添付ファイル10.26
幹部従業員は秘密にして、いいえ
競争と非入札協定
本守秘、競業禁止及び競業禁止協定(“協定”)は_にある
_
説明的説明
従業員は、従業員の会社における指導的役割に基づいて、従業員が雇用されている間に機密業務情報に広範に接触し続けるか、雇用されている期間または雇用された後にこれらの情報を不当に開示または使用することが会社に補うことのできない損害をもたらす可能性があることを認め、認めた。従業員の役割は、会社とその顧客、サプライヤー、従業員、業務の将来性、および他の人との名誉を生成および/または維持する直接的または間接的な責任をもたらす。会社は従業員に会社の機密業務情報や方法に関する専門的な訓練を提供することもできる。従業員は、雇用されているか、またはUAに雇用され続けるかは、従業員の同意に基づいて、本合意に含まれる条項を遵守することをさらに認める。
したがって、従業員が雇用されているか、または従業員がUAに雇用され続けていることと、本プロトコルに署名し、従業員が秘密情報(以下に定義する)を受信したことによって得られた持分補助と、他の良好かつ価値のある代価(ここではこれらの情報の十分性および受容性を確認し、法的制約を受ける)とを考慮すると、双方は以下のように同意する
1.厳格に秘密にする。
(A)本プロトコルにおいて、“機密情報”とは、一般には知られていないが、従業員がUAに雇われている間、またはそれによって知られている会社の業務に関するすべての情報を意味する。“機密情報”には、(I)製品、潜在製品、設計、図面、モデル、サンプルおよびプロトタイプ、(Ii)契約条項および契約交渉を含む契約、(Iii)商業秘密、(Iv)技術情報、(V)非公開財務情報および指標(履歴、予測、予測のいずれか)、(Vi)広告、定価、コスト、商業計画、運営、調達、マーケティングおよび販売に関する情報、(Vii)他の従業員の報酬情報および業績審査、および(Viii)顧客、サプライヤー、および(Vii)他の従業員の報酬情報および業績審査、および(Viii)顧客、サプライヤー、彼らの好みも含めて供給者と。秘密情報“は、秘密または他の使用または開示によって制限または制限された場合に、会社に提供される任意の第三者の秘密情報または商業秘密(”第三者秘密情報“)をさらに含む。“機密情報”には、従業員が開示したり、他の不正な手段によって公開したりして得られた情報や、会社業界で知られている情報は含まれていない
(B)従業員は、従業員の個人的利益または会社以外の誰の利益のために秘密情報を使用または開示することなく、会社の義務を正確に履行するためにそうされない限り、いかなる第三者にも情報を開示しないことに同意する。従業員は、従業員に割り当てられた職責を実行する目的でのみ秘密情報を使用し、他のいかなる目的にも使用してはならない。従業員に秘密情報を開示することは授与とは解釈されません
従業員の任意の著作権、商業秘密、所有権、または秘密情報を使用する任意の他の権利の下での任意の許可
また、従業員に適用される制御性州法律が、従業員が退職後に守秘情報を使用する義務に時間制限を設けて義務を実行可能にすることを要求する場合にのみ、本協定における従業員の非商業秘密の秘密情報の使用に関する義務は、従業員がUAに雇用された最終日の2(2)年後に満了し、従業員の離職の理由にかかわらず、すべての自発的および非自発的な理由(“終了日”)を含む。この時間制約は,(I)ビジネス秘密資格に適合する秘匿情報や(Ii)第三者秘密情報には適用できない.法律が適用される商業秘密資格に適合すれば、会社の商業秘密はずっと保護されるだろう。第三者機密情報は、法律および/または第三者機密情報を秘密にする別個のプロトコルが許可される限り、常に保護されるであろう。上記の条項は、従業員がUA雇用終了後に任意の形態で記憶から機密情報の記録または保持機密情報のコピーを再作成することを可能にすると解釈してはならない。従業員は、従業員とUAとの雇用関係が終了した後に、従業員の記憶を更新するために、従業員の所有または制御のような記録を所有または制御してはならないことを理解している。
従業員が任意の機密情報の不正な使用、占有、または開示が発生したか、または発生する可能性があると信じる理由がある場合、従業員は直ちにUAに通知しなければならない。
(C)機密情報の文書、電子または他の記録バージョンを含むが、これらに限定されない機密情報を含むオブジェクトまたは他の譲渡可能項目は、依然として当社の独占および機密財産となる。終了日、またはUAの要求に応じて、従業員は、そのようなすべての物品、任意の他の機密情報を、従業員が作成したコピーまたはメモと共に、UAに雇用されたことによって従業員が取得した任意の他の会社財産(コンピュータ、電話、外部記憶装置、ディスプレイおよびキーカードを含む)をUAに返却しなければならない。従業員はまた、終了日またはUAがより早い要求を出したときに、従業員の家庭用コンピュータ、携帯型コンピュータ、または他のデータ記憶装置(携帯電話、Zipドライブ、PDA、iPadなどを含むがこれらに限定されない)上の機密情報コピーをUAに返却することに同意する。その後、従業員は、非会社の所有であり、従業員によって所有または制御されている任意のデバイス、ネットワーク、格納位置、またはメディア上に格納された機密情報のすべてのコピーを削除または廃棄することに同意する。従業員はまた、UAが適宜、従業員のメンテナンスを要求する任意の家庭用コンピュータ、携帯型コンピュータ、または他のデータ記憶装置にアクセスすることを可能にすることに同意し、上述した機密情報が流用されているかどうかを決定するための目的を含むが、これらに限定されない。従業員はさらに、従業員がUAに雇用されている間に準備または準備を支援する文書および記録を含むが、これらに限定されない会社の業務に関連するすべての文書および記録を認め、従業員は、終了日またはUAがより早い要求をしたときに、これらの文書および記録を直ちに返却することに同意する。さらに、会社または会社を代表して仕事を実行するための任意の個人モバイルデバイスは、UAの携帯デバイス動作ポリシーによって制限され、したがって、UAは、これらのデバイス上の任意の機密情報を削除する権利があり、具体的な説明は、携帯デバイス動作ポリシーを参照されたい。(D)本協定は、証券取引委員会、司法省、平等雇用機会委員会、労働省、金融業監督局、任意の他の自律組織または任意の政府エンティティまたは法執行部門、機関またはエンティティ(“政府エンティティ”)への従業員の回答、政府エンティティとの会話、または政府エンティティとの調査を禁止または制限しない。さらに、本プロトコルでは、従業員が伝票または他の情報要求に自発的に応答することを阻止する条項はなく、従業員とのコミュニケーション、告発またはクレームの提示、文書または情報の提供を阻止する
政府エンティティへの調査、訴訟または行動に参加しないか、または参加しない場合、本プロトコルの任意の規定は、従業員が政府エンティティに伝達または提供することができる文書または情報を制限または制限しない。本プロトコルには、従業員が政府エンティティまたは従業員と政府エンティティとの連絡先に機密情報を開示するときにUAに通知することを要求する条項はない。さらに、本協定のいずれの条項も、任意の行政、立法、または司法手続きにおいて従業員が証言することを阻止しないか、または法執行部門または従業員が招聘した弁護士と、会社またはその代理人または従業員の犯罪行為またはセクハラ疑惑について話すことを阻止しない。さらに、本協定では、従業員のセクハラまたは他の性的暴行を開示または検討することを禁止する条項はありません
2.作品の所有権をレンタルすることを禁止します。
