ディレクトリ
は 2024 年 6 月 5 日に 証 券 取引 委員会 に 提出 された もの
は 登録 番号 33 3 -      
アメリカ
アメリカ証券取引委員会
ワシントンD.C.20549
は フォーム S -3
での登録宣言
1933年証券法
は キャ ノー ピー · グ ロ ース 株式 会社
(登録者の正確な名称はその定款を参照)
は カナダ
は適用されない
(州または他の管轄
会社や組織を設立)
(税務局雇用主
識別子)
良い時大通り1号
は ス ミス フォ ールズ , オン タ リオ 州 , カナダ K 7 A 0 A 8
(855) 558-9333
は 担当 者 : コー ポ レ ート · セ クレ タ リー
(登録者は主に事務室の住所を実行して、郵便番号と電話番号を含み、市外局番を含む)
は CT コー ポ レーション システム
は 10 15 15 th Street N . W . ,ス イ ート 1000
は ワシントン DC 2000 5
(202) 572-3100
(サービスエージェントの名前、住所、郵便番号と電話番号を含み、市外局番を含む)
コピー:
は ク リ ステ ル · ギ デ オン
は キャ ノ ピー · グ ロ ース 株式 会社
は 1 ハ ー シー · ドライブ
は Smith s Falls , Ontario , カナダ
は K 7 A 0 A 8
(855) 558-9333
は ヤ リ フ · カ ッツ
は キ ース · ピ サ ニ
は ポール · ヘ イス ティング ス LL P
は 200 パ ーク ア ベ ニュー
は ニューヨーク , NY 10 16 6
(212) 318-6000
は ジョ ナ サン · シャー マン
は タ ヤ バ · ハ ーン
は カ ッセ ル ズ · ブロック & ブラック ウェ ル LL P
は ス イ ート 3 200 , ベ イ ア デ レ ード センター - ノ ース タ ワー 、
は 40 Temperance St 。 は
は トロント , オンタリオ州 , カナダ M 5 H 0 B 4
(416) 869-5300
は 提案された一般販売の概算開始日 : この登録声明の効力発生日から随時。 は
もし本表に登録されている唯一の証券が配当金または利息再投資計画に基づいて発売された場合、以下のブロックを選択してください。☐
1933年“証券法”第415条の規則によれば、本表に登録されている任意の証券は遅延または連続して発売されますが、配当または利息再投資計画に関連する証券のみを除き、次の枠を選択してください。
証券法規則第462(B)条にこの表を提出することが発行された追加証券を登録するためである場合は、以下の枠を選択し、同一発行の比較的早く発効した登録声明の証券法登録宣言番号を並べてください。☐
この表が証券法第462(C)条の規則に従って提出された後に改正された場合、以下の枠を選択し、同一製品の以前に発効した登録声明の証券法登録宣言番号を並べてください。☐
もし本表が“一般指示I.D.”またはその発効後の修正案に基づいて作成された登録声明であり、証券法第462(E)条に基づいて証監会に書類を提出した後に発効する場合は、以下のチェックボックスを選択してください。
この表が証券法第413(B)条の規則に従って追加証券または追加カテゴリ証券を登録し、一般指示I.D.に従って提出された登録声明の発効後に改訂された場合、次の枠を選択してください。☐
は 登録者が大規模な加速申請者、加速申請者、非加速申請者、小規模報告会社、または新興成長企業であるかどうかをチェックマークで示します。取引法第 12b—2 条の「大規模加速申請者」、「加速申請者」、「小規模報告会社」、「新興成長会社」の定義を参照してください。 は
大型加速ファイルサーバ
ファイルマネージャ を加速する
非加速ファイルマネージャ
小さい報告会社
新興成長型会社
は 新興成長企業の場合は、登録者が証券法第 7 条 ( a ) ( 2 ) ( B ) に基づき提供される新しいまたは改訂された財務会計基準を遵守するために延長移行期間を使用しないことを選択したかどうかをチェックマークで示します。☐ ☐

ディレクトリ
募集書
[MISSING IMAGE: lg_canopygrowth-4c.jpg]
は 普通株式
は 交換可能株式
債務証券
購読領収書
個の単位
引受権証
当社および本募集説明書付録に示す任意の売却証券保有者は、当社の普通株(“普通株”)、無投票権および非参加交換可能株式(“交換可能株式”)、債務証券(“債務証券”)、引受領収書(“引受領収書”)、単位(“単位”)および株式承認証(“株式承認証”)(総称して“証券”と呼ぶ)を時々発売および販売することができる。同等の証券は別々に発売または一括して発売することができ、発売金額、価格及び条項は発売時の市場状況に応じて決定され、1部以上の目論見書副刊に掲載される。法律で許可されている場合には、証券は米国や他の場所で発行·販売することができる。吾らは、本募集説明書の付録に当該証券の具体的な条項を提供し、本募集説明書とともに買い手に送付する。閣下は資本証券を投入する前に、本目論見書といかなる目論見説明書の副刊を慎重に読まなければならない。
本募集説明書は、株式募集説明書の付録が添付されていない限り、証券売却に使用してはならない。
私たちまたは任意の販売証券の所有者は、証券を販売または引受業者または取引業者を介して依頼者として購入することができ、直接または代理を介して1つまたは複数の購入者に証券を販売することもできる。“分配計画”を参照してください。特定証券の発売に関する目論見補足資料は、吾等又は任意の売却証券保有者が証券の発売及び売却について採用した引受業者、取引業者又は代理人(どのような状況に応じて決定されるか)を示し、当該等の証券を発売する条項、当該等の証券の流通方法、公開発行価格、吾等又は任意の売却証券所有者に徴収する金、引受業者、取引業者又は代理人に対応する任意の費用、割引又はその他の補償、並びに流通計画の任意の他の重大な条項を含む。
私たちの普通株はトロント証券取引所(“トロント証券取引所”)に上場取引され、取引コードは“WIDD”であり、ナスダック世界精選市場(“ナスダック”)に上場して取引され、取引コードは“CGC”である。2024年のわれわれの普通株のナスダックでの終値は7.81ドル/株。適用される目論見書の付録に別の規定がない限り、交換可能な株式、債務証券、引受領収書、単位および引受権証はいかなる証券や証券取引所にも上場しない。
                 
Br}証券投資は、潜在的な買い手が考慮すべきいくつかのリスクに関するものである。本募集説明書が提供する証券を購入する前に、本募集説明書の4ページ目の“リスク要因”と、証券に関連する適用目論見説明書付録に記載されているリスク要因と、本募集説明書及び適用目論見書付録に含まれ、引用により組み込まれた他の情報とを参照してください。“どこでもっと情報が見つかるか”を参照してください。
米国証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)およびどの州証券委員会もこれらの証券を承認または承認しておらず、本入札説明書が真実または完全であるかどうかも決定されていない。どんな反対の陳述も刑事犯罪だ。
本募集説明書の日付は2024年6月5日です

ディレクトリ
 
ディレクトリ
本募集説明書について
1
どこでもっと情報を見つけることができますか
2
前向き陳述に関する警告説明
3
リスク要因
4
会社
5
収益 を使用する
6
株式説明
7
購読領収書説明
10
単位説明
13
株式証明書説明
14
債務証券説明
15
ある所得税考慮要因
22
証券保有者 の売却
23
配送計画
24
法務
27
専門家
27
民事責任の実行可能性
27
i

ディレクトリ
 
本募集説明書について
本募集説明書は、1933年の“証券法”(以下、“証券法”)第405条規則で定義された“有名な経験豊富な発行者”として、“棚上げ”登録手続きを用いて米国証券取引委員会に提出された“自動棚上げ”登録声明の一部である。この手続きによれば、吾等および/または任意の売却証券所有者は、本明細書に記載された証券の任意の組み合わせを時々販売することができる。本募集説明書は、吾等及び/又は任意の売却証券保有者が提供可能な証券の一般的な説明のみを閣下に提供する。吾等又は任意の売却証券保有者が証券を売却するたびに、吾等は、発売された証券の具体的な金額、価格及び条項、及び証券保有者の売却に関する資料(あればある)を含む発売条項に関する具体的な資料を含む本募集説明書に補足資料を提供する。募集説明書の副刊はまた、本募集説明書に含まれる情報を追加、更新、または変更することができる。あなたは、本募集説明書、任意の添付の目論見書付録、私たちまたは私たちを代表して準備された任意の無料で書かれた入札説明書、および“どこでより多くの情報を見つけることができるか”というタイトルの他の情報を慎重に読まなければなりません。本入札明細書には、米国証券取引委員会に提出された登録説明書に記載されている全ての情報は含まれていないが、本入札説明書は、米国証券取引委員会の規則および規定に基づいて、一部が漏れている本明細書の一部である。閣下は、本募集規約の一部である登録説明書及び登録説明書の証拠物を参照して、吾等及び証券に関する更なる資料を取得することができる。
私たちは、本入札説明書、任意の付随する入札説明書、および吾などまたはその代表によって書かれた任意の自由に書かれた入札説明書に含まれているか、または参照して本明細書に組み込まれた以外の任意の情報を提供することを誰にも許可していません。他の人があなたに提供するかもしれない他の情報については、私たちは何の責任も負いませんし、その信頼性を保証することもできません。私たちは、許可されていない、または要約または要約を提出した者が証券を売却する資格がない司法管轄区に、またはそれに要約または要約を提出することが違法である人に証券を売却する要約を提出しない。
私たちが別の説明をしない限り、あなたは、本募集説明書およびその任意の適用可能な目論見付録の情報は、そのそれぞれの表紙に記載されている日付のみが正確であり、任意の適用可能な自由作成募集説明書に現れる情報は、自由に募集説明書を書く日付のみが正確であり、参照によって組み込まれた任意の情報は、参照によって組み込まれた文書の日付のみが正確であると仮定しなければならない。それ以来、私たちの業務、財務状況、運営結果、見通しが変化した可能性があります。本入札説明書は参照方式で組み込まれ、任意の目論見書の副刊または無料で書かれた目論見書は、独立業界出版物および他の公開情報に基づく市場データおよび業界統計および予測を含み、参照して組み込むことができる。私たちはこのようなソースが信頼できると信じているにもかかわらず、私たちはこれらの情報の正確性や完全性を保証しないし、私たちはこれらの情報を独立して確認していない。さらに、本募集説明書、任意の募集説明書補足資料、または任意の適用可能な自由作成目論見説明書に含まれる可能性がある市場および業界データおよび予測は、推定、仮説およびその他のリスクおよび不確定要素に関連する可能性があり、本募集説明書、適用募集説明書の副刊および任意の適用可能な自由執筆募集説明書における“リスク要因”のタイトルの下で議論される内容、および引用および本募集説明書に引用して入る他の文書における類似のタイトルの下で議論される内容を含む可能性がある。したがって、投資家たちはこのような情報に過度に依存してはいけない。
は,文意が別に指摘されているほか,本募集説明書および任意の“Cancopy Growth”,“Company”,“We”,“We”および“Our”が指す“Cancopy Growth Corporation”とその合併付属会社である.
本募集説明書および任意の目論見書副刊では、他に説明や文意が別に指摘されている以外は、すべてのドル金額はドルで表され、すべて“ドル”、“$”または“US$”に言及するとドルを指し、すべて“C$”に言及するとカナダ元を指す。本募集説明書及びいかなる募集説明書の副刊に掲載されているいくつかの数字はすべて四捨五入の調整をしなければならない。したがって、いくつかのテーブルにおいて合計として表示される数字は、その前の数字の算術集約ではない可能性がある。
別の説明がない限り、本入札明細書に含まれているか、または参照されて組み込まれているすべての財務情報、または任意の目論見明細書の付録に参照されているか、または組み込まれているすべての財務情報は、米国公認会計原則を用いて決定される。
1

