エキシビション10.1

雇用契約

この雇用契約(この「契約」)は、2024年6月6日(「署名」)に作成され、締結されます。 日付」)、デラウェア州の企業であるセムテックコーポレーション(以下「当社」)とホン・Q・ホウ(以下「役員」)との間で。

リサイタル

の 当事者は、以下の事実、理解、意図に基づいて本契約を締結します。

A。

会社は役員を雇用したいと思っており、経営幹部はそのような雇用を受け入れることを希望しています。 本契約に定められている利用規約。

B。

本契約は、ここに記載されているとおりに発効し、雇用関係を規定するものとします 署名日以降、経営幹部と会社の間であり、署名日以降、そのような関係に関するこれまでのすべての合意や理解に優先し、無効になります。

合意

今、 したがって、ここに組み込まれている上記のリサイタル、ここに含まれる相互の契約と約束、およびその他の有益で価値のある対価を考慮すると、その受領と十分性が明示的に確認されます。 当事者は次のように同意します:

1.

リテンションと義務。

1.1

リテンション。会社はここに役員を雇用、雇用、雇用します 雇用期間(この用語はセクション2で定義されています)は、本契約に明示的に定められた条件に基づいています。経営幹部は、このような雇用、婚約、雇用を契約条件に基づいて受け入れ、同意します 本契約に明示的に定められています。本書で使用されている特定の大文字の用語は、本契約のセクション5.5で定義されています。

1.2

職務。雇用期間中、経営幹部は会社に次のようなサービスを提供します その社長兼最高経営責任者であり、通常、会社の同様の規模と性質の会社に与えられる経営者の権限、権限、義務、義務、義務、義務、義務、義務、義務、およびそのような権限を持つものとします。 会社の取締役会(「取締役会」)が随時割り当てる可能性のある役職に見合った権限、義務、義務、義務は、すべて取締役会の指示および会社の企業方針に従います 雇用期間中、随時有効な会社(随時変更される可能性のある会社の業務行動および倫理方針を含みますが、これらに限定されません)。雇用期間中は、 経営幹部は取締役会に報告するものとする。


1.3

他の雇用はありません。最低限の時間が必要です。雇用期間中は 経営幹部は、(i) 経営幹部の業務時間、エネルギー、技能のほぼすべてを、会社における経営幹部の職務の遂行に費やし、(ii) そのような職務を誠実、効果的かつ効率的な方法で遂行しなければなりません 役員の能力を最大限に発揮し、(iii)他の仕事はありません。他の事業体の取締役会(または同様の機関)での役員の役員(この文の目的上、シビックは含みません 慈善団体や同様の団体)は、理事会の事前の書面による承認が必要です。会社には、役員会または同様の機関(団体を含みますが、これに限定されません)の辞任を経営幹部に要求する権利があります。 企業、市民、慈善団体、または同様の団体(または同様の団体)は、そのような理事会または団体での役員の役務が役員の効果的な遂行を妨げると理事会が合理的に判断した場合に、行政が役割を果たすことができます 会社に対する義務と責任、またはそのようなサービスに関連する事業が、当社またはその関連会社、承継人または譲受人のいずれかの事業と直接的または間接的に競合していること。

1.4

契約違反はありません。経営幹部はここに会社を代表し、同意します それ:(i) 経営幹部と会社による本契約の締結と引き渡し、および経営幹部による本契約に基づく経営幹部の職務の遂行は、違反したり、対立したり、その他のことを構成したりすることはなく、またそうではありません 経営幹部が当事者または拘束されるその他の契約や方針の条件、または経営幹部が従うべき判決、命令、法令に違反したり、債務不履行を引き起こしたりすること。(ii) 経営幹部は 本契約に基づく経営幹部による債務不履行に違反する、または合理的に引き起こす可能性のある新しい契約。(iii)経営幹部は、以下に関連する情報(機密情報や企業秘密を含むがこれらに限定されない)を持っていません 経営幹部が本契約を締結したり、本契約に基づく職務を遂行することを妨げる、または違反する恐れのあるその他の人物。(iv)経営幹部は、他の人(継続中、慣習的な(x)を除く)とのコンサルティング、競争、勧誘、守秘義務、企業秘密、または同様の契約(本契約および機密保持契約(以下に定義)を除く)に拘束されません 経営幹部が以前に雇用された際に以前の雇用主から入手した機密情報、および(y)経営幹部が同意した以前の雇用主との契約に基づいて入手した機密情報に関する守秘義務 取締役会への提供要求);(v)経営幹部が会社に自由に開示できない機密情報または類似情報を持っている場合、経営幹部は会社の敷地内に開示または持ち込むことはありません。 コンピューターネットワーク、通信またはシステム、コンピューターまたはその他のデバイスやアカウント、そのような情報が、そのような開示または送信が、適用法または経営幹部が従うその他の契約やポリシーに違反する範囲で 経営幹部がその他の方法で拘束される当事者、および(vi)経営幹部は、当社が本書に記載されている経営幹部の表明および保証の正確性と真実性に依拠していることを理解し、経営幹部はそれに同意します 依存。

1.5

旅行。エグゼクティブは、エグゼクティブが旅行する必要があることを認めています 会社での職務を遂行する過程で時々。

2


2.

雇用期間。「雇用期間」は期間です 2024年6月6日(「発効日」)に始まり、発効日5周年の営業終了(「終了日」)で終了する5年間。ただし、本契約は は、いずれかの当事者が書面で通知しない限り、自動的に更新され、雇用期間は、終了日とその後の終了日の各記念日に、自動的にさらに1年間延長されるものとします 雇用期間の満了(更新を含む)の少なくとも60日前に、当該当事者が雇用期間の終了を希望した場合(当該通知は第18条に従って送付されます)。その 「雇用期間」という用語には、前の文による延長も含まれます。上記にかかわらず、本契約で以下に規定されているように、雇用期間は早期終了の対象となります。

3。

補償。

3.1

基本給。雇用期間中、会社は役員に報酬を支払います 基本給(「基本給」)は、随時有効な会社の通常の給与計算慣行に従って支払われますが、毎月の分割払いよりも少ない頻度で支払われます。役員の基本給 年換算で65万ドル(65万ドル)になります。取締役会(またはその委員会)は、独自の裁量で役員の基本給を引き上げることができますが、役員の基本給を引き下げることはできません 雇用期間中の基本給は、他のすべての執行役員の給与水準の全面的な引き下げに関連する場合を除きます 米国で同じ割合で雇用されている会社。

3.2

インセンティブボーナス。経営幹部は、以下のインセンティブボーナスを受け取る資格があります 雇用期間中に発生する会社の各会計年度(「インセンティブボーナス」)。上記にかかわらず、また本契約に別段の定めがある場合を除き、経営幹部は その年のインセンティブボーナスを獲得して受け取る資格を得るために、会社が一般的に特定の会計年度について従業員にインセンティブボーナスを支払っていました(また、その時期に経営幹部があまり雇用されていない場合は いかなる場合も、経営幹部がその会計年度に関して何らかのインセンティブボーナスを「獲得」したとみなされることはありません)。会社の特定の会計年度における役員の目標とインセンティブボーナスの最大額は その会計年度に会社が経営幹部に支払った役員の基本給のそれぞれ100パーセント(100%)と200パーセント(200%)に相当します。ただし、役員の実際のインセンティブボーナス額は 特定の会計年度(ゼロから上記の最大額までの範囲)は、業績目標(企業、事業を含む場合があります)に基づいて、取締役会(またはその委員会)が独自の裁量で決定するものとします。 特定の会計年度に関連して理事会(またはその委員会)によって設立された部門または部門、財務、戦略、個人、またはその他の目標)、または状況に関連すると考えられるその他の要因。理事会または その委員会は誠実に努力して、第1会計四半期が終了する前に該当する年度の目標を設定するものとしますが、該当する会計年度の開始前にそのような目標を設定する必要はありません。 会社の経営陣がタイムリーであれば

3


第1四半期の終わりまでに取締役会がそのような提案を検討し審議する合理的な機会を得られるように、事業計画と目標の草案を取締役会に提出しました。にとって 2025年1月に終了する会計年度には、役員のインセンティブボーナスは、取締役会によって以前に定められた会社の業績目標に従って決定されるものとします。 そのエグゼクティブが会社に雇用された会計年度内の時間の割合に従って日割り計算されます。

