展示 4.1

の この紙幣の発行と販売は、1933年の改正証券法または適用される州の証券法に基づいて登録されていません。 このメモは、(A) 有効な登録届出書がない限り、売却、譲渡、譲渡することはできません (I) 改正された1933年の証券法に基づく証券、または(B)保有者への弁護士の意見(会社から要求された場合)、 会社が合理的に受け入れられる形式で、当該法律や(II)売却されたり、その資格を得たりしない限り、登録は不要です 規則144または同法に基づく規則144Aに従って販売されています。上記にかかわらず、このメモは善意に関連して差し入れられる可能性があります ファイドマージン口座または証券で担保されているその他のローンまたは融資契約。このメモの譲受人は誰でも注意深く見直すべきです 本書のセクション9(a)を含む、このメモの条件。

これ ノートはオリジナル発行分割引(「OID」)付きで発行されました。財務省規則§1.1275-3 (b) (1) に従い、代表者 本契約の会社は、この手形の発行日から10日後に、要求に応じて速やかに所有者に提供します 財務省規則§1.1275-3 (b) (1) (i) に記載されている情報。そのような担当者には、電話番号(844)で連絡できます 266-4622。

アイマック ホールディングス株式会社

シニア メモ

発行 日付:2024年6月18日

オリジナル 元本:1,400,000.00米ドル

購入します 価格:1,000,000.00ドル

の 受け取った価値は、デラウェア州の法人であるIMACホールディングス株式会社(以下「当社」)は、注文に対する支払いを約束します の [購入者] またはその登録譲受人(「所有者」)に、元の元本金額(「元本」)として上記に記載されている金額 期日時、満期日(以下に定義)でも、繰り上げ時でも、それ以外の場合(いずれの場合も、規約に従って) ここの)。このシニアノート(この「ノート」)の期日までに現金で支払う場合は、すべて小切手で支払う必要があります。 またはすぐに利用可能な資金の電信送金、または当社が別途決定した方法で、保有者が随時行うことができる口座への送金 このメモの規定に従って、書面による通知で時間を指定してください。ここで使用されている特定の大文字の用語が定義されています セクション21で。

1。 元本の支払い。満期日に、会社は未払い額すべてに相当する金額を保有者に現金で支払うものとします 本契約に基づいて支払われる元本およびその他の金額。当社は、未払いの元本の一部をいつでも前払いすることができます。 ペナルティ。

2。 興味。このノートの未払いの元本残高には利息は発生しません。

3。 デフォルトのイベント。次のいずれかが発生した場合(それぞれ「債務不履行事件」):

(a) 当社は、本契約に基づいて行う必要のある元本またはその他の支払いの全部または一部を期日までに支払わなかった。

(b) 破産、倒産、組織再編、清算手続き、または債務者救済のためのその他の手続きが開始されるものとします 当社または子会社によって、または不利に、また第三者によって当社または子会社に対して申し立てられた場合でも、却下されないものとします。 開始から30日以内に。

(c) 当社または子会社による、該当する連邦、州、または外国の破産に基づく自発的な訴訟または手続きの開始、 倒産、組織再編、その他の類似の法律、またはその他の破産または破産または破産と判定される可能性のあるケースや手続き、または 会社または子会社に関する法令、命令、判決、またはその他の同様の文書を非自発的に提出することへの同意 該当する連邦、州、または外国の破産、破産、再編、またはその他の同様の法律に基づく訴訟または手続き、または 破産または倒産訴訟の開始、またはそれに対する訴訟の開始、またはそれによる請願または回答または同意を求める申立ての提出 適用される連邦、州、または外国の法律に基づく再編または救済、またはそのような請願の提出に対する同意、または 保管人、受取人、清算人、譲受人、受託者、隔離者、またはその他の同様の役人の任命または所有権の取得 会社または子会社、あるいはその資産の大部分について、または会社による利益のための譲渡を行うこと 債権者、一連の債務の執行、またはその他の同様の連邦、州、または外国での手続きの発生、または 一般的に期日になった時点で債務を返済できないことを書面で認めたこと、企業行動を取ること そのような行動を促進する会社または子会社、または誰かがユニフォームコマーシャルを開始するための何らかの行動をとること 連邦法、州法、外国法に基づくコード差し押さえ、売却、またはその他の同様の措置。

