EX-10.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

資産購入契約

間で

オン・エナジー 1 LLC

(「売り手」)、

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

(「購入者」) と

KB3マネジメント株式会社

(「親」)

 

 

2024年6月16日付けです

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

目次

ページ

私の購入と販売の記事... 1

セクション 1.01 資産の購入と売却... 1

セクション 1.02 除外資産... 1

セクション1.03想定負債... 1

セクション 1.04 除外される負債... 1

セクション 1.05 購入価格... 2

セクション1.06購入価格の配分... 2

セクション1.07源泉徴収税... 2

記事IIの締めくくり... 2

セクション 2.01 終わり... 2

セクション2.02クロージング成果物... 2

第3条販売者の表明と保証... 4

セクション3.01販売者の組織と権限... 4

セクション 3.02 矛盾や同意の禁止... 4

セクション 3.03 購入資産の所有権... 4

セクション3.04資産の状態と十分性... 4

セクション 3.05 想定契約... 4

セクション 3.06 不動産... 5

セクション 3.07 環境問題... 6

セクション3.08法的手続き、政府命令... 7

セクション3.09法の遵守... 7

セクション 3.10 ライセンス... 7

セクション 3.11 贈収賄防止... 7

セクション 3.12 不正輸送... 8

セクション3.13関連当事者との取引... 8

セクション 3.14 ブローカー... 8

セクション 3.15 完全開示... 8

第4条購入者の表明と保証... 8

セクション4.01購入者の組織と権限... 8

セクション4.02矛盾の禁止、同意... 9

 

 

 

 


 

 

セクション 4.03 ブローカー... 9

セクション 4.04 法的手続き... 9

第5条契約... 9

セクション 5.01 守秘義務... 9

セクション5.02業務遂行... 9

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス... 10

セクション5.04公式発表... 10

セクション5.05セキュリティデポジット... 10

セクション5.06一括販売法... 10

セクション5.07譲渡税... 10

セクション5.08さらなる保証... 11

第6条条件判例... 11

セクション6.01購入者の義務の条件... 11

セクション6.02売主の義務の条件... 11

第7条の補償... 12

セクション7.01サバイバル... 12

セクション7.02売り手と親による補償... 12

セクション7.03購入者による補償... 13

セクション7.04補償手続き... 13

セクション7.05の累積救済策... 13

第8条終了... 13

セクション 8.01 終了... 14

セクション8.02手続きと解約の効果... 14

記事は雑多... 14

セクション 9.01 経費... 14

セクション 9.02 通知... 14

セクション 9.03 解釈; 見出し... 15

セクション 9.04 分離可能性... 15

セクション 9.05 完全合意... 15

セクション9.06の後継者および譲受人... 15

セクション9.07の修正と修正、権利放棄... 16

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄... 16

セクション9.09対応物... 16


 

 

資産購入契約

2024年6月16日付けのこの資産購入契約(以下「契約」)は、ジョージア州の有限責任会社であるCSRE Properties Sandersville, LLC(「買い手」)、ジョージア州の有限責任会社であるLN Energy 1 LLC(「売主」)との間で、および第7条の目的のみを目的として、ジョージア州の法人であるKB3 Management Inc.(「親会社」)との間で締結されています。本契約で使用され、他に定義されていない大文字の用語は、本契約に添付されている別表Aに記載されている意味を持ちます。

リサイタル

一方、本契約に定められた条件に従い、買い手は売り手からの購入を希望し、売り手は特定のリース契約と電力契約、および売主が使用または保有するすべての機器、ビットコインマイニングインフラストラクチャ、テナントの改良とともに、本契約に添付された別表B(「購入資産」)に規定されているとおりに、売主から購入者に売却、譲渡、譲渡、譲渡、伝達、引き渡し、引き渡すことを希望します。

一方、親会社は売主の唯一の所有者であり、本契約で検討されている取引に関連して大きな利益を受けることになります。

さて、それゆえ、上記および以下に定めるそれぞれの表明、保証、契約、条件を考慮し、その受領と十分性が確認され、法的拘束を受けることを意図しているその他の有益で価値のある対価として、各当事者は以下のとおり同意します。

 

第一条

購入と販売

セクション1.01資産の購入と売却。本書に記載されている条件に従い、クロージング時に、売主が買い手に対して行った表明と保証に基づいて、売主は売却、伝達、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引き渡しを行うものとし、買主は、購入資産に対する、および購入資産に基づく売主の権利、権原、利益のすべてを売主から無料で購入するものとします。

セクション1.02除外資産。上記にかかわらず、購入資産には、添付の別表Bに含まれていない資産(総称して「除外資産」)は含まれないものとします。

セクション1.03想定負債。購入資産の購入および売却、および該当する場合、購入資産の売却、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引渡しと同時に、クロージング時に、買主は、各想定契約に基づく締結時または締結後に発生する売主の負債(総称して「引き受け負債」)のみを引き受け、支払い、譲渡し、期日どおりに履行するものとします。

セクション1.04除外負債。引き受けた負債を除き、買い手は売主(または売主の前任者または売主の事業や購入した資産の全部または一部の以前の所有者)またはその関連会社の責任を引き受けてはならず、また負わないものとします。

 


 

 

または、購入した資産、売り手の事業、または売り手またはその関連会社のその他の資産に起因または関連していないこと。そのような負債(「除外負債」)はすべて、クローズ後も売主またはその関連会社(該当する場合)の独占的責任であり、売主は期日までにそのような負債を支払って免除するものとします。

セクション1.05購入価格。購入資産の合計購入価格は3,200,000ドル(「購入価格」)です。買い手は、クロージングの少なくとも2日前に、売り手から買い手に提供された電信送金の指示に従って、すぐに利用可能な資金を売主に電信送金で支払うものとします。

セクション1.06購入価格の配分。購入価格と想定負債は、購入者が合理的な裁量で決定したとおりに配分されるものとします(「購入価格配分」)。購入価格配分は、改正された1986年の内国歳入法のセクション1060(以下「コード」)に従って作成されるものとし、買い手はその準備後にそのような購入価格配分を売主に提供するものとします。買い手と売り手は、購入価格配分と一致する方法で、すべての返品、申告、報告書、情報申告書と明細書、および税金に関するその他の書類(修正された返品および返金請求を含む)(「納税申告書」)を提出する必要があります。

セクション1.07源泉徴収税。買い手は、税法の規定に基づいて買い手が控除および源泉徴収する必要のあるすべての税金を購入価格から差し引き、源泉徴収する権利があります。このような源泉徴収された金額はすべて、本契約に基づいて売主に引き渡されたものとみなされます。

記事IIの締めくくり

セクション2.01を閉じます。本契約で検討されている取引(「クロージング」)の完了(以下「クロージング」)は、買い手と売り手による書面による別段の合意がない限り、クロージング時にファックス、.pdf、またはその他の署名ページの電子送信、その他の配送によって行われるものとします。(a)は、クロージング前に満たす必要のある第6条に定められた条件が満たまたは放棄されてから3営業日後の日付のいずれか遅い方です(クロージングでは満足できるが、クロージングでの満足または権利放棄を条件とするもの以外)、および(b)買い手と売り手が書面で合意したその他の日付と時刻。本書では、締切日を「締切日」と呼びます。クロージングは、クロージング日の東部標準時午前 12:01 からすべての目的で有効になります。

セクション2.02締めくくりの成果物。

(a)
クロージング時に、売り手は買い手に以下を届けなければなりません:
(i)
購入者が満足できる形式と内容の売渡証券、譲渡および引き受け契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)、売主が正式に締結し、購入資産を買い手に譲渡し、購入者が購入資産と引き受けた負債の譲渡と引き受けを行う契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)。

 

 


 

 

(ii)
売主に税金を課す管轄区域、または本契約で検討されている取引に関連して売主が納税申告書を提出する義務がある管轄区域の税務当局からのタックスクリアランス証明書と、それらの法域で売主が支払うべき税金の全額支払いまたはその他の満足の証明。
(iii)
(A)本契約、売渡証および譲渡・引き受け契約、ならびに本契約に関連してまたはクロージング時に提出する必要のあるその他の契約、証券、文書(総称して「取引書類」)および取引の完了の締結、引き渡し、履行を承認する売主の秘書(または同等の役員)の証明書ここで検討され、それによって、そして(B)添付されたコピーの信憑性売り手の組織文書;
(iv)
本規範第1445条の要件に準拠し、売主が正式に締結し、購入者にとって合理的に満足できる形式と内容の非外国人宣誓供述書。
(v)
リース不動産のすべての鍵、電子コード、電子キーカード、パスワード、その他すべてのセキュリティ機器(該当する場合)。
(vi)
(七)
(八)
購入資産の一部を危険にさらすモバイルホームまたは車両の購入者の所有権に移転し、売主が正式に執行した商品。そして
(ミックス)
本契約で検討されている取引を実施するために必要な、購入者にとって合理的に満足できる形式および内容の、その他の慣習的な譲渡書または引き受け書、提出書または書類。
(b)
クロージング時に、買い手は売り手に以下を届けなければなりません:
(i)
購入価格、そして
(ii)
購入者が正式に締結した売渡証券、譲渡および引き受け契約。

 

 


 

 

第III条販売者の表明と保証

売主は、この第3条に含まれる記述が、本書の日付の時点で真実かつ正確であることを買主に表明し、保証します。

セクション3.01販売者の組織と権限。売主は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。売主は、本契約および売主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了する完全な有限責任会社権限を有しています。売主による本契約および売主が当事者であるその他の取引書類の履行と引き渡し、売主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および売主による本契約で企図されている取引の完了は、売主側に必要なすべてのマネージャーおよびメンバーアクションによって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って売り手に対して執行可能な売主の法的、有効かつ拘束力のある義務を構成します。

セクション3.02矛盾や同意の禁止。売主による本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 売主の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 法律、条例、規制、規則、規制、規則、規範、憲法、条約、慣習法の規定に違反または抵触することはありませんし、またそうならないでしょう。、政府機関のその他の要件や法の支配(総称して「法律」)、または命令、書式、判決、差止命令、売主または購入資産に適用される政府機関によって、または政府機関と締結された法令、規定、決定、罰則、または裁定(「政府命令」)。(c)個人、法人、パートナーシップ、合弁事業、有限責任会社、政府機関、非法人組織、信託、協会、またはその他の団体(「個人」)による同意、通知、宣言、申請、またはその他の行為を必要とするか、許可、ライセンスが必要です、または政府命令。(d)違反または抵触する、その結果を促進する、またはその原因となるもの当事者:売主が当事者となっている契約、または売主または購入資産の対象となる契約(想定される契約を含む)を加速、終了、変更、または取り消す権利、または(e)購入資産に対する先取特権の作成または賦課につながる権利。

セクション3.03購入資産の所有権。売主は、すべての購入資産について、有効かつ市場性のある権利を有し、有効かつ市場性のある所有権、または有効な借地権またはライセンス権を有しており、先取特権は不要です。

セクション3.04資産の状態と十分性。購入した資産は良好な状態で、その用途に適しており、通常の日常的なメンテナンスを除いて、そのような購入資産はどれもメンテナンスや修理を必要としません。

セクション3.05引き受けた契約。スケジュールBに記載されている各電力契約(総称して「電力契約」)およびスケジュールBに記載されている各リース契約(総称して「リース契約」、電力契約と合わせるとそれぞれ「想定契約」、総称して「想定契約」)は完全に効力を有し、その条件(および

 

 


 

ここで検討されている取引の完了後も、引き続き完全に効力を有します)。売り手も、売り手も、売り手にとっても、その他の当事者も、引き受けた契約に違反したり、履行不履行になったりしていない(または引き受けた契約に違反している、または不履行になったと申し立てられている)ことはありません。引き受けた契約を解除する通知や脅迫はありませんでした。(通知の有無にかかわらず、時間の経過またはその両方で)何らかの重大な点での違反または不履行を構成したり、支払いの解約、変更、または加速を許可したり、引き受けた契約に基づく支払いを要求したりするイベントは発生していません。(i)各引き受け契約、(ii)引き受けた契約に関連するすべての重要な書類、(iii)引き受けた契約に関連するすべての重要な文書、すべてのライセンス、すべての環境評価報告書(フェーズIやフェーズIIのレポートなど)、およびリースされた不動産または購入資産に関連して売主が所有するその他の環境調査の正確で完全なコピーが買い手に提供されました。

セクション 3.06 不動産。

(a)
売り手は、購入資産に関連して使用される不動産を所有していません。リースされた不動産の全部または一部が、政府当局によって非難、接収、収用、またはその他の方法で取得されたことはありません。売主の知る限り、そのような非難、要求、収用、または取得が脅かされたり、企図されたりすることはありません。リースされた不動産の全部または一部または隣接に影響を及ぼす、またはそれに反する適用法やゾーニング要件に対する保留中または脅迫された変更はありません。(i) 公的な改善が命令、開始、または完了したもので、リース不動産に対して査定が課される可能性があるものや、(ii) リース不動産に対する評価につながる可能性のある計画的な改善はありません。いずれの場合も売主の義務となります。リース不動産には、購入者による当該リース不動産の現在の使用または占有を損なうような先取特権はありません。リース不動産の一部を構成するすべての建物、構造物、備品、付属品は、すべての法律に従って建設または設置されており、構造的に健全で良好な状態と修理が行われており(通常の摩耗を除く)、他人が所有する財産を侵害していません。また、建物を規制する法律の違反を含め、リース不動産の一部に影響する法律違反はありません、ゾーニング、火災、安全、環境、交通、洪水制御、健康、そしてそのような違反の通知はありません任意の政府機関によって発行されました。
(b)
リース不動産のすべての改良点(そのような改善に役立つ機械、電気、配管システムを含む)は良好な状態で、修理(通常の摩耗を除く)されており、そのような改善には構造上の欠陥はありません。リースされた不動産に関しては、継続的なメンテナンス、修理、または資本改善の義務はありません。リースされた不動産に関連するリースまたはサブリースの終了時に借手が削除する必要のある改善や追加はありません。また、そのようなリースまたは転貸の終了時に借手が修理、回復、または是正する義務を負う損害、条件、または修理はありません。リース不動産には、適切な水道、雨水および衛生下水道、ガス、電気、ケーブル、電話設備など、そのようなリース不動産の運営に適したユーティリティやその他のサービスが提供されています。売主は、リース不動産にある施設、または私道、道路、その他のリース不動産への出入り手段の合法的な使用および運営を許可するために必要なすべての契約またはその他の権利を他の人から取得しており、そのような各契約またはその他の権利は完全に効力を有します。保留中のものはありません、または売り手の知る限り、

 

 


 

 

そのような契約や権利の変更または取り消しにつながる恐れのある行為。

(c)
リース不動産またはその一部、あるいはその利息の購入またはリースについて、未払いのオプション、最初のオファーの権利、または最初に拒否する権利はありません。リースされた不動産は、一方では売り手と他の人が共有したり、購入資産を含む事業以外の事業に使用されたりすることはありません。売り手には、すべてのリース不動産の享受を黙認する権利があります。該当するリースおよびそれに関連する更新オプションの全期間にわたって、売り手がリース不動産を静かに所有していることへの妨害や異議申し立てはありませんでした。
(d)
リースされた不動産に対する、または影響する係争中の訴訟や、売主の知る限り、脅迫されている訴訟はありません。
(e)
(i) リースされた不動産のどの部分も洪水危険区域内にありません。(ii) リースされた不動産のどの部分も湿地を構成していません。(iii) 政府当局が設定した基準に違反するような汚染物質やその他の不純物がリース不動産には存在しません。
(f)
リースされた不動産に対して課せられた影響手数料は、課されたり、査定されたり、課されたりしていません。また、政府当局がリース不動産に対して課したり、査定したり、課したりすることは考えておらず、リース不動産に課せられる、査定された、または課される影響手数料は全額支払われています。

セクション3.07環境問題。

(a)
売主は、購入資産に関するすべての環境法を遵守しており、これまでも遵守しています。売主は、環境法に従って必要とされ、購入した資産を所有、リース、運営し、現在行われている売主の事業を継続するために必要なすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスの下ではデフォルトは発生していません。売り手は、(i) 環境法に違反しているという通知を政府当局から受け取っていない、または

(ii) 売主または購入資産に関連する、環境法または重大な調査、是正または是正義務に基づいて生じる責任の対象となります。

(b)
リースされた不動産または購入資産に関して、保留中の、または売主の知る限り売主に対して脅迫されている、危険物法または環境法に関する民事、刑事、行政上の要求、違反の通知、または訴訟はありません。
(c)
リースされた不動産または購入資産に関しては、現在行われているリース不動産または購入資産の運用や使用を妨害、制限、防止、または妨害、制限、または妨げる可能性が合理的に高い、環境法の遵守を妨げるような出来事、条件、状況、状況はありません。そうでなければ、何らかの行動や違反の通知の基礎となる可能性が合理的に高くなるような事象、条件、状況はありません。の環境へのリリースまたは脅迫されたリリースに基づく、または関連するあらゆる危険物または環境法違反。

 

 


 

上記を制限することなく、売主は、リースされた不動産または購入資産に関して、環境法に違反したり、売主側の責任を生じさせたり、環境法に基づいて売主による清掃を要求したりする量の危険物を環境に放出したことはなく、売主の知る限りでは、他の人物も環境中に放出したことがありません。

 

 

セクション3.08法的手続き、政府命令。

(a)
主張、訴訟、訴因、要求、訴訟、仲裁、問い合わせ、監査、違反通知、手続き、訴訟、引用、召喚状、召喚状、または法律上か衡平法かを問わず、いかなる性質の調査(総称して「訴訟」)もありません。売主が知る限り、売主に対して、または売主から脅迫されている、または売主から脅迫されている、または売主が知る限り、売主に関する、または売主から脅迫されているの事業または購入資産、または(ii)本契約で検討されている取引に異議を申し立てたり、防止、禁止、またはその他の方法で遅延させようとするもの。そのような行為を引き起こしたり、その根拠となる可能性のある出来事や状況は発生していません。
(b)
売主の事業または購入資産に対する、または売主の事業または購入資産に関連する、または影響する未処理の政府命令はありません。

セクション3.09法の遵守。売主は、現在行われている売主の業務遂行、または購入した資産の所有権と使用に適用されるすべての法律を遵守しています。

セクション3.10ライセンス。売り手は、購入資産の合法的な使用と運用に必要な、または推奨されるすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスはすべて良好な状態にあり、完全に効力を有します。売主はそのようなライセンスの条件を遵守しており、保留中の措置はなく、売主の知る限り、そのようなライセンスの取り消しまたは制限を求める恐れがあります。売主の事業を合法的に行うために必要または推奨されているライセンスの取り消し、制限、非更新、または拒否につながる条件、事実、状況は存在しません。

セクション 3.11 贈収賄防止。

(a)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、売主の事業に関して、売主が該当する贈収賄防止法または腐敗防止法の規定に違反するような行動を直接的または間接的に講じたことはありません。
(b)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、金銭の申し出、支払い、支払いを約束したり、承認したり、売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または彼らに代わって行動する人がそれを知っていたり、知る理由があったりした状況下で、役人や他の人物に価値のあるものを贈ったり、贈ったり、約束したり、与えることを約束したり、許可したりしていませんそのようなお金や貴重品の全部または一部が、直接提供、約束、または贈与されます間接的に、任意の公務員に、(i)その公務員の公務員のいずれかの行為または決定に影響を及ぼし、(ii)その法的義務に関連する行為をするよう当該公務員に誘導する、または行わないように誘導すること、(iii)不適切な利益を確保すること、または(iv)当該公務員に何らかの政府機関の行為または決定に影響を与えたり、影響を及ぼしたりするように誘導する目的で、いずれの場合もに注文します

 

 


 

売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する者が、売主の事業または購入資産に関して、個人との取引を獲得または維持したり、事業を指示したりするのを支援します。

セクション 3.12 不正輸送。本契約に基づく購入資産の売却は、公正かつ同等の対価と引き換えに行われます。売主は現在破産しておらず、本契約に基づく購入資産の売却、譲渡、譲渡によって破産することはありません。売主は、債権者をだましたり、遅延させたり、妨害したりする目的で、本契約または他の取引書類を締結していません。本契約およびその他の取引文書で予定されている取引の完了は、そのような効果はありません。本契約またはその他の取引文書で検討されている取引は、不正な譲渡を構成したり、取引完了後に売主の債権者が購入資産のいずれかに対して権利を生じさせたりすることはありません。

セクション3.14ブローカー。ブローカー、ファインダー、インベストメントバンカーは、売主による、または売主に代わってなされた取り決めに基づいて、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

セクション3.15完全開示。本契約における売り手によるいかなる表明または保証も、本契約のスケジュールに含まれる声明、または本契約に従って購入者に提供または提供される予定の証明書またはその他の文書に含まれる声明には、誤解を招くような状況に照らして、重要な事実に関する虚偽の記述が含まれていたり、そこに含まれる記述を行うために必要な重要な事実の記載が省略されていたりします。

第4条購入者の表明と保証

買い手は、この第4条に含まれる記述が本書の日付の時点で真実かつ正確であることを売主に表明し、保証します。

セクション4.01購入者の組織と権限。買い手は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。買主は、本契約および買主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了するための完全な有限責任会社権限と権限を持っています。

 

 


 

 

本契約および購入者が当事者であるその他の取引書類の購入者による締結と引き渡し、買主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および本契約で検討されている取引の買主による完了は、買主側で必要なすべての有限責任会社の措置によって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って購入者に対して執行可能な法的かつ有効かつ拘束力のある購入者の義務を構成します。

セクション4.02矛盾の禁止、同意。購入者による本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 購入者の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 購入者に適用される法律または政府命令の規定に違反または抵触すること、または (c) 同意、通知、申告を要求することはありませんし、またそうなることはありません。、または任意の人物による申請またはその他の行為、または許可、ライセンス、または政府命令を必要とします。

セクション4.03ブローカー。ブローカー、ファインダー、またはインベストメントバンカーは、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、購入者による、または購入者に代わって行われた取り決めに基づいて、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

第5条

契約

セクション5.01守秘義務。クロージング以降、売主は、売主がそのような情報を示すことができる場合を除き、その関連会社に、それぞれの取締役、役員、従業員、コンサルタント、弁護士、会計士、およびその他の代理人(「代表者」)に、書面または口頭を問わず、購入資産に関するあらゆる情報を秘密に保持させるものとし、合理的な最善の努力を払うものとします。

(a)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者の過失によらず、一般に公開されている。または(b)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が、法的、契約上、または受託者責任によりそのような情報の開示が禁止されていない情報源から、クロージング後に合法的に入手したもの。売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が政府の命令または法律により情報を開示せざるを得ない場合、売主は速やかに書面で買い手に通知し、法的に開示が義務付けられている情報の部分のみを開示するものとします。ただし、売主は、適切な保護命令またはその他の合理的な保証を可能な限り迅速に得るために合理的な最善の努力を払う必要があります。

セクション5.02業務遂行。売主は、本契約の日から締切日まで、売主は過去の慣行に従って通常の方法で購入資産の運用を行い、従業員、顧客、販売業者、ベンダー、その他との既存の関係を維持および維持するために合理的な最善の努力を払うことに同意します

 

 


 

 

売り手と購入資産に関する取引関係があるのはどの会社ですか。売り手は、買い手の事前の書面による同意を得ることなく、過去の慣行に従い、通常の業務以外の行動をとってはなりません。

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス。本契約の日から締切日までの間、売主は、買主とその会計士、弁護士、その他の代表者に、買い手の要求に応じて、通常の営業時間中に、売主の事務所、施設、不動産、従業員、顧客、ベンダー、流通業者、書籍、記録にアクセスできるようにするものとします。このようなアクセスの一環として、本契約の日から締切日までの間、購入者は、本契約で検討されている取引に関して、リース不動産の家主や電力契約の電力会社など、該当する第三者に連絡する権利を有するものとします。

セクション5.04公式発表。本契約の締結時に、購入者は本契約および本契約で検討されている取引に関するプレスリリースを発行します。ただし、本契約の当事者は、リリース前にそのようなプレスリリースのテキストについて合意するために合理的な努力を払います。前の文で言及されているプレスリリースを除き、法律または証券取引所の適用要件で別途義務付けられている場合を除き、いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発行してはなりません。また、両当事者は、相手方の事前の書面による同意なしに本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発表してはなりません。これらの同意は、不当に差し控えたり、遅らせたりしてはならず、両当事者はリリース前にそのようなリリースまたは発表の本文について合意するために合理的な努力を払うものとします。

セクション5.05セキュリティデポジット。ここに添付されている別表Cには、引き受け契約に基づくすべての準備金、担保およびその他の預金、前払金、前払費用、クレジットの、真実で完全かつ正確なリストが記載されています。クロージング後すぐに、買い手はスケジュールCに記載されている費用の総額を売主に支払います。

セクション5.06一括販売法。両当事者は、ジョージア州を含むがこれに限定されない、適用され得る法域の一括販売、一括移転、または同様の法律を遵守するものとします。スタット。アン。購入資産の一部または全部の購入者への売却に関する§48-8-46およびその改正(「一括販売法」)。このような一括販売法により買主が個人的責任を負う可能性のある、売主が直接的または間接的に負担する、売主が負担する、査定された、課せられる、または売主から支払うべきその他の税金、先取特権、その他の同様の金額を、以下「売主税」と呼びます。クロージング前に、売り手はジョージア州の売上税および使用税の最終申告書を提出し、利用可能なすべての税タイプの税務上のクリアランスを要求し、クリアランスの証拠を買い手に提出するものとします。売り手は、決済前に売り手の税金を迅速に支払うようにし、その証拠を買い手に提供しなければなりません。買い手または売り手が、いずれかの法域の一括販売、一括譲渡、または同様の法律の要件と規定に従わなかったことから生じるすべての負債は、除外負債として扱われます。

セクション5.07譲渡税。本契約およびその他の取引書類(ある場合)に関連して発生したすべての販売、使用、登録、およびその他の税金と手数料(罰金や利息を含む)は、売主が負担し、期日時に支払うものとします。売り手は、自己の費用で、そのような税金や手数料に関する納税申告書やその他の書類を適時に提出しなければなりません(また、買い手は必要に応じてそれに関して協力しなければなりません)。

 

 


 

 

セクション5.08さらなる保証。クロージング後、本契約の各当事者は、本契約の規定を実行し、本契約およびその他の取引文書で予定されている取引を実施するために合理的に必要な追加の措置を講じるものとし、それぞれの関連会社に、そのような追加文書、証書、伝達書、保証書を実行させるものとし、またそれらの関連会社に指示するものとします。

 

第六条

条件先例

セクション6.01購入者の義務の条件。本契約で検討されている取引を完了する購入者の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、購入者は書面で放棄することができます。

(a)
売り手の表明と保証。本契約に定められている売主の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であり、(ii)重大な副作用または重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が行われた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします。締切日(別の日にそのような表明および保証が行われた場合を除きます)。
(b)
売主の義務の履行。売主は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
重大な悪影響。本書の日付以降、重大な悪影響は発生していないはずです。
(d)
証明書。買主は、締切日付けの証明書をクロージング時に受領し、本第6.01条の (a)、(b) および (c) 項に定める条件が満たされたことを証明する証明書を売主の執行役員によって有効に提出したものとする。
(e)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。
(f)
配送。売主は、本契約のセクション2.02 (a) に従って買主に引き渡す必要のあるすべての証明書、証書、契約書、およびその他の書類を届けた、または引き渡しさせたものとする。

セクション6.02売主の義務の条件。ここで検討されている取引を完了する売主の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、売主は書面で放棄することができます。

 

 


 

(a)
購入者の表明と保証。本契約に定められている購入者の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であるものとし、(ii)重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が締切日および締切日時点でなされた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします(ただし別の日付でそのような表明と保証が行われた範囲)。
(b)
購入者の義務の履行。購入者は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。

第7条

補償

セクション7.01サバイバル。本契約に含まれるすべての表明、保証、契約、合意、および関連するすべての補償を受ける権利は、クロージング後も存続します。

セクション7.02売り手と親による補償。本第6条の他の条件に従い、売主と親会社は、すべての損失、損害、責任、欠陥、訴訟、判決、利益、裁定、利益、裁定、利息、裁定、裁定、裁定、裁定、罰則、罰金、罰金に対して、買い手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「買い手被補償者」)を共同で個別に補償し、弁護し、それぞれに対して無害な状態にするものとします。購入者が負担する、または購入者に課せられる、合理的な弁護士費用(総称して「損失」)を含む、あらゆる種類の費用または費用(総称して「損失」)以下に基づく、以下から生じる、または以下に関連する補償対象者

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または付属品に含まれる売主の表明または保証の不正確さまたは違反について、当該表明または保証が行われた日現在、または当該表明または保証が締切日現在で行われたかの場合(ただし、特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約、その他の取引文書、またはそれらに関連するスケジュール、証明書、または展示に従って売主が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。
(c)
除外資産または除外負債。
(d)
売主またはその関連会社(購入資産または引き受け負債を除く)の事業、運営、財産、資産、または義務(購入資産または引き受け負債を除く)に基づいて、それらから生じる、またはそれらから生じる、またはそれらから生じる、第三者からの請求

