添付ファイル10.27
Under Arm,Inc
2025年度非従業員役員報酬計画
Under Armour,Inc.(“当社”)は様々な手配を利用して、当社の非従業員取締役が自社取締役プラットフォームとしてのサービスで報酬を得られるようにしている
会社の取締役会(“取締役会”)は、取締役の報酬が株主の利益により直接的につながることを望んでいる
取締役会は現在、Under Armour,Inc.2025年度非従業員役員報酬計画の条項と条件を決定し、正式にこの計画を制定することを望んでいる
そこで、現在、当社は、本稿で述べた条項に基づいて、2024年度の非従業員役員報酬計画の改訂および再記述であるUnder Armour,Inc.2025年度非従業員役員報酬計画を策定している
第1節は法律の解釈である
1.1%;1.1%;用途:
この計画の目的は
(A)非従業員取締役が会社に提供するサービスを補償する仕組みを検討すること
(B)引き続き財務奨励を提供し、当社の高経歴者を当社の非従業員取締役に誘致し、維持することに協力する
バージョン1.2%のバージョン定義
別の定義がない限り、本計画で使用される以下の用語は、以下の意味を有するべきである
(A)“連属会社”とは、規則第414(B)、(C)又は(M)節に規定された当社付属会社、支部又は合同会社をいう。
(B)“奨励協定”とは、非従業員取締役と当社が総合奨励計画の条項に基づいて締結した奨励協定をいう。
(三)“監査委員会”とは、取締役会の監査委員会をいう。
(D)“取締役会”又は“取締役会”とは、時々会社の取締役会の職務を担当する個人をいう。
(E)“制御権の変更”は“総合インセンティブ計画”に与えられる意味を持つ.
(F)“議長”とは、取締役会が当社の定款に基づいて当社取締役会議長に委任された任意の独立取締役をいう。
(G)“守則”とは、1986年に改正された米国国税法をいう。
(H)“委員会”とは、取締役会が本計画の規定に基づいて行動することを許可された取締役会委員会を意味し、最初に人的資本及び報酬委員会である。
(I)“委員会議長”とは、監査委員会、人的資本及び報酬委員会、会社管理及び持続可能な開発委員会、財務及び資本計画委員会及び取締役会が設置された任意の他の委員会又はグループ委員会を含む、取締役会が特定の機能を転任した委員会又はグループ委員会の議長をいう。
(J)“会社”とは、Under Armour,Inc.,メリーランド州の会社、およびその所有またはほぼすべての資産または業務の任意の相続人を意味する。
(K)“コーポレート·ガバナンスと持続可能な開発委員会”とは、取締役会のコーポレート·ガバナンスと持続可能な開発委員会をいう。
(L)“包括インセンティブ計画”では,障害という語は与えられた意味を持つ.
(M)“繰延株式単位”とは,“テスU計画”に基づいて貸手に記入された利息である.各DSUは会社を代表してDSU計画の条項に基づいて普通株を発行する義務を負う。
(N)“テスU計画”とは、Under Armour、Inc.2006年に非従業員取締役が株式単位計画を延期し、その計画が時々改訂され、再記述されたものである
(O)この計画の“発効日”は2024年4月1日である。
(P)“財務及び資本計画委員会”とは、取締役会財務及び資本計画委員会をいう。
(Q)“授出日”とは、年次株主総会日を意味するが、以下4.1節に従って非従業員取締役に付与された最初の制限株式単位については、“授出日”とは、非従業員取締役会サービス開始日と重複するか、またはその後の翌月初日を意味する。
(R)“人的資本·報酬委員会”とは、取締役会の人的資本·報酬委員会をいう。
(S)“初期限定株式単位付与”とは、本計画4.1節により会社C類普通株を代表するRSUに対して行われる株式付与であり、1株当たり額面0.0003ドルである。
(T)“先頭取締役”とは、取締役会が任命した任意の独立取締役を指し、取締役、最高経営責任者、その他の経営陣メンバーとの間の連絡役を務める。
(U)“非従業員取締役”とは、当社又は当社の任意の連属会社の従業員でない取締役会メンバーをいう。
(V)“総合インセンティブ計画”とは、Under Armour,Inc.2005年総合長期インセンティブ計画を指し、この計画は時々改訂され、再記述される
(W)“計画”とは、Armour,Inc.2025年度非従業員役員報酬計画に基づいて策定されたものであり、その計画は時々改訂され、再記述される
(X)“計画年度”とは、当社の財政年度を指し、疑問を生じないように、毎年4月1日から翌3月31日までの12ヶ月の期間を指す。
(Y)“RSU”とは、総合インセンティブ計画に従って付与された制限株式単位を意味する
(Z)“四半期”とは、会社の各会計カレンダー四半期を指し、毎年4月1日、7月1日、10月1日、1月1日から始まる。
(Aa)“離職”又は“離職”とは、取締役の非従業員を意味し、規則第409 a節及び規則第409 a節の指示に基づいて、いかなる理由で取締役会メンバーではなく、提案された待遇を含む。登録する.第1.409 A-1(H)条(又はその任意の後続規則又は条例)