(d) (i)会社または任意の子会社に関する法令、命令、判決、またはその他の同様の文書を裁判所に提出すること または、該当する連邦、州、外国の破産、破産、組織再編、その他同様の事件に基づく非自発的な事件または手続き 法律または(ii)会社または子会社が破産または破産したと判断する法令、命令、判決、またはその他の同様の文書、または 清算、再編、手配、調整、または構成を求める請願書を適切に提出したものとして承認する 適用される連邦、州、外国の法律、または(iii)法令、命令、判決、またはその他の同様の法律に基づく会社または子会社 当社またはいずれかの保管人、受取人、清算人、譲受人、受託者、隔離人、またはその他の同様の役人を任命する書類 子会社またはその財産のかなりの部分、またはその業務の清算または清算の命令、および継続 そのような法令、命令、判決、その他の同様の文書、またはそのような他の法令、命令、判決、またはその他の同様の文書が未提出の また、連続して30日間有効です。

(e) 本第3条の別の条項に具体的に定められている場合を除き、当社または子会社が何らかの表明に違反した場合、または あらゆる重要な点における保証(重大な悪影響または重大性を伴う表明または保証を除く) 契約違反の場合を除き、いかなる点においても)、または本ノートの契約またはその他の条件に違反してはなりません。 または是正可能なその他の契約条件。ただし、そのような違反が5営業日連続で未解決のままである場合に限ります。

それから、 保有者は、本契約のすべての未払いの元本と、本契約に基づいて支払われるその他すべての金額を、直ちに支払うべきであると宣言することができます。 (x) 本債券の未払いの元本と (y) 本書に基づくその他の未払い金額の合計は、直ちになります 勤勉さ、提示、要求、抗議、またはその他の種類の通知なしに、期日と支払いが必要です。これらはすべて、ここで明示的に放棄されます。 および (ii) 適用法および/または本契約に基づくその他すべての権利を行使します。

4。 迂回ではありません。当社は、設立証明書の修正により、行わないことをここに誓約し、同意します および細則、いずれの場合も、本書の日付で発効した改正されたもの、または再編、資産の譲渡、統合を通じて、 合併、取り決めの仕組み、解散、有価証券の発行または売却、またはその他の自発的な行為、遵守を回避または回避しようとする または本ノートのいずれかの条件の履行、そして常に誠意を持って本ノートのすべての規定を実施し、 このノートの所有者の権利を保護するために必要なすべての措置を講じてください。

5。 議決権。法律で義務付けられている場合および明示的に規定されている場合を除き、所有者は本債券の所有者としての議決権を持たないものとします このメモに。

6。 会社の表明と保証。

その 当社は、本契約の日付の時点で、保有者に対して以下のことを表明し、保証します。

(a) 組織と資格。会社は正式に組織され、法律の下で有効に存在し、良好な状態にある団体です それが設立された管轄区域に属し、その財産を所有し、事業を継続するために必要な権限と権限を持っています 現在実施中で、現在実施が提案されている通りです。同社は外国企業として事業を行うための正式な資格を持っており、 は、その財産の所有権またはそれが行う事業の性質により、すべての法域で良好な状態にあります 資格が必要です。ただし、そのような資格がないこと、または良好な状態になっていないことが合理的に予想されない場合を除きます 重大な悪影響(以下に定義)があること。登録届出書とともに提出された別紙21.1に記載されているもの以外は( 以下に定義します)、当社には子会社はありません。

(b) 認可、執行、有効性。会社には、義務を締結し履行するために必要な権限と権限があります このメモの下に、そして本書とその条件に従ってこのメモを発行すること。によるこのメモの実行と引き渡し 会社、およびここで予定されている取引(発行を含むがこれに限定されない)の会社による完了 このメモ)は、該当する場合、会社の取締役会またはその他の統治機関によって正式に承認されており、( SECへの1つまたは複数の登録届出書、フォームDのSECへの提出、および必要に応じてその他の提出 州の証券機関)、当社、その取締役会、または株主によるさらなる申請、同意、または承認は必要ありません または他の統治機関。このメモは会社によって正式に締結され、送付されたものであり、合法的かつ有効かつ拘束力のあるものです 会社の条件に従って会社に対して執行可能な会社の義務。ただし、強制力が制限されている場合を除きます 衡平法の一般原則または関連する破産、倒産、再編、モラトリアム、清算、または同様の法律に従って 該当する債権者の権利と救済措置の行使に、または一般的に影響を与えること、および補償を受ける権利を除きます およびへの寄付は、連邦または州の証券法によって制限される場合があります。

