展示品 10.30

証券 購入契約

この 証券購入契約(以下「契約」)は、2024年6月14日付けで、住所がテネシー州ブレントウッド37027のメリーランドウェイ5115番地、スイート303にあるアメリカン・レベル・ホールディングス 社と、デラウェア州の有限責任会社であるコベントリー・エンタープライズLLCとの間で、住所が記載されています。南西8丁目80番地、スイート2000マイアミ、フロリダ州33130(「買い手」)。

一方:

A. 当社と買主は、改正された1933年の 証券法(以下「1933年法」)に基づいて米国証券取引委員会(「SEC」)が公布した規則および規制により 認められる証券登録の免除に基づいて、本契約を締結および履行しています。そして

b. 買い手は、本契約に定められた条件に従い、別紙Aとして添付された形式の当社の約束手形 を、元本総額111,550.00ドル(当初発行割引の14,550.00ドルを含む)(「手形」)と同時に最大$の融資を追加して購入および販売したいと考えています本契約の日付から今後12か月間は、1,000,000.00です。ただし、会社と購入者との間のさらなる合意が必要です。そして

NOW したがって、会社と買い手は個別に(共同ではなく)次のことに合意します。

1。 証券の購入と売却。

a. 証券の購入。締切日(以下に定義)に、会社は買い手に発行して売却するものとし、買い手 は、本書の署名ページの買い手名のすぐ下に記載されている証券を当社から購入することに同意します。

b. お支払い方法。締切日(以下に定義)に、(i)買主は、有価証券の引き渡しに対して、会社の書面による配線指示に従い、すぐに利用可能な資金を当社に電信送金して、 発行され、クロージング時に売却される証券(以下に定義)の購入価格(「購入価格」)を支払うものとし、(ii)会社 は、そのような正式に執行された注記を引き渡すものとします会社を代表して、そのような購入価格の引き渡しに反対します。

c. 締切日。以下の第6条および第7条に定める条件を満たす(または書面による権利放棄する)ことを条件として、 本契約に基づく有価証券の発行および売却の日時(「締切日」)は、2024年6月14日頃の東部標準時正午、またはその他の相互に合意した時間とします。本契約で検討されている 取引の終了(「クロージング」)は、締切日に両当事者が合意した場所で行われるものとします。

2。 購入者の表明と保証。買い手は、会社に対して次のことを表明し、保証します。

a. 投資目的。本契約の日付の時点で、買い手は、手形および手形の転換時または手形に従って発行可能な普通株式(このような普通株式を本書では総称して「転換株式」 と呼び、債券と総称して「証券」と呼びます)を自分の口座で購入しており、現在の見込みでは購入していません。ただし、以下の場合を除き、1933年法に基づいて登録された、または登録が免除された販売者に。

b. 認定投資家のステータス。買主は、規則 Dの規則501(a)で定義されている「認定投資家」(「認定投資家」)です。

c. 免除への依存。買い手は、証券が米国連邦および州の証券法の登録要件からの特定の免除 に基づいて発行および売却されていること、および当社は、証券の入手可能性を判断するために、本書に記載されている購入者の表明、保証、合意、承認、理解 の真実性と正確性、および購入者の遵守に依存していることを理解しています。免除事項と、購入者が 証券を取得する資格。

d. 情報。当社は、購入者に重要な非公開情報を開示しておらず、そのような情報が購入者への開示の前または直後に一般に公開されない限り、そのような情報 を開示しません。

e. レジェンズ。買い手は、証券が1933年法に基づいて登録されていないことを理解しています。また、実質的に次のような制限付きの記号 が付いている場合があります。

「この商品に代表される 証券は、改正された1933年の証券法(「証券 法」)または州の証券法に基づいて登録されておらず、 (1) それに関する登録届出書が証券法および該当する州の証券法に基づいて有効である場合を除き、または (2) そのような有価証券の発行者は、当該証券の購入者に対して弁護士の意見を受け取りますが、その助言や意見は、合理的に 受け入れられます発行者の譲渡代理人。証券法および該当する州の証券法に基づく有効な登録届出書がない限り、当該有価証券を質入れ、売却、譲渡、担保設定、またはその他の方法で譲渡できること