3.3

初回株式報酬。会社は役員に会社の賞を授与します 授与された株式ユニットの総数は、600万ドル(600万ドル)を、ナスダック株における当社の普通株式(通常取引)の終値の出来高加重平均で割ったものです 会社が経営幹部との本契約の締結を公に開示する前にそのような終値がわかっていた最終取引日に終了する30取引日連続の取引日にわたる市場(以下「アワード」)。 本アワードに基づいて授与される株式ユニットの半分(端数は切り捨てられたもの)は、期間ベースの権利確定株式ユニットとなります。これは、会社の形態の契約条件によって証明され、その対象となります。 米国における2024会計年度の執行役員賞に使用される制限付株式ユニット報奨証明書(ただし、当該報奨の権利確定スケジュールは、当該株式ユニットの3分の1(33.3%)とします 2025年7月1日、およびその後の各暦四半期の最初の取引日に、当該時間ベースの裁定が確定するまで、次の8暦四半期にわたって権利が確定する予定です。いずれの場合も 役員のそれぞれの権利確定日までの当社での継続的な雇用)。このような時間ベースの権利確定株式ユニットは、発効日またはその直後に授与されます。アワードに基づいて授与された株式ユニットの半分(と 任意の端数(最も近い整数単位に切り上げたもの)が、当社の業績連動型権利確定株式ユニット賞証書の利用条件に従い、「目標」の数になります。 米国における2025年度の執行役員表彰(業績連動型権利確定株式ユニットの「目標」数の約半分)は、パフォーマンス・ストック・ユニット・アワード証書の財務指標フォームの対象となります (「財務措置PSU」)およびTSR形式のパフォーマンス株式ユニット報奨証書の対象となる業績ベースの権利確定株式ユニットの「目標」数の約半分(「相対TSR PSU」)); ただし、取締役会(またはその委員会)が、財務措置PSUの付与に使用される、該当する業績ベースの権利確定目標を誠実に検討する場合に限ります。相対TSR PSUは、次の日またはその直後に授与されます 発効日。財務措置PSUは、発効日以降、取締役会が経営幹部と事業計画を評価した後、かなり速やかに授与されます。このような賞はすべて、お客様にご満足いただけるように構成されます 該当する上場規則に基づく「誘因付金」の例外。したがって、修正および改訂された当社の2017年長期株式インセンティブプランでは付与されませんが、条件は同じです あたかもそのようなプランで授与されたかのように(そして、上記の該当する表彰状は、それに応じて更新されます)。

4


3.4

その他の株式報酬。期間中のエグゼクティブ向けの追加の株式報酬 雇用期間は、理事会(またはその委員会)の独自の裁量に委ねられます。

3.5

サインオンボーナス。を考慮して 経営幹部が会社に雇用されることを決定し、また役員が会社での雇用を開始し、継続するよう奨励するために、会社は役員に総額3%の特別賞与を支払うものとします 15万ドル(35万ドル)(「サインオンボーナス」)。開始6か月の最初の通常の給与計算日に、毎月6回の等しい分割払いで支払われます 2024年7月、そして2024年12月に締めくくります。経営幹部は、そのようなサインオンボーナス(およびその一部)は支払われないこと、またはすでに支払われている場合は、役員が他の人を辞任した場合は会社に返済することに同意します 正当な理由がある場合、または会社が正当な理由で役員の雇用を終了します。いずれの場合も、発効日の1周年前に送付された通知に従ってです。返済が必要な場合、経営幹部は30日以内に 彼の雇用が終了してから(30)日後に、会社からの事前の要求なしに、彼が受け取ったサインオンボーナスの全額を会社に返済します。そのような返済なら 最初の支払いと同じ暦年に発生する場合、経営幹部は受け取った正味金額を返済する場合があり、それ以外の場合(つまり、翌暦年以降)、経営幹部は最初に支払った総額を返済する必要があります 会社。

3.6

バイアウトアワード。

(a)

本契約の条件に従い、会社は一定の価値を表す金額を役員に支払うものとします 役員が退職したり、会社で雇用されたりした結果、役員が以前の雇用主(「元雇用主」)に返済しなければならない現金報酬(「損失」)、上限 合計で最大35万ドル(総称して「バイアウト総額」、個別に支払う場合は「バイアウトアワード」)。にとって 誤解を避けるために言うと、バイアウトアワードに関する会社の義務には、経営幹部が元雇用主からまだ受け取っていない金額で、その結果として没収される可能性のある金額は含まれていません。 経営幹部が雇用を辞めたり、会社に入社したりする。

(b)

経営幹部は、自分には総額に対する権利しか与えられないことに同意します バイアウト金額は、役員の損失が会社にとって合理的に満足できる書面によって立証され、経営幹部がそのような書類を速やかに提出することに同意する範囲です 署名日から90日以内の会社。そのような90日間の書面による権利放棄がない限り、経営幹部は、その期間内にそのように立証されていない金額を受け取る権利はないものとします。経営陣は通知します 役員が、検討対象となる、または検討される可能性のある会社以外の個人または団体から何らかの報酬(元雇用者による返済義務の免除を含む)を受け取った場合、10営業日以内の会社 バイアウト総額に帰属し、バイアウト総額に基づいて会社が支払う(または支払う)金額は、経営幹部が受け取ったそのような報酬によって1ドル単位で減額されるものとします。

5


(c)

支払いが必要な場合、会社はバイアウトアワードを10日以内に支払うものとします (10)経営幹部がそのような返済の証拠(または元雇用主からの返済の要求)とその金額を提出してから10営業日。

(d)

経営幹部は、バイアウトアワード(およびその一部)に同意します 経営幹部が正当な理由以外で辞任した場合、または会社が正当な理由により役員の雇用を終了した場合は、いずれの場合も、送付された通知に従って、支払われないか、すでに支払われている場合は、全額が会社に返済されるものとします 発効日の1周年の前に。本契約に基づいて返済が必要な場合、経営幹部は、雇用終了後30日以内に、会社からの事前の要求なしに、以下を返済するものとします 彼が会社に受け取ったバイアウトアワードの全額。そのような返済が対応する支払いと同じ暦年に行われた場合、経営幹部は受け取った正味金額を返済することができ、 他のすべての場合(つまり、翌暦年以降)、経営幹部は会社が支払った総額を返済しなければなりません。

(e)

経営幹部にバイアウト金額が支払われた場合、その後に表示されないバイアウト金額はありません 経営幹部は(元雇用主による許可、過失、重複、または立証の失敗によるものかを問わず)、経営幹部は、自分が受け取る資格のない金額を会社に返済するものとします。返済が必要な場合 本契約に基づき、経営幹部は、会社からの書面による要求から30日以内に、受け取ったバイアウトアワードの必要額を会社に返済するものとします。そのような返済が日本で行われたら 対応する支払いと同じ暦年に、経営幹部は受け取った正味金額を返済することができ、それ以外の場合(つまり、翌暦年以降)、経営幹部は会社が支払った総額を返済しなければなりません。

4。

メリット。

4.1

退職、福利厚生、福利厚生。雇用期間中は、 経営幹部は、米国で雇用されている会社の執行役員に会社が提供するすべての従業員の退職金および福利厚生制度とプログラム、および福利厚生制度とプログラムに参加する権利を有するものとします。 一般的に、そのようなプランの資格と参加規定に従って、そのようなプランやプログラムは随時有効になることがあります。

4.2

事業費の払い戻し。行政には相応の費用を負担する権限があります 本契約に基づいて会社のために役員の職務を遂行するための費用、および経営幹部が雇用期間中に運送に関連して負担する合理的なすべての事業費の払い戻しを受ける権利があります 会社の経費精算方針および随時有効な事前承認方針に従い、会社に対する経営幹部の職務を説明しています。経営幹部は速やかに提出することに同意します また、会社の経費償還ポリシーに従って払い戻し可能な費用を文書化して、そのような費用のタイムリーな払い戻しを容易にします。

6


4.3

休日と休暇。幹部には休暇と休暇を取る権利があります 米国で雇用されている執行役員に一般的に適用される会社の方針に従っています。

5。

終了。

5.1

会社による解約。雇用期間中は、経営幹部の 会社の雇用と雇用期間は、会社がいつでも終了することができます。(i)理由がある場合(ここに記載されている通知および是正義務に従って)、または(ii)理由なし(即時) 効力または会社が経営幹部に提供することを選択した事前通知)、または(iii)経営幹部が死亡した場合、または(iv)役員が障害を持っていると取締役会が誠意を持って判断した場合など。

5.2

経営幹部による解約。雇用期間中は、経営幹部の 会社の雇用と雇用期間は、少なくとも30日前に会社に書面で通知することにより(そのような通知は第18条に従って送付されます)、経営幹部によって終了することができます。ただし、 ただし、正当な理由による解雇の場合、該当する救済期間(正当な理由の定義で想定される)が経過した場合、会社が期限切れにならなければ、経営幹部は直ちに書面で解約を通知することがあります 正当な理由による解約の根拠となった状況を合理的に解決しました。

