エキシビション10.1

和解契約と解除

この和解契約と解除(この「契約」)は、この31日に締結されますセント 2024年5月(以下「発効日」)、Ault Lending, LLC(以下「投資家」)とデラウェア州の企業であるMullen Automotive Inc.(以下「当社」)との間で、購入者と合わせて「当事者」といいます)。

リサイタル:

A. 投資家は現在、当社(「シリーズC株式」)のシリーズC優先株を1,211,299株、額面価格1株あたり0.001ドル(「シリーズC優先株式」)を保有しています。これらの株式は、投資家が直接または間接的に保有するすべてのシリーズC株式で構成されています。

b. セクション (B) 1に従って。シリーズC優先株は、修正および改訂された第2回会社設立証明書(修正された「設立証明書」)の第3条の(a)の累積配当を受け取る権利があります。累積配当金は、会社の取締役会が申告したかどうかにかかわらず、また配当金の支払いに法的に利用可能な資金の有無にかかわらず、毎日延滞して受け取る権利があります。シリーズCの当初発行価格(設立証明書で定義されているとおり)に未払いの未払金をすべて加えた年率 15.0%およびその累積配当(「シリーズC配当」)。

C. 2023年1月12日頃、当社はシリーズC優先株式の保有者から、保有している可能性のあるすべての権利を放棄し、その日より前にシリーズC配当(未払いの未払および累積シリーズC配当金を含むがこれらに限定されない)を受け取る権利を放棄しました(「配当放棄権」)。

d. 投資家は配当免除を実施しませんでした。したがって、当社は、本書の日付の時点で、シリーズC株に関する配当総額4,159,519ドル相当の配当金を投資家に支払う義務があります。

E. 当社は、設立証明書に記載されているシリーズC株式のすべての条件を遵守していません。

F. セクションB.3に従って。設立証明書第III条の(a)では、当社がシリーズC株式を償還する場合、投資家に14,867,402ドルの支払いが必要になります。

g. 両当事者は、(i) 本契約に定められた条件に基づき、投資家に300万ドルの「承認予定の」シリーズE優先株式、額面1株あたり0.001ドル(「シリーズE優先株式」)の発行、および(ii)シリーズC株式の取り消しにより、両当事者間の未払いの請求をすべて解決したいと考えています。さらに、両当事者は、他の当事者に対する申し立てがあれば、それをすべて公開します。

そこで、本書に含まれる相互の契約や合意、その他有益で価値のある対価を考慮し、その受領と十分性が確認されたことを踏まえて、両当事者は以下のとおり合意します。

第 1 条

投資家へのシリーズE優先株式の作成と発行

1.1 シリーズE優先株の創設。両当事者による本契約の締結と同時に、当社は、シリーズE優先株式の指定、優先権および権利の証明書を、別紙Aとして添付された形式でデラウェア州務長官に提出するものとします(「指定証明書」)。

1.2 投資家へのシリーズE優先株の発行。デラウェア州務長官が指定証明書の提出を確認し承認すると、当社は、1株あたり39.00ドルの価格に基づいて、当社のシリーズE優先株を合計76,923株(それぞれ「シリーズE株」、総称して「シリーズE株」)を発行し、投資家に引き渡すものとします。シリーズE株の転換時に発行可能な1株あたり額面0.001ドルの普通株式(「普通株式」)、「転換株式」、および総称して「証券」。

1.3 シリーズE株の交換。投資家は、その裁量により、改正された1933年の証券法(「証券法」)のセクション3(a)(9)、またはその他の該当する有価証券免除に従い、シリーズE株式の一部または全部を、セクション4(k)に定められた「追加投資」に従い、同じ条件で、同額の債券および新株予約権を取得するために交換することができます。2024年5月14日付けの、当社とそこに記載されている投資家との間の、特定の証券購入契約。両当事者は、手形や新株予約権の交換および発行を行うために必要であると合理的に判断した場合、証券購入契約(その修正を含む)およびそれに関連するすべての文書を含むがこれらに限定されないすべての文書を履行することに同意します。

第二条

シリーズC株のキャンセル

2.1 キャンセル。投資家は、シリーズE株の発行と同時に、シリーズC株が自動的に取り消されることに同意します。

2.2 さらなる保証。投資家は、本契約の条件に従って投資家が受益的に保有する当該株式の取り消しを行うために必要であると当社が合理的に判断した場合、取り消されるシリーズC株を表す株券の株式権限を含むがこれらに限定されないあらゆる書類を締結することに同意します。