上記の のマークは削除され、当社は、該当する州の証券法で別段の定めがない限り、(a) 当該証券が1933年法に基づいて提出された有効な登録届出書で に基づいて売りに出されているか、 に関する制限なしに登録免除に従って売却できる場合、その証券の購入者に にスタンプが押された証明書を発行するものとします。特定の日付現在ですぐに売却できる有価証券の数、または (b) そのような買い手が提供する 同等の取引における弁護士の意見によくある形式、内容、範囲において、1933年法に基づく登録なしに当該有価証券の公売または譲渡を行うことができるという趣旨の弁護士の意見を持つ会社。売却または譲渡が実施されるためには、その意見が会社によって受け入れられるものとします。買い手は、該当する目論見書送付要件(ある場合)に従い、凡例が削除された証明書で と表されるものを含め、すべての有価証券を売却することに同意します。 では、締切時の登録免除(規則144など)に基づく有価証券の譲渡に関して、買主が提供した適用証券法に適切に準拠する弁護士の意見を当社が合理的に受け入れない場合、 は、注記のセクション3.2に基づく債務不履行事由とみなされます。

f. 認可、執行。本契約は正当かつ有効に承認されました。本契約は購入者に代わって正式に締結され、 に引き渡されました。本契約は、 の条件に従って執行可能な購入者との有効かつ拘束力のある契約を構成します。

3。 会社の表明と保証。当社は、購入者に次のことを表明し、保証します。

a. 組織と資格。当社およびその各子会社(以下に定義するとおり)は、正式に組織され、設立されている管轄区域の法律の下で有効に存在し、良好な状態にあり、その資産を所有、リース、使用、運営し、現在所有、リース、使用、運営、および事業を継続する全権と権限(企業 など)を持ち、現在所有、リース、使用、運営 および運営されている場所で事業を継続する完全な権限と権限(法人 など)を持つ法人です。「子会社」とは、法人化されているか否かを問わず、 が直接的または間接的に株式またはその他の所有権を所有する法人またはその他の組織を意味します。

b. 認可、執行。(i) 当社は、本契約、 本手形を締結および履行し、本契約で企図されている取引を完了し、それによって本契約および本契約の 条件に従って有価証券を発行するために必要なすべての企業力と権限を有しています。(ii) 本契約、会社による手形の締結と引き渡し、および本契約およびそれにより予定されている取引 の完了を行うために必要なすべての企業力と権限を持っています(手形の発行が会社の 取締役会によって正式に承認され、それ以上の同意がないことも含みますが、これらに限定されません会社、その取締役会、またはその株主の承認が必要です。(iii) 本契約は、権限のある代表者によって会社によって正式に締結され、引き渡されました。そのような権限を与えられた代表者 は、本契約および本契約に関連して締結されたその他の文書に署名し、それに応じて会社を拘束する権限を持つ真の正式な代表者であり、(iv)本契約は、当社が締結および引き渡した時点で注、そのような証書の は、合法的かつ有効な、 の条件に従って会社に対して執行可能な会社の拘束力のある義務。

c. 大文字。本書の日付現在、当社の授権普通株式は、1株あたり額面0.001ドルの 普通株式6億株で構成されており、そのうち5,947,643株が発行され、発行済みです。このような資本金 株式の発行済み株式はすべて、正式に承認され、有効に発行され、全額支払われているか、発行される予定はありません。

d. 株式の発行。有価証券は、それぞれの条件に従って正式に発行が承認され、発行が保留されています。 は有効発行され、全額支払われ、査定不能であり、発行に関する税金、先取権、請求、および担保措置は一切ありません 。また、会社の株主の先制権またはその他の同様の権利の対象とはならず、購入者に個人的責任 を課すこともありません。