(A)従業員は、従業員がUAに雇用されている間(通常の勤務時間または会社のオフィスであるか否かにかかわらず)、従業員または従業員の指導の下で、または他人と共同開発(全部または部分)、考慮または簡略化された任意の発明、アイデア、発展、方法、改善、発見、革新、ソフトウェア、オリジナル作品および任意の他の無形財産(総称して“作業製品”と呼ぶ)が、UAの独占的使用および利益のために“雇用された仕事”とみなされることに同意する。従業員たちはUAにこのようなすべてのレンタル作業を全面的かつ迅速に開示しなければならない。このような開示にかかわらず、UAは、関連するすべての特許権および著作権、特許および著作権によって保護されたプロジェクトおよび開発、ならびにそのような任意の財産を販売(または販売しない)する権利を含むが、これらに限定されない任意のレンタル作品のすべての権利を所有するであろう。添付ファイルAに適用される従業員の州特定の修正によれば、従業員は、すべてのレンタル作品およびすべての関連特許、特許出願、著作権および著作権出願における従業員のすべての権利、所有権および権益をUA(またはUAによって指定された任意の個人またはエンティティ)に譲渡する。
(B)従業員は、従業員がUAに雇用された間および後に、賃貸作品に関連する著作権および特許(米国および外国)の調達、保守、および強制執行についてUAと十分に協力することに同意する。従業員は、著作権出願、特許出願、声明、誓い、正式譲渡、優先権譲渡、および授権書を含むが、これらに限定されないすべての文書に署名して、任意のレンタル作品における権利を保護しなければならない。UAは、終了日後に、UA要求の下で従業員が実際にこのような援助に費やした時間を合理的な比率で補償すべきである。UAが合理的な努力を経た後、従業員が任意のレンタル作品に関連する任意の文書に署名することを保証することができない場合、従業員の身体的または精神的な無行動能力または任意の他の理由のために、従業員は、ここでUAおよびその正式な許可された役人および代理人を従業員の代理人および事実代理人として撤回および指定することができず、従業員を代表し、従業員の身分で行動し、そのような任意の申請を実行し、提出し、特許、著作権または同様のレンタル作品の保護を促進し、その法的効力および効果は従業員の署名と同じである他のすべての合法的に許容される行為を行う
(C)従業員は、従業員の補償および福祉構成が任意の賃貸工事に対する全額支払いを明確に認め、従業員は、そのような賃貸作品に対する任意の権利主張を放棄し、従業員は、これらの作品が完全にUAに属することをさらに認める。
(D)UAは、任意のレンタル作品に対する任意の所有権および使用料を放棄および/または放棄することをその選択および適宜決定することができ、方法は、UAが署名した書面でそうすることに同意することである。
(E)第2(A)、2(B)、2(C)、2(D)および2(F)段落の規定は、UAまたは他の理由に雇われる前に従業員によって構想、作成、発見、または開発されたので、従業員がUAビジネスに関連する任意の作業製品を所有または所有すると主張することには適用されない(“以前の作業製品”)。従業員は、各作業製品について、以前の作業製品およびその構想、作成、発見、または開発の日付を書面で記述し、本プロトコルに添付し、付録Aと表記し、本プロトコルの末尾の署名欄の後に本添付ファイルのページ数を明記した。任意の以前の作業製品を開示することは、従業員が任意の秘密協定に違反することをもたらす場合、従業員は、従業員が付録Aにその前の作業製品を列挙してはならず、そのような以前の作業製品の大まかな名称、それが属する側または複数の当事者のリストのみを開示してはならないことを理解し、そのために、以前の作業製品が全面的に開示されていないという事実を理解する。従業員はまた、従業員が発明者として指定されたすべての特許及び特許出願を付録Aに記載しなければならないが、UAに譲渡された特許及び特許出願を除く(“他の特許権”)。このような開示が添付されていない場合、従業員は、以前の作業製品または他の特許権がないことを示す。従業員がUAに雇用されている間に、従業員が以前の作業製品または他の特許権を会社の製品、プロセスまたは他のレンタル作品に組み込む場合、従業員は、そのような作品または他の特許権を作成、作成、修正、使用、販売、要約、およびレンタル方法で輸入するために、会社に非排他的、印税免除、支払い済み費用、撤回不可能な世界的許可(再許可を有する完全な権利)を付与する。上記の規定があるにもかかわらず、UAの事前書面の同意を得ていないにもかかわらず、従業員は、任意のレンタル作品に、任意の前作業製品または他の特許権を組み入れたり、許可したりしてはならない。
(F)従業員は、この契約に従って会社に許可された任意のレンタル作品および任意の以前の作業製品または他の特許権、またはそれに関連する任意の道徳的権利を永久的に放棄し、従業員が終了日の後であってもそうであることを決して主張しないことに同意する。精神的権利“とは、作品の著作者のアイデンティティ、作品の修正または破壊を反対または防止すること、作品の出版または発行を流通または制御する任意の権利、およびそのような権利が命名されているかどうかにかかわらず、または一般に”精神的権利“と呼ばれる任意の同様の権利を意味する
3.異なる定義。本プロトコルに関しては,以下の用語は以下のように定義される意味を持つ.
(A)“競争相手企業”とは、UAがその際に本プロトコルの強制実行を求めていた任意の企業、実体または個人である
(1)(A)スポーツウェア、(B)履物、(C)デバイスおよび/または(D)アクセサリ(ナイキ、アディダス、鋭歩、lululemon、コロンビア、新百倫、ブルックス、ビュアーまたは他のハイエンドスポーツブランドを含むがこれらに限定されない)を提供または計画している良質ブランド;
(2)UAの終了日までに関連する任意の他のトラフィックラインを提供または計画し、どのトラフィックライン従業員がレビュー中に機密情報を取得するかに関する情報を提供または計画する。
(B)“顧客”とは、(I)レビュー中に会社から製品またはサービスを購入し、(Ii)従業員がレビュー中に会社または代表会社と他者との仕事に関連して接触またはサービスを提供する任意の個人、企業またはエンティティ、または(Iii)従業員がレビュー中に知った秘密情報を意味する。“お客様”は卸売販売に限定されません
チャネルには、独立と専門小売業者、機関スポーツ部門、連盟とチーム、国と地域のスポーツ用品チェーン店、デパートチェーン店が含まれる。
(C)“従業員”とは、従業員が回顧中に仕事上の連絡があったか、または機密情報を取得した当時会社にいた従業員を意味する。
(D)“レビュー期間”とは、従業員がUAに雇用された最後の12(12)ヶ月または従業員がUAに雇用されたより短い時間を意味する。
(E)“潜在顧客”とは、従業員が回顧期間中に会社の製品又はサービスを販売するために会社を代表して誘致又は協力して誘致又は獲得する任意の人、企業又は実体を意味する
(F)“潜在的サプライヤー”とは、レビュー中に、従業員と仕事上の関連があり、会社を代表して製品またはサービスを獲得しようと試みる任意の個人、企業、またはエンティティを意味する
(G)“求める”とは、他の人またはエンティティと相互作用することを意味し、目的または予見可能な結果は、誰が最初に接触を開始しようと、その人またはエンティティにいくつかの応答行動を促すこと、インセンティブ、または誘導することを意味する。これには、会社員や顧客のための一般的な広告(例えば、米国預託株式募集)は含まれないだろう。
(H)“仕入先”とは、当社がレビュー中に製品またはサービスを購入する任意の個人、企業またはエンティティを意味し、(Ii)レビュー中に従業員と仕事に関連し、会社を代表して製品およびサービスを取得する任意の個人、企業またはエンティティを意味する。サプライヤー“には、コンサルタント、サプライヤー、工場、工場が含まれていますが、これらに限定されません。