ディレクトリ
 
どこでもっと情報を見つけることができますか
我々は、1934年に改正された“証券取引法”(以下、“取引法”と略す)に基づいて、年度、四半期、現在の報告、依頼書、その他の情報を米国証券取引委員会に提出する。米国証券取引委員会は、報告書、依頼書、情報声明、および我々を含む米国証券取引委員会への電子届出の発行者に関する他の情報を含むウェブサイトwww.sec.govを作成した。私たちはまたwww.canopyrowth.comで私たちに関する情報が含まれているウェブサイトを維持している。当社のウェブサイトに含まれているまたは言及されている情報は、本募集説明書の一部ではなく、引用的に本募集説明書に組み込まれていません。
米国証券取引委員会は、本募集説明書および任意の付随する入札説明書の付録において、引用によって、本入札説明書および任意の付随する入札説明書の付録に情報を統合することを可能にし、これは、米国証券取引委員会に個別に提出された別の文書を推薦することによって、重要な情報を開示することができることを意味する。参照方法で組み込まれた情報は、本募集説明書および任意の付随する入札説明書付録の一部とみなされるが、本募集説明書、任意の付随する入札説明書付録、その後に提出される任意の後に提出される任意の、参照によって組み込まれた文書、または吾などまたはその代表によって書かれた任意の自由に書かれた入札説明書に直接含まれるとみなされる任意の情報は除外される。本入札説明書及び任意の添付の入札説明書の補編は、私等が以前に米国証券取引委員会に提出した次の文書に参照して組み込まれる(Form 8-K表第2.02及び7.01項を含む)米国証券取引委員会規則に従って提出された情報が提供されたものとみなされる)。

2024年5月30日に米国証券取引委員会に提出した2024年3月31日までの財政年度Form 10−K年度報告;

2024年4月1日、2024年4月16日(第(7.01)項の情報を含まず)、2024年4月19日(第(7.01)項の情報を含まない)、2024年4月30日(第(7.01)項の情報を含まない)、2024年5月6日(第(7.01)項の情報を含まない)、2024年5月13日、2024年6月5日(第(7.01)項の情報を含まない)、米国証券取引委員会の現在の8-K表報告書、および

私たちが2024年5月30日にアメリカ証券取引委員会に提出した2024年3月31日までの10-K年度年報添付ファイル4.1に含まれる私たちの普通株説明。
本募集説明書の日付後、発売終了前に、吾らが取引所法案第13(A)、13(C)、14または15(D)節に提出されたすべての文書も、参照によって本明細書に組み込まれたものとみなされるべきである。しかしながら、Form 8−K第2.02または7.01項に従って提供される任意の情報を含む、米国証券取引委員会に提出されたとみなされていない文書またはその一部は、参照によって組み込まれない。将来の任意のこのような届出文書中の任意の声明は、参照によって本明細書に組み込まれるか、または本明細書に組み込まれるか、または後に提出された文書中の声明がそのような以前の声明を修正または置換することを前提として、私たちが以前に米国証券取引委員会に提出された任意の文書中の任意の情報を修正および置換すると自動的にみなされるであろう。そのような修正または置換された陳述は、そのように修正または置換されない限り、構成コスト募集説明書の一部とみなされてはならない。
口頭または書面で要求された場合、私たちは、株式募集説明書を受信したすべての人(利益を得るすべての人を含む)に、引用および入札説明書に入ったが、本募集説明書と一緒に送達されていない任意またはすべての情報のコピーを無料で提供する。しかし、これらの証拠が参照によってこのような文書に明示的に組み込まれていない限り、これらの証拠は届出文書に送信されない。これらのファイルのコピーを無料で得るために、あなたは私たちに手紙を書くことができます。住所は以下の通りです:
樹冠成長会社
良い時大通り1号
は ス ミス フォ ールズ , オン タ リオ 州 , カナダ K 7 A 0 A 8
注意:首席法務官
2

ディレクトリ
 
前向き陳述に関する警告説明
本募集説明書は、特定の既知および未知のリスクおよび不確実性に関連する“証券法”第27 A節および“取引法”第21 E節および他の適用証券法によって示される“前向き陳述”を含むか、または引用している。以下の警告的声明に加えて、本明細書に参照によって組み込まれた文書に含まれる前向き表現については、潜在的買い手は、当社の最近の年次報告Form 10−Kおよび参照によって本明細書に組み込まれた任意の文書のうち、本入札明細書の日付の後に提出された同様の章の“前向き表現に関する特別な説明”を参照しなければならない。
私たちの将来の運営、業務計画、業務と投資戦略、および私たちの投資業績を展望的に述べたり、説明したりします。これらの前向き記述は、一般に、“意図”、“目標”、“戦略”、“推定”、“予想”、“プロジェクト”、“予測”、“予測”、“計画”、“求める”、“予想”、“潜在”、“提案”、“将”、“すべき”、“可能”、“将”、“可能”、“可能”、““目的”“予見可能な未来”“信じる”“予定されている”などの類似した表現。私たちの実際の結果や結果は予想と大きく違うかもしれない。このような前向きな陳述に過度に依存しないように注意します。それらは陳述発表の日の状況だけを反映しています。私たちは、新しい情報、推定または意見、未来のイベントまたは結果、または他の理由によるものであっても、法的要件がない限り、後続の実際のイベントとそのような前向きな陳述との間のいかなる重大な違いを説明する義務もない。本募集明細書に含まれる展望的陳述、および本明細書に組み込まれたまたは本明細書に組み込まれた文書として参照されるか、または我々の取締役、上級管理者、他の従業員および他の許可によって、私たちの発言を代表する他の許可者によって行われる展望的陳述は、これらの警告的声明によって明確に制限される。
本募集説明書に引用された文書に記載されているリスク要因をよく読んで、実際の結果が前向き陳述とは異なるいくつかのリスクをもたらす可能性のある説明を理解しなければならない。
3

ディレクトリ
 
リスク要因
私たちの証券に投資することは高いリスクと関連がある。投資決定を下す前に、閣下は、当社の最新のForm 10-K年次報告及び任意の後続のForm 10-Q四半期報告又はForm 8-K現在の報告に引用されているリスク要因、並びに本募集説明書、任意の目論見説明書の副刊及び任意の適用可能な自由執筆募集説明書に含まれる又は引用されたすべての他の情報、又は当社が取引所法案に基づいて提出した後続文書に更新されたリスク要因を慎重に考慮しなければならない。このようなリスクの発生は、発行された証券上のあなたの投資損失の全部または一部をもたらす可能性があります。
4

ディレクトリ
 
会社
私たちは世界有数の大麻会社で、各種の大麻と大麻関連製品を生産、流通、販売しています。我々の大麻製品は主に成人用途および医療用途に使用されており、“大麻法案”(SC 2018,C 16)に基づいてカナダで異なるブランドで組み合わせて販売され、適用される国際およびカナダの法律、法規および許可に基づいて世界で販売されている。私たちの核心業務はカナダ、ヨーロッパ(ドイツ、ポーランド、チェコを含む)とオーストラリアにある。
Br社の主な執行事務所はオンタリオ州スミスフォールズ好時大道1号にあり、郵便番号:K 7 Aと0 A 8。私たちの普通株はトロント証券取引所で看板取引され、コードは“WIDE”、ナスダックの上場コードは“CGC”です。同社にはウェブサイトwww.canopyrowth.comが設置されている。当サイト上の情報や本サイトで取得した情報は、コスト募集説明書の一部ではなく、参照によって本募集説明書に組み込まれることもありません。
5

ディレクトリ
 
収益 を使用する
我々は,この証券発行に関する適用目論見書付録に述べた任意の証券を売却する純収益を用いる予定である.適用される目論見書の付録に別途規定されていない限り、私たちはどんな売却証券の保有者も売却証券から何の収益も得ません。
6

ディレクトリ
 
株式説明
一般情報
以下の我々の普通株式と交換可能株の記述は要約であり,完全であるとは主張しない.本文書は、当社の改訂された会社定款(“定款”)及び当社が改訂された附例(“附例”)を基礎とし、当社の改訂された会社定款(“会社定款”)及び当社が改訂された附例(“附例”)を参考にして、いずれも参考方式で当社の最新の10−K表年次報告書に組み込まれ、参考方式で本文に組み込まれる。私たちはあなたがもっと多くの情報を得るために私たちの会社の定款と規定を読むことを奨励します。
普通株式
法定株式:私たちの法定株式は数量を制限しない普通株式を含む。本募集説明書の日付前日の取引終了までに、発行済みと発行済みの普通株式総数は76,197,615株である。普通株は単独で発行することもできるし、状況に応じて他の証券と一緒に発行することもできる。私たちの普通株の主な取引市場はトロント証券取引所のナスダックで、取引コードはそれぞれ“CGC”と“WIDE”です。
投票権:我々普通株の所有者は,Cancopy Growthで開催されたすべての株主総会の通知を受け,その会議に出席する権利がある.私たち普通株の所有者は、株主が自らあるいは代表投票を委任して投票するすべての事項について、普通株が保有している普通株ごとに一票を投じる権利があります。任意の株主総会において、当社の定款、定款又は適用法律に別途要求がある限り、その会議に提出される各事項は、その事項について投票された多数票の賛成票によって決定されなければならない。私たちの普通株は累積投票権を持っていない。
配当金と清算権:私たちの普通株式の保有者は、合法的に配当金を支払うために使用可能な資金から配当を得る権利があり、これは私たちの取締役会(“取締役会”)が適宜発表したものである。私たちの普通株式の所有者は、Cancopy Growthのすべての合法的な資産を比例的に共有する権利があり、Cancopy Growthが清算、解散、または清算が発生した時に、自発的でも非自発的でも、私たちに割り当てられた普通株式保有者に割り当てられる権利がある。
分割または合併:各種類の証券保有者の相対的な権利を維持するために、交換可能な株式を同時に分割または合併しない限り、私たちの普通株を分割または合併してはならない。
転換権:所有者の選択により、1株当たり発行済み株式と発行済み普通株はいつでも交換可能株に変換することができる。
他の権利と特典:私たちの普通株には債務超過基金、優先購入権、または償還権が付いていません。
譲渡エージェントと登録機関:我々の普通株の譲渡エージェントと登録機関はオデッセイ信託会社である.譲渡代理と登録員の住所はアルバータ州カルガリー市西南第五大通り-3001230号証券取引所ビルで、郵便番号はT 2 P 3 C 4、電話番号は(888)290-1175です。
交換可能株式
法定株式:私たちの法定株式は、数量を制限しない交換可能株式を含みます。本募集説明書日前日の取引終了までに、発行·流通された交換可能株の総数は26,261,474株であった。私たちの交換可能株は取引市場がありません。
投票権:吾等交換可能株式保有者は,Cancopy Growthが開催する株主総会の通知,会議出席や会議での投票を受ける権利がない;交換可能株式保有者は,Cancopy Growthの解散を許可したり,その業務や資産を売却したり,その大部分を売却するために開催される株主総会の通知を受ける権利があるが,交換可能株式保有者は,そのような会議で投票する権利がない.
配当および清算権:交換可能株式の保有者は任意の配当を得る権利がない。樹冠成長会社または他の会社が解散、清算または清算する場合
7

