別紙4.4

この文書に含まれている [***] の付いた特定の機密情報は、そのような情報は重要ではなく、会社が慣習的に提供している種類のものであるため、省略されています。 実際にはそれをプライベートまたは機密として扱います。

登録権契約
 
2024年5月30日の日付です

その間に

ビットディア・テクノロジーズ・グループ
 

そして

テザー・インターナショナル・リミテッド


この登録権契約(この「契約」)は、ケイマン諸島に設立された有限責任免除企業であるBitdeer Technologies Groupによって、2024年5月30日に締結されています。 (「会社」)、およびBVIの事業会社であるテザー・インターナショナル・リミテッド(「所有者」)。本書で使用されている大文字の用語は、本契約の本文またはセクション1でその用語に割り当てられた意味を持つものとします。
 
一方、本契約の当事者は、2024年5月30日付けの会社と保有者の間のサブスクリプション契約(「サブスクリプション契約」)に従って本契約を締結します。
 
さて、したがって、前述のリサイタルと以下に定める相互約束を考慮して、両当事者は以下のように合意します。
 
合意
 
1.
定義と解釈
 

(a) 定義。本契約で使用されているように、以下の大文字の用語には、それぞれの意味があります。
 
「アフィリエイト」とは、任意の個人に関して、その個人を直接的または間接的に支配し、その人物によって管理されている、または当該個人と共通の支配下にある他の人を意味します。
 
「契約」とは、前文にあるそのような用語の意味であり、随時修正、補足、言い直されることがあります。
 
「営業日」とは、土曜日、日曜日、または法律によりニューヨーク市の銀行が休業を義務付けられている、または許可されている日以外の日を指します。
 
「会社」とは、前文にあるそのような用語の意味です。
 
2人以上の人物間または個人間の関係に関する「支配」(「支配する」、「支配する」、「共通の支配下にある」という用語を含む)とは、 議決権のある有価証券の所有を通じて、受託者または執行者として、契約の有無にかかわらず、直接的または間接的に、個人の業務または経営を指揮または指示する権限の所有。
 
「対象者」とは、セクション5(a)でそのような用語に与えられた意味です。「有効期間」とは、セクション3(a)(ii)でそのような用語に与えられた意味です。
「株式証券」とは、(a) 当社の普通株式またはその他の株式証券、(b) 当該株式に転換可能な、または交換または行使可能な当社の証券、および (c) そのような普通株式またはその他の持分証券を取得するためのオプション、ワラント、またはその他の権利。
 
「取引法」とは、改正された1934年の証券取引法、その後継法、およびそれに基づいて公布されたSECの規則と規制を意味します。


「FINRA」とは、金融業界規制当局を意味します。
 
「フリーライティング目論見書」は、セクション4(a)でその用語に与えられた意味です。「ホルダー」とは、前文にあるその言葉の意味です。

「保有者関連グループ」とは、所有者、本書の別紙Aに記載されている個人、および本契約に基づく権利がセクション8(d)に従って譲渡される許可された譲受人を意味します。
 
「補償を受ける当事者」とは、セクション5(c)でそのような用語に与えられた意味です。「補償当事者」とは、セクション5(c)でそのような用語に与えられた意味です。「インスペクター」は、このような言葉に与えられた意味です セクション4 (m)。「損失」とは、セクション5(a)でそのような用語に与えられた意味です。

「普通株式」とは、当社のクラスA普通株式で、額面価格は1株あたり0.0000001米ドルです。
 
「当事者」とは、本契約の当事者を意味します。
 
「許可された譲受人」とは、(a)所有者関連グループのメンバーに関しては、同じ報告「グループ」(のセクション13(d)(3)の意味の範囲内)のメンバーである、またはメンバーになる人を意味します。 そのメンバーとしての取引法(改正版)、(b)法人、有限責任会社、またはパートナーシップであるホルダー関連グループのメンバー、そのメンバーの株主、メンバー、パートナー、またはその他の持分保有者については そこから登録可能な有価証券を対価なしで分配金で受け取ります。(c) 信託または不動産である保有者関連グループのメンバーについては、登録可能有価証券を受け取る当該メンバーの受益者 そこから何の対価もなく配布します。
 
「個人」とは、個人、パートナーシップ、合弁会社、法人、有限責任会社、信託、非法人組織、政府、またはその部門や機関、またはその他の団体を意味します。
 
「目論見書」とは、登録届出書に含まれる目論見書(有効な登録の一部として提出された目論見書から以前に省略された情報を開示する目論見書を含む)を意味します。 証券法に基づいて公布された規則430A)に基づく声明。登録可能証券に関する目論見書補足、および目論見書のその他すべての修正と補足(以下を含む) 発効後の改正、およびそのような目論見書に参照により組み込まれた、または参照により組み込まれていると見なされるすべての資料。
 
「レコード」とは、セクション4(m)でそのような用語に与えられた意味です。

2

「登録可能証券」とは、(a) 新株予約契約または購入ワラント(新株予約契約で定義されているとおり)に基づいて発行および販売されるすべての株式証券(当該株式を含む)を意味します セクション8(d)に従って許可譲受人に譲渡された証券、および(b)条項に記載されている有価証券に関して、直接的または間接的に発行または発行可能なその他の会社の株式または持分 (a) その行使、転換、交換、株式配当、株式分割、または株式の組み合わせ、再分類、資本増強、合併、統合、その他の組織再編、または同様の事象に関連して。どれについても 特定の登録可能有価証券は、一度発行されると、(i) 証券法に基づく有効な登録届出書に従って処分され、(ii) 一般に売却されると、登録可能有価証券ではなくなります 規則144条(または証券法に基づくその他の登録免除)に従い、(iii)未払いではなくなった、(iv)規則144に従い、数量や販売方法なしに所有者が売却する資格がある 制限があり、規則144 (c) (i)(または該当する場合は規則144(i)(2))で要求される現在の公開情報、または(v)が私的取引で売却された場合に、会社が要求する現在の公開情報を遵守する必要はありません 本契約に基づく譲渡人の権利は、有価証券の譲受人には譲渡されません。

「登録届出書」とは、証券法に基づいてSECに提出された、本書の規定に従って登録可能な有価証券の提供を許可する会社の登録届出書を意味します。 目論見書、自由記述目論見書、そのような登録届出書の修正および補足(発効後の修正を含む)、すべての別紙、および参照により組み込まれた、または組み込まれたとみなされるすべての資料を含む契約 そのような登録届出書での参照。
 
「規則144」とは、証券法に基づく規則144を意味し、その規則は随時改正される場合があり、SECが今後採用する同様の規則や規制を意味します。
 
「SEC」とは、米国証券取引委員会または証券法または証券取引法を管理する時点でのその他の連邦機関を意味します。
 
「証券法」とは、改正された1933年の証券法、その後継法、およびそれに基づいて公布されたSECの規則と規制を意味します。
 
「棚」とは、セクション3(a)(i)でそのような用語に与えられた意味です。
 
「子会社」とは、(i) 取締役の選挙において一般的に議決権を有する有価証券の過半数が、決定が下された時点で所有されている法人を指します 直接的または間接的に他の法人、および(ii)ある法人が直接的または間接的に、過半数の記録的または受益者である合弁事業、一般または合資会社、有限責任会社、またはその他の法人 議決権者またはゼネラルパートナー。
 