5.3

解約時の特典。経営幹部の会社での雇用が 理由の如何を問わず、会社または経営幹部によって解雇された(雇用期間の満了中または満了後にかかわらず)(会社による経営幹部の雇用が終了する日は 「退職日」)では、会社にはこれ以上経営幹部に支払う義務や提供する義務はなく、経営幹部は、次の場合を除き、支払いや給付を会社から受け取ったり受け取ったりする権利をこれ以上持たないものとします。

(a)

会社は役員(死亡した場合は経営幹部の財産)に未払金を支払うものとします 義務;

(b)

会社の解雇の結果、経営幹部の会社での雇用が終了した場合 理由なし(役員の死亡または障害による場合を除く)、または経営幹部が正当な理由で辞任した場合、経営幹部は以下の特典を受ける権利があります。

(i)

会社は、源泉徴収税を条件として(未払債務に加えて)経営幹部に支払うものとし、 その他の承認された控除額は、役員の基本給の1倍(または、退職日が管理職の変更期間内にある場合は、役員の基本給の2倍の額)の年率で等しい金額 退職日への影響。このような金額を以下「退職金」と呼びます

7


メリット。」セクション22b)に従い、会社は退職給付金を役員に毎月均等に分割して(1セント未満を切り捨てて)支払うものとします 連続12か月間(または、退職日が支配権の変更期間中の場合は、24か月連続)、最初の分割払いは(またはその後10日以内)に支払われます 役員の離職後の60日目(60日目)と、それ以外の場合は(ただし、60日遅れて)後に支払われる予定だった分割払いを含めます 役員の離職期間中および支払い日より前。

(ii)

会社は、医療保険を継続するために請求される保険料を経営幹部に支払いまたは払い戻します 統合オムニバス予算調整法(「COBRA」)に、直前に施行されていた役員(および該当する場合は経営幹部の適格扶養家族)の医療保険と同等またはそれと同等の医療保険 退職日まで。ただし、経営幹部がそのような継続補償を選択した場合に限ります。ただし、この条項(ii)に従って支払いまたは払い戻しを行う会社の義務は、第22(b)条に従い、開始されるものとします 役員の離職が発生した月の翌月の継続補償があり、12か月目(または、退職日が異動中に退職日が発生した場合は)の継続補償で終了します 管理期間、役員の離職が発生した月の翌24か月(24か月目)(または、それ以前の場合は、役員の死亡が最初に発生した日、つまり役員が就任する日)に終了します 将来の雇用主の健康保険に基づく補償を受ける資格があります、または会社が現役幹部従業員への集団医療保険の提供をやめた日、または会社がCOBRA継続保険を提供する義務を負わない日です 経営陣に)。経営幹部がCOBRAの補償を選択する限り、経営幹部は、そのような補償が有効になる前にその選択を書面で会社に通知し、その他の継続補償の登録手続きを完了しなければなりません。 その後、会社が設立した可能性があります。本第5.3(b)(ii)条に基づく会社の義務は、適用法を遵守し、税制上の不利な影響を招くことなくそのような利益を提供する会社の能力に左右されます (会社の健康福祉プランへの参加を参加者に課税させたり、会社に意図しない税金の罰則を科したりするなど、これらに限定されません)。

(iii)

会社は、そうでなければ支払われるはずのインセンティブボーナスを速やかに経営幹部に支払うものとします 経営幹部は、退職日より前に終了したどの会計年度についても、それまでに支払われなかった範囲で、会社での雇用を終了させませんでした。

(iv)

会社は、翌60日目に(または次の10日以内)に支払うものとします 役員の離職。退職日が発生する会計年度における役員の目標インセンティブボーナスの (x) に、分数 (y) を掛けた金額で、その分子が合計です その会計年度において役員が会社に雇用された日数。分母はその会計年度の合計日数です。

8


(v)

経営幹部は、退職日をもって、それ以外の点では権利が確定されていない金額に完全に帰属します Semtech役員報酬制度(会社の非適格繰延報酬制度)に基づく役員の口座。

(vi)

会社が経営幹部に付与した、当時発行されていた株式ベースの報奨のうち、権利のみに基づいて権利が確定されるものについて 役員の会社での継続的な勤務について、および該当する報奨契約に別段の定めがない限り、経営幹部は、退職日をもって、経営幹部が受けるであろう当該報奨のいずれかの部分に権利を帰属させるものとします 役員の会社での雇用が退職日から12か月間継続した場合(およびこの加速条項の発効後に権利が確定されなかった当該報奨の一部)は、それに基づいて権利が確定されるものとします 退職日に終了します)。業績ベースの権利確定要件の対象となる、当社が経営幹部に付与する各未払いの株式ベースの報奨については、該当する報奨契約に別段の定めがない限り、 当該アワードの権利確定には、引き続きその条件が適用されます。ただし、当該アワードに基づくサービスベースの権利確定要件に関しては、役員の当社での雇用は12年間継続したものとみなされます 退職日から (12) か月後。上記にかかわらず、退職日が支配権の変更期間内に発生し、いずれの場合も、該当するアワード契約に別段の定めがない限り、(i)それぞれ 役員の会社での継続的な勤務のみに基づいて付与される、会社が経営幹部に付与する株式ベースの報奨は、その時点で未払いで権利が確定していない範囲で、退職日をもって完全に権利が確定されるものとし、 (ii) 当社が経営幹部に付与した各発行済ストックオプションに基づくサービスベースの権利確定要件、または業績ベースの権利確定要件の対象となるその他の株式ベースの報奨は、以下の時点で完全に満たされているものとみなされます 退職日(わかりやすく言うと、業績に基づく権利確定措置は引き続き適用され、該当するアワード契約の規定に従って扱われます)。

経営幹部が本第5.3 (b) 条に規定されている給付を受ける資格がある場合、退職日は支配権の変更より前になります 事象、および支配権変更事由が発生し、退職日が該当する管理変更期間内に発生した場合、退職日により本第5.3(b)条に従って経営幹部に支払うべき追加金額 支配権の変更期間内に発生した場合、そうでなければ(上記のとおり)支配権の変更事象の前に支払いが必要だった場合は、支配権の変更事由が発生してから10日以内に支払われるものとします。にとって 明確な目的:役員の雇用が理由なく会社によって、または経営幹部によって正当な理由で解雇された場合、および会社が経営幹部に付与したストックオプションまたはその他の株式ベースの報奨が、そのような範囲で アワードは未払いで、退職日に権利が確定していません。それ以外の場合は、退職日に終了することになります

9


退職日、このようなアワードの終了は、(a) 退職日の後の90日間の期間の終了と、(b) 支配権変更事由取引に関する最終合意が締結された退職日の前に締結された場合のうち、執行から1年後のどちらか遅い方まで有効ではないものとします (すべての場合において、アワードの当初の最長期間を条件とします)。 当該契約について、また、当該期間内に支配権変更事由が発生した場合、当該アワードの終了は(アワードの当初の最大期間を条件として)効力を失い、当該アワードは早期契約の対象となります 上記の第5.3(b)条に定める権利確定規則、およびストックオプションまたは同様の報奨の場合、経営幹部には、オプションまたはその他の報奨の当該加速部分を行使する合理的な機会が与えられるものとします。 終了します。

(c)

役員の会社での雇用が、以下の理由により雇用期間中に終了した場合 役員の死亡または障害が発生した場合、会社はセクション5.3(b)(iii)および(iv)で想定されている金額を(未払債務に加えて)経営幹部に支払うものとします。

(d)

本第5.3条の前述の規定にかかわらず、経営幹部が本条の規定に重大な違反をした場合 秘密保持契約または本契約に基づく継続的な義務、違反日以降、いつでも、会社が利用できる権利や救済手段を制限するものではありませんが、経営幹部は 退職給付の未払いの残りの部分、またはセクション5.3(b)(iii)または5.3(b)(iv)で検討されている残りの未払額、または会社が引き続き支払った金額を受け取る資格があり、会社は支払う義務がなくなります またはセクション5.3(b)(ii)に従って償還された保険。ただし、経営幹部がセクション5.4で検討されているリリースを提供した場合、エグゼクティブはセクション5.3(b)に従って以下の給付を受ける資格がありません 5,000ドル(または5,000ドル未満の場合は、そのような特典の金額)。これは、セクション5.4で検討されている役員の釈放のための適切かつ十分な対価であると両当事者が合意した金額です。

(e)

本第5.3条の前述の規定は、(i) 経営幹部による受領には影響しません。 該当する会社の福利厚生制度の条件に従い、退職した従業員による福利厚生、(ii)COBRAに基づく健康保険を継続する役員の権利、または(iii) 会社の401(k)プランの条件に従って支払われるべき福利厚生(もしあれば)の経営幹部による受領。

