“ウォール·ストリート·ジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”のカタログ表
添付ファイル10.06
修正案第4号:修正されたバージョン、修正されたバージョン

日付:2024年3月6日

至れり尽くせり

改正と再記述の信用協定

日付:2019年3月8日

本改正案第4号(“本改正案”)は、2024年3月6日にメリーランド社Under Armour,Inc.(“当社”)、本文書署名ページに記載されている金融機関及び行政代理人であるモルガン大通銀行(“行政代理人”)が、当社が2019年3月8日に締結した改訂及び再締結された信用協定、時々の借り手(当社、“借り手”と併せて)、貸手及び行政代理人(2020年5月12日改訂)に基づいて作成される。2021年および2021年12月3日、および時々さらに修正され、再記述され、追加され、または他の方法で修正された“信用協定”、および本修正された信用協定(“改訂された信用協定”)が追加される。本明細書で使用される大文字用語および他の定義されていない用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらに与えられるそれぞれの意味を有するべきである。
借り手は、必要な貸手および行政エージェントがクレジット協定のいくつかの修正に同意することを要求していることを考慮する
借り手、借り手、行政代理は、本契約に列挙された条項と条件について合意した
そこで,現在,上記の前提,本契約に含まれる条項や条件,その他の良好かつ価値のある対価格を考慮して,借り手,本契約の借方,行政エージェントは本修正案を作成することに同意している.
1.クレジットプロトコルの修正
(A)修正案第4号が発効した日から発効し(以下の例で定義する)、双方は、削除テキスト(以下の例と同様に表示)を削除し、二重下線テキストを追加する(以下の例と同様に表示される)クレジットプロトコル(いくつかの添付表および添付ファイルを含む)を修正することに同意する
二重下線付きのテキスト
)は、本ファイル添付ファイルAで説明したとおりである。
2.有効条件を設定します。本改正案(“改正案第4号発効日”)の効力は、行政エージェントが受信すべき事前条件の満足状況に依存する
(A)借主、各貸手(各2026年の貸主、および各2027年の貸主(各場合、改正された信用協定を定義する)および行政代理人によって正式に署名された本修正案のコピー;


“ウォール·ストリート·ジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”のカタログ表
(B)各付属保証人によって正式に署名された本契約添付ファイルBに添付された同意および再確認のコピー
(C)本改正案及び他の融資文書に関連する行政代理人及びその付属会社の費用及び合理的な自己負担費用(合理的な自己負担費用及び行政代理人の弁護士費用を含む)を支払い、改正案第4号改正案の発効日の少なくとも1営業日前に請求書を提出する
(D)行政エージェントが指定した日付および時間の前に、本修正案に同意し、その署名された署名ページを各貸手の各貸手の口座に渡すために、以前に貸主に開示された金額である修正費を徴収するステップと、
(E)行政代理に署名して当社(又はそのそれぞれの弁護士)と本合意日前に合意した他の文書及び文書。
3.当社の陳述と保証に同意します。当社はこの声明を発表し、以下のように保証した
(A)本改正及び改正された信用協定により、当社の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて強制的に実行することができるが、適用されるべき破産、債務返済不能、再編、清算、再建、執行猶予又は他の一般的な債権者の権利に影響を与える法律及び衡平法の一般原則に規定されているか否かにかかわらず、平衡法訴訟又は法律上考慮されているか否かにかかわらず、特定の責任履行の救済措置又は強制救済の入手可能性がない限り、これについて任意の法律手続きを提起することができる裁判所の適宜決定を受けなければならない。
(B)本改正条項の発効日から現在まで、(I)いかなる違約または違約事件が発生し、持続的に発生しておらず、(Ii)信用協定に記載されている借り手の陳述および保証は、すべての重要な態様において真実で正しいものである(または重要性または重大な悪影響によって制限された陳述または保証のいずれかの場合、すべての態様が真実で正しい)。しかし、任意のこのような明示的条項は、ある特定の日に行われた陳述または保証であり、その特定の日付は、その日の各要件において真実かつ正確である(またはそのような陳述または保証は、様々な態様で重大な程度または重大な悪影響を受けることによって規定されている)。
4.クレジット協定およびその効力については言及されていない。
(A)本プロトコルの効力によれば、クレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書におけるクレジットプロトコルの各言及は、修正されたクレジットプロトコルへの言及を意味し、言及されるべきである。
(B)信用協定およびこの協定に関連して署名および/または交付されたすべての他の文書、文書、および合意は、引き続き十分な効力および効力を有し、ここで承認および確認されるであろう。
(C)本改訂対象に関連しない限り、本改訂の実行、交付および効力は、行政エージェントまたは貸金人の任意の権利、権力または救済方法を放棄するものとみなされるべきではなく、信用協定の放棄またはそれに関連して署名および/または交付される任意の他の文書、文書、および協定のいかなる規定も構成されない。
(D)本契約当事者の意図は、本改正案が構成されておらず、双方の信用協定下での義務及び責任の更新を構成してはならないこと、又はこのような義務及び債務の全額返済を証明又は構成しているとみなされることである
2


“ウォール·ストリート·ジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”のカタログ表
改訂された信用協定及び改訂された信用協定は借り手がこの合意に基づいて履行しなければならない義務及び債務を再証明し、その条項に基づいて支払わなければならない。
(E)本修正案が融資文書であることを証明する.
5.法による国家統治を推進する。この修正案はニューヨーク州の法律に従って解釈され、ニューヨーク州の法律によって管轄されなければならない。
6.タイトルを削除します。本修正案の章タイトルは参考にのみであり、他の目的で本修正案の一部を構成してはならない。
7.他のペア単位と連携します。本修正案は、本契約の一方または複数によって任意の数の個々のコピーに署名することができ、上述したすべてのコピーを一緒に追加することは、同じ文書を構成するとみなされるべきである。“署名”、“交付”および本修正案またはそれに関連する同様の意味の言葉および/または本修正案および本修正案に関連して署名される予定の任意の文書は、電子署名(以下、定義を参照)、記録を交付または電子的に保存することを含むものとみなされ、各項目は、手動署名、実物交付または紙記録保存システムの使用(場合に応じて)と同じ法的効力、有効性、または実行可能でなければならない。本明細書で使用されるように、“電子署名”とは、任意の契約または他の記録に添付されているか、またはそれに関連する任意の電子記号またはプログラムを意味し、契約または記録を署名、認証、または受け入れることを目的として1人によって採用される。

[署名ページは以下のとおりです]

















3


“ウォール·ストリート·ジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”のカタログ表

この修正案は上記1年目に正式に施行されたことを証明した。

Under Arm,Inc
借款人として

投稿者 : / s / Mack Makode
名前: マック · マコーデ
役職:総裁副司庫

モルガン·チェース銀行N.A
貸し手として、スイングライン貸し手として、
発行銀行および管理代理人

By : / s / James A 。ナイト
通称ジェームズ · A 。騎士
役職:役員役員

PNC銀行国立協会は
貸し手として、また発行銀行として

By : / s / Richard G 。トゥーティッチ
通称リチャード · G 。トゥティッチ
肩書き:上級副社長

ノースカロライナ州アメリカ銀行は
貸金人として

By : / s / Michelle L 。ウォーカー
ニックネーム : Michelle L.ウォーカー
タイトル:役員

実際の銀行は
貸金人として

By: / s / J. Carlos Navarrete
名前 : J · カルロス · ナバレット
タイトル:役員

修正第 4 号署名ページ
2019 年 3 月 8 日付の信用契約の修正及び修正
アンダーアーマー株式会社

“ウォール·ストリート·ジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”のカタログ表
シティバンクノースカロライナ州
貸金人として

By : / s / ロバート · ケイン
名前 : ロバート · ケイン
役職:総裁副

HSBC銀行アメリカ支店全米銀行協会は
貸金人として

By: / s / Andrew Wulff
名前 : アンドリュー · ウルフ
肩書き:上級副社長

フランスパリ銀行
貸金人として

By: / s / Alan Vitulich
名前 : アラン · ヴィトゥリッヒ
タイトル:役員

By : / s / David Foster
名前 : デイヴィッド · フォスター
タイトル:役員

星展銀行有限公司
貸金人として

By : / s / Josephine Lim
名前 : ジョセフィーン · リム
役職:役員役員

製造業者と貿易業者の信託
貸金人として

By: / s / Erica S.カリエッロ
名前 : エリカ S 。カリエッロ
肩書き:上級副社長

修正第 4 号署名ページ
2019 年 3 月 8 日付の信用契約の修正及び修正
アンダーアーマー株式会社

“ウォール·ストリート·ジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”のカタログ表

三井住友銀行
貸金人として

By: / s / Rosa Pritsch
名前: ローザ · プリッチュ
タイトル:役員

下記署名した貸し手は、以下の条件に同意します。
この改正は、そのような延長を除いて
貸し手の満期は 2027 年 12 月 3 日 ( および
貸し手の満期日の疑いの回避
2026 年 12 月 3 日修正クレジット
協議)

三菱UFG銀行株式会社
貸金人として

By: / s / Cameron Farrell
名前 : キャメロン · ファレル
役職:総裁副
修正第 4 号署名ページ
2019 年 3 月 8 日付の信用契約の修正及び修正
アンダーアーマー株式会社

“ウォール·ストリート·ジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”のカタログ表
添付ファイルA



imagea.jpg

信用協定を修正して再記述する

期日は
2019 年 3 月 8 日、 2020 年 5 月 12 日現在改正。
2021 年 5 月 17 日、 2021 年 12 月 3 日、 2024 年 3 月 6 日に更改された

そのうち


株式会社アンダーアーマー

外国子会社借り手党 Hereto


本契約の貸手

JP モルガン · チェイス · バンク
管理エージェントとして

PNC BANK, NATIONAL ASSOCIATION, BANK OF AMERICA, N. A.
TRUIST BANK
シンジケート代理として

そして


CITIBANK, N. A. HSBC BANK USA , NATIONAL ASSOCIATION
共通文書エージェントとして


モルガン·チェース銀行N.A
PNC資本市場有限責任会社は
アメリカ銀行証券会社Truist Securities,Inc
連席簿記管理人と連席先頭手配人として





7

“ウォール·ストリート·ジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”のカタログ表
第I条定義。.1
1.01節.定義の用語。1
1.02節目.ローンと借金の分類。4143
1.03節.一般条項。4143
1.04節.会計の原則
実体.4244
1.05節.証明書。4345
1.06節目。金利;基準通知書。4345
1.07節目.既存の信用協定を修正して再記述します。.4345
1.08節目.債務状況。4446
1.09節目.為替レート。4446
1.10節目。第四号改正案の発効日を再分配する。46

二番目の貸方。4447

2.01節.承諾額。4447
2.02節.ローンと借金。4547
2.03節.循環借款を請求する。4548
2.04節.金額を定める。4649
2.05節。Swingline Loans(交換限度額ローン)4750
2.06節。信用状。4851
2.07節.借金の資金供給。5357
2.08節。利息選択。5457
2.09節.承諾額を中止し、減少させる。5659
2.10節目。ローンを返済する5660
2.11節。ローンを前払いします。5760
2.12節目。費用。5861
2.13節.利息。5962
2.14節目。代替金利。6063
2.15節目。増えた費用。6367
2.16節目。分譲基金支払い...6468
2.17節目。税項。6569
第2.18節。割り勘にする
相殺.6872
2.19節。責任を軽減する。7074
第2.20節。オプションを拡張します。7175
2.21節[わざと省略する].................................................................................................... 7276
2.22節目。貨幣を判決する。7276
2.23節目。外国付属借款人を指定します。7377
2.24節。約束を破って貸金人。7377
2.25節目。期限を延長します。七五七九

第三条陳述と保証。7781

3.01節.組織;権力;付属会社7781
3.02節.実行可能である。7781
3.03節.政府の承認7781
3.04節.財務状況;重大な不利な変化はなかった。7882
3.05節.物件7882