 

 


 

 

締切日。本契約の目的上、「第三者請求」とは、本契約の当事者ではない者、本契約の当事者の関連会社、または前述の代表者によってなされた、または提起された訴訟の主張または開始の通知を意味します。

 

(e) 買い手または売り手が一括販売法を遵守しなかったこと。

セクション7.03購入者による補償。本第6条の他の条件に従い、買い手は、売り手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「売り手被補償者」)を補償し、弁護し、以下に基づいて売主補償者が被った、被った、または課せられたすべての損失に対して補償し、弁護し、それぞれを無害にするものとします。

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または別紙に含まれる購入者の表明または保証のいずれかに不正確または違反があった場合、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が締切日時点で行われた場合(特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約に従って購入者が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。または
(c)
すべての想定負債。

セクション7.04補償手続き。本契約に基づく補償を求める請求が生じた場合はいつでも、補償を受ける資格のある当事者(「被補償当事者」)は、そのような請求について速やかに相手方(「補償当事者」)に書面で通知するものとします。本契約の当事者ではない者による行為に起因する、または本契約に基づく補償を生じさせる請求に関して、補償当事者は、自己の費用と費用で、被補償当事者に書面で通知した上で、被補償当事者に合理的に満足できる弁護士とともに、当該訴訟の弁護を引き受けることができます。補償対象当事者は、その弁護士とともに、自己の費用と費用で、かかる訴訟の弁護に参加する権利を有します。補償当事者がそのような訴訟の弁護を引き受けない場合、補償対象当事者は、補償当事者が適切と判断する条件で、補償当事者が適切と考える条件で、かつ補償対象者が以下に従って取った措置を一切講じなかった場合に、補償当事者に通知した後、適切と思われる方法(当該訴訟の解決を含む)で当該訴訟から身を守ることができますが、義務はありませんこのような抗弁と和解は、結果として生じた損害に関して、補償当事者が本書に定める補償義務から解放されるものとします。そこから。補償当事者は、被補償当事者の事前の書面による同意(同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません)なしに、いかなる訴訟も解決しないものとします。

セクション7.05の累積救済策。この第VII条に規定されている権利と救済措置は累積的なものであり、法律上、衡平法またはその他の方法で利用可能な他の権利と救済に追加されるものであり、それに代わるものではありません。

第7条

終了

 

 

 


 

セクション8.01終了。本契約は、締結前にいつでも次の方法で終了することができます。

(a)
買い手と売り手の相互の書面による同意が必要です。
(b)
2024年7月31日の営業終了までに締切日が到来していない場合は買い手。
(c)
買い手、買い手が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる売主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.01(a)または6.01(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が売主に書面で通知してから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。または
(d)
売主、売主が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる買主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.02(a)または6.02(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が買主に書面で通知されてから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。

セクション8.02手続きと解約の効果。第8.01条に従って本契約が終了した場合、終了当事者は該当する場合は直ちに書面で通知し、本契約はその時点で終了して無効となり、効力はありません。本契約で予定されている取引は、本契約の当事者によるさらなる措置なしに放棄されるものとします。ただし、第9条の規定は本契約の終了後も存続するものとします。ただし、ただし、そのような終了によって、本契約のいずれの当事者からも、何らかの責任が免除されるわけではありません本契約の違反、および契約当事者がすべての法的救済を求める権利は、そのような解約に損なわれることなく存続します。

 

第 9 条

その他

セクション9.01経費。本契約および本契約で予定されている取引に関連して発生するすべての費用と費用は、そのような費用と費用を負担した当事者が支払うものとします。

セクション9.02通知。本契約に基づく通知、請求、要求、およびその他の連絡はすべて書面で行われるものとし、(a)手渡しの場合(受領確認書付き)、(b)全国的に認められた夜間宅配便で送付された場合は受取人が受け取った場合(領収書が必要)、(c)電子メールで送信された場合(送信確認あり)、宛先の通常の営業時間中に送信された場合そして、受取人の通常の営業時間後に送られた場合は翌営業日、(d) はその後の3日目に郵送日、証明付き郵便または書留郵便で、返品の領収書をリクエストし、郵便料金は前払いです。このような連絡は、次の住所(または本第9.02条に従って行われる通知で指定される当事者の別の住所)の各当事者に送信する必要があります。

 

 


 

 

売り手への場合:LNエナジー1 LLC

[編集済み]

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジャン・ジュン・ヤオ

Eメール:[編集済み]

次の宛先にコピーを添えて:________________

________________

宛先:___________

 

電子メール:__________

もし購入者へ:CleanSpark, Inc.

[編集済み]

[編集済み]

担当:レイトン・ケーラー、法務顧問

Eメール:[編集済み]

コピーを添えて:コーゼン・オコナー [編集済み]

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジョセフ・C・ベドウィック弁護士Eメール:[編集済み]

セクション9.03解釈、見出し。本契約は、文書を起草する当事者または文書を起草させた当事者に対して、解釈または解釈を必要とするいかなる推定または規則も考慮せずに解釈されるものとします。本契約の見出しは参考用であり、本契約の解釈には影響しません。

セクション9.04分離可能性。本契約のいずれかの条項または条項がいずれかの法域で無効、違法、または法的強制力がない場合でも、そのような無効、違法性、または執行不能は、本契約の他の条項または規定に影響を与えないものとします。

セクション9.05完全合意。本契約およびその他の取引文書は、本契約およびそこに含まれる主題に関する本契約の当事者間の唯一かつ完全な合意を構成し、そのような主題に関する書面および口頭による過去および同時期のすべての理解および合意に優先します。本契約の本文の記述と、他の取引書類、別紙、および別表の記述との間に矛盾がある場合(別表に明示的に定められている例外を除く)、本契約の本文の記述が優先されます。

セクション9.06の後継者および譲受人。本契約は、本契約の当事者、それぞれの承継人および許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じるものとします。いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利または義務を譲渡することはできません。その同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません。とされるものすべて

 

 

 

 

 


 

本条に違反する譲渡は無効です。いかなる譲渡も、譲渡当事者が本契約に基づく義務を一切免除しないものとします。

セクション9.07の修正と修正、権利放棄。本契約は、各当事者が署名した書面による契約によってのみ、修正、修正、または補足することができます。いずれの当事者による本契約の条項の放棄も、その権利を放棄する当事者が書面で明示的に記載し、署名がない限り有効ではありません。本契約から生じる権利または救済措置を行使しなかったり、行使を遅らせたりしても、その権利または救済措置の放棄とはみなされません。また、本契約に基づく権利または救済措置を1回または一部行使しても、他のまたはさらなる行使、またはその他の権利または救済手段の行使が妨げられることはありません。

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄。

(a)
本契約から生じる、または本契約に関連するすべての事項は、ネバダ州の国内法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。ただし、選択または抵触法の規定または規則(ネバダ州またはその他の管轄区域の規定または規則)は適用されません。本契約、その他の取引文書、または本契約により意図された取引に起因または関連して生じる法的訴訟、訴訟、手続き、または紛争は、ネバダ州に所在するアメリカ合衆国の連邦裁判所またはネバダ州の裁判所で提起される可能性があり、各当事者は、かかる訴訟、訴訟、手続き、または紛争において、当該裁判所の専属管轄権に取り消不能の形で従うものとします。
(b)
各当事者は、本契約またはその他の取引文書に基づいて発生する可能性のある紛争には、複雑で困難な問題が伴う可能性が高いことを認識し、同意します。したがって、各当事者は、適用法で認められる最大限の範囲で、本契約に起因または関連する法的措置、手続き、訴因、または反訴において陪審員による裁判を受ける権利を取り消不能かつ無条件に放棄します、本契約に添付されている添付資料やスケジュール、その他の取引書類、または取引を含みますこれによって、またはそれによって検討されました。各当事者は、(I) 相手方の代表者が、法的措置が取られた場合に相手方が前述の権利放棄の執行を求めないことを明示的またはその他の方法で表明していないこと、(II) 各当事者がこの権利放棄の影響を検討したこと、(III) 各当事者が故意かつ自発的にこの権利放棄を行ったこと、(IV) 各当事者が誘導されたことを証明し、認めます。とりわけ、このセクションに記載されている相互の権利放棄と認証によって本契約を締結しました。

セクション9.09の対応物。本契約は、対応するものを複数作成して締結することができ、それぞれが原本と見なされますが、すべてを合わせると同一の契約とみなされます。DocuSign、ファックス、電子メール、またはその他の電子伝達手段で送付された本契約の署名済みコピーは、本契約の原本の署名済みコピーの送付と同じ法的効力を有するとみなされます。

 

 

 

 

 


 

その証として、本契約の当事者は、上記の最初の日付に、正式に権限を与えられたそれぞれの役員によって本契約を締結させました。

 

KB3マネジメント株式会社

 

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ役職:認定署名者

日付:2024年6月17日

 

LNエナジー1 合同会社

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日

 

 

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

 

 

投稿者:/s/ ザカリー・ブラッドフォード

名前:ザカリー・ブラッドフォード

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

資産購入契約

間で

オン・エナジー 3 LLC

(「売り手」)、

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

(「購入者」) と

KB3マネジメント株式会社

(「親」)

 

 

2024年6月16日付けです

 

 

 


 

 

目次

ページ

私の購入と販売の記事... 1

セクション 1.01 資産の購入と売却... 1

セクション 1.02 除外資産... 1

セクション1.03想定負債... 1

セクション 1.04 除外される負債... 1

セクション 1.05 購入価格... 2

セクション1.06購入価格の配分... 2

セクション1.07源泉徴収税... 2

記事IIの締めくくり... 2

セクション 2.01 終わり... 2

セクション2.02クロージング成果物... 2

第3条販売者の表明と保証... 4

セクション3.01販売者の組織と権限... 4

セクション 3.02 矛盾や同意の禁止... 4

セクション 3.03 購入資産の所有権... 4

セクション3.04資産の状態と十分性... 4

セクション 3.05 想定契約... 4

セクション 3.06 不動産... 5

セクション 3.07 環境問題... 6

セクション3.08法的手続き、政府命令... 7

セクション3.09法の遵守... 7

セクション 3.10 ライセンス... 7

セクション 3.11 贈収賄防止... 7

セクション 3.12 不正輸送... 8

セクション3.13関連当事者との取引... 8

セクション 3.14 ブローカー... 8

セクション 3.15 完全開示... 8

第4条購入者の表明と保証... 8

セクション4.01購入者の組織と権限... 8

セクション4.02矛盾の禁止、同意... 9

 

 

 


 

 

セクション 4.03 ブローカー... 9

セクション 4.04 法的手続き... 9

第5条契約... 9

セクション 5.01 守秘義務... 9

セクション5.02業務遂行... 9

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス... 10

セクション5.04公式発表... 10

セクション5.05セキュリティデポジット... 10

セクション5.06一括販売法... 10

セクション5.07譲渡税... 10

セクション5.08さらなる保証... 11

第6条条件判例... 11

セクション6.01購入者の義務の条件... 11

セクション6.02売主の義務の条件... 11

第7条の補償... 12

セクション7.01サバイバル... 12

セクション7.02売り手と親による補償... 12

セクション7.03購入者による補償... 13

セクション7.04補償手続き... 13

セクション7.05の累積救済策... 13

第8条終了... 13

セクション 8.01 終了... 14

セクション8.02手続きと解約の効果... 14

記事は雑多... 14

セクション 9.01 経費... 14

セクション 9.02 通知... 14

セクション 9.03 解釈; 見出し... 15

セクション 9.04 分離可能性... 15

セクション 9.05 完全合意... 15

セクション9.06の後継者および譲受人... 15

セクション9.07の修正と修正、権利放棄... 16

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄... 16

セクション9.09対応物... 16

 

 

 


 

 

資産購入契約

2024年6月16日付けのこの資産購入契約(以下「契約」)は、ジョージア州の有限責任会社であるCSRE Properties Sandersville, LLC(「買い手」)、ジョージア州の有限責任会社であるLN Energy 3 LLC(「売主」)との間で、および第7条の目的のみを目的として、ジョージア州の法人であるKB3 Management Inc.(「親会社」)との間で締結されています。本契約で使用され、他に定義されていない大文字の用語は、本契約に添付されている別表Aに記載されている意味を持ちます。

リサイタル

一方、本契約に定められた条件に従い、買い手は売り手からの購入を希望し、売り手は特定のリース契約と電力契約、および売主が使用または保有するすべての機器、ビットコインマイニングインフラストラクチャ、テナントの改良とともに、本契約に添付された別表B(「購入資産」)に規定されているとおりに、売主から購入者に売却、譲渡、譲渡、譲渡、伝達、引き渡し、引き渡すことを希望します。

一方、親会社は売主の唯一の所有者であり、本契約で検討されている取引に関連して大きな利益を受けることになります。

さて、それゆえ、上記および以下に定めるそれぞれの表明、保証、契約、条件を考慮し、その受領と十分性が確認され、法的拘束を受けることを意図しているその他の有益で価値のある対価として、各当事者は以下のとおり同意します。

 

第一条

購入と販売

セクション1.01資産の購入と売却。本書に記載されている条件に従い、クロージング時に、売主が買い手に対して行った表明と保証に基づいて、売主は売却、伝達、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引き渡しを行うものとし、買主は、購入資産に対する、および購入資産に基づく売主の権利、権原、利益のすべてを売主から無料で購入するものとします。

セクション1.02除外資産。上記にかかわらず、購入資産には、添付の別表Bに含まれていない資産(総称して「除外資産」)は含まれないものとします。

セクション1.03想定負債。購入資産の購入および売却、および該当する場合、購入資産の売却、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引渡しと同時に、クロージング時に、買主は、各想定契約に基づく締結時または締結後に発生する売主の負債(総称して「引き受け負債」)のみを引き受け、支払い、譲渡し、期日どおりに履行するものとします。

セクション1.04除外負債。引き受けた負債を除き、買い手は売主(または売主の前任者または売主の事業や購入した資産の全部または一部の以前の所有者)またはその関連会社の責任を引き受けてはならず、また負わないものとします。

 

 

 


 

 

または、購入した資産、売り手の事業、または売り手またはその関連会社のその他の資産に起因または関連していないこと。そのような負債(「除外負債」)はすべて、クローズ後も売主またはその関連会社(該当する場合)の独占的責任であり、売主は期日までにそのような負債を支払って免除するものとします。

セクション1.05購入価格。購入資産の合計購入価格は7,080,000ドル(「購入価格」)です。買い手は、クロージングの少なくとも2日前に、売り手から買い手に提供された電信送金の指示に従って、すぐに利用可能な資金を売主に電信送金で支払うものとします。

セクション1.06購入価格の配分。購入価格と想定負債は、購入者が合理的な裁量で決定したとおりに配分されるものとします(「購入価格配分」)。購入価格配分は、改正された1986年の内国歳入法のセクション1060(以下「コード」)に従って作成されるものとし、買い手はその準備後にそのような購入価格配分を売主に提供するものとします。買い手と売り手は、購入価格配分と一致する方法で、すべての返品、申告、報告書、情報申告書と明細書、および税金に関するその他の書類(修正された返品および返金請求を含む)(「納税申告書」)を提出する必要があります。

セクション1.07源泉徴収税。買い手は、税法の規定に基づいて買い手が控除および源泉徴収する必要のあるすべての税金を購入価格から差し引き、源泉徴収する権利があります。このような源泉徴収された金額はすべて、本契約に基づいて売主に引き渡されたものとみなされます。

 

第二条

閉鎖

セクション2.01を閉じます。本契約で検討されている取引(「クロージング」)の完了(以下「クロージング」)は、買い手と売り手による書面による別段の合意がない限り、クロージング時にファックス、.pdf、またはその他の署名ページの電子送信、その他の配送によって行われるものとします。(a)は、クロージング前に満たす必要のある第6条に定められた条件が満たまたは放棄されてから3営業日後の日付のいずれか遅い方です(クロージングでは満足できるが、クロージングでの満足または権利放棄を条件とするもの以外)、および(b)買い手と売り手が書面で合意したその他の日付と時刻。本書では、締切日を「締切日」と呼びます。クロージングは、クロージング日の東部標準時午前 12:01 からすべての目的で有効になります。

セクション2.02締めくくりの成果物。

(a)
クロージング時に、売り手は買い手に以下を届けなければなりません:
(i)
購入者が満足できる形式と内容の売渡証券、譲渡および引き受け契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)、売主が正式に締結し、購入資産を買い手に譲渡し、購入者が購入資産と引き受けた負債の譲渡と引き受けを行う契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)。

 

 

 


 

 

 

(ii)
売主に税金を課す管轄区域、または本契約で検討されている取引に関連して売主が納税申告書を提出する義務がある管轄区域の税務当局からのタックスクリアランス証明書と、それらの法域で売主が支払うべき税金の全額支払いまたはその他の満足の証明。
(iii)
(A)本契約、売渡証および譲渡・引き受け契約、ならびに本契約に関連してまたはクロージング時に提出する必要のあるその他の契約、証券、文書(総称して「取引書類」)および取引の完了の締結、引き渡し、履行を承認する売主の秘書(または同等の役員)の証明書ここで検討され、それによって、そして(B)添付されたコピーの信憑性売り手の組織文書;
(iv)
本規範第1445条の要件に準拠し、売主が正式に締結し、購入者にとって合理的に満足できる形式と内容の非外国人宣誓供述書。
(v)
リース不動産のすべての鍵、電子コード、電子キーカード、パスワード、その他すべてのセキュリティ機器(該当する場合)。
(vi)
電力契約に関する同意書の完全なコピー。実質的には別紙Aとして添付されている形式で、すべての当事者によって正式に締結されています。
(七)
すべての当事者が正式に締結した、実質的に別紙Bとして添付されている形式のリース不動産に関する同意書の完全なコピー。
(八)
購入資産の一部を危険にさらすモバイルホームまたは車両の購入者の所有権に移転し、売主が正式に執行した商品。そして
(ミックス)
本契約で検討されている取引を実施するために必要な、購入者にとって合理的に満足できる形式および内容の、その他の慣習的な譲渡書または引き受け書、提出書または書類。
(b)
クロージング時に、買い手は売り手に以下を届けなければなりません:
(i)
購入価格、そして
(ii)
購入者が正式に締結した売渡証券、譲渡および引き受け契約。

 

 

 


 

 

 

第III条販売者の表明と保証

売主は、この第3条に含まれる記述が、本書の日付の時点で真実かつ正確であることを買主に表明し、保証します。

セクション3.01販売者の組織と権限。売主は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。売主は、本契約および売主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了する完全な有限責任会社権限を有しています。売主による本契約および売主が当事者であるその他の取引書類の履行と引き渡し、売主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および売主による本契約で企図されている取引の完了は、売主側に必要なすべてのマネージャーおよびメンバーアクションによって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って売り手に対して執行可能な売主の法的、有効かつ拘束力のある義務を構成します。

セクション3.02矛盾や同意の禁止。売主による本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 売主の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 法律、条例、規制、規則、規制、規則、規範、憲法、条約、慣習法の規定に違反または抵触することはありませんし、またそうならないでしょう。、政府機関のその他の要件や法の支配(総称して「法律」)、または命令、書式、判決、差止命令、売主または購入資産に適用される政府機関によって、または政府機関と締結された法令、規定、決定、罰則、または裁定(「政府命令」)。(c)個人、法人、パートナーシップ、合弁事業、有限責任会社、政府機関、非法人組織、信託、協会、またはその他の団体(「個人」)による同意、通知、宣言、申請、またはその他の行為を必要とするか、許可、ライセンスが必要です、または政府命令。(d)違反または抵触する、その結果を促進する、またはその原因となるもの当事者:売主が当事者となっている契約、または売主または購入資産の対象となる契約(想定される契約を含む)を加速、終了、変更、または取り消す権利、または(e)購入資産に対する先取特権の作成または賦課につながる権利。

セクション3.03購入資産の所有権。売主は、すべての購入資産について、有効かつ市場性のある権利を有し、有効かつ市場性のある所有権、または有効な借地権またはライセンス権を有しており、先取特権は不要です。

セクション3.04資産の状態と十分性。購入した資産は良好な状態で、その用途に適しており、通常の日常的なメンテナンスを除いて、そのような購入資産はどれもメンテナンスや修理を必要としません。

セクション3.05引き受けた契約。スケジュールBに記載されている各電力契約(総称して「電力契約」)およびスケジュールBに記載されている各リース契約(総称して「リース契約」、電力契約と合わせるとそれぞれ「想定契約」、総称して「想定契約」)は完全に効力を有し、その条件(および

 

 

 


 

 

ここで検討されている取引の完了後も、引き続き完全に効力を有します)。売り手も、売り手も、売り手にとっても、その他の当事者も、引き受けた契約に違反したり、履行不履行になったりしていない(または引き受けた契約に違反している、または不履行になったと申し立てられている)ことはありません。引き受けた契約を解除する通知や脅迫はありませんでした。(通知の有無にかかわらず、時間の経過またはその両方で)何らかの重大な点での違反または不履行を構成したり、支払いの解約、変更、または加速を許可したり、引き受けた契約に基づく支払いを要求したりするイベントは発生していません。(i)各引き受け契約、(ii)引き受けた契約に関連するすべての重要な書類、(iii)引き受けた契約に関連するすべての重要な文書、すべてのライセンス、すべての環境評価報告書(フェーズIやフェーズIIのレポートなど)、およびリースされた不動産または購入資産に関連して売主が所有するその他の環境調査の正確で完全なコピーが買い手に提供されました。

セクション 3.06 不動産。

(a)
売り手は、購入資産に関連して使用される不動産を所有していません。リースされた不動産の全部または一部が、政府当局によって非難、接収、収用、またはその他の方法で取得されたことはありません。売主の知る限り、そのような非難、要求、収用、または取得が脅かされたり、企図されたりすることはありません。リースされた不動産の全部または一部または隣接に影響を及ぼす、またはそれに反する適用法やゾーニング要件に対する保留中または脅迫された変更はありません。(i) 公的な改善が命令、開始、または完了したもので、リース不動産に対して査定が課される可能性があるものや、(ii) リース不動産に対する評価につながる可能性のある計画的な改善はありません。いずれの場合も売主の義務となります。リース不動産には、購入者による当該リース不動産の現在の使用または占有を損なうような先取特権はありません。リース不動産の一部を構成するすべての建物、構造物、備品、付属品は、すべての法律に従って建設または設置されており、構造的に健全で良好な状態と修理が行われており(通常の摩耗を除く)、他人が所有する財産を侵害していません。また、建物を規制する法律の違反を含め、リース不動産の一部に影響する法律違反はありません、ゾーニング、火災、安全、環境、交通、洪水制御、健康、そしてそのような違反の通知はありません任意の政府機関によって発行されました。
(b)
リース不動産のすべての改良点(そのような改善に役立つ機械、電気、配管システムを含む)は良好な状態で、修理(通常の摩耗を除く)されており、そのような改善には構造上の欠陥はありません。リースされた不動産に関しては、継続的なメンテナンス、修理、または資本改善の義務はありません。リースされた不動産に関連するリースまたはサブリースの終了時に借手が削除する必要のある改善や追加はありません。また、そのようなリースまたは転貸の終了時に借手が修理、回復、または是正する義務を負う損害、条件、または修理はありません。リース不動産には、適切な水道、雨水および衛生下水道、ガス、電気、ケーブル、電話設備など、そのようなリース不動産の運営に適したユーティリティやその他のサービスが提供されています。売主は、リース不動産にある施設、または私道、道路、その他のリース不動産への出入り手段の合法的な使用および運営を許可するために必要なすべての契約またはその他の権利を他の人から取得しており、そのような各契約またはその他の権利は完全に効力を有します。保留中のものはありません、または売り手の知る限り、

 

 

 


 

 

 

そのような契約や権利の変更または取り消しにつながる恐れのある行為。

(c)
リース不動産またはその一部、あるいはその利息の購入またはリースについて、未払いのオプション、最初のオファーの権利、または最初に拒否する権利はありません。リースされた不動産は、一方では売り手と他の人が共有したり、購入資産を含む事業以外の事業に使用されたりすることはありません。売り手には、すべてのリース不動産の享受を黙認する権利があります。該当するリースおよびそれに関連する更新オプションの全期間にわたって、売り手がリース不動産を静かに所有していることへの妨害や異議申し立てはありませんでした。
(d)
リースされた不動産に対する、または影響する係争中の訴訟や、売主の知る限り、脅迫されている訴訟はありません。
(e)
(i) リースされた不動産のどの部分も洪水危険区域内にありません。(ii) リースされた不動産のどの部分も湿地を構成していません。(iii) 政府当局が設定した基準に違反するような汚染物質やその他の不純物がリース不動産には存在しません。
(f)
リースされた不動産に対して課せられた影響手数料は、課されたり、査定されたり、課されたりしていません。また、政府当局がリース不動産に対して課したり、査定したり、課したりすることは考えておらず、リース不動産に課せられる、査定された、または課される影響手数料は全額支払われています。

セクション3.07環境問題。

(a)
売主は、購入資産に関するすべての環境法を遵守しており、これまでも遵守しています。売主は、環境法に従って必要とされ、購入した資産を所有、リース、運営し、現在行われている売主の事業を継続するために必要なすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスの下ではデフォルトは発生していません。売り手は、(i) 環境法に違反しているという通知を政府当局から受け取っていない、または

(ii) 売主または購入資産に関連する、環境法または重大な調査、是正または是正義務に基づいて生じる責任の対象となります。

(b)
リースされた不動産または購入資産に関して、保留中の、または売主の知る限り売主に対して脅迫されている、危険物法または環境法に関する民事、刑事、行政上の要求、違反の通知、または訴訟はありません。
(c)
リースされた不動産または購入資産に関しては、現在行われているリース不動産または購入資産の運用や使用を妨害、制限、防止、または妨害、制限、または妨げる可能性が合理的に高い、環境法の遵守を妨げるような出来事、条件、状況、状況はありません。そうでなければ、何らかの行動や違反の通知の基礎となる可能性が合理的に高くなるような事象、条件、状況はありません。の環境へのリリースまたは脅迫されたリリースに基づく、または関連するあらゆる危険物または環境法違反。

 

 

 


 

 

上記を制限することなく、売主は、リースされた不動産または購入資産に関して、環境法に違反したり、売主側の責任を生じさせたり、環境法に基づいて売主による清掃を要求したりする量の危険物を環境に放出したことはなく、売主の知る限りでは、他の人物も環境中に放出したことがありません。

 

 

セクション3.08法的手続き、政府命令。

(a)
主張、訴訟、訴因、要求、訴訟、仲裁、問い合わせ、監査、違反通知、手続き、訴訟、引用、召喚状、召喚状、または法律上か衡平法かを問わず、いかなる性質の調査(総称して「訴訟」)もありません。売主が知る限り、売主に対して、または売主から脅迫されている、または売主から脅迫されている、または売主が知る限り、売主に関する、または売主から脅迫されているの事業または購入資産、または(ii)本契約で検討されている取引に異議を申し立てたり、防止、禁止、またはその他の方法で遅延させようとするもの。そのような行為を引き起こしたり、その根拠となる可能性のある出来事や状況は発生していません。
(b)
売主の事業または購入資産に対する、または売主の事業または購入資産に関連する、または影響する未処理の政府命令はありません。

セクション3.09法の遵守。売主は、現在行われている売主の業務遂行、または購入した資産の所有権と使用に適用されるすべての法律を遵守しています。

セクション3.10ライセンス。売り手は、購入資産の合法的な使用と運用に必要な、または推奨されるすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスはすべて良好な状態にあり、完全に効力を有します。売主はそのようなライセンスの条件を遵守しており、保留中の措置はなく、売主の知る限り、そのようなライセンスの取り消しまたは制限を求める恐れがあります。売主の事業を合法的に行うために必要または推奨されているライセンスの取り消し、制限、非更新、または拒否につながる条件、事実、状況は存在しません。

セクション 3.11 贈収賄防止。

(a)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、売主の事業に関して、売主が該当する贈収賄防止法または腐敗防止法の規定に違反するような行動を直接的または間接的に講じたことはありません。
(b)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、金銭の申し出、支払い、支払いを約束したり、承認したり、売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または彼らに代わって行動する人がそれを知っていたり、知る理由があったりした状況下で、役人や他の人物に価値のあるものを贈ったり、贈ったり、約束したり、与えることを約束したり、許可したりしていませんそのようなお金や貴重品の全部または一部が、直接提供、約束、または贈与されます間接的に、任意の公務員に、(i)その公務員の公務員のいずれかの行為または決定に影響を及ぼし、(ii)その法的義務に関連する行為をするよう当該公務員に誘導する、または行わないように誘導すること、(iii)不適切な利益を確保すること、または(iv)当該公務員に何らかの政府機関の行為または決定に影響を与えたり、影響を及ぼしたりするように誘導する目的で、いずれの場合もに注文します