(I)“地域”が従業員の地位に依存するかどうかは、以下のようになる:(I)従業員が副総裁または以上の肩書きを有し、世界的に従業員に機密情報を提供する場合、“地域”はグローバルである(本セグメントで使用される“グローバル”はグローバルを意味する)、(Ii)従業員がレビュー中に責任および機密情報が1つまたは複数の地域に割り当てられた職に限定される場合、“地域”は、レビュー期間中に従業員に割り当てられる特定の1つまたは複数の地理的領域である。(Iii)(I)または(Ii)のいずれも適用されない場合、“地域”は、従業員が従業員の雇用の最後の12(12)ヶ月以内にUAまたはUAを代表してサービスを提供する1つまたは複数の県である。
4.eスポーツ禁止。従業員は、この約束および同意し、従業員がUAに雇用されている間の任意の時間、法律の許容範囲内、および終了日直後の(1)年内(“非競争制限期間”)において、従業員はUAが事前に書面で同意していない場合には、直接または他人を通過してはならない
(A)共同航空で働く従業員と同じまたは同様の身分で、領土内の競争相手企業または領土の利益のために競争相手企業に戦略コンサルティングまたはコンサルティングサービスを提供しなければならない
(B)従業員が秘密情報を開示する可能性があるか、または競合企業にサービスを提供してはならない
(C)従業員、依頼者、代理人、請負業者または他の識別情報として、従業員がレビュー中に領土内または領土の利益のために提供するサービスと同じまたは同様のサービスを競合他社企業に提供しなければならない
5、求めず、干渉しないことを堅持する。従業員は、従業員がUAに雇用されている間の任意の時間、および終了日直後の1(1)年内(“非招待状制限期間”)において、従業員がUAの事前書面の同意なしに、直接または他人を通過してはならないことを承諾し、同意する
(A)任意の顧客又は供給者を誘致するため、及び法律の許容される範囲内で、任意の潜在的顧客又は潜在的供給者が自社との関係を終了又は不利に修正し、又は当社が業務を展開するのではなく、競合他社と業務を展開するために、いかなる顧客又は供給者を誘致するために要求又は連絡を求めてはならないか、又は
(B)会社と任意の顧客または供給者との間の任意の取引、合意または商業関係に干渉してはならず、法律が適用可能な範囲内で、任意の潜在的顧客または潜在的供給者を妨害してはならない;または
(C)(I)任意の従業員が当社から離れることを要求または連絡してはならない、(Ii)当社における任意の従業員の雇用に任意の方法で介入してはならない、または(Iii)任意の従業員の雇用に参加してはならないが、UAを代表するものである。
双方は、本項第5項の義務は、顧客、仕入先、潜在的顧客、潜在的供給者及び従業員がそれぞれその時点で業務又はサービスを提供する場所又は場所に限定されるため、本質的に合理的であることに同意する。ただし、これが実行に不十分である場合は、第5項(A)項、第5項(B)項及び第5項(C)項は領土に限定される
6.忠誠義務を履行する。UAに雇用されている間、従業員はUAに対して忠誠義務を負い、(A)UA業務に関連するビジネス機会および脅威を迅速にUAに通知する義務がある、(B)従業員の全労働時間および最大の努力を従業員の雇用職責に投入し、UAの利益を促進する義務がある、(C)UAと競合しない、またはいずれか一方とUAとの競争を協力する義務、(D)利益衝突を回避し、従業員の就職に適用される任意およびすべてのUA政策を遵守する義務;(E)UAと顧客、従業員、サプライヤーとサプライヤーとの間の業務関係に関与しない義務であり、UAと顧客、従業員、サプライヤーとサプライヤーとの間に持続的なビジネス関係が存在して、競争企業に従事または準備している任意の個人またはエンティティに利益をもたらす。第6項には逆の規定があるにもかかわらず、本協定では、これらの追加の仕事がUAに対する従業員の義務を妨害しない限り、または従業員のUAに対する義務と利益衝突が生じる限り、従業員が別の企業に雇用されるか、または個人利益のために別の企業に従業員の個人サービスを提供することを禁止する規定はない
7.追加の考慮は必要ありません。4項に記載のeスポーツ禁止義務の追加的な考慮として、UAが従業員に雇用または他の仕事を受け入れないことを要求した場合(このような仕事を書面でUAに提供した場合)、UAは、このような雇用または他の仕事が第4項の従業員の義務に違反すると考えているので、UAは、終了日従業員の週基本給の60%(60%)に相当する金額を従業員に支払うべきであり(“eスポーツ業支払い禁止”)、従業員が競業禁止制限期限終了までこのような雇用または他の仕事を受け入れないことを前提としている
本契約です。Eスポーツ禁止支払いは、提案された雇用または他の仕事が第4項の従業員の競業禁止義務に違反するとUAが従業員に通知した日から開始される。eスポーツ禁止支払いは、競業禁止制限期間の残り期間内に支払いを継続する。競業制限支払いは、UAが各金を支払う際に発効する慣例に従ってUAによって従業員に支払われ、従業員が任意の身分で雇用された競業制限中に受信した解散費(ある場合)と、競業制限中に受信された任意の報酬とを減算し、このような賃金が従業員が雇用終了日の従業員基本給の40%(40%)を超える限り、年率または割合で仕事の招待後の競業制限期間の残りの部分に対応する。(例えば、従業員が仕事の招待を受けた後に残った競業制限期間が6(6)ヶ月であり、従業員の離職時の基本給が100,000ドルであると仮定すると、従業員が競業制限期間内に稼いだ報酬が20,000ドルを超えない限り、競業制限報酬は減少しない。競業制限期間中に得られた報酬がこのハードルを超えた場合、競業制限支払いは比例的に減少または撤廃される)。UAがその従業員が雇用または仕事を受けていることをいつでも知っている場合、UAはUAの提案を無視して、競業禁止支払いを提供する義務は直ちに終了し、UAは取り戻す前にUAによって従業員に支払われるすべての競業が支払いを禁止する権利がある。従業員がUnder Armour,Inc.払戻政策または法律またはニューヨーク証券取引所上場基準に適用されて時々発効する任意の他の“返却”条項または政策の制約を受けた場合、UAは、適用政策または法律の実行に関連する支払禁止の全部または一部を抑留、延期、または減少させることができ、この適用政策または法律によって要求される任意の返済を相殺することを含む。
8.新規雇用通知書を発行します。従業員は、終了日後の1(1)年以内に、従業員が任意の雇用または他の仕事を受ける前に、任意の新規雇用主または従業員が相談または他のサービスを提供している他のエンティティの識別情報、ならびに従業員の開始日、肩書、仕事記述、賃金、およびUAが本合意の条項を遵守していることを確認するために、任意の新しい雇用主または従業員に通知しなければならないことを確認し、同意しなければならない。従業員はまた、従業員招聘書を含むUAが合理的に要求する可能性のある任意の文書をUAに提供しなければならない。従業員がUAにこれらのすべての情報および文書を提供できなかった場合、上記の競合業の支払い禁止が没収される可能性がある。
9.義務の合理性を強調する。従業員は、従業員が本合意を完全に理解していることを確認し、説明する機会があり、従業員が選択した法律顧問が説明する機会があった。従業員は、本協定で規定された義務が、会社及びその合法的な商業利益を公平かつ合理的に保護するために必要であることを認め、従業員が終了日後に報酬のある従業員になることを阻止しない。従業員は本協定の条項が会社に実質的で計り知れない価値を持っていることを認めた。
10.ビジネス秘密保護法に基づく免除通知を発行します。2016年の“商業秘密保護法”によると、従業員は以下の商業秘密を漏洩することで、いかなる連邦または州商業秘密法の刑事または民事責任を負うことはない
(A)(I)秘密の方法で連邦、州または地方政府の役人または弁護士に直接または間接的に行う;および(Ii)純粋に違法の疑いを通報または調査するために行われる;または
(B)これは,訴訟や他の手続きで捺印して提出された訴えや他の文書で提出される.