「サスペンションイベント」とは、セクション3(f)でそのような用語に与えられた意味です。
 
「譲渡」とは、自発的か非自発的かを問わず、直接的または間接的に、売却、譲渡、譲渡、質入れ、担保設定、または同様の処分を行うこと、または契約、オプション、その他を締結することを意味します 個人が受益的に所有する株式証券または任意の株式の持分の売却、譲渡、譲渡、質権、担保または同様の処分に関する取り決めまたは理解 ある人が所有しています。法人、パートナーシップ、有限責任会社、またはその他の法人(個人、信託、不動産を除く)であるホルダー関連グループのメンバーが、直接的または間接的に存在しなくなった場合、 本書の日付の時点で当該会員を管理している者またはその譲渡が許可された者によって管理されている当該事由は、本書で当該用語が使用されているため、「移転」とみなされます。

3

「引受公募」とは、証券法に基づいて登録された募集で、会社の証券が、以下の条件に従って確固たるコミットメントベースで1人以上の引受人に売却されるものです。 一般への再提供に関する引受契約。
 
「引受付きシェルフテイクダウン」とは、セクション3(b)でそのような用語に与えられた意味です。
 
(b) 解釈。本契約では、特に明記されていない限り:

(i) 本契約における法律、規則、規制、および形式へのすべての言及は、随時改正されるそのような法律、規則、規制、形式、または 範囲が置き換えられ、当時施行されていた同等の後継法、規則、規制、および形式。
 
(ii) 本契約における機関、自主規制機関、または政府機関への言及はすべて、同等の後継機関への言及とみなされます。
 
(iii) 契約やその他の契約文書への言及はすべて、修正、放棄される可能性のある契約書またはその他の文書への言及とみなされます。 随時補足または変更されます。
 
(iv) 任意の金額の証券(登録可能な有価証券を含む)への言及はすべて、転換時または行使時に測定された金額を指すものとみなされます。
 
(v)「含む」という用語は「含むがこれに限定されない」を意味し、「日数」という用語は「暦日」を意味し、「本契約の」、「本契約の」や同様の意味のある言葉は、本契約を指します。 全体として。

4

2.
[予約済み]
 

3。
シェルフ登録。
 
(a) ファイリング。

(i) 当社は、以下の規則415に従って、合理的に可能な限り早く、棚登録の登録届出書を作成し、提出するために合理的な最善の努力を払うものとします フォームF-3(またはフォームF-3が利用できない場合はフォームF-1)(「シェルフ」)の証券法は、遅延または継続して未払いのすべての登録可能有価証券の発行(該当する場合)および再販を対象としています また、会社の他の有価証券も対象とします)。また、そのような本棚の有効期限が提出されてから30日以内に有効とされるように、合理的な最善の努力を払うものとします。そのような棚は、登録可能なものを再販するためのものです 保有者が法的に利用可能で、保有者が要求する任意の方法または方法の組み合わせに従ってそこに含まれる有価証券。
 
(ii) 本契約の期間中、当社は、本契約の条件に従ってシェルフを維持し、発効後を含め、そのような修正を作成してSECに提出するものとします 登録可能な有価証券がなくなるまで、本棚を継続的に有効に保ち、使用可能にし、証券法の規定に準拠させるために必要な改正や補足(「有効性」) ピリオド」)。
 
(iii) いずれかのシェルフが有効期間中に何らかの理由で証券法に基づいて有効でなくなった場合、当社は、合理的な最善の努力を払って、できるだけ早く次のことを行います。 合理的に実行可能な場合は、そのシェルフを証券法に基づいて再び発効させ(そのようなシェルフの有効性を停止する命令を迅速に撤回するために合理的な最善の努力を払うことを含みます)、以下を使用するものとします 合理的に実行可能な限り、速やかに、当該シェルフの有効性を停止する命令の撤回につながると合理的に予想される方法でシェルフを修正するか、シェルフを登録する追加のシェルフを提出するための合理的な最善の努力をします 未払いのすべての登録可能有価証券を、法的に利用可能で、保有者が要求する任意の方法または方法の組み合わせに従って転売します。追加の棚が提出された場合、会社は合理的な最善の努力を払うものとします。 (a) そのような追加棚は、その申請後、合理的に実行できる限り早く、証券法に基づいて発効するようにします(追加棚は自動棚登録届出書(規則405で定義されているとおり)であることが合意されています。 証券法に基づく)当社が有名なベテラン発行者(証券法に基づく規則405で定義されているとおり)であり、(b)そのような追加発行権を継続的に有効にする場合、 有効期間の終了まで使用可能で、証券法の規定に準拠しています。有効期間中に登録可能な有価証券の転売に関連していずれかの棚の使用が期限切れになった場合、会社は は、登録可能有価証券の転売が期限切れの棚で想定されているとおりに中断されることなく継続できるようにするために必要または適切なすべての措置を講じます。これには、登録可能証券に関連する追加の棚を事前に提出することも含まれます。 そのような棚の有効期限。

5

(b) 引受付きシェルフテイクダウンのリクエスト。本契約の期間中いつでも、随時、発効予定日 保有者または保有者関連グループのメンバーが、引受付き募集(それぞれ「引受付き」)で登録可能有価証券の全部または一部を売却する予定であることを記載した書面による要求を保有者が提出した場合は、SECに提出してください。 シェルフテイクダウン」)では、本契約の条件に従い、当社は、そのような登録可能な有価証券が意図したとおりに提供および売却されるように、シェルフの修正または補足を含め、合理的に必要なすべての措置を講じるものとします。 そのような要求によって。ただし、(A) 当社は、1暦年に1回のみ引受付きシェルフテイクダウンを実施する必要があります(当社が独自の裁量で実施することに別段の同意がない限り) 本契約期間中の引受付きシェルフテイクダウンの追加)、および本契約期間中の引受付きシェルフテイクダウンの合計回数は5回まで。(B)各引受付きシェルフテイクダウンには、少なくとも1,500万ドルの内容が含まれていなければなりません 登録可能な有価証券、および(C)引受付きシェルフテイクダウンは、以前の引受付きシェルフテイクダウンに関して、目論見書補足が提出された日から90日以内であればリクエストできません。引受棚に関するすべてのリクエスト テイクダウンは、引受付きシェルフテイクダウンで売却が提案されている登録可能な有価証券のおおよその数、売り手の身元、意図された方法を明記した書面による通知によって行われるものとします。または その配布方法。
 
(c) アンダーライティング・シェルフ・テイクダウンの優先順位。引受付きシェルフテイクダウンの責任引受人が会社と保有者に助言した場合 株主と会社がこのような引受付き棚卸しに含める予定の有価証券の総数または金額は、タイミングや価格に重大な悪影響を及ぼす可能性が高いと誠実な意見を書面で書面で伝えます そのような引受付きシェルフテイクダウンの配分を行う場合、当社は、当社が売却を提案する有価証券を含める前に、誠意を持って判断した登録可能な有価証券を、当該引受付きシェルフテイクダウンに含めるものとします そのような管理引受人は、そのような引受付きシェルフテイクダウンに重大な悪影響を及ぼすことなく売却できます。そのような数の登録可能な有価証券は、保有者の決定に従って配分されるものとします。
 