 

 

 


 

 

売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する者が、売主の事業または購入資産に関して、個人との取引を獲得または維持したり、事業を指示したりするのを支援します。

セクション 3.12 不正輸送。本契約に基づく購入資産の売却は、公正かつ同等の対価と引き換えに行われます。売主は現在破産しておらず、本契約に基づく購入資産の売却、譲渡、譲渡によって破産することはありません。売主は、債権者をだましたり、遅延させたり、妨害したりする目的で、本契約または他の取引書類を締結していません。本契約およびその他の取引文書で予定されている取引の完了は、そのような効果はありません。本契約またはその他の取引文書で検討されている取引は、不正な譲渡を構成したり、取引完了後に売主の債権者が購入資産のいずれかに対して権利を生じさせたりすることはありません。

セクション3.13関連当事者との取引。売主の会員、管理者、役員、従業員、またはそのようなメンバー、管理者、役員、従業員の近親者、またはその関連会社、またはそのような人物が5%以上の所有権を所有している法人、(a)購入資産または売主が所有する不動産または資産の持分を所有または所有している法人、(b)購入資産に使用または関連するものはありません。(b)引き受けた契約の当事者ではありません。(c))は、売主との取引において、直接的または間接的な金銭的利害関係を持っていた購入資産、または(d)売主の事業に関して、売主の競争相手、サプライヤー、顧客、または家主である個人に何らかの持分を所有しているか、その取締役、役員、所有者、貸し手、借り手、またはその利益に参加する権利があります。

セクション3.14ブローカー。ブローカー、ファインダー、インベストメントバンカーは、売主による、または売主に代わってなされた取り決めに基づいて、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

セクション3.15完全開示。本契約における売り手によるいかなる表明または保証も、本契約のスケジュールに含まれる声明、または本契約に従って購入者に提供または提供される予定の証明書またはその他の文書に含まれる声明には、誤解を招くような状況に照らして、重要な事実に関する虚偽の記述が含まれていたり、そこに含まれる記述を行うために必要な重要な事実の記載が省略されていたりします。

第4条購入者の表明と保証

買い手は、この第4条に含まれる記述が本書の日付の時点で真実かつ正確であることを売主に表明し、保証します。

セクション4.01購入者の組織と権限。買い手は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。買主は、本契約および買主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了するための完全な有限責任会社権限と権限を持っています。

 

 

 


 

 

 

本契約および購入者が当事者であるその他の取引書類の購入者による締結と引き渡し、買主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および本契約で検討されている取引の買主による完了は、買主側で必要なすべての有限責任会社の措置によって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って購入者に対して執行可能な法的かつ有効かつ拘束力のある購入者の義務を構成します。

セクション4.02矛盾の禁止、同意。購入者による本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 購入者の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 購入者に適用される法律または政府命令の規定に違反または抵触すること、または (c) 同意、通知、申告を要求することはありませんし、またそうなることはありません。、または任意の人物による申請またはその他の行為、または許可、ライセンス、または政府命令を必要とします。

セクション4.03ブローカー。ブローカー、ファインダー、またはインベストメントバンカーは、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、購入者による、または購入者に代わって行われた取り決めに基づいて、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

セクション4.04法的手続き。本契約で意図されている取引に異議を唱えたり、防止、禁止、またはその他の方法で遅延させようとする、保留中の、または購入者の知る限り、購入者に対して脅迫されている、または購入者によって脅迫されている訴訟はありません。そのような行動を引き起こしたり、その根拠となる可能性のある出来事や状況は発生していません。

第5条

契約

セクション5.01守秘義務。クロージング以降、売主は、売主がそのような情報を示すことができる場合を除き、その関連会社に、それぞれの取締役、役員、従業員、コンサルタント、弁護士、会計士、およびその他の代理人(「代表者」)に、書面または口頭を問わず、購入資産に関するあらゆる情報を秘密に保持させるものとし、合理的な最善の努力を払うものとします。

(a)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者の過失によらず、一般に公開されている。または(b)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が、法的、契約上、または受託者責任によりそのような情報の開示が禁止されていない情報源から、クロージング後に合法的に入手したもの。売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が政府の命令または法律により情報を開示せざるを得ない場合、売主は速やかに書面で買い手に通知し、法的に開示が義務付けられている情報の部分のみを開示するものとします。ただし、売主は、適切な保護命令またはその他の合理的な保証を可能な限り迅速に得るために合理的な最善の努力を払う必要があります。

セクション5.02業務遂行。売主は、本契約の日から締切日まで、売主は過去の慣行に従って通常の方法で購入資産の運用を行い、従業員、顧客、販売業者、ベンダー、その他との既存の関係を維持および維持するために合理的な最善の努力を払うことに同意します

 

 

 


 

 

 

売り手と購入資産に関する取引関係があるのはどの会社ですか。売り手は、買い手の事前の書面による同意を得ることなく、過去の慣行に従い、通常の業務以外の行動をとってはなりません。

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス。本契約の日から締切日までの間、売主は、買主とその会計士、弁護士、その他の代表者に、買い手の要求に応じて、通常の営業時間中に、売主の事務所、施設、不動産、従業員、顧客、ベンダー、流通業者、書籍、記録にアクセスできるようにするものとします。このようなアクセスの一環として、本契約の日から締切日までの間、購入者は、本契約で検討されている取引に関して、リース不動産の家主や電力契約の電力会社など、該当する第三者に連絡する権利を有するものとします。

セクション5.04公式発表。本契約の締結時に、購入者は本契約および本契約で検討されている取引に関するプレスリリースを発行します。ただし、本契約の当事者は、リリース前にそのようなプレスリリースのテキストについて合意するために合理的な努力を払います。前の文で言及されているプレスリリースを除き、法律または証券取引所の適用要件で別途義務付けられている場合を除き、いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発行してはなりません。また、両当事者は、相手方の事前の書面による同意なしに本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発表してはなりません。これらの同意は、不当に差し控えたり、遅らせたりしてはならず、両当事者はリリース前にそのようなリリースまたは発表の本文について合意するために合理的な努力を払うものとします。

セクション5.05セキュリティデポジット。ここに添付されている別表Cには、引き受け契約に基づくすべての準備金、担保およびその他の預金、前払金、前払費用、クレジットの、真実で完全かつ正確なリストが記載されています。クロージング後すぐに、買い手はスケジュールCに記載されている費用の総額を売主に支払います。

セクション5.06一括販売法。両当事者は、ジョージア州を含むがこれに限定されない、適用され得る法域の一括販売、一括移転、または同様の法律を遵守するものとします。スタット。アン。購入資産の一部または全部の購入者への売却に関する§48-8-46およびその改正(「一括販売法」)。このような一括販売法により買主が個人的責任を負う可能性のある、売主が直接的または間接的に負担する、売主が負担する、査定された、課せられる、または売主から支払うべきその他の税金、先取特権、その他の同様の金額を、以下「売主税」と呼びます。クロージング前に、売り手はジョージア州の売上税および使用税の最終申告書を提出し、利用可能なすべての税タイプの税務上のクリアランスを要求し、クリアランスの証拠を買い手に提出するものとします。売り手は、決済前に売り手の税金を迅速に支払うようにし、その証拠を買い手に提供しなければなりません。買い手または売り手が、いずれかの法域の一括販売、一括譲渡、または同様の法律の要件と規定に従わなかったことから生じるすべての負債は、除外負債として扱われます。

セクション5.07譲渡税。本契約およびその他の取引書類(ある場合)に関連して発生したすべての販売、使用、登録、およびその他の税金と手数料(罰金や利息を含む)は、売主が負担し、期日時に支払うものとします。売り手は、自己の費用で、そのような税金や手数料に関する納税申告書やその他の書類を適時に提出しなければなりません(また、買い手は必要に応じてそれに関して協力しなければなりません)。

 

 

 


 

 

 

セクション5.08さらなる保証。クロージング後、本契約の各当事者は、本契約の規定を実行し、本契約およびその他の取引文書で予定されている取引を実施するために合理的に必要な追加の措置を講じるものとし、それぞれの関連会社に、そのような追加文書、証書、伝達書、保証書を実行させるものとし、またそれらの関連会社に指示するものとします。

 

第六条

条件先例

セクション6.01購入者の義務の条件。本契約で検討されている取引を完了する購入者の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、購入者は書面で放棄することができます。

(a)
売り手の表明と保証。本契約に定められている売主の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であり、(ii)重大な副作用または重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が行われた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします。締切日(別の日にそのような表明および保証が行われた場合を除きます)。
(b)
売主の義務の履行。売主は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
重大な悪影響。本書の日付以降、重大な悪影響は発生していないはずです。
(d)
証明書。買主は、締切日付けの証明書をクロージング時に受領し、本第6.01条の (a)、(b) および (c) 項に定める条件が満たされたことを証明する証明書を売主の執行役員によって有効に提出したものとする。
(e)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。
(f)
配送。売主は、本契約のセクション2.02 (a) に従って買主に引き渡す必要のあるすべての証明書、証書、契約書、およびその他の書類を届けた、または引き渡しさせたものとする。

セクション6.02売主の義務の条件。ここで検討されている取引を完了する売主の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、売主は書面で放棄することができます。

 

 

 


 

 

(a)
購入者の表明と保証。本契約に定められている購入者の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であるものとし、(ii)重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が締切日および締切日時点でなされた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします(ただし別の日付でそのような表明と保証が行われた範囲)。
(b)
購入者の義務の履行。購入者は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。

第7条

補償

セクション7.01サバイバル。本契約に含まれるすべての表明、保証、契約、合意、および関連するすべての補償を受ける権利は、クロージング後も存続します。

セクション7.02売り手と親による補償。本第6条の他の条件に従い、売主と親会社は、すべての損失、損害、責任、欠陥、訴訟、判決、利益、裁定、利益、裁定、利息、裁定、裁定、裁定、裁定、罰則、罰金、罰金に対して、買い手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「買い手被補償者」)を共同で個別に補償し、弁護し、それぞれに対して無害な状態にするものとします。購入者が負担する、または購入者に課せられる、合理的な弁護士費用(総称して「損失」)を含む、あらゆる種類の費用または費用(総称して「損失」)以下に基づく、以下から生じる、または以下に関連する補償対象者

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または付属品に含まれる売主の表明または保証の不正確さまたは違反について、当該表明または保証が行われた日現在、または当該表明または保証が締切日現在で行われたかの場合(ただし、特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約、その他の取引文書、またはそれらに関連するスケジュール、証明書、または展示に従って売主が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。
(c)
除外資産または除外負債。
(d)
売主またはその関連会社(購入資産または引き受け負債を除く)の事業、運営、財産、資産、または義務(購入資産または引き受け負債を除く)に基づいて、それらから生じる、またはそれらから生じる、またはそれらから生じる、第三者からの請求

 

 

 


 

 

締切日。本契約の目的上、「第三者請求」とは、本契約の当事者ではない者、本契約の当事者の関連会社、または前述の代表者によってなされた、または提起された訴訟の主張または開始の通知を意味します。

 

(e) 買い手または売り手が一括販売法を遵守しなかったこと。

セクション7.03購入者による補償。本第6条の他の条件に従い、買い手は、売り手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「売り手被補償者」)を補償し、弁護し、以下に基づいて売主補償者が被った、被った、または課せられたすべての損失に対して補償し、弁護し、それぞれを無害にするものとします。

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または別紙に含まれる購入者の表明または保証のいずれかに不正確または違反があった場合、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が締切日時点で行われた場合(特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約に従って購入者が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。または
(c)
すべての想定負債。

セクション7.04補償手続き。本契約に基づく補償を求める請求が生じた場合はいつでも、補償を受ける資格のある当事者(「被補償当事者」)は、そのような請求について速やかに相手方(「補償当事者」)に書面で通知するものとします。本契約の当事者ではない者による行為に起因する、または本契約に基づく補償を生じさせる請求に関して、補償当事者は、自己の費用と費用で、被補償当事者に書面で通知した上で、被補償当事者に合理的に満足できる弁護士とともに、当該訴訟の弁護を引き受けることができます。補償対象当事者は、その弁護士とともに、自己の費用と費用で、かかる訴訟の弁護に参加する権利を有します。補償当事者がそのような訴訟の弁護を引き受けない場合、補償対象当事者は、補償当事者が適切と判断する条件で、補償当事者が適切と考える条件で、かつ補償対象者が以下に従って取った措置を一切講じなかった場合に、補償当事者に通知した後、適切と思われる方法(当該訴訟の解決を含む)で当該訴訟から身を守ることができますが、義務はありませんこのような抗弁と和解は、結果として生じた損害に関して、補償当事者が本書に定める補償義務から解放されるものとします。そこから。補償当事者は、被補償当事者の事前の書面による同意(同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません)なしに、いかなる訴訟も解決しないものとします。

セクション7.05の累積救済策。この第VII条に規定されている権利と救済措置は累積的なものであり、法律上、衡平法またはその他の方法で利用可能な他の権利と救済に追加されるものであり、それに代わるものではありません。

 

 

 

 

 

 


 

 

第7条

終了

 

セクション8.01終了。本契約は、締結前にいつでも次の方法で終了することができます。

(a)
買い手と売り手の相互の書面による同意が必要です。
(b)
2024年7月31日の営業終了までに締切日が到来していない場合は買い手。
(c)
買い手、買い手が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる売主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.01(a)または6.01(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が売主に書面で通知してから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。または
(d)
売主、売主が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる買主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.02(a)または6.02(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が買主に書面で通知されてから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。

セクション8.02手続きと解約の効果。第8.01条に従って本契約が終了した場合、終了当事者は該当する場合は直ちに書面で通知し、本契約はその時点で終了して無効となり、効力はありません。本契約で予定されている取引は、本契約の当事者によるさらなる措置なしに放棄されるものとします。ただし、第9条の規定は本契約の終了後も存続するものとします。ただし、ただし、そのような終了によって、本契約のいずれの当事者からも、何らかの責任が免除されるわけではありません本契約の違反、および契約当事者がすべての法的救済を求める権利は、そのような解約に損なわれることなく存続します。

 

第 9 条

その他

セクション9.01経費。本契約および本契約で予定されている取引に関連して発生するすべての費用と費用は、そのような費用と費用を負担した当事者が支払うものとします。

セクション9.02通知。本契約に基づく通知、請求、要求、およびその他の連絡はすべて書面で行われるものとし、(a)手渡しの場合(受領確認書付き)、(b)全国的に認められた夜間宅配便で送付された場合は受取人が受け取った場合(領収書が必要)、(c)電子メールで送信された場合(送信確認あり)、宛先の通常の営業時間中に送信された場合そして、受取人の通常の営業時間後に送られた場合は翌営業日、(d) はその後の3日目に郵送日、証明付き郵便または書留郵便で、返品の領収書をリクエストし、郵便料金は前払いです。このような連絡は、次の住所(または本第9.02条に従って行われる通知で指定される当事者の別の住所)の各当事者に送信する必要があります。

 

 

 


 

 

 

売り手への場合:LNエナジー3 LLC

[編集済み]

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジャン・ジュン・ヤオ

Eメール:[編集済み]

次の宛先にコピーを添えて:________________

________________

宛先:___________

 

電子メール:__________

もし購入者へ:CleanSpark, Inc.

[編集済み]

[編集済み]

担当:レイトン・ケーラー、法務顧問

Eメール:[編集済み]

コピーを添えて:コーゼン・オコナー [編集済み]

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジョセフ・C・ベドウィック弁護士Eメール:[編集済み]

セクション9.03解釈、見出し。本契約は、文書を起草する当事者または文書を起草させた当事者に対して、解釈または解釈を必要とするいかなる推定または規則も考慮せずに解釈されるものとします。本契約の見出しは参考用であり、本契約の解釈には影響しません。

セクション9.04分離可能性。本契約のいずれかの条項または条項がいずれかの法域で無効、違法、または法的強制力がない場合でも、そのような無効、違法性、または執行不能は、本契約の他の条項または規定に影響を与えないものとします。

セクション9.05完全合意。本契約およびその他の取引文書は、本契約およびそこに含まれる主題に関する本契約の当事者間の唯一かつ完全な合意を構成し、そのような主題に関する書面および口頭による過去および同時期のすべての理解および合意に優先します。本契約の本文の記述と、他の取引書類、別紙、および別表の記述との間に矛盾がある場合(別表に明示的に定められている例外を除く)、本契約の本文の記述が優先されます。

セクション9.06の後継者および譲受人。本契約は、本契約の当事者、それぞれの承継人および許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じるものとします。いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利または義務を譲渡することはできません。その同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません。とされるものすべて

 

 

 


 

 

 

 

本条に違反する譲渡は無効です。いかなる譲渡も、譲渡当事者が本契約に基づく義務を一切免除しないものとします。

セクション9.07の修正と修正、権利放棄。本契約は、各当事者が署名した書面による契約によってのみ、修正、修正、または補足することができます。いずれの当事者による本契約の条項の放棄も、その権利を放棄する当事者が書面で明示的に記載し、署名がない限り有効ではありません。本契約から生じる権利または救済措置を行使しなかったり、行使を遅らせたりしても、その権利または救済措置の放棄とはみなされません。また、本契約に基づく権利または救済措置を1回または一部行使しても、他のまたはさらなる行使、またはその他の権利または救済手段の行使が妨げられることはありません。

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄。

(a)
本契約から生じる、または本契約に関連するすべての事項は、ネバダ州の国内法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。ただし、選択または抵触法の規定または規則(ネバダ州またはその他の管轄区域の規定または規則)は適用されません。本契約、その他の取引文書、または本契約により意図された取引に起因または関連して生じる法的訴訟、訴訟、手続き、または紛争は、ネバダ州に所在するアメリカ合衆国の連邦裁判所またはネバダ州の裁判所で提起される可能性があり、各当事者は、かかる訴訟、訴訟、手続き、または紛争において、当該裁判所の専属管轄権に取り消不能の形で従うものとします。
(b)
各当事者は、本契約またはその他の取引文書に基づいて発生する可能性のある紛争には、複雑で困難な問題が伴う可能性が高いことを認識し、同意します。したがって、各当事者は、適用法で認められる最大限の範囲で、本契約に起因または関連する法的措置、手続き、訴因、または反訴において陪審員による裁判を受ける権利を取り消不能かつ無条件に放棄します、本契約に添付されている添付資料やスケジュール、その他の取引書類、または取引を含みますこれによって、またはそれによって検討されました。各当事者は、(I) 相手方の代表者が、法的措置が取られた場合に相手方が前述の権利放棄の執行を求めないことを明示的またはその他の方法で表明していないこと、(II) 各当事者がこの権利放棄の影響を検討したこと、(III) 各当事者が故意かつ自発的にこの権利放棄を行ったこと、(IV) 各当事者が誘導されたことを証明し、認めます。とりわけ、このセクションに記載されている相互の権利放棄と認証によって本契約を締結しました。

セクション9.09の対応物。本契約は、対応するものを複数作成して締結することができ、それぞれが原本と見なされますが、すべてを合わせると同一の契約とみなされます。DocuSign、ファックス、電子メール、またはその他の電子伝達手段で送付された本契約の署名済みコピーは、本契約の原本の署名済みコピーの送付と同じ法的効力を有するとみなされます。

 

 

 


 

 

 

 

 

その証として、本契約の当事者は、上記の最初の日付に、正式に権限を与えられたそれぞれの役員によって本契約を締結させました。

 

KB3マネジメント株式会社

 

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ役職:認定署名者

日付:2024年6月17日

 

LNエナジー3 合同会社

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日

 

 

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

 

 

投稿者:/s/ ザカリー・ブラッドフォード

名前:ザカリー・ブラッドフォード

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

資産購入契約

間で

オン・エナジー 4 LLC

(「売り手」)、

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

(「購入者」) と

KB3マネジメント株式会社

(「親」)

 

 

2024年6月16日付けです

 

 

 


 

 

目次

ページ

私の購入と販売の記事... 1

セクション 1.01 資産の購入と売却... 1

セクション 1.02 除外資産... 1

セクション1.03想定負債... 1

セクション 1.04 除外される負債... 1

セクション 1.05 購入価格... 2

セクション1.06購入価格の配分... 2

セクション1.07源泉徴収税... 2

記事IIの締めくくり... 2

セクション 2.01 終わり... 2

セクション2.02クロージング成果物... 2

第3条販売者の表明と保証... 4

セクション3.01販売者の組織と権限... 4

セクション 3.02 矛盾や同意の禁止... 4

セクション 3.03 購入資産の所有権... 4

セクション3.04資産の状態と十分性... 4

セクション 3.05 想定契約... 4

セクション 3.06 不動産... 5

セクション 3.07 環境問題... 6

セクション3.08法的手続き、政府命令... 7

セクション3.09法の遵守... 7

セクション 3.10 ライセンス... 7

セクション 3.11 贈収賄防止... 7

セクション 3.12 不正輸送... 8

セクション3.13関連当事者との取引... 8

セクション 3.14 ブローカー... 8

セクション 3.15 完全開示... 8

第4条購入者の表明と保証... 8

セクション4.01購入者の組織と権限... 8

セクション4.02矛盾の禁止、同意... 9

 

 

 


 

 

セクション 4.03 ブローカー... 9

セクション 4.04 法的手続き... 9

第5条契約... 9

セクション 5.01 守秘義務... 9

セクション5.02業務遂行... 9

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス... 10

セクション5.04公式発表... 10

セクション5.05セキュリティデポジット... 10

セクション5.06一括販売法... 10

セクション5.07譲渡税... 10

セクション5.08さらなる保証... 11

第6条条件判例... 11

セクション6.01購入者の義務の条件... 11

セクション6.02売主の義務の条件... 11

第7条の補償... 12

セクション7.01サバイバル... 12

セクション7.02売り手と親による補償... 12

セクション7.03購入者による補償... 13

セクション7.04補償手続き... 13

セクション7.05の累積救済策... 13

第8条終了... 13

セクション 8.01 終了... 14

セクション8.02手続きと解約の効果... 14

記事は雑多... 14

セクション 9.01 経費... 14

セクション 9.02 通知... 14

セクション 9.03 解釈; 見出し... 15

セクション 9.04 分離可能性... 15

セクション 9.05 完全合意... 15

セクション9.06の後継者および譲受人... 15

セクション9.07の修正と修正、権利放棄... 16

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄... 16

セクション9.09対応物... 16

 

 

 


 

 

資産購入契約

2024年6月16日付けのこの資産購入契約(以下「契約」)は、ジョージア州の有限責任会社であるCSRE Properties Sandersville, LLC(「買い手」)、ジョージア州の有限責任会社であるLN Energy 4 LLC(「売主」)との間で、および第7条の目的のみを目的として、ジョージア州の法人であるKB3 Management Inc.(「親会社」)との間で締結されています。本契約で使用され、他に定義されていない大文字の用語は、本契約に添付されている別表Aに記載されている意味を持ちます。

リサイタル

一方、本契約に定められた条件に従い、買い手は売り手からの購入を希望し、売り手は特定のリース契約と電力契約、および売主が使用または保有するすべての機器、ビットコインマイニングインフラストラクチャ、テナントの改良とともに、本契約に添付された別表B(「購入資産」)に規定されているとおりに、売主から購入者に売却、譲渡、譲渡、譲渡、伝達、引き渡し、引き渡すことを希望します。

一方、親会社は売主の唯一の所有者であり、本契約で検討されている取引に関連して大きな利益を受けることになります。

さて、それゆえ、上記および以下に定めるそれぞれの表明、保証、契約、条件を考慮し、その受領と十分性が確認され、法的拘束を受けることを意図しているその他の有益で価値のある対価として、各当事者は以下のとおり同意します。

 

第一条

購入と販売

セクション1.01資産の購入と売却。本書に記載されている条件に従い、クロージング時に、売主が買い手に対して行った表明と保証に基づいて、売主は売却、伝達、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引き渡しを行うものとし、買主は、購入資産に対する、および購入資産に基づく売主の権利、権原、利益のすべてを売主から無料で購入するものとします。

セクション1.02除外資産。上記にかかわらず、購入資産には、添付の別表Bに含まれていない資産(総称して「除外資産」)は含まれないものとします。

セクション1.03想定負債。購入資産の購入および売却、および該当する場合、購入資産の売却、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引渡しと同時に、クロージング時に、買主は、各想定契約に基づく締結時または締結後に発生する売主の負債(総称して「引き受け負債」)のみを引き受け、支払い、譲渡し、期日どおりに履行するものとします。

セクション1.04除外負債。引き受けた負債を除き、買い手は売主(または売主の前任者または売主の事業や購入した資産の全部または一部の以前の所有者)またはその関連会社の責任を引き受けてはならず、また負わないものとします。

 

 

 


 

 

または、購入した資産、売り手の事業、または売り手またはその関連会社のその他の資産に起因または関連していないこと。そのような負債(「除外負債」)はすべて、クローズ後も売主またはその関連会社(該当する場合)の独占的責任であり、売主は期日までにそのような負債を支払って免除するものとします。

セクション1.05購入価格。購入資産の合計購入価格は4,720,000ドル(「購入価格」)です。買い手は、クロージングの少なくとも2日前に、売り手から買い手に提供された電信送金の指示に従って、すぐに利用可能な資金を売主に電信送金で支払うものとします。

セクション1.06購入価格の配分。購入価格と想定負債は、購入者が合理的な裁量で決定したとおりに配分されるものとします(「購入価格配分」)。購入価格配分は、改正された1986年の内国歳入法のセクション1060(以下「コード」)に従って作成されるものとし、買い手はその準備後にそのような購入価格配分を売主に提供するものとします。買い手と売り手は、購入価格配分と一致する方法で、すべての返品、申告、報告書、情報申告書と明細書、および税金に関するその他の書類(修正された返品および返金請求を含む)(「納税申告書」)を提出する必要があります。

セクション1.07源泉徴収税。買い手は、税法の規定に基づいて買い手が控除および源泉徴収する必要のあるすべての税金を購入価格から差し引き、源泉徴収する権利があります。このような源泉徴収された金額はすべて、本契約に基づいて売主に引き渡されたものとみなされます。

 

第二条

閉鎖

セクション2.01を閉じます。本契約で検討されている取引(「クロージング」)の完了(以下「クロージング」)は、買い手と売り手による書面による別段の合意がない限り、クロージング時にファックス、.pdf、またはその他の署名ページの電子送信、その他の配送によって行われるものとします。(a)は、クロージング前に満たす必要のある第6条に定められた条件が満たまたは放棄されてから3営業日後の日付のいずれか遅い方です(クロージングでは満足できるが、クロージングでの満足または権利放棄を条件とするもの以外)、および(b)買い手と売り手が書面で合意したその他の日付と時刻。本書では、締切日を「締切日」と呼びます。クロージングは、クロージング日の東部標準時午前 12:01 からすべての目的で有効になります。

セクション2.02締めくくりの成果物。

(a)
クロージング時に、売り手は買い手に以下を届けなければなりません:
(i)
購入者が満足できる形式と内容の売渡証券、譲渡および引き受け契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)、売主が正式に締結し、購入資産を買い手に譲渡し、購入者が購入資産と引き受けた負債の譲渡と引き受けを行う契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)。

 

 

 


 

 

(ii)
売主に税金を課す管轄区域、または本契約で検討されている取引に関連して売主が納税申告書を提出する義務がある管轄区域の税務当局からのタックスクリアランス証明書と、それらの法域で売主が支払うべき税金の全額支払いまたはその他の満足の証明。
(iii)
(A)本契約、売渡証および譲渡・引き受け契約、ならびに本契約に関連してまたはクロージング時に提出する必要のあるその他の契約、証券、文書(総称して「取引書類」)および取引の完了の締結、引き渡し、履行を承認する売主の秘書(または同等の役員)の証明書ここで検討され、それによって、そして(B)添付されたコピーの信憑性売り手の組織文書;
(iv)
本規範第1445条の要件に準拠し、売主が正式に締結し、購入者にとって合理的に満足できる形式と内容の非外国人宣誓供述書。
(v)
の電力契約に関する同意書の完全なコピー
実質的には、ここに別紙Aとして添付されているフォームで、すべての関係者によって正式に作成されています
それに;
(vi)
その特定の土地における家主の書面による同意の受領
アルタマハ・エレクトリック・メンバーシップ・コーポレーション(「家主」)とLN Energy 5 LLCの間の2022年6月2日付けのリース契約。これに従い、家主はLN Energy 5 LLCに、ジョージア州トゥームス郡ビダリア市の430デイビスロードの住所を持つ約10.00エーカーの敷地をLN Energy 5 LLCにリースしました。
(七)
任意のモバイルホームの購入者の所有権に商品が譲渡されるか
購入資産の一部を危険にさらす車両。売主が正式に執行しました。そして
(八)
そのような他の慣習的な譲渡または仮定書類、申告書、
または購入者にかなり満足できる形式と内容の文書、場合により
本契約で検討されている取引を実施するために必要です。
(b)
クロージング時に、買い手は売り手に以下を届けなければなりません:
(i)
購入価格、そして
(ii)
購入者が正式に締結した売渡証券、譲渡および引き受け契約。