3.06節.訴訟。7882


“ウォール·ストリート·ジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”のカタログ表
3.07節.投資会社の状況。7983
3.08節.税項。7983
3.09節.ERISA。7983
3.10節目。開示します。7983
3.11節.“連邦準備局規則”7983
3.12節目。違約行為はなかった。7983
3.13節.反汚職法と制裁。7983
3.14節目.影響を受けた金融機関。8084
3.15節目.担保の担保権。8084
3.16節.支払い能力。8084

第IV条条件。8084

4.01節.発効日。8084
4.02節.すべての信用事件。8185
4.03節.外国付属借款人を指定します。八二八六

第五条肯定的なチェーノ。8387

5.01節.財務諸表その他の資料。8387
5.02節.重大な事件についての通知。8488
5.03節.存在しています8589
5.04節.債務の弁済。8589
5.05節。財産の手入れ8589
5.06節。帳簿および記録8690
5.07節.法律と材料契約を守る
債務.8690
5.08節。使用して得られたお金と信用状。8690
5.09節.担保を補助する
さらに保証します。8690
5.10節目。結審後の件。8892

第六条消極的条約。8892

6.01節.借金の項目。8993
6.02節。留置権。9195
6.03節.根本的な変化と資産売却です9397
6.04節。投資、ローン、立て替え、保証、
調達量:9599
6.05節。共同経営会社との取引97101
6.06節。制限された支払い。97101
6.07節。財務チノ。98102

第七条違約事件。99103

7.01節.失責事件。99103
7.02節.失責事件による救済。101105
7.03節.支払いの運用。102106

基本法第8条....103107

行政代理…...103107
2

“ウォール·ストリート·ジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”のカタログ表

8.01節.権限と行動。103107
8.02節。行政代理人の信頼、賠償など.106110
8.03節.掲示通信.107111
8.04節。政務署署長個人。108112
8.05節。後任政務代理。109113
8.06節。貸金人及び開証行の引受為替手形109113
8.07節。従業員安保局のいくつかの問題。11115
8.08節。抵当品の件。112116
8.09節。クレジット入札値。114118

第九条雑項。115119

9.01節.通知書。115119
9.02節。免除する。116120
9.03節.損害賠償猶予。119123
9.04節。相続人と譲り受け人。120125
9.05節。生還する。124128
9.06節。対口単位
サイン:124128
9.07節。分割可能性:125129
9.08節。相殺権:125130
9.09節。準拠法
加工プログラム:126130
9.10節目。陪審員の取り調べを放棄します。127131
第9.11節。タイトル。127131
9.12節です。機密性。127132
9.13節。“アメリカ愛国者法案”128133
第9.14節。付属保証人の職務を免除する。128133
9.15節目。金利制限。129133
9.16節。信じられない責任があります。129134
9.17節目。影響を受けた者の保釈を認め同意する
金融機関:130134
9.18節です。最善を尽くした委任.131135
9.19節。サポートされているQFCについての確認。131135

第X条会社は保証します。131136

第十一条。保証書:131136
第十十二条。代位権がない。132136
第十十零零三条。付属会社の改訂などについて
債務.132137
第十十四条。絶対と無条件保証。133137
第十十五条。復職します。134138
第十百六十六条。支払い方法:134138
第十十七条。良好な関係を保つ。134138






3

“ウォール·ストリート·ジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”のカタログ表
スケジュール:

別表2.01-負担額
別表2.06-信用状約束
別表3.01-付属会社
スケジュール 3.0 5 — プロパティ
スケジュール 3.0 6 — 訴訟
スケジュール 6.01 既存債務
スケジュール 6.0 2 既存債権
スケジュール 6.0 4 既存投資

展示品:

展示物 A 譲渡と仮定の形態
展示 B 貸し手補足金の増額方法
展示物 C 貸し手補足金の増額方法
展示物 D クローズドキュメントのリスト
展示物 E—1 借入補助契約の形態
展示物 E—2 — 借入子会社の終了の形態
展示物 F 補助保証の形態
展示 G—1 米国税務証明書 ( パートナーシップではない外国貸し手 )
展示 G—2 米国税務証明書 ( パートナーシップ以外の外国人参加者 )
展示物 G—3 — 米国税務証明書 ( パートナーシップである外国参加者 )
展示 G—4 米国税務証明書の書 ( パートナーシップである外国貸し手 )
展示物 H—1 貸出依頼の形式
展示物 H—2 — 利益の選択請求書
展示 I — 受益所有者証明書の形式

4


本改訂および再記述信用プロトコル(以下、“プロトコル”と略す)の日付は2019年3月8日であり、Under Armar,Inc.は本プロトコルの時々の借り手であり、時々本プロトコルの貸手であり、行政エージェント、PNC銀行、National Association、Bank of America、N.A.とTruist Bankをシンジケートエージェント、およびCitibank,N.A.とHSBC Bank USA(National Association)を共通ファイルエージェントとする。
この協定の下の行政代理として、当社、融資先、およびモルガン大通銀行は、現在、2014年5月29日の“信用協定”(本合意日の前に修正、追加、または他の方法で修正された“既存の信用協定”)の一方である
考慮すると、当社、融資者、および行政エージェントは、(I)既存のクレジット協定のすべての内容を修正および再説明するために、本プロトコルを締結することに同意した;(Ii)本プロトコルの条項に従って返済すべき既存のクレジットプロトコルの下および定義された“義務”を修正して再証明し、(Iii)貸手が時々借り手に融資を提供し、借り手の利益に他の財務的に便利な条項および条件を提供することを明らかにする
本プロトコルの双方の意図を考慮すると、本プロトコルは、既存のクレジットプロトコルの下での双方の義務および責任の更新を構成するものではなく、このような義務および債務の全額返済を証明または構成するものともみなされないが、本プロトコルは、既存のクレジット協定を完全に改正して再記述し、借主がこの合意の下で履行されていない義務および債務を修正し、再証明することであり、これらの義務および債務は、本合意の条項に従って支払われるべきである
考慮して、借り手はまた、“融資文書”の下のすべての義務(既存のクレジットプロトコルで示され定義されているような)は、融資文書(本明細書で示され定義された)の修正および/または再記述に従って十分に有効であり、有効日以降、そのような既存の“融資文書”に含まれる“クレジット協定”への任意の言及は、本プロトコルを指すものとみなされるべきであることを確認するつもりである。
そこで、現在、本プロトコルの前提と相互約束を考慮して、双方は既存のクレジットプロトコルを以下のように改訂して再記述することに同意する
第一条
定義する
1.01節.定義された用語。本プロトコルで用いられる以下の用語の意味は以下のとおりである
“2026年適用パーセンテージ”とは、任意の2026年貸手について、1つのパーセンテージが1つの点数に等しく、その分子が貸主の2026年約束であり、その分母がすべての2026年貸手の2026年約束の合計であることを意味する;しかし、第2.24節の場合、違約貸主が2026年の貸金人である場合、“2026年適用百分率”は点数に等しいパーセンテージを意味し、その分子はその貸主の2026年約束であり、分母はすべての2026年貸主の2026年約束の合計である(約束違反貸人の2026年約束を考慮しない)。2026年の約束が終了または満了した場合、2026年の適用割合は、最近発効した2026年の約束に基づいて決定され、任意の譲渡を発効させ、2026年の融資者が決定したときに違約貸手としての地位を有効にしなければならない。





“2026年利用可能期間”とは、発効日から2026年満期日および2026年承諾終了日の両方の早い者までの期間を意味する。
“2026年約束”とは、2026年の融資者の場合、2026年の循環融資および本プロトコルの信用状および揺動融資の参加権を得る約束を行い、2026年の融資者の本合意の下の2026年循環信用リスク開放の最高可能な総額を表す金額を意味し、(A)第2.09節に従って時々減少または終了することができ、(B)第9.04節に従って2026貸主または2026貸主への譲渡によって時々減少または増加することができる。各貸主が2026年に約束した金額は、別表2.01に記載されているか、または本合意によって予期される譲渡および仮定または他の文書または記録(ニューヨーク統合商法第9-102(A)(70)節で定義される)に記載されており、これらの文書または記録によれば、貸手は、適用状況に応じて2026年の約束を負担しなければならない。
“2026年貸金人”とは、2026年に約束された貸金人を指し、2026年の約束が終了または満了した場合、2026年に循環信用リスクが開放された貸手を指す。
“2026年満期日”とは、2.25節により延長された2026年12月3日を意味するが、その日が営業日でなければ、その2026年満期日は前の営業日であるべきである。
“2026年循環信用開放口”とは、任意の2026年貸金人にとって、この2026年貸金人の2026年循環ローンの未返済元金金額及びその当時のLC開放口とSwingline開放口の合計を指す。
“2026年循環ローン”とは、第2.01(A)節に基づいて発行された融資のことである。
“2027年適用百分率”とは、任意の2027年貸金人について、1つのパーセンテージが1つの点数に等しく、その分子が貸主の2027年約束であり、その分母はすべての2027年貸主の2027年約束の合計である;しかし、第2.24節の場合、違約貸金者が2027年の貸金人である場合、“2027年適用パーセンテージ”は点数に等しいパーセンテージを意味し、その分子はその貸主の2027年約束であり、分母はすべての2027年貸金人の2027年約束の合計である(約束違反貸人の2027年約束を考慮しない)。2027年の約束が終了または満了した場合、2027年に適用される割合は、最近発効した2027年の約束に基づいて決定され、任意の譲渡を発効させ、任意の2027年の貸主が決定したときに違約貸手としての地位を有効にしなければならない。
“2027年利用可能期間”とは、発効日から2027年満期日まで、2027年承諾終了日の両方の早い者までの期間を意味する。
“2027年承諾”とは、2027貸金者毎に、2027年循環融資および本合意項目の信用状およびサイクロイド融資の参加を取得する約束を行い、本合意項の下の2027年循環信用リスク開放口の最高可能な総額を代表する金額として、(A)第2.09節に従って時々減少または終了することができ、(B)第2.20節に従って時々増加することができ、(C)2027年貸金者が第9.04節に従って譲渡によって時々減少または増加することができることを意味する。各貸主が2027年に約束した金額は、別表2.01に記載されているか、または譲渡および
2




仮定または他の文書または記録(この用語は、ニューヨーク統一商法第9~102(A)(70)節で定義される)、仮定または他の文書または記録によれば、貸手は、その2027年の約束を負わなければならない(場合に応じて)。
“2027貸金人”とは、2027年に約束された貸金人を指し、2027年の約束が終了または満期になった場合、2027年に循環信用リスクが開放された貸手を指す。
“2027年満期日”とは、2.25節により延長された2027年12月3日を意味するが、その日が営業日でなければ、その2027年満期日は前の営業日であるべきである。
“2027年循環信用開放口”とは、任意の2027年貸金人にとって、この2027年貸金人の2027年循環ローンの未返済元金金額及びその当時のLC開放口とSwingline開放口の合計を指す。
“2027年循環ローン”とは、第2.01(B)節に基づいて発行された融資のことである。
“ABR”が任意のローンまたは借入金に使用される場合、このようなローンまたはそのような借金を含むローンを指し、バックアップ基本金利を参考にして決定された金利で利息を計算する。
“調整された1日単純RFR金利”とは、(I)ポンド建ての任意のRFR借金の場合、年率は(A)ポンド1日単純RFRに(B)0.0326%に等しく、(Ii)ドル建て任意のRFR借金については、年率は(A)ドル1日単純RFRに(B)0.10%に等しいが、このように決定された調整後の1日単純RFR金利が下限を下回る場合、本プロトコルでは、この金利は下限に等しいとみなされるべきである。
“調整後のEURIBO金利”とは、任意の利息期間がユーロ建ての任意の期限基準で借金する場合、年利は(A)その利息期間のEURIBO金利に(B)法定準備金金利を乗じたものに等しいが、このように決定された調整後のEURIBO金利が下限を下回る場合、本協定では、この金利は下限に等しいとみなされるべきである。
“調整後期限SOFR金利”とは、任意の利息期間がドル建ての任意の期限基準借金である場合、年利率は(A)その金利期間の期限SOFR金利に(B)0.10%を加えたものであるが、このように決定された調整後期限SOFR金利が下限を下回る場合、本プロトコルでは、下限に等しいとみなされるべきである。
“調整後のTIBO金利”とは、任意の利息期間が円建ての任意の期限基準借金である場合、年利は(A)その利息期間のTIBO金利に(B)法定準備金金利を乗じたものに等しいが、このように決定された調整後のTIBO金利が下限を下回る場合、本プロトコルでは、下限に等しいとみなされるべきである。
“行政エージェント”とは,本プロトコルの下の貸手であるモルガン大通銀行(その支店や関連会社を含む)を指す行政エージェントである.
“行政アンケート”とは,行政エージェントが提供する形式の行政アンケートである.
3