5.4

釈放、辞任、その他の退職金なし、休暇。

(a)

本第5.4条は、本契約またはストックオプションに含まれるその他の事項にかかわらず適用されるものとします。 またはそれとは逆のその他の株式ベースの報奨契約。セクション5.3(b)に基づく会社の経営幹部への義務、または関連する株式ベースの報奨の権利確定を加速するその他の義務の前提条件として 経営幹部の雇用を終了する場合、経営幹部は、実質的に別紙Aとして添付された形式で、有効かつ履行済みの一般リリース契約書を会社に提供するものとします(会社が変更を加える場合もあります)。 作ります、

10


そのようなリリースの意図に沿って、法律の変更に対処するため、またはその他の方法で会社が提供する、契約の有効性と法的強制力を確保するため( 「解除」)であり、適用法で認められている取り消し権に従って経営幹部が当該解除を取り消したことはないものとします。会社は、遅くとも7時までに役員にリリースフォームを提出するものとします。 退職日から7日後。経営幹部は21日以内(またはそれ以上の場合は45日以内)にリリースを実行して会社に返却する必要があります 会社が経営陣にリリースの形式を提供した後、リリースを(適用法の下で)最大限の強制力を持つようにするには、一定期間が必要です。

(b)

会社と経営幹部は、経営幹部には損害を軽減する義務がないことを認め、同意します 本契約に基づき。セクション5.3に従って経営幹部に支払われるすべての金額は、経営幹部が損害を軽減するための措置を講じたかどうか、または講じたかどうかにかかわらず支払われるものとします。経営幹部は辞任することに同意します(そしてこれで辞任します)。 会社および当社の関連会社の役員および取締役、および当社または当社の関連会社の福利厚生プランの受託者として、退職日に発効します。経営幹部はさらに、速やかに実行することに同意し、 会社の要求に応じて、そのような辞任を確認し、当社またはその関連会社(またはそれぞれの特典)が管理するアカウントの署名者としての地位を解除するための追加の書類を会社に提供します。 計画)。

(c)

経営幹部は、他の退職金制度、方針、または 会社またはその関連会社の取り決め。上記の一般性を制限することなく、経営幹部は、会社の経営幹部の支配権変更保持プランや、後継者となる役員の退職金制度には参加しないものとします 会社。いずれも随時修正されることがあります。

(d)

会社が、理由なく契約終了の執行通知を出した場合 第5.1条、または経営幹部が第5.2条に従って会社に解雇通知を行います。会社は通知期間中に経営幹部を有給の休職に入れることができます。

5.5

特定の定義済み用語。

(a)

ここで使われている「未払債務」とは、

(i)

発生したものの、未払いの基本給(未払休暇や未払休暇を含む)、またはそれまでに支払われなかったすべての基本給 退職日前に。そして

(ii)

会社が合理的に負担した費用について、第4.2条に従って経営幹部に支払うべきすべての払い戻し 退職日またはそれ以前に役員となり、該当する時点で有効な会社の経費精算方針に従って、該当する範囲で文書化され事前承認されます。

11


(b)

ここで使われているように、会社の「アフィリエイト」とは、直接的または間接的に 1人または複数の仲介者が会社を支配または管理している、または会社と共通の管理下にあります。この定義で使われているように、「コントロール」という用語には、「コントロールする」、「コントロールする」、という相関用語も含まれます。 「共通の支配下にある」とは、直接的または間接的に、経営や方針を指揮する権限(有価証券、パートナーシップ、その他の所有権の所有権によるものかを問わず)を所有していることを意味します。 個人の契約(またはその他)。

(c)

ここで使われる「原因」とは、次のうちの1つ以上が発生したことを意味します(いずれにしても 取締役会(役員がその時点で取締役会のメンバーである場合は除く)が、その時点で知り得た情報に基づいて合理的に決定された、管理権の変更期間外に発生する雇用の終了。尊重はされません 取締役会によるそのような決定は、経営幹部が支配権の変更期間中に発生する雇用の終了に関する原因の存在に異議を申し立てる場合):

(i)

行政は有罪判決、有罪判決、または有罪判決を受けています ノーロコンテンデール 重罪に(交通以外の) 関連する犯罪)または詐欺や不正行為を含む犯罪(いずれの場合も、米国または関連する州の法律に基づく)、または同様の犯罪または関連する適用法に基づく犯罪 外国の管轄区域);

(ii)

経営幹部は、その過程で詐欺行為、不正行為、またはその他の故意の違法行為を行った 本契約に基づく義務;

(iii)

経営幹部が本契約に基づく義務を繰り返しまたは故意に履行または履行しなかった場合

(iv)

経営幹部が取締役会の合理的な指示を繰り返しまたは故意に従わなかった。または

(v)

本契約、秘密保持契約、またはその他の契約の幹部による重大な違反 会社またはその関連会社の当事者、または会社の役員や従業員に一般的に適用される会社またはその関連会社の書面による方針の当事者です。

ただし、上記の (iii)-(v) の条項で言及されている条件は、該当する場合、(治療法が合理的であれば)そうではないものとします 状況によっては可能)が原因となります。ただし、(x)原因となると主張される条件について、会社が経営幹部に書面で通知する場合(そのような通知は第18条に従って送付されます)、および (y) 経営幹部は、そのような書面による通知を受け取ってから5営業日以内にそのような条件を改善しません。

12


(d)

ここで使われる「支配権変更事件」とは、次のいずれかを意味します。

(i)

任意の個人、団体、またはグループによる買収(セクション13(d)(3)または14(d)(2)の意味の範囲内 30パーセント(30%)の受益所有権(取引法に基づいて公布された規則13d-3の意味の範囲内)の改正された1934年の証券取引法(「取引法」)または (1)当社の普通株式のその時点の発行済み株式(「発行済会社普通株式」)または(2)以下の権利を有する会社の当時発行済み議決権のある有価証券の議決権の合計議決権のいずれかの詳細 取締役(「発行済会社の議決権証券」)の選挙では一般的に議決権を行使します。ただし、この段落(i)の目的上、以下の買収は支配権の変更にはなりません。 (A) 会社または関連会社からの直接の買収、(B) 会社または関連会社による買収、(C) 会社または会社が後援または維持している従業員福利厚生制度(または関連する信託)による買収 当社の関連会社または後継者、または (D) 以下のセクション (iii) (1)、(2) および (3) に準拠した取引に基づく任意の事業体による買収。さらに、そのような発行済株式の30%以上の買収の場合は 会社の普通株式および/または発行済み会社の議決権のある有価証券は、取締役会によって事前に明確に承認されました。この項(i)での「30%」への言及は、代わりに「50%」とします。

(ii)

発効日の時点で取締役会を構成する個人など、取締役会またはそのメンバーの異動 (「現職の取締役会」)は、理由の如何を問わず、取締役会の過半数を占めなくなります。ただし、発効日以降に取締役に就任する個人は、選挙または指名によって選出されます 会社の株主は、当時現職の取締役会を構成していた取締役(これらの目的で、選挙または指名を受けた新メンバーを含む)の少なくとも3分の2の投票によって承認されました そのように承認されました。メンバーとその前任者を2回カウントせずに)、その個人は現職の理事であったと見なされますが、この目的上、最初に就任した個人は除きます 取締役の選任または解任に関する実際のまたは脅迫された選挙コンテスト、または取締役会以外の人物による、または取締役会以外の人物による代理人または同意の勧誘、またはその他の実際または脅迫された結果です。

(iii)

組織再編、合併、法定株式交換または統合、または同様の企業の成立 当社、または発行済みの議決権株式または議決権の過半数が当社(「子会社」)によって直接的または間接的に受益的に所有されている法人またはその他の団体が関与する取引(「子会社」)、売却など 会社の資産の全部または実質的にすべての処分、または当社またはその子会社による別の事業体の資産または株式の取得(それぞれ「企業結合」)。ただし、次の場合を除きます。 そのような企業結合、(1)当該事業の直前に発行済み会社普通株式および発行済み会社の議決権有価証券の受益者であった個人および団体のすべてまたは実質的にすべて 直接的または間接的に、その時点で発行された普通株式の50%(50%)以上を受益的に所有している組合と、その時点で発行されている議決権のある議決権のある議決権証券の合計議決権を、直接的または間接的に受益的に所有している組合せ 場合によっては、そのような企業結合の結果生じた法人の取締役(含む、伴わない会社を含む)