 

 

 


 

 

 

第III条販売者の表明と保証

売主は、この第3条に含まれる記述が、本書の日付の時点で真実かつ正確であることを買主に表明し、保証します。

セクション3.01販売者の組織と権限。売主は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。売主は、本契約および売主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了する完全な有限責任会社権限を有しています。売主による本契約および売主が当事者であるその他の取引書類の履行と引き渡し、売主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および売主による本契約で企図されている取引の完了は、売主側に必要なすべてのマネージャーおよびメンバーアクションによって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って売り手に対して執行可能な売主の法的、有効かつ拘束力のある義務を構成します。

セクション3.02矛盾や同意の禁止。売主による本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 売主の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 法律、条例、規制、規則、規制、規則、規範、憲法、条約、慣習法の規定に違反または抵触することはありませんし、またそうならないでしょう。、政府機関のその他の要件や法の支配(総称して「法律」)、または命令、書式、判決、差止命令、売主または購入資産に適用される政府機関によって、または政府機関と締結された法令、規定、決定、罰則、または裁定(「政府命令」)。(c)個人、法人、パートナーシップ、合弁事業、有限責任会社、政府機関、非法人組織、信託、協会、またはその他の団体(「個人」)による同意、通知、宣言、申請、またはその他の行為を必要とするか、許可、ライセンスが必要です、または政府命令。(d)違反または抵触する、その結果を促進する、またはその原因となるもの当事者:売主が当事者となっている契約、または売主または購入資産の対象となる契約(想定される契約を含む)を加速、終了、変更、または取り消す権利、または(e)購入資産に対する先取特権の作成または賦課につながる権利。

セクション3.03購入資産の所有権。売主は、すべての購入資産について、有効かつ市場性のある権利を有し、有効かつ市場性のある所有権、または有効な借地権またはライセンス権を有しており、先取特権は不要です。

セクション3.04資産の状態と十分性。購入した資産は良好な状態で、その用途に適しており、通常の日常的なメンテナンスを除いて、そのような購入資産はどれもメンテナンスや修理を必要としません。

セクション3.05引き受けた契約。スケジュールBに記載されている各電力契約(総称して「電力契約」)およびスケジュールBに記載されている各リース契約(総称して「リース契約」、電力契約と合わせるとそれぞれ「想定契約」、総称して「想定契約」)は完全に効力を有し、その条件(および

 

 

 


 

 

ここで検討されている取引の完了後も、引き続き完全に効力を有します)。売り手も、売り手も、売り手にとっても、その他の当事者も、引き受けた契約に違反したり、履行不履行になったりしていない(または引き受けた契約に違反している、または不履行になったと申し立てられている)ことはありません。引き受けた契約を解除する通知や脅迫はありませんでした。(通知の有無にかかわらず、時間の経過またはその両方で)何らかの重大な点での違反または不履行を構成したり、支払いの解約、変更、または加速を許可したり、引き受けた契約に基づく支払いを要求したりするイベントは発生していません。(i)各引き受け契約、(ii)引き受けた契約に関連するすべての重要な書類、(iii)引き受けた契約に関連するすべての重要な文書、すべてのライセンス、すべての環境評価報告書(フェーズIやフェーズIIのレポートなど)、およびリースされた不動産または購入資産に関連して売主が所有するその他の環境調査の正確で完全なコピーが買い手に提供されました。

セクション 3.06 不動産。

売り手は、購入資産に関連して使用される不動産を所有またはリースしていません。

セクション3.07環境問題。

(a)
売主は、購入資産に関するすべての環境法を遵守しており、これまでも遵守しています。売主は、環境法に従って必要とされ、購入した資産を所有、リース、運営し、現在行われている売主の事業を継続するために必要なすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスの下ではデフォルトは発生していません。売り手は、(i) 環境法に違反しているという通知を政府当局から受け取っていない、または

(ii) 売主または購入資産に関連する、環境法または重大な調査、是正または是正義務に基づいて生じる責任の対象となります。

(b)
リースされた不動産または購入資産に関して、保留中の、または売主の知る限り売主に対して脅迫されている、危険物法または環境法に関する民事、刑事、行政上の要求、違反の通知、または訴訟はありません。
(c)
リースされた不動産または購入資産に関しては、現在行われているリース不動産または購入資産の運用や使用を妨害、制限、防止、または妨害、制限、または妨げる可能性が合理的に高い、環境法の遵守を妨げるような出来事、条件、状況、状況はありません。そうでなければ、何らかの行動や違反の通知の基礎となる可能性が合理的に高くなるような事象、条件、状況はありません。の環境へのリリースまたは脅迫されたリリースに基づく、または関連するあらゆる危険物または環境法違反。上記を制限することなく、売主は、リースされた不動産または購入資産に関して、環境法に違反したり、売主側に責任を負わせたり、環境法に基づいて売主による清掃を要求したりする量の危険物を環境に放出したことはなく、売主の知る限りでは、他の人物も環境中に放出したことがありません。

 

セクション3.08法的手続き、政府命令。

(a)
主張、訴訟、訴因、要求、訴訟、仲裁、問い合わせ、監査、違反通知、手続き、訴訟、引用、召喚状、召喚状、または法律上か衡平法かを問わず、いかなる性質の調査(総称して「訴訟」)もありません。売主が知る限り、売主に対して、または売主から脅迫されている、または売主から脅迫されている、または売主に関する、または売主から影響を受けているの事業または購入資産、または(ii)本契約で検討されている取引に異議を申し立てたり、防止、禁止、またはその他の方法で遅延させようとするもの。イベントや状況は発生していません

 

 


 

 

そのような行動を引き起こしたり、その根拠となる可能性のあるものが存在します。
(b)
売主の事業または購入資産に対する、または売主の事業または購入資産に関連する、または影響する未処理の政府命令はありません。

セクション3.09法の遵守。売主は、現在行われている売主の業務遂行、または購入した資産の所有権と使用に適用されるすべての法律を遵守しています。

セクション3.10ライセンス。売り手は、購入資産の合法的な使用と運用に必要な、または推奨されるすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスはすべて良好な状態にあり、完全に効力を有します。売主はそのようなライセンスの条件を遵守しており、保留中の措置はなく、売主の知る限り、そのようなライセンスの取り消しまたは制限を求める恐れがあります。売主の事業を合法的に行うために必要または推奨されているライセンスの取り消し、制限、非更新、または拒否につながる条件、事実、状況は存在しません。

セクション 3.11 贈収賄防止。

(a)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、売主の事業に関して、売主が該当する贈収賄防止法または腐敗防止法の規定に違反するような行動を直接的または間接的に講じたことはありません。
(b)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、金銭の申し出、支払い、支払いを約束したり、承認したり、売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または彼らに代わって行動する人がそれを知っていたり、知る理由があったりした状況下で、役人や他の人物に価値のあるものを贈ったり、贈ったり、約束したり、与えることを約束したり、許可したりしていませんそのようなお金や貴重品の全部または一部が、直接提供、約束、または贈与されます間接的に、任意の公務員に、(i)その公務員の公務員のいずれかの行為または決定に影響を及ぼし、(ii)その法的義務に関連する行為をするよう当該公務員に誘導する、または行わないように誘導すること、(iii)不適切な利益を確保すること、または(iv)当該公務員に何らかの政府機関の行為または決定に影響を与えたり、影響を及ぼしたりするように誘導する目的で、いずれの場合も売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する者が、事業のため、または事業との取引を獲得または維持し、事業を指揮するのを支援する命令に、売主の事業または購入資産に関するすべての人。

セクション 3.12 不正輸送。本契約に基づく購入資産の売却は、公正かつ同等の対価と引き換えに行われます。売主は現在破産しておらず、本契約に基づく購入資産の売却、譲渡、譲渡によって破産することはありません。売主は、債権者をだましたり、遅延させたり、妨害したりする目的で、本契約または他の取引書類を締結していません。本契約およびその他の取引文書で予定されている取引の完了は、そのような効果はありません。本契約またはその他の取引文書で検討されている取引は、不正な譲渡を構成したり、取引完了後に売主の債権者が購入資産のいずれかに対して権利を生じさせたりすることはありません。

セクション3.13関連当事者との取引。売り手のメンバー、マネージャー、役員または従業員、またはそのようなメンバー、マネージャー、役員、従業員の近親者、またはその関連会社、またはそのような個人がより多くのものを所有する事業体のメンバーはいません

 

 


 

 

a 5% の所有権(a)購入資産、または購入資産に使用される、または関連する売主が所有する不動産または資産の持分を所有している、(b)引き受け契約の当事者である、(c)購入資産に関して売主との取引または取引に直接的または間接的な金銭的利害関係があったこと、または(d)購入資産に関する持分を所有している、または取締役、役員、所有者に何らかの持分を所有している、または競合他社、サプライヤー、顧客である人に貸したり、借りたり、その利益に参加する権利を持っている売り手の事業に関しては、売り手の家主です。

セクション3.14ブローカー。ブローカー、ファインダー、インベストメントバンカーは、売主による、または売主に代わってなされた取り決めに基づいて、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

セクション3.15完全開示。本契約における売り手によるいかなる表明または保証も、本契約のスケジュールに含まれる声明、または本契約に従って購入者に提供または提供される予定の証明書またはその他の文書に含まれる声明には、誤解を招くような状況に照らして、重要な事実に関する虚偽の記述が含まれていたり、そこに含まれる記述を行うために必要な重要な事実の記載が省略されていたりします。

第4条購入者の表明と保証

買い手は、この第4条に含まれる記述が本書の日付の時点で真実かつ正確であることを売主に表明し、保証します。

セクション4.01購入者の組織と権限。買い手は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。買主は、本契約および買主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了するための完全な有限責任会社権限と権限を持っています。本契約および購入者が当事者であるその他の取引書類の購入者による締結と引き渡し、買主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および本契約で検討されている取引の買主による完了は、買主側で必要なすべての有限責任会社の措置によって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って購入者に対して執行可能な法的かつ有効かつ拘束力のある購入者の義務を構成します。

セクション4.02矛盾の禁止、同意。購入者による本契約および本契約が当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 購入者の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 違反または

 

 

 


 

 

購入者に適用される法律または政府命令の規定と矛盾する、または(c)いずれかの個人による同意、通知、宣言、提出、またはその他の措置を要求する、または許可、ライセンス、または政府命令を要求する。

セクション4.03ブローカー。ブローカー、ファインダー、またはインベストメントバンカーは、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、購入者による、または購入者に代わって行われた取り決めに基づいて、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

セクション4.04法的手続き。本契約で意図されている取引に異議を唱えたり、防止、禁止、またはその他の方法で遅延させようとする、保留中の、または購入者の知る限り、購入者に対して脅迫されている、または購入者によって脅迫されている訴訟はありません。そのような行動を引き起こしたり、その根拠となる可能性のある出来事や状況は発生していません。

第5条

契約

セクション5.01守秘義務。クロージング以降、売主は、売主がそのような情報を示すことができる場合を除き、その関連会社に、それぞれの取締役、役員、従業員、コンサルタント、弁護士、会計士、およびその他の代理人(「代表者」)に、書面または口頭を問わず、購入資産に関するあらゆる情報を秘密に保持させるものとし、合理的な最善の努力を払うものとします。

(a)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者の過失によらず、一般に公開されている。または(b)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が、法的、契約上、または受託者責任によりそのような情報の開示が禁止されていない情報源から、クロージング後に合法的に入手したもの。売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が政府の命令または法律により情報を開示せざるを得ない場合、売主は速やかに書面で買い手に通知し、法的に開示が義務付けられている情報の部分のみを開示するものとします。ただし、売主は、適切な保護命令またはその他の合理的な保証を可能な限り迅速に得るために合理的な最善の努力を払う必要があります。

セクション5.02業務遂行。売主は、本契約の日から締切日まで、売主は過去の慣行に従って通常の方法で購入資産の運用を行い、従業員、顧客、流通業者、ベンダー、および売主が購入資産に関して取引関係を持っているその他の人物との既存の関係を維持および維持するために合理的な最善の努力を払うことに同意します。売り手は、買い手の事前の書面による同意を得ることなく、過去の慣行に従い、通常の業務以外の行動をとってはなりません。

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス。本契約の日から締切日までの間、売主は、買主とその会計士、弁護士、その他の代表者に、買い手の要求に応じて、通常の営業時間中に、売主の事務所、施設、不動産、従業員、顧客、ベンダー、流通業者、書籍、記録にアクセスできるようにするものとします。このようなアクセスの一環として、本契約の日から締切日までの間、購入者は、本契約で検討されている取引に関して、リース不動産の家主や電力契約の電力会社など、該当する第三者に連絡する権利を有するものとします。

 

 

 


 

 

セクション5.04公式発表。本契約の締結時に、購入者は本契約および本契約で検討されている取引に関するプレスリリースを発行します。ただし、本契約の当事者は、リリース前にそのようなプレスリリースのテキストについて合意するために合理的な努力を払います。前の文で言及されているプレスリリースを除き、法律または証券取引所の適用要件で別途義務付けられている場合を除き、いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発行してはなりません。また、両当事者は、相手方の事前の書面による同意なしに本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発表してはなりません。これらの同意は、不当に差し控えたり、遅らせたりしてはならず、両当事者はリリース前にそのようなリリースまたは発表の本文について合意するために合理的な努力を払うものとします。

セクション5.05セキュリティデポジット。ここに添付されている別表Cには、引き受け契約に基づくすべての準備金、担保およびその他の預金、前払金、前払費用、クレジットの、真実で完全かつ正確なリストが記載されています。クロージング後すぐに、買い手はスケジュールCに記載されている費用の総額を売主に支払います。

セクション5.06一括販売法。両当事者は、ジョージア州を含むがこれに限定されない、適用され得る法域の一括販売、一括移転、または同様の法律を遵守するものとします。スタット。アン。購入資産の一部または全部の購入者への売却に関する§48-8-46およびその改正(「一括販売法」)。このような一括販売法により買主が個人的責任を負う可能性のある、売主が直接的または間接的に負担する、売主が負担する、査定された、課せられる、または売主から支払うべきその他の税金、先取特権、その他の同様の金額を、以下「売主税」と呼びます。クロージング前に、売り手はジョージア州の売上税および使用税の最終申告書を提出し、利用可能なすべての税タイプの税務上のクリアランスを要求し、クリアランスの証拠を買い手に提出するものとします。売り手は、決済前に売り手の税金を迅速に支払うようにし、その証拠を買い手に提供しなければなりません。買い手または売り手が、いずれかの法域の一括販売、一括譲渡、または同様の法律の要件と規定に従わなかったことから生じるすべての負債は、除外負債として扱われます。

セクション5.07譲渡税。本契約およびその他の取引書類(ある場合)に関連して発生したすべての販売、使用、登録、およびその他の税金と手数料(罰金や利息を含む)は、売主が負担し、期日時に支払うものとします。売り手は、自己の費用で、そのような税金や手数料に関する納税申告書やその他の書類を適時に提出しなければなりません(また、買い手は必要に応じてそれに関して協力しなければなりません)。

セクション5.08さらなる保証。クロージング後、本契約の各当事者は、本契約の規定を実行し、本契約およびその他の取引文書で予定されている取引を実施するために合理的に必要な追加の措置を講じるものとし、それぞれの関連会社に、そのような追加文書、証書、伝達書、保証書を実行させるものとし、またそれらの関連会社に指示するものとします。

 

 

 

 


 

 

第六条

条件先例

セクション6.01購入者の義務の条件。本契約で検討されている取引を完了する購入者の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、購入者は書面で放棄することができます。

(a)
売り手の表明と保証。本契約に定められている売主の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であり、(ii)重大な副作用または重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が行われた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします。締切日(別の日にそのような表明および保証が行われた場合を除きます)。
(b)
売主の義務の履行。売主は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
重大な悪影響。本書の日付以降、重大な悪影響は発生していないはずです。
(d)
証明書。買主は、締切日付けの証明書をクロージング時に受領し、本第6.01条の (a)、(b) および (c) 項に定める条件が満たされたことを証明する証明書を売主の執行役員によって有効に提出したものとする。
(e)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。
(f)
配送。売主は、本契約のセクション2.02 (a) に従って買主に引き渡す必要のあるすべての証明書、証書、契約書、およびその他の書類を届けた、または引き渡しさせたものとする。

セクション6.02売主の義務の条件。ここで検討されている取引を完了する売主の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、売主は書面で放棄することができます。

 

 

 


 

 

(a)
購入者の表明と保証。本契約に定められている購入者の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であるものとし、(ii)重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が締切日および締切日時点でなされた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします(ただし別の日付でそのような表明と保証が行われた範囲)。
(b)
購入者の義務の履行。購入者は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。

第7条

補償

セクション7.01サバイバル。本契約に含まれるすべての表明、保証、契約、合意、および関連するすべての補償を受ける権利は、クロージング後も存続します。

セクション7.02売り手と親による補償。本第6条の他の条件に従い、売主と親会社は、すべての損失、損害、責任、欠陥、訴訟、判決、利益、裁定、利益、裁定、利息、裁定、裁定、裁定、裁定、罰則、罰金、罰金に対して、買い手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「買い手被補償者」)を共同で個別に補償し、弁護し、それぞれに対して無害な状態にするものとします。購入者が負担する、または購入者に課せられる、合理的な弁護士費用(総称して「損失」)を含む、あらゆる種類の費用または費用(総称して「損失」)以下に基づく、以下から生じる、または以下に関連する補償対象者

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または付属品に含まれる売主の表明または保証の不正確さまたは違反について、当該表明または保証が行われた日現在、または当該表明または保証が締切日現在で行われたかの場合(ただし、特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約、その他の取引文書、またはそれらに関連するスケジュール、証明書、または展示に従って売主が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。
(c)
除外資産または除外負債。
(d)
売主またはその関連会社(購入資産または引き受け負債を除く)の事業、運営、資産、資産、または義務(購入資産または引き受け負債を除く)の事業、運営、財産、または義務(締切日または締切日以前に実施)に基づく、それらから生じる、またはそれらから生じる第三者からの請求。本契約の目的上、「第三者請求」とは、本契約の当事者ではない者、本契約の当事者の関連会社、または前述の代表者によってなされた、または提起された訴訟の主張または開始の通知を意味します。

 

 

 


 

 

(e) 買い手または売り手が一括販売法を遵守しなかったこと。

セクション7.03購入者による補償。本第6条の他の条件に従い、買い手は、売り手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「売り手被補償者」)を補償し、弁護し、以下に基づいて売主補償者が被った、被った、または課せられたすべての損失に対して補償し、弁護し、それぞれを無害にするものとします。

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または別紙に含まれる購入者の表明または保証のいずれかに不正確または違反があった場合、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が締切日時点で行われた場合(特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約に従って購入者が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。または
(c)
すべての想定負債。

セクション7.04補償手続き。本契約に基づく補償を求める請求が生じた場合はいつでも、補償を受ける資格のある当事者(「被補償当事者」)は、そのような請求について速やかに相手方(「補償当事者」)に書面で通知するものとします。本契約の当事者ではない者による行為に起因する、または本契約に基づく補償を生じさせる請求に関して、補償当事者は、自己の費用と費用で、被補償当事者に書面で通知した上で、被補償当事者に合理的に満足できる弁護士とともに、当該訴訟の弁護を引き受けることができます。補償対象当事者は、その弁護士とともに、自己の費用と費用で、かかる訴訟の弁護に参加する権利を有します。補償当事者がそのような訴訟の弁護を引き受けない場合、補償対象当事者は、補償当事者が適切と判断する条件で、補償当事者が適切と考える条件で、かつ補償対象者が以下に従って取った措置を一切講じなかった場合に、補償当事者に通知した後、適切と思われる方法(当該訴訟の解決を含む)で当該訴訟から身を守ることができますが、義務はありませんこのような抗弁と和解は、結果として生じた損害に関して、補償当事者が本書に定める補償義務から解放されるものとします。そこから。補償当事者は、被補償当事者の事前の書面による同意(同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません)なしに、いかなる訴訟も解決しないものとします。

セクション7.05の累積救済策。この第VII条に規定されている権利と救済措置は累積的なものであり、法律上、衡平法またはその他の方法で利用可能な他の権利と救済に追加されるものであり、それに代わるものではありません。

第7条

終了

 

セクション8.01終了。本契約は、締結前にいつでも次の方法で終了することができます。

(a)
買い手と売り手の相互の書面による同意が必要です。
(b)
2024年7月31日の営業終了までに締切日が到来していない場合は買い手。

 

 


 

 

(c)
買い手、買い手が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる売主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.01(a)または6.01(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が売主に書面で通知してから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。または
(d)
売主、売主が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる買主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.02(a)または6.02(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が買主に書面で通知されてから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。

セクション8.02手続きと解約の効果。第8.01条に従って本契約が終了した場合、終了当事者は該当する場合は直ちに書面で通知し、本契約はその時点で終了して無効となり、効力はありません。本契約で予定されている取引は、本契約の当事者によるさらなる措置なしに放棄されるものとします。ただし、第9条の規定は本契約の終了後も存続するものとします。ただし、ただし、そのような終了によって、本契約のいずれの当事者からも、何らかの責任が免除されるわけではありません本契約の違反、および契約当事者がすべての法的救済を求める権利は、そのような解約に損なわれることなく存続します。

 

第 9 条

その他

セクション9.01経費。本契約および本契約で予定されている取引に関連して発生するすべての費用と費用は、そのような費用と費用を負担した当事者が支払うものとします。

セクション9.02通知。本契約に基づく通知、請求、要求、およびその他の連絡はすべて書面で行われるものとし、(a)手渡しの場合(受領確認書付き)、(b)全国的に認められた夜間宅配便で送付された場合は受取人が受け取った場合(領収書が必要)、(c)電子メールで送信された場合(送信確認あり)、宛先の通常の営業時間中に送信された場合そして、受取人の通常の営業時間後に送られた場合は翌営業日、(d) はその後の3日目に郵送日、証明付き郵便または書留郵便で、返品の領収書をリクエストし、郵便料金は前払いです。このような連絡は、次の住所(または本第9.02条に従って行われる通知で指定される当事者の別の住所)の各当事者に送信する必要があります。

 

 

 


 

 

 

売り手に:LNエナジー4合同会社

[編集済み]

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジャン・ジュン・ヤオ

Eメール:[編集済み]

次の宛先にコピーを添えて:________________

________________

宛先:___________

 

電子メール:__________

もし購入者へ:CleanSpark, Inc.

[編集済み]

[編集済み]

担当:レイトン・ケーラー、法務顧問

Eメール:[編集済み]

コピーを添えて:コーゼン・オコナー [編集済み]

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジョセフ・C・ベドウィック弁護士Eメール:[編集済み]

セクション9.03解釈、見出し。本契約は、文書を起草する当事者または文書を起草させた当事者に対して、解釈または解釈を必要とするいかなる推定または規則も考慮せずに解釈されるものとします。本契約の見出しは参考用であり、本契約の解釈には影響しません。

セクション9.04分離可能性。本契約のいずれかの条項または条項がいずれかの法域で無効、違法、または法的強制力がない場合でも、そのような無効、違法性、または執行不能は、本契約の他の条項または規定に影響を与えないものとします。

セクション9.05完全合意。本契約およびその他の取引文書は、本契約およびそこに含まれる主題に関する本契約の当事者間の唯一かつ完全な合意を構成し、そのような主題に関する書面および口頭による過去および同時期のすべての理解および合意に優先します。本契約の本文の記述と、他の取引書類、別紙、および別表の記述との間に矛盾がある場合(別表に明示的に定められている例外を除く)、本契約の本文の記述が優先されます。

セクション9.06の後継者および譲受人。本契約は、本契約の当事者、それぞれの承継人および許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じるものとします。いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利または義務を譲渡することはできません。その同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません。本条に違反するとされる譲渡は無効です。いかなる譲渡も、譲渡当事者が本契約に基づく義務を一切免除しないものとします。

セクション9.07の修正と修正、権利放棄。本契約は、各当事者が署名した書面による契約によってのみ、修正、修正、または補足することができます。いいえ

 

 


 

 

いずれかの当事者による本契約の条項の放棄は、書面で明示的に定められ、放棄する当事者が署名しない限り、有効となります。本契約から生じる権利または救済措置を行使しなかったり、行使を遅らせたりしても、その権利または救済措置の放棄とはみなされません。また、本契約に基づく権利または救済措置を1回または一部行使しても、他のまたはさらなる行使、またはその他の権利または救済手段の行使が妨げられることはありません。

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄。

(a)
本契約から生じる、または本契約に関連するすべての事項は、ネバダ州の国内法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。ただし、選択または抵触法の規定または規則(ネバダ州またはその他の管轄区域の規定または規則)は適用されません。本契約、その他の取引文書、または本契約により意図された取引に起因または関連して生じる法的訴訟、訴訟、手続き、または紛争は、ネバダ州に所在するアメリカ合衆国の連邦裁判所またはネバダ州の裁判所で提起される可能性があり、各当事者は、かかる訴訟、訴訟、手続き、または紛争において、当該裁判所の専属管轄権に取り消不能の形で従うものとします。
(b)
各当事者は、本契約またはその他の取引文書に基づいて発生する可能性のある紛争には、複雑で困難な問題が伴う可能性が高いことを認識し、同意します。したがって、各当事者は、適用法で認められる最大限の範囲で、本契約に起因または関連する法的措置、手続き、訴因、または反訴において陪審員による裁判を受ける権利を取り消不能かつ無条件に放棄します、本契約に添付されている添付資料やスケジュール、その他の取引書類、または取引を含みますこれによって、またはそれによって検討されました。各当事者は、(I) 相手方の代表者が、法的措置が取られた場合に相手方が前述の権利放棄の執行を求めないことを明示的またはその他の方法で表明していないこと、(II) 各当事者がこの権利放棄の影響を検討したこと、(III) 各当事者が故意かつ自発的にこの権利放棄を行ったこと、(IV) 各当事者が誘導されたことを証明し、認めます。とりわけ、このセクションに記載されている相互の権利放棄と認証によって本契約を締結しました。

セクション9.09の対応物。本契約は、対応するものを複数作成して締結することができ、それぞれが原本と見なされますが、すべてを合わせると同一の契約とみなされます。DocuSign、ファックス、電子メール、またはその他の電子伝達手段で送付された本契約の署名済みコピーは、本契約の原本の署名済みコピーの送付と同じ法的効力を有するとみなされます。

 

 

 


 

 

 

 

 

その証として、本契約の当事者は、上記の最初の日付に、正式に権限を与えられたそれぞれの役員によって本契約を締結させました。

 

KB3マネジメント株式会社

 

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ役職:認定署名者

日付:2024年6月17日

 

LNエナジー4合同会社

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日

 

 

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

 

 

投稿者:/s/ ザカリー・ブラッドフォード

名前:ザカリー・ブラッドフォード

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日

 

 

 

 


 

 

資産購入契約

間で

オン・エナジー 5 LLC

(「売り手」)、

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

(「購入者」) と

KB3マネジメント株式会社

(「親」)

 

 

2024年6月16日付けです

 

 

 


 

 

目次

ページ

私の購入と販売の記事... 1

セクション 1.01 資産の購入と売却... 1

セクション 1.02 除外資産... 1

セクション1.03想定負債... 1

セクション 1.04 除外される負債... 1

セクション 1.05 購入価格... 2

セクション1.06購入価格の配分... 2

セクション1.07源泉徴収税... 2

記事IIの締めくくり... 2

セクション 2.01 終わり... 2

セクション2.02クロージング成果物... 2

第3条販売者の表明と保証... 4

セクション3.01販売者の組織と権限... 4

セクション 3.02 矛盾や同意の禁止... 4

セクション 3.03 購入資産の所有権... 4

セクション3.04資産の状態と十分性... 4

セクション 3.05 想定契約... 4

セクション 3.06 不動産... 5

セクション 3.07 環境問題... 6

セクション3.08法的手続き、政府命令... 7

セクション3.09法の遵守... 7

セクション 3.10 ライセンス... 7

セクション 3.11 贈収賄防止... 7

セクション 3.12 不正輸送... 8

セクション3.13関連当事者との取引... 8

セクション 3.14 ブローカー... 8

セクション 3.15 完全開示... 8

第4条購入者の表明と保証... 8

セクション4.01購入者の組織と権限... 8

セクション4.02矛盾の禁止、同意... 9

 

 

 


 

 