さらに、従業員が違法行為の疑いがあることを通報して雇用主報復訴訟を起こした場合、従業員は、従業員の弁護士に雇用主の商業秘密を開示することができ、以下の場合、裁判所訴訟においてこの商業秘密情報を使用することができる
(A)ビジネス秘密を掲載し、印鑑を押した任意のファイルをアーカイブするステップと、
(B)法廷命令に従っていない限り、商業秘密は開示されていない。
11.禁令救済の判決。従業員は、本協定の任意の条項に違反または脅威が発生した場合、UAは補うことのできない損害を受ける可能性があり、禁止救済、および任意の他の利用可能な救済措置を求める権利が完全にある可能性があることを認め、同意する。
12.生きるために戦う。本合意項における従業員の義務は、賃金、福祉、ボーナス計画、職名および職責の変更を含むが、従業員が何らかの理由でUAとの雇用関係を終了する場合を含むが、従業員がUAとの雇用関係を終了する場合(第22段落を除く)まで、従業員の雇用条項の任意の変更まで続くであろう。
13.延期は許可されません。従業員が第4項または第5項のいずれかの義務に違反した場合、従業員が上記の義務を履行できなかった場合、または任意の違反を補うための是正措置が速やかに講じられなかった場合、各項目のこのような義務の離職後の時間帯は1日延長され、最長延長期間は、最初の競争禁止および/または入札制限期間に等しい(場合によって決定される)。
14.タスクを完了します。従業員は、本協定における従業員の義務が個人的な性質であるため、本協定を譲渡する権利がない。しかしながら、本プロトコルは、従業員の相続人および遺言執行者、ならびにUAおよび会社の相続人および譲受人またはUAが本プロトコルを譲渡する可能性のある任意の他のエンティティに対して拘束力を有する。UAは,従業員の同意なしに本プロトコルの譲渡を自ら決定することができる.さらに、従業員がサービスを提供するか、または秘密情報を提供される“会社”の各エンティティは、本プロトコルの予期される受益者であり、本プロトコルに規定されているすべての保護についてUAとみなされる。
15.法に基づいて国を治める。本プロトコルの形成,解釈,解釈は,その実行可能性に限定されるものではなく,いつでもすべての点で従業員が最後にUAに雇用されたときに主に居住する州の法律的管轄を含む.
16.分割可能な条項は含まれていません。本協定の条項は、第4項及び第5項の各義務を含む分割可能である。本合意の条項が適用法の許容制限を超えているとみなされる場合、従業員及び会社は、裁判所は、このような条項を適用法が許容する最大制限に修正しなければならない。さらに、任意の無効または実行不可能な条項は、本プロトコル内の任意の他の条項を無効または実行不可能とすることなく、実行不可能とみなされる1つまたは複数の条項にのみ影響を与えるであろう。
17.契約全体に署名しました。本プロトコルは、双方間の本プロトコルにおける具体的な契約と義務に関する完全な合意を構成し、設立または動作に関する任意およびすべての交渉、議論、および事前了解の代わりに構成される
このような具体的な条約と義務。UA従業員および1人の役人によって書面協定(または本協定によって許可される他の方法)に署名しない限り、本協定のいかなる条項も変更されてはならない。
18.陪審員裁判を放棄することを許可する。添付ファイルAに適用される従業員に適用される州特定の修正(ある場合)によれば、双方は、本合意によって生じるまたは任意の方法で本合意に関連する任意の訴訟、手続き、クレーム、反クレームまたは紛争において、契約、侵害、法律、平衡法にかかわらず、陪審員による裁判を放棄する
19.有効日は確定されません。本協定は、従業員が最初に採用、転任、または新規職に昇進する一部として従業員が締結しない限り、本協定の発効日となる従業員が署名した日に締結されると考えられ、この場合、本協定の条項は、従業員が新規職に雇用された初日(特定の日に書面に減少したか否かにかかわらず)から発効すると理解される(“発効日”)。
20.電子署名をサポートします。従業員およびUAは、本プロトコルに含まれる従業員電子署名は、この文字を検証することを意図しており、手書きインク元署名と同様の効力および効果を有することに同意する。従業員は、電子署名の使用を拒否し、手書きインクが本プロトコルに署名した紙のコピーを選択することができる。UAは本プロトコルに同意して受け入れ,従業員がその署名を電子的または手書きで提供することを前提としている.
21.特定の国の修正には適用されません。本協定の条項を国固有の重要な修正が必要な場合は、従業員は添付ファイルAを参照してください。添付ファイルAは、参照によって本明細書に組み込まれる
22.彼らは好きなように就職できる。従業員は、いつでもUAの任意の従業員である。従業員またはUAはいつでも任意の理由で従業員の雇用関係を終了することができる
双方は既に本協定に署名したので,ここで証明する.
株式会社アンダーアーマー
作者:北京_
メフリー · シャドマン
首席法務官
従業員
__________________________________________
(署名)
印刷名:
付録A
先の発明
付録B
各州特約副刊
適用される場合には、第15段落に規定する管轄法律又は以下の従業員の明確な説明に基づいて、以下の条項は、本協定を修正する条項に適用される
アラバマ州
アラバマ州法律が本協定に適用される場合は、(A)(5)(C)項の従業員非招待状義務の範囲は、敏感な職に就いている従業員の募集及び採用に限定される。従業員が会社の業務の管理、組織またはサービスを唯一必要とする場合、従業員は“敏感な地位”にあり、(B)“顧客”および“仕入先”の定義は、会社と積極的(以前ではなく)関係にある顧客および供給者に限定され、(C)第5(A)および第5(B)項の非招待義務は、潜在的な顧客または潜在的な供給者には適用されない
アーカンソー
アーカンソー法がこの合意に適用される場合、陪審裁判免除に関する第18段落は適用されないだろう
アリゾナ州
アリゾナ州法が本協定に適用される場合、第5(A)項および第5(B)項の非入札義務は、潜在的顧客または潜在的サプライヤーには適用されない
カリフォルニア州
従業員がどこで本契約に署名したか、またはどこでUAのために働いていても、従業員がカリフォルニア住民または主にカリフォルニアで働いている場合は、第4項のeスポーツ禁止義務、第5(A)項および第5(B)項の顧客、サプライヤー、潜在顧客および潜在サプライヤーの競業禁止義務、および第5(C)項の従業員競業禁止義務は、終了日後の従業員には適用されない。
従業員がカリフォルニアに住んでいるか、または主にカリフォルニアで働いている場合、またはカリフォルニア法律が本合意にさらに適用される場合、(A)陪審裁判免除に関する第18段落は適用されない;(B)プロトコルのいかなる内容も、迷惑または差別または従業員が不法であると信じる理由がある任意の他の行為のような職場の不正行為に関する情報の開示を禁止することを禁止すると解釈されず、(C)本プロトコルにおける発明譲渡義務は、Calを遵守するために制限されるであろう。実験室です。法典第2870条は“(A)雇用協定において,従業員が1つの発明上の任意の権利をその雇用主に譲渡又は譲渡すべきであると規定するいかなる条項も,当該従業員が完全に存在することには適用されない[彼らの]雇用主の設備、用品、施設または商業秘密情報は使用されないが、以下の発明は除外される:(1)発明の概念または実施時に雇用主の業務に関連するか、または雇用主が実際にまたは予期される研究または開発を証明することができるか、または(2)従業員が雇用主のために行った任意の仕事の結果。この通知はカールを満足させるだろう。実験室です。“法典§2870-2872”
コロラド州