e. コンフリクトはありません。本契約の締結、引き渡し、履行、および本契約で企図されている取引の当社 による完了は、(i) 設立証明書または付則の条項と矛盾したり、違反したりすることはなく、(ii) いずれかの条項に違反したり、抵触したり、違反したりすることはなく、その結果、債務不履行になることもありません(または 通知または時間の経過によって、あるいはその両方がデフォルトになる可能性があるイベント、または解約、修正、 アクセラレーションの権利を他者に与えるイベント当社またはその子会社 が当事者である契約、契約、特許、特許ライセンス、または文書の取り消し、または(iii)当社またはいずれかに適用される 法律、規則、規制、命令、判決、または法令(連邦および州の証券 法および規制、および会社またはその有価証券の対象となる自主規制機関の規制および規制を含む)への違反につながるその子会社、または当社またはその子会社の資産または資産が拘束または影響を受ける会社 (ただしこのような紛争、債務不履行、解約、修正、促進、キャンセル、違反は、個別に または全体として重大な悪影響をもたらすことはありません)。当社およびその子会社の業務(もしあれば)は行われておらず、買主が有価証券を所有している限り、政府の 法人の法律、条例、規制に違反して行われないものとします。「重大な悪影響」とは、当社またはその子会社の事業、運営、資産、財政状態 または見通し(もしあれば)、全体として、または本書で検討されている取引、または本契約に関連して締結される契約または手段によって生じる重大な悪影響を意味します。

f. SEC文書、財務諸表。当社は、改正された1934年の証券取引法(「1934年法」)の報告要件に従って がSECに提出する必要のあるすべての報告書、スケジュール、フォーム、明細書、およびその他の書類(本書の日付より前に提出された上記のすべて、およびそこに含まれるすべての添付資料、およびそこに参照して組み込まれた文書(そのような文書の別紙 を除く)以下、ここでは「SEC文書」と呼びます)。2024年5月3日にBF Borgers SECが訴訟を起こし、BF BorgersがSECに出頭または実務できなかったため、当社の 財務諸表、参考文献、開示のすべてがSEC文書の定義から明確に除外され、当社はそのような財務諸表に対して の代理または保証を行うことはできません。書面による要求に応じて、当社は SEC文書の真実かつ完全なコピーを購入者に引き渡します。ただし、そのような展示物および組み込まれた文書は例外です。それぞれの日付の時点で、または修正された場合でも、 改正の日付の時点で、SEC文書は、1934年法の要件と、それに基づいてSECが公布した の規則と規制の要件にすべての重要な点で準拠しており、SECに提出された時点で、 には重要な事実に関する虚偽の記述が含まれていたり省略されたりしていませんでしたそこに記載する必要がある、または がその中で述べる必要がある重要な事実を、その状況に照らして述べること誤解を招くことなく作られました。そのようなSEC文書に記載されている の記述はいずれも、適用法に基づいて修正または更新する必要はない(2022年12月31日および2023年に終了した年度の当社の 財務諸表の再監査と、本書の日付より前の その後の提出で修正または更新された記述は除く)。当社は1934年法の報告要件の対象です。

g. 特定の変更はありません。2023年12月31日以降、SEC文書およびBF Borgers SEC訴訟に記載されている場合を除き、 資産、負債、事業、不動産、運営、 財政状態、経営成績、見通し、または当社またはその子会社の1934年法の報告状況において、重大な不利な変化や重大な不利な進展はありませんでした。

h. 訴訟の欠席。SEC文書に規定されている場合を除き、裁判所、公的機関、政府機関、自主規制機関または団体に対して、または当社またはその子会社、または の立場にあるその役員または取締役に対して、またはそのような立場にあるその役員または取締役に対して、または係争中の訴訟、訴訟、請求、手続き、調査、調査 はありません。重大な悪影響がある可能性があります。当社とその子会社は、前述のいずれかを引き起こす可能性のある事実や状況 を知りません。

