展示10.1

株式購入契約

本株式購入契約書(以下、「本契約」)は、2024年6月11日、米国デラウェア州の Peraso Inc.(以下、「当社」)と個人のIan McWalter(以下、「購入者」)の間で締結されるものです。

以下の通り、共同して以下の通りです。購入者は、当社から最高で100,000株(以下、「株式」)の普通株式(株式の額面金額は1株あたり0.001米ドル)を条件に従い購入することを希望し、当社は、その条件に従い当該株式を売却することを希望します。

したがって、当事者は、本契約に含まれる前提条件と相互同意のもとに、以下の通り合意します。

セクション1:株式の販売

1.1 株式の販売。本契約の各条項に従って、決済時に当社は、購入者に対して株式を売却し、購入者は、全株式の購入価格として127,000米ドル(以下、「購入価格」)を当社に支払うこととなります。

セクション2:決済日および引き渡し

2.1 決済日。株式の購入および販売の決済(以下、「決済」)は、2024年6月13日に行われます。決済時に当社は、標準的な簿記入力手順を用いて株式を購入者に引き渡し、全株式の購入価格をその引き渡し時に当社に対して電信送金による支払いを行うか、あるいは支払いをさせることによって、当社に引き渡すこととなります。

2.2 規制付き表示。株式は、1933年証券法の規定(以下、「証券法」)に基づく登録を受けていないため、制限付き表示となります。

セクション3:購入者の表明と保証

下記の通り、購入者は、当社に対して以下を表明および保証します。

3.1 制限付き証券。所有する株式が、証券法、および州の証券法の規定に基づいて登録されていないことを確認しました。購入者は、この契約が、証券法の規定4(a)(2)に基づく登録から免除することを明白にし、合理的と判断された場合、同契約の条項に基づき、規制Dの規定を取得することができると受け止めています。購入者は、米国の連邦または州の証券委員会や規制当局から推奨されたわけではなく、正確性が確認されたわけではなく、本契約の適格性が確認されたわけではないことを認識しており、当初の開示と売却に同意することを理解しています。株式の提供および販売が証券法に基づく登録免除されることを理解しており、この契約に含まれる購入者の表明、保証、および合意に基づいて登録免除の対象であることを理解しています。購入者は、証券を登録せずとも、または証券法の登録または例外に基づいて、販売、転送、または他の方法で処分できないことを理解しています。

3.2 経験。 購入者は、企業金融およびビジネスに関する知識と経験があるため、会社への投資のメリットとリスクを評価し、情報に基づいた投資決定をする能力がある。購入者は、自己の現在のニーズと可能性を計画するための十分な手段があり、将来の需要も、予見される限り、将来の近い将来の需要もなく、購入者が申し込む株式の売却の必要性はありません。購入者は、この投資の経済的リスクを負うことができるため、経済的リスクを負うことができるため、このような投資による損失を担当することができます。したがって、これらに限定されず、購入者は、無期限に株式を保有でき、十分な純資産を持っており、同社全般の損失を受けた場合でも、購入者の投資全体の損失を受け入れることができます。本資料に別段の規定がある場合を除き、購入者は、会社における投資に関する興味を持つ唯一の当事者であり、購入者自身のアカウントの投資として株式を取得し、これをサブディバイド、販売、割り当て、転送またはこの購読に対してすべてまたは一部を処分するための現在の合意、理解、または取引がないことを確認しています。

3.3 投資;データへのアクセス。 購入者は、株式の購入および会社への投資のリスクおよびその他の考慮事項について注意深く検討し、理解しています。購入者は、会社、普通株式の非公募、またはその他のリクエストに関連する資料を提供され、提供された資料を求めて質問し、回答を受け取る機会を与えられ、オファーの条件や条件に関する質問に回答し、合理的な労力や費用を費やさずに会社が保有している、または入手できる追加情報を入手しました。会社の代表者は、会社、または会社の形成および運営、および普通株式の発行および販売に関連する他の事項に関して、購入者が尋ねたすべての問い合わせに回答しています。購入者は、会社からリクエストされた資料以外のオファー資料は受領しておらず、このセクションで説明されたように、会社から提供されたまたは利用可能な情報にのみ依存しています。購入者は、代理人または代理人としてではなく、配布に関連し、または再販を目的として、自己のアカウントの投資として株式を取得しています。