(d) 引受人の選定。保有者は、アンダーライティング・シェルフ・テイクダウンを管理する主任引受人を選ぶものとします。ただし、以下の同意が必要です。 会社。不当に源泉徴収されてはいけません。本第3条に従って登録可能な有価証券を引受付きシェルフテイクダウンに含める保有者関連グループのメンバー全員の権利は、当該メンバーの そのような引受への参加、および当該会員の登録可能な有価証券の引受への組み入れ、および当該各会員が(当社および他の参加メンバーとともに)引受契約を締結した際に そのような引受のために選ばれた引受会社を記載した慣習的な書式(管理引受会社から要求されたオーバーアロットメントまたは「グリーンシュー」オプションの条件に基づくものを含む)。ただし、そのようなメンバーは次のことを要求されないものとします。 保有者が当該会員に関する引受付きシェルフテイクダウンに含めるよう当社に要求した登録可能な有価証券の数よりも多く売る。さらに、そのような人(会社以外)はいないという条件で 株式の所有権と所有権、譲渡の権限と権限、および登録届出書、目論見書に記載されている記述の正確性と完全性に関連するもの以外の、あらゆる表明または保証を行う必要があります または、その人が作成し、会社または管理引受人に提供した、その人だけに関する書面による情報に依存し、それに準拠したその他の文書。

6

(e) 撤回。マーケティングに使用される該当する「レッドヘリング」目論見書または目論見書補足を提出する前に、セクション3(b)に記載されている権利を損なうことなく そのような引受付きシェルフテイクダウン、保有者は、会社および管理引受人(もしあれば)にその意図を書面で通知した上で、理由の如何を問わず、または理由の如何を問わず、そのような引受付きシェルフテイクダウンから撤回する権利を有します そのような引受付きシェルフテイクダウンから撤退すること。取り下げられた場合、引受付きシェルフテイクダウンのリクエストは、保有者が会社に全額を払い戻さない限り、セクション3(b)の目的のための引受付きシェルフテイクダウンのリクエストとみなされます セクション6に従った、このような引受付きシェルフテイクダウンに関する登録費用です。
 
(f) 販売の停止、要求された登録の延期。いずれかの登録対象者に関する登録届出書の提出、初期発効、または継続的な使用の場合 証券会社は、重要な非公開情報を公開することを会社に要求します。会社の取締役会(外部の法律顧問との協議の上)の誠実な判断による開示は、 登録届出書に重要な事実に関する虚偽の陳述が含まれないように、またはそこに記載されている記述を行うために必要な重要事実の記載を省略しないように、登録届出書に記載する必要があります 誤解を招くような状況ではなく、誤解を招くような状況ではなく、(ii)そのような登録届出書の提出、発効、または継続的な使用のためには、その時点で作成する必要はなく、(iii)資料があることが合理的に期待されます 会社またはその事業への悪影響、または真正銘の買収、処分、資金調達、組織再編、資本増強または同様の取引を行う当社の能力に対する悪影響(総称して「停止イベント」)、 その場合、当社は、当該措置を保有者に速やかに書面で通知した上で、当該登録届出書の提出または初期有効化(準備はしない)を延期したり、使用を停止したりすることができます。ただし、当社は 12か月間に2回まで許可され、合計期間はそのような停止事由の通知後60日を超えないようにしてください。会社が前の文に基づく権利を行使する場合、 保有者は、登録届出書に登録可能な有価証券を含む保有者関連グループのすべてのメンバーに、上記の通知を受領次第、速やかに停止させるために合理的な最善の努力を払うものとします 登録可能有価証券の売却または売却の申し出に関連する、当該登録に関連する目論見書の使用。会社が登録可能な有価証券の登録を延期する場合、または保有者または保有者関連グループのメンバーに要求する場合 引受付きシェルフテイクダウンを一時停止する場合、保有者は当該引受付きシェルフテイクダウンの申請を取り下げる権利を有します。撤回した場合、当該要請はいかなる目的においても、引受付き棚卸請求の送付として扱われないものとします 引受付きシェルフテイクダウンおよび保有者は、当該引受付きシェルフテイクダウンに関する登録費用を会社に払い戻す必要はありません。

7

4。
登録手続き。当社は、第3条に従って登録可能な有価証券の売却において、保有者関連グループの任意のメンバーと協力するものとし、速やかに かなり実用的です:
 
(a) いずれの場合も、可能な限り速やかに、売却に利用できる形式の登録届出書または登録届出書を作成し、SECに提出してください 意図された1つまたは複数の配布方法に従ってそこに含まれるべき有価証券、そしてそのような登録届出書が出願時に自動的に有効にならない場合は、合理的な最善の努力を払ってそのような登録を行ってください 声明は、可能な限り速やかに有効であることを宣言し、本書に規定されているとおり有効であり続ける必要があります。ただし、登録届出書または目論見書、またはそれらの修正または補足(無料を含む)を提出する前には 規則433に基づく目論見書の作成(「自由執筆目論見書」)と、合理的に実行可能な範囲で、提出された登録届出書に参照によって組み込まれるか、参照により組み込まれるとみなされる文書 引受付きシェルフテイクダウンに関連して、当社は、提出が提案されたすべての書類(その証拠を含む)のコピーを保有者、その弁護士、および引受責任者に提供するか、その他の方法で提供するものとします。 文書は、当該個人による合理的な審査とコメントの対象となります。また、SECからのコメントレターを含め、当該個人から合理的に要求されたその他の文書も対象となります。また、そのような人物から要求された場合は、そのような人物を提供してください そのような登録届出書およびそこに含まれる各目論見書の作成に参加する合理的な機会、および証券法の意味の範囲内で合理的な調査を実施するその他の機会。 会社の帳簿や記録、役員、会計士、その他のアドバイザーへの合理的なアクセス。会社は、登録届出書へのコメント、および所有者、その弁護士、または経営陣からの修正または補足を含めるものとします 引受人、合理的な要求に応じます。
 
当社は、登録届出書、目論見書、自由記述目論見書、またはそれらの修正または補足(提出時に組み込まれる、またはみなされる文書を含む)を提出しないものとします。 保有者、その弁護士、または責任引受人が書面で異議を唱える引受付きシェルフテイクダウンに関して、参照により組み込まれています。ただし、遵守するためにはそのような提出が必要であると弁護士から通知された場合を除きます 適用法により。

8

(b) (i) そのような登録届出書およびそれに関連して使用される目論見書の修正および補足を作成し、SECに提出してください 本書に記載されている期間中、当該登録届出書を継続的に有効に保つために必要な、自由記述目論見書および取引法の報告書、(ii)あらゆる重要な点で証券法の規定を遵守すること 当該登録届出書の対象となるすべての有価証券の処分に関して、および(iii)証券法の規定を遵守するために必要な場合は、関連する目論見書に目論見書補足事項を追加させる そのような登録届出書の対象となる有価証券、または補足された有価証券の処分に関しては、証券法に基づく規則424(または当時施行されている同様の規定)に従って提出する必要があります。いずれの場合も、次の時点まで そのような有価証券はすべて、登録届出書に記載されている売主または売主が意図した1つまたは複数の処分方法に従って処分されています。
 