第2節では資格申請について紹介した
計画条項によると、各非従業員取締役は初めて取締役会メンバーに任命または指名された日に本計画に参加する資格がある。
第3節:賃金補償
3.1%;年間採用費;年間採用費
(A)本計画の他の規定に加えて、非従業員取締役1人当たり毎年9万ドル(90,000ドル)の事前招聘金を取得し、四半期ごとに2.25万ドル(22,500ドル)を分割払いし、延滞方式で支払う必要がある。
(B)任意の非従業員取締役が1四半期以内に退職した場合、当該四半期の取締役会メンバーとしてのサービス日数に応じて比例して当該四半期の報酬を得る
(C)-非従業員取締役は、その条項に基づいて、“年間招聘金計画”に基づいて支払う総予約金単位として、年間招聘金の支払いを延期するすべての価値を選択することができる
3.2%議長の年間採用者(ある場合)
(A)議長は、毎年17.5万ドル(175,000ドル)の事前招聘金を受け取り、四半期毎に43,750ドル(43 750ドル)を分割払いで支払い、滞納方法で支払わなければならない。
(B)議長は、その条項に基づいて、“社会保障単位計画”の下の社会保障単位として、議長年度採用費の支払いを延期するすべての価値を選択することができる。
3.3%:首席取締役年間採用者(ある場合)
(A)先頭の取締役として、毎年5万ドル(50,000ドル)の事前招聘金を受け取り、四半期ごとに1.25万(12,500ドル)を分割払いし、借金を支払わなければならない。
(B)首席取締役は、その条項に基づいて、サポート先計画下の年間採用金のすべての価値として、首席取締役の支払いを延期することを選択することができる。
3.4%の予算支出は3.4%だった
各非従業員取締役が会議に出席するか、あるいは他の方法で会社を代表して行動することによる合理的な支出は、精算されなければならない。“計画”の下のいかなる精算規定“規則”第409 a条にいう“延期補償”の範囲内では、(A)1つの例年に精算を受ける資格がある金額は、他の例年に精算を受ける資格がある金額に影響を与えてはならない、(B)精算を受ける権利は、清算または交換別の福祉の制限を受けず、(C)どのような費用の精算は、発生した例年の次の暦年の最後の日または前に行わなければならない
欧州委員会の議長:3.5%
(A)本条例に基づいて支払われるその他の費用のほか、委員会主席毎に委員会議長の年間採用費を得る必要があり、具体的には以下のとおりである
委員会の議長は、彼が彼の年間採用人を担当すると言った
| | | | | |
監査委員会 | $30,000 |
人的資本と報酬委員会 | $25,000 |
会社のガバナンスと持続可能な開発委員会 | $22,500 |
財務·資本計画委員会 | $22,500 |
(B)取締役会により設立された追加委員会又はグループ委員会の委員会議長が委員会主席の年間採用費を享受する権利があるか否かを考慮し、当該等の招聘金の額(ある場合)は、取締役会の全権を適宜決定しなければならない。
(C)委員会議長の年間招聘費は、四半期ごとに同等額の借金を支払い、上記3.1(B)節に規定した規則を遵守しなければならない
(D)-非従業員取締役は、その条項に基づいて、持続可能な開発単位計画下のすべての費用として、委員会主席の年間採用費の支払いを延期することを選択することができる
3.6%の政府委員会委員会会費
(A)取締役非従業員が監査委員会、人的資本及び給与委員会、コーポレート·ガバナンス及び持続可能な開発委員会又は財務·資本計画委員会のメンバー(委員会議長を除く)に務めている場合は、本合意に基づいて支払われた他の費用に加えて、委員会メンバーの年間10,000ドル(10,000ドル)の事前招聘料を各委員会に支払わなければならない。ただし、議長は、任意の委員会に在任することにより、任意の委員会メンバーの年間求人料を得る権利がないことが条件である。
(B)取締役会が設置された追加委員会又はグループ委員会の委員会メンバーが委員会メンバーの年間採用費を享受する権利があるか否かを考慮し、当該等の招聘金の額(ある場合)は、取締役会の全権を適宜決定しなければならない。
(C)委員会メンバーの年間招聘費は、四半期ごとに同等額の借金を支払わなければならず、上記3.1(B)節に規定した規則を遵守しなければならない
(D)非従業員取締役は、その条項に基づいて、“特別サービス単位計画”の下の特別サービス単位のすべての価値として、委員会メンバーの年間採用金の支払いを延期することを選択することができる
第4節--持分贈与
4.1%*初期制限株式単位の付与
(A)初期制限株式単位に適用される付与日に基づいて、各新しい非従業員取締役は、10万元(100,000ドル)の授与日に同値であるRSUを授与する
(B)総合奨励計画の条項に基づいて、取締役と当社との間の奨励協定条項の規定の制限を受け、総合奨励計画の条項に基づいてRSUを付与する。非従業員取締役が取締役会メンバーを継続している間、各RSUは毎年3分の1の権力を授与し、授与日から1周年としなければならない。帰属後、各RSUはDSUの形態で決済され、根拠とされるべきである