セクション 4.03 ブローカー... 9

セクション 4.04 法的手続き... 9

第5条契約... 9

セクション 5.01 守秘義務... 9

セクション5.02業務遂行... 9

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス... 10

セクション5.04公式発表... 10

セクション5.05セキュリティデポジット... 10

セクション5.06一括販売法... 10

セクション5.07譲渡税... 10

セクション5.08さらなる保証... 11

第6条条件判例... 11

セクション6.01購入者の義務の条件... 11

セクション6.02売主の義務の条件... 11

第7条の補償... 12

セクション7.01サバイバル... 12

セクション7.02売り手と親による補償... 12

セクション7.03購入者による補償... 13

セクション7.04補償手続き... 13

セクション7.05の累積救済策... 13

第8条終了... 13

セクション 8.01 終了... 14

セクション8.02手続きと解約の効果... 14

記事は雑多... 14

セクション 9.01 経費... 14

セクション 9.02 通知... 14

セクション 9.03 解釈; 見出し... 15

セクション 9.04 分離可能性... 15

セクション 9.05 完全合意... 15

セクション9.06の後継者および譲受人... 15

セクション9.07の修正と修正、権利放棄... 16

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄... 16

セクション9.09対応物... 16

 

 

 


 

 

資産購入契約

2024年6月16日付けのこの資産購入契約(以下「契約」)は、ジョージア州の有限責任会社であるCSRE Properties Sandersville, LLC(「買い手」)、ジョージア州の有限責任会社であるLN Energy 5 LLC(「売主」)との間で、および第7条の目的のみを目的として、ジョージア州の法人であるKB3 Management Inc.(「親会社」)との間で締結されています。本契約で使用され、他に定義されていない大文字の用語は、本契約に添付されている別表Aに記載されている意味を持ちます。

リサイタル

一方、本契約に定められた条件に従い、買い手は売り手からの購入を希望し、売り手は特定のリース契約と電力契約、および売主が使用または保有するすべての機器、ビットコインマイニングインフラストラクチャ、テナントの改良とともに、本契約に添付された別表B(「購入資産」)に規定されているとおりに、売主から購入者に売却、譲渡、譲渡、譲渡、伝達、引き渡し、引き渡すことを希望します。

一方、親会社は売主の唯一の所有者であり、本契約で検討されている取引に関連して大きな利益を受けることになります。

さて、それゆえ、上記および以下に定めるそれぞれの表明、保証、契約、条件を考慮し、その受領と十分性が確認され、法的拘束を受けることを意図しているその他の有益で価値のある対価として、各当事者は以下のとおり同意します。

 

第一条

購入と販売

セクション1.01資産の購入と売却。本書に記載されている条件に従い、クロージング時に、売主が買い手に対して行った表明と保証に基づいて、売主は売却、伝達、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引き渡しを行うものとし、買主は、購入資産に対する、および購入資産に基づく売主の権利、権原、利益のすべてを売主から無料で購入するものとします。

セクション1.02除外資産。上記にかかわらず、購入資産には、添付の別表Bに含まれていない資産(総称して「除外資産」)は含まれないものとします。

セクション1.03想定負債。購入資産の購入および売却、および該当する場合、購入資産の売却、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引渡しと同時に、クロージング時に、買主は、各想定契約に基づく締結時または締結後に発生する売主の負債(総称して「引き受け負債」)のみを引き受け、支払い、譲渡し、期日どおりに履行するものとします。

セクション1.04除外負債。引き受けた負債を除き、買い手は売主(または売主の前任者または売主の事業や購入した資産の全部または一部の以前の所有者)またはその関連会社の責任を引き受けてはならず、また負わないものとします。

 

 

 


 

 

または、購入した資産、売り手の事業、または売り手またはその関連会社のその他の資産に起因または関連していないこと。そのような負債(「除外負債」)はすべて、クローズ後も売主またはその関連会社(該当する場合)の独占的責任であり、売主は期日までにそのような負債を支払って免除するものとします。

セクション1.05購入価格。購入資産の合計購入価格は3,200,000ドル(「購入価格」)です。買い手は、クロージングの少なくとも2日前に、売り手から買い手に提供された電信送金の指示に従って、すぐに利用可能な資金を売主に電信送金で支払うものとします。

セクション1.06購入価格の配分。購入価格と想定負債は、購入者が合理的な裁量で決定したとおりに配分されるものとします(「購入価格配分」)。購入価格配分は、改正された1986年の内国歳入法のセクション1060(以下「コード」)に従って作成されるものとし、買い手はその準備後にそのような購入価格配分を売主に提供するものとします。買い手と売り手は、購入価格配分と一致する方法で、すべての返品、申告、報告書、情報申告書と明細書、および税金に関するその他の書類(修正された返品および返金請求を含む)(「納税申告書」)を提出する必要があります。

セクション1.07源泉徴収税。買い手は、税法の規定に基づいて買い手が控除および源泉徴収する必要のあるすべての税金を購入価格から差し引き、源泉徴収する権利があります。このような源泉徴収された金額はすべて、本契約に基づいて売主に引き渡されたものとみなされます。

 

第二条

閉鎖

セクション2.01を閉じます。本契約で検討されている取引(「クロージング」)の完了(以下「クロージング」)は、買い手と売り手による書面による別段の合意がない限り、クロージング時にファックス、.pdf、またはその他の署名ページの電子送信、その他の配送によって行われるものとします。(a)は、クロージング前に満たす必要のある第6条に定められた条件が満たまたは放棄されてから3営業日後の日付のいずれか遅い方です(クロージングでは満足できるが、クロージングでの満足または権利放棄を条件とするもの以外)、および(b)買い手と売り手が書面で合意したその他の日付と時刻。本書では、締切日を「締切日」と呼びます。クロージングは、クロージング日の東部標準時午前 12:01 からすべての目的で有効になります。

セクション2.02締めくくりの成果物。

(a)
クロージング時に、売り手は買い手に以下を届けなければなりません:
(i)
購入者が満足できる形式と内容の売渡証券、譲渡および引き受け契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)、売主が正式に締結し、購入資産を買い手に譲渡し、購入者が購入資産と引き受けた負債の譲渡と引き受けを行う契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)。

 

 

 


 

 

(ii)
売主に税金を課す管轄区域、または本契約で検討されている取引に関連して売主が納税申告書を提出する義務がある管轄区域の税務当局からのタックスクリアランス証明書と、それらの法域で売主が支払うべき税金の全額支払いまたはその他の満足の証明。
(iii)
(A)本契約、売渡証および譲渡・引き受け契約、ならびに本契約に関連してまたはクロージング時に提出する必要のあるその他の契約、証券、文書(総称して「取引書類」)および取引の完了の締結、引き渡し、履行を承認する売主の秘書(または同等の役員)の証明書ここで検討され、それによって、そして(B)添付されたコピーの信憑性売り手の組織文書;
(iv)
本規範第1445条の要件に準拠し、売主が正式に締結し、購入者にとって合理的に満足できる形式と内容の非外国人宣誓供述書。
(v)
リース不動産のすべての鍵、電子コード、電子キーカード、パスワード、その他すべてのセキュリティ機器(該当する場合)。
(vi)
電力契約に関する同意書の完全なコピー。実質的には別紙Aとして添付されている形式で、すべての当事者によって正式に締結されています。
(七)
すべての当事者が正式に締結した、実質的に別紙Bとして添付されている形式のリース不動産に関する同意書の完全なコピー。
(八)
購入資産の一部を危険にさらすモバイルホームまたは車両の購入者の所有権に移転し、売主が正式に執行した商品。そして
(ミックス)
本契約で検討されている取引を実施するために必要な、購入者にとって合理的に満足できる形式および内容の、その他の慣習的な譲渡書または引き受け書、提出書または書類。

(b) クロージング時に、買い手は売主に以下を届けなければなりません:

(i)
購入価格、そして
(ii)
購入者が正式に締結した売渡証券、譲渡および引き受け契約。

 

 

 


 

 

 

第III条販売者の表明と保証

売主は、この第3条に含まれる記述が、本書の日付の時点で真実かつ正確であることを買主に表明し、保証します。

セクション3.01販売者の組織と権限。売主は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。売主は、本契約および売主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了する完全な有限責任会社権限を有しています。売主による本契約および売主が当事者であるその他の取引書類の履行と引き渡し、売主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および売主による本契約で企図されている取引の完了は、売主側に必要なすべてのマネージャーおよびメンバーアクションによって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って売り手に対して執行可能な売主の法的、有効かつ拘束力のある義務を構成します。

セクション3.02矛盾や同意の禁止。売主による本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 売主の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 法律、条例、規制、規則、規制、規則、規範、憲法、条約、慣習法の規定に違反または抵触することはありませんし、またそうならないでしょう。、政府機関のその他の要件や法の支配(総称して「法律」)、または命令、書式、判決、差止命令、売主または購入資産に適用される政府機関によって、または政府機関と締結された法令、規定、決定、罰則、または裁定(「政府命令」)。(c)個人、法人、パートナーシップ、合弁事業、有限責任会社、政府機関、非法人組織、信託、協会、またはその他の団体(「個人」)による同意、通知、宣言、申請、またはその他の行為を必要とするか、許可、ライセンスが必要です、または政府命令。(d)違反または抵触する、その結果を促進する、またはその原因となるもの当事者:売主が当事者となっている契約、または売主または購入資産の対象となる契約(想定される契約を含む)を加速、終了、変更、または取り消す権利、または(e)購入資産に対する先取特権の作成または賦課につながる権利。

セクション3.03購入資産の所有権。売主は、すべての購入資産について、有効かつ市場性のある権利を有し、有効かつ市場性のある所有権、または有効な借地権またはライセンス権を有しており、先取特権は不要です。

セクション3.04資産の状態と十分性。購入した資産は良好な状態で、その用途に適しており、通常の日常的なメンテナンスを除いて、そのような購入資産はどれもメンテナンスや修理を必要としません。

セクション3.05引き受けた契約。スケジュールBに記載されている各電力契約(総称して「電力契約」)およびスケジュールBに記載されている各リース契約(総称して「リース契約」、電力契約と合わせるとそれぞれ「想定契約」、総称して「想定契約」)は完全に効力を有し、その条件(および

 

 

 


 

 

ここで検討されている取引の完了後も、引き続き完全に効力を有します)。売り手も、売り手も、売り手にとっても、その他の当事者も、引き受けた契約に違反したり、履行不履行になったりしていない(または引き受けた契約に違反している、または不履行になったと申し立てられている)ことはありません。引き受けた契約を解除する通知や脅迫はありませんでした。(通知の有無にかかわらず、時間の経過またはその両方で)何らかの重大な点での違反または不履行を構成したり、支払いの解約、変更、または加速を許可したり、引き受けた契約に基づく支払いを要求したりするイベントは発生していません。(i)各引き受け契約、(ii)引き受けた契約に関連するすべての重要な書類、(iii)引き受けた契約に関連するすべての重要な文書、すべてのライセンス、すべての環境評価報告書(フェーズIやフェーズIIのレポートなど)、およびリースされた不動産または購入資産に関連して売主が所有するその他の環境調査の正確で完全なコピーが買い手に提供されました。

セクション 3.06 不動産。

(a)
売り手は、購入資産に関連して使用される不動産を所有していません。リースされた不動産の全部または一部が、政府当局によって非難、接収、収用、またはその他の方法で取得されたことはありません。売主の知る限り、そのような非難、要求、収用、または取得が脅かされたり、企図されたりすることはありません。リースされた不動産の全部または一部または隣接に影響を及ぼす、またはそれに反する適用法やゾーニング要件に対する保留中または脅迫された変更はありません。(i) 公的な改善が命令、開始、または完了したもので、リース不動産に対して査定が課される可能性があるものや、(ii) リース不動産に対する評価につながる可能性のある計画的な改善はありません。いずれの場合も売主の義務となります。リース不動産には、購入者による当該リース不動産の現在の使用または占有を損なうような先取特権はありません。リース不動産の一部を構成するすべての建物、構造物、備品、付属品は、すべての法律に従って建設または設置されており、構造的に健全で良好な状態と修理が行われており(通常の摩耗を除く)、他人が所有する財産を侵害していません。また、建物を規制する法律の違反を含め、リース不動産の一部に影響する法律違反はありません、ゾーニング、火災、安全、環境、交通、洪水制御、健康、そしてそのような違反の通知はありません任意の政府機関によって発行されました。
(b)
リース不動産のすべての改良点(そのような改善に役立つ機械、電気、配管システムを含む)は良好な状態で、修理(通常の摩耗を除く)されており、そのような改善には構造上の欠陥はありません。リースされた不動産に関しては、継続的なメンテナンス、修理、または資本改善の義務はありません。リースされた不動産に関連するリースまたはサブリースの終了時に借手が削除する必要のある改善や追加はありません。また、そのようなリースまたは転貸の終了時に借手が修理、回復、または是正する義務を負う損害、条件、または修理はありません。リース不動産には、適切な水道、雨水および衛生下水道、ガス、電気、ケーブル、電話設備など、そのようなリース不動産の運営に適したユーティリティやその他のサービスが提供されています。売主は、リース不動産にある施設、または私道、道路、その他のリース不動産への出入り手段の合法的な使用および運営を許可するために必要なすべての契約またはその他の権利を他の人から取得しており、そのような各契約またはその他の権利は完全に効力を有します。保留中のものはありません、または売り手の知る限り、

 

 

 


 

 

 

そのような契約や権利の変更または取り消しにつながる恐れのある行為。

(c)
リース不動産またはその一部、あるいはその利息の購入またはリースについて、未払いのオプション、最初のオファーの権利、または最初に拒否する権利はありません。リースされた不動産は、一方では売り手と他の人が共有したり、購入資産を含む事業以外の事業に使用されたりすることはありません。売り手には、すべてのリース不動産の享受を黙認する権利があります。該当するリースおよびそれに関連する更新オプションの全期間にわたって、売り手がリース不動産を静かに所有していることへの妨害や異議申し立てはありませんでした。
(d)
リースされた不動産に対する、または影響する係争中の訴訟や、売主の知る限り、脅迫されている訴訟はありません。
(e)
(i) リースされた不動産のどの部分も洪水危険区域内にありません。(ii) リースされた不動産のどの部分も湿地を構成していません。(iii) 政府当局が設定した基準に違反するような汚染物質やその他の不純物がリース不動産には存在しません。
(f)
リースされた不動産に対して課せられた影響手数料は、課されたり、査定されたり、課されたりしていません。また、政府当局がリース不動産に対して課したり、査定したり、課したりすることは考えておらず、リース不動産に課せられる、査定された、または課される影響手数料は全額支払われています。

セクション3.07環境問題。

(a)
売主は、購入資産に関するすべての環境法を遵守しており、これまでも遵守しています。売主は、環境法に従って必要とされ、購入した資産を所有、リース、運営し、現在行われている売主の事業を継続するために必要なすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスの下ではデフォルトは発生していません。売主は、(i)環境法に違反している、または(ii)売主または購入資産に関連する環境法または重大な調査、是正または是正義務に基づいて生じる責任の対象であるという通知を政府当局から受け取っていません。
(b)
リースされた不動産または購入資産に関して、保留中の、または売主の知る限り売主に対して脅迫されている、危険物法または環境法に関する民事、刑事、行政上の要求、違反の通知、または訴訟はありません。
(c)
リースされた不動産または購入資産に関しては、現在行われているリース不動産または購入資産の運用や使用を妨害、制限、防止、または妨害、制限、または妨げる可能性が合理的に高い、環境法の遵守を妨げるような出来事、条件、状況、状況はありません。そうでなければ、何らかの行動や違反の通知の基礎となる可能性が合理的に高くなるような事象、条件、状況はありません。の環境へのリリースまたは脅迫されたリリースに基づく、または関連するあらゆる危険物または環境法違反。

 

 

 


 

 

上記を制限することなく、売主は、リースされた不動産または購入資産に関して、環境法に違反したり、売主側の責任を生じさせたり、環境法に基づいて売主による清掃を要求したりする量の危険物を環境に放出したことはなく、売主の知る限りでは、他の人物も環境中に放出したことがありません。

 

 

セクション3.08法的手続き、政府命令。

(a)
主張、訴訟、訴因、要求、訴訟、仲裁、問い合わせ、監査、違反通知、手続き、訴訟、引用、召喚状、召喚状、または法律上か衡平法かを問わず、いかなる性質の調査(総称して「訴訟」)もありません。売主が知る限り、売主に対して、または売主から脅迫されている、または売主から脅迫されている、または売主が知る限り、売主に関する、または売主から脅迫されているの事業または購入資産、または(ii)本契約で検討されている取引に異議を申し立てたり、防止、禁止、またはその他の方法で遅延させようとするもの。そのような行為を引き起こしたり、その根拠となる可能性のある出来事や状況は発生していません。
(b)
売主の事業または購入資産に対する、または売主の事業または購入資産に関連する、または影響する未処理の政府命令はありません。

セクション3.09法の遵守。売主は、現在行われている売主の業務遂行、または購入した資産の所有権と使用に適用されるすべての法律を遵守しています。

セクション3.10ライセンス。売り手は、購入資産の合法的な使用と運用に必要な、または推奨されるすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスはすべて良好な状態にあり、完全に効力を有します。売主はそのようなライセンスの条件を遵守しており、保留中の措置はなく、売主の知る限り、そのようなライセンスの取り消しまたは制限を求める恐れがあります。売主の事業を合法的に行うために必要または推奨されているライセンスの取り消し、制限、非更新、または拒否につながる条件、事実、状況は存在しません。

セクション 3.11 贈収賄防止。

(a)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、売主の事業に関して、売主が該当する贈収賄防止法または腐敗防止法の規定に違反するような行動を直接的または間接的に講じたことはありません。
(b)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、金銭の申し出、支払い、支払いを約束したり、承認したり、売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または彼らに代わって行動する人がそれを知っていたり、知る理由があったりした状況下で、役人や他の人物に価値のあるものを贈ったり、贈ったり、約束したり、与えることを約束したり、許可したりしていませんそのようなお金や貴重品の全部または一部が、直接提供、約束、または贈与されます間接的に、任意の公務員に、(i)その公務員の公務員のいずれかの行為または決定に影響を及ぼし、(ii)その法的義務に関連する行為をするよう当該公務員に誘導する、または行わないように誘導すること、(iii)不適切な利益を確保すること、または(iv)当該公務員に何らかの政府機関の行為または決定に影響を与えたり、影響を及ぼしたりするように誘導する目的で、いずれの場合もに注文します

 

 

 


 

 

売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する者が、売主の事業または購入資産に関して、個人との取引を獲得または維持したり、事業を指示したりするのを支援します。

セクション 3.12 不正輸送。本契約に基づく購入資産の売却は、公正かつ同等の対価と引き換えに行われます。売主は現在破産しておらず、本契約に基づく購入資産の売却、譲渡、譲渡によって破産することはありません。売主は、債権者をだましたり、遅延させたり、妨害したりする目的で、本契約または他の取引書類を締結していません。本契約およびその他の取引文書で予定されている取引の完了は、そのような効果はありません。本契約またはその他の取引文書で検討されている取引は、不正な譲渡を構成したり、取引完了後に売主の債権者が購入資産のいずれかに対して権利を生じさせたりすることはありません。

セクション3.13関連当事者との取引。売主の会員、管理者、役員、従業員、またはそのようなメンバー、管理者、役員、従業員の近親者、またはその関連会社、またはそのような人物が5%以上の所有権を所有している法人、(a)購入資産または売主が所有する不動産または資産の持分を所有または所有している法人、(b)購入資産に使用または関連するものはありません。(b)引き受けた契約の当事者ではありません。(c))は、売主との取引において、直接的または間接的な金銭的利害関係を持っていた購入資産、または(d)売主の事業に関して、売主の競争相手、サプライヤー、顧客、または家主である個人に何らかの持分を所有しているか、その取締役、役員、所有者、貸し手、借り手、またはその利益に参加する権利があります。

セクション3.14ブローカー。ブローカー、ファインダー、インベストメントバンカーは、売主による、または売主に代わってなされた取り決めに基づいて、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

セクション3.15完全開示。本契約における売り手によるいかなる表明または保証も、本契約のスケジュールに含まれる声明、または本契約に従って購入者に提供または提供される予定の証明書またはその他の文書に含まれる声明には、誤解を招くような状況に照らして、重要な事実に関する虚偽の記述が含まれていたり、そこに含まれる記述を行うために必要な重要な事実の記載が省略されていたりします。

第4条購入者の表明と保証

買い手は、この第4条に含まれる記述が本書の日付の時点で真実かつ正確であることを売主に表明し、保証します。

セクション4.01購入者の組織と権限。買い手は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。買主は、本契約および買主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了するための完全な有限責任会社権限と権限を持っています。

 

 

 


 

 

 

本契約および購入者が当事者であるその他の取引書類の購入者による締結と引き渡し、買主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および本契約で検討されている取引の買主による完了は、買主側で必要なすべての有限責任会社の措置によって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って購入者に対して執行可能な法的かつ有効かつ拘束力のある購入者の義務を構成します。

セクション4.02矛盾の禁止、同意。購入者による本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 購入者の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 購入者に適用される法律または政府命令の規定に違反または抵触すること、または (c) 同意、通知、申告を要求することはありませんし、またそうなることはありません。、または任意の人物による申請またはその他の行為、または許可、ライセンス、または政府命令を必要とします。

セクション4.03ブローカー。ブローカー、ファインダー、またはインベストメントバンカーは、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、購入者による、または購入者に代わって行われた取り決めに基づいて、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

セクション4.04法的手続き。本契約で意図されている取引に異議を唱えたり、防止、禁止、またはその他の方法で遅延させようとする、保留中の、または購入者の知る限り、購入者に対して脅迫されている、または購入者によって脅迫されている訴訟はありません。そのような行動を引き起こしたり、その根拠となる可能性のある出来事や状況は発生していません。

第5条

契約

セクション5.01守秘義務。クロージング以降、売主は、売主がそのような情報を示すことができる場合を除き、その関連会社に、それぞれの取締役、役員、従業員、コンサルタント、弁護士、会計士、およびその他の代理人(「代表者」)に、書面または口頭を問わず、購入資産に関するあらゆる情報を秘密に保持させるものとし、合理的な最善の努力を払うものとします。

(a)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者の過失によらず、一般に公開されている。または(b)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が、法的、契約上、または受託者責任によりそのような情報の開示が禁止されていない情報源から、クロージング後に合法的に入手したもの。売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が政府の命令または法律により情報を開示せざるを得ない場合、売主は速やかに書面で買い手に通知し、法的に開示が義務付けられている情報の部分のみを開示するものとします。ただし、売主は、適切な保護命令またはその他の合理的な保証を可能な限り迅速に得るために合理的な最善の努力を払う必要があります。

セクション5.02業務遂行。売主は、本契約の日から締切日まで、売主は過去の慣行に従って通常の方法で購入資産の運用を行い、従業員、顧客、販売業者、ベンダー、その他との既存の関係を維持および維持するために合理的な最善の努力を払うことに同意します

 

 

 


 

 

 

売り手と購入資産に関する取引関係があるのはどの会社ですか。売り手は、買い手の事前の書面による同意を得ることなく、過去の慣行に従い、通常の業務以外の行動をとってはなりません。

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス。本契約の日から締切日までの間、売主は、買主とその会計士、弁護士、その他の代表者に、買い手の要求に応じて、通常の営業時間中に、売主の事務所、施設、不動産、従業員、顧客、ベンダー、流通業者、書籍、記録にアクセスできるようにするものとします。このようなアクセスの一環として、本契約の日から締切日までの間、購入者は、本契約で検討されている取引に関して、リース不動産の家主や電力契約の電力会社など、該当する第三者に連絡する権利を有するものとします。

セクション5.04公式発表。本契約の締結時に、購入者は本契約および本契約で検討されている取引に関するプレスリリースを発行します。ただし、本契約の当事者は、リリース前にそのようなプレスリリースのテキストについて合意するために合理的な努力を払います。前の文で言及されているプレスリリースを除き、法律または証券取引所の適用要件で別途義務付けられている場合を除き、いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発行してはなりません。また、両当事者は、相手方の事前の書面による同意なしに本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発表してはなりません。これらの同意は、不当に差し控えたり、遅らせたりしてはならず、両当事者はリリース前にそのようなリリースまたは発表の本文について合意するために合理的な努力を払うものとします。

セクション5.05セキュリティデポジット。ここに添付されている別表Cには、引き受け契約に基づくすべての準備金、担保およびその他の預金、前払金、前払費用、クレジットの、真実で完全かつ正確なリストが記載されています。クロージング後すぐに、買い手はスケジュールCに記載されている費用の総額を売主に支払います。

セクション5.06一括販売法。両当事者は、ジョージア州を含むがこれに限定されない、適用され得る法域の一括販売、一括移転、または同様の法律を遵守するものとします。スタット。アン。購入資産の一部または全部の購入者への売却に関する§48-8-46およびその改正(「一括販売法」)。このような一括販売法により買主が個人的責任を負う可能性のある、売主が直接的または間接的に負担する、売主が負担する、査定された、課せられる、または売主から支払うべきその他の税金、先取特権、その他の同様の金額を、以下「売主税」と呼びます。クロージング前に、売り手はジョージア州の売上税および使用税の最終申告書を提出し、利用可能なすべての税タイプの税務上のクリアランスを要求し、クリアランスの証拠を買い手に提出するものとします。売り手は、決済前に売り手の税金を迅速に支払うようにし、その証拠を買い手に提供しなければなりません。買い手または売り手が、いずれかの法域の一括販売、一括譲渡、または同様の法律の要件と規定に従わなかったことから生じるすべての負債は、除外負債として扱われます。

セクション5.07譲渡税。本契約およびその他の取引書類(ある場合)に関連して発生したすべての販売、使用、登録、およびその他の税金と手数料(罰金や利息を含む)は、売主が負担し、期日時に支払うものとします。売り手は、自己の費用で、そのような税金や手数料に関する納税申告書やその他の書類を適時に提出しなければなりません(また、買い手は必要に応じてそれに関して協力しなければなりません)。

 

 

 


 

 

 

セクション5.08さらなる保証。クロージング後、本契約の各当事者は、本契約の規定を実行し、本契約およびその他の取引文書で予定されている取引を実施するために合理的に必要な追加の措置を講じるものとし、それぞれの関連会社に、そのような追加文書、証書、伝達書、保証書を実行させるものとし、またそれらの関連会社に指示するものとします。

 

第六条

条件先例

セクション6.01購入者の義務の条件。本契約で検討されている取引を完了する購入者の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、購入者は書面で放棄することができます。

(a)
売り手の表明と保証。本契約に定められている売主の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であり、(ii)重大な副作用または重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が行われた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします。締切日(別の日にそのような表明および保証が行われた場合を除きます)。
(b)
売主の義務の履行。売主は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
重大な悪影響。本書の日付以降、重大な悪影響は発生していないはずです。
(d)
証明書。買主は、締切日付けの証明書をクロージング時に受領し、本第6.01条の (a)、(b) および (c) 項に定める条件が満たされたことを証明する証明書を売主の執行役員によって有効に提出したものとする。
(e)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。
(f)
配送。売主は、本契約のセクション2.02 (a) に従って買主に引き渡す必要のあるすべての証明書、証書、契約書、およびその他の書類を届けた、または引き渡しさせたものとする。

セクション6.02売主の義務の条件。ここで検討されている取引を完了する売主の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、売主は書面で放棄することができます。

 

 

 


 

 

(a)
購入者の表明と保証。本契約に定められている購入者の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であるものとし、(ii)重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が締切日および締切日時点でなされた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします(ただし別の日付でそのような表明と保証が行われた範囲)。
(b)
購入者の義務の履行。購入者は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。

第7条

補償

セクション7.01サバイバル。本契約に含まれるすべての表明、保証、契約、合意、および関連するすべての補償を受ける権利は、クロージング後も存続します。

セクション7.02売り手と親による補償。本第6条の他の条件に従い、売主と親会社は、すべての損失、損害、責任、欠陥、訴訟、判決、利益、裁定、利益、裁定、利息、裁定、裁定、裁定、裁定、罰則、罰金、罰金に対して、買い手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「買い手被補償者」)を共同で個別に補償し、弁護し、それぞれに対して無害な状態にするものとします。購入者が負担する、または購入者に課せられる、合理的な弁護士費用(総称して「損失」)を含む、あらゆる種類の費用または費用(総称して「損失」)以下に基づく、以下から生じる、または以下に関連する補償対象者

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または付属品に含まれる売主の表明または保証の不正確さまたは違反について、当該表明または保証が行われた日現在、または当該表明または保証が締切日現在で行われたかの場合(ただし、特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約、その他の取引文書、またはそれらに関連するスケジュール、証明書、または展示に従って売主が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。
(c)
除外資産または除外負債。
(d)
売主またはその関連会社(購入資産または引き受け負債を除く)の事業、運営、財産、資産、または義務(購入資産または引き受け負債を除く)に基づいて、それらから生じる、またはそれらから生じる、またはそれらから生じる、第三者からの請求

 

 

 


 

 

締切日。本契約の目的上、「第三者請求」とは、本契約の当事者ではない者、本契約の当事者の関連会社、または前述の代表者によってなされた、または提起された訴訟の主張または開始の通知を意味します。

 

(e) 買い手または売り手が一括販売法を遵守しなかったこと。

セクション7.03購入者による補償。本第6条の他の条件に従い、買い手は、売り手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「売り手被補償者」)を補償し、弁護し、以下に基づいて売主補償者が被った、被った、または課せられたすべての損失に対して補償し、弁護し、それぞれを無害にするものとします。

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または別紙に含まれる購入者の表明または保証のいずれかに不正確または違反があった場合、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が締切日時点で行われた場合(特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約に従って購入者が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。または
(c)
すべての想定負債。

セクション7.04補償手続き。本契約に基づく補償を求める請求が生じた場合はいつでも、補償を受ける資格のある当事者(「被補償当事者」)は、そのような請求について速やかに相手方(「補償当事者」)に書面で通知するものとします。本契約の当事者ではない者による行為に起因する、または本契約に基づく補償を生じさせる請求に関して、補償当事者は、自己の費用と費用で、被補償当事者に書面で通知した上で、被補償当事者に合理的に満足できる弁護士とともに、当該訴訟の弁護を引き受けることができます。補償対象当事者は、その弁護士とともに、自己の費用と費用で、かかる訴訟の弁護に参加する権利を有します。補償当事者がそのような訴訟の弁護を引き受けない場合、補償対象当事者は、補償当事者が適切と判断する条件で、補償当事者が適切と考える条件で、かつ補償対象者が以下に従って取った措置を一切講じなかった場合に、補償当事者に通知した後、適切と思われる方法(当該訴訟の解決を含む)で当該訴訟から身を守ることができますが、義務はありませんこのような抗弁と和解は、結果として生じた損害に関して、補償当事者が本書に定める補償義務から解放されるものとします。そこから。補償当事者は、被補償当事者の事前の書面による同意(同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません)なしに、いかなる訴訟も解決しないものとします。

セクション7.05の累積救済策。この第VII条に規定されている権利と救済措置は累積的なものであり、法律上、衡平法またはその他の方法で利用可能な他の権利と救済に追加されるものであり、それに代わるものではありません。

 

 

 

 

 

 


 

 

第7条

終了

 

セクション8.01終了。本契約は、締結前にいつでも次の方法で終了することができます。

(a)
買い手と売り手の相互の書面による同意が必要です。
(b)
2024年7月31日の営業終了までに締切日が到来していない場合は買い手。
(c)
買い手、買い手が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる売主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.01(a)または6.01(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が売主に書面で通知してから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。または
(d)
売主、売主が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる買主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.02(a)または6.02(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が買主に書面で通知されてから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。

セクション8.02手続きと解約の効果。第8.01条に従って本契約が終了した場合、終了当事者は該当する場合は直ちに書面で通知し、本契約はその時点で終了して無効となり、効力はありません。本契約で予定されている取引は、本契約の当事者によるさらなる措置なしに放棄されるものとします。ただし、第9条の規定は本契約の終了後も存続するものとします。ただし、ただし、そのような終了によって、本契約のいずれの当事者からも、何らかの責任が免除されるわけではありません本契約の違反、および契約当事者がすべての法的救済を求める権利は、そのような解約に損なわれることなく存続します。

 

第 9 条

その他

セクション9.01経費。本契約および本契約で予定されている取引に関連して発生するすべての費用と費用は、そのような費用と費用を負担した当事者が支払うものとします。

セクション9.02通知。本契約に基づく通知、請求、要求、およびその他の連絡はすべて書面で行われるものとし、(a)手渡しの場合(受領確認書付き)、(b)全国的に認められた夜間宅配便で送付された場合は受取人が受け取った場合(領収書が必要)、(c)電子メールで送信された場合(送信確認あり)、宛先の通常の営業時間中に送信された場合そして、受取人の通常の営業時間後に送られた場合は翌営業日、(d) はその後の3日目に郵送日、証明付き郵便または書留郵便で、返品の領収書をリクエストし、郵便料金は前払いです。このような連絡は、次の住所(または本第9.02条に従って行われる通知で指定される当事者の別の住所)の各当事者に送信する必要があります。

 

 

 


 

 

 

売り手への場合:LNエナジー5 LLC

[編集済み]。

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジャン・ジュン・ヤオ

Eメール:[編集済み]

次の宛先にコピーを添えて:________________

________________

宛先:___________

 

電子メール:__________

もし購入者へ:CleanSpark, Inc.