(c) 会社が通知を受け取ったら、速やかに保有者、その弁護士、管理引受人に通知してください。(i) 目論見書などがあれば 目論見書の補足、発効後の修正、または自由記述目論見書が提出されており、登録届出書または発効後の修正に関しては、(ii) SECまたはいずれかからの要請があった場合 登録届出書または関連する目論見書の修正または補足、または追加情報を求める、その他の連邦政府または州政府機関、(iii)SECによるそのような停止命令の有効性を停止する停止命令の発行に関する追加情報(iii) 登録届出、またはその目的のための手続きの開始または脅迫、(iv)会社の表明と保証が何らかの契約(以下を含む)に含まれていると会社が信じる理由がある場合 以下のセクション4(l)で検討されている引受契約)は、その登録対象者の資格の停止または資格の免除に関する通知を当社が受領した場合、真実でも正確でもなくなります。 任意の法域で販売される有価証券、またはそのような目的での手続きの開始または脅迫、および(vi)そのような登録届出書または関連する目論見書に記載されている何らかの事象が発生した場合、フリーライティング 目論見書、その修正または補足、またはそこに組み込まれた、または参照によって組み込まれていると見なされる文書で、事実上、重要な点では真実ではない、またはそのような登録届出書に変更を加える必要がある文書、 目論見書または書類。登録届出書の場合、重要な事実に関する虚偽の記述が含まれていなかったり、そこに記載する必要のある、または記載に必要な重要事実の記載を省略したりしないようにするための文書です。 誤解を招く恐れがあり、目論見書の場合、重要な事実についての虚偽の記述が含まれていなかったり、状況に照らしてその記述を行うために必要な重要事実の記載が省略されたりすることはありません 誤解を招くことなく作られました。
 
(d) 登録届出書の有効性を停止する命令または登録届出書の解除を求める命令を取り消すには、合理的な最善の努力を払ってください いずれかの法域での売却を目的とする登録可能有価証券の資格の取得を、できるだけ早い時期に停止(または資格の免除)すること。

9

(e) 責任引受人または保有者から要求された場合は、目論見書補足または発効後の修正案に、次のような情報を速やかに含めてください。 管理引受人または保有者は、場合によっては、登録対象有価証券の処分を円滑に進めるために、記載されている当該有価証券の意図された1つまたは複数の分配方法に従って合理的に要求することができます 登録届出書を作成し、そのような目論見書補足または発効後の修正に必要なすべての書類を、会社がそのような要求を受け取った後、合理的に可能な限り速やかに提出してください。ただし、当社は (i) 登録届出書に重要な事実に関する虚偽の記載が含まれている、または必要な重要事実の記載が省略されると当社が誠意を持って合理的に信じている場合は、情報を変更する義務はありません そこに記載されているか、誤解を招くような記述をしないために必要であるか、(ii)目論見書に重要な事実についての虚偽の記述が含まれているか、または記述を行うために必要な重要な事実を述べるのに必要な重要事実の記載を省略している 誤解を招かないように、それらが行われた状況。
 
(f) 目論見書または目論見書(各形式を含む)のコピーを保有者、その弁護士、および引受人に無料で届ける 目論見書)およびその各修正または補足(自由記述目論見書を含む)は、意図されたとおりに登録可能な有価証券を容易に処分するために、そのような人が随時合理的に要求できるものです。 その処分の方法または方法。そして、当社は、本第4条の最後の段落に従い、当該目論見書およびその各保有者および引受人による各修正または補足の使用に同意します。 当該目論見書およびその修正または補足の対象となる登録可能有価証券の募集および売却との関係。
 
(g) 登録可能有価証券の公募に先立ち、合理的な最善の努力を払って登録、資格認定、または保有者と協力してください。 証券法またはブルースカイ法に基づく当該登録可能有価証券の登録または資格(またはそのような登録または資格の免除)に関連する引受人およびそれぞれの弁護士 保有者または引受人である米国内の管轄区域は、そのような各登録または資格(またはその免除)が当該期間中に有効であり続けるように書面で合理的に要求し、合理的な最善の努力を払うよう合理的に最善の努力を払います 登録届出書は、有効性を維持し、保有者が当該法域における当該登録可能有価証券の処分を以下に従って完了させるために必要または望ましいその他の措置を講じる必要があります 意図された方法またはその処分方法。ただし、(i)法域以外では資格が必要ない管轄区域で事業を行うには、会社が一般的に資格を得る必要はありません セクション4(g)、(ii)は、対象とならない法域で課税の対象となるか、(iii)その時点で対象とならない管轄区域で一般的な手続きの対象となるような措置を講じる(サービス以外) そのような登録、資格、またはそれに関連する登録可能有価証券の売却に関連する手続き)
10

(h) ホルダー関連グループの販売メンバーおよび引受責任者と協力して、タイムリーな準備と納品を促進します 売却すべき登録有価証券を表し、当該登録可能有価証券が、管理引受人(存在する場合)または売却メンバーなどの名称で登録されていることを証明する証書(凡例なし) ホルダー関連グループがリクエストすることがあります。
 
(i) 上記のセクション3 (f) に従い、上記のセクション4 (c) (vi) で想定される何らかの事象が発生した場合は、速やかに補足または事後準備をしてください 登録届出書または関連する目論見書の補足、または参照によりそこに組み込まれた、または組み込まれていると見なされる文書の効果的な修正、またはその他の必要な書類を提出して、その後 本契約に基づいて売却される登録可能有価証券の購入者については、当該目論見書には、重要な事実に関する虚偽の記述が含まれていてはならず、記載する必要のある、または記載する必要のある重要事実の記載を省略してはなりません。 誤解を招くようなものではなく、それらが行われた状況を軽視しています。
 
(j) 当該登録届出書の発効日以降、かかるすべての登録可能有価証券の譲渡代理人および登録機関を提供し、維持してもらいます。接続して そのため、会社の譲渡代理人から要求された場合、会社は登録届出書の発効日後速やかに、登録届出書の有効性に関する弁護士の意見を弁護士に提出させ、 譲渡代理人が必要とするその他の承認、証明書、および指示書とともに、譲渡代理人が売却時に凡例なしでそのような登録可能証券を発行することを許可および指示して、当該譲渡代理人によって維持されます ホルダー関連グループのメンバー、または登録届出書に基づく引受人または管理引受人。
 
(k) 当該登録届出書の対象となる登録有価証券の全株式を国内証券に上場させるために、合理的な最善の努力を払ってください 当該登録届出書の発効前に、特定の種類の登録可能有価証券の株式がその時点で当該取引所に上場されている場合の交換

11

(l) そのような契約(引受付きオファリングで慣例となっている形式、範囲、内容の引受契約を含む)を締結し、すべてを引き受けます 当該登録有価証券の処分を迅速または円滑に進めるために、保有者が合理的に要求したその他の慣習的措置(管理引受会社から合理的に要求されたものを含む)、およびそれに関連して、(i) 当社およびその子会社の事業に関する、当該登録可能有価証券の売却者および引受人に対する表明および保証、および組み込まれている登録届出書、目論見書、および文書(ある場合) またはそこに参照して組み込まれていると見なされる場合は、いずれの場合も、引受対象商品で引受人に慣習的に与えられている形式、内容、範囲で、もしそうであれば、合理的に要求された場合は同じことを確認し、(ii)合理的な最善のものを使用してください そのような登録可能証券の売却者に、外部の弁護士(および/または管理引受人が受け入れる場合は内部弁護士)の意見を会社に提供する努力と、その最新情報(どの弁護士と意見(形式、範囲) と内容)は、引受付きオファリングで要求される意見で慣習的に取り上げられる事項について、保有者および各引受人に宛てた、管理引受会社および保有者の弁護士)にとって合理的に満足できるものでなければなりません。 そのような弁護士や引受人から合理的に要求される可能性のあるその他の事項については、(iii)独立した登録公認会計士事務所から「コールドコンフォート」レターとその最新情報を入手するために、合理的な最善の努力を払ってください 会社(および必要に応じて、当社の子会社、または当社が買収した事業の財務諸表と財務データが含まれている、または含める必要がある事業のその他の独立公認会計士 登録届出書に含まれる財務諸表を証明し、所有者に宛てた登録届出書(ただし、該当する会計士が、該当する基準によりそのような書面の提出が禁止されている場合を除きます) 会計専門家)と各引受人は、引受業務に関連して「コールドコンフォート」レターで慣習的に扱われている種類の事項を網羅した慣習的な形式の書簡で、(iv)引受契約を締結します 引受付きオファリングに関連する引受契約によくある補償条項と手続きを含む契約。(v) 保有者が合理的に要求する書類や証明書を提出する契約 またはその弁護士(場合によっては)、または第4条(l)(i)に従って行われた表明および保証の継続的な有効性を証明し、セクションに含まれる慣習的条件の遵守を証明する責任引受人 引受契約または会社が締結したその他の契約。上記は、そのような引受契約または同様の契約に基づく各クロージング時に、またはそこで義務付けられている範囲で行われるものとします。
 