ディレクトリ
 
[br]Cancopy Growthの資産をその株主に清算してそのトランザクションとして割り当て,交換可能な株式の所有者はCancopy Growthの任意の金額,財産,資産を得る権利がない.
分割または合併:交換可能株式を分割または合併してはならず、各種類の証券保有者の相対的な権利を維持するために、私たちの普通株を同時に分割または合併しない限り。
転換権:所有者の選択により、1株当たり発行された株式と発行された交換可能株式は、いつでも普通株に変換することができる。
支配権変更:我々の普通株に対して任意の合併、合併、手配、合併、償還、強制買収または同様の取引を行う場合、またはCancopy Growthのすべてまたはほぼすべての資産を任意の他の法人、信託、パートナーシップまたは他のエンティティに売却または譲渡する場合(各項目、いずれも“制御権変更”)は、制御権変更発効日に発行された1株当たり交換可能株が流通状態を維持し、その後このような交換可能株式を交換する際に、権利を獲得して受け入れることができる:支配権変更が発効した日に、保有者が交換可能株式交換時に取得する権利のある普通株式数の登録所有者(“調整交換対価格”)である場合、その所有者は、その支配権変更時に取得する権利がある株式又は他の証券又は財産(現金を含む)の数を、その発効日前に取得する権利のある普通株式数の代わりにする。交換可能株式が取締役会で決定された交換可能株式条項にほぼ類似した証券で別の実体の証券(“別交換可能証券”)を交換し、当該証券を取締役会が決定し、自社普通株に適用される制御権変更に関する同じ交換比率で合理的に行動する場合、この等の場合、制御権変更発効日に流出した1株当たり交換可能株式は、別の交換可能証券に交換される。
交換可能株式保有者は、交換可能株式(交換可能株式に変換された普通株が“制限証券”である場合を除いて、証券法が公布された規則第144条参照)の自由な売却または譲渡が許可されるが、当社は交換可能株式の活発な取引市場または流動取引市場が発展または維持されることを期待していない。交換可能株式を譲渡するたびに、交換可能株式譲渡所有者が当社に提供する証明が添付され、当該所有者が譲渡に関するカナダ買収要約の規定に適合することを合理的に信じていることを証明する必要があり、交換可能株式が自社の投票権のある証券または株式証券であるようになる。“制限証券”の普通株保有者がこれらの普通株を交換可能株に変換すれば、これらの交換可能株も“制限証券”となり、証券法の登録声明や証券法登録条項の免除によってのみ販売される。交換可能株式は証券取引所や場外取引市場に上場しない予定です。
調整交換コストに現金が含まれている場合,Cancopy Growthは,他の法人団体,信託,提携企業または他のエンティティが制御権変更終了日にCancopy Growthに指定されたホストエージェントに入金するか,発行されたすべての交換可能株式が制御権変更直前に交換された場合に交換可能株式保有者の現金総額に対応する.これらのすべての資金は、交換可能株式保有者の利益のためにホストエージェントによって独立した利息口座内に保有され、交換可能株式を時々普通株式に両替する際に調整交換対価を支払うための現金部分(交換可能株式保有者は、最初の入金日から交換日直前までの営業日(その日を含む)までの資金の任意の累積利息を比例的に取得する権利がある)にのみ使用される。
制御権変更に関連する普通株式所有者が、提供されたオプションの中から1つの形態の対価格(株式、他の証券、現金または他の財産を含むが含まれるがこれらに限定されない)を選択することができる場合、すべての交換可能株式所有者は、取引条項に基づいて任意の適用可能な選択締め切り前に書面で約束されない限り、異なるタイプの対価から等しいパーセントの対価を受け取ることを選択したとみなされるが、提供されたオプションが2つの証券間で提供される場合、1つの証券
8

ディレクトリ
 
が別の交換可能証券である場合、交換可能株のすべての所有者は、完全交換可能証券を受け入れることを選択したとみなされる。この場合、調整された取引所対価格は、前文に記載した条項に基づいて普通株式保有者が選択した場合に取引で得られる対価に等しくなる。
他の権利および特典:私たちの交換可能株は債務返済基金、優先購入権、または償還権を付属しません。
譲渡エージェントと登録機関:我々が株式を交換可能な譲渡エージェントと登録機関はオデッセイ信託会社である.譲渡代理と登録員の住所はアルバータ州カルガリー市西南第五大通り-3001230号証券取引所ビルで、郵便番号はT 2 P 3 C 4、電話番号は(888)290-1175です。
9

ディレクトリ
 
購読領収書説明
以下の記述は、本プロトコルによって発行される可能性のある受領書のいくつかの一般的な条項および規定を説明し、これらの条項および条項は完全であることを意図していない。引受領収書は、異なる時間に発行することができ、引受領収書所有者は、追加の代価を必要とすることなく、いくつかの発行条件を満たす場合に、普通株式、交換可能株式、債務証券、引受権証、単位、またはそれらの任意の組み合わせを受け取る権利を有することができる。引受領収書は単独で発売することもできますし、場合によっては他の証券と一緒に発売することもできます。引受領収書は、1つまたは複数の引受領収書プロトコル(各プロトコルは“引受受領書プロトコル”)に従って発行され、各プロトコルは、関連募集説明書の付録に指名されるホストエージェント(“ホストエージェント”)と当社によって締結される。各ホストエージェントは、カナダまたはその省の法律に基づいて組織された金融機関であり、受託者として業務を行うことが許可される。引受業者または代理人が任意の受領書の販売のために使用される場合、1つまたは複数の引受業者または代理人は、引受業者または代理人によって販売されるか、または販売される引受受領書を管理する引受受領書プロトコルの一方であってもよい。
本募集説明書中の任意の引受領収書プロトコル及び本募集説明書によって発行された引受領収書に関する陳述はいくつかの予想条文の要約であり、完全であると主張せず、引受領収書プロトコルを適用する条文に制限され、適用される引受領収書プロトコルの条文に規定されている。受領書の完全な条項については、提供された特定の引受領収書に関連する引受領収書契約を参照しなければなりません。発売に関する任意の引受領収書契約又は引受領収書の写しは、当社が受領書契約を締結した後、適用されるカナダ発売司法管区及び米国の証券監督当局に提出する。
一般情報
毎期引受領収書の具体的な条項は関連募集説明書付録で説明する.この説明は、以下のいずれかを含むことができるが、これらに限定されない:

このような引受領収書の名前と総数;

このような購読領収書の見積もり;

引受証明書所有者は、発行条件が満たされた後に受信する普通株、交換可能株、債務証券、引受権証、単位またはそれらの任意の組み合わせの名称、数量および条項、およびこれらの数量調整をもたらす任意の手順;

受領書所持者が普通株,交換可能株式,債務証券,引受権証,単位またはそれらの任意の組合せを無料で取得するために必要な条件(“解除条件”);

普通株式、交換可能株式、債務証券、引受権証、単位またはそれらの任意の組み合わせが発行条件を満たした後に受領書保持者に発行および交付するプログラム;

普通株、交換可能株式、債務証券、引受権証、単位またはそれらの任意の組み合わせが発行条件を満たした後、引受領収書所持者に任意の金を支払うかどうか;

ホストエージェントの識別子;

ホストエージェントは、このような引受領収書の全部または一部の毛収入と、それによって稼いだ利息および収入(総称して“代理資金”と呼ぶ)を販売する条項と条件を持つ;

ホストエージェントは、解放条件を満たした後に、すべてまたは一部のホスト資金を会社に解放する条項および条件、および引受領収書が販売または引受業者またはエージェントによって販売される場合、ホストエージェントは、引受受領書の販売に関連する費用の全部または一部または手数料を支払うために、一部のホスト資金をこれらの引受業者または代理人に解放する。
10

ディレクトリ
 

解放条件を満たさない場合,ホストエージェントは,その購読受領書の全部または一部の購読受領書価格をその購読受領書保持者に返却するプログラムと,比例して得られた利息またはその金額から得られた収入を返す;

本募集説明書、引受領収書を発行する目論見書の副刊または本明細書またはその任意の修正に不実陳述が含まれている場合、引受領収書の初期購入者の任意の契約上の撤去権を付与しなければならない;

会社は、プライベートプロトコルまたは他の方法で公開市場でこのような購入受領書を購入する任意の権利;

引受領収書が別の証券を持つ単位として発行されていれば,引受領収書と他の証券が単独で譲渡可能な日(あれば);

会社はグローバル証券の引受証明書を発行するかどうか、できれば、グローバル証券受託者の身分;

当社は無記名証券、登録証券、あるいは両方を兼ねた引受証明書を発行します。

普通株式、交換可能株式、債務証券、引受権証、単位または他の証券の任意の分割、合併、再分類、または他の重大な変更、ならびに当社の全資産またはほぼすべての資産の任意の他の再構成、合併、合併または販売、またはすべてのまたはほぼすべての普通株式所有者に任意の財産または権利を配布することを含む、引受受領書契約またはそのような引受受領書の修正、改訂または変更に関する任意の権利または条項の規定

会社はこのような引受証明書をどの取引所にも上場することを申請するかどうか;

領収書を購読するアメリカとカナダ連邦所得税の大きな結果;および

このような引受領収書の任意の他の重大な条項または条件。
受領書所持者が発行条件を満たすまでの権利
領収書引受人は当社の株主ではなく、当社の株主の権利も有していません。引受領収書所持者は、その引受領収書を交換または変換する際に普通株、交換可能株式、債務証券、引受権証、単位またはそれらの組み合わせを受け取る権利があり、任意の現金支払いを加えて、これらは引受領収書プロトコルの規定および発行条件を満たす場合に徴収される。
ホスト
引受受領書プロトコルは、引受領収書プロトコルによって規定された時間および条項の下で会社に発行されるホスト·エージェントによってホストされることが規定される(引受領収書が販売または引受業者または代理人を介して販売されている場合、一部のホスト資金は、引受受領書の販売に関連するすべてまたは一部の費用を支払うために、そのような引受業者または代理人に発行されることができる)。発行条件を満たしていない場合は、受領書契約の条項に基づいて、引受領収書所持者は、その引受領収書の全部又は一部の引受価格を返金し、当該等の金で稼いだ利息又は発生した収入を割合で享受する(例えば、引受領収書協議に規定されている)。
修正
引受受領書プロトコルは、受領書契約に基づいて発行された引受領収書が、受領書所持者の当該等所持者会議での決議又は当該等所持者の書面同意を介して修正又は変更できる条項を記載する。受領書引受協定は、当該決議又は当該書面同意に署名するために必要な引受受領書所持者の人数を規定する。
11

ディレクトリ
 
引受領収書プロトコルも作成され、当社は、受領書所持者の同意なしに、受領書承認契約および受領書を改訂して、任意の曖昧な点を是正し、修正し、修正し、または任意の欠陥または不一致の条文を補充するか、または未完了受領書所持者の利益に重大な悪影響を与えないように、または受領書契約に別の規定がある他の方法で修正することができる。
12

ディレクトリ
 
単位説明
以下の説明は本単位のいくつかの一般的な条項と規定を述べており,これらの条項や規定は本プロトコルの下で発表される可能性があるが,完全にするつもりはない.単位は、本明細書に記載された他の証券の任意の組み合わせを含む異なる時間に発行することができる。各ユニットの発行は,そのユニットの保持者もそのユニットを構成する各証券の保持者とする.したがって、単位所有者は、担保保持者を含む各権利および義務を有することになる(ただし、場合によっては、単位の一部を構成する他の保証を含む譲渡がない限り、1つの単位の導入担保を譲渡する権利は発生しない可能性がある)。これらの単位は単独で発売または他の証券と一緒に発売することができる(場合によっては)。
毎期単位の具体的な条項は関連する目論見書付録で説明する.この説明は、以下のいずれかを含むことができるが、これらに限定されない:

単位の名前と総数;

単位見積もり;

単位と構成単位の証券の名称と条項は,これらの証券がどのような場合に単独で保有または譲渡できるかを含む;

発行、支払い、決済、譲渡または交換単位または構成単位の証券の任意の準備;

会社はどの取引所にも単位の上場を申請するかどうか;

これらの単位を持つ米国とカナダ連邦所得税の大きな結果は、支払いの購入価格がこれらの単位を構成する証券間にどのように分配されるか、および を含む

単位は完全登録形式で発行されるかグローバル形式で発行されるか.
13

ディレクトリ
 
株式証明書説明
以下の説明は、普通株の購入、交換可能な株式、債務証券または単位の引受権証のいくつかの一般条項および条項を説明し、これらの条項および条項は本合意に従って発行される可能性があるが、完全ではない。株式承認証は単独で発行することもできるし、状況に応じて他の証券と一緒に発行することもできる。当社が1つまたは複数の銀行または信託会社と権利証代理人として締結した1つまたは複数の株式認証協定によると、異なる時間に株式承認証を発行することができる。
本募集説明書中の任意の株式承認証協定及び本募集説明書によって発行された引受権証に関する陳述は、いくつかの期待条項の要約であり、完全であると主張せず、株式証明書合意を適用する条文に制限され、株式承認証合意を適用する条文を参考にするために保留されている。株式承認証の完全な条項については、発行された特定株式承認証に関連する引受権証協定を参照しなければならない。当社は株式証の承認契約を締結した後、適用されるカナダ発売司法管轄区及び米国の証券監督管理機関に、株式の発売又は承認に関する任意の持分証合意書の写しを提出する。
毎期株式権証の特定条項は関連株式募集説明書補足資料の中で説明される。この説明は、以下のいずれかを含むことができるが、これらに限定されない:

引受権証の指定と合計数;

引受権証の発行価格;

引受権証を行使する際に購入可能な普通株、交換可能株式、債務証券または単位の名称、数量および条項、およびこれらの数量調整をもたらすプログラム;

引受権証の権利行使開始日とその権利の失効日;

権証の発行権価格;

株式承認証が1単位として発行されていれば,株式承認証と他の証券が単独で譲渡可能な日(あれば);

いずれか一度に行使可能な最低または最高株式証明書金額;

権利証の譲渡,交換または行使に関する任意の条項,プログラム,制限;

引受権証は償還または償還が必要かどうか、もしそうであれば、償還条項または償還条項;

普通株式、交換可能株式、債務証券、単位または他の証券の任意の分割、合併、再分類、または他の重大な変更、ならびに当社のすべてまたは実質的な全資産の任意の他の組換え、合併、合併または売却、またはすべてのまたは実質的なすべての普通株式所有者に任意の財産または権利を割り当てることを含む、株式承認証プロトコルまたはそのような株式承認証の修正、改訂または変更に関する任意の権利または条項の規定

引受権証を持つことが米国とカナダ連邦所得税に与える重大な影響;および

株式証の任意の他の重大な条項または条件を承認する。
株式承認証は募集説明書付録に記載されている事務所で異なる額面の新持分証を交換することができる。株式証の行使を承認する前に、株式証を承認する所有者は、株式証の規程を受けた証券所有者のいかなる権利も享受しない。当社は、株式証所有者の同意なしに、任意の曖昧な点を除去し、欠陥又は不一致の条文を是正、訂正又は補充するために、又は未弁済株式証所有者を全体としての権利を損なわないようにするために、修正権証協定(S)及び株式権証を承認することができる。
14

ディレクトリ
 
債務証券説明
以下の説明と、私たちが本入札説明書の下で提供可能な債務証券のいくつかの一般的な条項および条項をまとめた、任意の適用可能な目論見書の付録または無料で書かれた目論見書に含まれる他の情報。特定一連の債務証券の売却を提案する際には、本募集説明書の付録にこのシリーズの具体的な条項を説明する。また、本入札明細書に記載されている一般条項及び規定が特定の一連の債務証券にどの程度適用されるかを付録に説明する。
私たちは、債務証券を単独で発行したり、本明細書に記載されている他の証券と一緒に発行したり、他の証券を転換、行使、または交換する際に発行することができる。債務証券は、本募集明細書の付録に別途規定されていない限り、私たちの優先的、優先的二次債務とすることができ、債務証券は、私たちの直接無担保債務となり、1つまたは複数のシリーズに分けて発行される可能性がある。同一一連の債務証券の各債務証券は、同一系列の他の債務証券と肩を並べ(その実際の発行日または条項にかかわらず)、法定優先例外の場合、現在および将来の他のすべての無担保債務または債務と肩を並べることになる。
債務証券は,受託者であるカナダ計算機株式信託会社や募集説明書付録に指定されている他の受託者との契約の下で発行され,この契約は1つの契約形式に基づく.我々は以下に選択した部分契約形式をまとめた.要約が不完全である。契約の形式はすでに登録声明の証拠品として保存されています。契約の形式を読んで、あなたにとって重要かもしれない条項を知るべきです。以下の要約には、これらの条項を容易に見つけることができるように、契約形式の章番号への参照が含まれています。要約で使用されていない本稿で定義していない大文字用語は,契約形式で指定された意味を持つ.
本節でのみ使用する“Cancopy Growth”,“We”,“Our”または“Us”はCancopy Growth Corporationであり,その子会社は含まれておらず,明示的な説明や文意が別に言及されていない限りである.
一般情報
各一連の債務証券の条項は、取締役会決議または取締役会決議に基づいて決定され、取締役会決議、上級者証明書、または補充契約に規定された方法で解明または決定される(第2.3節)。各一連の債務証券の特定の条項は、このシリーズに関連する目論見説明書の付録に記載される(任意の定価付録または条項説明書を含む)。
債券に応じて無限数の債務証券を発行することができ、これらの債務証券は、同じまたは異なる満期日を有する1つまたは複数のシリーズであってもよく、額面、プレミアムまたは割引で発行される(2.2節および2.3節)。株式募集説明書付録(任意の定価付録または条項説明書を含む)に、任意の一連の債務証券に関する内容、元本総額および債務証券の以下の条項(適用される場合): を列挙します

このシリーズの債務証券の名前は,このシリーズの債務証券を他のすべての系列の債務証券と区別する;

この契約認証および交付された一連の債務証券元金総額の任意の制限に基づくことができる;

この一連の債務証券元本の1つまたは複数の支払日;

一連の債務証券が利息を計上すべき1つまたは複数の金利(例えば、ある)、利息を生成する1つまたは複数の日付、利息を支払う日、およびある場合、利息を支払うべき所持者を決定するために、および/または金利または日付を決定するための方法;

一連の債務証券の元本および利息を支払うべき1つまたは複数の場所、または一連の任意の債務証券が譲渡または交換登録のために提出することができる1つまたは複数の場所、または

があれば,Cancopy Growthは,その系列の債務証券の全部または一部を償還する権利があり,その系列の債務証券を償還する1つまたは複数の期限,価格,および任意の条項と条件を選択する権利がある;
15

ディレクトリ
 

任意の強制償還、債務返済基金または同様の規定に基づいて、またはその所有者の選択に基づいて、一連の債務証券を償還、購入または償還する義務(ある場合)、および当該等の義務に基づいて、一連の債務証券の価格、期限、日付、および任意の条項および条件を償還、購入または償還する

1,000ドルとその任意の整数倍の額面でなければ,このシリーズの債務証券が発行すべき額面;

契約規定に適合する場合、一連の債務証券に関連する任意の受託者、信託機関、認証または支払い代理人、譲渡代理人または登録者、または任意の他の代理人;

この一連の債務証券に関連する任意の他の違約イベントまたはチノ;

このシリーズの債務証券があるかどうか、どのような場合に誰の証券に変換できるか、または誰の証券に交換できるか;

このシリーズの債務証券の形式と条項;

が適用されれば,このシリーズの債務証券は証明書または証明書なしの形で発行できるはずである;

ドルでなければ,このシリーズの債務証券の発行可能な通貨;および

このシリーズの債務証券の任意の他の条項(これらの条項は契約の規定に抵触してはならない)(2.3節).
私たちは債務証券を発行し、その元本より低い金額を提供し、契約条項に基づいて加速満期を宣言した時点で満期になって支払うことができます。適用される目論見書付録に、これらの債務証券のいずれかに適用される連邦所得税考慮要因及びその他の特別な考慮要因の情報を提供します。
振込交換
一連の債務証券は、全部または一部を1つまたは複数のグローバル債務証券として発行することができ、これらの債務証券は、簿記に基づく債務証券でもなく、Cancopy Growth指定されたホスト機関またはその代名人の名義でのみ登録された債務証券であってもよく、このような債務証券の発行時に受託者に書面指示を交付する。このような債務証券は、適用目論見書付録に記載されている証明された形で発行することもできる(証明証券に代表される任意の債務証券を“債務証券証明書”と呼ぶ)。
契約条項に従って受託者のオフィスで証明書債務証券を譲渡または交換することができます(節3.6)。いくつかの例外を除いて、証拠的債務証券の任意の譲渡または交換はサービス料を受け取るが、私たちは、譲渡または交換に関連する任意の税金または他の政府または他の費用を支払うのに十分な支払いを要求することができる(3.8節)。
認証された債務証券を代表する債務証券証明書を渡し、私たちまたは証明書の受託者が新規所有者に再発行するか、または私たちまたは受託者が新しい証明書を発行して初めて、証明書債務証券と証明書証券の元金、プレミアムおよび利息を取得する権利を譲渡することができます。
債務証券を代表する各グローバル債務証券は、受託者または代表受託者に預託され、受託者または委託者の名義で登録される。
契約
契約に記載されている限定的な契約に加えて、適用される目論見書補足に、任意の債務証券発行に適用される任意の制限的な契約を列挙する(第8条)。
16

ディレクトリ
 
制御権変更時には何の保護も提供しない
資産の合併、合併と売却
債務証券保有者の同意を得ずに、私たちは、任意の人(私たちの直接または間接完全子会社を除く)との合併または合併、または私たちの全部または実質的にすべての財産および資産を他の人に売却、譲渡、譲渡または賃貸しなければならない(私たちの直接または間接完全子会社を除く)を合理的に拒否、追加または遅延しなければならない

このような合併によって構成された個人またはCancopy Growthを合併または合併した人、またはCancopy Growthの全部または実質的にすべての財産、資産および/または株式を売却、譲渡、譲渡またはレンタルする人は、カナダまたはその任意の省または地域または米国またはその任意の州の法律に従って設立および存在する会社であり、その会社(Cancopy Growthでない場合、またはカナダまたはその任意の省または地域の法律に従ってCancopy Growthを他の会社と合併した継続会社を除く)、受託者が満足する形態で署名し、受託者の補充契約書を交付し、林冠成長に規定されている各契約及び債務証券の義務を履行又は遵守し、適用された範囲内で任意の転換権利を履行又は遵守し、受託者が満足した形態で受託者の補充契約を締結及び交付することを含む。Cancopy Growthまたはカナダまたはその任意の省または地域の法律に従ってCancopy Growthを他の会社と合併した継続会社を除く)またはCancopy Growthが合併される人、またはCancopy Growth資産を買収する人;

この取引が発効した後、何の違約イベントも発生せず、通知や時間の経過後に違約事件となるイベントも発生せず、継続して発生することもない;および

Cancopy GrowthまたはCancopy Growthがカナダまたはその任意の省または地域の法律または米国またはその任意の州の法律に従って他の州の法律に基づいて他の人と合併または合併することによって生成された継続会社が生成された、継続的に存在している会社ではない場合、Cancopy Growthは、合併、合併または販売、転易、譲渡またはリースの発効日前に、受託者に上級者証明書および大弁護士意見を交付しなければならない。いずれも,このような合併,合併または譲渡が契約第11条に適合し,このような取引が補充契約を必要とする場合には,この補充契約が第11条に適合し,契約におけるこのような取引に関するすべての事前条件が遵守されていることを指摘している(第11条).
売却、転易、譲渡または賃貸(単一取引または一連の関連取引)Cancopy Growthの1つまたは複数の付属会社(Cancopy GrowthまたはCancopy Growthの他の全額付属会社を除く)の物件または資産であれば、その等物件または資産がCancopy Growthによって直接所有されていれば、Cancopy Growthおよびその付属会社の全部または主要なすべての物件および資産を構成し、売却、転易、譲渡または賃貸Cancopy Growthの全部または大部分の不動産および資産と見なすべきである(詳細は第11条)。
違約イベント
“違約事件”とは、任意の一連の債務証券について、以下のいずれかである:

満期未支払債務証券利息30日;
17

ディレクトリ
 

債務証券の満期、償還、申告またはその他の方法で満期になった場合、15日以内に元金またはプレミアムが支払われていない;

Cancopy Growth契約を遵守または履行できなかった任意の他の契約または条件、および受託者(“信託契約法”で規定されている方法および程度)または50%以上の債務証券元金総額を有する所持者が書面通知を出してから60日以内にこのような違約(または必要な債務証券保有者の免除を取得)できなかったことを説明し、Cancopy Growthにこのような違約または免除を是正することを要求する。