“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。
付属会社“とは、特定の個人の場合、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御されるか、またはそれによって制御されるか、またはそれと共同で制御される別の人を意味する。
総承諾額“とは、すべての貸主が本契約条項および条件に応じて時々減少または増加する承諾額の合計を意味する。第3号改正案の発効日までの総負担額は11,000,000元である。
合意通貨“とは、(I)ドル、(Ii)ユーロ、(Iii)ポンド、(Iv)円、および(V)カナダドルおよび(Vi)任意の他の通貨(ドルを除く)、(X)が随時入手可能であり、ドルに自由に譲渡および両替できる合法的な通貨、および(Y)行政エージェントおよび各貸主が合理的に受け入れられる通貨を意味する。
“予備基本金利”とは、(A)その日に発効する最優遇金利、(B)当該日に発効するFRBNY金利に1/2の1%を加え、(C)その日より前の2つの米国政府証券営業日(または当該日が米国政府証券営業日でない場合、米国政府証券営業日の直前の米国政府証券営業日)に公表された1ヶ月の利息期間の調整後期限SOFR金利のうち最大の1つに等しい日の年利率を意味する。しかし、本定義については、いずれの日の調整後の長期SOFRレートは午前5時頃のSOFR参照レートに基づくべきである。シカゴ時間(またはCME用語SOFR管理人は、用語SOFR参照レート方法において指定された用語SOFR参照レートの任意の修正発行時間)。最低金利、FRBNY金利または調整後期限SOFRレートの変化による代替基本金利の任意の変化は、それぞれ基本金利、FRBNY金利または調整後期限SOFR金利の変化が発効した日から発効しなければならない。第2.14節に従って予備基本金利が予備金利として使用される場合(疑問を生じないため、第2.14(B)節に従って基準代替金利が決定される前にのみ)、予備基本金利は、上記(A)および(B)のうちのより大きいものであり、上記(C)の条項を参照することなく決定されるべきである。疑問を生じないために、上記の規定によって決定された予備基本金利が1.00%未満である場合、本プロトコルでは、この金利は1.00%とみなされるべきである。
改正案第1号は2020年5月12日の施行日を意味する。
改正案第3号施行日とは、2021年12月3日を意味する。
“改正案第4号施行日”とは、2024年3月6日を指す。
“補助文書”の意味は9.06節で与えた意味と同じである.
“反腐敗法”とは、任意の司法管轄区域内で会社又はその子会社に随時適用される賄賂又は腐敗に関するすべての法律、規則及び条例を意味する。
“適用当事者”は,8.03(C)節でこのタームに付与された意味を持つ
適用割合“とは、任意の貸主の場合、総承諾額に占める貸金者の承諾の割合を意味するが、第2.24節に違約貸主が存在する場合、”適用割合“は、以下の貸主によって代表される総承諾額(契約違反貸金者の約束を考慮しない)のパーセンテージを意味する
4




貸手の約束。約束が終了または満了した場合、最近発効した約束に基づいて適用のパーセンテージを決定し、任意の譲渡を有効にし、決定時に任意の貸主の地位を違約貸主として有効にしなければならない。疑問を生じないために、各貸主の適用割合は、貸主の承諾が2026年約束であるか2027年承諾であるかを考慮せずに決定されなければならない。
“適用金利”とは、いずれの日においても、任意の期限基準融資、任意のABRローン、任意のRFRローン、または本プロトコル項目の下または任意の商業信用状(場合によって決まる)について支払われるべき承諾料について、以下の見出し“期限基準価格差”、“ABR価格差”、“RFR価格差”、“承諾料料率”または“商業信用証金利”(場合によっては)次のようになる適用年利率を意味する。この日に適用されるレバレッジ率(会社が最近終了した4つの財務四半期中に計算され、財務が交付された)に基づいて:
レバレッジ率:期限基準価格差RFR価格差ABR配列
商業信用状料率

承諾料率
カテゴリ1:
1.00%
1.00%0.00%
0.50%0.15%
第2のカテゴリー:

>0.25~1.00
でも…
1.125%
1.125%0.125%
0.5625%0.175%
カテゴリー3:
>1.00から1.00まで、しかし
1.25%1.25%0.25%0.625%0.20%
カテゴリー4:
>1.75~1.00
でも…
1.50%1.50%0.50%0.75%0.225%
カテゴリー5:
>2.50~1.00


1.75%1.75%0.75%0.875%0.250%

上記の目的について言えば、
(I)いつでも、会社が第5.01節に規定する財務満了日又は前に財務を交付できなかった場合、第3種類は、交付要求日後3(3)営業日から財務実際交付後3(3)営業日が終了するまでの期間に適用されるものとみなされ、その後、前表に基づいて適用カテゴリを決定しなければならない
5




(Ii)その時点で発効したカテゴリに対する任意の調整は、行政エージェントが適用される財務諸表を受け取った後3(3)営業日に発効しなければならない(双方は理解し、同意し、カテゴリの各変更は、その変更発効日から次の変更発効日までの期間内に適用されなければならない)
(Iii)上記規定にもかかわらず、第1種は、第3号改正施行日から行政代理が当社が第3号改正施行日までの第1財政四半期の適用財務諸表を受信するまでとみなされ、その後、当該種別の有効な調整は上記各段落に従って行われなければならない。
“適用時間”とは、任意の外貨借款及び支払いについて、行政代理又は開証行(場合によっては)が確定可能な当該外貨決済地の現地時間を指し、支払地の正常銀行プログラムに基づいて関連日に直ちに決済を行うことをいう。
承認された電子プラットフォーム“は、8.03(A)節で用語に付与された意味を有する。
承認基金“は、9.04(B)節で与えられた用語の意味を有する。
“手配者”とは,モルガン大通銀行,PNC Capital Markets LLC,米国銀行証券会社とTruist Securities,Inc.がそれぞれ本プロトコル項の下の連携簿記管理人と連携先頭手配人である.
譲渡および負担“とは、融資者および譲受人(第9.04節でその同意を要求したいずれか一方の同意)によって締結された譲渡および負担協定を意味し、電子プラットフォームを使用して生成された電子記録を含む)によって行政エージェントによって添付ファイルAの形態または行政エージェントによって承認された任意の他の形態で受け入れられる。
“拡張貸手”の意味は,2.20節でこの用語に与えられた意味と同じである.
利用可能期間“とは、有効日から満了日および総承諾終了日の早い者を含まない期間を意味する。
利用可能な循環承諾額“とは、任意の融資者にとって、そのときの融資者の承諾額が、そのときの循環クレジット開放を実際に減算したことを意味する;第2.12(A)節の承諾料については、任意の融資者の揺動限度額開放は、循環クレジット開放の構成要素とみなされてはならないことを理解して同意すべきである。
利用可能な期限“とは、任意の決定された日に、任意の合意通貨のときの基準(例えば、適用される)について、基準(またはその構成要素)または基準(またはその構成要素)を参照して計算された支払利息期間(例えば、適用可能)の任意の期限を意味し、この期限は、本プロトコルに従って計算された日付までの利息を支払う任意の頻度を決定するために使用されるか、または任意の期限金利または他の金利を決定するために使用可能な利子期間長であるが、疑問を生じないためであり、含まれていない:2.14節(E)項により“利子期”の定義から削除された当該基準のいずれかの基準期間。
6




“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。
“自己救済立法”とは、(A)欧州議会およびEU理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国に対する実施法律、法規、規則または要件を意味し、(B)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正された)と、不健全または破産銀行の解決に関連する他の任意の法律、法規または規則を指す。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。
銀行サービス“とは、(A)商業顧客クレジットカード(商業クレジットカードおよびショッピングカードを含むが、これらに限定されない)、(B)プリペイドカード、(C)商家処理サービス、および(D)金庫管理サービス(支払いの制御、自動手形交換所取引、払戻項目、任意の直接デビット計画または手配、貸越および州間預金ネットワークサービスを含むが、これらに限定されないが、任意のクレジットまたはその付属会社が当社またはその任意の付属会社に提供する任意の銀行サービスを意味する。
“銀行サービス協定”とは、会社または任意の付属会社が銀行サービスについて締結した任意の合意を意味する。
銀行サービス債務“とは、会社または任意の付属会社の任意およびすべての債務、絶対的であってもまたはある場合であっても、いつ生じても、証明または取得されてもよい(銀行サービスに関連するすべての継続、延期、修正、および代替を含む)。
破産法とは,現在及び今後施行される“破産”と題する米国法第11章,又は任意の後続法規をいう。
“破産事件”とは、誰であっても、その人が自発的または非自発的な破産または破産手続の標的となったか、または引継ぎ人、財産保管人、受託者、管理人、保管人、譲受人またはその業務の再編または清算を担当する類似者に委任されたか、または行政代理人の善意の決定の下で、その同意または許可または黙認または委任を促進または表明するために、またはそのような手続きについていかなる補助命令を下したかを意味するが、破産事件は、純粋に任意の所有権利益によって引き起こされてはならない。または、そのような所有権資本が、米国内の裁判所の管轄から保護されるか、またはその資産に対して判決または差し押さえ命令を実行するか、またはその人(または政府当局またはツール)が、その人が締結した任意の契約または合意を拒否、否定、否定、または否定することを可能にすることが条件である、またはその人の任意の所有権権益を政府当局またはそのツールによって取得するか、またはその人のために免除を提供するか、またはその人の所有権権益を取得するか、またはその人が署名した任意の契約または合意を拒否、否定、否定または否定することが条件である。
“基準”とは、最初は、任意(I)の任意のプロトコル通貨に対するRFR貸出、当該プロトコル通貨に適用される関連金利、又は(Ii)任意のプロトコル通貨の定期基準ローン、当該プロトコル通貨の関連金利を意味し、基準変換イベント及び関連基準置換日が発生した場合、適用される関連金利又は当該プロトコル通貨の当時の基準に係る場合、“基準”とは、基準置換が第2.14節(B)項の規定に基づいて以前の基準金利に置き換えられた限り、適用される基準置換を意味する。
7