第 3 条

相互リリース

3.1 相互リリース。本契約第1条に基づくシリーズE株の発行にあたり、各当事者は、自らのために、またそれぞれの株式またはその他の利害関係者、メンバー、役員、取締役、メンバー、代理人、従業員、法的前任者、後継者、譲受人、受託者、相続人、受託者、相続人、両親、配偶者、会社および関連会社(すべて「リリース者」と呼ばれます)は、以下に同意しますそして、これにより、相手方当事者とそのそれぞれのパートナー、役員、取締役、メンバー一人を、取り返しのつかない無条件で釈放、無罪にし、永久に解任します。代理人、従業員、会員、保護者、会社、子会社、部門、関連会社、代表者、前任者、後任者、後任者、譲受人、および関連組織(総称して「被告人」)シリーズC株式に関連する、現在発生している、または今後発生する可能性のある、譲渡対象当事者に対するもので、全部または一部が何らかの事実に基づいている。

2

本契約は、シリーズC株に関連するすべての請求を完全かつ完全に免除することを目的としています。ただし、本契約の条件によって特別に生じた負債から生じるものを除きます。本契約は、現在知られているか知られていないか、疑われるか疑われないか、偶発的か否かを問わず、すでに発生または展開している、または潜在的であるか、将来発生または発展する可能性があるかを問わず、あらゆる種類または性質のすべての請求に適用されることを目的としています。各当事者は、カリフォルニア州民法第1542条に基づくすべての権利を放棄します。

一般開示は、債権者または解放当事者が釈放を実行した時点で自分に有利な存在を知らなかったり、その存在が疑われたりして、もし知っていれば、債務者または釈放された当事者との和解に重大な影響を及ぼしたであろうという主張には適用されません。

カリフォルニア州民法第1542条の前述の規定、および適用される他の法域の同様の規定(該当する場合)は、これにより両当事者によって放棄され、各当事者は、この権利放棄が本契約の不可欠かつ重要な条件であり、本契約に関する対価が各当事者によって他の当事者に引き渡されなかったことを認めます。

第四条

当事者の表明と保証

4.1 各政党の代表。各当事者は、(a) 本契約に記載されているリリースを含め、本契約を読み、理解し、自発的に強制なく締結したことを相手方に表明し、保証し、誓約します。(b) 本契約および本契約で検討されている事項について、選択した弁護士と相談する機会がありました。(c) 独自の調査に基づいて本契約を締結し、相手方当事者または他の者のいかなる表明または保証にも依拠していない本契約に定められている。(d) 本契約に記載されている利益と引き換えに、当該当事者が現在持っている、または今後取得する可能性のある特定の権利を放棄することを十分に認識し、理解した上で本契約を締結することを認めます。(e) 本契約を締結し、本契約に基づく義務を履行する法的権限を有し、(f) 本契約を正式に締結しており、当該契約は有効かつ拘束力のある義務を構成します当該当事者について、その条件に従って法的強制力がある。ただし、そのような法的強制力がある場合を除き債権者の権利全般および衡平法の一般原則に影響する破産法または類似の法律によって制限されます。

4.2 投資家の表現。投資家は次のように当社に表明し、保証します。

(a) 投資家は、シリーズC株に対する権利の唯一の保有者および所有者であり、シリーズC株式の全部または一部を譲渡、譲渡、またはその他の方法で譲渡していないこと。

(b) 投資家はシリーズE株を取得しており、その転換時には、その転換時に発行可能な転換株式を、いずれの場合も、証券法に基づいて登録または免除されている売却の場合を除き、適用証券法に違反して公売または流通を目的として、またはそれに関連する転売を目的として取得せず、自己の口座で取得します。 提供されたただし、ここに記載されている表明を行うことで、投資家は最低期間またはその他の特定の期間有価証券を保有することに同意せず、いかなる表明または保証も行わず、登録届出書または証券法に基づく免除に従って、いつでも有価証券を処分する権利を留保します。投資家は現在、適用される証券法に違反して証券を分配することについて、直接的または間接的に誰とも合意または理解していません。

3

(c) 投資家は、規則Dの規則501 (a) で定義されている「認定投資家」です。

(d) 投資家は、シリーズE株が米国連邦および州の証券法の登録要件からの特定の免除に基づいて提供および売却されていること、および当社がそのような免除の有無を判断するために、本書に記載されている投資家の表明、保証、合意、承認、理解の真実性と正確性、および投資家の遵守に一部依存していることを理解しています。および投資家が有価証券を取得する資格。