(c) ノートの発行。この手形の発行は正式に承認され、その条件に従って発行されると、この手形は 発行が有効で、全額支払い済みで、査定不能で、先制権または類似の権利、抵当権、不履行、請求、先取特権、質権がないこと 料金、税金、第一拒否権、担保権、担保権およびその他の抵当(総称して「先取特権」) その発行に関して。会社によるこの債券の提供と発行は、1933年法に基づく登録の対象外です。

(d) 登録届出書。2024年6月13日、当社はフォームS-1、ファイル番号333-280184に、次の事項を記載した登録届出書を提出しました。 当社が普通株式(以下に定義)を単独で、または他の有価証券と一緒に発行および売却することに関するSEC 会社の(「登録届出書」)。

7。 契約。この手形がすべて償還されるか、その他の方法で条件に従って満たされるまで:

(a) ランク。この注記に基づいて支払われるべきすべての支払いは、許容負債よりも下位、他のすべての負債よりも優先されるものとします 会社とその子会社。

(b) 取引やその他の重要な情報の開示。会社は、ニューヨーク時間の午前9時またはそれ以前、または このメモの日付の後の最初の(1)営業日までに、取引条件を説明する最新レポートをフォーム8-Kに提出してください 1934年法で義務付けられている形式で、提出が義務付けられている範囲で、「注記」の形式を添付してここに記載します 1934年法に基づき、これまで当社が提出の証拠としてSECに提出したことがないもの(すべての添付書類を含む) 「8-Kファイリング」)。8-Kファイリングの提出以降、および提出後に、会社はすべての資料を非公開で開示しているはずです その時までに当社、その子会社、またはそれぞれの役員から所有者に提供された情報(もしあれば)、 取締役、従業員、または代理人。さらに、8-Kファイリングを提出した時点で、会社は次のことを認め、同意します と、このメモに基づく、または8-Kファイリングに別段で開示されているすべての守秘義務または同様の義務(書面か口頭かを問わず) 当社、その子会社、またはそれぞれの役員、取締役、関連会社、従業員、代理人との間で、 一方では、保有者またはその関連会社のいずれかが解約するものとします。会社はしないし、会社は 各子会社、およびそれぞれの役員、取締役、従業員、代理人に、以下を提供させないものとします 本書の日付以降に、当社またはその子会社に関する重要で非公開の情報を持っている保有者 所有者の書面による事前の明示的な同意(これは所有者の単独の裁量で付与または保留される場合があります)。ある程度まで 会社が保有者の同意なしに重要な非公開情報を所有者に提供すること、会社はここに誓約します そして、所有者はそのような資料に関して守秘義務を負わないこと、またはそのような資料に基づいて取引しない義務を負わないことに同意します。 非公開情報。当社、その子会社、または保有者のいずれも、プレスリリースやその他の公式声明を発表してはなりません ここで検討されている取引に関して。ただし、当社は、事前の承認なしに、以下の権利を有するものとします 保有者は、当該取引(i)に実質的に準拠して、プレスリリースまたはその他の公開を行うこと 8-K ファイリングとそれと同時に、または (ii) 適用法および規制で義務付けられている場合 (ただし、条項の場合は (i) そのようなプレスリリースやその他の公開情報については、リリース前に所有者に相談してください)。 必要な場合を除き、所有者の事前の書面による同意(所有者の単独の裁量で許可または保留される場合があります)なしに 適用法により、当社は保有者の名前を開示しないものとします(また、各子会社および関連会社にも開示させないものとします) ファイリング、発表、リリース、その他(8-Kファイリングに添付された本契約の別紙を除く)に。それにかかわらず 本契約に含まれる内容とは反対で、そうでなければその逆になるという含意なしに、会社は明示的に 本契約の日付以降に、所有者が書面による確定書を提出してはならないことを認め、同意します(ただし、本契約の日付以降に所有者が明示的に同意した場合を除きます) と会社と保有者が締結した拘束力のある契約)、取引に関する守秘義務または取引しない義務 当社またはその子会社に関する重要な、非公開情報の根拠。

