添付ファイル5.1

2024年6月18日(ケイマン諸島時間) こちら番号:WPTL/KH/M 6988-H 2 2867

マルチメタバースホールディングス

リート·ハウス

Wickhams Cay II郵便ポスト3170

路鎮、トルトーラVG 1110

英領バージン諸島

尊敬するさんたち

MULTIMETAVERホールディングス

当社のF-3表登録声明(“登録声明”)について英領バージン諸島の法律顧問を務めており、改正された1933年に米国証券法に基づいて証券·取引委員会(“委員会”)に提出されたF-3表の登録声明(“登録声明”)は、当社がA類普通株(当社の額面のないA類普通株、当社の無額面B類普通株)の発売に関連している。および 当社の額面のない優先株(“株”と総称する)。私たちはこの意見を登録声明の添付ファイル5.1として提供します。

本意見を提供するために,表1に示す文書の原本,コピー,または翻訳文を審査し,依存した.

この意見を与える際には,付表2に示した 仮説に依存しているが,これらの仮説は独立に確認されていない.

私たちは英領バージン諸島の弁護士で、英領バージン諸島の現行法律とこの意見発表の日に解釈された法律以外に、私たちは他のいかなる法律にも意見を発表しません。この意見の目的で、私たちは他の管轄区域の法律、規則、あるいは条例について何の調査もしていません。本意見で明確に宣言された を除いて,本意見で引用された任意の文書に含まれるいかなる陳述や保証についても意見を述べないし,本意見に関連する取引の事実やビジネス条項についても意見を発表しない.

前述の審査および仮定に基づき,吾らが関連すると考えられる法律的考慮要因を考慮し,付表3に記載されている制限および英領バージン諸島法律に基づき,吾らは以下の事項について以下の意見を提出した。

1.当社は2000年に英領バージン諸島商業会社法(改訂)(以下“英領バージン諸島商業会社法”という)に基づいて正式に登録設立された会社であり、英領バージン諸島株式会社として有効に存在している。

2.当社は最大111,000,000株の無額面株式の発行を許可しており、以下の3種類に分類されています

(a)1,000,000株額面なしA類普通株;

(b)1,000万株無額面B類普通株;および

(c)1,000,000株額面のない優先株

3.登録説明書による株式の発行及び配布(ただし、株式承認証、引受権及び債務証券に関連するいかなる株式の発行及び配布を含まない) はすでに正式に許可されている。配布時には、 は、登録説明書の想定に従って発行され、全額支払われ(br}は、当社が発行許可された株式数のいずれの発行も増加する必要はない)、適切な場合には、会社員名簿に エントリが登録されている。当社が発行する株式は有効に発行、配布、入金及び免税されますが、どの株式保有者も当該等の株式について当社にさらなる金を支払う責任はありません。

4.登録声明の一部を構成する2023年12月31日までの年次報告表20-Fでは、“税務−英領バージン諸島”の項の下の陳述は、英領バージン諸島の法律陳述を構成する範囲内で、すべての重要な点で正確である。このような声明は私たちの観点を構成する。

本意見 を登録声明の証拠として使用し、登録声明に含まれる目論見書の他の部分に当社の法律 事項を引用することに同意する。このような同意を与えた場合、私たちは、1933年の“米国証券法”(改正)第7節または委員会がその下の規則および条例で同意を要求した者のカテゴリに属することを認めない。

本意見は、本明細書で言及された事項に限定され、本明細書で言及されていない他の事項や文書に拡張されていると解釈することはできない。この意見は、あなたの利益とあなたの法律顧問がこの取引においてその身分で行動する利益のためにのみ提供されます。私たちの事前の書面の同意なしに、他の誰も本意見に依存してはいけません。

その意見は英領バージン諸島の法律に基づいて解釈されなければならない。

あなたは忠実です

/S/歩行者(香港)

歩行者2ページ目

スケジュール 1

審査済み文書一覧

1.期日は2021年7月13日の会社登録証明書、期日は2023年1月4日の合併証明書、日付は2023年1月4日の名称変更証明書、改正と再記述され、2023年1月4日に登録された組織定款大綱と定款細則(“定款大綱と定款細則”)である。当社取締役名簿 のコピーは,英領バージン諸島における登録代理 から提供されている(総称して“会社記録”と呼ぶ).

2.当社取締役会が2024年6月18日に署名した書面決議(“決議”)の写し。

3.登録声明。

歩行者3ページ目

付表 2

仮に

1.本意見に関するすべての文書(“文書”と任意の“文書”) の原本は真である.文書上の署名、略語、および印鑑は実際であり、文書の実行を許可する1つまたは複数の個人の署名、略語、および印鑑である。密封すると主張するすべての文書はこのように密封されている。すべてのコピーは完全で、その原本と一致している。

2.当社が検討した定款大綱及び定款細則は,当社の組織定款大綱及び定款細則であり,株式発行及び売却時に発効する。

3.会社の記録は完全で正確であり、法律及び定款大綱と定款細則は記録するすべての事項をこのように完全かつ正確に記録することを要求する。

4.登録声明は、株式発行および販売前に、すべての関係者またはその代表によって正式に許可され、署名され、交付され、合法的で有効である。ニューヨーク州法律と他のすべての関連法律(英領バージン諸島法律を除く)に規定されている条項によると、すべての関係者に対して拘束力があり、強制的に施行することができる。

歩行者4ページ目

年功

1.本意見で使用される強制実行可能な用語 とその同源語とは,いずれか一方がその意見に関する審査文書に基づいて負う義務が英領バージン諸島裁判所に属することである(裁判所“ と各”裁判所“) が実行される.これはこのような義務がその条項に従ってすべての場合に実行されなければならないということを意味するのではない。特に:

(a)債務の執行と債務の優先順位は破産、資本不履行、清算、解散、再編、債務調整の制限を受ける可能性がある。清算または一時停止された激務財産に関する免責声明および債権者の権利に影響を与えるかまたは影響を与える他の一般的な法律は、または規定または時間の経過によって;

(b)義務の執行と義務の優先順位は一般的な公平原則によって制限される可能性があり、特に裁判所が損害賠償が適切な救済方法であると考えている場合、強制令や具体的な義務履行などの何らかの平衡法の救済方法の獲得性 が制限される可能性がある

(c)時効法規によると、債権は禁止される可能性があり、あるいは相殺、反請求、反言禁止、抗弁のような抗弁を受ける可能性がある

(d)英領バージン諸島以外の管轄区域内で義務を履行しているのは、当該管轄区の法律又は当該管轄区の公共政策に違反した場合、義務は英領バージン諸島で強制的に執行されてはならない

(e)裁判所の会社に対する清算手続きでは、裁判所は会社のすべての債務を共通通貨で証明することを要求する可能性が高く、これは会社の機能通貨である可能性が高い

(f)文書中の任意の規定が刑法の性質と判定された場合、裁判所で強制的に執行することはできない。特に このような伝票の中の副次的義務と判定された条項の実行可能性は、違約側への損害は、罪なき者が主な義務を実行する際の合法的な利益に比例して限られていてもよい

(g)伝票に規定されているいかなる義務の履行に詐欺的または公共政策違反がある場合、裁判所で強制的に実行することはできない

(h)裁判所は必ずしもこの方面の契約規定に従って訴訟費用 ;

(i)文書中のいずれか一方の当事者が他の方法で負担する責任又は義務又は当該当事者が当該責任を負う又は当該義務に違反することにより生じる結果を賠償する条項の効力は,適用法律に基づいて解釈され,適用法律の制限を受けなければならない。一般的に適用される一般的な法と平衡法の規則と原則を含む。

歩行者5ページ目