特警隊計画です。DSU権益は取締役会メンバーが退職した日から6(6)ケ月以内に会社株の形式で決済しなければならない。そうでなければ、“DSU計画”第4節の規定に基づいて決済を行うべきである。
(C)発効日に取締役会のメンバーを務める名非従業員取締役は、このRSU贈与を受ける資格がない。
4.2%年間限定株式単位授権書
会社の年次株主総会終了時に取締役会のメンバーを務める非従業員取締役1人当たり、会社C類普通株に相当するRSU数を獲得し、1株当たり額面0.0003ドル、付与日の価値15万ドル(150,000ドル)に相当する。非従業員取締役が当時取締役会メンバーであった場合、年間RSUは、授与日後の次の株主総会日に100%帰属しなければならない。帰属後、各RSUは直ちにDSUの形態で決済され、“DSU計画”の条項に従って延期されなければならない。DSU権益は取締役会メンバーが退職した日から6(6)ケ月以内に会社株の形式で決済しなければならない。そうでなければ、“DSU計画”第4節の規定に基づいて決済を行うべきである。
4.3.持分補助金に適用されるルール
(A)取締役会は、年度株主総会で取締役会メンバーを務める非従業員取締役の補助金ではなく、4.2節の付与により取締役会メンバーを担当するか否かを適宜決定し、取締役会在任初日に比例して取締役会に割り当てるべきである。
(B)この条項には,何らかの逆の規定があるにもかかわらず,非従業員取締役が死亡したり障害を負ったりした場合,又は制御権が変更された場合には,本条第4項下のすべての付与は100%帰属しなければならない。本第4.3(B)節の規定により帰属した後、RSUは会社の普通株の形式で決済を行うべきであり(一部の株式は現金で決済する)、非従業員取締役又はその受益者に直接発行し、かつDSU計画中のDSUとして決済してはならない。
第5節--総則
5.1 2人の後継者および割り当てられた者を任命します
本計画は、当社及びその相続人及び譲受人、各非従業員取締役及びその相続人及び法定代表者、並びに当社又は非従業員取締役の任意の破産管財人又は受託者又は債権者代表に拘束力を有する。
5.2%本計画の改訂または終了に反対
取締役会は計画の全部または一部を随時または時々修正し、いつでも計画を終了する権利があるが、計画の修正は会社の株主の承認を条件とすることができる
もし取締役会でこのような承認が必要または適切な範囲内であると判断された場合。影響を受けていない非従業員取締役は、計画の終了、修正または修正に対して、以前計画によって付与されたいかなる報酬にも実質的な方法で不利な影響を与えてはならない
5.3%*
(A)遺言又は相続法及び分配法に基づく以外に、非従業員取締役が計画に基づいて金を支払う上での任意及び全ての権利は譲渡又は譲渡してはならず、質権、担保又は押記することもできず、そのようにしようとするいかなる試みも無効である。
(B)会社は、本計画の下で支払いを受けた任意の非従業員取締役に対するいかなる責任も、本計画によって生成された契約義務に完全に基づいていなければならないと宣言する。委員会も取締役会も、この計画の条項に基づいて取られたどんな行動にも責任を負わない。
5.4%の国が法的規定を遵守している
当社の本協定項における支払義務は、適用されるすべての法律及び法規を遵守しなければなりません。この計画については、それぞれ
非従業員取締役は、適用されるすべての法律および法規を遵守し、これらの法律および法規を遵守するために必要な任意の情報およびすべての約束を保証するために、会社に提供しなければならない。
5.5%の法律、法律、および法律
この計画はメリーランド州の法律によって管轄され、メリーランド州の法律に基づいて解釈されなければならない。本計画はまた,“規則”第409 a条の要求を遵守する予定であり,当該条の適用範囲内,及び適用される範囲内では,本計画はその意図と一致するように解釈すべきである。
5.6%アメリカ連邦準備銀行管理局
委員会は完全な裁量権と権力を持っている:(A)本計画の解釈、解釈、管理、および本計画に従って達成された任意の合意または文書、(B)本計画に関連する任意の規則および条例の確立、改訂および廃止、(C)本計画の管理に必要または適切であると考える委員会の任意の他の決定は、参加資格および任意の支払いの額および価値に関する決定を含むが、(D)本計画の管理に関連する任意の職責および責任を他人に委託する。委員会は、委員会が必要または適切であると思う範囲内で、その唯一かつ絶対的な適宜の決定権で、計画中の任意の欠陥を是正するか、またはいかなる漏れを提供するか、または調和計画中の任意の不一致または曖昧な点を提供することができる。委員会のどの会員も誠実に取られたいかなる行動や下したいかなる決定にも責任を負わない。本計画の管理と解釈に関する委員会の任意の決定は、すべての目的およびすべての人に対して、会社、すべての非従業員取締役、および以下の方法で権利または利益を要求する他の任意の人に対して、拘束力および決定性を有する
非従業員取締役です。本計画のすべての管理費用は会社が負担します