8。 譲渡または転売。所有者は次のことを理解しています。(i) この紙幣は、1933年法に基づいて登録されておらず、登録もされていません、または 州の証券法であり、(A)が後で登録しない限り、売却、売却、譲渡、譲渡することはできません。 (B) 保有者は、(会社から要求された場合)合理的に受け入れられる形式で、弁護士の意見を会社に提出したものとする 当社に、売却、譲渡、または譲渡される本手形を、以下に従って売却、譲渡、または譲渡できるという趣旨で そのような登録の免除、または(C)保有者が会社に合理的に受け入れられる弁護士の意見を会社に提供する この紙幣は、1933年法に基づいて公布された規則144または規則144Aに従って売却、譲渡、または譲渡できること(または後継者) その規則)(総称して「規則144」)、(ii)規則144に基づいて行われた本手形の販売は、すべて行うことができます 規則144の条件に従い、さらに、規則144が適用されない場合は、次のような状況下での本メモの再販は 売り手(または売却を行った人)が引受人と見なされるもの(その用語は1933年に定義されています) 法)は、1933年法またはそれに基づいて公布されたSECの規則と規制に基づくその他の免除の遵守を要求する場合があります。 そして(iii)当社も他の者も、1933年法または州の証券に基づいてこの手形を登録する義務はありません 法律、またはそれに基づく免責事項の条件を遵守すること。上記にかかわらず、このメモは誓約できます 本債券および本ノートの質権によって担保されている本物の証拠金口座またはその他のローンまたは融資契約に関連して 本契約に基づく本手形の譲渡、売却、または譲渡とはみなされないものとし、本手形の質権を行う保有者は 以下を含め、このメモに従って会社に通知したり、その他の方法で会社に納品したりする必要はありません。 これに限定されません、この第8条。

9。 このメモの再発行です。

(a) 転送します。この手形を譲渡する場合、所有者はこの手形を会社に引き渡すものとし、会社は直ちに 保有者の注文に応じて、所有者の要求に応じて登録された新しい手形(セクション9(d)に従って)を発行して引き渡します。 保有者が譲渡する未払いの元本、および譲渡される未払いの元本全体よりも少ない場合は、 未払いの元本が譲渡されていないことを表す所有者への新しいメモ(セクション9(d)に従って)。ホルダーと 譲受人は誰でも、本注記に同意することにより、本手形の一部を引き換えた後、未払いであることを認め、同意します このメモに記載されている校長は、このメモの表面に記載されている校長よりも小さい場合があります。

(b) 紛失、盗難、または切断されたメモ。紛失、盗難について、会社にとって合理的に満足できる証拠を会社が受け取り次第、 このメモを破棄または切断(それについては、書面による証明と以下に説明する補償で十分です) そのような証拠として)、また、紛失、盗難、破壊の場合は、所有者が会社に対して行った補償について 慣習的かつ合理的な形式で、切断された場合は、本書を引き渡して取り消した時点で、会社は以下を実行するものとします。 そして、未払いの校長を表す新しい手形(セクション9(d)に従って)を保有者に渡します。

(c) 注:異なる額面と交換可能です。この手形は、所有者が本書を引き渡した時点で交換可能です 会社の事務所、1つまたは複数の新しい手形(セクション9(d)に従い、元本が少なくとも1,000ドル)の場合は 合計すると、この債券の未払いの元本と、そのような新しい手形はそれぞれ、その未払いの元本の当該部分を表します そのような引き渡しの際に保有者によって指定されるものです。

(d) 新紙幣の発行。会社が本ノートの条件に従って新しい手形を発行する必要がある場合はいつでも、そのような新しい手形は (i) このノートと同等の趣旨のものでなければならず、(ii) 新しいノートの表面に示されているように、未払いのプリンシパルを代表するものとする (または、セクション9(a)またはセクション9(c)に従って新しい手形が発行される場合は、所有者が指定したプリンシパル、つまり その発行に関連して発行された他の新紙幣に代表される元本に加算され、残っている元本を超えない 新しい債券の発行直前に本債券に基づいて未払いのもの)、(iii)には、に記載されている発行日があります この手形の発行日と同じ新しい紙幣の表面(iv)には、この手形と同じ権利と条件があります。 および(v)は、手形がそのような新しい紙幣と交換されたときにのみ有効になります。