基準置換“とは、任意の利用可能な期限について、行政エージェントが適用される基準置換日のために決定される以下の順序に列挙された第1の置換を意味するが、外貨建ての任意のローンである場合、”基準置換“は、以下の(2)項に記載の置換を意味する
(1)ドル建ての任意のローンについて、ドル建てRFR借金の1日調整後単純RFR金利;または
“基準置換”とは、利用可能なテノールのことである。(2)合計:(A)行政エージェント及び当社が選定した代替基準金利は、当時適用されていた対応期間の基準金利の代わりに、(I)任意の代替基準金利の選択又は提案、又は関連政府機関が当該金利を決定するメカニズム、又は(Ii)任意の発展中又は当時盛んに行われていた市場慣行を十分に考慮して、当時米国適用協定通貨の値であった銀団信用手配基準金利の代わりに基準金利を決定し、(B)関連基準置換調整を決定する。もし……
条件は、上記(1)項又は(2)項により決定された基準置換が下限を下回る場合、本協定及び他の融資文書については、基準置換が下限とみなされることである。
基準代替調整“とは、任意の適用可能な利息期間およびそのような未調整基準代替の任意の設定された利用可能な基準期間内の未調整基準代替によって行われる現在の基準の任意の代替について、利益調整または利益調整を計算または決定するための方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい)、管理エージェントおよび当社によって適用される対応する基本期間のために選択され、(I)利差調整の任意の選択または提案を適切に考慮するか、または利益調整を計算または決定するための方法を意味する。政府機関が適用基準交換日に適用される未調整基準で当該基準を置換し、及び/又は(Ii)任意の発展中又は当時盛んに行われていた不良調整又は計算又は当該利差調整の方法を決定する市場慣行は、適用された未調整基準で、当時適用された規定通貨の値を適用した銀団信用手配の適用未調整基準代替に代わる。
ドル建ての任意の基準置換および/または任意の期限の基準循環ローンについては、任意の技術、行政または操作変更(“予備基本金利”の定義、“営業日”の定義、“米国政府証券営業日”の定義、“RFR営業日”の定義、“利子期間”の定義、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借金請求または前金の時間、転換または継続通知、期限の長さ、違約条項の適用性、およびその他の技術的変更を含む。行政エージェント決定は、この基準置換を反映した採用および実施が適切である可能性があり、行政エージェントが市場慣行とほぼ一致した方法で管理することを許可する(あるいは、行政エージェントがその市場慣行のいずれかの部分を採用することを決定した場合、行政エージェントがその基準代替を管理するための市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェントに従って決定された本プロトコルや他の融資文書の管理に関する合理的に必要な他の管理方式)。
8




“基準交換日”とは、いずれの基準についても、そのときの基準に関する次のイベントの中で最も早く発生したイベントを意味する
(1)“基準移行イベント”が第(1)又は(2)項を定義する場合は、(A)本明細書に記載された公開声明又は情報公表の日と、(B)基準(又は基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者が、基準(またはその構成要素)の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能な承諾書の日付のうち、より遅い日を基準とするか、または
(2)“基準移行イベント”が第(3)項を定義する場合、基準(または基準を計算するための公表された構成要素)の第1の日を意味するか、または、基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)のすべての利用可能な基本期間が規制機関によって決定され、基準(またはその構成要素)の管理者がもはや代表的ではないことを宣言する。ただし、当該等の代表性は、当該基準(又はその構成要素)又は(例えば、基準が定期金利である)がその日に基準(又はその構成要素)の任意の利用可能な基礎期間を提供し続ける場合であっても、当該(3)項に示される最新の声明又は公表を参照して決定されなければならない。
疑問を生じないために、(I)基準交換日をもたらすイベントが任意の決定された基準時間と同じであるが基準時間よりも早い同じ日に発生した場合、基準交換日は、決定された基準時間の前に発生したとみなされ、(Ii)第1又は(2)項のいずれかの基準については、第(1)又は(2)項に記載の適用イベントが発生したときに、当該基準は、その基準のすべての当時利用可能な承諾者に関するものとみなされる(又は基準時間通りに使用される公表された構成要素を計算する)。
“基準遷移イベント”とは、任意の基準について、その時点の基準について次の1つまたは複数のイベントが発生することを意味する
(1)(1)基準(または基準の公表部分を計算するための)の管理人またはその代表によって発表された公開声明または情報公表は、管理者が基準(またはその一部)の提供を停止または永久的または無期限に停止したことを宣言するが、声明または公表時に、後任の管理者が基準(またはその一部)を提供し続けるか、または基準が定期金利である場合、基準(またはその一部)の任意の利用可能な基調;
(2)(2)規制機関は、基準(または基準の公表部分を計算するための)の管理人、連邦準備委員会、FRBNY、CME Term Sofr管理人、基準に適用される合意通貨の中央銀行、基準(または一部)の管理人に管轄権を有する破産官、基準(または一部)の管理者に管轄権を有する解決機関、または基準(またはその一部)の管理者に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティによる公開声明または情報発行である。基準(またはその構成要素)の管理者が基準(またはその構成要素)の提供を停止または停止することを宣言するか、または、基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)のすべての利用可能な基本期間を永久的または無期限に提供すること;条件は,この声明または公表時に,後任管理人が引き続き提供しないことである
9




基準(またはその構成要素)、または基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)の任意の利用可能なベース期間;または
(3)(3)規制機関が、基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者による公開声明または情報を発行し、基準(またはその構成要素)を宣言するか、または基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)のすべての利用可能な承諾者がもはや代表的ではないか、または指定された未来の日から代表性を持たなくなる。
任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう。
“基準利用不可期間”とは、いずれの基準についても、当該定義第(1)又は(2)項に基づいて基準交換を行った日から(X)期間(ある場合)であり、このとき基準交換がなければ、本プロトコル項の下及び第2.14節のいずれかの融資文書の全ての目的に基づいて当該当時の基準を置き換えること、及び(Y)基準置換現在基準置換について本定義下の全ての目的及び第2.14節のいずれかの融資文書に従って当該当時の基準を置換するまでの期間をいう。
利益所有権証明“とは、添付ファイルIHまたは”利益所有権条例“によって要求される利益所有権または制御権に関する他の形態で行われる証明を意味する。
“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。
“福祉計画”とは、(A)従業員福祉制度第1章に拘束された“従業員福祉計画”(ERISA第3(3)節で定義されたような)、(B)規則第4975節に適用される“規則”第4975節で定義された“計画”を意味し、(C)その資産は、そのような任意の“従業員福祉計画”または“計画”を含む任意の個人(“従業員福祉計画資産条例”または“従業員権益法”第1章または第4975節について説明する)。
BHC法案関連側“は、その側の”関連側“を意味する(この用語は、”米国法“第12編1841(K)条に基づいて定義され解釈される)。
“理事会”はアメリカ合衆国連邦準備制度理事会を意味する。
“借り手”とは、当社または任意の外国子会社の借入者を意味する。
“借入金”とは、(A)同じ日に発行、転換または継続、転換または継続する同じカテゴリ、タイプ、通貨の循環ローンであり、定期基準ローンについては、有効な利子期間しかない;しかし、2026年満期日までに、本定義では、2026年循環ローンと2027年循環ローンは単一カテゴリ、または(B)Swinglineローンを構成するとみなされる。
“借入金要求”とは、第2.03節または第2.05節(場合によっては)に基づいて任意の借り手によって提出された循環借入金またはSWINGLINE融資要求を意味し、添付ファイルH−1に添付されたフォーマットまたは行政代理承認として実質的に採用されるべき任意の他のフォーマットを意味する。
10




借入付属プロトコル“とは、実質的に添付ファイルE−1の形態の借入付属プロトコルを意味する。
“借入金子会社終了”とは、添付ファイルE-2の形態で実質的に終了した借入金子会社を意味する。
営業日“とは、ニューヨーク市またはシカゴ銀行が営業する任意の日(土曜日または日曜日を除く)を意味する。しかし、上記の規定を除いて、営業日は(I)ポンド、ユーロ建てのローン、ユーロ対ユーロレートの計算または計算については、銀行がロンドンで営業する任意の目標日(土曜日または日曜日を除く)、(Ii)は、円建てのローンと、Tibo金利や日本の最優遇金利の計算または計算については、銀行が日本で営業している任意の日(土曜日または日曜日を除く)である。(Iii)ユーロ建て融資およびEURIBO金利の計算または計算については、任意の目標日を意味する。(Iv)加元建てローンおよびCDOR金利またはカナダ最優遇金利の計算または計算については、銀行がトロントで営業している任意の日(土曜日または日曜日を除く);および。(V)RFRローンおよびそのようなRFRローンの任意の金利設定、資金、支出、受取または支払い、または当該RFRローンの適用通貨協定で行われる任意の他の取引については、このような日はAna RFR営業日に過ぎない。および(Iv)調整期間SOFR金利を参照するローンおよび調整期間SOFR金利を参照する任意のこのようなローンの任意の金利設定、資金、支出、決済または支払い、または調整期間SOFR金利を参照するこのようなローンの任意の他の取引について、任意のこれらの日は、米国政府証券営業日である。
カナダドルとはカナダの法定通貨のことです。
カナダ最優遇レート“とは、任意の日に、行政エージェントによって(I)午前10:15ブルームバーグ画面に表示されるPRIMCAN指数レートに等しいと決定されたレートのうちの高いものを意味する。(I)ロイター通信画面CDORページに表示された30(30)日のカナダドル銀行引受為替手形の平均レート(または、レートがページまたは画面上に出現していない場合、為替レートが表示された任意の後続または代替ページまたは画面上、または為替レートが時々発行される他の情報サービスの適切なページ上で、行政エージェントがその合理的な適宜決定権で選択)午前10:15。トロント時間当日、1%の年利率が追加されたが、上記のレートが1.00%未満であれば、本プロトコルについては、1.00%とみなされるべきである。PRIMCAN指数またはCDORの変化によるカナダの最優遇金利の任意の変化は、それぞれPRIMCAN指数またはCDORのこのような変化の発効日から有効であり、含まれなければならない。
“資本賃貸”とは、誰にとっても、任意の不動産または非土地財産またはそれらの組み合わせの任意の賃貸または他の譲渡使用権の手配を意味し、公認会計原則に基づいて、これらの債務は、資本賃貸または融資リースに分類され、その人の貸借対照表に資本賃貸または融資リースに記入されなければならない。
第1.04節に別の規定があることを除いて、いかなる人の“資本賃貸義務”とは、その人が任意の資本賃貸または任意のアフターリース取引の一部として締結された任意の賃貸に基づいて賃貸料または他の金額を支払う義務を意味し、これらの義務(または賃貸が資本賃貸に計上されている場合)は、次の貸借対照表に分類されて資本賃貸に計上されなければならない
11




いずれの場合も、当該等債務の金額は、GAAPに基づいて決定された当該等リースの資本化金額(又は当該リースが資本リースに計上されている場合は、資本化されなければならない金額)でなければならない。
“現金等価物”とは、“投資許可”定義(A)~(J)項に列挙された各投資を意味する。
“CBRローン”とは、中央銀行の金利または日本の最優遇金利を参考にして決定された金利で利下げされるローンを指す。
CBR利差“とは、CBRローンに置き換えられたこのようなローンに適用される適用金利を意味する
“CDOR”とは、加元借り換え金利のことです。
CDOR金利“とは、加元建ての任意の期限基準借金および任意の利息期間について、トロント時間の午前10:15頃に、利息期間の初日にCDORが金利をスクリーニングすることを意味するが、このように決定されたCDOR金利が下限を下回る場合、本プロトコルの場合、金利は下限に等しいとみなされるべきである。
CDOR画面金利“とは、関連する利息期間のいずれかの日に、国際スワップ取引業者協会が時々修正および修正する”ロイター画面CDORページ“上に出現するカナダカナダ銀行引受為替手形の適用中に適用される平均金利に相当する年利率を意味する(または、金利がページまたは画面上に出現していない場合、金利を表示する任意の後続または代替ページまたは画面上に、または情報サービス機関がその金利を時々発行する他の情報サービスの適切なページ上で、行政エージェントによって合理的な適宜の決定権で選択される)。1%に最も近い1/100ビット(0.005%アップ丸め)に切り込み、午前10:15まで。トロント時間は,その日が営業日でなければ,前の営業日(行政エージェントが午前10:15後に調整)となる。トロント時間は、公表金利または公表された平均年利率のいずれかの誤りを反映する)
“中央銀行金利”とは、(A)ポンド建ての任意の融資について、(A)ポンド、イングランド銀行(又はその継承者)が時々公表するS“銀行金利”を指し、(B)ユーロは、行政代理人がその合理的な適宜決定権に基づいて次の3つの金利の中から1つを選択することをいう。(1)欧州中央銀行(又はそのいずれかの継承者)が主に再融資操作を行う固定金利、又は、当該金利が公表されていない場合、(2)欧州中央銀行(またはその任意の継承者)が時々公表する欧州中央銀行(またはその任意の継承者)の限界融資手配の金利、または(3)欧州中央銀行(またはその任意の継承者)が時々公表する加盟国中央銀行システム預金手配に関与する金利、および(C)円。日銀(またはその継承者のいずれか)が時々公表する“短期最優遇金利”と(D)改正案第3号施行日後に決定される任意の他の外貨は、行政エージェントがその合理的な適宜決定権で決定する中央銀行金利および(Ii)下限;(B)に適用される中央銀行金利調整と(Ii)下限を加える.
“中央銀行金利調整”とは
12