[編集済み]

[編集済み]

担当:レイトン・ケーラー、法務顧問

Eメール:[編集済み]

コピーを添えて:コーゼン・オコナー [編集済み]

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジョセフ・C・ベドウィック弁護士Eメール:[編集済み]

セクション9.03解釈、見出し。本契約は、文書を起草する当事者または文書を起草させた当事者に対して、解釈または解釈を必要とするいかなる推定または規則も考慮せずに解釈されるものとします。本契約の見出しは参考用であり、本契約の解釈には影響しません。

セクション9.04分離可能性。本契約のいずれかの条項または条項がいずれかの法域で無効、違法、または法的強制力がない場合でも、そのような無効、違法性、または執行不能は、本契約の他の条項または規定に影響を与えないものとします。

セクション9.05完全合意。本契約およびその他の取引文書は、本契約およびそこに含まれる主題に関する本契約の当事者間の唯一かつ完全な合意を構成し、そのような主題に関する書面および口頭による過去および同時期のすべての理解および合意に優先します。本契約の本文の記述と、他の取引書類、別紙、および別表の記述との間に矛盾がある場合(別表に明示的に定められている例外を除く)、本契約の本文の記述が優先されます。

セクション9.06の後継者および譲受人。本契約は、本契約の当事者、それぞれの承継人および許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じるものとします。いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利または義務を譲渡することはできません。その同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません。とされるものすべて

 

 

 


 

 

 

 

本条に違反する譲渡は無効です。いかなる譲渡も、譲渡当事者が本契約に基づく義務を一切免除しないものとします。

セクション9.07の修正と修正、権利放棄。本契約は、各当事者が署名した書面による契約によってのみ、修正、修正、または補足することができます。いずれの当事者による本契約の条項の放棄も、その権利を放棄する当事者が書面で明示的に記載し、署名がない限り有効ではありません。本契約から生じる権利または救済措置を行使しなかったり、行使を遅らせたりしても、その権利または救済措置の放棄とはみなされません。また、本契約に基づく権利または救済措置を1回または一部行使しても、他のまたはさらなる行使、またはその他の権利または救済手段の行使が妨げられることはありません。

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄。

(a)
本契約から生じる、または本契約に関連するすべての事項は、ネバダ州の国内法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。ただし、選択または抵触法の規定または規則(ネバダ州またはその他の管轄区域の規定または規則)は適用されません。本契約、その他の取引文書、または本契約により意図された取引に起因または関連して生じる法的訴訟、訴訟、手続き、または紛争は、ネバダ州に所在するアメリカ合衆国の連邦裁判所またはネバダ州の裁判所で提起される可能性があり、各当事者は、かかる訴訟、訴訟、手続き、または紛争において、当該裁判所の専属管轄権に取り消不能の形で従うものとします。
(b)
各当事者は、本契約またはその他の取引文書に基づいて発生する可能性のある紛争には、複雑で困難な問題が伴う可能性が高いことを認識し、同意します。したがって、各当事者は、適用法で認められる最大限の範囲で、本契約に起因または関連する法的措置、手続き、訴因、または反訴において陪審員による裁判を受ける権利を取り消不能かつ無条件に放棄します、本契約に添付されている添付資料やスケジュール、その他の取引書類、または取引を含みますこれによって、またはそれによって検討されました。各当事者は、(I) 相手方の代表者が、法的措置が取られた場合に相手方が前述の権利放棄の執行を求めないことを明示的またはその他の方法で表明していないこと、(II) 各当事者がこの権利放棄の影響を検討したこと、(III) 各当事者が故意かつ自発的にこの権利放棄を行ったこと、(IV) 各当事者が誘導されたことを証明し、認めます。とりわけ、このセクションに記載されている相互の権利放棄と認証によって本契約を締結しました。

セクション9.09の対応物。本契約は、対応するものを複数作成して締結することができ、それぞれが原本と見なされますが、すべてを合わせると同一の契約とみなされます。DocuSign、ファックス、電子メール、またはその他の電子伝達手段で送付された本契約の署名済みコピーは、本契約の原本の署名済みコピーの送付と同じ法的効力を有するとみなされます。

 

 

 


 

 

 

 

 

その証として、本契約の当事者は、上記の最初の日付に、正式に権限を与えられたそれぞれの役員によって本契約を締結させました。

 

KB3マネジメント株式会社

 

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ役職:認定署名者

日付:2024年6月17日

 

LN エナジー 5 合同会社

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日

 

 

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

 

 

投稿者:/s/ ザカリー・ブラッドフォード

名前:ザカリー・ブラッドフォード

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日

 

 

 

 


 

 

資産購入契約

間で

オン・エナジー 6 LLC

(「売り手」)、

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

(「購入者」) と

KB3マネジメント株式会社

(「親」)

 

 

2024年6月16日付けです

 

 

 


 

 

目次

ページ

私の購入と販売の記事... 1

セクション 1.01 資産の購入と売却... 1

セクション 1.02 除外資産... 1

セクション1.03想定負債... 1

セクション 1.04 除外される負債... 1

セクション 1.05 購入価格... 2

セクション1.06購入価格の配分... 2

セクション1.07源泉徴収税... 2

記事IIの締めくくり... 2

セクション 2.01 終わり... 2

セクション2.02クロージング成果物... 2

第3条販売者の表明と保証... 4

セクション3.01販売者の組織と権限... 4

セクション 3.02 矛盾や同意の禁止... 4

セクション 3.03 購入資産の所有権... 4

セクション3.04資産の状態と十分性... 4

セクション 3.05 想定契約... 4

セクション 3.06 不動産... 5

セクション 3.07 環境問題... 6

セクション3.08法的手続き、政府命令... 7

セクション3.09法の遵守... 7

セクション 3.10 ライセンス... 7

セクション 3.11 贈収賄防止... 7

セクション 3.12 不正輸送... 8

セクション3.13関連当事者との取引... 8

セクション 3.14 ブローカー... 8

セクション 3.15 完全開示... 8

第4条購入者の表明と保証... 8

セクション4.01購入者の組織と権限... 8

セクション4.02矛盾の禁止、同意... 9

 

 

 


 

 

セクション 4.03 ブローカー... 9

セクション 4.04 法的手続き... 9

第5条契約... 9

セクション 5.01 守秘義務... 9

セクション5.02業務遂行... 9

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス... 10

セクション5.04公式発表... 10

セクション5.05セキュリティデポジット... 10

セクション5.06一括販売法... 10

セクション5.07譲渡税... 10

セクション5.08さらなる保証... 11

第6条条件判例... 11

セクション6.01購入者の義務の条件... 11

セクション6.02売主の義務の条件... 11

第7条の補償... 12

セクション7.01サバイバル... 12

セクション7.02売り手と親による補償... 12

セクション7.03購入者による補償... 13

セクション7.04補償手続き... 13

セクション7.05の累積救済策... 13

第8条終了... 13

セクション 8.01 終了... 14

セクション8.02手続きと解約の効果... 14

記事は雑多... 14

セクション 9.01 経費... 14

セクション 9.02 通知... 14

セクション 9.03 解釈; 見出し... 15

セクション 9.04 分離可能性... 15

セクション 9.05 完全合意... 15

セクション9.06の後継者および譲受人... 15

セクション9.07の修正と修正、権利放棄... 16

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄... 16

セクション9.09対応物... 16

 

 

 


 

 

資産購入契約

2024年6月16日付けのこの資産購入契約(以下「契約」)は、ジョージア州の有限責任会社であるCSRE Properties Sandersville, LLC(「買い手」)、ジョージア州の有限責任会社であるLN Energy 6 LLC(「売主」)との間で、および第7条の目的のみを目的として、ジョージア州の法人であるKB3 Management Inc.(「親会社」)との間で締結されています。本契約で使用され、他に定義されていない大文字の用語は、本契約に添付されている別表Aに記載されている意味を持ちます。

リサイタル

一方、本契約に定められた条件に従い、買い手は売り手からの購入を希望し、売り手は特定のリース契約と電力契約、および売主が使用または保有するすべての機器、ビットコインマイニングインフラストラクチャ、テナントの改良とともに、本契約に添付された別表B(「購入資産」)に規定されているとおりに、売主から購入者に売却、譲渡、譲渡、譲渡、伝達、引き渡し、引き渡すことを希望します。

一方、親会社は売主の唯一の所有者であり、本契約で検討されている取引に関連して大きな利益を受けることになります。

さて、それゆえ、上記および以下に定めるそれぞれの表明、保証、契約、条件を考慮し、その受領と十分性が確認され、法的拘束を受けることを意図しているその他の有益で価値のある対価として、各当事者は以下のとおり同意します。

 

第一条

購入と販売

セクション1.01資産の購入と売却。本書に記載されている条件に従い、クロージング時に、売主が買い手に対して行った表明と保証に基づいて、売主は売却、伝達、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引き渡しを行うものとし、買主は、購入資産に対する、および購入資産に基づく売主の権利、権原、利益のすべてを売主から無料で購入するものとします。

セクション1.02除外資産。上記にかかわらず、購入資産には、添付の別表Bに含まれていない資産(総称して「除外資産」)は含まれないものとします。

セクション1.03想定負債。購入資産の購入および売却、および該当する場合、購入資産の売却、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引渡しと同時に、クロージング時に、買主は、各想定契約に基づく締結時または締結後に発生する売主の負債(総称して「引き受け負債」)のみを引き受け、支払い、譲渡し、期日どおりに履行するものとします。

セクション1.04除外負債。引き受けた負債を除き、買い手は売主(または売主の前任者または売主の事業や購入した資産の全部または一部の以前の所有者)またはその関連会社の責任を引き受けてはならず、また負わないものとします。

 

 

 


 

 

または、購入した資産、売り手の事業、または売り手またはその関連会社のその他の資産に起因または関連していないこと。そのような負債(「除外負債」)はすべて、クローズ後も売主またはその関連会社(該当する場合)の独占的責任であり、売主は期日までにそのような負債を支払って免除するものとします。

セクション1.05購入価格。購入資産の合計購入価格は4,400,000ドル(「購入価格」)です。買い手は、クロージングの少なくとも2日前に、売り手から買い手に提供された電信送金の指示に従って、すぐに利用可能な資金を売主に電信送金で支払うものとします。

セクション1.06購入価格の配分。購入価格と想定負債は、購入者が合理的な裁量で決定したとおりに配分されるものとします(「購入価格配分」)。購入価格配分は、改正された1986年の内国歳入法のセクション1060(以下「コード」)に従って作成されるものとし、買い手はその準備後にそのような購入価格配分を売主に提供するものとします。買い手と売り手は、購入価格配分と一致する方法で、すべての返品、申告、報告書、情報申告書と明細書、および税金に関するその他の書類(修正された返品および返金請求を含む)(「納税申告書」)を提出する必要があります。

セクション1.07源泉徴収税。買い手は、税法の規定に基づいて買い手が控除および源泉徴収する必要のあるすべての税金を購入価格から差し引き、源泉徴収する権利があります。このような源泉徴収された金額はすべて、本契約に基づいて売主に引き渡されたものとみなされます。

 

第二条

閉鎖

セクション2.01を閉じます。本契約で検討されている取引(「クロージング」)の完了(以下「クロージング」)は、買い手と売り手による書面による別段の合意がない限り、クロージング時にファックス、.pdf、またはその他の署名ページの電子送信、その他の配送によって行われるものとします。(a)は、クロージング前に満たす必要のある第6条に定められた条件が満たまたは放棄されてから3営業日後の日付のいずれか遅い方です(クロージングでは満足できるが、クロージングでの満足または権利放棄を条件とするもの以外)、および(b)買い手と売り手が書面で合意したその他の日付と時刻。本書では、締切日を「締切日」と呼びます。クロージングは、クロージング日の東部標準時午前 12:01 からすべての目的で有効になります。

セクション2.02締めくくりの成果物。

(a)
クロージング時に、売り手は買い手に以下を届けなければなりません:
(i)
購入者が満足できる形式と内容の売渡証券、譲渡および引き受け契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)、売主が正式に締結し、購入資産を買い手に譲渡し、購入者が購入資産と引き受けた負債の譲渡と引き受けを行う契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)。

 

 

 


 

 

(ii)
売主に税金を課す管轄区域、または本契約で検討されている取引に関連して売主が納税申告書を提出する義務がある管轄区域の税務当局からのタックスクリアランス証明書と、それらの法域で売主が支払うべき税金の全額支払いまたはその他の満足の証明。
(iii)
(A)本契約、売渡証および譲渡・引き受け契約、ならびに本契約に関連してまたはクロージング時に提出する必要のあるその他の契約、証券、文書(総称して「取引書類」)および取引の完了の締結、引き渡し、履行を承認する売主の秘書(または同等の役員)の証明書ここで検討され、それによって、そして(B)添付されたコピーの信憑性売り手の組織文書;
(iv)
本規範第1445条の要件に準拠し、売主が正式に締結し、購入者にとって合理的に満足できる形式と内容の非外国人宣誓供述書。
(v)
リース不動産のすべての鍵、電子コード、電子キーカード、パスワード、その他すべてのセキュリティ機器(該当する場合)。
(vi)
電力契約に関する同意書の完全なコピー。実質的には別紙Aとして添付されている形式で、すべての当事者によって正式に締結されています。
(七)
すべての当事者が正式に締結した、実質的に別紙Bとして添付されている形式のリース不動産に関する同意書の完全なコピー。
(八)
購入資産の一部を危険にさらすモバイルホームまたは車両の購入者の所有権に移転し、売主が正式に執行した商品。そして
(ミックス)
本契約で検討されている取引を実施するために必要な、購入者にとって合理的に満足できる形式および内容の、その他の慣習的な譲渡書または引き受け書、提出書または書類。

(b) クロージング時に、買い手は売主に以下を届けなければなりません:

(i)
購入価格、そして
(ii)
購入者が正式に締結した売渡証券、譲渡および引き受け契約。

 

 

 


 

 

 

第III条販売者の表明と保証

売主は、この第3条に含まれる記述が、本書の日付の時点で真実かつ正確であることを買主に表明し、保証します。

セクション3.01販売者の組織と権限。売主は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。売主は、本契約および売主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了する完全な有限責任会社権限を有しています。売主による本契約および売主が当事者であるその他の取引書類の履行と引き渡し、売主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および売主による本契約で企図されている取引の完了は、売主側に必要なすべてのマネージャーおよびメンバーアクションによって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って売り手に対して執行可能な売主の法的、有効かつ拘束力のある義務を構成します。

セクション3.02矛盾や同意の禁止。売主による本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 売主の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 法律、条例、規制、規則、規制、規則、規範、憲法、条約、慣習法の規定に違反または抵触することはありませんし、またそうならないでしょう。、政府機関のその他の要件や法の支配(総称して「法律」)、または命令、書式、判決、差止命令、売主または購入資産に適用される政府機関によって、または政府機関と締結された法令、規定、決定、罰則、または裁定(「政府命令」)。(c)個人、法人、パートナーシップ、合弁事業、有限責任会社、政府機関、非法人組織、信託、協会、またはその他の団体(「個人」)による同意、通知、宣言、申請、またはその他の行為を必要とするか、許可、ライセンスが必要です、または政府命令。(d)違反または抵触する、その結果を促進する、またはその原因となるもの当事者:売主が当事者となっている契約、または売主または購入資産の対象となる契約(想定される契約を含む)を加速、終了、変更、または取り消す権利、または(e)購入資産に対する先取特権の作成または賦課につながる権利。

セクション3.03購入資産の所有権。売主は、すべての購入資産について、有効かつ市場性のある権利を有し、有効かつ市場性のある所有権、または有効な借地権またはライセンス権を有しており、先取特権は不要です。

セクション3.04資産の状態と十分性。購入した資産は良好な状態で、その用途に適しており、通常の日常的なメンテナンスを除いて、そのような購入資産はどれもメンテナンスや修理を必要としません。

セクション3.05引き受けた契約。スケジュールBに記載されている各電力契約(総称して「電力契約」)およびスケジュールBに記載されている各リース契約(総称して「リース契約」、電力契約と合わせるとそれぞれ「想定契約」、総称して「想定契約」)は完全に効力を有し、その条件(および

 

 

 


 

 

ここで検討されている取引の完了後も、引き続き完全に効力を有します)。売り手も、売り手も、売り手にとっても、その他の当事者も、引き受けた契約に違反したり、履行不履行になったりしていない(または引き受けた契約に違反している、または不履行になったと申し立てられている)ことはありません。引き受けた契約を解除する通知や脅迫はありませんでした。(通知の有無にかかわらず、時間の経過またはその両方で)何らかの重大な点での違反または不履行を構成したり、支払いの解約、変更、または加速を許可したり、引き受けた契約に基づく支払いを要求したりするイベントは発生していません。(i)各引き受け契約、(ii)引き受けた契約に関連するすべての重要な書類、(iii)引き受けた契約に関連するすべての重要な文書、すべてのライセンス、すべての環境評価報告書(フェーズIやフェーズIIのレポートなど)、およびリースされた不動産または購入資産に関連して売主が所有するその他の環境調査の正確で完全なコピーが買い手に提供されました。

セクション 3.06 不動産。

(a)
売り手は、購入資産に関連して使用される不動産を所有していません。リースされた不動産の全部または一部が、政府当局によって非難、接収、収用、またはその他の方法で取得されたことはありません。売主の知る限り、そのような非難、要求、収用、または取得が脅かされたり、企図されたりすることはありません。リースされた不動産の全部または一部または隣接に影響を及ぼす、またはそれに反する適用法やゾーニング要件に対する保留中または脅迫された変更はありません。(i) 公的な改善が命令、開始、または完了したもので、リース不動産に対して査定が課される可能性があるものや、(ii) リース不動産に対する評価につながる可能性のある計画的な改善はありません。いずれの場合も売主の義務となります。リース不動産には、購入者による当該リース不動産の現在の使用または占有を損なうような先取特権はありません。リース不動産の一部を構成するすべての建物、構造物、備品、付属品は、すべての法律に従って建設または設置されており、構造的に健全で良好な状態と修理が行われており(通常の摩耗を除く)、他人が所有する財産を侵害していません。また、建物を規制する法律の違反を含め、リース不動産の一部に影響する法律違反はありません、ゾーニング、火災、安全、環境、交通、洪水制御、健康、そしてそのような違反の通知はありません任意の政府機関によって発行されました。
(b)
リース不動産のすべての改良点(そのような改善に役立つ機械、電気、配管システムを含む)は良好な状態で、修理(通常の摩耗を除く)されており、そのような改善には構造上の欠陥はありません。リースされた不動産に関しては、継続的なメンテナンス、修理、または資本改善の義務はありません。リースされた不動産に関連するリースまたはサブリースの終了時に借手が削除する必要のある改善や追加はありません。また、そのようなリースまたは転貸の終了時に借手が修理、回復、または是正する義務を負う損害、条件、または修理はありません。リース不動産には、適切な水道、雨水および衛生下水道、ガス、電気、ケーブル、電話設備など、そのようなリース不動産の運営に適したユーティリティやその他のサービスが提供されています。売主は、リース不動産にある施設、または私道、道路、その他のリース不動産への出入り手段の合法的な使用および運営を許可するために必要なすべての契約またはその他の権利を他の人から取得しており、そのような各契約またはその他の権利は完全に効力を有します。保留中のものはありません、または売り手の知る限り、

 

 

 


 

 

 

そのような契約や権利の変更または取り消しにつながる恐れのある行為。

(c)
リース不動産またはその一部、あるいはその利息の購入またはリースについて、未払いのオプション、最初のオファーの権利、または最初に拒否する権利はありません。リースされた不動産は、一方では売り手と他の人が共有したり、購入資産を含む事業以外の事業に使用されたりすることはありません。売り手には、すべてのリース不動産の享受を黙認する権利があります。該当するリースおよびそれに関連する更新オプションの全期間にわたって、売り手がリース不動産を静かに所有していることへの妨害や異議申し立てはありませんでした。
(d)
リースされた不動産に対する、または影響する係争中の訴訟や、売主の知る限り、脅迫されている訴訟はありません。
(e)
(i) リースされた不動産のどの部分も洪水危険区域内にありません。(ii) リースされた不動産のどの部分も湿地を構成していません。(iii) 政府当局が設定した基準に違反するような汚染物質やその他の不純物がリース不動産には存在しません。
(f)
リースされた不動産に対して課せられた影響手数料は、課されたり、査定されたり、課されたりしていません。また、政府当局がリース不動産に対して課したり、査定したり、課したりすることは考えておらず、リース不動産に課せられる、査定された、または課される影響手数料は全額支払われています。

セクション3.07環境問題。

(a)
売主は、購入資産に関するすべての環境法を遵守しており、これまでも遵守しています。売主は、環境法に従って必要とされ、購入した資産を所有、リース、運営し、現在行われている売主の事業を継続するために必要なすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスの下ではデフォルトは発生していません。売主は、(i)環境法に違反している、または(ii)売主または購入資産に関連する環境法または重大な調査、是正または是正義務に基づいて生じる責任の対象であるという通知を政府当局から受け取っていません。
(b)
リースされた不動産または購入資産に関して、保留中の、または売主の知る限り売主に対して脅迫されている、危険物法または環境法に関する民事、刑事、行政上の要求、違反の通知、または訴訟はありません。
(c)
リースされた不動産または購入資産に関しては、現在行われているリース不動産または購入資産の運用や使用を妨害、制限、防止、または妨害、制限、または妨げる可能性が合理的に高い、環境法の遵守を妨げるような出来事、条件、状況、状況はありません。そうでなければ、何らかの行動や違反の通知の基礎となる可能性が合理的に高くなるような事象、条件、状況はありません。の環境へのリリースまたは脅迫されたリリースに基づく、または関連するあらゆる危険物または環境法違反。

 

 

 


 

 

上記を制限することなく、売主は、リースされた不動産または購入資産に関して、環境法に違反したり、売主側の責任を生じさせたり、環境法に基づいて売主による清掃を要求したりする量の危険物を環境に放出したことはなく、売主の知る限りでは、他の人物も環境中に放出したことがありません。

 

 

セクション3.08法的手続き、政府命令。

(a)
主張、訴訟、訴因、要求、訴訟、仲裁、問い合わせ、監査、違反通知、手続き、訴訟、引用、召喚状、召喚状、または法律上か衡平法かを問わず、いかなる性質の調査(総称して「訴訟」)もありません。売主が知る限り、売主に対して、または売主から脅迫されている、または売主から脅迫されている、または売主が知る限り、売主に関する、または売主から脅迫されているの事業または購入資産、または(ii)本契約で検討されている取引に異議を申し立てたり、防止、禁止、またはその他の方法で遅延させようとするもの。そのような行為を引き起こしたり、その根拠となる可能性のある出来事や状況は発生していません。
(b)
売主の事業または購入資産に対する、または売主の事業または購入資産に関連する、または影響する未処理の政府命令はありません。

セクション3.09法の遵守。売主は、現在行われている売主の業務遂行、または購入した資産の所有権と使用に適用されるすべての法律を遵守しています。

セクション3.10ライセンス。売り手は、購入資産の合法的な使用と運用に必要な、または推奨されるすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスはすべて良好な状態にあり、完全に効力を有します。売主はそのようなライセンスの条件を遵守しており、保留中の措置はなく、売主の知る限り、そのようなライセンスの取り消しまたは制限を求める恐れがあります。売主の事業を合法的に行うために必要または推奨されているライセンスの取り消し、制限、非更新、または拒否につながる条件、事実、状況は存在しません。

セクション 3.11 贈収賄防止。

(a)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、売主の事業に関して、売主が該当する贈収賄防止法または腐敗防止法の規定に違反するような行動を直接的または間接的に講じたことはありません。
(b)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、金銭の申し出、支払い、支払いを約束したり、承認したり、売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または彼らに代わって行動する人がそれを知っていたり、知る理由があったりした状況下で、役人や他の人物に価値のあるものを贈ったり、贈ったり、約束したり、与えることを約束したり、許可したりしていませんそのようなお金や貴重品の全部または一部が、直接提供、約束、または贈与されます間接的に、任意の公務員に、(i)その公務員の公務員のいずれかの行為または決定に影響を及ぼし、(ii)その法的義務に関連する行為をするよう当該公務員に誘導する、または行わないように誘導すること、(iii)不適切な利益を確保すること、または(iv)当該公務員に何らかの政府機関の行為または決定に影響を与えたり、影響を及ぼしたりするように誘導する目的で、いずれの場合もに注文します

 

 

 


 

 

売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する者が、売主の事業または購入資産に関して、個人との取引を獲得または維持したり、事業を指示したりするのを支援します。