(m) 合理的な通知があれば、所有者の代表者、またはそのような処分に参加している引受人が確認できるようにしてください 登録可能な証券、および保有者または引受人(総称して「検査官」)が通常保管する事務所に、妥当な営業時間内にすべての財務記録およびその他の記録を雇用する弁護士または会計士 当社およびその子会社の企業文書および財産(総称して「記録」)。これらがデューデリジェンスの責任を果たし、役員、取締役、 当社およびその子会社の従業員は、それぞれの場合において、当該登録届出書に関連して当該代表者、引受人、弁護士、または会計士から合理的に要求されたすべての情報を提供する必要があります。ただし、 そのような情報の提供時に一般に公開されていない情報や記録は、(i) 裁判所によってそのような情報または記録の開示が要求されない限り、検査官によって秘密にされるものとします 行政命令、(ii)そのような情報または記録の開示は、そのような検査官への弁護士の意見では、法律または適用される法的手続きによって義務付けられています。

(iii) そのような情報または記録は、そのような検査官による開示または保護の失敗の結果を除き、一般に公開されます。(iv) そのような情報または記録は 会社に対する守秘義務に違反しない会社以外の情報源から、そのような検査官が非機密ベースで入手できるようになる、または (v) そのような情報または記録が当該検査官によって独自に開発された。 上記(i)または(ii)に従って開示が提案された場合、検査官は開示前に開示案を書面で会社に通知し、会社から要求された場合は、会社を支援する必要があります 開示の提案を防止または制限しようとしています。

12

(n) その役員に、登録届出書の対象となる登録可能な有価証券のマーケティングを支援させる(そのような番号への参加を含む) 引受人が合理的に要求する「ロードショー」やその他の慣習的なマーケティング活動)。ただし、所有者はスケジュールを決定する際に会社の合理的なビジネス要件を考慮に入れる必要があります。 すべてのロードショーの期間。

(o) 登録可能有価証券の各売主および当該登録証券の処分に参加する各引受人または代理人と合理的に協力してください FINRAへの提出が義務付けられている証券会社とそれぞれの弁護士。そして

(p) それ以外の場合は、SECの該当するすべての規則と規制を遵守し、証券保有者が利用できるようにするために、合理的な最善の努力を払ってください。 合理的に実行可能な範囲で早急に、登録届出書の発効日後の会社の最初の全暦四半期の初日から始まる少なくとも12か月間の収益報告書、どの収益を上げるか 明細書は証券法のセクション11(a)とその下の規則158の規定を満たします。
 
当社は、登録の対象となる登録可能有価証券の各保有者に、当該登録に関連して必要な情報を書面で当社に提出するよう要求する場合があります。 そのような売主およびそのような登録可能有価証券の分配は、当社が随時合理的に要求することができ、当社は、そのような登録可能な有価証券を提出しなかった者の登録可能有価証券をそのような登録から除外することができます そのような要求を受けてから、妥当な時間内に情報を提供してください。
 
当社は、登録可能な有価証券に関する登録届出書を提出または修正したり、目論見書または関連して使用される自由記述目論見書の修正または補足を提出したりしてはなりません つまり、ホルダー関連グループのメンバーを名前で指すか、そのホルダー関連グループのメンバーの同意なしに、そのホルダー関連グループのメンバーを会社の有価証券の保有者として識別します グループ、そのような同意は、法律、規則、または規制によってそのような開示が義務付けられている場合を除き、不当に差し控えたり遅らせたりしないでください。その場合、当社は、提出前に当該保有者に速やかに書面で通知するものとします 登録届出書の修正、目論見書または自由記述目論見書の修正または補足。

13

所有者は、(A)上記に限定されずに、その人が入手した重要な非公開情報を一切含まないことに同意し、保有者関連グループの各メンバーに同意してもらうために合理的な最善の努力を払うものとします そのような人は、会社からの、または登録届出書に関連するものを、法律、規則、規則に違反して会社またはその子会社の証券の市場取引の基礎として使用し、(B)保有者またはそのような場合は 保有者関連グループのメンバーは、セクション4(c)(ii)、4(c)(iii)、4(c)(iv)、4(c)(v)に記載されている種類のイベントの発生に関する通知を会社から受け取った時点で、そのような登録届出書の対象となる登録可能な有価証券を保有しています および本書の4(c)(vi)、その人は、その対象となる登録可能な有価証券の処分を速やかに中止します
登録届出書または目論見書は、本書のセクション4(i)で検討されている補足または修正された目論見書の写しを本人が受け取るまで、または該当する目論見書の使用について会社から書面で通知されるまで 再開される可能性があり、そのような目論見書に組み込まれている、または参照により組み込まれていると見なされる追加または補足書類のコピーを受け取りました。
 
5。
補償。
 
(a) 会社による補償。会社は、時間の制限なく、許可される最大限の範囲で、補償し、無害な状態を維持するものとします。 法律により、登録可能な証券が登録届出書または目論見書の対象となっている保有者関連グループの各メンバー、役員、取締役、パートナー、メンバー、マネージャー、株主、会計士、弁護士、代理人、従業員 各人、(証券法第15条または証券取引法第20条の意味の範囲内で)各保有者を支配する各人、および役員、取締役、パートナー、会員、管理者、株主、会計士、弁護士、代理人 およびそのような各支配者、各引受人(ある場合)、および(証券法のセクション15または取引法のセクション20の意味の範囲内で)そのような引受人を管理する各人(紹介されている各人)の従業員 ここでは「対象者」と呼びます)、あらゆる損失、請求、損害、責任、費用(準備費用および合理的な弁護士費用を含む)、および関連して当該当事者が負担する法的またはその他の費用または費用を含む あらゆる調査または手続きで)、虚偽の陳述(または虚偽の疑いのある陳述)に起因またはそれに基づいて発生した、経費、判決、罰金、罰金、罰金、罰金、罰金、手数料、および和解時に支払われた金額(総称して「損失」) 目論見書、募集回覧またはその他の文書(関連する登録届出書、通知などを含む)、自由記述目論見書、その修正または補足、または任意の文書に含まれる重要な事実 そのような登録届出書または目論見書に付随する内容を参照して組み込んだり、記載する必要のある、または記載する必要のある重要な事実を記載しなかったり(または脱落の疑い)を理由に組み込んだりしています そこには、証券法、取引法、州の証券法、またはそれに基づく会社に適用され、それに関連する行動または不作為に関連する規則や規制に対する誤解を招いたり、違反したりすることはありません 登録可能有価証券の関連提供。また、当該損失の調査、防御、または和解に関連して合理的に発生した法的費用およびその他の費用を、当該対象者に払い戻します。ただし、 当社は、かかる損失が、当該対象者に関する当該対象者による虚偽の陳述(または虚偽の陳述)または不作為(または不作為の申し立て)に起因するか、またはそれらに基づいている限り、責任を負いません。 その関連会社(当社またはその子会社を除く)。ただし、そのような登録届出書、目論見書、募集書にそのような虚偽の記述(または虚偽の陳述)または省略(または省略の申し立て)がなされている場合に限ります 回覧状、自由記述目論見書、その修正または補足、またはそこに参照して組み込まれた文書、またはそのような人が会社に提供した書面による情報に依存し、それに従うその他の文書 対象者とは、その対象者とそこで使う対象者のことです。本セクション5(a)に含まれる補償契約は、そのような損失または和解が成立した場合の訴訟の決済で支払われた金額には適用されないということで合意されています。 会社の同意なしに(その同意が不当に遅れたり、保留されたりしてはなりません)。