(A)ポンド借款を得ることができる直近の5つのRFR営業日の最近5つのRFR営業日内のポンド借款の調整された毎日単純RFR金利の平均値(この平均値のうち5つのRFR営業日の間に適用される最高および最低の調整後の1日単純RFR金利を含まない平均値から(Ii)期間内に最後のRFR営業日が有効な中央銀行ポンド為替レートに等しいポンド
(B)ユーロ、為替レートは、(I)EURIBOフィルタレートが得られる日前の5営業日の調整後のEURIBOレートの平均値(この5営業日期間に適用される最高および最低調整後EURIBOレートを含まない)から(Ii)その期間の最後の営業日に発効する中央銀行ユーロレートの差(正の値、負の値またはゼロであってもよい)、および
(C)(I)TIBOスクリーニングレートが得られた日までの直近5営業日の調整後のTIBOレートの平均値(この平均値には、5営業日の間に適用される最高および最低の調整後TIBOレートは含まれていない)から(Ii)この期間の最後の営業日に有効な中央銀行円レートの差(正の値、負の値またはゼロであってもよい)、および
(EC)改正案第3号施行日後に定められたいかなる他の外貨も,行政代理がその合理的な裁量決定権で決定した調整
本定義については、(X)用語中央銀行金利は、この用語定義(I)(B)項を考慮せずに決定されるべきであり、(Y)いずれの日のEURIBO金利およびTIBO金利も、その日のEURIBOスクリーニング金利またはTIBOスクリーニング金利(場合によって決まる)に基づいていなければならず、時間は、この用語定義で示される期限が1ヶ月である適用取り決め通貨預金の時間とほぼ同じである。
“クロロフルオロカーボン”系とは、“規則”第957条にいう“規制された外国企業”を意味する。
制御権変更“とは、(A)Kevin Plankおよび/またはKevin Plankファミリーの任意のエンティティ以外の任意の個人またはエンティティが、任意の時間に記録された投票権を有する証券または他の権益を直接または間接的に所有および制御する任意の状況またはイベントが発生し、これらの証券または他の権益が、当社取締役を選挙する投票権の50%(50%)以上を占め、(B)連続12(12)カレンダー月以内に発生することを意味する。この期間の初日に当社の取締役を務める個人は、そのような新取締役が当時在任していた取締役によって選択されたか、または(C)“制御権の変更”、“根本的な変更”、“徹底的な根本的な変更”または転換可能な債務を許可する任意の契約において定義された任意の比べものにならない限り、当社の取締役会の多数のメンバーを構成しなくなる。
法律変更とは、(A)任意の法律、規則、条例または条約の通過または発効、(B)任意の政府当局の任意の法律、規則、条例または条約またはその行政、解釈、実施または適用の任意の変更、または(C)任意の政府当局が任意の要求、規則、基準、要件または命令を提出または発行する(法的効力があるか否かにかかわらず)、本合意の日(または任意の貸手の場合、その貸手が貸手になる日よりも遅い場合)のいずれかの場合を意味する。しかし、本文にはいくつかの逆の規定があるにもかかわらず、(I)ドッド·フランクウォール街改革と消費者保護法およびその下のすべての要求、規則、ガイドライン、要求、および指示は、
13




(Ii)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国または外国規制機関がバーゼル協定IIIに従って公布したすべての要求、規則、基準、要求、および命令は、いずれの場合も、その公布、通過、発行、または実施の日にかかわらず、“法的変更”とみなされるべきである。
任意のローンまたは借金に言及するとき、“カテゴリ”とは、このようなローンまたはそのような借金を構成するローンが2026年循環ローン、2027年循環ローンまたは揺動限度額ローンであり、任意の約束に使用される場合、このような約束が2026年の約束であるか、2027年の約束であるかを意味し、任意の貸主に使用される場合、その貸手が2026年の貸手であるか、または2027年の貸主であるかを意味する。
CME Term Sofr管理人“とは、展望性期間保証隔夜融資金利(SOFR)としてCME Group Benchmark Administration Limitedの管理人(または後任管理人)を意味する。
“税法”は改正された1986年の国内税法を指す。
“共通ファイルエージェント”とは,シティバンク,N.A.,米国HSBC銀行,全国協会,TRUIST銀行と富国銀行,全国協会であり,本プロトコルで証明されたクレジット手配の共通ファイルエージェントである.
“担保品”とは、担保書類に含まれる個人の所有、リース又は経営の任意及びすべての財産、並びに任意の貸金者が現在存在又は今後獲得した任意及び全ての他の財産を意味し、担保文書によれば、これらの財産は、行政代理人及び担保当事者を受益者とする担保権益又は留置権に随時支配され、債務を担保することができるが、除外された資産を除く。第8.08(D)節の規定に基づいていない限り、担保及び担保解除事件が発生した場合、各貸金人(違約貸金者を除く)の書面で同意されない限り、すべて又は実質的にすべての担保を解除することができない
担保文書“は、総称して”担保プロトコル“と呼ばれ、担保債務を保証するために保持権を作成、改善または証明するために本プロトコルに関連して締結されたすべての他の合意、文書および文書は、その前、現在、または後に任意の借り手または任意の他の融資者によって署名され、管理エージェントに交付されるが、これらに限定されないが、これらに限定されない。
“担保及び担保発行日”とは、担保及び担保発行事件が発生した任意の会計四半期の最終日を意味する。
担保および担保解除事件“は、いつでも以下の3つの陳述のうちの2つを意味する:(1)次の3つの陳述のうちの2つは、この時点で真実であるべきである:(I)Sの実際の評価はBBB-以上であり、(Ii)ムーディーズの格付けは実際にBA A 3以上であり、および/または(Iii)恵誉の格付けは実際にはBBB-以上であり、(2)違約または違約イベントは発生せず、この時点で継続している。
“担保と担保要求”は,5.09(F)節で与えられた意味を持つ.
“商業信用状”とは、本協定に従って任意の借り手のために発行された任意の開証行が発行した商業信用状を指し、通常の業務過程において貨物を購入するために使用される。
14




承諾“とは、各貸手の場合、本契約の下で循環融資を提供し、クレジットおよびサイクロイド融資の参加権を獲得する約束を意味し、本プロトコルの下での貸手の循環信用リスクの最高総額を表す金額であり、そのような約束は、(A)第2.09節に従って時々減少または終了する可能性があり、(B)第2.20節に従って時々増加し、(C)第9.04節に従って貸手または貸手への譲渡に従って時々減少または増加する可能性がある。各貸手が約束した金額は、別表2.01に記載されているか、または本契約によって予期される譲渡および仮定または他の文書または記録(ニューヨーク統合商法第9-102(A)(70)節で定義される)に記載されており、貸手は、文書または記録に基づいてその承諾を負うべきである(場合に応じて)
“コミットメント”とは、2026年コミットメントまたは2027年コミットメントを意味し、状況に応じて定められ、“コミットメント”は総称して2026年コミットメントと2027年約束と呼ばれる。
“商品取引法”は時々改正された“商品取引法”(“アメリカ連邦法典”第7編第1節及びその後)と任意の後続法規を指す。
通信“とは、行政エージェント、任意の貸手、または任意の開証行が、第8.03(C)節に従って電子通信方式(承認された電子プラットフォームを介して含む)で電子通信方式で配信される、任意の融資者またはその代表によって任意の融資ファイルまたはその代表によって提供される任意の通知、要件、通信、情報、ファイル、または他の材料を意味する。
“会社”とはUnder Armour,Inc.,メリーランド州の会社のことです。
“計算日”は2.04節で定義する.
関連所得税“とは、純収入(その額面にかかわらず)に対して徴収または計量される他の関連税、または特許経営税または支店利益税を意味する。
“総合EBITDA”とは、任意の期間において、(A)重複しない(1)運営収入、(2)減価償却費用、(3)償却費用、(4)これらの期間に発生する任意の現金または非現金“再構成費用”(公認会計基準に基づく定義)(リストラ、閉鎖施設または商店および同様の運営変化による費用を含むがこれらに限定されない)、(5)他の非現金費用と運営収入との合計(非現金株式補償費用、再編費用および減価費用を含むがこれらに限定されない)を意味する。非現金準備金や手当の変動は含まれておらず、(Vi)当社は、その期間終了後18ヶ月以内に取った、取ることや予想された行動によって節約されたコスト純額と運営費用が減少した額を誠実かつ合理的に予想し、このような行動は、当社の善意の判断の下で合理的に識別、数量化、事実支持が可能であり、当社財務官が行政代理人に提出した証明書に合理的に詳細に列挙し、その期間に実現された実際の利益を差し引いて、当社及びその付属会社については、いずれの場合も当社及びその付属会社が当該期間の行動について公認会計原則に従って総合的に決定している。しかし、任意の総合EBITDA計算に含まれる任意のコスト節約または運営支出削減は、このようなコスト節約または運営支出削減が18ヶ月以内に実現される予測に基づいており、このようなコスト節約または運営支出削減がいつでも当社によって合理的に予測されなくなる(または事実上達成されていない)場合、この時間当日およびその後、総合EBITDAの計算は、このようなコスト節約や運営支出の削減を反映しない。レバー率または利息カバー率の任意の決定に基づいて任意の連続する4つの会計四半期期間(“基準期間”)を計算するための総合EBITDA、または基準期間内の任意の時間であれば、第6条または他の規定に従って試験契約を試験する目的である
15




当社又は任意の付属会社がいずれかの重大な買収又は処分を行った場合、当該参考期間の総合EBITDAは、形式的な影響を与えた後に、(A)会社が当該等の重大な買収又は処分を決定する際に行った評価と一致するように決定したコスト節約を計算しなければならない。しかし、当社は、(A)会社が計算日に当該等の節約を予想する合理的な理由があることを誠実に決定した場合にのみ、当該材料購入又は処分日後365日以内に実施する(又は当該365日後に行われる任意の計算であれば、当該等の節約されたコストは実際に実施されている)及び(B)これらの材料購入又は処分に直接関連し、当該等の資材処分に直接関連し、実質的に当該等の資材処分と同時に行われる取引)を考慮することができる。(Ii)重大処置であれば、当該基準期間に係る材料買収が総合EBITDA(例えば正)を占めるべき金額を減算するか、当該基準期間が総合EBITDA(例えば負)を占めるべき金額を減算し、(Ii)重大処置については、当該基準期間が当該重大処分対象物業に属する総合EBITDA(例えば正)に相当する金額を減算するか、又は当該基準期間に相当する総合EBITDA(例えば負)を占める金額を増加させ、当該等の重大買収又は処分が当該基準期間の初日に発生する。本定義において、“重大買収”とは、任意の財産買収または一連の関連財産買収を意味し、当該買収または関連財産買収(A)構成(A)資産構成の全部または実質的にすべての業務または業務運営単位、または(Ii)50%を超える個人普通株式または他の持分権益、および(B)当社およびその付属会社が125,000,000ドルを超える代価を支払うことに関連し、“重大な処分”とは、当社またはその任意の付属会社に125,000,000ドルを超える総収益をもたらす任意の財産処分または一連の関連財産処分を意味する。
“総合利息支出”とは、任意の期間において、会社及びその子会社が公認会計原則に基づいて決定及び合併した当該期間の実際の利息支出を意味する。
“総合純価値”とは、連結純資産を決定するいかなる日においても、(A)会社及びその子会社の資産が公認会計原則に基づいてすべての適切な調整(疑わしい売掛金準備金、古い、減価償却及び償却準備金を含む)を含むすべての適切な調整を行った後の総合帳簿純価値総額が(B)会社及びその子会社のすべての負債総額を超え、公認会計基準に基づいて貸借対照表に登録されるすべての項目(株式、在庫、資本黒字及び留保収益を除く)を含む。いずれの場合も、公認会計基準に基づいて総合的に決定される(すべての会社間プロジェクトを削除した後)。しかし、統合純値を計算する際には、会計基準編纂テーマ350の影響を考慮すべきではない。
総合負債総額“とは、各会計四半期末において、会社およびその子会社のすべての負債(会社間負債または担保を除く)から、会社およびその子会社が保有する2億ドルを超える現金および現金等価物(人民Republic of Chinaが保有する現金および現金等価物を除く)を差し引くことを意味する。現金および現金等価物が当社およびその付属会社の貸借対照表上に“制限された”形態で出現するか、または“制限された”形態で出現することが要求されない限り(留置権の定義(A)および(F)条によって許容される留置権は除外され、このような“制限された”形態が融資文書(またはこのような条項に従って生成される留置権)に関連しない限り、いずれの場合も、米国公認会計原則(GAAP)からその日までの総合基準に従って計算される。双方は、本定義で言及された人民Republic of Chinaは、香港特別行政区の人民Republic of Chinaを含まないとすることに同意する。
16