セクション 3.12 不正輸送。本契約に基づく購入資産の売却は、公正かつ同等の対価と引き換えに行われます。売主は現在破産しておらず、本契約に基づく購入資産の売却、譲渡、譲渡によって破産することはありません。売主は、債権者をだましたり、遅延させたり、妨害したりする目的で、本契約または他の取引書類を締結していません。本契約およびその他の取引文書で予定されている取引の完了は、そのような効果はありません。本契約またはその他の取引文書で検討されている取引は、不正な譲渡を構成したり、取引完了後に売主の債権者が購入資産のいずれかに対して権利を生じさせたりすることはありません。

セクション3.13関連当事者との取引。売主の会員、管理者、役員、従業員、またはそのようなメンバー、管理者、役員、従業員の近親者、またはその関連会社、またはそのような人物が5%以上の所有権を所有している法人、(a)購入資産または売主が所有する不動産または資産の持分を所有または所有している法人、(b)購入資産に使用または関連するものはありません。(b)引き受けた契約の当事者ではありません。(c))は、売主との取引において、直接的または間接的な金銭的利害関係を持っていた購入資産、または(d)売主の事業に関して、売主の競争相手、サプライヤー、顧客、または家主である個人に何らかの持分を所有しているか、その取締役、役員、所有者、貸し手、借り手、またはその利益に参加する権利があります。

セクション3.14ブローカー。ブローカー、ファインダー、インベストメントバンカーは、売主による、または売主に代わってなされた取り決めに基づいて、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

セクション3.15完全開示。本契約における売り手によるいかなる表明または保証も、本契約のスケジュールに含まれる声明、または本契約に従って購入者に提供または提供される予定の証明書またはその他の文書に含まれる声明には、誤解を招くような状況に照らして、重要な事実に関する虚偽の記述が含まれていたり、そこに含まれる記述を行うために必要な重要な事実の記載が省略されていたりします。

第4条購入者の表明と保証

買い手は、この第4条に含まれる記述が本書の日付の時点で真実かつ正確であることを売主に表明し、保証します。

セクション4.01購入者の組織と権限。買い手は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。買主は、本契約および買主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了するための完全な有限責任会社権限と権限を持っています。

 

 

 


 

 

 

本契約および購入者が当事者であるその他の取引書類の購入者による締結と引き渡し、買主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および本契約で検討されている取引の買主による完了は、買主側で必要なすべての有限責任会社の措置によって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って購入者に対して執行可能な法的かつ有効かつ拘束力のある購入者の義務を構成します。

セクション4.02矛盾の禁止、同意。購入者による本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 購入者の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 購入者に適用される法律または政府命令の規定に違反または抵触すること、または (c) 同意、通知、申告を要求することはありませんし、またそうなることはありません。、または任意の人物による申請またはその他の行為、または許可、ライセンス、または政府命令を必要とします。

セクション4.03ブローカー。ブローカー、ファインダー、またはインベストメントバンカーは、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、購入者による、または購入者に代わって行われた取り決めに基づいて、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

セクション4.04法的手続き。本契約で意図されている取引に異議を唱えたり、防止、禁止、またはその他の方法で遅延させようとする、保留中の、または購入者の知る限り、購入者に対して脅迫されている、または購入者によって脅迫されている訴訟はありません。そのような行動を引き起こしたり、その根拠となる可能性のある出来事や状況は発生していません。

第5条

契約

セクション5.01守秘義務。クロージング以降、売主は、売主がそのような情報を示すことができる場合を除き、その関連会社に、それぞれの取締役、役員、従業員、コンサルタント、弁護士、会計士、およびその他の代理人(「代表者」)に、書面または口頭を問わず、購入資産に関するあらゆる情報を秘密に保持させるものとし、合理的な最善の努力を払うものとします。

(a)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者の過失によらず、一般に公開されている。または(b)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が、法的、契約上、または受託者責任によりそのような情報の開示が禁止されていない情報源から、クロージング後に合法的に入手したもの。売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が政府の命令または法律により情報を開示せざるを得ない場合、売主は速やかに書面で買い手に通知し、法的に開示が義務付けられている情報の部分のみを開示するものとします。ただし、売主は、適切な保護命令またはその他の合理的な保証を可能な限り迅速に得るために合理的な最善の努力を払う必要があります。

セクション5.02業務遂行。売主は、本契約の日から締切日まで、売主は過去の慣行に従って通常の方法で購入資産の運用を行い、従業員、顧客、販売業者、ベンダー、その他との既存の関係を維持および維持するために合理的な最善の努力を払うことに同意します

 

 

 


 

 

 

売り手と購入資産に関する取引関係があるのはどの会社ですか。売り手は、買い手の事前の書面による同意を得ることなく、過去の慣行に従い、通常の業務以外の行動をとってはなりません。

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス。本契約の日から締切日までの間、売主は、買主とその会計士、弁護士、その他の代表者に、買い手の要求に応じて、通常の営業時間中に、売主の事務所、施設、不動産、従業員、顧客、ベンダー、流通業者、書籍、記録にアクセスできるようにするものとします。このようなアクセスの一環として、本契約の日から締切日までの間、購入者は、本契約で検討されている取引に関して、リース不動産の家主や電力契約の電力会社など、該当する第三者に連絡する権利を有するものとします。

セクション5.04公式発表。本契約の締結時に、購入者は本契約および本契約で検討されている取引に関するプレスリリースを発行します。ただし、本契約の当事者は、リリース前にそのようなプレスリリースのテキストについて合意するために合理的な努力を払います。前の文で言及されているプレスリリースを除き、法律または証券取引所の適用要件で別途義務付けられている場合を除き、いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発行してはなりません。また、両当事者は、相手方の事前の書面による同意なしに本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発表してはなりません。これらの同意は、不当に差し控えたり、遅らせたりしてはならず、両当事者はリリース前にそのようなリリースまたは発表の本文について合意するために合理的な努力を払うものとします。

セクション5.05セキュリティデポジット。ここに添付されている別表Cには、引き受け契約に基づくすべての準備金、担保およびその他の預金、前払金、前払費用、クレジットの、真実で完全かつ正確なリストが記載されています。クロージング後すぐに、買い手はスケジュールCに記載されている費用の総額を売主に支払います。

セクション5.06一括販売法。両当事者は、ジョージア州を含むがこれに限定されない、適用され得る法域の一括販売、一括移転、または同様の法律を遵守するものとします。スタット。アン。購入資産の一部または全部の購入者への売却に関する§48-8-46およびその改正(「一括販売法」)。このような一括販売法により買主が個人的責任を負う可能性のある、売主が直接的または間接的に負担する、売主が負担する、査定された、課せられる、または売主から支払うべきその他の税金、先取特権、その他の同様の金額を、以下「売主税」と呼びます。クロージング前に、売り手はジョージア州の売上税および使用税の最終申告書を提出し、利用可能なすべての税タイプの税務上のクリアランスを要求し、クリアランスの証拠を買い手に提出するものとします。売り手は、決済前に売り手の税金を迅速に支払うようにし、その証拠を買い手に提供しなければなりません。買い手または売り手が、いずれかの法域の一括販売、一括譲渡、または同様の法律の要件と規定に従わなかったことから生じるすべての負債は、除外負債として扱われます。

セクション5.07譲渡税。本契約およびその他の取引書類(ある場合)に関連して発生したすべての販売、使用、登録、およびその他の税金と手数料(罰金や利息を含む)は、売主が負担し、期日時に支払うものとします。売り手は、自己の費用で、そのような税金や手数料に関する納税申告書やその他の書類を適時に提出しなければなりません(また、買い手は必要に応じてそれに関して協力しなければなりません)。

 

 

 


 

 

 

セクション5.08さらなる保証。クロージング後、本契約の各当事者は、本契約の規定を実行し、本契約およびその他の取引文書で予定されている取引を実施するために合理的に必要な追加の措置を講じるものとし、それぞれの関連会社に、そのような追加文書、証書、伝達書、保証書を実行させるものとし、またそれらの関連会社に指示するものとします。

 

第六条

条件先例

セクション6.01購入者の義務の条件。本契約で検討されている取引を完了する購入者の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、購入者は書面で放棄することができます。

(a)
売り手の表明と保証。本契約に定められている売主の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であり、(ii)重大な副作用または重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が行われた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします。締切日(別の日にそのような表明および保証が行われた場合を除きます)。
(b)
売主の義務の履行。売主は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
重大な悪影響。本書の日付以降、重大な悪影響は発生していないはずです。
(d)
証明書。買主は、締切日付けの証明書をクロージング時に受領し、本第6.01条の (a)、(b) および (c) 項に定める条件が満たされたことを証明する証明書を売主の執行役員によって有効に提出したものとする。
(e)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。
(f)
配送。売主は、本契約のセクション2.02 (a) に従って買主に引き渡す必要のあるすべての証明書、証書、契約書、およびその他の書類を届けた、または引き渡しさせたものとする。

セクション6.02売主の義務の条件。ここで検討されている取引を完了する売主の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、売主は書面で放棄することができます。

 

 

 


 

 

(a)
購入者の表明と保証。本契約に定められている購入者の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であるものとし、(ii)重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が締切日および締切日時点でなされた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします(ただし別の日付でそのような表明と保証が行われた範囲)。
(b)
購入者の義務の履行。購入者は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。

第7条

補償

セクション7.01サバイバル。本契約に含まれるすべての表明、保証、契約、合意、および関連するすべての補償を受ける権利は、クロージング後も存続します。

セクション7.02売り手と親による補償。本第6条の他の条件に従い、売主と親会社は、すべての損失、損害、責任、欠陥、訴訟、判決、利益、裁定、利益、裁定、利息、裁定、裁定、裁定、裁定、罰則、罰金、罰金に対して、買い手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「買い手被補償者」)を共同で個別に補償し、弁護し、それぞれに対して無害な状態にするものとします。購入者が負担する、または購入者に課せられる、合理的な弁護士費用(総称して「損失」)を含む、あらゆる種類の費用または費用(総称して「損失」)以下に基づく、以下から生じる、または以下に関連する補償対象者

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または付属品に含まれる売主の表明または保証の不正確さまたは違反について、当該表明または保証が行われた日現在、または当該表明または保証が締切日現在で行われたかの場合(ただし、特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約、その他の取引文書、またはそれらに関連するスケジュール、証明書、または展示に従って売主が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。
(c)
除外資産または除外負債。
(d)
売主またはその関連会社(購入資産または引き受け負債を除く)の事業、運営、財産、資産、または義務(購入資産または引き受け負債を除く)に基づいて、それらから生じる、またはそれらから生じる、またはそれらから生じる、第三者からの請求

 

 

 


 

 

締切日。本契約の目的上、「第三者請求」とは、本契約の当事者ではない者、本契約の当事者の関連会社、または前述の代表者によってなされた、または提起された訴訟の主張または開始の通知を意味します。

 

(e) 買い手または売り手が一括販売法を遵守しなかったこと。

セクション7.03購入者による補償。本第6条の他の条件に従い、買い手は、売り手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「売り手被補償者」)を補償し、弁護し、以下に基づいて売主補償者が被った、被った、または課せられたすべての損失に対して補償し、弁護し、それぞれを無害にするものとします。

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または別紙に含まれる購入者の表明または保証のいずれかに不正確または違反があった場合、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が締切日時点で行われた場合(特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約に従って購入者が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。または
(c)
すべての想定負債。

セクション7.04補償手続き。本契約に基づく補償を求める請求が生じた場合はいつでも、補償を受ける資格のある当事者(「被補償当事者」)は、そのような請求について速やかに相手方(「補償当事者」)に書面で通知するものとします。本契約の当事者ではない者による行為に起因する、または本契約に基づく補償を生じさせる請求に関して、補償当事者は、自己の費用と費用で、被補償当事者に書面で通知した上で、被補償当事者に合理的に満足できる弁護士とともに、当該訴訟の弁護を引き受けることができます。補償対象当事者は、その弁護士とともに、自己の費用と費用で、かかる訴訟の弁護に参加する権利を有します。補償当事者がそのような訴訟の弁護を引き受けない場合、補償対象当事者は、補償当事者が適切と判断する条件で、補償当事者が適切と考える条件で、かつ補償対象者が以下に従って取った措置を一切講じなかった場合に、補償当事者に通知した後、適切と思われる方法(当該訴訟の解決を含む)で当該訴訟から身を守ることができますが、義務はありませんこのような抗弁と和解は、結果として生じた損害に関して、補償当事者が本書に定める補償義務から解放されるものとします。そこから。補償当事者は、被補償当事者の事前の書面による同意(同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません)なしに、いかなる訴訟も解決しないものとします。

セクション7.05の累積救済策。この第VII条に規定されている権利と救済措置は累積的なものであり、法律上、衡平法またはその他の方法で利用可能な他の権利と救済に追加されるものであり、それに代わるものではありません。

 

 

 

 

 

 


 

 

第7条

終了

 

セクション8.01終了。本契約は、締結前にいつでも次の方法で終了することができます。

(a)
買い手と売り手の相互の書面による同意が必要です。
(b)
2024年7月31日の営業終了までに締切日が到来していない場合は買い手。
(c)
買い手、買い手が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる売主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.01(a)または6.01(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が売主に書面で通知してから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。または
(d)
売主、売主が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる買主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.02(a)または6.02(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が買主に書面で通知されてから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。

セクション8.02手続きと解約の効果。第8.01条に従って本契約が終了した場合、終了当事者は該当する場合は直ちに書面で通知し、本契約はその時点で終了して無効となり、効力はありません。本契約で予定されている取引は、本契約の当事者によるさらなる措置なしに放棄されるものとします。ただし、第9条の規定は本契約の終了後も存続するものとします。ただし、ただし、そのような終了によって、本契約のいずれの当事者からも、何らかの責任が免除されるわけではありません本契約の違反、および契約当事者がすべての法的救済を求める権利は、そのような解約に損なわれることなく存続します。

 

第 9 条

その他

セクション9.01経費。本契約および本契約で予定されている取引に関連して発生するすべての費用と費用は、そのような費用と費用を負担した当事者が支払うものとします。

セクション9.02通知。本契約に基づく通知、請求、要求、およびその他の連絡はすべて書面で行われるものとし、(a)手渡しの場合(受領確認書付き)、(b)全国的に認められた夜間宅配便で送付された場合は受取人が受け取った場合(領収書が必要)、(c)電子メールで送信された場合(送信確認あり)、宛先の通常の営業時間中に送信された場合そして、受取人の通常の営業時間後に送られた場合は翌営業日、(d) はその後の3日目に郵送日、証明付き郵便または書留郵便で、返品の領収書をリクエストし、郵便料金は前払いです。このような連絡は、次の住所(または本第9.02条に従って行われる通知で指定される当事者の別の住所)の各当事者に送信する必要があります。

 

 

 


 

 

 

売り手への場合:LNエナジー6 LLC

[編集済み]。

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジャン・ジュン・ヤオ

Eメール:[編集済み]

次の宛先にコピーを添えて:________________

________________

宛先:___________

 

電子メール:__________

もし購入者へ:CleanSpark, Inc.

[編集済み]

[編集済み]

担当:レイトン・ケーラー、法務顧問

Eメール:[編集済み]

コピーを添えて:コーゼン・オコナー [編集済み]

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジョセフ・C・ベドウィック弁護士Eメール:[編集済み]

セクション9.03解釈、見出し。本契約は、文書を起草する当事者または文書を起草させた当事者に対して、解釈または解釈を必要とするいかなる推定または規則も考慮せずに解釈されるものとします。本契約の見出しは参考用であり、本契約の解釈には影響しません。

セクション9.04分離可能性。本契約のいずれかの条項または条項がいずれかの法域で無効、違法、または法的強制力がない場合でも、そのような無効、違法性、または執行不能は、本契約の他の条項または規定に影響を与えないものとします。

セクション9.05完全合意。本契約およびその他の取引文書は、本契約およびそこに含まれる主題に関する本契約の当事者間の唯一かつ完全な合意を構成し、そのような主題に関する書面および口頭による過去および同時期のすべての理解および合意に優先します。本契約の本文の記述と、他の取引書類、別紙、および別表の記述との間に矛盾がある場合(別表に明示的に定められている例外を除く)、本契約の本文の記述が優先されます。

セクション9.06の後継者および譲受人。本契約は、本契約の当事者、それぞれの承継人および許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じるものとします。いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利または義務を譲渡することはできません。その同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません。とされるものすべて

 

 

 


 

 

 

 

本条に違反する譲渡は無効です。いかなる譲渡も、譲渡当事者が本契約に基づく義務を一切免除しないものとします。

セクション9.07の修正と修正、権利放棄。本契約は、各当事者が署名した書面による契約によってのみ、修正、修正、または補足することができます。いずれの当事者による本契約の条項の放棄も、その権利を放棄する当事者が書面で明示的に記載し、署名がない限り有効ではありません。本契約から生じる権利または救済措置を行使しなかったり、行使を遅らせたりしても、その権利または救済措置の放棄とはみなされません。また、本契約に基づく権利または救済措置を1回または一部行使しても、他のまたはさらなる行使、またはその他の権利または救済手段の行使が妨げられることはありません。

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄。

(a)
本契約から生じる、または本契約に関連するすべての事項は、ネバダ州の国内法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。ただし、選択または抵触法の規定または規則(ネバダ州またはその他の管轄区域の規定または規則)は適用されません。本契約、その他の取引文書、または本契約により意図された取引に起因または関連して生じる法的訴訟、訴訟、手続き、または紛争は、ネバダ州に所在するアメリカ合衆国の連邦裁判所またはネバダ州の裁判所で提起される可能性があり、各当事者は、かかる訴訟、訴訟、手続き、または紛争において、当該裁判所の専属管轄権に取り消不能の形で従うものとします。
(b)
各当事者は、本契約またはその他の取引文書に基づいて発生する可能性のある紛争には、複雑で困難な問題が伴う可能性が高いことを認識し、同意します。したがって、各当事者は、適用法で認められる最大限の範囲で、本契約に起因または関連する法的措置、手続き、訴因、または反訴において陪審員による裁判を受ける権利を取り消不能かつ無条件に放棄します、本契約に添付されている添付資料やスケジュール、その他の取引書類、または取引を含みますこれによって、またはそれによって検討されました。各当事者は、(I) 相手方の代表者が、法的措置が取られた場合に相手方が前述の権利放棄の執行を求めないことを明示的またはその他の方法で表明していないこと、(II) 各当事者がこの権利放棄の影響を検討したこと、(III) 各当事者が故意かつ自発的にこの権利放棄を行ったこと、(IV) 各当事者が誘導されたことを証明し、認めます。とりわけ、このセクションに記載されている相互の権利放棄と認証によって本契約を締結しました。

セクション9.09の対応物。本契約は、対応するものを複数作成して締結することができ、それぞれが原本と見なされますが、すべてを合わせると同一の契約とみなされます。DocuSign、ファックス、電子メール、またはその他の電子伝達手段で送付された本契約の署名済みコピーは、本契約の原本の署名済みコピーの送付と同じ法的効力を有するとみなされます。

 

 

 


 

 

 

 

 

その証として、本契約の当事者は、上記の最初の日付に、正式に権限を与えられたそれぞれの役員によって本契約を締結させました。

 

KB3マネジメント株式会社

 

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ役職:認定署名者

日付:2024年6月17日

 

LNエナジー6 合同会社

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日

 

 

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

 

 

投稿者:/s/ ザカリー・ブラッドフォード

名前:ザカリー・ブラッドフォード

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日

 

 

 

 


 

 

資産購入契約

間で

オン・エナジー・7 LLC

(「売り手」)、

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

(「購入者」) と

KB3マネジメント株式会社

(「親」)

 

 

2024年6月16日付けです

 

 

 


 

 

目次

ページ

私の購入と販売の記事... 1

セクション 1.01 資産の購入と売却... 1

セクション 1.02 除外資産... 1

セクション1.03想定負債... 1

セクション 1.04 除外される負債... 1

セクション 1.05 購入価格... 2

セクション1.06購入価格の配分... 2

セクション1.07源泉徴収税... 2

記事IIの締めくくり... 2

セクション 2.01 終わり... 2

セクション2.02クロージング成果物... 2

第3条販売者の表明と保証... 4

セクション3.01販売者の組織と権限... 4

セクション 3.02 矛盾や同意の禁止... 4

セクション 3.03 購入資産の所有権... 4

セクション3.04資産の状態と十分性... 4

セクション 3.05 想定契約... 4

セクション 3.06 不動産... 5

セクション 3.07 環境問題... 6

セクション3.08法的手続き、政府命令... 7

セクション3.09法の遵守... 7

セクション 3.10 ライセンス... 7

セクション 3.11 贈収賄防止... 7

セクション 3.12 不正輸送... 8

セクション3.13関連当事者との取引... 8

セクション 3.14 ブローカー... 8

セクション 3.15 完全開示... 8

第4条購入者の表明と保証... 8

セクション4.01購入者の組織と権限... 8

セクション4.02矛盾の禁止、同意... 9

 

 

 


 

 

セクション 4.03 ブローカー... 9

セクション 4.04 法的手続き... 9

第5条契約... 9

セクション 5.01 守秘義務... 9

セクション5.02業務遂行... 9

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス... 10

セクション5.04公式発表... 10

セクション5.05セキュリティデポジット... 10

セクション5.06一括販売法... 10

セクション5.07譲渡税... 10

セクション5.08さらなる保証... 11

第6条条件判例... 11

セクション6.01購入者の義務の条件... 11

セクション6.02売主の義務の条件... 11

第7条の補償... 12

セクション7.01サバイバル... 12

セクション7.02売り手と親による補償... 12

セクション7.03購入者による補償... 13

セクション7.04補償手続き... 13

セクション7.05の累積救済策... 13

第8条終了... 13

セクション 8.01 終了... 14

セクション8.02手続きと解約の効果... 14

記事は雑多... 14

セクション 9.01 経費... 14

セクション 9.02 通知... 14

セクション 9.03 解釈; 見出し... 15

セクション 9.04 分離可能性... 15

セクション 9.05 完全合意... 15

セクション9.06の後継者および譲受人... 15

セクション9.07の修正と修正、権利放棄... 16

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄... 16

セクション9.09対応物... 16

 

 

 


 

 

資産購入契約

2024年6月16日付けのこの資産購入契約(以下「契約」)は、ジョージア州の有限責任会社であるCSRE Properties Sandersville, LLC(「買い手」)、ジョージア州の有限責任会社であるLN Energy 7 LLC(「売主」)との間で、および第7条の目的のみを目的として、ジョージア州の法人であるKB3 Management Inc.(「親会社」)との間で締結されています。本契約で使用され、他に定義されていない大文字の用語は、本契約に添付されている別表Aに記載されている意味を持ちます。

リサイタル

一方、本契約に定められた条件に従い、買い手は売り手からの購入を希望し、売り手は特定のリース契約と電力契約、および売主が使用または保有するすべての機器、ビットコインマイニングインフラストラクチャ、テナントの改良とともに、本契約に添付された別表B(「購入資産」)に規定されているとおりに、売主から購入者に売却、譲渡、譲渡、譲渡、伝達、引き渡し、引き渡すことを希望します。

一方、親会社は売主の唯一の所有者であり、本契約で検討されている取引に関連して大きな利益を受けることになります。

さて、それゆえ、上記および以下に定めるそれぞれの表明、保証、契約、条件を考慮し、その受領と十分性が確認され、法的拘束を受けることを意図しているその他の有益で価値のある対価として、各当事者は以下のとおり同意します。

 

第一条

購入と販売

セクション1.01資産の購入と売却。本書に記載されている条件に従い、クロージング時に、売主が買い手に対して行った表明と保証に基づいて、売主は売却、伝達、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引き渡しを行うものとし、買主は、購入資産に対する、および購入資産に基づく売主の権利、権原、利益のすべてを売主から無料で購入するものとします。

セクション1.02除外資産。上記にかかわらず、購入資産には、添付の別表Bに含まれていない資産(総称して「除外資産」)は含まれないものとします。

セクション1.03想定負債。購入資産の購入および売却、および該当する場合、購入資産の売却、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡および引渡しと同時に、クロージング時に、買主は、各想定契約に基づく締結時または締結後に発生する売主の負債(総称して「引き受け負債」)のみを引き受け、支払い、譲渡し、期日どおりに履行するものとします。

セクション1.04除外負債。引き受けた負債を除き、買い手は売主(または売主の前任者または売主の事業や購入した資産の全部または一部の以前の所有者)またはその関連会社の責任を引き受けてはならず、また負わないものとします。

 

 

 


 

 

または、購入した資産、売り手の事業、または売り手またはその関連会社のその他の資産に起因または関連していないこと。そのような負債(「除外負債」)はすべて、クローズ後も売主またはその関連会社(該当する場合)の独占的責任であり、売主は期日までにそのような負債を支払って免除するものとします。

セクション1.05購入価格。購入資産の合計購入価格は3,200,000ドル(「購入価格」)です。買い手は、クロージングの少なくとも2日前に、売り手から買い手に提供された電信送金の指示に従って、すぐに利用可能な資金を売主に電信送金で支払うものとします。

セクション1.06購入価格の配分。購入価格と想定負債は、購入者が合理的な裁量で決定したとおりに配分されるものとします(「購入価格配分」)。購入価格配分は、改正された1986年の内国歳入法のセクション1060(以下「コード」)に従って作成されるものとし、買い手はその準備後にそのような購入価格配分を売主に提供するものとします。買い手と売り手は、購入価格配分と一致する方法で、すべての返品、申告、報告書、情報申告書と明細書、および税金に関するその他の書類(修正された返品および返金請求を含む)(「納税申告書」)を提出する必要があります。

セクション1.07源泉徴収税。買い手は、税法の規定に基づいて買い手が控除および源泉徴収する必要のあるすべての税金を購入価格から差し引き、源泉徴収する権利があります。このような源泉徴収された金額はすべて、本契約に基づいて売主に引き渡されたものとみなされます。

 

第二条

閉鎖

セクション2.01を閉じます。本契約で検討されている取引(「クロージング」)の完了(以下「クロージング」)は、買い手と売り手による書面による別段の合意がない限り、クロージング時にファックス、.pdf、またはその他の署名ページの電子送信、その他の配送によって行われるものとします。(a)は、クロージング前に満たす必要のある第6条に定められた条件が満たまたは放棄されてから3営業日後の日付のいずれか遅い方です(クロージングでは満足できるが、クロージングでの満足または権利放棄を条件とするもの以外)、および(b)買い手と売り手が書面で合意したその他の日付と時刻。本書では、締切日を「締切日」と呼びます。クロージングは、クロージング日の東部標準時午前 12:01 からすべての目的で有効になります。

セクション2.02締めくくりの成果物。

(a)
クロージング時に、売り手は買い手に以下を届けなければなりません:
(i)
購入者が満足できる形式と内容の売渡証券、譲渡および引き受け契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)、売主が正式に締結し、購入資産を買い手に譲渡し、購入者が購入資産と引き受けた負債の譲渡と引き受けを行う契約(「売渡証券、譲渡および引き受け契約」)。

 

 

 


 

 

(ii)
売主に税金を課す管轄区域、または本契約で検討されている取引に関連して売主が納税申告書を提出する義務がある管轄区域の税務当局からのタックスクリアランス証明書と、それらの法域で売主が支払うべき税金の全額支払いまたはその他の満足の証明。
(iii)
(A)本契約、売渡証および譲渡・引き受け契約、ならびに本契約に関連してまたはクロージング時に提出する必要のあるその他の契約、証券、文書(総称して「取引書類」)および取引の完了の締結、引き渡し、履行を承認する売主の秘書(または同等の役員)の証明書ここで検討され、それによって、そして(B)添付されたコピーの信憑性売り手の組織文書;
(iv)
本規範第1445条の要件に準拠し、売主が正式に締結し、購入者にとって合理的に満足できる形式と内容の非外国人宣誓供述書。
(v)
電力契約に関する同意書の完全なコピー。実質的には別紙Aとして添付されている形式で、すべての当事者によって正式に締結されています。
(vi)
その特定の土地における家主の書面による同意の受領
アルタマハ・エレクトリック・メンバーシップ・コーポレーション(「家主」)とLN Energy 5 LLCの間の2022年6月2日付けのリース契約。これに従い、家主はLN Energy 5 LLCに、ジョージア州トゥームス郡ビダリア市の430デイビスロードの住所を持つ約10.00エーカーの敷地をLN Energy 5 LLCにリースしました。
(七)
購入資産の一部を危険にさらすモバイルホームまたは車両の購入者の所有権に移転し、売主が正式に執行した商品。そして
(八)
本契約で検討されている取引を実施するために必要な、購入者にとって合理的に満足できる形式および内容の、その他の慣習的な譲渡書または引き受け書、提出書または書類。

(b) クロージング時に、買い手は売主に以下を届けなければなりません:

(i)
購入価格、そして
(ii)
購入者が正式に締結した売渡証券、譲渡および引き受け契約。

 

 

 


 

 

 