すべての適用通知またはすべての適用猶予または救済期間が満了した後、任意の住宅ローン、合意または他の冠層増加ツールについて、違約または違約事件が発生し、そのような住宅ローン、合意または他の冠層成長ツールによれば、任意の未返済の債務がある可能性があり、それによって、$100,000,000(またはその外貨等)を超えるお金を借り入れることによって冠層で増加する任意の債務を保証または証明することができる。このような債務が現在存在するか後に生じるかにかかわらず、(I)このような債務が満期および支払うべき債務と宣言されるか、または(Ii)満期および所定の満期日に、買い戻しが必要な場合、加速またはその他の宣言でそのような債務の元本または利息を支払うことができないように構成される。

司法管轄権を有する裁判所が“破産および破産法”(カナダ)または任意の他の破産法、破産法または同様の法律に基づいて判決または命令を下した場合、樹冠成長を破産または債務返済不能と判断するか、または樹冠成長財産またはその任意の主要部分に対して一時的な差し押さえまたは実行手順を発行するか、または樹冠成長財産またはその任意の主要部分の係に委任するか、またはその事務を棚上げまたは清算するように命令するか、これらの法令または命令は放置されず、60日間有効である

Cancopy Growthが破産または債務返済不能の訴訟手続きを提起した場合、または“破産破産法”(カナダ)または任意の他の破産法、破産管理法または同様の法律に基づいて破産または債務返済手続きを提起することに同意するか、またはそのような請願書の提出に同意するか、またはCancopy Growth財産またはその主要部分の係を任命することに同意するか、または債権者の利益のための一般的な譲渡を行うか、または満期時に債務を返済する能力がないことを書面で認める

は決議によって樹冠を清盤または清盤に成長させるが、1つの取引によって行われるか、またはその取引によって行われる場合は除外され、この取引の条件は、契約11.1節の条件を遵守および履行するために妥当である。

樹冠成長が契約第11条の規定を満たしていなければ;および

取締役会決議、補充契約または上級者証明書に規定されている特定の一連の債務証券に関する任意の他の違約イベント(第9.1節)。
吾らは,受託者や債務証券所持者に上級者証明書で通知し,そのような違約事件の詳細,その状況,およびその契約下の任意の違約事件を知った後にとりたい行動をとっている(8.3節).
違約事件が発生して継続している場合、受託者は、当時未償還債務証券元本の50%以上の所持者が署名した書面請求を受けた後(又は、違約事件が当時未償還の債務証券の1つ又は複数の系列にのみ存在する場合は、当該一連の債務証券元本が50%以上の所持者が署名した書面請求を受けた後)、受託者は契約9.3節の規定に適合し、“信託企業法”に規定された方法及び程度において、吾等に書面通知を出し、当時未償還の債務証券のすべての元金、利息及び割増(ある場合)及び当該契約項の下のすべての他の未償還の金は満期及び支払を行うことを宣言する(又は違約事件が発生した場合、当時未償還の1又は複数の一連の債務証券についてのみ、受託者は当該等の債務証券の元金及び利息及び割増(ある場合)が満了して受託者に支払わなければならないことを宣言することができる)。もしある破産、債務返済不能或いは再編事件により違約事件が発生した場合、すべての未返済債務証券の元金、利息及びプレミアム(あれば)、及びこの契約項の下のすべての他の未返済の金は、自動的になり、直ちに満期及び となるべきである
18

ディレクトリ
 
受託者または任意の未償還債務証券所有者がいかなる声明を行うことなく、または任意の他の行動をとることで支払うことができる(第9.1節)。
任意の違約事件が発生または継続した場合、債務証券保有者は、当時債務を返済していない証券元本の50%以上を保有する所持者の書面請求により、受託者に任意の違約事件を放棄することを指示し、受託者が契約条項に基づくいかなる声明も取り消すことを指示し、受託者はすぐに違約事件を放棄し、その声明をキャンセルするか、または申請書に規定された条項および条件に従って声明をキャンセルしなければならない。しかし、前述の規定にもかかわらず、1つ以上の一連の債務証券にしか適用されない契約が遵守されていない、または履行されていないために責任を負う事件が発生した場合、この一連の未返済債務証券元金の50%を超える所有者は前述の権力を行使する権利があり、受託者はこのように行動しなければならず、他の一連の債務証券保有者の免除を得る必要はない。受託者がいかなる失責事件が救済されたか、又は十分に弁済されたと考えられている場合、受託者は、当時弁済されていなかった債務証券の元金、割増(あれば)及び利息(あれば)が満期になって支払わなければならないか、又は当該等の失責事件の支払いを取得又は強制する必要がない限り、当該失責事件を免除する権利があり、この場合、受託者は、受託者が誠実に適切と認める条項及び条件に基づいて、受託者がその合理的な適宜決定権を行使する際にこれまでに行った当該等の声明を取り消す権利がある(第9.3(1)節)。
私たちは、違約事件が発生した場合に、このような割引証券元本部分の特別な準備を加速するために、任意の一連の債務証券に関連する目論見説明書の補足資料を参照することをお勧めします。
Br}契約は、受託者が受託者及び債務証券所有者の契約下での権利を実行するために任意の措置、訴訟又は法的手続きを展開又は継続する義務はなく、当該義務は、受託者が書面通知を行う際に、これらの行為、訴訟又は法的手続きを展開又は継続するために十分な資金を提供し、受託者を合理的に満足させる代償を提供して、受託者及び受託者をそれによって招いた費用、課金、支出及び法的責任及びその受ける可能性のある任意の損失及び損害から保護することを保障することである(第16.12(1)節)。
任意の債務証券の所有者は、債務証券の元本または利息または任意の他の金額を強制的に実行するために、法律または衡平法上で任意の訴訟、訴訟または法律手続きを提起する権利がなく、または契約下の任意の信託または権力を実行するか、または“破産破産法”(カナダ)に従って清算人または係を委任するか、または“破産および破産法”に基づいて監督命令を行うか、または任意の清算または破産手続においてクレームを提出するか、または契約に基づいて任意の他の救済方法を提出するか、または任意の清算または破産手続においてクレームを提出するか、または契約に基づいて任意の他の救済方法を証明する権利がない。(A)当該所有者が事前に当該契約に基づいて責任を負う事件の発生について受託者に書面で通知しなければならない。(B)当時未弁済債務証券元本の少なくとも50%の所持者が署名した書面により、債務証券保有者が受託者に請求したが、受託者は、当該契約に基づいて付与された権力を行使するために、又はその目的のためにその名義で訴訟、訴訟又は法的手続きを提起しなければならない。(C)受託者が要求を出した場合、債務証券保有者又はそのいずれかは、受託者に満足できる十分な資金及び保証及び補償を提供し、それにより又はそれによって引き起こされる費用、支出及び法的責任に対処しなければならない。(D)受託者は、上記弁済通知、請求及び要約が発行された後の合理的な時間内に行動を行わず、当該等の通知、請求及び弁済要約は、上記の各場合において、当該等の法的手続き又は任意の債務証券所有者又はその代表が当該契約に基づいて任意の他の救済の前提条件を行うことを受託者が選択するが、当該債務証券保有者のいずれか一方又は複数は、当該契約に係る条文を利用したり、いかなる方法で影響を与える権利があってもならないことを理解及び意図している。いかなる違約が発生した場合にも、任意の他の債務証券保有者の権利を妨害または損害してはならない、または任意の他のそのような債務証券保有者に対する優先権または優先権の取得を求めたり、すべての債務証券保有者の平等および当然の利益のためでなければ、契約規定の任意の権利を強制的に実行してはならない(第9.5節)。
契約には任意の他の規定があるにもかかわらず、任意の債務証券の所有者は、当該債務証券に記載された満期日または後に当該債務証券の元金、プレミアム(ある場合)、および利息(ある場合)の支払いを受信し、債務制限の場合には を有する絶対的かつ無条件の権利を有するであろう
19

ディレクトリ
 
証券所有者が本契約9.5節に記載された訴訟を提起し、支払いを強制的に執行する訴訟を提起する能力は、当該債務証券保有者の同意を得ず、このような権利は減損しない(第9.12節)。
契約は、各財政年度終了後120日以内に受託者に上級者証明書を提出することを要求し、継続的な違約事件を知っているかどうかを説明し、知っていれば、各違約事件とその性質を具体的に説明する。また,“信託と契約法”314(A)(4)節(8.6節)を遵守しなければならない。
違約事件が発生して継続している場合、受託者は、違約事件発生の書面通知を受けてから30日以内に、契約規定の方式及び“信託契約法”に規定された方式及び範囲で債務保証所持者に違約事件の通知を行うべきである。しかし、上記の規定にもかかわらず、当時未償還債務証券元金の少なくとも50%の保有者が受託者にこのような行動を要求していた場合を除き、いかなる債務証券の元金、プレミアム、利息(あれば)の支払いに責任を負わないか、または債務証券について債務基金の支払いを行う際に責任を負わない限り、委員会と同様に、受託者の執行委員会又は役員委員会又は担当者(状況に応じて決定する)は誠実に決定し、当該通知を差し押さえることは債務保証所持者の利益に合致する。受託者はこの決定をCancopy Growthに書面で通知し,通知を出さないようにしなければならない(第9.2(1)節).
違約事件発生の通知が発行され、違約事件がその後治癒された場合、受託者は、違約事件が治癒したことを知ってから15ヶ月以内に債務証券所持者に違約事件が継続しないことを通知しなければならない(第9.2(2)節)。
契約は、受託者がいかなる違約事件の通知を受けたとみなされないが、利息、元金又はプレミアムの支払いに関連する違約事件を除く。受託者の担当者がこれを実際に知っていない限り、又は受託者が受託者の会社信託事務所で事実上違約事件が発生した任意の事件に関する書面通知を受け、その通知は債務証券及び契約に関連する(第9.2(3)節)。
修正と免除
私たちと受託者は、任意の債務証券の所有者の同意を必要とすることなく、任意の一連の契約または債務証券を修正、修正または補充することができる:

契約による債務証券の発行規定;

は、任意の曖昧な点を訂正するか、または修正または補充契約または任意の補足契約に含まれる任意の規定を修正し、これらの規定は、契約または任意の補足契約に含まれる任意の他の規定と欠陥または不一致があるか、または改訂および補充された契約条項に適合する可能性がある;

債務証券に対して債務証券所有者の権利に実質的な悪影響を与えない任意の変更を行う;

契約に規定されているもの以外に,債務証券保有者や規定違約イベントを保護するために含まれる樹冠成長チェノを増加させる;

債務証券の形でその実質内容に影響を与えない改正と、受託者が大弁護士の意見に基づいて“信託契約法”第314条の規定に適合し、債務証券保有者の利益を損なわないことを含む契約項の下で発生する事項や問題について必要又は適切な規定を行うことを含む。

他の人が樹冠の成長を継承または連続的に継承すること,および任意のそのような相続人が契約条項によって負担するチノと義務;および を証明する
20

ディレクトリ
 

は,“信託契約法”(第17.1節)の任意の修正案により,必要に応じて契約の任意の条項を追加,変更,削除する.
修正または修正の影響を受ける各一連の未償還債務証券元金を有する多数の保有者の同意を経て、私たちはまた、任意の一連の契約または債務証券を修正、修正、または補充することができる。その時点で返済されていないすべての影響を受けた債務証券の所有者の同意を得ていない場合、私たちはいかなる修正や修正を行うことができません。もしこの修正がなければ:

は は 債務有価証券の元本、プレミアム ( もしあれば ) 又は分割払いの利子 ( もしあれば ) の満期を変更し、元本、プレミアム ( もしあれば ) 又は利子 ( もしあれば ) を減少させ、又は債務有価証券保有者の選択による返済権に悪影響を及ぼし、又は債務有価証券又はそのプレミアム又は利子が支払われる通貨を変更すること。または、当該支払いの満期以降 ( または、債務有価証券保有者の選択による返済の場合には、返済日以降 ) にかかる支払いの執行のために訴訟を提起する権利を損なうか、または、契約書に規定されている債務有価証券を転換または交換する権利に悪影響を及ぼすか、または

