資本再構成または同様の取引に関連し、この取引に従って、GRAILの任意の行使されていない総投票権は、現金、証券または他の財産に変換されるか、または現金、証券または他の財産として交換されるが、そのような取引の直前に償還されていないGRAILの総投票権構成、または変換または交換のような任意の取引を除く。(株式数ではなく、投票権で測定される)または(D)GRAILクリアまたは解散に関する計画を通過した後、生存者または生存者の任意の直接または間接親会社が行使していない多数の投票権 の直後;しかし,疑問を免れるために,Illuminaは留保株式を個人やグループに譲渡し(“取引法”の定義では),その個人やグループ実益がGRAIL総投票権(株式数ではなく投票権で測る)を50%以上所有しており(GRAIL合併後の譲渡は除く),GRAIL 制御権の変更を招くことはない.本4.8節において、“取引法”とは、1934年の“米国証券取引法”と、この法案に基づいて公布された規則と条例のことである


はタイムリーな効力を向上させている;個人とは、個人、一般または有限共同企業、会社、商業信託、合弁企業、協会、会社、有限責任会社、非法人組織、有限責任実体、任意の他の実体および任意の国または政府、任意の州、省、市またはそれらの他の行政区、ならびに任意の実体、機関、機関、委員会、部門、取締役会、局、裁判所、法廷または他のツールを指し、連邦、州、省、地域、地方、国内、外国または国際機関にかかわらず、政府およびその任意の官僚の行政、立法、司法、規制、行政または他の類似またはそれに関連する他の機能を行使する。?保持されている在庫は、Illumina とGRAILとの間で2024年6月21日に署名された分離および分配プロトコルに記載されている意味を有するべきである

ここで明確に修正されない限り、本協定はその条項に従って完全な効力および効力を維持しなければならない。本第4の修正案で定義されていないすべての大文字用語は、本プロトコルで与えられた意味を有するべきである。本“第4の修正案”は、1つまたは複数のコピーに署名することができ、各コピーは原本とみなされ、すべてのコピーは1つおよび同じ文書を構成すべきである


この第四修正案は双方の正式に許可された代表によって署名されたことを証明する

GRAIL, LLC: 株式会社イルミナ :
投稿者:

/ s / Robert Ragusa

投稿者:

/ s / チャールズ · ダズウェル

名前: ロバート · ラグサ 名前: チャールズ · ダズウェル
タイトル: 最高経営責任者 タイトル: 総法律顧問兼秘書
日付: 06/21/2024 日付: 06/21/2024