第III条販売者の表明と保証

売主は、この第3条に含まれる記述が、本書の日付の時点で真実かつ正確であることを買主に表明し、保証します。

セクション3.01販売者の組織と権限。売主は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。売主は、本契約および売主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了する完全な有限責任会社権限を有しています。売主による本契約および売主が当事者であるその他の取引書類の履行と引き渡し、売主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および売主による本契約で企図されている取引の完了は、売主側に必要なすべてのマネージャーおよびメンバーアクションによって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って売り手に対して執行可能な売主の法的、有効かつ拘束力のある義務を構成します。

セクション3.02矛盾や同意の禁止。売主による本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 売主の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 法律、条例、規制、規則、規制、規則、規範、憲法、条約、慣習法の規定に違反または抵触することはありませんし、またそうならないでしょう。、政府機関のその他の要件や法の支配(総称して「法律」)、または命令、書式、判決、差止命令、売主または購入資産に適用される政府機関によって、または政府機関と締結された法令、規定、決定、罰則、または裁定(「政府命令」)。(c)個人、法人、パートナーシップ、合弁事業、有限責任会社、政府機関、非法人組織、信託、協会、またはその他の団体(「個人」)による同意、通知、宣言、申請、またはその他の行為を必要とするか、許可、ライセンスが必要です、または政府命令。(d)違反または抵触する、その結果を促進する、またはその原因となるもの当事者:売主が当事者となっている契約、または売主または購入資産の対象となる契約(想定される契約を含む)を加速、終了、変更、または取り消す権利、または(e)購入資産に対する先取特権の作成または賦課につながる権利。

セクション3.03購入資産の所有権。売主は、すべての購入資産について、有効かつ市場性のある権利を有し、有効かつ市場性のある所有権、または有効な借地権またはライセンス権を有しており、先取特権は不要です。

セクション3.04資産の状態と十分性。購入した資産は良好な状態で、その用途に適しており、通常の日常的なメンテナンスを除いて、そのような購入資産はどれもメンテナンスや修理を必要としません。

セクション3.05引き受けた契約。スケジュールBに記載されている各電力契約(総称して「電力契約」)およびスケジュールBに記載されている各リース契約(総称して「リース契約」、電力契約と合わせるとそれぞれ「想定契約」、総称して「想定契約」)は完全に効力を有し、その条件(および

 

 

 


 

 

ここで検討されている取引の完了後も、引き続き完全に効力を有します)。売り手も、売り手も、売り手にとっても、その他の当事者も、引き受けた契約に違反したり、履行不履行になったりしていない(または引き受けた契約に違反している、または不履行になったと申し立てられている)ことはありません。引き受けた契約を解除する通知や脅迫はありませんでした。(通知の有無にかかわらず、時間の経過またはその両方で)何らかの重大な点での違反または不履行を構成したり、支払いの解約、変更、または加速を許可したり、引き受けた契約に基づく支払いを要求したりするイベントは発生していません。(i)各引き受け契約、(ii)引き受けた契約に関連するすべての重要な書類、(iii)引き受けた契約に関連するすべての重要な文書、すべてのライセンス、すべての環境評価報告書(フェーズIやフェーズIIのレポートなど)、およびリースされた不動産または購入資産に関連して売主が所有するその他の環境調査の正確で完全なコピーが買い手に提供されました。

セクション 3.06 不動産。

売り手は、購入資産に関連して使用される不動産を所有またはリースしていません。

セクション3.07環境問題。

(a)
売り手は、すべての環境法を遵守しており、これまでも遵守しています
購入した資産について。売主は、環境法に従って必要とされ、購入した資産を所有、リース、運営し、現在行われている売主の事業を継続するために必要なすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスの下ではデフォルトは発生していません。売主は、(i)環境法に違反している、または(ii)売主または購入資産に関連する環境法または重大な調査、是正または是正義務に基づいて生じる責任の対象であるという通知を政府当局から受け取っていません。
(b)
民事、刑事、行政上の要求、違反の通知はありません
保留中の危険物法または環境法に関する措置、または
購入資産に関して売り手が不利になる恐れのある売り手に関する知識。
(c)
購入した資産に関しては、事象や条件はありません
妨げになる、制限される、妨げられる、または合理的に起こりそうな状況
現在のように購入資産の運用や使用を妨害、制限、防止する
実施した、または環境法の遵守を妨げる、またはそうでなければ
またはに基づく訴訟または違反通知の根拠となる可能性がかなり高い
危険物の環境への放出または放出の恐れのあるものに関連する、または
あらゆる環境法違反。上記を制限することなく、売り手は
また、販売者の知る限りでは、環境法に違反して、または環境を引き起こすような量の有害物質を環境に放出した人は他にいません
購入資産に関する売主側の責任、または環境法に基づく売主側の清掃

 

セクション3.08法的手続き、政府命令。

(a)
主張、訴訟、訴因、要求、訴訟、仲裁、問い合わせ、監査、違反通知、手続き、訴訟、引用、召喚状、召喚状、または法律上か衡平法かを問わず、いかなる性質の調査(総称して「訴訟」)もありません。売主が知る限り、売主に対して、または売主から脅迫されている、または売主から脅迫されている、または売主が知る限り、売主に関する、または売主から脅迫されているの事業または購入資産、または(ii)本契約で検討されている取引に異議を申し立てたり、防止、禁止、またはその他の方法で遅延させようとするもの。そのような行為を引き起こしたり、その根拠となる可能性のある出来事や状況は発生していません。

 

 


 

 

(b)
売主の事業または購入資産に対する、または売主の事業または購入資産に関連する、または影響する未処理の政府命令はありません。

セクション3.09法の遵守。売主は、現在行われている売主の業務遂行、または購入した資産の所有権と使用に適用されるすべての法律を遵守しています。

セクション3.10ライセンス。売り手は、購入資産の合法的な使用と運用に必要な、または推奨されるすべてのライセンスを保有しています。そのようなライセンスはすべて良好な状態にあり、完全に効力を有します。売主はそのようなライセンスの条件を遵守しており、保留中の措置はなく、売主の知る限り、そのようなライセンスの取り消しまたは制限を求める恐れがあります。売主の事業を合法的に行うために必要または推奨されているライセンスの取り消し、制限、非更新、または拒否につながる条件、事実、状況は存在しません。

セクション 3.11 贈収賄防止。

(a)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、売主の事業に関して、売主が該当する贈収賄防止法または腐敗防止法の規定に違反するような行動を直接的または間接的に講じたことはありません。
(b)
売主も、その役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する他の人物も、金銭の申し出、支払い、支払いを約束したり、承認したり、売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または彼らに代わって行動する人がそれを知っていたり、知る理由があったりした状況下で、役人や他の人物に価値のあるものを贈ったり、贈ったり、約束したり、与えることを約束したり、許可したりしていませんそのようなお金や貴重品の全部または一部が、直接提供、約束、または贈与されます間接的に、任意の公務員に、(i)その公務員の公務員のいずれかの行為または決定に影響を及ぼし、(ii)その法的義務に関連する行為をするよう当該公務員に誘導する、または行わないように誘導すること、(iii)不適切な利益を確保すること、または(iv)当該公務員に何らかの政府機関の行為または決定に影響を与えたり、影響を及ぼしたりするように誘導する目的で、いずれの場合も売主またはその役員、取締役、代理人、従業員、または売主に代わって行動する者が、事業のため、または事業との取引を獲得または維持し、事業を指揮するのを支援する命令に、売主の事業または購入資産に関するすべての人。

セクション 3.12 不正輸送。本契約に基づく購入資産の売却は、公正かつ同等の対価と引き換えに行われます。売主は現在破産しておらず、本契約に基づく購入資産の売却、譲渡、譲渡によって破産することはありません。売主は、債権者をだましたり、遅延させたり、妨害したりする目的で、本契約または他の取引書類を締結していません。本契約およびその他の取引文書で予定されている取引の完了は、そのような効果はありません。本契約で検討されている取引、または

 

 

 


 

 

他の取引書類はいずれも、不正な譲渡を構成したり、取引完了後に売主の債権者が購入資産のいずれかに対する権利を生じさせたりすることはありません。

セクション3.13関連当事者との取引。売主の会員、管理者、役員、従業員、またはそのようなメンバー、管理者、役員、従業員の近親者、またはその関連会社、またはそのような人物が5%以上の所有権を所有している法人、(a)購入資産または売主が所有する不動産または資産の持分を所有または所有している法人、(b)購入資産に使用または関連するものはありません。(b)引き受けた契約の当事者ではありません。(c))は、売主との取引において、直接的または間接的な金銭的利害関係を持っていた購入資産、または(d)売主の事業に関して、売主の競争相手、サプライヤー、顧客、または家主である個人に何らかの持分を所有しているか、その取締役、役員、所有者、貸し手、借り手、またはその利益に参加する権利があります。

セクション3.14ブローカー。ブローカー、ファインダー、インベストメントバンカーは、売主による、または売主に代わってなされた取り決めに基づいて、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

セクション3.15完全開示。本契約における売り手によるいかなる表明または保証も、本契約のスケジュールに含まれる声明、または本契約に従って購入者に提供または提供される予定の証明書またはその他の文書に含まれる声明には、誤解を招くような状況に照らして、重要な事実に関する虚偽の記述が含まれていたり、そこに含まれる記述を行うために必要な重要な事実の記載が省略されていたりします。

第4条購入者の表明と保証

買い手は、この第4条に含まれる記述が本書の日付の時点で真実かつ正確であることを売主に表明し、保証します。

セクション4.01購入者の組織と権限。買い手は、ジョージア州の法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある有限責任会社です。買主は、本契約および買主が当事者であるその他の取引書類を締結し、本契約および本契約に基づく義務を履行し、本契約およびそれによって予定されている取引を完了するための完全な有限責任会社権限と権限を持っています。本契約および購入者が当事者であるその他の取引書類の購入者による締結と引き渡し、買主による本契約および本契約に基づく義務の履行、および本契約で検討されている取引の買主による完了は、買主側で必要なすべての有限責任会社の措置によって正式に承認されています。本契約と取引書類は、それぞれの条件に従って購入者に対して執行可能な法的かつ有効かつ拘束力のある購入者の義務を構成します。

セクション4.02矛盾の禁止、同意。購入者による本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約により予定されている取引の完了は、(a) 購入者の組織文書のいずれかの規定に違反または抵触すること、(b) 購入者に適用される法律または政府命令の規定に違反または抵触すること、または (c) 同意、通知、申告を要求することはありませんし、またそうなることはありません。、または任意の人物による申請またはその他の行為、または許可、ライセンス、または政府命令を必要とします。

 

 


 

 

セクション4.03ブローカー。ブローカー、ファインダー、またはインベストメントバンカーは、本契約またはその他の取引文書で検討されている取引に関連して、購入者による、または購入者に代わって行われた取り決めに基づいて、仲介、ファインダー、またはその他の手数料や手数料を受け取る権利はありません。

セクション4.04法的手続き。本契約で意図されている取引に異議を唱えたり、防止、禁止、またはその他の方法で遅延させようとする、保留中の、または購入者の知る限り、購入者に対して脅迫されている、または購入者によって脅迫されている訴訟はありません。そのような行動を引き起こしたり、その根拠となる可能性のある出来事や状況は発生していません。

第5条

契約

セクション5.01守秘義務。クロージング以降、売主は、売主がそのような情報を示すことができる場合を除き、その関連会社に、それぞれの取締役、役員、従業員、コンサルタント、弁護士、会計士、およびその他の代理人(「代表者」)に、書面または口頭を問わず、購入資産に関するあらゆる情報を秘密に保持させるものとし、合理的な最善の努力を払うものとします。

(a)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者の過失によらず、一般に公開されている。または(b)売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が、法的、契約上、または受託者責任によりそのような情報の開示が禁止されていない情報源から、クロージング後に合法的に入手したもの。売主、その関連会社、またはそれぞれの代表者が政府の命令または法律により情報を開示せざるを得ない場合、売主は速やかに書面で買い手に通知し、法的に開示が義務付けられている情報の部分のみを開示するものとします。ただし、売主は、適切な保護命令またはその他の合理的な保証を可能な限り迅速に得るために合理的な最善の努力を払う必要があります。

セクション5.02業務遂行。売主は、本契約の日から締切日まで、売主は過去の慣行に従って通常の方法で購入資産の運用を行い、従業員、顧客、流通業者、ベンダー、および売主が購入資産に関して取引関係を持っているその他の人物との既存の関係を維持および維持するために合理的な最善の努力を払うことに同意します。売り手は、買い手の事前の書面による同意を得ることなく、過去の慣行に従い、通常の業務以外の行動をとってはなりません。

セクション5.03クロージング前の情報へのアクセス。本契約の日から締切日までの間、売主は、買主とその会計士、弁護士、その他の代表者に、買い手の要求に応じて、通常の営業時間中に、売主の事務所、施設、不動産、従業員、顧客、ベンダー、流通業者、書籍、記録にアクセスできるようにするものとします。このようなアクセスの一環として、本契約の日から締切日までの間、購入者は、本契約で検討されている取引に関して、リース不動産の家主や電力契約の電力会社など、該当する第三者に連絡する権利を有するものとします。

 

 

 


 

 

セクション5.04公式発表。本契約の締結時に、購入者は本契約および本契約で検討されている取引に関するプレスリリースを発行します。ただし、本契約の当事者は、リリース前にそのようなプレスリリースのテキストについて合意するために合理的な努力を払います。前の文で言及されているプレスリリースを除き、法律または証券取引所の適用要件で別途義務付けられている場合を除き、いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発行してはなりません。また、両当事者は、相手方の事前の書面による同意なしに本契約または本契約で検討されている取引に関するプレスリリースまたは公表を発表してはなりません。これらの同意は、不当に差し控えたり、遅らせたりしてはならず、両当事者はリリース前にそのようなリリースまたは発表の本文について合意するために合理的な努力を払うものとします。

セクション5.05セキュリティデポジット。ここに添付されている別表Cには、引き受け契約に基づくすべての準備金、担保およびその他の預金、前払金、前払費用、クレジットの、真実で完全かつ正確なリストが記載されています。クロージング後すぐに、買い手はスケジュールCに記載されている費用の総額を売主に支払います。

セクション5.06一括販売法。両当事者は、ジョージア州を含むがこれに限定されない、適用され得る法域の一括販売、一括移転、または同様の法律を遵守するものとします。スタット。アン。購入資産の一部または全部の購入者への売却に関する§48-8-46およびその改正(「一括販売法」)。このような一括販売法により買主が個人的責任を負う可能性のある、売主が直接的または間接的に負担する、売主が負担する、査定された、課せられる、または売主から支払うべきその他の税金、先取特権、その他の同様の金額を、以下「売主税」と呼びます。クロージング前に、売り手はジョージア州の売上税および使用税の最終申告書を提出し、利用可能なすべての税タイプの税務上のクリアランスを要求し、クリアランスの証拠を買い手に提出するものとします。売り手は、決済前に売り手の税金を迅速に支払うようにし、その証拠を買い手に提供しなければなりません。買い手または売り手が、いずれかの法域の一括販売、一括譲渡、または同様の法律の要件と規定に従わなかったことから生じるすべての負債は、除外負債として扱われます。

セクション5.07譲渡税。本契約およびその他の取引書類(ある場合)に関連して発生したすべての販売、使用、登録、およびその他の税金と手数料(罰金や利息を含む)は、売主が負担し、期日時に支払うものとします。売り手は、自己の費用で、そのような税金や手数料に関する納税申告書やその他の書類を適時に提出しなければなりません(また、買い手は必要に応じてそれに関して協力しなければなりません)。

セクション5.08さらなる保証。クロージング後、本契約の各当事者は、本契約の規定を実行し、本契約およびその他の取引文書で予定されている取引を実施するために合理的に必要な追加の措置を講じるものとし、それぞれの関連会社に、そのような追加文書、証書、伝達書、保証書を実行させるものとし、またそれらの関連会社に指示するものとします。

 

 

 

 


 

 

第六条

条件先例

セクション6.01購入者の義務の条件。本契約で検討されている取引を完了する購入者の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、購入者は書面で放棄することができます。

(a)
売り手の表明と保証。本契約に定められている売主の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であり、(ii)重大な副作用または重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が行われた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします。締切日(別の日にそのような表明および保証が行われた場合を除きます)。
(b)
売主の義務の履行。売主は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
重大な悪影響。本書の日付以降、重大な悪影響は発生していないはずです。
(d)
証明書。買主は、締切日付けの証明書をクロージング時に受領し、本第6.01条の (a)、(b) および (c) 項に定める条件が満たされたことを証明する証明書を売主の執行役員によって有効に提出したものとする。
(e)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。
(f)
配送。売主は、本契約のセクション2.02 (a) に従って買主に引き渡す必要のあるすべての証明書、証書、契約書、およびその他の書類を届けた、または引き渡しさせたものとする。

セクション6.02売主の義務の条件。ここで検討されている取引を完了する売主の義務は、以下のすべての条件の完了時またはそれ以前に満たされることを条件とします。これらの条件のいずれも、適用法で認められる範囲で、売主は書面で放棄することができます。

 

 

 


 

 

(a)
購入者の表明と保証。本契約に定められている購入者の表明および保証は、(i)作成された時点で真実かつ正確であるものとし、(ii)重要性に関して認定されているものは、すべての点で真実かつ正確であり、それほど適格ではないものは、いずれの場合も、締切日時点で、そのような表明および保証が締切日および締切日時点でなされた場合と同じ効力を有し、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします(ただし別の日付でそのような表明と保証が行われた範囲)。
(b)
購入者の義務の履行。購入者は、契約締結時またはそれ以前に、本契約に基づいて履行する必要のあるすべての契約および契約をすべての重要な点で履行または遵守しているものとします。
(c)
差止命令や拘束はありません、違法です。法律が採択または公布されていないものとし、管轄権を有する政府当局によって発行された一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、またはその他の命令が、本書で企図されている取引を違法にしたり、本書で検討されている取引の完了を禁止したりする効果を及ぼさないものとします。

第7条

補償

セクション7.01サバイバル。本契約に含まれるすべての表明、保証、契約、合意、および関連するすべての補償を受ける権利は、クロージング後も存続します。

セクション7.02売り手と親による補償。本第6条の他の条件に従い、売主と親会社は、すべての損失、損害、責任、欠陥、訴訟、判決、利益、裁定、利益、裁定、利息、裁定、裁定、裁定、裁定、罰則、罰金、罰金に対して、買い手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「買い手被補償者」)を共同で個別に補償し、弁護し、それぞれに対して無害な状態にするものとします。購入者が負担する、または購入者に課せられる、合理的な弁護士費用(総称して「損失」)を含む、あらゆる種類の費用または費用(総称して「損失」)以下に基づく、以下から生じる、または以下に関連する補償対象者

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または付属品に含まれる売主の表明または保証の不正確さまたは違反について、当該表明または保証が行われた日現在、または当該表明または保証が締切日現在で行われたかの場合(ただし、特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約、その他の取引文書、またはそれらに関連するスケジュール、証明書、または展示に従って売主が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。
(c)
除外資産または除外負債。
(d)
売主またはその関連会社(購入資産または引き受け負債を除く)の事業、運営、資産、資産、または義務(購入資産または引き受け負債を除く)の事業、運営、財産、または義務(締切日または締切日以前に実施)に基づく、それらから生じる、またはそれらから生じる第三者からの請求。本契約の目的上、「第三者請求」とは、本契約の当事者ではない者、本契約の当事者の関連会社、または前述の代表者によってなされた、または提起された訴訟の主張または開始の通知を意味します。

 

 

 


 

 

(e) 買い手または売り手が一括販売法を遵守しなかったこと。

セクション7.03購入者による補償。本第6条の他の条件に従い、買い手は、売り手とその関連会社およびそれぞれの代表者(総称して「売り手被補償者」)を補償し、弁護し、以下に基づいて売主補償者が被った、被った、または課せられたすべての損失に対して補償し、弁護し、それぞれを無害にするものとします。

(a)
本契約、その他の取引文書、またはそれに関連するスケジュール、証明書、または別紙に含まれる購入者の表明または保証のいずれかに不正確または違反があった場合、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が行われた場合の、当該表明または保証が締切日時点で行われた場合(特定の日付に明示的に関連する表明および保証を除き、その不正確さまたは違反はそのような指定された日付を基準にして決定されます)。
(b)
本契約に従って購入者が履行すべき契約、合意、または義務の違反または不履行。または
(c)
すべての想定負債。

セクション7.04補償手続き。本契約に基づく補償を求める請求が生じた場合はいつでも、補償を受ける資格のある当事者(「被補償当事者」)は、そのような請求について速やかに相手方(「補償当事者」)に書面で通知するものとします。本契約の当事者ではない者による行為に起因する、または本契約に基づく補償を生じさせる請求に関して、補償当事者は、自己の費用と費用で、被補償当事者に書面で通知した上で、被補償当事者に合理的に満足できる弁護士とともに、当該訴訟の弁護を引き受けることができます。補償対象当事者は、その弁護士とともに、自己の費用と費用で、かかる訴訟の弁護に参加する権利を有します。補償当事者がそのような訴訟の弁護を引き受けない場合、補償対象当事者は、補償当事者が適切と判断する条件で、補償当事者が適切と考える条件で、かつ補償対象者が以下に従って取った措置を一切講じなかった場合に、補償当事者に通知した後、適切と思われる方法(当該訴訟の解決を含む)で当該訴訟から身を守ることができますが、義務はありませんこのような抗弁と和解は、結果として生じた損害に関して、補償当事者が本書に定める補償義務から解放されるものとします。そこから。補償当事者は、被補償当事者の事前の書面による同意(同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません)なしに、いかなる訴訟も解決しないものとします。

セクション7.05の累積救済策。この第VII条に規定されている権利と救済措置は累積的なものであり、法律上、衡平法またはその他の方法で利用可能な他の権利と救済に追加されるものであり、それに代わるものではありません。

 

 

 

 

 

 

 


 

 

第7条

終了

 

セクション8.01終了。本契約は、締結前にいつでも次の方法で終了することができます。

(a)
買い手と売り手の相互の書面による同意が必要です。
(b)
2024年7月31日の営業終了までに締切日が到来していない場合は買い手。
(c)
買い手、買い手が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる売主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.01(a)または6.01(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が売主に書面で通知してから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。または
(d)
売主、売主が本契約に基づく義務に重大な違反をしておらず、本契約に含まれる買主の表明、保証、契約、または契約に違反して、本契約のセクション6.02(a)または6.02(b)に定められた条件が満たされず、そのような違反が買主に書面で通知されてから20暦日以内に是正されなかった場合。ただし、その性質上修復できない違反には、是正期間は必要ないということです。

セクション8.02手続きと解約の効果。第8.01条に従って本契約が終了した場合、終了当事者は該当する場合は直ちに書面で通知し、本契約はその時点で終了して無効となり、効力はありません。本契約で予定されている取引は、本契約の当事者によるさらなる措置なしに放棄されるものとします。ただし、第9条の規定は本契約の終了後も存続するものとします。ただし、ただし、そのような終了によって、本契約のいずれの当事者からも、何らかの責任が免除されるわけではありません本契約の違反、および契約当事者がすべての法的救済を求める権利は、そのような解約に損なわれることなく存続します。

 

第 9 条

その他

セクション9.01経費。本契約および本契約で予定されている取引に関連して発生するすべての費用と費用は、そのような費用と費用を負担した当事者が支払うものとします。

セクション9.02通知。本契約に基づく通知、請求、要求、およびその他の連絡はすべて書面で行われるものとし、(a)手渡しの場合(受領確認書付き)、(b)全国的に認められた夜間宅配便で送付された場合は受取人が受け取った場合(領収書が必要)、(c)電子メールで送信された場合(送信確認あり)、宛先の通常の営業時間中に送信された場合そして、受取人の通常の営業時間後に送られた場合は翌営業日、(d) はその後の3日目に郵送日、証明付き郵便または書留郵便で、返品の領収書をリクエストし、郵便料金は前払いです。このような連絡は、次の住所(または本第9.02条に従って行われる通知で指定される当事者の別の住所)の各当事者に送信する必要があります。

 

 

 


 

 

 

売り手への場合:LNエナジー7 LLC

[編集済み]。

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジャン・ジュン・ヤオ

Eメール:[編集済み]

次の宛先にコピーを添えて:________________

________________

宛先:___________

 

電子メール:__________

もし購入者へ:CleanSpark, Inc.

[編集済み]

[編集済み]

担当:レイトン・ケーラー、法務顧問

Eメール:[編集済み]

コピーを添えて:コーゼン・オコナー [編集済み]

[編集済み]

[編集済み]

担当:ジョセフ・C・ベドウィック弁護士Eメール:[編集済み]

セクション9.03解釈、見出し。本契約は、文書を起草する当事者または文書を起草させた当事者に対して、解釈または解釈を必要とするいかなる推定または規則も考慮せずに解釈されるものとします。本契約の見出しは参考用であり、本契約の解釈には影響しません。

セクション9.04分離可能性。本契約のいずれかの条項または条項がいずれかの法域で無効、違法、または法的強制力がない場合でも、そのような無効、違法性、または執行不能は、本契約の他の条項または規定に影響を与えないものとします。

セクション9.05完全合意。本契約およびその他の取引文書は、本契約およびそこに含まれる主題に関する本契約の当事者間の唯一かつ完全な合意を構成し、そのような主題に関する書面および口頭による過去および同時期のすべての理解および合意に優先します。本契約の本文の記述と、他の取引書類、別紙、および別表の記述との間に矛盾がある場合(別表に明示的に定められている例外を除く)、本契約の本文の記述が優先されます。

セクション9.06の後継者および譲受人。本契約は、本契約の当事者、それぞれの承継人および許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じるものとします。いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利または義務を譲渡することはできません。その同意を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません。本条に違反するとされる譲渡は無効です。いかなる譲渡も、譲渡当事者が本契約に基づく義務を一切免除しないものとします。

セクション9.07の修正と修正、権利放棄。本契約は、各当事者が署名した書面による契約によってのみ、修正、修正、または補足することができます。いいえ

 

 


 

 

いずれかの当事者による本契約の条項の放棄は、書面で明示的に定められ、放棄する当事者が署名しない限り、有効となります。本契約から生じる権利または救済措置を行使しなかったり、行使を遅らせたりしても、その権利または救済措置の放棄とはみなされません。また、本契約に基づく権利または救済措置を1回または一部行使しても、他のまたはさらなる行使、またはその他の権利または救済手段の行使が妨げられることはありません。

セクション9.08準拠法、管轄権への服従、陪審裁判の放棄。

(a)
本契約から生じる、または本契約に関連するすべての事項は、ネバダ州の国内法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。ただし、選択または抵触法の規定または規則(ネバダ州またはその他の管轄区域の規定または規則)は適用されません。本契約、その他の取引文書、または本契約により意図された取引に起因または関連して生じる法的訴訟、訴訟、手続き、または紛争は、ネバダ州に所在するアメリカ合衆国の連邦裁判所またはネバダ州の裁判所で提起される可能性があり、各当事者は、かかる訴訟、訴訟、手続き、または紛争において、当該裁判所の専属管轄権に取り消不能の形で従うものとします。
(b)
各当事者は、本契約またはその他の取引文書に基づいて発生する可能性のある紛争には、複雑で困難な問題が伴う可能性が高いことを認識し、同意します。したがって、各当事者は、適用法で認められる最大限の範囲で、本契約に起因または関連する法的措置、手続き、訴因、または反訴において陪審員による裁判を受ける権利を取り消不能かつ無条件に放棄します、本契約に添付されている添付資料やスケジュール、その他の取引書類、または取引を含みますこれによって、またはそれによって検討されました。各当事者は、(I) 相手方の代表者が、法的措置が取られた場合に相手方が前述の権利放棄の執行を求めないことを明示的またはその他の方法で表明していないこと、(II) 各当事者がこの権利放棄の影響を検討したこと、(III) 各当事者が故意かつ自発的にこの権利放棄を行ったこと、(IV) 各当事者が誘導されたことを証明し、認めます。とりわけ、このセクションに記載されている相互の権利放棄と認証によって本契約を締結しました。

セクション9.09の対応物。本契約は、対応するものを複数作成して締結することができ、それぞれが原本と見なされますが、すべてを合わせると同一の契約とみなされます。DocuSign、ファックス、電子メール、またはその他の電子伝達手段で送付された本契約の署名済みコピーは、本契約の原本の署名済みコピーの送付と同じ法的効力を有するとみなされます。

 

 

 


 

 

 

 

 

その証として、本契約の当事者は、上記の最初の日付に、正式に権限を与えられたそれぞれの役員によって本契約を締結させました。

 

KB3マネジメント株式会社

 

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ役職:認定署名者

日付:2024年6月17日

 

LNエナジー7合同会社

 

 

 

投稿者:/s/ ジャン・ジュン・ヤオ

名前:ジャン・ジュン・ヤオ

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日

 

 

ケアプロパティーズサンダーズビル合同会社

 

 

投稿者:/s/ ザカリー・ブラッドフォード

名前:ザカリー・ブラッドフォード

役職:マネージャー

日付:2024年6月17日