14

(b) 登録可能な有価証券の保有者による補償。提出された登録届出書に登録可能な有価証券を含めるための条件として 本契約の第4条に従い、当社は、当該登録可能な有価証券の売主候補から、法律で認められる最大限の範囲で、個別に補償するという、合理的に満足のいく約束を受けたものとみなされます 登録可能証券の他の売主、当社、その役員、取締役、会計士、弁護士、代理人、従業員、および証券法の第15条および第20条の意味の範囲内で管理する各人と共同で 取引法)当社、そのような登録届出書、目論見書、自由記述目論見書、募集に含まれる重要な事実の虚偽の記述(または虚偽の疑いのある記述)に起因またはそれに基づいて生じるすべての損失について、またはそれに基づいて生じるすべての損失について、反対意見と反対 回覧やその他の文書、またはそこに記載する必要がある、または誤解を招かないようにするために必要な、重要な事実を記載するための省略(または欠落の疑い)は、会社またはそのような役員に払い戻します。 取締役、会計士、弁護士、代理人、従業員、および支配者が、かかる損失の調査または弁護に関連して合理的に発生した法的費用またはその他の費用について、いずれの場合も、その範囲で、ただしその範囲に限定されます。 そのような登録届出書、目論見書、自由記述目論見書、募集回覧書、またはその他の文書で、そのような虚偽の陳述または省略が、会社に提供された書面による情報に依拠し、それに従ってなされていること 当該会員に関しては、当該登録届出書、目論見書、募集通達、またはその他の文書に記載する保有者関連グループのメンバー。ただし、本契約に基づく当該者の義務は 当該本人の同意なしに決済が行われた場合(その同意が不当に差し控えられることはありません)、当該損失の決済で支払われた金額(またはそれに関する措置)には適用されません。さらに、 そのような各人の責任は、その登録届出書の対象となる登録可能な有価証券の売却からその人が受け取った純収入(その人が被った損害の総額を差し引いた額を差し引いたもの)に限定されるものとします それ以外の場合は、そのような損失またはそのような登録可能な有価証券の売却から生じる実質的に類似した損失に関して支払う必要がありました)。

15

(c) 補償手続きの実施。本契約に基づいて補償を受ける資格のある人(「被補償者」)がいる場合、その被補償当事者は速やかに次の事項に通知しなければなりません。 かかる補償が求められている当事者(「補償当事者」)、または当該被補償当事者が本契約に従って補償または拠出を求める手続きの開始の当事者(「補償当事者」)。ただし、 ただし、補償当事者への通知が遅れたりしなかったりしても、補償当事者は義務や責任から免除されないものとします。ただし、補償当事者がそのような遅延によって重大な不利益を受けた場合を除きます。または 失敗。補償当事者は、被補償当事者から当該請求または手続きに関する書面による通知を受け取った後直ちに、被補償当事者に書面で通知することにより、被補償当事者に、被補償当事者に書面で通知することにより、被補償当事者に権利を行使できるものとします。ただし、被補償対象者に含まれている場合を除きます。 当事者の合理的な判断:そのような請求に関して、被補償当事者と補償当事者の間に利益相反が存在する可能性があります。補償当事者の費用負担で、そのような請求または弁護士との手続きの抗弁を引き受けます 被補償当事者にとって合理的に満足できる。ただし、被補償当事者は、そのような請求または手続きに別の弁護士を雇い、その抗弁に参加する権利を有しますが、手数料と費用は そのような弁護士は、(i) 補償当事者がそのような費用と経費を支払うことに同意した場合、または (ii) 補償当事者が速やかに引き受けなかった場合、または利益相反が発生した場合にそれができない場合を除き、被補償当事者の費用を負担するものとします。 そのような請求または手続きの抗弁を引き受けるか、被補償当事者にとって合理的に満足できる弁護士を雇用しないかを引き受けます。その場合、被補償当事者は弁護士を雇用し、そのような請求の抗弁を引き受ける権利を有します。または 補償当事者の費用負担による手続き。ただし、請求の抗弁を受ける資格がない、または引き受けないことを選択した補償当事者は、すべての当事者について複数の弁護士の手数料と費用を支払う義務はありません。 被補償当事者が当該請求に関して補償します。ただし、被補償当事者の合理的な判断により、当該被補償当事者と他の被補償当事者との間に利益相反が存在する可能性がある場合を除きます。 請求。補償当事者がそのような抗弁を引き受けるかどうかにかかわらず、その補償当事者は、その同意なしに行われた和解(ただし、そのような同意が不当に差し控えられたり、延期されたりすることはありません)または 合理的ではない手数料や経費。補償当事者は、(x)に請求者または原告による判決の決定を無条件に含まない判決の提出に同意したり、和解を締結したりしないものとします。 被補償当事者が、本契約または(y)に基づいて補償を受ける資格がある請求または訴訟に関するすべての責任を、被補償当事者にとって合理的に満足できる形式および内容で解放すること 補償対象者に衡平法上の救済措置を課すこと、または補償対象者に義務を課すこと、または被補償当事者が負担することになる金銭的義務の結果以外に、被補償当事者に悪影響を及ぼすことを含みます 本契約に基づいて補償を受ける権利があります。

16

(d) 寄付。本第5条に規定されている補償が、何らかの損失(以外)に関して被補償当事者が受けられない場合 その条件に従って)、該当する各補償当事者は、当該被補償当事者を補償する代わりに、当該損失の結果として当該被補償当事者が支払ったまたは支払うべき金額に、その割合で拠出するものとします。 そのような損失をもたらした行動、発言、または不作為に関連して、一方では補償当事者、他方では被補償当事者の相対的な過失を反映するのに適切です 公平な考慮事項。一方ではそのような補償当事者、他方では被補償当事者の相対的な過失は、とりわけ、問題となっている行為(虚偽を含む)がないかどうかを基準にして判断されるものとします。 重要な事実についての虚偽の陳述、または重要な事実を述べるのを省いた、または補償を受ける当事者または被補償当事者、および当事者の親族によって提供された(または省略された)情報に関連する 意図、知識、情報へのアクセス、およびそのような行為、発言、不作為を修正または防止する機会。
 
両当事者は、本セクション5(d)に基づく拠出金が比例配分または以下を考慮しないその他の配分方法で決定された場合、公正かつ公平ではないことに同意します 直前の段落で言及した公平な考慮事項。本セクション5(d)の規定にかかわらず、ホルダー関連グループのメンバーである補償当事者は、いかなる金額も拠出する必要はありません そのような虚偽の、または虚偽の疑いのある記述、不作為、または不作為の疑いを理由に、当該補償当事者がセクション5(b)に従って支払う必要があった、またはそうでなければ支払う必要のある金額の超過。詐欺の罪を犯した人はいません 不実表示(証券法のセクション11(f)の意味の範囲内)は、そのような不正な不実表示の罪を犯していないすべての人から寄付を受ける権利があります。
 