(e) 投資家とそのアドバイザー(もしあれば)は、当社の最新の年次報告書(フォーム10-K)、四半期報告書(フォーム10-Q)、フォーム8-Kの最新報告書、フォームS-1またはS-3の登録届出(修正を含む)をEDGAR経由で入手または提供されていることを認めます。投資家とそのアドバイザー(もしあれば)は、有価証券の募集と売却について当社に質問したり、回答を受け取ったり、会社やそのような募集に関して投資家に提供された情報の正確性を検証するために必要な、投資家が要求した追加情報を入手したりする機会を与えられています。投資家は、証券への投資には高いリスクが伴うことを理解しています。投資家は、有価証券の取得に関して十分な情報に基づいた投資決定を下すために必要と考えた会計、法律、税務上のアドバイスを求めています。投資家は、本契約、フォーム10-Kに基づく当社の最新の年次報告書、フォーム10-Qの四半期報告書とフォーム8-Kの最新報告書、およびその他のSEC文書、および独自のデューデリジェンスに含まれる情報のみに基づいて証券への投資を決定し、本契約に特に定められている場合を除き、いかなる人物によるいかなる表明にも基づいて投資決定を下していないことを認識しています。

(f) 投資家は、米国の連邦機関、州機関、その他の政府または政府機関が、有価証券または有価証券への投資の公平性または適合性を伝達、推奨、承認しておらず、そのような当局が有価証券の提供のメリットを伝承または承認していないことを理解しています。

(g) 投資家は、本書に規定されている場合を除き、(i) 証券が証券法または州の証券法に基づいて登録されておらず、登録されておらず、(A) その後登録されない限り、売却、譲渡、譲渡または譲渡することはできないことを理解しています。(B) 投資家は、(会社から要求された場合)当社に合理的に受け入れられる弁護士の意見を当社に提出したものとする投資家(当社が合理的に受け入れられる形で、当該有価証券を売却、譲渡、または譲渡する旨の)当該登録の免除に従って売却、譲渡、譲渡される可能性がある、または(C)証券法に基づいて公布された規則144または規則144A(またはその後継規則)(「規則144」)に従って当該有価証券を売却、譲渡、または譲渡できることを投資家が会社に合理的に保証する(「規則144」)。(ii)規則144に基づいて行われた有価証券の売却は、以下に従ってのみ行うことができます規則144の条件、および規則144が適用されない場合、売主が(または売却を行う人(証券法で定義されているとおり)が引受人とみなされる場合、証券法または証券取引委員会の規則および規制に基づくその他の免除事項の遵守が必要になる場合があります。(iii)当社も他の人物も、証券法または州の証券法に基づいて証券を登録する義務や、以下の条件を遵守する義務はありません。それに基づくすべての免除。

4

(h) 投資家は、将来の有価証券投資のメリットとリスクを評価できるほど、ビジネスと財務に関する知識、専門性、経験を持っており、そのような投資のメリットとリスクを評価しています。投資家は有価証券への投資の経済的リスクを負うことができ、現時点では、そのような投資の全額を失う余裕があります。

(i) 新聞、雑誌、類似のメディアに掲載されたり、テレビやラジオで放送されたり、セミナーやその他の一般的な勧誘や広告に掲載された有価証券に関する広告、記事、通知、その他の連絡の結果として、投資家が有価証券を購入しているわけではありません。

第5条

その他

5.1 完全合意。本契約は、本契約で検討されている取引に関する両当事者の完全な合意と理解を規定しています。上記のリサイタルは、本契約の拘束力のある条件です。

5.2 適用法。本契約の構造、有効性および解釈に関するすべての質問は、カリフォルニア州の法律に準拠するものとします。本契約のいずれかの条項を施行するために司法手続きが開始された場合、そのような手続きはカリフォルニア州オレンジカウンティの管轄裁判所に持ち込まれるものとします。

5.3 分離可能性。本契約のいずれかの条件、規定、契約、または制限が、管轄裁判所の最終的かつ控訴不可能な命令によって無効、無効、または執行不能と判断された場合でも、本契約の残りの条件、規定、契約、および制限は引き続き完全に効力を有し、いかなる形でも影響を受けたり、損なわれたり、無効になったりしないものとします。

5.4 さらなる保証。各当事者は、譲渡利害関係者の所有権を購入者に伝え、その他の方法で本契約の条件と目的を実現するために、協力してそのような措置を講じ、相手方が合理的に要求する可能性のあるすべての追加の文書や文書を実行するものとします。

5.5 対応物。本契約は、1つまたは複数の相手方で、ファクシミリまたはその他の電子送信によって締結することができます。各文書は原本ですが、すべてをまとめると1つの文書となります。署名が記されている当事者を拘束するには、本契約の締結された相手のコピー、電子コピー、またはファクシミリで十分です。

[署名ページは次のとおりです。]

5

その証として、両当事者は本契約を締結し、発効日をもって発効しました。

ミューレン・オートモーティブ株式会社 アダルト・レンディング、合同会社
作成者: /s/ デヴィッド・ミシェリー 作成者: /s/ デヴィッド・J・カッツォフ
名前: デビッド・ミチェリー 名前: デビッド・J・カッツォフさん
タイトル: 最高経営責任者 タイトル: マネージャー

6

展示物 A

の形式

の指定、優先権、権利の証明書

シリーズE優先株

A-1