は は 当該補足証券に必要とされる発行済債務有価証券の元本額の割合を減額すること、または当該系列又は当該系列に適用される特定の債務不履行及び当該系列に定めるその結果に影響を与える当該系列の特定の規定の遵守の放棄について債務有価証券保有者の同意が必要であること、または

契約17.2節または第9.12節のいずれかの規定を修正するが、このような百分率または規定を増加させ、各未返済債務証券の債務証券所有者の同意を得ず、契約に影響を与えるいくつかの他の条項を修正または放棄してはならない。
本契約17.2節に規定する債務証券保有者のいかなる同意も,提案補充契約の特定の形式を承認する必要はないが,この同意がその実質内容を承認すれば十分である(17.2節).
債務証券失敗
この契約規定は、適用される一連の債務証券の条項が別途規定されていない限り、任意の一連の債務証券に関連する任意およびすべての義務(いくつかの例外を除いて)を解除することができる。受託者が金銭及び/又は米国政府債務を信託の形態で取り消すことができない場合、又は債務証券が米ドル以外の単一通貨建ての債務証券である場合は、債務証券の貨幣又は貨幣単位の現金を支払し、及び/又は当該貨幣又は通貨単位で米国政府又は債務証券を発行する通貨又は通貨単位の政府の直接債務を支払うか、又はその元金及び利息が政府保証を受ける金額であれば、解除される(第10.5節)。
取締役は個人的責任を負わない
私たちの取締役は、債務証券や契約の下での私たちのいかなる義務に対してもいかなる責任も負いませんし、そのような義務またはそれに基づいて発生したいかなるクレーム、またはそのような義務またはそれによって発生したいかなるクレームに対してもいかなる責任も負いません(第18.3節)。
治国理政
Br債券と債務証券はオンタリオ州の法律によって管轄され、オンタリオ州の法律に基づいて解釈されるが、改正された1939年の“信託と契約法”の適用範囲は除外される。
21

ディレクトリ
 
ある所得税考慮要因
Brが適用される目論見書付録は、米国連邦所得税のいくつかの重大な結果を記述し、もしあれば、米国個人(米国国税法に適合する)の初期投資家が目論見書に基づいて提供する任意の証券の買収、所有権、および処置を説明する。
適用される株式募集説明書付録はまた、入札説明書に基づいて提供された任意の証券対投資家(非カナダ住民投資家を含む)に対するいくつかの重大なカナダ連邦所得税結果を買収、所有、および処分することを説明する。
22

ディレクトリ
 
証券保有者 の売却
が適用されれば,証券保有者の売却に関する情報は,目論見付録,発効後の改正案,あるいは我々が“取引法”に基づいて米国証券取引委員会に提出した文書に記載されており,これらの文書は引用により本募集説明書に入る.
23

ディレクトリ
 
配送計画
当社および/または証券保有者およびその品質保証人、譲受人、譲受人または他の利益譲受人が、本募集説明書によって提供される証券を連続的または遅延させることができる方法で、(A)1つまたは複数の引受業者または取引業者に販売すること、(B)1つまたは複数の代理人を介して販売すること、(C)市商になるか、または既存の取引市場に入ることによって、証券取引所または他の方法で“市場発売”を行うこと、(D)1人または複数の他のバイヤーに直接販売すること、および/または証券所有者およびその品質保証人、および/または他の利益譲受人、または他の利益譲受人が連続的または遅延することができる方法で、または一緒に売却することができる。または(E)これらの販売方法の任意の組み合わせまたは任意の他の合法的に利用可能な手段によって。
任意の入札説明書に従って追加発行された証券は、時々、1つまたは複数の取引において、(I)時々変更される可能性がある1つまたは複数の固定価格、(Ii)販売時の現行市価、(Iii)そのような現行市価に関連する価格、または(Iv)トロント証券取引所、ナスダックまたは他の既存証券取引市場での直接販売を含む“市場配信”とみなされる取引に含まれる他の協定価格で販売することができる。
この価格の説明は適用される目論見書付録に開示される.証券の発売価格は購入者や流通期間によって異なる可能性があります。固定価格で証券を発売する場合、もし引受業者が誠実に適用招株定款増刊によって決められた初期発行価格ですべての証券を販売すれば、公開募集価格は時々募集定款増刊で定められた初公開募集価格より低くすることができ、この場合、引受業者の現金化の補償は購入者が証券のために支払う総価格は引受業者が当社に支払う総収益の金額より低くなる。“市場流通”を行う前に、当社は任意の必要な免除救済を受けます。
各株式募集説明書の副刊は、発行された証券の種類、任意の引受業者、取引業者または代理人の名前または名称、そのような証券の購入価格、当社に販売される収益、任意の引受手数料または割引、および引受業者補償を構成する他の項目、および任意の許容または再許可または支払いを取引業者に許可または支払う割引または特典を含む発行条項を記載する。募集説明書副刊で指名された引受業者のみが、その発行された証券に関する引受業者とみなされる。
引受業者
本募集説明書および任意の目論見書の付録の証券販売において引受業者が使用される場合、引受業者は、自ら証券を購入し、交渉取引を含む1つまたは複数の取引で時々転売することができ、固定された公開発行価格または販売時に決定された異なる価格で転売することができる。募集説明書付録に別途規定されていない限り、引受業者が証券を購入する義務はある条件によって制限されるが、いずれかのこのような証券を購入した場合、引受業者は募集説明書付録に提供されるすべての証券を購入する義務がある。当社または証券を売却する所持者は、任意の証券の発行に関連する各種サービスの費用または手数料を引受業者に支払うことに同意することができる。いかなる当該等の費用又は手数料は、発売された金額又は当社の一般会社基金から支払われます。
ディーラー
取引業者を使用し,適用される目論見書付録にこれを規定していれば,当社または販売証券保持者はこのような証券を元本として取引業者に売却する.そして、トレーダーは、そのような証券を異なる価格で公衆に転売することができ、価格はトレーダーが転売時に決定する。取引業者への公開発行価格および任意の割引または割引を許可または再許可または支払いすることは、時々変更される可能性がある。会社は適用される目論見書の付録に取引業者の名前と取引条項を示す。
エンジニア
証券は当社が指定した代理や販売証券所持者でも販売可能である.関連する任意のエージェントは、適用される入札説明書の付録に記載され、会社が支払うべき任意の費用または手数料、または代理に証券所有者を売却する任意の費用または手数料が記載される。どのような費用や でも
24

ディレクトリ
 
Br手数料は、発行された金額または当社の一般会社基金から支払います。募集説明書の付録がまた説明されていない限り、どの代理人もその任期中に最善を尽くすだろう。
は 直接販売
証券は当社が直接販売したり、当社が同意した価格および条項に従って証券所持者を売却したり、証券保有者および買い手を売却したりすることもできる。この場合,引受業者,取引業者,エージェントは今回の発行に参加しない.
証券保有者 の売却
証券を売却する所有者及びその質権者、譲受人、譲受人又は他の利益相続人は、1つ又は複数の目論見書補充書類の規定に従って、1回又は複数回の発行中に証券を発売することができ、法律を適用する要求又は包売発行に関連する方法で証券を発売することができ、いずれのこのような募集説明書補充資料は上述の関連発売条項を記載する。売却証券保有者が目論見書補充書類に基づいて提供した証券がまだ販売されていない場合、売却証券所持者は、別の目論見書補充文書に基づいて異なる条項で当該証券等を発売することができる。証券保有者の販売を売却するには目論見書補充資料を必要としなくてもよい。
前述の事項に加えて、各販売証券保持者は、空売り、派生ツール、およびヘッジ取引、債務および他の義務を品質保証すること、交換可能、変換可能または行使可能な証券を提供することによって、信託、投資会社または他のエンティティと締結された長期購入契約(それ自体がその証券を流通する可能性がある)に基づいて、そのメンバー、パートナーまたは株主への流通、取引所または場外市場での取引、および/または個人取引のうちの1つまたは複数の取引を通して証券を提供することができる。
各売却証券保有者は,証券法規則第144条に基づいて,公開市場取引において売却証券保有者が所有する証券の全部または一部を転売することも可能であり,証券保有者の売却が規則第144条の基準と要求を満たすことを前提としている.
私たちは証券保有者を売却することで証券売却益を得ることはありません。
一般情報
本募集説明書が提供する証券流通に参加する証券所有者、引受業者、取引業者、および代理人は、証券法下の引受業者と見なすことができ、彼らが会社から得た任意の割引または手数料、および転売証券の任意の利益は、証券法下の引受割引および手数料と見なすことができる。証券法により引受業者とされている証券保有者の売却は、証券法の目論見書交付要求の制約を受ける。
は 有価証券の流通に参加する売却証券保有者、引受人、ディーラーまたは代理人は、当社と締結する契約に基づき、カナダの州および準州および米国の証券法に基づく責任を含む特定の責任に対する当社による補償、またはかかる売却証券保有者、引受人が支払った支払いに関して拠出する権利を有する場合があります。ディーラーや代理店はこれに関して要求されるかもしれませんこのような販売証券保有者、引受人、ディーラーまたは代理人は、通常の業務の過程で当社の顧客、取引に従事し、または当社のためにサービスを行う可能性があります。 は
は 引受人は、有価証券の募集に関連して ( 目論見書の補足に別段の定めがない限り ) 、募集する有価証券の市場価格を公然市場において優勢である可能性のある水準を上回る水準で安定または維持するための取引を過剰割当または実施することができます。このような取引は、いつでも開始、中断または中止できます。 は
“市場流通”とみなされる販売を含み、適用されるカナダ証券法によって適用される制限と、適用されるカナダ証券法の要件および取得された任意の規制によって承認される条項の制限とを含む、代理人、引受業者、または取引業者がひそかに協議することができる取引および/または法律によって許可された任意の他の方法で証券販売を行うことができる
25

ディレクトリ
 
株、あるいは証券取引所以外の市商による販売。任意の証券発行に対して、“市場分配”を除いて、引受業者は、発行された証券の市場価格を安定または維持し、公開市場上の価格よりも高くするために、超過配給または取引を行うことができる。このような取引はいつでも開始、中断、または終了することができる。“市場別割り当て”の引受業者、および引受業者と共同または共同行動する任意の個人または会社は、普通株式市場価格を安定または維持するための任意の取引を達成してはならない。引受業者が普通株式において超過割当頭寸の総数量を確立することをもたらす可能性のある普通株式を売却することを含む。
は普通株を除いて、どの種類の証券も新たに発行された証券となり、取引市場は確立されていない。適用法律に適合する場合には、どの引受業者もこのような証券上で市を行うことができるが、そうする義務はなく、別途通知することなく、いつでも市行為を終了することができる。このような証券の取引市場での流動性は限られている可能性がある。
適用される目論見書付録に別段の規定がない限り、当社は普通株以外のどの証券も証券取引所に上場するつもりはありません。そのため、適用される株式募集規約の補編が別途規定されていない限り、領収書、単位、株式承認証及び債務証券はいかなる市場を介して販売することができず、買い手は本募集定款に基づいて購入したいかなる当該などの証券を転売できない可能性がある。これは引受領収書、単位、株式承認証及び債務証券の第二市場における定価、取引価格の透明性及び獲得性、当該等の証券の流動資金及び発行者の監督管理の程度に影響を与える可能性がある。一連又は発行された証券取引市場の発展又は当該等の市場の流動性を保証することはできず、当該等の証券が証券取引所に上場しているか否かにかかわらず。
登録権
証券法によると、私たち普通株のいくつかの保有者は、公開転売のためにこのような株を登録する権利がある。
あるアメリカの事務
最初に米国国外で販売された証券は、引受業者、取引業者、または他の方法で米国で転売することができる。
米国のある州の証券法(適用される場合)を遵守するために、証券は、登録または所有仲介人または取引業者によってこれらの司法管轄区でしか販売できない。また、米国の一部の州では、それらが登録されているか、または売却資格に適合しているか、または登録または資格要件の免除を受けて遵守されていない限り、証券を売却することはできない。
26