上記にかかわらず、引受付き募集に関連して締結された引受契約に含まれる補償および拠出に関する規定の方が、より有利である限り 前述の規定よりも、一方では会社、他方では補償対象者としての立場にある保有者関連グループのメンバーが、引受契約の規定が優先されるものとします。
 
(e) 引受人とみなされます。ホルダー関連グループのメンバーが、引受人とみなされる、またはそうなると予想される範囲で 登録可能な証券 SECのコメントや方針、あるいは法廷などに基づき、当社は、当該保有者関連グループのメンバーとその代表者が、次のようなデューデリジェンスを実施する権利を有することに同意します。 通常、証券法に基づいて登録された有価証券の募集に関連して行われます。これには、慣習的な意見書やコンフォートレターの受領も含まれます。

17

(f) その他の補償。本第5条の前述の規定に規定されているものと同様の補償(必要に応じて修正を加えたもの) 連邦法、州法、規制、または有価証券以外の政府機関に基づいて義務付けられている有価証券の登録またはその他の資格に関して、当社および登録可能有価証券の各売主が行うものとします 行為。
 
(g) 非独占権。本第5条に基づく両当事者の義務は、いずれかの当事者が負う可能性のある責任に追加されるものとします そうでなければ、他のパーティーに行かなければなりません。
 
6。
登録費用。の履行または遵守にかかわるすべての妥当な手数料および経費 会社による本契約。(i)SEC、該当するすべての証券取引所、およびFINRAへの提出が義務付けられている申請に関して、登録可能有価証券に関連するすべての登録および出願手数料を含みます、(ii) 証券法またはブルースカイ法の遵守に関する手数料および経費(登録対象者のブルースカイ資格に関連して引受人に支払われる合理的な手数料および弁護士費用を含みます) セクション4(g)、(iii)に基づく有価証券の印刷費用(預託信託会社への預託対象となる形式で登録可能証券の証明書を印刷する費用および目論見書を印刷する費用を含む) 目論見書の印刷が管理引受人または保有者から依頼された場合)、(iv)メッセンジャー、電話、会社の配送費用、(v)会社の弁護士の手数料と支払い、および手数料 当社が負担する、特別な専門家を含むすべての個人の経費、(vi)ロードショーに関連して発生した会社の費用、(vii)すべての独立登録公会計の手数料と支出 本契約のセクション4(l)で言及されている企業(本契約で義務付けられている「コールドコンフォート」レターの費用を含む)、および会社が雇っている特別な専門家を含むその他の人物、および会社の手数料と経費 譲渡代理人、および(viii)会社の履行または本契約の遵守に関連するその他すべての費用、手数料および費用は、登録届出書の提出または提出の有無にかかわらず、当社が負担するものとします 有効。ただし、アンダーライティング・シェルフテイクダウンの提案に関連して発生した費用が完了しなかった場合は、当該取引の理由がない限り、保有者は当該費用を支払うものとします。 が完成しないのは、会社の過失、または会社職員の行動または不作為によるものです。さらに、会社は内部経費(役員と従業員のすべての給与と経費を含む)を支払うものとします。 法的または会計上の義務の遂行)、年次監査の費用、類似の証券が取引されている証券取引所に登録される証券の上場に関連して発生する手数料および費用 次に、当社が発行したものと格付け機関手数料が一覧表示されます。

当社は、(i) 保有者、保有者関連グループのメンバー、または引受人が雇っている弁護士、会計士、または顧問の手数料や支払いを支払う必要はありません。 (ii) 登録可能な有価証券の分配に関連する引受人の手数料(引受人、販売ブローカー、ディーラーマネージャー、または同様の証券業界の専門家の割引、手数料、手数料を含む)、または (iii) 本第6条の最初の段落に従って当社が支払うことを特に必要としない、所有者または保有者関連グループのメンバーのその他の費用、および保有者はここで支払うことを約束します またはそのような金額を会社に払い戻します。
 
 
18

7。
ルール 144。会社は、証券法に基づいて提出が義務付けられている報告書を提出することを約束しています。 そして、取引法とそれに基づいてSECが採用した規則と規制(または、会社がそのような報告を提出する必要がない場合は、所有者の要求に応じて、そのような情報を公開します)、 規則(144)に従って登録可能有価証券の販売を許可するために必要です。また、保有者が株式を売却できるようにするために、随時必要な範囲で、保有者が合理的に要求できるようなさらなる措置を講じます。 規則144で定められた免除の範囲内で証券法に基づいて登録されていない登録可能な証券。保有者からの合理的な要求に応じて、会社は次のような書面による声明を保有者に送付します。 そのような要件を満たしているかどうか、そうでない場合はその詳細についてです。
 
8。
その他。
 
(a) 終了。本契約の条項は、(i)すべての人の書面による合意による終了のうち最も早い時点で終了するものとします 利害関係のある当事者またはそれぞれの承継人、(ii)保有者関連グループのメンバーが保有するすべての株式証券が登録可能な有価証券でなくなった日、(iii)会社の解散、清算または清算、 と (iv) 10番目 (10)番目の) この記念日。本契約のいかなる規定も、本契約の違反に対するいかなる当事者からの責任も免除するものではありません。第5条の規定 および6は、本契約の終了後も存続するものとします。
 
(b) [予約済み]。
 
(c) 修正と権利放棄。本契約は修正または修正される場合があり、本契約の当事者は、本契約で禁止されている措置を講じることも、本契約で義務付けられている行為を省略することもできます そのような修正、措置、または不作為が会社と保有者の書面による同意を得た場合に限り、彼らによって実行されます。本契約のいかなる条項も、相手方が署名した書面による場合を除き、放棄することはできません そのような放棄された条項の施行が求められています。本契約に基づく権利の放棄は、権利を生じさせる特定の出来事や状況以外には適用されません。いかなる当事者も、不履行、不実表示、または保証違反について権利を放棄しないこと、または 本契約に基づく契約は、意図的であろうとなかろうと、以前またはその後の不履行、不実表示、または本契約に基づく保証または契約違反にまで及ぶか、またはそれ以前またはそれ以降に生じる権利に何らかの形で影響を与えるものとみなされます そのような出来事。いずれかの当事者が本契約に基づく権利または救済を行使しなかったり、行使が遅れたりしても、その権利または救済措置の放棄とはみなされません。また、権利または救済を1回または部分的に行使しても、他の権利または救済措置が妨げられることはありません。 同じ権利またはその他の権利や救済策のさらなる行使。

19

(d) 承継人、譲受人、譲受人。本契約は、当事者およびそれぞれの承継人および譲受人を拘束し、その利益のために効力を有し、法的強制力を持つものとします。 本契約の条項に拘束されることに書面で同意する人。本契約に基づくホルダー関連グループのメンバーの権利は譲渡できます(ただし、以下に定めるすべての関連義務がある場合に限ります)。ただし、テザーの権利が譲渡される場合に限ります。 本契約に基づく保有者としてのインターナショナル・リミテッド(International Limited)は、当該会員の許可された譲受人への登録可能な有価証券の譲渡に関連して譲渡することはできません)。他人を損なうことなく、または そのような譲渡に関して本契約に基づいて課される同様の条件では、本第8(d)条の条件で許可された譲渡は、所有者がそのような許可に関する書面による通知を会社に提出しない限り、有効ではありません。 譲受人はホルダー・アフィリエイテッド・グループのメンバーになりました。本セクション8(d)に従って権利が割り当てられた許可譲受人は、本セクションに規定されている場合を除き、それらの権利を他の許可譲受人に再度譲渡することはできません 8 (d)。当社は、所有者の事前の書面による同意なしに本契約を譲渡することはできません。ただし、会社は、合併によるかどうかにかかわらず、会社の売却または買収に関連していつでも本契約を譲渡することができます。 承継人または買収者が会社の権利と義務をすべて引き受けることに書面で同意した場合に限り、所有者の同意なしに会社の資産の全部または実質的にすべてを統合、売却、または同様の取引を行うこと 本契約に基づき。
 