i。 統合サービスはありません。当社、その関連会社、または当社に代わって行動する人物は、購入者への証券の発行に関する1933年法に基づく 登録を必要とする状況下で、直接 または間接的に証券のオファーや売却を行ったり、証券の購入の申し出を勧誘したりしていません。買主への有価証券の発行は、当社またはその有価証券に適用される株主承認 条項の目的で、会社の他の有価証券の発行(過去、現在、または未来)と統合されることはありません。

j. ブローカーはありません。当社は、本契約または本契約で予定されている取引に関連する仲介手数料、取引 手数料、または同様の支払いについて、個人からの請求を引き起こすような措置を講じていません。

k. 投資会社はありません。当社はそうではありません。また、本契約で検討されている有価証券の発行および売却時点で、 は1940年の投資会社法に基づいて登録する必要のある「投資会社」(「投資 会社」)にはなりません。会社は投資会社によって管理されていません。

l. 会社による表明および保証の違反。当社が本第3条に定める重要な表明または保証 のいずれかに違反した場合、それらは注記に記載されている該当する救済期間後も継続され、もしあれば、本契約に従って購入者が利用できるその他の救済措置に加えて、 は、注記の 第III条に基づく債務不履行事由とみなされます。

4。 契約。

a. 合理的な商業活動。当社は、本契約の第7条に記載されている各条件 を適時に満たすために、合理的な商業努力を払うものとします。

b. 収益の使用。会社はその収益を一般的な運転資金の目的で使用します。

c. 経費。クロージング時に、本契約で検討されている取引に関する当社の義務は、 購入者の弁護士費用およびデューデリジェンス手数料として購入者の費用として7,000.00ドルを買い手に払い戻すことです。

d. 企業の存在。購入者が手形を有益に所有している限り、当社は企業としての存続を維持し、購入者の事前の書面による同意がある場合を除き、 会社の資産の全部または実質的にすべてを売却しないものとします。

e. 契約違反。当社が本第4条に定める重要な契約のいずれかに違反した場合、および本契約に従って購入者が利用できるその他の救済措置が、ノートの に記載されている該当する救済期間後も継続されるものに加えて、ノート第3条に基づく債務不履行事由とみなされます。

f. 1934年法に違反しました。買い手が手形を有益に所有している限り、会社は1934年法の報告要件を遵守するものとし、会社は1934年法の報告要件を引き続き遵守するものとします。

g. 購入者は「ディーラー」ではありません。買い手と会社は、買い手が (i) 引受人として を務めたり、(ii) マーケットメーカーまたはスペシャリストとして行動したり、(iii)「事実上の」マーケットメーカーとして行動したり、(iv) 投資アドバイスの提供、信用供与や関連する有価証券の貸付など、その他の専門的な市場活動を行っていないことを認め、同意します。 したがって買い手は「「ディーラー」という用語は、1934年法で定義されています。

h. 取引活動。買い手もその関連会社も、会社の普通株式に空売りのポジションを持っておらず、 買い手は、会社の普通株式に関する の空売りまたはヘッジ取引を行わないこと、およびその関連会社が行わないことになることに同意します。