従業員がコロラド州住民またはコロラド州法律が他の方法で本契約に適用される場合、(A)従業員は、従業員がその雇用要約を受け入れる前に、従業員が本契約で競合しない契約およびその条項の通知を受けたことを個別の文書で確認するか、または、従業員が本契約を締結する際に在職従業員である場合、少なくとも有効日または任意の追加補償または従業員雇用条件変更の発効日の少なくとも14日前に、その日または発効日の早い日が、契約が本契約で競合しないことに対する価格を提供する。従業員は、UAが従業員と競合しない契約を締結する際に、従業員の上述した陳述の真正性に依存し、従業員がこれらの陳述とは反対のクレームまたは抗弁を主張しないことに同意し、(B)本合意のいずれの内容も、コロラド州以外で競合契約の実行可能性を裁くことを従業員に要求しないか、またはコロラド州法律以外の別の州の法律管轄が従業員に適用される非競合契約の実行可能性を要求しないことを理解し、(C)従業員は競争相手企業にサービスを提供することに同意する(本質的に)会社の商業秘密の漏洩に関連または原因をもたらす。従業員も、顧客および潜在的な顧客は、従業員がUAに雇用されている間に従業員にビジネス秘密を提供する顧客に限定されていることを理解している。したがって、第4項のeスポーツ禁止義務および第5(A)項および第5(B)項の顧客スポーツ禁止義務は、会社のビジネス秘密を保護するために合理的かつ必要であり、(D)第4項の競業禁止義務は、従業員が取得しない限り、終了日後の従業員には適用されない(または従業員の雇用時間が例年未満である場合には、Colo.Rev.Statに基づいて定義された高給従業員の“敷居金額”以上の“年化現金補償”金額が得られることが予想される。§8-2-113(“コロラド州法案”).第5(A)項及び第5(B)項の顧客非招待義務は、従業員の収入(又は雇用期間が例年の予想収入未満である場合)が閾値金額の少なくとも60%に達しない限り、終了日後の従業員には適用されない。2024年1月1日現在、敷居金額は123,750ドルであり、その後コロラド州労働基準部により毎年調整され、(E)本協定は、従業員が職場の健康や安全慣行や危険に関する情報を開示することを禁止しておらず、従業員に制限の遵守やこのような開示を阻止する職場政策も要求されていない;(F)本協定における守秘情報義務は、労働者の一般的な訓練、知識、技能または経験による情報の開示を禁止しておらず、職場においても他の面でも、公衆が入手しやすい情報、または労働者が開示する権利のある法律によって保護された行為の情報を開示することを禁止している。(G)この合意には、従業員または将来の従業員が口頭または書面で開示または議論することを禁止するいかなる条項もなく、いわゆる差別的または不公平な雇用慣行を議論する
デラウェア州
デラウェア州法律が本協定に適用される場合、協定における発明譲渡義務“は、雇用主の設備、用品、施設または商業秘密情報を使用せずに従業員が完全に自己の時間に開発した発明には適用されないが、以下の場合を除く:(1)雇用主の業務または実際または明らかに予想される研究または開発に関連する発明、または(2)従業員が雇用主のために達成された任意の仕事のために生成される。雇用協定の1つの規定がそのタイプの発明に適用されると主張する場合、それはその国の公共政策に違反し、強制的に実行することができない。雇用主は,本条により強制執行できない雇用協定の条項を雇用又は継続雇用の条件とすることを要求してはならない。“法律”、c.257、第1節;70ページ。“法律”,c.186,第1節.
コロンビア特区
従業員がコロンビア特区でUAのために50%以上の労働時間を費やした場合、従業員がコロンビア特区でUAのために働いており、従業員がコロンビア特区でUAのために多くの労働時間を費やした場合(かつ、別の司法管轄区でUAの勤務時間の50%を超えない)、またはコロンビア特区法が本合意にさらに適用される場合、(A)終了日後、第4項の競業禁止義務は、従業員が連続して12ヶ月以内に少なくとも(または得られる予定)$154,650ドルの補償を得ない限り、従業員に対して強制的に実行することができない。アメリカ労働省労働統計局が発表した前回のワシントン大都会統計区のすべての都市消費者の消費価格指数は年間平均増加に比例して増加した(“収入のハードル”)。(B)本契約または任意の会社政策は、これらの仕事または仕事が従業員の忠誠義務に違反しない限り、または利益衝突を引き起こさない限り、UAの仕事以外に従業員が追加の仕事または契約の仕事に従事することを制限しない。従業員は、UAが、そのような雇用または仕事が本項(B)に違反する可能性があるかどうか、または本項(B)に違反する可能性があるかどうかを判断することができるように、そのような追加の雇用または契約作業を受け入れる前にUAにUAに通知しなければならない;および(C)従業員は、従業員がUAのための仕事を開始する前に少なくとも14日前に、新しい従業員がいる場合、または従業員が協定に署名することを要求されたときにUAに雇用された場合、少なくとも14日前に本証拠Aを含む合意コピーを受信したことを確認しなければならない。また、従業員の給与が収入のハードルに達した場合、従業員はさらに、“この地域の2020年の競業禁止協定改正案は、競業禁止協定の使用を制限していることを確認します。雇用主が特定の条件で高給従業員に競業禁止協定の締結を要求することを可能にしており、この用語は2020年の“競業禁止協定改正案”に定義されている。UAはあなたが高い給料の従業員であることを確認しました。2020年のeスポーツ禁止協定改正案に関するより多くの情報は、コロンビア特区就業サービス部(DOS)に連絡してください
ジョージア州
ジョージア州法が本協定に適用される場合、(A)雇用後義務の延長に関する第13段落は適用されず、(B)“地域”の定義は、“UAの雇用終了時に従業員が働いている地域”に修正され、従業員が従業員の雇用最終日までの制限の最大合理的範囲を合理的に決定することが可能となり、(C)陪審裁判免除に関する第18段落は適用されない。(D)従業員がUAにおける従業員の責務および/または専門技能がジョージア州公式コード第13-8-53(A)節で競争を制限する契約の要件に適合することに同意し、表示し、保証すること;および(E)“機密情報”の定義は、当社が自発的に公衆に開示するデータまたは情報を含まず、これらの開示が当社の許可なしに従業員が行われない限り、(Ii)他人によって独立して開発および開示されるか、または(Iii)他の方法で合法的な方法で公共分野に入る。
アイダホ州
アイダホ州法律が本協定に適用される場合、従業員はアイダホ州法規第44-2701節およびその後に指摘される“キー”従業員であることが規定される。
イリノイ州
従業員が本契約を締結する際にイリノイ州に居住している場合は、第4項の競業禁止義務と第5項の競業禁止義務に対する双方の追加考慮により、従業員は本協定に付随する持分奨励を受ける権利がある。従業員は、第4項における競業禁止義務と第5項の競業禁止義務を直ちに従業員に拘束力を持たせるための十分な対価格であると規定している。さらに、従業員は、従業員が雇用開始前に少なくとも14カレンダー日前に本プロトコルのコピーを受信したことを確認するか、またはUAが本プロトコルを検討するために少なくとも14個のカレンダー日を従業員に提供し、従業員は本プロトコルについて弁護士に相談することを提案され、そのような機会を得た