13


限定、そのような取引の結果として、会社または会社の資産の全部または実質的にすべてを直接、または1つ以上の子会社を通じて所有する法人(a 「親会社」))は、場合によっては、発行済み会社の普通株式と発行済み会社の議決権有価証券の企業結合直前の所有権と実質的に同じ割合で、 (2) 受益者は誰も(そのような企業結合から生じる法人、親会社、会社の従業員福利厚生制度(または関連する信託)、またはそのような企業結合または親会社から生じる当該法人を除きます)、 直接的または間接的に、当該企業結合によって生じた事業体のその時点で発行された普通株式のそれぞれ30パーセント(30%)以上、またはその時点で発行されていた議決権証券の議決権の合計議決権です 法人。ただし、企業結合以前に30パーセント(30%)を超える所有権が存在し、(3)企業合併によって生じた企業の取締役会メンバーまたは管財人の少なくとも過半数が存在していた場合を除きます 企業結合または親会社は、最初の契約の締結時、またはそのような企業結合を規定する取締役会の措置の時点で現職の取締役会のメンバーでした。または

(iv)

それ以外の会社の完全清算または解散に関する会社の株主による承認 上記(iii)項に基づく支配権変更事由を構成しない取引の文脈で。ただし、「所有権の変更」または「所有権の変更」でない限り、取引は支配権の変更イベントにはなりません 会社の「効果的な管理」、または本規範のセクション409Aの意味における会社の「資産のかなりの部分の所有権の変更」。上記にかかわらず、いかなる場合も 発効日より前に発生した取引またはその他のイベントは、支配権変更イベントを構成します。

(e)

ここで使われている「コントロールウィンドウの変更」とは、早いほうから始まる (i) の期間です (a) 支配権変更取引の90日前、または (b) 提案された条件に従って完了した場合に支配権変更取引となる取引を行うための最終契約の締結のこと ただし、最終契約の当事者との取引が、最終合意の締結後1年以内に実際に完了し、そのような取引が実際には支配権の変更となり、(ii)終了となります。 このような統制改革の2周年記念日に。

(f)

ここで使われている「障害」とは、合理的に言えば身体的または精神的な障害を意味します 取締役会の決定により、経営幹部は、会社に過度の苦難をもたらさない合理的な配慮があっても、180日間で90日以上にわたって、会社での雇用に不可欠な機能を果たすことができなくなります。ただし、連邦法または州法により長い期間が義務付けられている場合は、より長い期間が適用されます。経営幹部は、そのような決定を下す際に取締役会に合理的に協力することに同意します 障害の存在について。

14


(g)

ここで使われているように、「正当な理由」とは、(経営幹部の同意なしに)発生したことを意味します 次の条件のうち1つ以上当てはまる場合:

(i)

会社による役員の職務、役職、地位、または責任の大幅な削減 そのような削減の直前に有効だった役員の義務、役職、地位、または責任に関連して。

(ii)

役員の基本給または目標レベルのインセンティブボーナスを会社が引き下げること そのような削減が他のすべての執行役員の給与水準の全面的な引き下げの一部でない限り、そのような削減の直前に有効です 米国で同じ割合で雇用されている会社。

(iii)

会社による本契約の重大な違反。または

(iv)

会社は、再選のための幹部を指名することに失敗しました 経営幹部が会社の最高経営責任者で現職の取締役であり、経営幹部が指名されない限り(または経営幹部が取締役を務める)場合を除き、取締役会のメンバーであり続けることができ、またそうする意思がある限り、取締役会のメンバーであり続けることができます Board) は、法律または会社に適用される上場基準によって禁止されています。

しかし、そのようなものはありますか 該当する条件または条件は、最初の通知から60日以内に、経営幹部が正当な理由を構成すると主張される条件について書面で会社に通知しない限り、正当な理由とはみなされません そのような条件の存在(そのような通知は第18条に従って送付される予定)で、(y)会社は、そのような書面による通知を受け取ってから30日以内にそのような条件を改善しません。さらに、 いずれの場合も、経営幹部の会社での雇用の終了は、正当な理由による解雇とはみなされません。ただし、そのような解雇が最初の雇用から120日以内に終了した場合を除きます 正当な理由を構成すると主張されている条件の存在。

(h)

ここで使われているように、「人」という用語は広く解釈されるものとし、以下を含まないものを含みます 限定、個人、パートナーシップ、有限責任会社、法人、協会、合資会社、信託、合弁会社、非法人組織、政府機関、または任意の部門、機関、政治 その細分化。

(i)

ここで使われているように、「離職」とは、役員が死亡したり、退職したり、 それ以外の場合は、財務省規則のセクション1.409A-1(h)(1)の意味での「離職」に相当する会社での雇用の終了があります。ただし、 オプションの代替定義はそこにあります。

5.6。

解雇の通知、雇用期間の満了後の雇用。任意です 本契約に基づく役員の雇用の終了は、解雇当事者から相手方当事者に書面による解雇通知によって通知されるものとします。この終了通知は、第18条に従って提出する必要があります また、基になる本契約の特定の条項を示さなければなりません

15


終了を有効にします。会社または経営幹部がセクション2に従って雇用期間の非更新通知を送った場合、 役員の会社での雇用は、その時点で有効な雇用期間の終了時に終了します。はっきりさせておきますが、会社がそのような非更新の通知を出していて、原因がなければ 役員の雇用を終了する場合、会社がそのような通知を送った結果、雇用期間の終了時に役員の会社での雇用が終了すると、会社の雇用が終了したものとみなされます。 第5.3条の目的による、理由のない会社による役員の雇用。

5.7

福利厚生の制限。

(a)

本契約にこれとは反対の内容が含まれていても、支払いと 本契約に基づいて提供される特典、および他の会社のプランまたは契約に基づいて経営幹部に提供される特典、または経営幹部の利益のために提供される特典(このような支払いまたは特典を総称して「特典」と呼びます)は 改正された1986年の内国歳入法(以下「法」)の4999条に基づいて課される物品税(「物品税」)を条件として、給付金は、以下の場合に減額されます(ただし、ゼロを下回ることはありません)。 給付額を減らすと、行政が税引き後(連邦、州、地方の所得税と物品税を考慮に入れて)より多くの金額を留保することになり、 役員はすべての特典を受け取りました(このような減額された金額を、以下「限定給付額」と呼びます)。行政が別の削減順序を選択しない限り、そのような選択は 本規範第409A条の要件では、本第5.7(a)条に従って支払いまたは給付金の削減が必要な場合、当社は、現金退職金から最初に支払われるべき金額を減らすか、なくすものとします。 現金ボーナス、そしてTreasの対象とならない株式報奨に関するあらゆる支払いから。登録。セクション1.280G-1 Q/A-24 (b) または (c)、そして任意の支払いから Treasが対象とする株式報奨に関するものです。登録。セクション1.280G-1 Q/A-24 (c)、いずれの場合も、支払いまたは特典から始まる逆の順序で 決定から最も時間が経過した時点(以下に定義)が支払われます。前の文に従って行政が行った選択は、それを規定する他の計画、取り決め、または合意の規定よりも優先されるものとします 役員の権利とあらゆる福利厚生や報酬を受ける資格。本第5.7 (a) 条のいかなる規定も、当社またはその関連会社が以下について責任を負うこと、または何らかの責任または義務を負うことを要求するものではありません。 本第5.7(a)条が会社によって正しく適用されている限り、本規範第4999条に基づく役員の物品税負債。

(b)

これに従って給付金を限定給付額に減額するかどうかの決定 契約とそのような限定給付額の金額は、会社の独立会計士、または公認会計士事務所または公認会計士事務所が指定する全国的に評判の良い役員報酬コンサルティング会社によって行われるものとします 会社(「会社」)は会社が負担します。会社は、その決定(「決定」)を、詳細な裏付けとなる計算書(解約後の非競争の価値を含む)とともに提供するものとします。

16


経営幹部のその他の義務(決定の目的で考慮される)と、その日から10営業日以内に会社と経営幹部に提出する書類 経営幹部の雇用の終了(該当する場合)、または会社または経営幹部から合理的に要求されたその他の時期(ただし、経営幹部は、いずれかの福利厚生が物品税の対象となる可能性があると合理的に考えている場合)、および 会社は、いかなる福利厚生についても経営幹部が消費税を支払うべきではないと判断し、そのような給付に関しては消費税が課されないという経営幹部が合理的に受け入れられる意見を経営幹部に提出するものとします メリット。経営幹部が決定書を送付してから10営業日以内に、経営幹部が当該決定に異議を唱えることを書面で会社に通知しない限り、決定は拘束力があり最終的なものとなります そして会社と経営陣に決定的です。