“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。用語“規制”と“規制”は関連する意味を持つ。
任意の利用可能な期限について、“対応する期限”は、期限(隔夜を含む)またはその利用可能な期限と実質的に同じ(営業日を含まずに調整される)利子期間を意味する。
“保証エンティティ”とは、以下のいずれかを意味する
1.“米国連邦判例アセンブリ”第12編252.82(B)節の定義および解釈によれば、用語は“実体をカバーする”と定義される
二.“連邦判例編”第12編47.3(B)条の定義と解釈によると、銀行とは“保証銀行”を指す
3.“連邦判例アセンブリ”第12編382.2(B)節の定義および解釈によれば、この用語は“カバー金融セキュリティイニシアティブ”と呼ばれる。
信用状事項“とは、借入、発行、修正、更新または延期信用状、信用状支払い、または前述の任意の事項を意味する。
“信用証方”とは、行政代理、任意の開証行、Swingline貸金人、または任意の他の貸主を意味する。
クロス違約基準債務“は、”変換可能債務を可能にする“という定義においてこの用語を付与する意味を有する
“毎日単純RFR”とは、任意の日(“RFR利子日”)に対して、任意のポンド、ソニア建てのRFRローンに対して、年率が(A)当該RFR利息日がRFR営業日であれば、そのRFR利息日に等しいこと、または(B)当該RFR利子日がRFR営業日でなければ、そのRFR利息日直前のRFR営業日、および(Ii)ドル、すなわち1日単純RFR営業日前の5(5)RFR営業日の年率を意味する
“毎日単純SOFR”とは、いずれの日(“SOFR為替レート日”)に対して、当日(“SOFR確定日”)に相当するSOFRの年料率、すなわち(I)そのSOFRレート日がRFR営業日である場合、当該SOFRレート日、または(Ii)そのSOFRレート日がRFR営業日でない場合、そのSOFRレート日直前のRFR営業日であり、それぞれの場合、SOFR管理者によってSOFR管理者のウェブサイト上に公表される。毎日簡易SOFRがSOFR変更によるいかなる変更も、SOFR変更が発効した日から発効し、当社に通知することはありません。ニューヨーク市時間午後5:00現在、任意のSOFR決定日直後の2番目(2番目)のRFR営業日において、SOFR決定日に関するSOFRがSOFR管理者のウェブサイトに公開されておらず、毎日単純SOFRに関する基準交換日も発生していない場合、SOFR決定日のSOFRは、SOFR管理者のウェブサイト上でSOFRが発行される前の第1のRFR営業日のSOFRと同じとなる。
“違約”とは、違約イベントを構成する任意のイベントまたは条件を意味するか、または通知、時間の経過、または両方を兼ねている場合に、救済または放棄されない限り、違約イベントとなる。

17




デフォルト権利“は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、場合に応じて、その解釈に依存するべきである。
“違約貸金者”とは、任意の貸主を意味する:(A)資金または支払いの提供を要求した日から2(2)営業日以内に、(I)その融資の任意の部分に資金を提供することができず、(Ii)信用状またはSwingline融資に参加する任意の部分に資金を提供するか、または(Iii)本契約項目の下でその支払いを要求する任意の他の金額を任意の貸金者に支払うか、上記(I)項の場合を除いて、当該貸主が行政エージェントに書面で通知することは、融資の前提条件(特に指定され、特定の違約を含む)のためである。満たされていない場合、(B)書面で当社または任意の貸手に通知されたか、または本合意の下で任意の融資義務を履行することを意図しているか、または履行することを意図していないことを示す公開声明が発表されている場合(書面または公開声明が示されない限り、この立場は、融資者が本合意に従って融資のための資金を提供する前提条件を満たすことができないことを誠実に判断することに基づいている(特定の明示され、特定の違約を含む)、または一般にその承諾に基づいて信用を提供する他の合意。信用側が誠意をもって要求を提出してから3(3)営業日以内に、当該貸金者許可者の書面証明を提供し、それがその義務を履行することを証明し(かつ、証明の日に財務的に当該義務を履行する能力がある)ことを証明し、予想される融資及び本協定の下の未償還信用状及び揺動融資に資金を提供するが、当該貸手は、当該信用側がそれと行政代理を満足させる形式及び実質的な証明を受けた後、第(C)項に基づいて違約貸主を停止し、あるいは(D)は(A)破産事件や(B)自己救済行動の標的となっている.
処分“とは、任意の財産、その任意の売却、レンタル、売却およびレンタル、譲渡、転易、譲渡、または他の処置を意味する(分割に基づいて行われるか否かにかかわらず、1回の取引または一連の関連取引において)。疑問を免れるためには,個人の自己株式に対する処分は処分とならない。“処分”と“処分”は相互に関連する意味を持つべきである。
“人を分割する”の意味は“分割”の定義と同じである.
“分立”とは、一人の人(“分立人”)の資産、負債、および/または債務を2人以上の人に分割すること(“分立計画”や同様の配置にかかわらず)、その中に分立人が含まれている可能性もあれば、分立人も含まれていない可能性があり、この分割によって、分立人が生存する可能性も、生存しない可能性がある。
“分立相続人”とは、分立人が分立を完了したときに、その分立者がその分立完了直前に保有していた資産、負債および/または債務の全部または一部を所有する者を意味する。分立した人が分立後にその任意の資産、負債および/または債務を保持する者は、分立が発生したときに分立の後継者とみなされるべきである。
“ドル金額”とは、任意の通貨の金額を決定する際に、(A)その金額がドルで表されている場合、その金額が外貨で表されている場合、適用可能なロイター通信情報ソースを用いて確定日直前の営業日(ニューヨーク市時間)に最後に提供される(出版物または他の方法で行政エージェントに提供される)外貨購入ドルのレートで決定されるドル金額に相当するか、または当該サービスが使用可能でなくなるか、またはその外貨でドルを購入する為替レートを提供しなくなる場合に相当する。他の公開取得可能な情報サービスによって提供され,その情報サービスは,行政エージェントが会社と協議した後に選択したロイターの代わりに,そのレートを提供する
18




裁量権( または、当該サービスが利用できなくなった場合、または当該為替レートの提供がなくなった場合、管理代理人が合理的な裁量において適切と認める決定方法を使用して、当社と協議して決定したドルで相当する金額 ) および ( c ) 当該金額が他の通貨建てである場合、管理代理人が合理的な裁量において適切と判断する決定方法を使用して、当社と協議して決定した金額に相当するドル。
“ドル”または“ドル”とはアメリカ合衆国の合法的な通貨を意味する。
「国内外国保有子会社」とは、その資産の実質的に全部が、 1 つ以上の直接的または間接的な外国子会社が CFC である持株権 ( および / または債権またはその他の債務額 ) から構成される国内子会社を意味します。
「国内貸付当事者」とは、当社および子会社保証人を総称していう。
「国内子会社」とは、アメリカ合衆国、その州、またはコロンビア特別区の法律に基づいて組織された子会社を意味します ( 疑いを避けるため、プエルトリコまたはその他の領域の法律に基づいて組織された子会社は除外します ) 。
適格契約参加者“とは、商品取引法第1(A)(18)節又はそれに基づいて公布された任意の法規及び商品先物取引委員会及び/又は米国証券取引委員会が発表した適用規則によって定義された”合格契約参加者“を意味する。
“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。
“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。
“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。
“発効日”とは,4.01節で規定した条件(または9.02節により棄却)を満たす日付である.
電子署名“とは、契約または他の記録に添付されているか、または契約または他の記録に関連する電子音声、記号またはプログラムを意味し、契約または記録を署名、認証、または受け入れることを目的として1人によって採用される。
“適格海外子会社”とは、行政代理と貸金者が時々承認する任意の海外子会社を意味する。
環境法とは、環境、自然資源の保護または回収または任意の有害物質の管理、放出または脅威放出に関連する任意の政府当局によって発布、公布または締結されたすべての法律、規則、条例、条例、命令、法令、判決、禁止または拘束力のある協定を意味する。
19




環境責任“とは、以下の直接的または間接的な理由によって会社または任意の子会社が負担または責任(任意の損害賠償責任、環境救済費用、罰金、罰金または賠償を含む):(A)任意の環境法違反、(B)任意の危険物質の発生、使用、運搬、輸送、貯蔵、処理または処置、または処置、(C)任意の危険物質に接触すること、(D)環境中に任意の危険物質を放出または脅威すること、または(E)任意の契約、合意、または他の双方が同意した手配に従って、上記の任意の行為に対して責任を負うか、または適用することを意味する。
持分“とは、株式株式、共同権益、有限責任会社のメンバー権益、信託の実益権益又は個人の他の持分所有権権益、及びその所有者に上記のいずれかの任意の株式権証、オプション又はその他の権利を購入又は買収させる権利を意味する。
“従業員退職収入保障法”とは、時々改正された1974年の“従業員退職収入保障法”と、同法に基づいて公布された規則と条例を指す。
ERISA連属会社“とは、当社と共に、規則414(B)または(C)節に従って単一雇用主とみなされるか、またはERISA第302節および規則412節についてのみ、規則414に従って単一雇用主の任意の業界または業務とみなされることを意味する(登録が成立するか否かにかかわらず)。
ERISAイベント“とは、(A)任意の報告可能なイベント、(B)任意の計画が”リスク“状態にあるか、または予期されることを決定すること(規則430節またはERISA 303節の意味);(C)任意の貸手または任意のERISA付属会社が満期日までに規則430(J)節に従って任意の計画について必要な分割払いを提供できなかったか、または任意の計画がその計画に適用される最低出資基準を満たさなかったか(守則412節またはERISA第302節の意味内)を意味する。(D)“規則”第412(C)節またはERISA第302(C)節に従って任意の計画を免除することを申請する最低資金調達基準、(E)任意の貸手または任意のERISA関連者がPBGCから任意の計画の終了または受託者が任意の計画を管理する意向を通知する通知を受信するか、または任意の貸手またはその任意のERISA関連者が“ERISA”第4章に従って任意の計画を終了して任意の責任を負うことを含むが、PBGCまたは任意の計画に有利な留置権を適用することに限定されない。(F)任意の貸手または任意のERISA関連者は、任意の通知を受信するか、または任意の多雇用主計画は、任意の融資者または任意のERISA関連者から任意の通知を受信することを含み、抽出責任または任意の貸手またはその任意のERISA関連者が、任意の計画または多雇用者計画から退出または部分的に退出することによって引き起こされる任意の責任を含む。(G)任意の融資先またはその任意のERISA関連会社は、多雇用主計画の破産、終了(ERISA第4041 a条に示される)、または“絶滅危惧”または“危機的”状態(この規則432条またはERISA第305条に示される)に関する任意の決定を受け、(H)任意の貸金者またはその任意のERISA関連会社は、満了時に本規則第431条または432条に従って多雇用者に必要な払込金を支払うことができなかったか、またはERISA第4201条に従って抽出責任に関連する任意の分割払いを支払うことができなかったか、または(I)任意の外国計画事象を支払うことができなかった。
“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が公表し、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。
“EURIBO金利”とは、ユーロ建ての任意の期限基準借入金と任意の利子期間について、その利子期間の開始前の2(2)の目標日のEURIBOスクリーニング金利を指す。
20