イリノイ州法が本契約に適用される場合、(A)従業員の年収が75,000.00ドル以下(またはその他の調整)である場合、第4項の競業禁止義務は終了日後の従業員には適用されず、(B)従業員の年収が45,000.00ドル/年以下(または他の調整後の他の調整)である場合、第5項の競争禁止義務は終了日後の従業員には適用されない。(C)本プロトコルにおける発明譲渡義務は、イリノイ州法規第765章、財産§1060/2(“イリノイ州発明法”)に適合するように修正され、(A)発明が(I)UAの業務に関連するか、または(Ii)UAが実際にまたは予期される研究または開発を証明することができない限り、(A)発明がUAのために行われた任意の作業に起因する限り、未使用会社の設備、用品、施設または商業秘密情報を譲渡し、従業員自身によって開発された発明の権利を要求しないであろう。本通知は、イリノイ州発明法第765条ILCS 1060/1−3に適合する。
インディアナ州
インディアナ州法が本合意に適用される場合、第5(C)段落の従業員非招待義務は、従業員募集義務を、会社の合法的に保護可能な利益(例えば、その競争優位性および/または価値のある商業関係および営業権)を損なうために使用される可能性のある秘密情報にもアクセスまたは所有することができるように修正されるであろう。
カンザス州
カンザス州法律が本プロトコルに適用される場合、本プロトコルにおける発明譲渡義務は、(1)本発明がUAのトラフィックまたはUAの実際または明らかに予期される研究または開発に直接関連するか、または(2)従業員がUAのために行う任意の作業に直接関連する限り、会社のデバイス、用品、施設、または商業秘密情報を使用せず、完全に従業員自身によって開発される発明の権利を譲渡することを要求しないであろう。この通知は,カンザス州法規第44章,労働及び工業第44−130節(“カンザス州発明法”)第(2)(C)節の規定に適合する。
ルイジアナ州
如果路易斯安那州法律适用于本协议,则:(A)只要UA继续在该地区开展业务,“地区”将具体包括以下路易斯安那州教区:阿卡迪亚、艾伦、阿森松、假设、阿沃耶尔、博拉戈尔、比恩维尔、博西尔、卡多、卡尔卡西厄、考德威尔、卡梅伦、卡塔胡拉、克莱本、康科迪亚、德索托、东巴吞鲁日、东卡罗来纳、东费利西亚州、伊万杰琳、富兰克林、格兰特、伊比利亚、伊伯维尔、杰克逊、杰斐逊、杰斐逊·戴维斯、拉斐特、拉弗谢、拉弗勒、将军、利文斯顿、麦迪逊、莫尔豪斯、纳奇奇、奥尔良、瓦奇塔、普拉克明斯、拉皮德斯、红河、里克兰、萨菲特、麦迪逊、莫尔豪斯、纳奇奇、奥尔良、瓦奇塔、普拉克明斯、拉皮德斯、红河、里士兰、萨比塔、麦迪逊、莫尔豪斯、纳齐奥奇、奥尔良、瓦奇塔、普拉克明斯、拉皮德斯、红河、里士兰、萨比塔、麦迪逊、莫尔豪斯、纳奇奇、奥尔良、瓦奇塔、普拉克明斯、拉皮德斯、雷德河、里克兰、塞伯林、杰克逊、杰弗逊、杰斐逊·戴维斯、拉斐特、利文斯顿、麦迪逊、莫尔豪斯、纳奇奇奇、奥尔良、瓦奇塔、普拉克明斯、拉皮德斯、雷德河、里克兰、塞贝维尔、杰克逊、莫尔豪斯、纳奇奇、奥尔良、瓦奇塔、普拉克明斯、拉皮耶斯、里奇兰、里奇兰、サンバーナード、セントチャールズ、サンヘレナ、セントジェームズ、セントジョン浸信会、サンランデリー、サンマルタン、セントメアリー、サンタンムニー、タンジパホ、タザス、トレボン、ユニオン、ジュ砂、バーノン、ワシントン州
ウェバースター、セバルージュ、シカロル、シフェリシアナ、ウィンイン。“領地”には、具体的には、カス県、ダラス県、マリオン県、ハリスス県、ハリソン県、パノーラ県、シェルビー県、サビン県、ニュートン県、オークランド県、テルビウス県、ジェファーソン県が含まれる。“領地”には、具体的にはアーカンソー州の以下の県、ミレ県、ラファト県、コロンビア県、ユニオン県、アシュリー県、チコ県が含まれる。地域“はまた、以下のミシシッピ州を具体的に含む:イサクナ、ウォーレン、クライベン、ジェファーソン、アダムス、ウィルキンソン、アミト、パーカー、ウォルソール、マリーン、珠江およびハンコック、(B)第5項(A)および第5項(B)項の非募集義務は、本段落で決定された教区および県に限定され、(C)従業員は、上記特定の教区または教区(および同等)、市または直轄市および/またはその一部の地域の名称に従って、本合意に含まれる義務の地理的範囲に関する十分な通知を従業員に提供することに同意する。
メイン州
メイン州法が本協定に適用される場合、(A)従業員の賃金が個人連邦貧困水準の400%以下である場合、第4項の競業禁止義務は、終了日後の従業員には適用されず、(B)従業員の賃金がこのハードルより高い場合、第4項の競業禁止義務は、終了日後の従業員に適用されるが、これらの義務は、UAに雇用された1年後または本協定締結日から6(6)ヶ月後に施行され、遅い日を基準とする。さらに、従業員代表は、UAが雇用禁止義務を開示することは、従業員が採用を要求する前に要求され、要求署名の3日以上前に本契約のコピーを従業員に提供することに同意する。従業員はUAが従業員と競業禁止義務を締結する時に従業員のこれらの陳述の真実性に依存することを理解し、従業員はこれらの陳述とは逆のクレーム或いは抗弁を主張しないことに同意した。
メリーランド州
メリーランド州法が本協定に適用される場合、第4項の競業禁止義務は、従業員の収入がメリーランド州の最低賃金の150%以上でない限り、終了日後の従業員には適用されない。しかしながら、従業員は、従業員の収入にかかわらず、顧客リストや他の独自の顧客関連情報を競争相手の業務に使用しない義務がある。
マサチューセッツ州
マサチューセッツ州法が本協定に適用される場合、(A)従業員が第7段落に記載された追加対価格及び従業員が本協定に署名して得られた持分報酬が本協定に対する十分な対価格、特に本協定に含まれる競業禁止義務を構成することに同意し、(B)第4項に記載の競業禁止義務が離職後に適用されず、従業員の雇用が理由なく終了した場合、又は従業員の雇用が有効減給の一部として終了した場合、会社は第7項に記載の競業禁止支払いを支払う必要がない。ここで使用される“理由”は、(I)従業員が、適用される雇用、秘密、UAとの競業禁止協定によって規定される任意の実質的な義務に実質的に違反し、(Ii)連邦、州、現地または外国の法律に基づいて、従業員が重罪を構成する任意の犯罪または詐欺、不誠実および/または道徳的退廃に関連する任意の軽い罪を有罪または罪に認め、またはその有罪を認定するのに十分な事実を認めることである。(3)従業員が無視、拒否またはできなかった:(1)従業員の職に対する期待を達成する;(2)従業員の職責(身体または精神疾患を除く)を履行し、従業員の職務や機能に見合っている、または(3)従業員が遵守しない
(V)従業員が法定または一般法に違反して会社への忠誠心または信頼された責任、(Vi)従業員が会社の政策または手順に違反する、(Vii)従業員が故意に行った任意の他の不正行為、会社の財務状況または商業的名声に重大な損害を与える、または他の面で会社に重大な損害を与える、または(Viii)一般法によって認められる任意の他の理由;及び(C)雇用後義務の延長に関する第13項は、第4項の競業禁止義務には適用されない。ただし、従業員が本契約第4項に違反し、従業員の会社に対する受託責任及び/又は会社のいかなる実物又は電子財産を不法に持ち去ったかに違反した場合、執行裁判所は、第4項の雇用後競業制限期間を公平に延長することができ、従業員がUAの最終日から2(2)年を超えない期限とすることができる
さらに、従業員は、従業員が本プロトコルについて弁護士に相談することを提案され、そのような機会が得られたことを確認し、UAが雇用を正式に提供するより早い者または従業員がUAに雇用され始めた10(10)営業日前に本プロトコルのコピーを受信した。現在の従業員の場合、従業員は、その従業員が少なくとも協定の発効前の10(10)営業日に本プロトコルのコピーを受信したことを確認する。従業員はUAが従業員と競業禁止義務を締結する時に従業員のこれらの陳述の真実性に依存することを理解し、従業員はこれらの陳述とは逆のクレーム或いは抗弁を主張しないことに同意した