6。

守秘義務と補償契約。これと同時に、経営幹部は 機密情報、競業避止契約、発明譲渡契約、および勧誘禁止契約を締結し、会社に引き渡します。 別紙B(「秘密保持契約」)。また、発効日までに、当社は経営幹部に対し、当社の標準形式の修正および再表示を締結する機会を提供するものとします。 取締役および執行役員向けの補償契約(「補償契約」)。機密保持契約を制限することなく、経営幹部は、その競合他社を援助、助言、またはその他の方法で支援しないことに同意します 会社、会社の株主、当社に対する主張、起訴、弁護、またはその他の要求を行う際に、当社に対して訴訟を起こした、または訴訟を起こす可能性のある人。さらに、経営幹部は 行政機関は、そのような問題について、政府機関以外のあらゆる関係者から連絡を受けます。

7。

源泉徴収税。ここに記載されている内容とは逆に、 会社は、本契約に基づいて、または本契約に基づいて支払われるべき金額から、源泉徴収が必要な連邦税、州税、地方所得税、雇用税、その他の税金を源泉徴収する(または場合によっては源泉徴収する)ことができます 適用される法律または規制に従って。このような源泉徴収権を除き、本契約に基づく、または本契約に従って提供される報酬に関して発生する可能性のあるすべての納税義務については、経営幹部が単独で責任を負います。

8。

後継者と譲受人。

(a)

本契約は経営幹部の個人的なものであり、会社の事前の書面による同意なしに 遺言や血統と分配に関する法律ではなく、行政機関によって譲渡可能です。本契約は、行政機関の法定代理人の利益のために効力を生じ、執行可能であるものとします。

17


(b)

本契約は、会社とその承継人および譲受人の利益のために効力を生じ、拘束力を持つものとします。 前の文の一般性を制限することなく、会社は、会社の事業および/または資産のすべてまたは実質的にすべての後継者(直接か間接かを問わず、購入、合併、統合またはその他の方法による)を要求します。 本契約を引き継ぐこと。本契約で使用される「会社」とは、本契約で定義されている会社と、該当する場合、法律の適用により本契約を引き受け、履行することに同意する承継人または譲受人を意味します。 そうでなければ。

9。

番号と性別、例。文脈上必要な場合、単数形には次のものが含まれます 複数形、複数形には単数形が含まれ、性別には他のすべての性別が含まれます。ここに含まれる一般的な声明を例として明確にするために特定の言葉が使用されている場合、そのような特定の言葉は変更されたとは見なされません。 関連する一般的な声明の構成を制限または制限します。

10。

セクション見出し。のセクション見出し、段落のタイトル、 本契約に含まれるサブパラグラフは便宜上のみを目的としており、本契約の一部を構成するものでも、その構成や解釈に使用されることもありません。

11。

準拠法。本契約は、以下に準拠し、それに従って解釈されます カリフォルニア州の法律。ただし、カリフォルニア州以外の法域の法律の原因となるような法の選択や相反する条項や規則(カリフォルニア州か他の管轄区域かを問わない)には適用されません カリフォルニアを申請します。上記に加えて、カリフォルニア州の国内法が本契約の解釈と解釈を優先します。たとえ当該管轄区域の法の選択または抵触法の対象となる場合でも 分析すると、通常は他の法域の実体法が適用されます。

12。

分離可能性。条項は、本契約の当事者の希望と意図です 本契約のうち、執行が求められている各法域に適用される法律および公共政策の下で許容される最大限の範囲で施行されます。したがって、本契約の特定の条項が 管轄裁判所、または第16条に従って仲裁人が現在または将来の法律の下で無効、禁止、または法的強制力がないと判断した場合、および本契約に基づくいずれかの当事者の権利と義務が それによって重大かつ悪影響を受ける場合、当該法域に関する当該規定は、本契約の残りの規定を無効にしたり、他の条項における当該規定の有効性または執行可能性に影響を与えたりすることなく、無効となります。 管轄権、そしてこの目的のために、本契約の条項は分離可能であると宣言されています。さらに、そのような無効または執行不能な条項の代わりに、合法的かつ有効な条項が本契約の一部として自動的に追加されます 可能な限り、無効または執行不能な条項と同様の法的強制力のある規定。上記にかかわらず、そのような規定を(地理的範囲、期間など)もっと狭くまとめることができれば、次のようになります そのような法域で無効、禁止、または執行不能であってはなりません。そのような法域に関しては、本契約の残りの条項を無効にしたり、本契約の有効性や執行可能性に影響を与えたりすることなく、その範囲を狭く定めるものとします。 その他の法域での規定。

18


13。

完全合意。本契約、秘密保持契約、そして 補償契約(総称して「統合契約」)は、その範囲内の事項に関する当事者間の完全な合意を具体化したものです。統合契約は、それ以前および同時期のすべての契約に優先します 本契約の主題に直接的または間接的に関係する当事者のうち。本契約の主題に関連する以前の交渉、通信、合意、提案、または了解は、統合されたものとみなされます 統合協定、および本契約と矛盾する範囲では、そのような交渉、通信、合意、提案、または了解は、効力も効力もないものとみなされます。表明、保証、契約はありません。 統合契約に明示的に定められている場合を除き、本契約の主題に関して、明示か黙示か、口頭か書面かを問わず。

14。

修正。本契約は、修正、修正、または変更することはできません(全体または の一部)。ただし、本契約に明示的に言及する正式かつ最終的な書面による合意による場合を除き、その契約は本契約の両当事者によって締結されます。

15。

権利放棄。当事者側による行使の失敗も遅延もありません 本契約に基づく権利、救済、権限、または特権は、それらの放棄と見なされるものとし、権利、救済、権限、または特権の単一または部分的な行使が、同じまたは任意の権利、救済措置の他のまたはさらなる行使を妨げるものでもありません。 権限または特権、また何らかの出来事に関する権利、救済、権限、または特権の放棄は、他の出来事に関するそのような権利、救済、権限、または特権の放棄と解釈されません。いかなる権利放棄も有効ではありません それが書面で、そのような権利放棄を認めたと主張する当事者によって署名されている場合を除きます。

16。

仲裁。のセクション17とセクション6に規定されている場合を除きます 秘密保持契約、本契約、その執行、仲裁可能性または解釈、または申し立てに起因または関連して生じる、期間外の、法的に訴えられる論争または請求 その条項のいずれかに関連する違反、不履行、または不実表示、または経営幹部の規定に起因または関連して生じる、その他の期限のない、法的措置の対象となる論争または請求 会社での雇用または結社、またはその解約(上記の一般性には限定されません)、州法、連邦法、慣習法または憲法違反の申し立てを含むがこれに限定されない場合、個人に提出されるものとします。 最終的かつ拘束力のある仲裁は、当時のJAMS仲裁規則に従い、司法仲裁調停サービス株式会社(「JAMS」)から選ばれた1人の仲裁人の前で、カリフォルニア州ベンチュラ郡で開催されます および本条の契約条件(www.jamsadr.comの「規則/条項」タブにあります)によって変更された、雇用紛争の手続き。両当事者は、相互の合意によって、または当事者ができない場合は仲裁人を選びます 同感です。次に、JAMSの労働雇用法委員会から提供された9人の適格な仲裁人のリストを入手し、各当事者は、優先度6人の仲裁人の順にランク付けされた「ランク・アンド・ストライク」リストを秘密裏に提出します。 とが3人の仲裁人をストライクし、累積ランキングで最も有利な仲裁人のうち、いずれの当事者からも決定されなかった人が仲裁人に任命されます。仲裁による紛争の最終解決には、救済または救済が含まれる場合があります それはanyを通して提供されています

19


適用される州法、連邦法、または慣習法。時効は、訴訟が法廷で提起された場合に適用されるものと同じでなければなりません。に従って選ばれた仲裁人 本契約は、仲裁の迅速な性質に従い、問題や紛争を完全かつ公正に調査するために必要な証拠開示を命じる場合があります。仲裁の終了時に、仲裁人は書面を発行しなければなりません 仲裁人の裁定または決定の基礎となる重要な調査結果と結論を記載した決定。本契約に基づいて仲裁人が下した裁定または救済はすべて最終的なものであり、本契約の当事者を拘束するものとする 合意であり、管轄権を有する任意の裁判所によって執行される可能性があります。会社は、仲裁費用を含む、仲裁に特有の仲裁費用を支払います(双方が独自の供述書、証人を負担することを認めます)。 専門家や弁護士の費用、その他の費用は、あたかも法廷で審理されるのと同じ程度です)。ただし、いずれかの当事者が法定請求で勝訴し、勝訴当事者の弁護士費用と費用を負担できる場合は、 仲裁人は(この仲裁条項が執行可能となるために法律で義務付けられている範囲で)勝訴当事者に妥当な手数料と費用を裁定することができます。仲裁人は、そうでなければ裁定しない当事者に弁護士費用を裁定することはできません 適用法に基づいてそのような裁定を受ける権利があります(わかりやすく言うと、仲裁人は契約上の請求に対して弁護士費用を裁定することはできません)。仲裁人は、手数料または費用の合理性に関する紛争を解決するものとします。を除きます 秘密保持契約のセクション6に規定されているように、両当事者は、どちらかの当事者が当事者に対して提起した訴訟または手続きにおいて、陪審員または裁判所による裁判を受ける権利を放棄することを認め、同意します その他、本契約または役員の雇用から生じる、または何らかの形で関連するあらゆる事項に関連するもの。