EURIBO画面金利“とは、欧州通貨市場協会(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)が、関連期間(管理者が任意の修正、再計算、または再発行を行う前に)にロイター画面のEURIBOR 01ページ(または金利を表示する任意の代替ロイターページ)に表示されたユーロ銀行間同業借り換え金利を意味し、またはロイターのユーロ銀行間同業借り上げ金利の代わりに、他の情報サービスの適切なページ上で時々発行され、この情報サービスは午前11時頃に金利を発行する。Brussels時間はこの利子期間の開始前の二つの目標日だ。そのようなページまたはサービスがもはや利用可能でない場合、管理エージェントは、借り手と交渉した後に別のページまたはサービスを指定して関連レートを表示することができる。
“ユーロ”および/または“ユーロ”は加盟国に参加する単一通貨を意味する。
“違約イベント”は,7.01節でこの用語に与えられた意味を持つ.
“除外口座”(I)賃金口座、(Ii)税(連邦、州または地方就業税および販売税を含む)を支払うための預金口座であって、その額は、設定者が通常の業務中に国税局または州または地方政府機関に支払うべき金額を合理的に判断し、(Iii)DOL REGの規定に従って従業員福祉計画に支払わなければならない金額を含む預金口座。アメリカ証券取引委員会です。2510.3-102は、1つまたは複数の貸手の従業員の利益のために、(Iv)非任意の融資先のすべての資金の預金アカウントおよび(V)ゼロ残高支出アカウントを所有する
除外資産“は、総称して、(A)所有権証明書法規によって制約された自動車および他の資産と呼ばれるが、その中で保証権益の整備は、融資先のある司法管轄区に付与された中央公文書室で適切な形で融資報告書を提出することによって達成することができ、(B)任意の有料所有の不動産および不動産のすべての賃貸または他の占有または使用(所有権を除く)権益、(C)資本リース義務、購入通貨債務義務または会社または任意の付属会社を融資買収、建造、修理、交換、交換するための留置権制約を受けた資産を保証することができる。本プロトコルによって許可されるすべての場合、留置権を付与する契約または他のプロトコルが、そのような資産上に任意の他の留置権を設定することを禁止する場合、または任意の同意を要求するか、またはそのような契約または他のプロトコルを終了するための任意の他の条件を設定するか、またはその中の保証権益を譲渡または付与するために、またはそのような保証権益が付与された場合、そのような任意の資産(前述の資産の任意の修正、修正、延期、再融資、更新および置換を含む)をリースまたは改善する(このような禁止または他の適用条項が任意の関連司法管轄区域のUCCまたは任意の他の適用法律に従って無効にならない)。当該資産(I)が上記所定の結果をもたらす範囲内及び上記所定の結果をもたらす期間において本条(C)により除外資産となる限り、及び(Ii)は、本条(C)により付与された除外資産ではなく、上記結果が生じなくなる時間に直ちに及び自動的に本条(C)により付与された留置権の制約を受ける(構成除外資産を除く。)、(D)いかなるリース、ライセンス、ライセンス、契約、財産権、任意の貸金者が、当事者の合意または他の資産、または合意の下での任意の権利または権益または財産権であり、留置権が任意の政府当局の任意の法律、規則、条例または命令によって禁止されるか、またはそのようなレンタル契約、許可、許可、契約、財産権または合意に従って政府当局または他の第三者の任意の同意を得ること、または保証権益またはその権利または利益に対する留置権を付与することを要求する場合にのみ制限される場合、または保証権益またはその権利または利益に対する留置権の付与は、放棄をもたらす。このような権利または利益の無効または実行できない(ただし、任意のそのような適用される法律、規則、条例または条項は、任意の関連する司法管轄区域の“UCC”または任意の他の適用法が無効とみなされる場合を除く)。しかし、このリース契約、ライセンス、ライセンス、契約、財産権、またはプロトコルは、以下の範囲内にのみあり、かつ以下の範囲内にのみある
21




上記の結果は、もはや排除資産ではなく、本合意に従って付与された留置権の制約を直ちにかつ自動的に受けるであろう(他の方法で排除資産を構成しない限り)、その結果がもはや生じない時間内に、(E)本契約第5.09(B)節の規定により、子会社の発行された株式および未償還持分の任意の部分は、行政代理を受益者とする完全な留置権を必要としない;(F)米国特許商標局(“PTO”)に提出された任意の商標またはサービスマーク出願;又は“米国法典”第15条第1(B)節に規定する任意の後継者の職は、“米国法典”第15条第1(C)節又は第1(D)節に特許商標局に提出され、州間商業において商標が使用されている証拠を受理しない限り、(G)貸金者が当該実体の50%以下の未償還持分の実体の持分を保有し、組織書類又は当該エンティティの他の持分所有者との合意が当該持分を禁止する場合、(H)口座を除く、(I)任意の“重要付属会社”(契約を参照)の株式及び“債務”株式、(J)保証金株式、(K)規制された付属会社の任意の株又は規制された付属会社が任意の法律、規則又は規則により禁止されている範囲内に所有する任意の資産、又は当社の善意の判断に基づいて、適用法律の逆譲渡条文を実施した後、質権によって不利な規制結果をもたらすか、又は当社又はそのような付属会社の業務を損害する任意の株式、(L)任意の商標、商号、著作権、特許、特許、又はそれらの付属会社の業務を損害する任意の株式、(L)任意の商標、商号、著作権、特許、アメリカ合衆国以外の任意の司法管区の法律によって生成または存在する商業秘密、設計権および他の知的財産権(およびその権利)、(M)担保権益の付与は、会社が行政エージェントと合理的に決定された重大な不利な税収結果を協議するいかなる資産、(N)専属自己保険会社の持分、および(O)行政代理および会社の合理的な判断に基づいている場合、このような資産上でそのような質権または担保権益を設定または改善するコストまたは結果は、融資文書に従って融資者がそこから得られる利益と比較して高すぎる。しかし、“除外資産”は、除外資産の任意の収益、製品、代替または代替を含むべきではない(そのような収益、製品、代替または代替が他の方法で除外資産を構成しない限り)。
“除外子会社”とは、(1)外国子会社に属する任意の国内子会社をいう。(2)[保留区](Iii)任意の国内外資持株付属会社、(Iv)任意の排他的自己保険会社、および(V)当社は、行政代理と協議した後、それに担保を提供することを合理的に決定することが重大な税務結果をもたらす任意の付属会社。疑いを免れるためには、いかなる直接的又は間接的な外国子会社(外国子会社借り手となる外国子会社を含む)も、当社又は子会社保証人のいかなる義務の債務者にもならない。
“除外されたサプライチェーン融資協定”は、“サプライチェーン融資”の定義に与えられた意味を持つ
“排除された交換義務”は、任意の融資者にとって、任意の特定の交換義務を意味し、融資先の全部または一部が保証されている場合、または融資者が特定の交換義務(またはその任意の保証)を保証するために、商品取引法または任意の規則に従って違法であるか、または違法になった場合、その範囲内である。借り手側は、借り手側の担保または担保権益の付与が特定の交換義務を発効したときに、任意の理由でECP、商品先物取引委員会の規制または命令(またはその中の任意の規定の適用または公式解釈)を構成することができなかったからである。1つ以上の交換を管理する主プロトコルに従って指定された交換義務が生成される場合、このような排除は、そのような保証または保証資本によって合法的でない交換に起因することができる特定の交換義務の一部にのみ適用される。
22




除外税“とは、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利益税に対して徴収または計量を要求する税種のいずれかを意味する:(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利益税に対して徴収または計量を要求する税項であり、それぞれの場合、(I)支払先が法律に基づいて組織されているため、またはその主要事務所または(任意の貸主の場合)その適用可能な融資事務所が、このような税(またはその任意の政治的分岐)を徴収する管区に位置するか、または(Ii)が他の関連税に属する。(B)貸主の場合、米国連邦源泉徴収税は、(I)貸主が融資又は承諾中の当該権益(第2.19(B)条に基づいて提出された譲渡請求ではない)の日に適用されるか、又は(Ii)貸主がその融資事務所を変更するが、いずれの場合も、第2.17条に基づく限り、(C)受取人が第2.17(F)及び(D)条に規定するFATCAが徴収する任意の源泉徴収税を遵守していないため、(C)受取人が第2.17(F)及び(D)条に規定するFATCAが徴収する任意の源泉徴収税を、貸手が融資又は承諾書の適用権益を取得する前に、貸金人に譲渡するか、又は貸金者が融資事務所を交換する直前に貸金人にそのような税金に関する金額を支払わなければならない。
既存の信用協定“は暗唱に与えられた意味を持つ。
“既存ローン”の意味は,2.01節でこの用語を付与した意味と同じである.
FATCA“とは、本合意の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能で遵守され、実質的により煩雑な改正または後続バージョンがない)、任意の現行または将来の条例またはその公式解釈、規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意、および政府当局間の任意の政府間合意、条約または慣例に従って採択された任意の財政または規制法規、規則または慣行、および規則を実行するこれらの章を意味する。
“連邦基金有効金利”とは、いずれの日においても、連邦基金有効金利は、FRBNYが当日預金機関の連邦基金取引から計算された金利を意味し、その決定方法は、FRBNYのウェブサイト上で時々公表され、次の営業日にFRBNYによって有効連邦基金金利として公表されるべきであるが、このように決定された連邦基金有効金利がゼロ未満である場合、本プロトコルでは、この金利はゼロとみなされるべきである。
“最終解放条件”は,9.14(D)節で与えられた用語の意味を持つ.
“財務官”とは、会社の首席財務官、主要財務官、主要会計官、財務主管、または財務主管を指す。
“財務諸表”とは、第5.01(A)(I)条又は第5.01(B)(I)条又は第5.01(B)(I)条及び(Y)条に基づいて、会社が1つ又は複数の可変利益実体を有すること(第5.01(A)(Ii)又は5.01(B)(Ii)条)の第(X)項の規定により交付されなければならない自社及びその子会社の年度又は四半期財務諸表並びに対応する証明書及びその他の書類をいう。
“一級海外子会社”とは、いずれか一方または多方国内の融資者が、当該海外子会社の発行および未償還持分の50%以上を直接所有または制御する海外子会社を意味する。
“恵誉”とは恵誉会社のことである。
“下限”とは、本協定が最初に規定した基準料率の下限(本協定が調印された日から、本協定の改正、改正または更新、または
23