個人管轄権:いずれか一方が法廷で一時的及び/又は予備禁止救済を求める限り、従業員は、従業員が所在する県の裁判所及びマサチューセッツ州サフォーク県高級裁判所が、本協定に起因する又はそれに関連するすべての事項に対して排他的個人管轄権を有することに同意する。
ミネソタ州
本合意にミネソタ州法律が適用される場合、(A)第4項のeスポーツ禁止義務は、終了日後に従業員に適用されない。(B)本プロトコルのいかなる内容も、本プロトコルまたはミネソタ州以外のミネソタ州で発生したクレームを裁くことを従業員に要求しないか、またはミネソタ州によって引き起こされる論争におけるミネソタ州法律の実質的な保護を従業員に剥奪する。(C)本プロトコルにおける発明譲渡義務は、会社の設備、用品、施設または商業秘密情報を使用せず、完全に従業員自身によって開発された発明に対する従業員の権利を譲渡することを要求せず、(1)UAの業務に直接関連するか、または(B)UAの実際または明らかに予期される研究または開発に関係なく、または(2)従業員がUAのために行ういかなる作業でもない。本通知はSubdの要求を満たしています。ミネソタ州の三つ。統計してみます。13 A§181.78(“ミネソタ州発明法”)。
ミズーリ
ミズーリ州法が本協定に適用される場合、第5(C)段落の従業員非招待状義務は、秘書または文書サービスのみを提供する任意の従業員を排除するために修正される
モンタナ州
モンタナ州法律が本協定に適用される場合、(A)第4項の競業禁止義務は、秘密情報(商業秘密を含む)の使用または開示によって従業員の行為が助けられる場合に限定され、(B)陪審裁判免除に関する18項は適用されず、(C)第22項は、モンタナ州法律に抵触する場合には適用されない
ネブラスカ州
ネブラスカ州法が本協定に適用される場合、(A)第4項のeスポーツ禁止義務は、終了日後に従業員に適用されず、(B)第5(A)項および第5(B)項の競業禁止義務は、回顧中に従業員がレビュー中に誘致、販売、移転、サービス、顧客またはサプライヤーからの競合業務を受け入れないことを宣言するために改正され、顧客またはサプライヤーは、従業員個人、単独、または他の人と一緒に処理、サービス、または要求される。
ネバダ州
ネバダ州法が本協定に適用される場合、(A)第4項の競業禁止義務は、従業員がUA 60(60)日に雇用されるか、またはUAから5,000ドルの給料を受け取る前に発効しない。(B)第5(A)項及び第5(B)項における非招待義務は、従業員が任意の顧客又は供給者、又は潜在的顧客又は潜在的供給者にサービスを提供することを排除しない。従業員が他の態様で本協定における制限活動の時間及び範囲に関する制限を遵守している限り、(1)従業員は請求していない、(2)従業員は自発的に会社を離れて従業員のサービスを求める。さらに、UAが効力を減少させ、再構成または同様の再構成によって従業員の雇用を終了した場合、第4項のスポーツ禁止義務は、UAがそのような支払いを選択することを前提として、UAが従業員の賃金、福祉、または同等の補償(解散費を含むがこれらに限定されない)の支払い中にのみ強制的に実行することができる
新ハンプシャー
新ハンプシャー法が本合意に適用される場合、(A)第5(A)項及び第5(B)項の非招待状義務は、潜在的顧客又は潜在的サプライヤーには適用されない。(B)従業員は、従業員が新入社員である場合、従業員がUAの雇用提案を受ける前に、本合意の条項を事前に通知したことをさらに認める。従業員は、UAが従業員と本合意を締結する際に従業員陳述の真正性に依存することを理解し、従業員は、この陳述とは逆のクレームまたは抗弁を提出しないことに同意し、(C)従業員の時給が連邦最低賃金の200%以下である場合、終了日後4項の競争禁止義務は従業員に適用されない
ニュージャージー
ニュージャージー州法律が本合意に適用される場合、(A)陪審裁判免除に関する第18段落は適用されず、(B)協定における発明譲渡義務は、ニュージャージー州法規第34章に適合するように修正される。労働者補償34第1 B-265条(ニュージャージー州改訂法第34:1 B-265節(2017))は、発明に対する従業員の発明の権利の譲渡を要求せず、発明が会社の設備、用品、施設または商業秘密情報を使用しておらず、完全に従業員自身が開発したものであり、(1)会社の業務に直接関連しているか、または(B)会社の実際または明らかに予想されている研究または開発とは無関係であるか、または(2)従業員が会社のためにしたいかなる仕事の結果でもない
ニューヨークです
ニューヨークの法律が本契約に適用される場合、 (a) 「顧客」および「サプライヤー」の定義は、 UA との従業員の雇用に先立って、かつ独立して、従業員が顧客またはサプライヤーとの独立した接触および事業開発努力の結果として、当社の顧客またはサプライヤーとなった当社の顧客および / またはサプライヤーを除外するように変更されます。(b) 本契約の発明譲渡義務は、ニューヨーク労働法第 203 条 f 項に準拠するように改訂され、従業員が当社の設備、施設、営業秘密を使用せずに完全に自力で開発した発明は除外されます。発明の構想時、または発明の実践に還元された時点で UA の事業に関連する発明、または UA のために従業員が行った作業から生じる発明を除く。
ノースカロライナ州
ノースカロライナ州の法律が本契約に適用される場合、 ( a ) 陪審裁判の免除に関する第 18 項は適用されません。 ( b ) 「振り返り期間」は、本契約の施行日より前の 1 年として計算されます。 ( c ) 本契約の発明譲渡義務は、「従業員が完全に開発した発明には適用されません。 [彼らの]雇用主の設備、用品、施設または商業秘密情報は使用されないが、以下の発明は除外される:(I)雇用主の業務または実際または明らかに予想される研究または開発に関連する発明、または(Ii)従業員が雇用主のために行った任意の仕事の結果。雇用協定の1つの規定がそのタイプの発明に適用されると主張する場合、それはその国の公共政策に違反し、強制的に実行することができない。従業員は,その発明が本条の規定に適合していることを証明するために立証責任を負わなければならない“(1981年,第488号,S
ノースダコタ州
ノースダコタ州法が本協定に適用される場合は、(A)第4項の競業禁止義務は、終了日後の従業員には適用されず、(B)第5(A)項及び第5(B)項の競業禁止義務は、従業員が会社の商業秘密を使用又は開示すること(適用法律の定義に基づいて)により従業員の行動を協力する場合に限定される。本契約がない場合、この段落のいずれの規定も、企業が商業秘密法、不正競争法、またはノースダコタ州に適用される他の法律に従って従業員に対して享受する任意の権利または救済を制限または廃止すると解釈されてはならない
オクラホマ州
オクラホマ州法が本協定に適用される場合、(A)第4項のeスポーツ禁止義務は、終了日後の従業員には適用されない。(B)第5(A)及び第5(B)項のeスポーツ禁止義務は、競合他社を代表する企業を排除して顧客及びサプライヤーの意見を直接求めるだけであり、(C)陪審裁判免除に関する第18段落は適用されない
オレゴン州
オレゴン州法が本協定に適用される場合、(A)従業員は、雇用開始前の少なくとも2週間前に受信した書面雇用要約において、従業員に競業禁止協定が雇用条件であることを通知する。(B)次の場合、第4項の競業禁止義務は、終了日後の従業員には適用されない
UAで働く従業員の最終日まで:(I)年間計算された従業員の総賃金および手数料総額が108,581.00ドル以下(または他の方法で調整されている)、または(Ii)従業員がOR.S.第653.295条の他の条件を満たしていない;UAがOR.S.第653.295(7)条の規定に従って従業員を補償することを選択しない限り、および(C)第17段落の末尾に以下の言葉が追加される:“ただし、従業員がUAと達成された秘密、競業禁止、競業禁止および/または発明譲渡条項を含む事前合意の制約を受けた場合、この事前合意(S)は、従業員に適用され、UAに法的に許容される最大保護を与えるために有効であり、存在し続けるであろう”