10。 救済策、特徴づけ、その他の義務、違反、差止命令による救済。このメモに記載されている救済措置は累積的です そして、この注記に基づいて利用可能な他のすべての救済策に加えて、法律上または衡平法上の救済措置(特定業績に関する法令を含む)および/または その他の差止命令による救済)、および本書のいかなる規定も、いかなる場合でも実際の損害賠償および結果的損害賠償を求める所有者の権利を制限するものではありません 会社がこのノートの条件に従わなかった。所有者が行使を怠ったり、行使が遅れたりすることはありません。 本契約に基づく権利、権限、または救済措置は、その放棄とみなされます。また、保有者による単一または一部の行使も 権利、権限、または救済措置は、他のまたはさらなる行使、またはその他の権利、権限、または救済策の行使を妨げます。さらに、 法律上、衡平法上、または本注記またはいずれかの文書に基づく保有者の権利または救済措置の行使は、以下のものとはみなされないものとします そのような文書、法律、または衡平法に基づく所有者の権利または救済措置の選択です。会社は所有者に次のことを約束します 本書に明示的に規定されている場合以外に、この機器に関する特徴付けはありません。記載または提供された金額 本書での支払い、償還など(およびその計算)は、会社が受け取る金額とします 保有者であり、本書に明示的に規定されている場合を除き、会社のその他の義務(またはその履行)の対象にはなりません。 当社は、本契約に基づく義務の違反が保有者に取り返しのつかない損害をもたらすこと、および救済策があることを認めています 法律上、そのような違反については不十分かもしれません。したがって、当社は、そのような違反または違反の恐れがある場合、 保有者は、利用可能な他のすべての救済措置に加えて、特定の履行および/または一時的、暫定的、および いずれの場合も、管轄裁判所からの永久差止命令またはその他の衡平法上の救済。証明する必要はありません。 実際の損害賠償額と、保証金やその他の証券を投入しない場合の損害。会社はすべての情報と書類を保有者に提供するものとします これは、会社が本契約条件を遵守していることを保有者が確認できるようにするために、保有者から要求されたものです メモ。

11。 構造; 見出し。このメモは、会社と最初の保有者が共同で起草したものとみなされ、そうではないものとします 本書の起草者などの人物に対して解釈されます。このメモの見出しは参照の便宜のためのもので、形にはなりません このメモの一部、またはこのメモの解釈に影響します。文脈に別段の明記がない限り、本書の各代名詞はみなされます 男性形、女性形、中性形、単数形、複数形を含みます。「含む」、「含む」という用語は 「含む」や「重要な」ような言葉は、その後に「限定されない」という言葉が続くかのように広く解釈されます。 「本書の」、「本書の」、「本書の」という用語、および重要などの言葉は、代わりにこのメモ全体を指します それが記載されている条項だけです。特に明記されていない限り、すべてのセクションの参照先はこのノートのセクションです。

12。 失敗または耽溺は放棄ではありません。所有者が権限、権利、特権を行使しなかったり、行使が遅れたりしないこと 本契約は、その放棄と見なされるものとし、そのような権限、権利、または特権の単一または一部の行使が妨げられることもありません その他の、またはそれ以上の行使、またはその他の権利、権限、特権の行使。書面による場合を除き、権利放棄は有効ではなく、 権利放棄当事者の権限のある代表者が署名しました。

13。 通知、通貨、支払い。

(a) 通知。このメモの条件に基づいて必要または許可される通知、同意、権利放棄、またはその他の連絡 書面で提出する必要があり、配達されたものとみなされます。(i) 受領時、個人的に届けられた場合、(ii) 受領後、送付されたとき 電子メールで(ただし、送信された電子メールは(電子的であるかどうかにかかわらず)送信者と 送信側は、受信者のメールサーバーから、そのようなメールでは受信できなかったという自動生成されたメッセージを受信しません そのような受取人に配達されます)、または(iii)入金後1営業日後に、翌日配達の翌日配達で翌日配達します いずれの場合も、それを受け取る相手に適切に宛てて指定してください。そのような連絡のための郵送先住所と電子メールアドレス なるでしょう:

もし 会社に:

アイマック ホールディングス株式会社

3401 マロリー・レーン

スイート 100

フランクリン、 テネシー州 37067% 電話:(844) 266-4622

注意: さん。 フェイス・ザスラフスキー
チーフ 執行役員
電子メール: fzaslavsky@igniteproteomics.com


と 次の宛先へのコピー(情報提供のみ):

ケリー ドライ・アンド・ウォーレン法律事務所

3 ワールドトレードセンター

175 グリニッジ・ストリート

新しい ニューヨーク、ニューヨーク10007

電話: (212) 808-7540

注意: キャロル ワイス・シャーマン、Esq
マイケル A. アデルスタイン弁護士
電子メール: CSherman@kelleydrye.com
madelstein@kelleydrye.com

もし 所有者に:

______________________

______________________

______________________

注意: ___________________

電子メール: _______________

と 次の宛先へのコピー(情報提供のみ):