5。 転送エージェントの説明。当社は、譲渡代理人に対し、手形の債務不履行による手形の転換の基礎となる株式(「譲渡 株式」)について、その条件 に従って手形を転換する際に買い手が当社に随時指定する金額(「取消不能」)で、買主またはその候補者の名前で に登録された証明書を発行するものとします。転送エージェントの説明」)。会社が 譲渡代理人の交代を提案する場合、当社は、当該代替の発効日前に、本契約に従って最初に引き渡された形で、完全に実行された取消不能な譲渡代理人 指示書を、後継者が署名した留保額で提供するものとします(当該条件は注記で定義されている留保額で普通株式の 株を取り消不能に留保する規定を含みますが、これらに限定されません) 社と当社への譲渡代理人。1933年法に基づいて転換株式を登録する前、または登録免除に従って転換株式が 売却される可能性がある日までに、そのようなすべての証明書には、本契約の のセクション2(e)に規定されている制限事項が記載されているものとします。当社は、(i) この セクション5で言及されている取消不能な譲渡代理人の指示以外の指示は、当社から譲渡代理人に与えられないこと、およびそれ以外の場合、有価証券は、本契約および注記に規定されている範囲で、会社の帳簿 および記録上で自由に譲渡できること、および本契約および注記に規定されている範囲で自由に譲渡できることを保証します。(ii) 譲渡代理人に譲渡または遅延を指示しません、譲渡代理人が変換用の 証明書を(電子的または証明書形式で)転送(または発行)することを損なったり、妨げたりする譲渡時に、または手形および本契約で義務付けられている場合に、手形に従って買主に発行される株式。(iii) 証明書に記載されている制限事項の削除、損傷、遅延、 の削除を怠らないこと (または譲渡代理人の削除を妨げること) を怠らないこと (または譲渡代理人に削除しないよう指示すること) 手形および/または本契約で必要とされる場合、または手形の転換時に、または手形に従って買主に発行されるすべての転換株式 。買い手が、1933年法に基づく登録なしに当該有価証券の公売または譲渡を行うことができるという趣旨で、購入者の費用負担で、 に、比較可能な取引における意見の形式、内容、範囲に関する弁護士の意見を と共に提供した場合、会社はその譲渡を許可し、転換株式の の場合は速やかに指示します譲渡代理人は、1つ以上の証明書を発行します。制限付きの説明はありません。 は、で指定された名前と額面でバイヤー。当社は、本契約 に基づく義務に違反した場合、本契約で検討されている取引の意図と目的が損なわれ、購入者に取り返しのつかない損害が発生することを認識しています。したがって、 会社は、本第5条に基づく義務違反に対する法的救済策が不十分である可能性があることを認識し、 が本条の規定に違反した、または違反の恐れがあった場合、購入者は に加えて、利用可能な他のすべての救済措置に加えて、違反を禁止する差し止め命令を受ける権利を有し、必要な場合を除き、即時の譲渡を要求する権利があることに同意します の経済的損失を示し、債券やその他の担保を必要としないこと。

6。 会社の売却義務の条件。本契約に基づく当社のクロージング時に有価証券 を発行し買い手に売却する義務は、締切日またはそれ以前に、以下の各条件を満たすことを条件とします。ただし、これらの条件は会社の唯一の利益のためのものであり、当社は独自の裁量によりいつでも放棄することができます。

a. 購入者は本契約を締結し、それを会社に引き渡したものとみなされます。

b. 購入者は、上記のセクション1 (b) に従って購入価格を提示しているものとします。

c. 購入者の表明および保証は、作成日および締切日 時点で、すべての重要な点において真実かつ正確であるものとします(特定の日付の表明および保証を除く)。また、購入者 は、すべての重要な点において、本契約で要求される契約、契約、および条件を履行し、満足し、遵守しているものとします 締切日またはそれ以前に買主が履行、履行、または遵守する契約。

d. 本契約で検討されている事項について、訴訟、法令、規則、行政命令、法令、法令、判決、または差止命令は、本契約で検討されている取引の完了を禁止する本契約で検討されている事項について、裁判所、政府機関、または権限を有する自主規制機関によって制定、発行、公布 または承認されていないものとします。