3.4 承認。(a) 本契約は、締結および履行された場合、債務不履行、破産、再編とモラトリアム法、およびその他の適用可能な法令に従い、有効かつ拘束力のある義務です。一般的な貸し手の権利に影響を与えます。(b) 購入者による本契約の実行、履行、コンプライアンス、および株式の売買により、適用される州法または連邦法、または購入者が遵守すべき抵当権、インデンチャー、合意、契約、司法判決、勅令、規則、規制、またはその他の制限に違反したり、対立することはありません。法律。また、このような条項に従い、購入者の財産または購入者の資産に抵当、担保、先取特権、拘束力、または負担を与えることはありません。

2

3.5 認定投資家。購入者は、証券法1933の規制Dに基づくルール501(a)で定義される認定投資家であるため、(i)購入者が自然人であり、(A)購入者の純資産、または購入者の配偶者との純資産が100万ドルを超える場合、(B)購入者が過去2年間に200,000ドルを超える個人収入または合算収入であり、購入者は、現在の年に同じレベルの収入を期待している場合、および、(ii)購入者が会社または会社の一般パートナー(執行役員には、任意の主要ビジネスユニット、部門、または機能(販売、管理、財務など)を担当する、社長、副社長、またはその他の方針決定機能を果たす官僚が含まれます。)または(iii)購入者がルール501(a)に規定される「認定投資家」として定義される実体であるため、認定投資家であるといえます。1

SECTION 4:その他

4.1 適用法。本契約は、衝突法の原則に関係なく、デラウェア州の法律に従って全てにわたって規制されます。

4.2 残存。ここでなされた条項、条件、および合意事項は、クロージングを生き残ります。

4.3 受遺者および譲渡者。この契約書の規定は、本契約書の当事者の後継者、譲受人、相続人および執行人に有益であり、拘束力があります。

4.4 全合意;修正;免責;終了。本契約は、主題に関する当事者間の全ての理解と合意を構成します。本契約またはその条項は、すべての当事者によって署名された書面によって修正、免責、終了されず、担保および一般規定に関する違反、または当該当事者が遵守する義務がある任意の国家または連邦法、またはマイノリティ、債務、合意、楽器、判決、命令、規則、規則、またはその他の制限に違反することはありません。の所有する不動産または資産に対する抵当、担保、先取債権、拘束力、または負担を生じません。

4.5 本契約のコピー。この契約は、原本である任意の数の部分に署名して実行できますが、これらの部分のすべては1つの文書を構成します。本契約は、どの当事者によってもファクシミリまたはPDF署名で実行でき、その署名は、またの名を借りず、全ての目的のために拘束力があるとみなされますので、元の署名の配信がその後必要とされることはありません。

、このページの残りの部分は意図的に空白にしてあります。

1項目(A)における購入者の純資産の計算において 、(i)その人物の主要住居は、資産と見なされません。 (ii)60日前の日付よりも、その他の(此の主たる住所の取得を通じてでない限り)、当該主要住居に担保された債務は、その主たる住宅の予想市場価値を超えていない限り、債務とは見なされません。 (iii)購入者の主要住宅に担保された債務が、本契約の日付としての見込みの市場価格を超える場合は、負債に含まれます。

3

ここに証拠として、署名したものを取得しました 最初の日。年。

モシス・インク
By: /s/ James Sullivan 購入者
名前: ジェームズ・サリバン
職位: chief financial officer(最高財務責任者)
/s/ Ian McWalter Ian McWalter
By: /s/ Ian McWalter
名前: Ian McWalter

4