ディレクトリ
 
法務
ここで発売された普通株,交換可能株式,引受領収書,単位,株式承認証と債務証券の有効性,およびここで発売された証券に関するある他のカナダの法律事項は,Cassel BRock&Blackwell&LLPによって伝達される。アメリカの法律のいくつかの事項はニューヨークのポール·ヘイスティングス法律事務所によって伝えられます。任意の売却証券所有者または任意の引受業者、取引業者または代理人は、それ自体の法律顧問によって、任意の発売に関連する事項について意見を提供するであろう。
専門家
Cancopy Growth Corporation 2024年3月31日現在と2024年3月31日現在の連結財務諸表および2024年3月31日現在の財務報告内部統制有効性は、独立公認会計士事務所PKF O‘Connor Davies,LLPの報告に基づいて参考に組み込まれ、この事務所を監査および会計専門家として許可されている
Cancopy Growth Corporationの2023年3月31日の総合財務諸表、および2023年3月31日までの2年間の各年度の総合財務諸表は、独立公認会計士事務所ピマウェイ会計士事務所(“畢馬威”)の報告を参考に本明細書に組み込まれ、上記事務所が監査および会計上の専門家として許可された。
2023年年報に含まれる2023年3月31日総合財務諸表を含む監査報告書には,会社の短期満期の重大な債務義務,経常的運営損失および追加資本がその運営に資金を提供する必要があることが指摘されており,会社の持続経営企業としての持続的な経営能力が大きく疑われている。2023年の連結財務諸表には、このような不確実性に起因する可能性のある調整は含まれていません。
Cancopy Growth Corporationは、ピマウェイを賠償することに同意し、ピマウェイが引用方式で会社として登録することに同意したために発生した任意の法律行動又は法律手続きによって引き起こされた任意及びすべての法律費用及び支出の損害から防止することに同意し、この監査報告は引用方式で本登録明細書に組み込まれている。
民事責任の実行可能性
我々は“カナダ商業会社法”(以下,“CBCA”と略す)に基づいて登録設立され,管轄されている会社である.私たちのいくつかの幹部と取締役、および本募集説明書で言及されたいくつかの専門家はカナダ住民であり、私たちの多くの資産あるいは私たちの幹部と取締役と専門家の資産はアメリカ以外にあります。我々は代理が米国で法的手続き文書を送達することを指定しているが,米国に住む証券所持者が米国内で非米国住民の役員,上級職員,専門家に文書を届けることは困難である可能性がある。米国在住の証券保有者にとっては、米国連邦証券法に規定されている我々の民事責任や我々の上級管理者、取締役、専門家の民事責任は、米国で米国裁判所の判決を実現することは困難である可能性がある。我々のカナダ弁護士Cassel Brock&Blackwell&LLPは,判決を得た米国裁判所がカナダ裁判所が同様の目的で認めた管轄権の基礎を持っていれば,米国連邦証券法下の民事責任に完全に基づく米国裁判所の判決はカナダで実行できると教えてくれた。しかし,Cassel Brock&Blackwell&LLPも,まず米国連邦証券法に完全に基づく責任に基づいてカナダで訴訟を起こすことができるかどうかを提案しており,大きな疑問である。
27

ディレクトリ
 
募集説明書では第2部分情報の提供は要求されていない
第14項:発行された他の費用.
以下は,本登録明細書に登録されている証券の発行と流通に関する予想費用(引受割引と手数料を除く): である
アメリカ証券取引委員会登録料
$ *
課金と料金
$ **
弁護士費と支出
$ **
印刷費
$ **
移籍代理と係の手数料と支出
$ **
連結所の上市費
$ **
その他
$ **
合計
$ **
*
は証券法456(B)と457(R)条の規則により延期される.米国証券取引委員会登録料は、時々発行される証券の初公開総価格に基づいて決定される。
**
これらの費用や支出は発行された証券や発行数によって計算されるため,現時点では見積もることができない.発売中の証券の売却·流通に関するこれらの費用総額の見積もりは、適用される目論見書補編に含まれる。
第15項役員と上級管理職の賠償。
[br}取締役条例によれば、当社は、当社の要求に応じて行動または行動する現職または前任取締役または当社の役員または当社の要求で行動する別の個人、または同様の身分で行動する別のエンティティの役員または個人に、当社または他のエンティティとの連絡によって関連する任意の民事、刑事、行政、調査またはその他の法律手続きによって合理的に引き起こされるすべての費用、課金および支出について、訴訟または判決を履行するために支払われた金を含めて、それを賠償することができる。会社は、個人が誠実に行動し、会社の最適な利益を達成することを期待しない限り、または(状況に応じて)取締役、高級社員または同様の身分で代表される他のエンティティの最適な利益を補償してはならず、刑事または行政訴訟または罰金の形態で実行される訴訟において、個人は、その行為が合法であると信じる合理的な理由がある(“賠償条件”)。裁判所の承認を得た場合にのみ、派生訴訟について賠償することができる。上記個人が裁判所又はその他の主管当局により、いかなる過ちを犯したか、又はいかなる個人がすべきことをしていないと判定されず、かつ、彼らが賠償条件を満たしている場合、上記個人は、会社の賠償を受ける権利がある。会社は個人に訴訟費用、手数料、支出を前払いすることができますが、個人が賠償条件を満たさなければ、個人はこのお金を返済しなければなりません。
会社規約は、“取締役条例”に適合する規定の下で、会社は、個人が会社又は他の実体との関連によって任意の民事、刑事、行政、調査又はその他の法律手続きに関連して合理的に招いたすべての費用、料金及び支出を賠償しなければならない。訴訟を結び又は判決を履行するために支払う金を含み、当該等の費用、料金及び支出は、訴訟を締結又は判決を履行するために支払う金を含み、当該等の費用、課金及び支出は、訴訟又は判決を履行するために合理的に招く任意の費用、課金及び支出を含み、当該等の費用、課金及び支出は、当該個人が会社又は他の実体の要求に応じて取締役又は類似の身分又は会社の要求に従って行動する者である。当該個人が当社の最良の利益から、又は状況に応じて、会社の最良の利益のため、又は当社の要求に応じて、取締役、高級社員又は同様の身分で行動する他の実体の最良の利益、並びに罰金方式で執行される刑事又は行政訴訟又は訴訟の場合、当該個人は、その人の行為が合法であると信じる合理的な理由がある。会社定款はさらに、会社は取締役、高級管理者またはその他の個人に前借り金を支払い、上記訴訟の費用、料金、支出を支払うことが義務付けられているが、個人が補償条件を満たしていなければ、これらの金を返済することができる。
II-1

ディレクトリ
 

上記の条文に基づき、取締役、上級管理者、又は当社を制御する者は、証券法の下で発生した責任について弁済することができることから、当社はすでに、米国証券取引委員会がこの弁済が証券法で表現された公共政策に違反すると考えているため、強制的に実行してはならないと通知された。
第(17)項を参照して、証券法下で生じた責任に対する当社の賠償責任に関する承諾を参照されたい。
16項。展示品。
展示品
番号
説明
1.1† はプロトコルフォーマットを引受する.
2.1‡
手配合意は、日付は2019年4月18日で、Cancopy Growth CorporationとAreage Holdings,Inc.(2020年6月1日に米国証券取引委員会に提出された会社を参照して2020年3月31日までの10-K表年次報告添付ファイル2.1に組み込む)
2.2
Cancopy Growth CorporationとAreage Holdings,Inc.(2020年6月1日に米国証券取引委員会に提出された会社を参照して2020年3月31日までのForm 10-K年度報告添付ファイル2.2編入)により署名された手配協定第1修正案は,2019年5月15日である。
2.3
提案書合意は,日付は2020年6月24日であり,Cancopy Growth CorporationとAreage Holdings,Inc.(添付ファイル2.1を参照して会社に組み込まれている現在のForm 8-K報告により,2020年6月30日に米国証券取引委員会に提出される),
2.4‡
Cancopy Growth CorporationとAreage Holdings,Inc.(2020年9月23日に米国証券取引委員会に提出された会社現在の報告テーブル8-Kの添付ファイル10.1を参照して合併することにより)手配協定の第2回修正案は,期日は2020年9月23日である.
2.5
Cancopy Growth Corporation,Cancopy USA,LLC,Areage Holdings,Inc.が2022年10月24日に署名した浮動株式手配協定(当社が2022年10月26日に米国証券取引委員会に提出した現在の8-K表報告添付ファイル10.3を参照することにより組み込まれる)
2.6
Cancopy Growth Corporation,Cancopy USA,LLC,Areage Holdings,Inc.によって締結された手配協定第1修正案は,2023年3月17日である(添付ファイル10.1を参照してAreage Holdings,Inc.,Sは2023年3月21日に米国証券取引委員会に現在のForm-8-K報告書を提出した),
2.7
Cancopy Growth Corporation,Cancopy USA,LLC,Areage Holdings,Inc.が2023年5月31日に署名した“手配協定第2修正案”(2023年6月2日に米国証券取引委員会に提出された当社の現在8-K表報告書の添付ファイル10.1参照により組み込まれる)
2.8
Cancopy Growth Corporation,Cancopy USA,LLC,Areage Holdings,Inc.が2023年8月31日に署名した“手配協定第3修正案”(当社が2023年9月1日に米国証券取引委員会に提出した現在の8-K表報告書の添付ファイル10.1を参照して組み込まれる)
2.9
Cancopy Growth Corporation,Cancopy USA,LLC,Areage Holdings,Inc.が2023年10月31日に署名した“手配協定第4修正案”(2023年11月1日に米国証券取引委員会に提出された会社の現在8-K表報告書の添付ファイル10.1を参照して編入される)
II-2

ディレクトリ
 
展示品
番号
説明
2.10
Cancopy Growth Corporation,Cancopy USA,LLC,Areage Holdings,Inc.が2023年12月29日に署名した“手配協定第5修正案”(2024年1月2日に米国証券取引委員会に提出された会社の現在8-K表報告書の添付ファイル10.1を参照して編入される)
2.11
Cancopy Growth Corporation,Cancopy USA,LLC,Areage Holdings,Inc.が2024年3月29日に署名した“手配協定第6修正案”(2024年4月1日に米国証券取引委員会に提出された会社の現在8-K表報告書の添付ファイル10.1を参照して編入される)
2.12
“第7回改訂予定協定”は、期日は2024年4月25日であり、Cancopy Growth Corporation、Cancopy USA、LLC、Areage Holdings,Inc.により締結されている(合併内容は2024年4月30日に米国証券取引委員会に提出された会社現在8-K表報告添付ファイル10.1参照)
2.13
Cancopy Growth Corporation,Cancopy USA,LLC,Areage Holdings,Inc.が2024年5月8日に署名した“手配協定第8修正案”(2024年5月13日に米国証券取引委員会に提出された会社の現在8-K表報告書の添付ファイル10.1を参照して編入される)
3.1
“樹冠成長会社登録証明書及び改訂定款”(2020年6月1日に米国証券取引委員会に届出した会社は2020年3月31日までの年報10-K表添付ファイル3.1)
3.2
“樹冠成長会社附例”(添付ファイル3.2を参照して2021年11月8日に米国証券取引委員会に提出された2021年9月30日までの四半期報告FORM 10-Q)
3.3
2023年12月15日に提出された“Cancopy Growth Corporation定款改正案”(添付ファイル3.1を参照して2023年12月18日に米国証券取引委員会に提出された現在の報告Form 8-Kに組み込まれています)
3.4
2024年4月12日に提出された“樹冠成長会社定款改正案”(添付ファイル3.1を参照して2024年4月16日に米国証券取引委員会に提出された現在の報告Form 8-Kの添付ファイル3.1)
4.1
冠捷成長会社普通株式証明書フォーマット(2020年6月1日にアメリカ証券取引委員会に届出した会社が2020年3月31日までの年報10-K表は添付ファイル44.2を参照して組み込む)
4.2
契約は,日付は2018年6月20日であり,Cancopy Growth Corporation,Glas Trust Company LLCとComputerShare Trust Company of Canada(2018年6月26日に米国証券取引委員会に提出された会社6-K表添付ファイル99.1を参照して統合される),
4.3
第2補充契約は,期日は2022年6月29日であり,Cancopy Growth Corporation,米国受託者であるN.A.ComputerShare Trust Companyとカナダ受託者であるカナダComputerShare Trust Company(2022年7月5日に米国証券取引委員会に提出された会社現在報告表格8-Kの添付ファイル1.1合併を参照)である.
4.4
CBG Holdings LLCの改訂と再設定を付与した普通株引受権証は、2019年6月27日(2020年6月1日に米国証券取引委員会に提出された会社の2020年3月31日までの10-K年報添付ファイル44.4参照)
4.5
B部分改訂·再起動された普通株式引受権証は、2019年6月27日にCBG Holdings LLCが付与されます(2020年6月1日に米国証券取引委員会に提出された会社を参照して2020年3月31日までの10-K年報添付ファイル74.5に編入)。
4.6
Cは改訂·再発行された普通株引受権証を承認し、日付は2019年6月27日で、CBG Holdings LLCを付与します(2020年6月1日にアメリカ証券取引委員会に提出された会社の2020年3月31日までの年報10-K表4.6号添付ファイルを参照)。
4.7
Cancopy Growth CorporationとカナダComputerShare Trust Companyが受託者として2023年2月21日に署名した契約(2023年2月21日に米国証券取引委員会に提出された会社の現在の報告書の添付ファイル4.1を参照して合併した)
4.8
日付は2023年4月14日の約束手形です(2023年4月14日にアメリカ証券取引委員会に提出された会社の現在の報告表格8-Kの添付ファイル4.1を参照して編入されます)
4.9
株式証承認表(当社が2023年9月18日に米国証券取引委員会に提出した8-K表現在報告の添付ファイル4.1を参照)。
II-3