17。

救済策。本契約の各当事者および権利を付与された人 本契約に基づき、当該個人または団体が本契約の署名者であるかどうかにかかわらず、本契約に基づく権利を行使する権利、特に本契約のいずれかの条項に違反した場合の損害および費用の回収、およびその他すべてを行使する権利があります。 それに有利な権利があります。本契約の当事者は、金銭的損害賠償は本契約の条項に違反した場合の適切な救済策にはならない可能性があること、および各当事者(および本契約に基づく権利を付与された他の個人)に同意し、認めます 独自の裁量により、第16条に従って提起された仲裁において恒久的な差止命令または衡平法上の救済を受け、仲裁人が下した救済措置を管轄裁判所で執行することができます。さらに、各当事者は また、一時的差し止めまたは仮差止命令(保証金や預金を投じる必要はない)を含む、暫定差止または衡平法上の救済を、管轄区域の裁判所または衡平法域の裁判所に適用して、 仲裁で求められている救済は、暫定的な損害によって無効になることはありません。各当事者は、次のいずれかにかかわらず、そのような法的手続きおよび執行に関連する弁護士費用、費用、およびその他の費用を支払う責任を負うものとします。 裁定、認定またはそれに関する判決や評決は、どちらかの当事者に対して下されます。

20


18。

通知。本契約に規定されている通知はすべて書面で行わなければならず、 個人的に配達するか、テレコピー機で送信するか、ファーストクラス郵便で郵送(郵便料金の前払い、返品の領収書が必要)、または評判の良い夜間宅配便サービス(料金は前払い)で下記の住所または受取人に送る 送付側への事前の書面による通知により受取人が指定したその他の住所、または受取人の注意を引くこと。通知は、本契約に基づいて送付され、個人的に届けられたとき、受領されたものとみなされます テレコピー機で送信した場合は、米国郵便で入金してから5日後、入金後1日で評判の良い夜間宅配便サービスを利用してください。

会社への場合:

セムテック コーポレーション

200 フリンロード

カリフォルニア州カマリロ 93012-8790

注意:最高法務責任者

コピーを次の場所にコピーしてください。

オメルベニー・アンド・マイヤーズ法律事務所

1999 アベニュー・オブ・ザ・スターズ、8階

カリフォルニア州ロサンゼルス 90067-6035

宛先: ジェフリー・W・ウォルブリッジ弁護士

もし役員に、会社の給与記録に一番最近登録された住所に。

19。

対応する。本契約は、それぞれ任意の数のカウンターパートで締結することができます これは、署名が記載されている当事者とは対照的に原本とみなされ、すべてが合わさって同一の文書を構成します。本契約は、本契約の1つまたは複数の相手が、個別に、または まとめると、署名者としてここに記載されているすべての当事者の署名が付けられます。このような署名入りの対応物の写真のコピーは、どのような目的でも原本の代わりに使用できます。

20。

法律顧問、相互起草。各当事者は、これが合法であることを認識しています 拘束力のある契約を結び、自分が選んだ弁護士と相談する機会があったことを認め、同意します。各当事者は、本契約の起草、交渉、準備に協力してきました。したがって、どんな建設でも 本契約から成立したものですが、その当事者がそのような文言の起草者であるという理由で、いずれの当事者に対しても同じことが解釈されないものとします。経営幹部は、本契約を読んで理解し、締結することに同意します 自由かつ自発的に行い、本契約を締結する前に弁護士に相談するよう助言されており、そうする機会も十分ありました。

21。

クローバックポリシー。本契約に基づいて授与または支払われる金額は 随時有効になる会社の回収、クローバック、または同様のポリシーの条件、および適用法の同様の規定(特定の状況では返済が必要な場合があります)、または アワードやその他の報酬(またはアワードに従って受け取った現金、株式、その他の財産、または処分やそのような株式やその他の財産から受け取った価値)の没収。経営幹部は、会社を遵守し、速やかに返済することに同意します そのような方針に従って返済する必要があるすべての金額。

21


22。

セクション409A。

(a)

本契約に基づいて支払われる金額はすべて、免除されるか、本契約に従うことが意図されています 行政機関に追加の税金や罰金の支払いを課さないように、規範のセクション409A(財務省規則およびそれに関連するその他の公開ガイダンスを含む)(「コードセクション409A」) またはコードセクション409Aに基づいて課せられる利息。本契約の規定は、コードセクション409Aに基づくそのような追加の税金、罰金、または利息の帰属を回避するように解釈され、かつ(最も近いものまで)維持されるものとします。 (合理的に可能な範囲)経営幹部に支払われる予定の給付金。本契約に規定されている分割払いは、コードセクション409Aの目的上、一連の個別の支払いとして扱われるものとします。

(b)

役員の離職日の時点で、経営幹部が財務省規則セクション1.409A-1(i)の意味における「特定従業員」である場合、役員はセクション5.3(b)または(c)に基づく支払いまたは給付を受ける資格がないものとします。 (i) 役員が死亡以外の理由で退職してから6か月後の日付、または (ii) 役員が死亡した日。この第22条 (b) の規定は、次の場合にのみ適用されます。 また、コードセクション409Aに基づく税金、罰金、または利息の帰属を避けるために必要な範囲で。役員の離職時または退職後の6か月以内に経営幹部に支払われるべき金額 本第22条(b)項によりそれほど支払われていないサービスについては、役員から6か月後の日付から、可能な限り早く(そしてすべての場合30日以内)に(利息なしで)支払われるものとします 離職(または、それ以前の場合は、可能な限り早く、いずれの場合も、役員の死亡日から30日以内)。

(c)

セクション5.3 (b) (ii) に基づく給付またはセクション5.3 (b) (ii) に基づく償還の範囲で セクション4.2は行政機関に課税されます。そのような規定に従って経営幹部に支払うべき払い戻し金は、課税年度の翌年の行政の課税年度の最終日またはそれ以前に経営幹部に支払われるものとします 関連費用が発生したのはどれですか。そのような規定に基づく給付と償還は、清算または別の給付との交換の対象にはなりません。また、経営幹部が受け取るそのような給付と償還の金額も同様です 課税年度は、行政が他の課税年度に受け取るそのような給付や償還額には影響しません。

[このページの残りの部分は意図的に空白になっています。]

22


その証として、会社と経営幹部は署名日の時点で本契約を締結しています。

「会社」

セムテック コーポレーション、

デラウェア州の法人

作成者:

/s/ マーティン・S・J・バービル

名前:マーティン・S・J・バービル

タイトル: 取締役会の報酬委員会委員長

「エグゼクティブ」

/s/ ホン・Q・ホウ

ホン・Q・ホウ

23


展示物 A

リリースの形式

1.

リリース。ホン・Q・ホウ(「エグゼクティブ」)は、エグゼクティブ自身と代理で 経営幹部の子孫、扶養家族、相続人、執行者、管理者、譲受人、後継者、およびそれぞれが、完全に満足していることを認め、解任、Semtech Corporationを訴えないことを誓約します (「会社」)、その部門、子会社、親会社、または関連会社(過去と現在)、および各企業、ならびにその譲受人、後継者、取締役、役員、株主、パートナー、代表者、 弁護士、代理人、従業員、過去または現在、またはそれらのいずれか(個別または総称して「リリース者」)が、既知または未知を問わず、あらゆる請求、合意、義務、要求、および訴因から、 経営幹部の雇用、会社とのその他の関係や利益、あるいはその解約から、または何らかの形で生じる、疑われるか想定されないか。上記の一般性を含みますが、 退職金、利益分配、ボーナスまたは同様の給付、年金、退職、生命保険、健康保険、医療保険、その他の福利厚生、障害、またはその他の請求、契約、義務、要求、原因に関する請求 以下に定める本一般リリース契約(以下「契約」)の日付より前に行われたまたは省略されたリリース対象者による作為または不作為に起因する、既知または未知、疑われるまたは想定外の行動、 1964年の公民権法、米国障害者法、家族および医療休暇法、カリフォルニア公正雇用および住宅法、カリフォルニア州公正雇用および住宅法のタイトルVIIに基づく請求を含みますが、これらに限定されません 労働法第132a条、カリフォルニア家族権利法、またはその他の連邦、州、地方の法、規制、条例、憲法、慣習法(総称して「請求」)。ただし、前述のリリースを除きます は、以下のいずれかに基づく経営幹部に対する会社の義務には適用されません。(1) 2024年6月6日付けの、会社と経営幹部との間の雇用契約のセクション5.3(「雇用」) 契約」);(2)会社が経営幹部に以前に付与した株式ベースの報酬。ただし、該当する条件に従って役員の会社での雇用が終了した後もそのような報奨が継続される場合に限ります そのような裁定のうち、(3)会社の細則、会社憲章、または会社との書面による補償契約(またはそれに対応する規定)に基づいて経営幹部が持つ可能性のある補償を受ける権利 会社の子会社または関連会社)、経営幹部が将来、経営幹部に関して被る可能性のある損失、損害、または費用(別段の範囲での弁護士費用を含むがこれらに限定されない)について 当社またはその子会社または関連会社の従業員、役員、または取締役としてのサービス。(4)いずれかの会社におけるそのような損失、損害、または費用の補償について経営幹部が有する可能性のある権利に関して(または 子会社または関連会社)の取締役および役員賠償責任保険、(5)経営幹部がCOBRAに基づいて有する可能性のある継続的な医療および歯科保険を受ける権利、(6)経営幹部がCOBRAに基づいて持つ可能性のある給付金の支払いに関する権利 改正された1986年の内国歳入法のセクション401(a)に基づく資格を得ることを目的とした、当社が後援または維持している退職金制度、または(7)役員が受け取る資格がある繰延報酬 会社の不適格繰延報酬制度。さらに、このリリースには、適用法上リリースできないクレームは対象外です。それとは反対のことがあっても