______________________

______________________

______________________

電話: _____________

注意: ______________

電子メール: ________________

または 他の郵送先住所や電子メールアドレス、および/または受取人が指定した他の人の注意を引く そのような変更が有効になる5日前にお互いの当事者に書面で通知します。領収書の確認書 (A)そのような通知、同意、権利放棄またはその他の連絡の受領者によって提供された、(B)機械的または電子的に生成された 時間、日付、受信者の電子メールが記載された送信者の電子メール、または(C)夜行宅配便で提供されるのは 反論可能なパーソナルサービスの証拠、電子メールでの領収書、または第(i)項に基づく夜間宅配便での領収書、 それぞれ、上記 (ii) または (iii)。

(b) 通貨。このメモで言及されている金額はすべて米ドルです(」米ドル」)、そしてすべて このメモに基づいて支払うべき金額は、米ドルで支払うものとします。他の通貨建ての金額(もしあれば)はすべて換算されるものとします 計算日の為替レートに従って、米ドル相当額に換算します。「為替レート」 とは、この注記に従って米ドルに換算される通貨の金額に関する、米ドルの為替レートです 関連する計算日にウォールストリートジャーナルに掲載されました(金額が計算される場所が理解され、合意されています) ある期間を基準として、またはそれを超えると、計算日はその期間の最終日になります)。

(c) 支払い。このメモの条件によって支払期日が明記されている金額が、営業日以外の日に支払期限が来る場合はいつでも、 代わりに、翌日の営業日に期限が来るものとします。

14。 キャンセルします。この手形に支払うべき元本やその他の金額がすべて全額支払われると、この手形は自動的に キャンセルされたものとみなされ、会社に引き渡されてキャンセルされ、再発行されないものとします。

15。 通知の放棄。法律で認められている範囲で、会社は要求、通知、提示、抗議、および 本ノートの引き渡し、受理、履行、債務不履行、または執行に関連するその他すべての要求と通知。

16。 準拠法。この注記は、その構造、有効性に関するすべての質問に従って解釈され、施行されるものとします。 本ノートの解釈と履行は、デラウェア州の国内法に準拠するものとし、効力はありません 法律の適用につながる法律または規則(デラウェア州か他の管轄区域かを問わない)のあらゆる規定 デラウェア州以外のすべての管轄区域の。これにより、各当事者は取り返しのつかない形で米国の専属管轄権に従うことになります デラウェア州地方裁判所またはデラウェア州チャンスリー裁判所(または、そのような裁判所に主題がない場合は 本契約に基づく、または本契約に関連する紛争の裁定については、デラウェア州上級裁判所)の管轄権 または、本書で検討されている、または本書で説明されている取引について、取消不能な形で放棄し、いかなる訴訟においても主張しないことに同意します。 訴訟または手続き、それが個人的にそのような裁判所の管轄下にないという申し立て、そのような訴訟、訴訟または手続き が不都合な場に持ち込まれたり、そのような訴訟、訴訟、訴訟の場が不適切だったりしました。ここには何も含まれていません 法律で認められている方法で手続きを行う権利を何らかの形で制限するとみなされます。ここに記載されている内容は、以下のものとみなされません 法律で認められている方法で手続きを行う権利をいかなる方法でも制限します。ここに含まれる内容は、除外するものと見なされたり、除外されたりすることはありません 所有者が他の法域で当社に対して訴訟を提起したり、その他の法的措置を取ったりして、会社を回収することを禁じます 保有者に対する義務、そのような義務を担保またはその他の担保で実現すること、または判決を執行する義務 所有者に有利な裁判所の判決。これにより、各当事者は、陪審員が必要とする権利を取り消しのつかない形で放棄し、陪審員を要求しないことに同意します 本契約に基づく、またはこのメモまたは予定されている取引に関連する、または関連する、あらゆる紛争の裁定のための裁定審判 ここに。

17。 判断通貨。

(a) いずれかの法域の裁判所で当社に対する判決を得たり執行したりする目的で、訴訟を起こす必要が生じた場合は 他の通貨(以下、本第17条では「判断通貨」と呼びます)に この手形に基づいて米ドル建てで支払うべき金額は、直ちに営業日の現在の為替レートで換算されるものとします 前の:

(i) 未払い額の実際の支払い日(デラウェア州の裁判所またはその他の管轄区域の裁判所で訴訟が提起される場合) それはその日にそのような変換が行われた場合に有効になります:または