7。 購入者の購入義務の条件。本契約に基づく購入者の クロージング時に有価証券を購入する義務は、以下の各条件の締切日またはそれ以前に履行されることが条件となります。ただし、これらの条件 は購入者の唯一の利益のためのものであり、購入者は独自の裁量でいつでも放棄することができます。

a. 当社は本契約を締結し、購入者に引き渡したものとする。

b. 当社は、上記のセクション1 (b) に従って、正式に締結された手形を購入者に引き渡したものとします。

c. 取消不能な譲渡代理人の指示書は、購入者が満足できる形式と内容で、会社の譲渡代理人によって書面で に送付され、承認されているものとします。

d. 会社の表明および保証は、すべての重要な点において、作成日および締切日の 時点でなされた時点で真実かつ正確であるものとします(特定の日付の表明および保証を除く)。 会社は、すべての重要な点において によって要求される契約、合意、および条件を履行し、遵守したものとします。本契約は、締切日またはそれ以前に会社が履行、履行、または遵守する必要があります。買い手は、会社の最高経営責任者が発行する、締切日付けの 証明書と、買主が合理的に要求できるその他の事項に関する 証明書を受け取っているものとします。これには、本書で企図されている取引に関連する取締役会決議の に関する証明書が含まれますが、これらに限定されません。

e. 本契約で企図されている取引の完了を禁止する事項について、訴訟、法令、規則、行政命令、法令、判決、または差し止め命令は、 裁判所もしくは管轄権を有する政府機関、または権限を有する自主規制機関によって、または承認されてはなりません。。

f. 会社の1934年法の報告状況の変更または会社が1934年法の報告義務を適時に履行しなかったことなど、会社に重大な悪影響を及ぼすと合理的に予想される事象は発生していないものとします。

8。 準拠法; その他。

a. 準拠法。本契約は、抵触法の原則に関係なく、バージニア州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。本契約で検討されている取引に関して、いずれかの当事者が他方に対して提起した訴訟は、バージニア州フェアファックス郡の巡回裁判所またはバージニア州東部地区連邦地方裁判所のアレクサンドリア管区にのみ提起されるものとします。本契約の当事者は、管轄権 および本契約に基づいて提起された訴訟の裁判地に対する異議を取り消し不能な形で放棄し、以下に基づく管轄権または裁判地または の欠如に基づく異議または抗弁を主張しないものとします。 不都合なフォーラム。会社と買い手は陪審裁判を放棄します。買主は、注記第III条の で定義されているとおり、会社による債務不履行事由に関連または関連して発生した合理的な弁護士費用および費用を会社から回収する権利を有します。各当事者は、本契約 に基づく通知を目的として、本契約、メモ、または関連文書または契約に関連する訴訟、訴訟、手続において を処理することに同意します。その際、 のコピーを書留郵便または宅配便(配達の証拠付き)で当該当事者に郵送することにより、 そのようなサービスは、プロセスとその通知の適切で十分なサービスでなければなりません。ここに記載されている内容 は、法律で認められているその他の方法で処理を行う権利を制限するものとは見なされません。

b. カウンターパート。本契約は、1つまたは複数の対応物で締結される場合があり、それぞれが原本であるが のすべてとみなされ、同一の契約を構成し、対応するものが各当事者によって署名され、相手方に が引き渡された時点で発効するものとします。

c. 見出し。本契約の見出しは参照の便宜のみを目的としており、本契約の一部を構成したり、本契約の解釈に影響を与えたりしないものとします。

d. 分離可能性。本契約のいずれかの条項が適用される法令または規則 の下で無効または執行不能である場合、その条項は矛盾する可能性がある範囲で機能しないと見なされ、 がそのような法令または法の支配に準拠するように修正されたものとみなされます。何らかの法律の下で無効または執行不能であることが判明する可能性のある本契約の条項は、本契約の他の条項の有効性または執行可能性に影響を与えないものとします。

e. 完全合意、改正。本契約および本契約で言及されている文書には、本契約および本契約の対象となる事項に関する両当事者の完全な理解が含まれており、本契約または本契約に特に記載されている場合を除き、当社も も、かかる事項に関して一切の表明、保証、契約、または約束を行いません。本契約のいかなる条項も、本契約の各当事者が署名した書面による場合を除き、放棄または修正することはできません。