(e) 通知。本契約に基づくいずれかの当事者への通知、要求、およびその他の連絡はすべて書面で行うものとします(電話または返信電子メールで確認できる場合は電子メール送信を含む) (自動返品領収書を含む))そして送付してください:
 
会社に送る場合は、
 
ビディア・テクノロジーズ・グループ
08カランアベニュー、
アペリアタワー1、#09 -03/04
シンガポール 339509
宛先:[***]
Eメール:[***]
 
コピーを添えて(通知にはなりません)、次の宛先に提出してください。

クーリーHK
35/F、ツー・エクスチェンジ・スクエア
8 コンノートプレイス
セントラル、香港
宛先:[***]
Eメール:[***]

もし、ホルダーに、に:

20

テザー・インターナショナル・リミテッド
SHRM管財人の中央
トリニティ・チェンバーズ
トルトラ、ロードタウン
イギリス領バージン諸島、
1110です
注意:[***]
Eメール:[***]
 
コピーを添えて(通知にはなりません)、次の宛先に提出してください。
マクダーモット・ウィル&エメリー法律事務所
ワンヴァンダービルトアベニュー
ニューヨーク州、ニューヨーク10017-3852です
注意:[***]
Eメール:[***]

または、その当事者が今後、他の当事者に通知することにより、その目的のために指定できるその他のアドレスまたは電子メールアドレス。
 
そのような通知、要求、およびその他の通信はすべて、営業日の現地時間の午後5時30分より前に受領された場合は、受領日に受領したものとみなされます。 それ以外の場合、そのような通知、要求、または連絡は、翌営業日に受領場所に受領されたものとみなされます。
 
(f) さらなる保証。本契約の日付以降にいつでも、または随時、両当事者は互いに協力することに同意し、要請があれば 他の当事者の、さらなる文書や文書を実行して引き渡すこと、およびここで意図されている取引の完了を証明または実現するために、相手方が合理的に要求する可能性のあるすべてのさらなる措置を講じること その他、本契約に基づく両当事者の意図を実行すること。
 
(g) 一貫性のない契約はありません。今後、当社は契約を締結しない(または既存の契約を変更、修正、補足する)ことはありません 本契約で保有者関連グループに付与された権利と矛盾する、または侵害する有価証券に関して。
 
(h) 完全合意。第三者の受益者なし。本契約(i)は、本契約の主題に関する両当事者間の完全な合意を構成し、 事前の話し合い、通信、交渉、提案されたタームシート、合意、了解、または合意に優先し、両当事者間で定められている以外の合意、理解、表明、または保証はありません 本契約で言及されている、および(ii)補償対象者に関して第5条に規定されている場合を除き、本契約の当事者ではない者(およびその承継人および譲受人)に、または代理人を指名することを意図していません。 ホルダー関連グループのメンバー、本件または本契約のいずれかの規定に関するあらゆる権利、利益、訴因または救済。

21

(i) 準拠法、管轄権と裁判地、陪審裁判の放棄。

(i) 本契約は、ニューヨーク州内で締結され、完全に同州内で履行される契約に適用されるニューヨーク州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。 別の法域の法律が適用されることになるような法の選択の原則については関係ありません。

(ii) 本契約の各当事者は、ニューヨーク州南部地区連邦地方裁判所またはニューヨーク州のいずれかの裁判所の管轄権に取り消不能の形で服従します 本契約に起因または関連して生じる訴訟、訴訟、またはその他の手続きについて、ニューヨーク市マンハッタン区に所在地を突き止め、かかる訴訟、訴訟、または手続きに関するすべての請求を審理できることに取消不能の形で同意し、 そのような裁判所で決定されます。本契約の各当事者は、実質的に可能な最大限の範囲で、そのような訴訟、訴訟、またはその他の手続きを維持するために不都合な場での弁護を取り消すことができず、取り消し不能な形で放棄します。パーティー さらに、法律で認められる範囲で、上記で検討されている訴訟、訴訟、またはその他の手続きにおけるいずれかの当事者に対する最終的かつ上訴不可能な判決が決定的であり、国内外の他の管轄区域で執行される可能性があることに同意します 米国は判決に基づいて訴訟を起こします。その証明されたコピーは、その判決の事実と金額の決定的な証拠となります。
 
(iii) これにより、各当事者は、直接的または間接的に生じた訴訟に関連して、陪審員による裁判を受ける権利を取り消不能かつ無条件に放棄します。 本契約または本契約で検討されている取引に。
 
(j) 分離可能性。本契約のいずれかの条件、規定、契約、または制限が管轄裁判所またはその他の権限を有する裁判所によって決定される場合 本契約の残りの条項、規定、契約、制限が無効、または法的強制力がない場合でも、本契約の残りの条項、規定、および制限は引き続き完全に効力を有し、経済的または法的な問題が続く限り、影響、障害、または無効になることはありません 本契約で検討されている取引の内容は、本契約の当事者に重大な不利益をもたらすことは一切ありません。そのような決定が下されたら、両当事者は誠意を持って交渉し、当初の意図を実現するように本契約を修正するものとします。 本契約で検討されている取引が可能な限り最大限まで当初想定されていたとおりに完了するように、相互に受け入れ可能な方法で両当事者をできるだけ近づけてください。
 
(k) 執行。本契約の各当事者は、本契約のいずれかの契約または合意のいずれかに当てはまらない場合、金銭的損害賠償は適切な救済策にならないことを認めます その条件に従って執行されるため、他の救済措置や権利に加えて、違反していない当事者は、差止命令、一時的な差し止め命令、またはその他の権利を有することに同意しています そのような違反を禁止し、特に本契約の条件と規定を施行する、管轄権を有する裁判所での衡平法上の救済。

22

(l) タイトルと字幕。本契約のセクションとサブセクションのタイトルは参照の便宜のみを目的としており、本契約の意味や解釈には影響しません 契約。
 
(m) 対応物、電子署名。本契約は、(電子的手段によるものを含む)いくつでも締結することができ、それぞれが原本であるものとしますが、すべて これらが一緒になって1つの機器を構成します。本契約は電子署名によって締結することができます。
 
[左のページの残りの部分は意図的に空白になっています]

23

その証として、上記の最初の日付の時点で、署名者のそれぞれが、署名者に代わって本契約を正式に締結させました。

 
ビットディア・テクノロジーズ・グループ
 
 
 
 
作成者:
/s/ ジハン・ウー  
 
 
名前:ジハンウー
 
 
役職:最高経営責任者
 
 
 
 
テザー・インターナショナル・リミテッド
 
 
 
 
作成者:
/s/ ルドヴィカス・ヤン・ヴァン・デル・ヴェルデ  
 
 
名前:ルドビカス・ヤン・ヴァン・デル・ヴェルデ
 
 
役職:ディレクター

[登録権契約の署名ページ]


別紙A
 
ホルダー関連グループ