(ii) 他の管轄区域の裁判所で手続きを行う場合は、外国の裁判所が決定する日付(現在の日付 どの変換がこの第17条 (a) (ii) に従って行われるか、以下「判決転換日」と呼びます)。

(b) 上記のセクション17(a)(ii)で言及されている管轄区域の裁判所での手続きの場合、取引所に変更があった場合 判決転換日から実際に支払われる金額の支払い日までの間に適用されるレートは、該当する当事者が支払うものとします 為替レートで換算した場合、ジャッジメント通貨で支払われる金額を確実にするために必要になる可能性のある調整後の金額 支払い日に優勢であれば、ジャッジメントの金額で購入できたはずの米ドルが算出されます 判決または司法命令で定められた通貨で、判決換算日の実勢為替レートが適用されます。

(c) この規定に基づいて会社から支払われるべき金額は、別の負債として支払われるものとし、下された判断の影響を受けないものとします 本書に基づく、または本書に関連して支払われるべきその他の金額については。

18。 分離可能性。このメモのいずれかの条項が法律で禁止されている場合、または裁判所によって無効または執行不能と判断された場合 管轄権がある場合、そうでなければ禁止されている、無効である、または執行不能であるはずの条項は、適用されるように修正されたものとみなされます 最も広い範囲で、それが有効かつ執行可能であり、そのような条項が無効または執行不能になっても影響しないものとします このノートの残りの条項の有効性は、修正された本ノートが実質的な変更なしに引き続き表明されている限り、 本契約の主題に関する両当事者の当初の意図と、禁止されている性質、無効性、または法的強制力がないこと 問題の条項は、当事者のそれぞれの期待や相互義務、あるいは実務上の義務を実質的に損なうものではありません そうでなければ当事者に与えられるであろう利益の実現。両当事者は誠実な交渉に努めます 禁止されている、無効な、または法的強制力のない条項を、その効力を可能な限り近い有効な条項に置き換えること 禁止されている、無効な、または執行不可能な条項のそれに。

19。 最大支払い額。ここに記載されている内容は、金利やその他の支払いを確定または要求するものとはみなされません 適用法で認められている最大額を超える料金。支払わなければならない利子やその他の費用が発生した場合 本契約は、当該法律で認められている最大額を超えています。その上限を超える支払いは、未払い額から差し引かれるものとします 会社を保有者に渡し、会社に返金します。

20。 このノートの条件を修正します。変更、権利放棄、修正には、所有者の事前の書面による同意が必要です このメモに。

21。 特定の定義。この注記では、以下の用語には以下の意味があります。

(a) 「1933年法」とは、改正された1933年の証券法およびその下の規則と規制を意味します。

(b) 「1934年法」とは、改正された1934年の証券取引法およびその下の規則と規制を意味します。

(c) 「営業日」とは、土曜日、日曜日、またはニューシティの商業銀行が就業する日以外の任意の日を意味します ニューヨークは法律で閉鎖されたままでいることが許可または義務付けられています。ただし、明確にするために、 商業銀行は、「家にいる」、「シェルター・イン・プレイス」を理由に閉鎖されたままでいることを許可されたり、法律で義務付けられたりするとはみなされません。 「必須ではない従業員」またはその他の同様の命令や制限、または物理的な支店の閉鎖 商業用の電子送金システム(電信送金を含む)限り、あらゆる政府機関の指示 ニューヨーク市の銀行は、通常、その日は顧客が利用できます。

(d) 「普通株式」とは、1株あたり額面0.001ドルの当社の普通株式を意味します。

(e) 「偶発的義務」とは、個人に関して言えば、偶発的であろうとなかろうと、直接的または間接的な責任です 他人の債務、リース、配当、その他の義務に関しては、その主な目的または目的であれば そのような責任を負う人、またはその主な影響は、そのような責任を負う義務者に、そのような責任を保証することです 支払われるか、払い戻されるか、それに関連する契約が遵守されるか、またはそのような責任の保有者が それに関する損失から(全体または一部)保護されます。