A-1


本契約のいかなる規定も、経営幹部が州または連邦政府機関に告訴したり、州または連邦政府機関が実施した調査に参加したりすることを禁止していません。しかし、経営幹部は いずれかの機関またはその他の人物が、本契約に従って公開された請求から生じる請求を経営幹部に代わって追求した場合、法律で認められる最大限の範囲で、金銭またはその他の回収を受ける権利を放棄します。にとって 明確に、法律で義務付けられているように、このような権利放棄は、改正された1934年の証券取引法のセクション21Fに従って、経営幹部が証券取引委員会からの内部告発者報奨を受け入れることを妨げるものではありません。エグゼクティブ 1993年の家族・医療休暇法に基づいて受けてきた休暇やその他の給付をすべて受けていることを認め、同意します。

2.

賃金の支払いの確認です。経営幹部は、経営幹部がすべてを受け取ったことを認めています 本契約の日付までの彼の通常および通常の給与(賞与、インセンティブ、その他の賃金を含むがこれらに限定されない)、および通常の給付の未払い金額。

3。

未知の請求の放棄。本契約は、およびの一般的リリースとして発効することを目的としています 上記で指定されたすべてのクレームにバーを付けます。したがって、行政機関は、カリフォルニア州民法第1542条およびその他の適用される州法の同様の規定によって付与される権利と利益を明示的に放棄します。 クレーム。カリフォルニア州民法のセクション1542には以下が規定されています。

「一般リリースはクレームには適用されません 債権者または解放当事者が、釈放を実行した時点で自分に有利な存在であることを知らない、または疑っていること、そしてもし知っていれば、債務者との和解に重大な影響を与えたり、釈放されたりすること パーティー。」

経営幹部は、経営幹部が後で、またはそれに加えて主張、要求、訴因、または事実を発見する可能性があることを認めています 本契約の主題に関して経営幹部が現在知っている、または存在すると信じているものとは異なります。また、本契約の締結時にわかっていたり、疑われたりした場合、その条件に重大な影響を与えた可能性があるものとは異なります。それでも、 経営幹部は、請求に関して、そのような異なるまたは追加の請求、要求、訴因、または事実の結果として生じる可能性のある請求、要求、および訴因を放棄します。

4。

地域免除。経営幹部は、本契約を締結することにより、次のことを明示的に認め、同意します。 行政機関は、改正された1967年の雇用における年齢差別法(以下「ADEA」)に基づいて生じる可能性のあるすべての権利または請求を放棄します。また、この権利放棄と釈放は承知的かつ自発的なものです。エグゼクティブと 経営幹部が本契約に署名した日以降にADEAに基づいて生じる可能性のある権利や請求には、この権利放棄と解放は適用されないことに会社は同意します。経営幹部はさらに、次のことを明示的に認め、同意します。

(a)

本契約の見返りに、経営幹部は、すでに受ける資格がある以上の対価を受け取ることになります。 本契約を締結する前に受け取ってください。

A-2


(b)

経営幹部は、本契約書により、署名する前に弁護士に相談することを書面で通知されます 契約;

(c)

経営幹部は [、202] に本契約のコピーを渡され、[21] 日以内に本契約を検討する必要があり、その [21] 日の期間の満了前に本契約を締結したい場合は、自発的に締結することになり、 行政が [21日] 日以内に本契約を検討する権利を放棄していること、およびそのような [21日] 日以内に検討する権利を放棄していることを十分に理解した上で (21)] 本契約を検討する日数は、重要であるか重要でないかにかかわらず、そのような契約において本契約に加えられた、または加えられた変更に基づいて再開または延長されることはなく、またそうなることもありません 経営幹部がそれを受け取ってからの [21] 日。

(d)

経営幹部は、本契約の締結日から7日以内であることを知らされました これにより本契約が取り消され、その間に経営幹部が取り消しを選択した場合、本契約は無効になります。取り消しはすべて書面で行う必要があり、その期間中に会社が受領する必要があります 7日間の失効期間。経営幹部がこの取り消し権を行使した場合、会社も経営幹部も本契約に基づく義務を負いません。取り消しの通知は エグゼクティブから会社に書面で送付され(注意 [])、[住所]、[住所]。エグゼクティブによる本契約の締結後7日以内に受領されます。

(e)

本契約のいかなる規定も、経営幹部が異議を唱えたり、良い決定を求めたりすることを妨げたりしません 連邦法で特に許可されていない限り、ADEAに基づくこの権利放棄の有効性を信じており、そのために条件、判例、罰則、費用を課すこともありません。

5。

譲渡されたクレームはありません。経営幹部は、役員が持っていない会社への表明と保証を行います これまで、公開事項またはその一部を本契約の当事者ではない人物に譲渡または譲渡しました。

6。

その他。本契約には、以下の規定が適用されるものとします。

(a)

番号と性別。文脈上必要な場合、単数形には複数形、複数形が含まれます 単数形を含み、どの性別にも他のすべての性別を含めるものとします。

(b)

セクション見出し。含まれている段落やサブパラグラフのセクション見出し、タイトル また、本契約は便宜上の目的のみを目的としており、本契約の一部を構成するものでも、その構成や解釈に使用されることもありません。

(c)

準拠法。本契約、およびその有効性、解釈に関するすべての質問 履行と執行、および本契約の当事者間で生じた法的関係は、それにかかわらず、カリフォルニア州の法律に準拠し、それに基づいて解釈され、それに従って解釈され、施行されるものとします これと反対のカリフォルニアまたはその他の抵触法の規定。

A-3


(d)

分離可能性。本契約のいずれかの条項またはその適用が無効と判断された場合、 無効は、無効な規定または適用なしに有効になる本契約の他の規定または適用には影響しません。このため、本契約の規定は分離可能であると宣言されています。

(e)

修正。本契約は、修正、修正、または変更(全部または一部)することはできません。 ただし、本契約に明示的に言及する正式で最終的な書面による合意による場合を除き、その契約は両当事者によって締結されます。

(f)

権利放棄。本契約の条項または条項の違反に対する権利放棄は、以下のとおり解釈されないものとします。 本契約のその他の違反に対する権利を放棄することも、そうなることもありません。違反を放棄した当事者が書面で署名しない限り、いかなる権利放棄も拘束力を持ちません。

(g)

仲裁。本契約から生じた、または本契約に関連して生じた論争は、次の宛先に提出されるものとします 雇用契約の仲裁規定に従った仲裁です。

(h)

対応する。本契約は、次の場合に相手方で締結される場合と、各取引先で締結される場合があります 実行済み、署名された原本の効力を持つものとします。このような署名入りの対応物の写真のコピーは、どのような目的でも原本の代わりに使用できます。

以下の署名者は、本契約の内容を読んで理解し、自発的に署名しています。以下の署名の宣言は罰則の対象となります カリフォルニア州の法律に基づく偽証罪は、上記が真実かつ正しいということです。

この20__日の___日に、__________郡で実行されました。 __________。

「エグゼクティブ」

ホン・Q・ホウ

この20__日の___日に、__________郡、__________で実行されました。

「会社」
セムテックコーポレーション
作成者:

名前:
タイトル:

A-4


別紙B

秘密保持契約

[添付を参照してください]