ディレクトリ
 
展示品
番号
説明
4.10
シリーズA株式証明書表(2024年1月19日に米国証券取引委員会に提出された会社の現在の報告FORM 8-Kの添付ファイル4.1に結合)。
4.11
Bシリーズ株式証明書表(2024年1月19日にアメリカ証券取引委員会に提出された会社の現在報告FORM 8-Kの添付ファイル4.2に結合)。
4.12
変換可能な債券証明書フォーマット(添付ファイル4.1を参照して会社に組み込まれ、2024年5月6日に米国証券取引委員会に提出された現在の報告T 8-Kに提出される)
4.13
株式証承認表(2024年5月6日に米国証券取引委員会に提出された会社現在8-K表報告添付ファイル4.2に結合)。
4.14† 受領書プロトコルフォーマットを購読します。
4.15† 単位プロトコルフォーマット.
4.16† プロトコルフォーマットを保証する.
4.17*
Cancopy Growth CorporationとカナダComputerShare Trust Companyが提供する契約形式,
5.1*
カーセル·ブロークとブラックウェルの有限責任会社に対する意見。
23.1*
PKF O‘Connor Davies,LLPは同意する.
23.2*
ピマウェイ会計士事務所同意。
23.3*
Cassel BRock&Blackwell&LLP同意(上の添付ファイル5.1に含まれる).
24.1*
授権書(本登録声明の署名ページに含まれる).
25.1*
改正された1939年の“信託と契約法”に基づき、表T-1の受託者資格宣言を採用します。
107*
届出費用表。
*
は関数アーカイブである.

が適用される場合、修正または“取引所法案”に従って提出された報告書によって提出され、参照によって本明細書に組み込まれることができる。

本展示品の一部はS-K法規601項により編集された.
17項。約束。
以下に署名した登録者承諾:
(1)
オファーまたは販売を提供している任意の期間に、本登録声明に対して発効後の修正案を提出する:
(i)
1933年“証券法”第10(A)(3)節に要求された任意の目論見書;
(Ii)
登録説明書発効日(または登録説明書発効後の最近の改訂)の後に発生した、個別的または全体的に、登録説明書に記載されている情報が根本的に変化する任意の事実またはイベントを代表する株式募集説明書に反映される。上記の規定にもかかわらず、証券発行量の任意の増減(発行証券の総金額が登録証券を超えない場合)、および推定最高発行区間のローエンドまたはハイエンドとのいずれかからのずれは、第424(B)条の規定に従って、目論見書の形で米国証券取引委員会に提出することができ、数量と価格の変化の合計が有効登録書の“登録料計算”表に規定されている最高発行総価格の20%を超えないことを前提としている
(Iii)
は、以前に登録声明に開示されていなかった割り当て計画に関連する任意の重大な情報またはこのような情報の任意の重大な変更を登録声明に含める;
ただし、本条第(I)、(Ii)項及び(3)項の規定は、発効後修正案に組み込まれなければならない情報であり、登録者が1934年の証券取引法第(13)節又は第(15)(D)節に基づいて米国証券取引委員会に提出又は提出された報告書に含まれ、参照により本登録説明書に組み込まれる場合、又は第424(B)条に従って提出された目論見書に含まれる(当該募集説明書は本登録説明書の一部である)
II-4

ディレクトリ
 
(2)
1933年の証券法で規定された任意の責任が確定した場合、当該等が発効した各改正案は、その中で提供された証券に関する新たな登録声明とみなされるべきであり、当時、当該等の証券の発売は、その初の好意的な発売とみなされるべきである。
(3)
修正案を事後発効させることで,発行終了時にまだ販売されていない登録中の証券を登録から削除する.
(4)
1933年の“証券法”により任意の買手に対する責任を決定することについて:
(Iv)
登録者は、第424(B)(3)条に従って提出された各入札説明書に従って、提出された目論見書を本登録説明書の一部とみなし、本登録説明書の日から、本登録説明書の一部とみなされ、 とみなされる
(v)
第424(B)(2),(B)(5)又は(B)(7)条の規定により提出された各目論見書は,第430 B条に基づいて提出された第415(A)(1)(I)条による発売に関する登録声明の一部として,(Vii)又は(X)1933年“証券法”第10(A)節に要求された情報を提供する場合は、募集説明書が募集説明書の発効後に当該フォーマットの株式募集説明書を初めて使用した日又は募集説明書に記載されている最初の証券販売契約の日から、本登録明細書の一部とみなされ、本登録説明書に含まれるものとする。規則第430 B条の規定によれば、発行者及びその日に引受業者である任意の者の法的責任については、当該日は募集定款に係る登録説明書内の証券に関する登録説明書の新たな発効日とみなされ、その際に当該等の証券を発売することは、その初誠実発売とみなされるべきである。しかしながら、本登録宣言の一部である登録声明または目論見書中の任意の宣言、または本登録声明または目論見書に組み込まれた文書に参照または考慮される文書になされた任意の宣言は、その発効日前に販売契約を締結した買い手にとって、その発効日の直前に本登録声明または募集説明書の一部として使用された本登録声明または目論見説明書になされた任意の声明を置換または修正することはない。
(5)
登録者が1933年の証券法“証券初回流通における任意の買い手に対する責任を決定するために、署名された登録者は、本登録声明に基づいて署名された登録者に初めて証券を発売する際に、買い手に証券を売却するために採用された引受方式にかかわらず、証券が以下のいずれかの通信方式で買い手に提供または販売されている場合、署名された登録者は買い手の売り手となり、買い手にこのような証券を提供または販売するとみなされる
(Vi)
以下に署名された登録者の任意の予備募集説明書または目論見書は、第424条の規定により提出されなければならない発売に関するものである
(Vii)
は、以下に署名された登録者またはその代表によって書かれた、または署名された登録者によって使用または言及された目論見書に関連する任意の無料書面募集説明書;
(Viii)
以下に署名される登録者またはその代表によって提供される以下に署名される登録者またはその証券に関する重要な情報が含まれる他の任意の無料で書かれた入札説明書の発行に関連する部分;および
(Ix)
以下に署名した登録者が買手に発行する要約中の任意の他の情報.
次に署名した登録者は、1933年証券法の下で任意の責任を決定するために、登録者が1934年“証券取引法”第13(A)節又は第15(D)節に提出された各登録者年次報告(及び1934年“証券取引法”第15(D)節に基づいて提出された各従業員福祉計画年次報告)に基づいて、その中で提供される証券に関する新たな登録声明とみなさなければならない。当時の同社などの証券の発売は、初の誠実な発売としなければならなかった。
II-5

ディレクトリ
 
[br}1933年の証券法に基づいて生じた責任については、前述の条項に基づいて登録者の取締役、上級管理者、統制者の賠償を許可することができ、または他の方法では、米国証券取引委員会は、このような賠償がこの法案で表現された公共政策に違反すると考えているため、実行できないと言われている。取締役、登録者の上級職員又は統制者が登録されている証券について賠償要求を提出した場合(登録者がいかなる訴訟、訴訟又は法律手続きに成功して招いた又は支払う費用を除く)、登録者の弁護士がこのことが前例をコントロールすることによって解決されたと考えない限り、登録者は、当該賠償が同法の規定に違反するか否かの公共政策及び当該問題の最終裁決を管轄するか否かを適切な司法管轄権裁判所に提出する。
以下に署名された登録者は、受託者が米国証券取引委員会が“信託·契約法”第305(B)(2)節に規定する規則及び条例に基づいて、“信託·契約法”第310条(A)項に従って行動する資格があるか否かを決定するために、申請を提出することを承諾する
II-6

ディレクトリ
 
署名
改正された1933年証券法の要求に基づいて、登録者は、S-3表を提出するすべての要求に適合すると信じている合理的な理由があることを証明し、S-3表の本登録声明は、2024年6月5日にニューヨーク州ロチェスター市で正式に許可された次の署名者が代表して署名するように正式に手配された。
樹冠成長会社
送信者:
/S/Davidクライイン
名前:
David·クライイン
タイトル:
CEO
授権書
以下の署名のすべての人は、ここで構成され、David·クラインとJudy·ホンを任命することができ、彼らのいずれかは、他の人が参加することなく行動することができ、彼らの中の誰もが、他の人の加入を経ずに行動することができ、彼らは、以下の署名者の真の合法的な事実受権者と代理人であり、十分な代替および再代理の権力を有し、任意およびすべての身分で署名した者の任意およびすべての修正案を、任意の発効後の修正案および本登録明細書の補編を含み、すべての証拠物およびそれに関連する他の文書と共に提出し、そして、ここでは、すべての必要および必要な事項としての完全な権力および権限を当該事実の権利および代理人に付与し、以下の署名者が、または自ら行うことができるすべての意図および目的に基づいて、すべてのことを行い、ここで、これらの事実の受権者および代理人またはその1人または複数の代理人が、本条例によって合法的または手配的に行うことができるすべてのことを承認および確認することができる。
本授権書は1式複数の署名が可能であり,いずれも正本と見なすことができるが,合わせて1つの文書を構成すべきである.
本登録声明は、改正された1933年の証券法の要求に基づいて、次の者によって指定された身分及び日付で署名された。
署名
タイトル
日付
/S/Davidクライイン
David·クライン
取締役CEO
(CEO)
2024年6月5日
/S/Judy虹
Judy赤
首席財務官
(首席財務官と首席会計官)
2024年6月5日
は / s / David Lazzarato
は デイヴィッド · ラザラート
は 取締役、取締役会長
2024年6月5日
は / s / ウィリー · クルー
は ウィリー · クルー
取締役
2024年6月5日
は / s / Luc Mongeau
は リュック · モンゴー
取締役
2024年6月5日
は / s / Theresa Yanofsky
は テレサ · ヤノフスキー
取締役
は 2024 年 6 月 5 日
II-7

ディレクトリ
 
は 正規代表者 。
は 1933 年証券法 ( 改正 ) 第 6 条 ( a ) の要件に従い、委任代表者は、 2024 年 6 月 5 日に、米国におけるキャノピー · グロース · コーポレーションの正当な委任代表者としてのみ、下記署名者によって、本登記声明に署名させました。 は
送信者:
は は / s / Judy Hong
は 名前 : Judy Hong
は タイトル : 最高財務責任者
は Canopy Growth Corporation— アメリカ合衆国における正規代表者
II-8