(f) 任意の人の「債務」とは、重複することなく、(A)借りたお金に対するすべての債務、(B)すべての債務を意味します 「キャピタルリース」を含むがこれに限定されない、不動産またはサービスの繰延購入価格として発行、引き受けた、または繰延購入価格として引き受けたもの 対象となる期間に一貫して適用される、米国で一般に認められている会計原則に従って(その他 過去の慣習に従い、通常の業務過程で締結される買掛金(売掛金)、(C)すべての払い戻しまたは支払いよりも 信用状、保証書、その他の類似商品に関する義務、(D)手形、債券によって証明されるすべての義務、 社債または類似の証券(財産、資産の取得に関連して発生したことが証明された債務を含む) または企業、(E)条件付き売却またはその他の所有権保持契約に基づいて発生または発生したすべての債務、または以下として発生したすべての債務 いずれの場合も、そのような負債の収益で取得した資産または資産に関する資金調達(権利があっても) そして、債務不履行が発生した場合の当該契約に基づく売り手または銀行の救済は、そのような財産の差し押さえまたは売却に限定されます)、 (F) リース契約または類似の取り決めに基づく、米国に関連して一般的に会計処理が認められているすべての金銭的義務 対象となる期間に一貫して適用される原則は、キャピタルリース、(G)いわゆるすべての負債に分類されます 上記の (A) から (F) までの条項で、偶発的であろうとなかろうと、当該債務の保有者によって担保されている(または当該債務の保有者が既存の権利を有している)場合、 あらゆる種類の住宅ローン、信託証書、先取特権、質権、請求、担保権、またはその他の担保によって担保されること 任意の人が所有する資産または財産に関する財産または資産(口座および契約上の権利を含む)について、またはそれ以降、 そのような資産または財産を所有する人が、そのような債務の支払いを引き受けていない、または支払い責任を負っていない場合でも、 (H) (A) から (G) までの条項で言及されている種類の他者の債務または義務に関するすべての偶発的義務 上記。

(g) 「重大な悪影響」とは、(i) 事業、資産、資産、負債に対する重大な悪影響を指します。 当社または子会社の業務(結果を含む)、状況(財務またはその他)、または個別の見通し または全体として、(ii)ここで検討されている取引、または関連して締結されるその他の契約や文書 これまたはそこに、または(iii)当社またはその子会社がそれぞれの業務を遂行する権限または能力 本メモのいずれかに基づく義務。

(h) 「満期日」とは、(i)登録で検討されているオファリングの完了日のうち早い方の日を意味します ステートメントと(ii)2025年6月18日。

(i) 「許容債務」とは、(i)この注記で証明される負債と(ii)別表に記載されている債務を意味します ここに添付されています。

(j) 「個人」とは、個人、有限責任会社、パートナーシップ、合弁事業、法人、信託を意味します。 法人化されていない組織、その他の団体、政府、あるいはその部門や機関。

(k) 「SEC」とは、米国証券取引委員会またはその後継者を意味します。

(l) 「子会社」とは、会社が直接的または間接的に発行済資本のいずれかを所有しているすべての人を指します その人の株式または類似持分を保有しているか、(II) 事業、業務の全部または一部を管理または運営しています またはそのような人物の管理、および前述のそれぞれを、本書では個別に「子会社」と呼びます。

22。 取引や開示の制限がないこと。当社は、保有者が受託者または代理人ではないことを認め、同意します 会社について、そして所有者には (a) 会社から提供された情報の機密性を維持する義務はないということです または (b) 書面による秘密保持契約がない限り、そのような情報を保有している間は証券の取引を控えてください そのような機密保持と取引制限を明示的に規定している所有者の役員が署名しています。それがなければ 締結された書面による秘密保持契約。当社は、保有者が発行した証券を自由に取引できることを認めています 当社は、そのような取引活動に関連して会社から提供された情報を所有および使用する可能性があり、以下を開示する可能性があります そのような情報を任意の第三者に伝えます。

[署名 ページは続きます]

に その証人として、当社は、上記の発行日をもって、このノートを正式に締結させました。

アイマック ホールディングス株式会社
作成者:
名前: アイマック ホールディングス株式会社
タイトル: チーフ 執行役員

同意しました そして受け入れました:
[買い手]
レビュー投稿者:
名前:
タイトル:

スケジュール A

許可されています 借金です

[なし]。

スケジュール 貸し手の

[名前] 購入します 価格 校長
キーストーン キャピタル・パートナーズ、合同会社 $150,000.00 $210,000.00
セブン ノッツ、合同会社 $100,000.00 $140,000.00
騎兵 LPで見つかりました $262,500.00 $367,500.00

価値 ベンチャー・パートナーズ、合同会社

$87,500.00 $122,500.00
アシュトン キャピタルコーポレーション $350,000.00 $490,000.00
リンカーン パーク・キャピタル・ファンド合同会社 $50,000.00 $70,000.00
合計 $1,000,000.00 $1,400,000.00