ロードアイランド
ロードアイランド州法が本協定に適用される場合、第4項の競業禁止義務は、終了日後の従業員には適用されず、従業員が公平労働基準法に従って非免除に分類される場合、実習または短期雇用関係における学部生または大学院生、18歳以下、または収入が連邦貧困レベルの250%未満である。
テネシー州
テネシー州法律が本プロトコルに適用される場合、第5(A)項および第5(B)項の非入札義務は、潜在的顧客または潜在的供給者には適用されない
ユタ州
ユタ州法律が本プロトコルに適用される場合、本プロトコルにおける発明譲渡義務は、ユタ州法典§34-39-3に抵触する譲渡を必要としない
(1)従業員とその雇用主との間の雇用協定は、従業員が雇用主への譲渡または許可、または契約譲渡が発明の任意の権利または知的財産権を下にすることができるかもしれないことを要求する場合、従業員に対して強制的に実行してはならない:(A)発明は、従業員によってその余暇に完全に創造され、(B)発明は雇用発明ではない。
(2)従業員とその雇用主との間の合意は、従業員が1つの雇用発明において、または1つの雇用発明の任意または全部の権利および知的財産権譲渡または特許をその雇用者に与えるか、または要約譲渡または特許をその雇用主に与えることを規定することができる。
(3)(A)法律又は雇用主と米国政府、州又は地方政府との間の契約規定は、米国の任意の権利、知的財産権又は発明を譲渡又は特許しなければならないこと、又は(B)従業員とその雇用主との間に雇用協定ではない協定には適用されない。
(4)(1)項には別の規定があるにもかかわらず、従業員の雇用又は継続雇用が当該従業員が当該合意を受け入れることを条件としておらず、当該従業員が当該合意に基づいて徴収した対価が雇用補償でない場合には、当該協定は、(1)項に従って強制的に実行することができる。
(5)従業員の雇用又は従業員の継続雇用、すなわち、第2項に従って締結された合意を支援するためには、当該合意が当該等の対価を担持しているか否かにかかわらず、実行可能な十分な対価を有する。
(6)雇用主は、雇用又は継続雇用の条件として、その従業員が第2項の範囲内の合意を同意することを要求することができる。
(7)雇用主は、第1項に従って強制的に執行できない雇用条件又は継続雇用条件として、その従業員に同意するように要求してはならない。
(8)本章のいずれの規定も、雇用発明とは無関係な雇用契約又は雇用協定の条項を無効又は強制執行できない。
バージニア
バージニア州法が本協定に適用される場合、(A)第4(B)項の競業禁止義務は、終了日後の従業員には適用されない。(B)第4(A)項の競業禁止義務及び第5(A)項及び第5(B)項の競業禁止義務は、終了日後の従業員には適用されず、従業員の年収が約52,000ドル未満である場合(又はバージニア州法第40.1-28.7:8節(“バージニア州法”)では別に規定されており、従業員の収入が第(65.2-500)節B項で決定された英連邦平均週賃金を下回っている場合、又はバージニア州法に基づいて他の方法で低賃金従業員となる資格がある従業員は、従業員の収入が全て又は主要部分から導出されない限り、販売手数料や報酬やボーナスから(C)第5(A)項及び第5(B)項の非誘致義務は、従業員が顧客、サプライヤー、潜在顧客又は潜在サプライヤーにサービスを提供することを制限しない。従業員が顧客、サプライヤー、潜在顧客又は潜在サプライヤーに能動的に接触又は誘致しないことを前提とする。しかしながら、従業員は、従業員が依然として秘密情報の使用または開示が禁止されていることを理解していることを認め、(D)双方は、第4項および第5項の義務が性質的に合理的に限られており、非競争的な職に雇われる競合企業を禁止しないことに同意している。
ワシントン
ワシントン法律が本協定に適用される場合、又は従業員がワシントンにいる従業員である場合は、以下の場合が適用される:(A)終了日後、従業員が“リストラ”された場合、第4項の競業禁止義務は、UAがリストラ時にワシントン法案に要求された金を従業員に支払うことに同意しない限り、第4項の効力を維持するために、従業員に対して強制的に執行されない。本節の場合、“リストラ”とは、UAが破産または他の純粋な経済的要因を理由に従業員雇用を終了し、特に任意の他の理由(理由の有無にかかわらず)で従業員雇用を終了することを意味する。(B)終了日後、従業員年収が120,559.99ドルを超えるまで、またはワシントン競業禁止法(第49.62章RCW)(“ワシントン法”)の要求に従って、4項の競業禁止義務は、これ以上、または従業員に対して強制的に実行されることができない。また、従業員が本契約に署名したとき、従業員が第1欄W-2年収で少なくとも120,559.99ドルの年収(または他の調整後の報酬)を取得していない場合、従業員の開始年収が少なくとも120,559.99ドル(または他の調整後の年収)である場合、第4項の競業禁止義務は自動的に従業員に対して強制的に実行されることに同意し、(C)第5(C)段落を修正し、従業員の会社からの退社のみを嘆願することを禁止する。(D)第5項(A)項及び第5項(B)項の修正は、いかなる顧客又はサプライヤーの誘致を禁止するか、会社との業務を停止又は減少させることのみを禁止し、ワシントン法の下で強制的に実行可能な“非招待契約”の定義、(E)第5項(A)項及び第5項(B)項の非招待義務は、潜在的顧客又は潜在的供給者には適用されず、(F)会社で活躍している顧客のみを含むように“顧客”の定義を修正する。(G)企業で活躍している顧客のみを含むように“サプライヤー”の定義を修正する;(H)本プロトコルでは、従業員が不法差別、不法ハラスメント、不法報復、賃金および工数規定違反または性侵害と合理的にみなされる行為を開示または検討する内容がないか、または公共政策の明確な許可に違反すると考えられる行為、またはそのような任意の事件または行為に関連する和解が存在するか、(I)本プロトコルにおける発明譲渡義務は、WASHの要求に適合するように修正される。改訂コード、第49タイトルRCW:労働法規、第49.44.140章(
ワシントン発明法“)は、(A)本発明が(I)UAとの業務に直接関連しない限り、または(Ii)UAの実際または明らかに予想される研究または開発に関連しているか、または(B)従業員がUAのためにした任意の作業に由来する限り、当社の装置、用品、施設または商業秘密情報を使用していない発明を従業員に譲渡することを要求しない。本通知は、ワシントン発明法第3項に該当する
従業員はさらに、従業員が新入社員であれば、従業員はUAの採用提案(口頭または書面を問わず)を受ける前に、本合意条項の通知を事前に受けていることを確認する。従業員はUAが従業員と競業禁止義務を締結する時に従業員のこれらの陳述の真実性に依存することを理解し、従業員はこれらの陳述とは逆のクレーム或いは抗弁を主張しないことに同意した。
ウィスコンシン州
ウィスコンシン州法が本契約に適用される場合、 ( a ) 第 5 項 ( a ) および第 5 項 ( b ) の勧誘禁止義務は、見込み顧客または見込みサプライヤーには適用されません。 ( b ) 雇用後の義務の延長に関する第 13 項は適用されません。「センシティブなポジション」の従業員とは、管理職、監督職、営業職、研究開発職、その他これらに類する職務において、機密情報を提供される従業員、または当社の顧客との取引に関与する従業員をいいます。