f. 通知。本契約で必要または許可されるすべての通知、要求、要求、同意、承認、およびその他の通信は、 書面で行うものとし、(i)本書に別段の定めがない限り、(ii)直接送付、(ii)登録または証明済みの郵送による寄託、 返品の領収書が必要、郵便料金の前払い、(iii)評判の良い航空宅配便による配送、または(iv)送信されるものとします。手渡し、電報、ファクシミリで、以下に記載されている住所、または別の住所に、書面による通知で最新 を指定したものとみなします。本契約に基づいて必要とされる、または許可されている通知またはその他の通信は、送信側のファクシミリ装置で正確な確認が得られた状態で、以下に指定された住所 または番号(通知を受け取る通常の営業時間内の営業日に配信された場合)、またはそのような配達の翌営業日(それ以外の日に配信された場合)に、手渡しまたはファクシミリで配信された時点で有効とみなされます。そのような通知 を受け取る通常の営業時間中の営業日)または(b)次の営業時間に速達宅配便で郵送した日の翌日、全額前払い、その住所に 宛てに郵送するか、実際にその郵便物を受け取ったときのどちらか早い方。このような通信のアドレスは、本契約の見出しに記載されている とします。各当事者は、住所の変更を相手方に通知するものとします。

g. 承継者と譲受人。本契約は、当事者とその承継人および 譲受人を拘束し、その利益のために効力を有するものとします。会社も購入者も、相手方の事前の書面による 同意なしに、本契約または本契約に基づく権利または義務を譲渡しないものとします。上記にかかわらず、買い手は、会社の の同意なしに、買主から私的取引で証券 を購入する人、または1934年法で定義されているその「関連会社」のいずれかに本契約に基づく権利を譲渡することができます。

h. サバイバル。 の表明と保証、および本契約に定められた契約と契約は、購入者によって、または購入者に代わって行われたデューデリジェンス調査にかかわらず、本契約に基づく締結後も存続するものとします。当社は、本 契約、または本契約に基づくその契約および義務のいずれかに記載されている表明、保証、契約、および契約のいずれかの違反または違反の疑いにより、 生じた損失または損害について、購入者およびそのすべての役員、取締役、従業員、代理人を補償し、無害にすることに同意します。これには、発生したときの費用。

i。 さらなる保証。各当事者は、このようなさらなる行為や事柄をすべて行い、実行するか、実行させるものとし、 は、本契約の意図を実行し、目的を達成し、本契約で予定されている取引の完了を達成するために、相手方が に合理的に要求できる他のすべての契約、証明書、文書、および文書を実行して引き渡すものとします。

j. 厳密な構造はありません。本契約で使用される言語は、両当事者が相互の意図を表現するために選択した言語とみなされ、いかなる当事者に対しても厳格な構成規則は適用されません。

k. レメディ。当社は、本契約に基づく義務の違反は、 本契約で検討されている取引の意図と目的を損なうことにより、購入者に取り返しのつかない損害を与えることを認識しています。したがって、当社は、本契約に基づく義務違反に対する法律 による救済策が不十分であることを認め、 社が本契約の条項に違反した、または違反する恐れがある場合、購入者は、法律 または衡平法で利用可能な他のすべての救済に加えて、本契約で課せられる罰則に加えて、以下の権利を有することに同意します。本契約の 違反を阻止、防止、是正し、本契約の条件と規定を具体的に施行するための差止命令または差止命令経済的損失 を示す必要があり、債券やその他の担保は必要ありません。

[このページの残りの は、意図的に空白のままにしています]

証人として、以下に署名した買い手と会社は、上記の最初に書かれた日付をもって本契約を正式に締結させました。

アメリカン レベルホールディングス株式会社
作成者:
チャールズ A. ロス・ジュニア
最高執行責任者

コベントリー エンタープライズ合同会社
作成者:

ノートの元本総額: $111,550.00
オリジナル・イシュー割引 $14,550.00
合計購入価格: $97,000.00