そうでなければ)調整後の期限SOFR金利、調整後のEURIBO金利、調整後のTIBO金利、CDOR金利、調整後の1日あたりの簡単RFR金利、日本最優遇金利または中央銀行金利について(場合によって)。疑問を生じないように、各調整された期限SOFR金利、調整されたEURIBO金利、調整されたTIBO金利、CDOR金利、各調整された毎日単純RFR金利、日本の最優遇金利、または中央銀行金利の初期下限はゼロでなければならない。
“外貨”とはドル以外の約束通貨のことです。
“外貨信用状リスク”とは、いつでも、(A)当時すべての未抽出及び未満期の外貨信用状の総金額のドル金額に、(B)当時返済されていなかったすべての外貨信用状支払いの元金総額を加えることをいう。
“外貨信用状”とは、外貨建ての信用状のことである。
行政代理人の“外貨支払事務室”とは,行政代理人が会社や貸主ごとに随時指定する外貨の事務所,支店,支店あるいは代理銀行を指す。
“外国の貸手”とは、(A)適用される借主が米国人である場合、その借主の場合、貸手は米国人ではなく、(B)適用される借主が米国人でない場合、その借り手については、その借り手が居住しているか、またはその借主が居住している管轄区以外の司法管区の法律に基づいて組織された貸手(税務目的のため)を意味する。
“外国計画”とは、米国の法的制約を受けず、任意の融資先または任意のERISA付属会社によって維持または出資される任意の従業員福祉計画を意味する(ERISA第3(3)節の意味で、ERISAによって制約されているか否かにかかわらず)。
“外国計画事件”とは、いかなる外国計画についても、(A)通常の会計慣行に基づいて行われなかったか、又は(適用されたような)適用法律又は当該外国計画条項に基づいて要求された任意の雇用主又は従業員の納付、(B)いかなる外国計画の適用規制当局に良好な信用を登録又は喪失できなかったか、又は(C)いかなる外国計画が適用された法律及び法規のいずれかの重大な規定又は当該外国計画の重大な条項を遵守できなかったことをいう。
“海外子会社”とは、非国内子会社の任意の子会社を意味する。
“外国子会社借款人”とは、いかなる条件を満たす外国子会社であっても、第2.23節により外国子会社借り手となることをいうが、同節により外国子会社借り手となることは停止されていない。
FRBNYとはニューヨーク連邦準備銀行を意味する。
FRBNY金利“とは、いずれの日についても、(A)その日に発効する連邦基金有効金利および(B)その日(または任意の非営業日以外のいずれかの日、直前の営業日)に有効な隔夜銀行資金金利のうちの大きな者を意味するが、これら2つの金利がいずれの営業日のいずれにも公表されていない場合、”FRBNY金利“という言葉は、ニューヨーク市時間午前11時に選択された公認された信頼性のある連邦基金仲介人から行政エージェントが受信したその日の連邦基金取引の見積金利を意味する。さらに、このように決定された上記の税率のいずれかがゼロ未満になる場合、本協定の場合、税率はゼロとみなされるべきである。
24




FRBNYのウェブサイト“とは、http://www.newyorkfed.org、または任意の後続ソースであるFRBNYのウェブサイトを意味する。
“公認会計原則”とは、アメリカ合衆国で公認された会計原則をいう。
“政府当局”とは、アメリカ合衆国政府、任意の他の国またはその任意の行政区、州でも地方でも、政府または政府に関連する行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する任意の機関、監督機関、裁判所、中央銀行または他の実体を指す。
保証人“とは、保証人が、任意の方法で任意の他の人(”主義務者“)の任意の債務または他の義務を直接または間接的に保証する任意の債務または他の義務、または任意の他人(”主要義務者“)の任意の債務または他の義務を保証する経済的効果またはある義務を有し、(A)購入または支払い(または購入または支払い)これらの債務または他の義務、または購入(または購入または支払い)のための任意の担保のための資金を下敷きまたは提供する保証人の直接的または間接的な任意の義務を含む、(B)購入またはレンタル財産、(C)主要債務者が当該債務または他の債務を支払うことを可能にするために、主要債務者の運営資本、権益資本、または任意の他の財務諸表の状況または流動資金を維持して、(D)口座当事者として、そのような債務または債務をサポートするために発行される任意の信用証または保証書を提供すること。しかし、定期保証書には正常業務過程での受託や保証金の裏書きは含まれていません。本協定に規定されるすべての計算について、任意の保証人の任意の保証金額は、(X)保証所のための主要債務の陳述または決定可能な金額と、(Y)保証を含む文書の条項に従って保証される可能性のある最高金額との間の低い者とみなされなければならず、主要債務と保証者が負担する可能性のある最高金額とが陳述または決定できない限り、この場合、保証された金額は、保証人がその合理的に予想される最高負債について、当社によって誠実に決定されるべきである。
危険材料“とは、石油または石油蒸留物、アスベストまたはアスベスト含有材料、ポリ塩化ビフェニル、ガス、感染性または医療廃棄物、および任意の環境法によって規定される任意の性質を含むすべての他の物質または廃棄物を含むすべての爆発性または放射性物質または廃棄物およびすべての危険または有毒物質、廃棄物または他の汚染物質を意味する。
“貸手を増やす”の意味は、2.20節でこの用語に与えられた意味と同じである。
“逓増定期ローン”の意味は,2.20節でこの用語を付与した意味と同じである.
“増量定期貸付修正案”の意味は、2.20節でこの用語を付与した意味と同じである。
負債“とは、(A)その人が借入金に対するすべての債務、(B)当該人が債券、債権証、手形または同様の手形で証明したすべての債務、(C)当該人が条件付き販売または他の所有権保留協定に基づいて取得した財産に関するすべての義務、(D)当該人が財産またはサービスの繰延または購入価格について負担するすべての債務(通常の業務運営において引き起こされる貿易および対処勘定および課税支出、ならびに満期または稼ぐ前の任意の現金債務または同様の繰延または購入価格債務を含まず)、通常の業務運営で引き起こされる各債務、ならびに任意の現金債務または同様の繰延または購入価格債務を含むことなく、または満期または同様の繰延または購入価格債務を取得するまでを意味する。(E)当該人が所有又は取得した財産上の留置権により担保された他の者のすべての債務(当該人の当該財産における権益を限度として、以下の規定により制限された財産の帳簿価値又は公平時価のうちの大きい者を超えてはならない)
25




(F)当該者の他人に対する負債のすべての保証、(G)当該者のすべての資本リース義務、(H)当該者が口座側として信用証及び保証書について負担するすべての義務、(I)当該者が銀行引受為替手形について負担するすべて又はある義務、及び(J)当該者がスワップ協定又はスワップ協定に関連するすべての純支払い及び履行義務。任意の人の債務は、任意の他のエンティティ(その人が一般的なパートナーである任意の組合を含む)の債務を含むが、その人がエンティティ内の所有権権益またはエンティティとの他の関係によって法的責任を有する場合、その人の債務は、他のエンティティの債務を含む必要があるが、このような債務の条項が、その人がこれに対して法的責任を負う必要がないと規定する場合は例外である。本プロトコルによって規定されるすべての計算について、誰もが他の人の任意の債務に対する任意の保証は、最初の人の勘定がその後、公認会計基準に従って統合される必要がある場合、誰の保証にも計上されてはならない。疑問を生じないために、約束項目の下のいかなる使用可能な金も支払われていない金は非債務と見なすべきである。任意の日において、任意のドロッププロトコル項目の下の任意の債務正味額は、その日までのドロップ終了価値でなければならない。前述のいかなる逆規定にもかかわらず、債券ヘッジ取引を許可するいかなる許可、株式証取引およびその下のいかなる責任も、いずれの場合も当社の負債を構成しない。
保証税とは、(A)任意の融資者の融資伝票下の任意の義務または任意の融資伝票下の任意の義務による任意の支払いによって徴収される税(税を含まない)、および(B)(A)項に別段記載されていない範囲内の他の税を意味する。
“受償者”の意味は,9.03(B)節で与えられた意味と同じである.
“契約”とは、当社と受託者である国立銀行協会ウィルミントン信託との間の日付が2016年6月13日のある契約と、当社と受託者であるウィルミントン信託協会と2016年6月13日に当社が2026年に満期となった3.250優先手形について署名した最初の補充契約である
“不適格機関”は,9.04(B)節でこのタームに付与された意味を持つ
“破産”とは、いかなる多雇用主計画についても、当該多雇用主計画がERISA第4245条に示される債務返済不能の条件であることを意味する
“利子カバー比率”とは、(I)総合EBITDAに当社及びその付属会社が3,000,000ドル以下の総合EBITDAに3,000,000ドル以下の総合利息収入と(Ii)を加えて当該会計四半期末までの4(4)会計四半期連続の総合利息支出の比率であり、いずれも当社及びその付属会社が総合ベースで計算している。
“利子選択要求”とは、第2.08節に提出された転換または継続借入の請求に従って、適用される借り手が、添付ファイルH-2として実質的に添付ファイルH-2として承認された形態または行政代理によって承認された任意の他の形態を採用すべきであることを意味する。
“支払日”とは、(A)任意のABRローン(Swinglineローンを除く)と、日本で最も優遇された金利で計上された任意のローンについて、毎年3月、6月、9月および12月の最終日と適用される満期日を意味し、(B)任意のRFRローンについては、当該RFRローンを借り入れた1ヶ月後のカレンダー月に数字的に対応する日(または、その月にその数字に対応する日がない場合は、その月の最終日)と適用される満期日を意味する。(C)は、任意の期限基準ローンについて、借金の各利子期間の最後の日に適用され、その借金はその借金の一部である
26




期限基準借入金の利子期間が3ヶ月を超える場合、その利子期間の最終日までの毎日は、その利子期間の初日及び適用満期日の後に3ヶ月間隔で出現し、及び(D)任意のSwinglineローンについては、当該ローンは返済された日及び適用された満期日でなければならない。
利子期間“とは、任意の期限基準借入金について、借り手(または当社代表が借り手を適用する)によって選択され、借金の日からカレンダー月の対応する日付が終了するまでの期間、すなわち1ヶ月、3ヶ月、またはその後6ヶ月(または、すべての貸主が受け入れられる場合、12ヶ月)を意味する(すべての貸主が受け入れられる場合、12ヶ月)。ただし、(1)いずれかの利息期間が営業日以外のある日に終了した場合、その利息期間は、次の営業日が次の営業日内でない限り、次の営業日に延長しなければならない。この場合、その利息期間は、次の営業日に終了しなければならない。(Ii)1つの日歴月の最後の営業日(または利息期間の最後のカレンダー月に数字上の対応する日付がない日)から開始される任意の利息期間は、その利息期間の最後の暦月の最後の営業日に終了しなければならない;および(Iii)第2.14(E)節に従って本定義から削除された任意の期限は、借入要求または利息選択要求において指定するために使用されてはならない。この目的のために、最初の借金の日は借入を行う日とし、その後は最近の転換または継続借入金の発効日としなければならない。
投資“とは、任意の他の人の債務または他の証券(任意のオプション、株式証または他の権利を含む)、または任意の他の人の業務単位を構成する任意の資産の任意の直接または間接購入または他の取得、またはその人の任意の他の他人への任意の直接または間接融資、下請け、担保、投資または出資に適用される任意の人の任意の直接または間接購入または他の取得(一回または一連の取引において)に適用されることを意味する。当時の任意の投資に関連する金額を計算する際には、(A)当該他の人が借りた債務の未分配収益及び未払い利息は計上してはならない;(B)当該他の人への投資金額から当該投資の収益(配当、利息又はその他の形態で)又は当該他の人の融資としての任意の金を差し引くことができない;及び(C)当該他の人への投資の未現金増減、減値、入金又は台帳を含めて計算してはならない。
“アメリカ国税局”とは、アメリカ国税局を指す。
ISDA定義“は、国際スワップおよび派生ツール協会またはその後継機関が時々改訂または補充する2006年のISDA定義、または国際スワップおよび派生ツール協会またはその後継機関によって時々出版される任意の後続金利派生ツール定義マニュアルを意味する。
“開証行”とは,モルガン大通銀行,PNC銀行,国民協会および当社が本合意項の下の“開証行”に指定した各他の貸手であり,それぞれ本プロトコル項の信用証の発行者として,および第2.06(I)節に規定する後継者の身分で,このような指定に同意する(行政エージェントによって合理的に受け入れられる).各発行銀行は、当該発行行の関連会社が1部または複数の信用状を発行するように適宜手配することができ、この場合、用語“開証行”は、当該関連会社が発行する信用状に関連する任意のそのような関連会社を含むべきである。信用状または他の事項において“開証行”を言及することは、信用状または他の事項について関連する開証行を指すものとみなされるべきであり、また、文脈の必要に応じて、本明細書の“開証行”への言及は、各開証行または関連開証行を指すものとみなされるべきである。
27




“日本最優遇金利”とは、(A)(I)日本地銀最優遇金利プラス(Ii)日本最優遇金利調整と(B)下限の大きいものを基準とする円建ての任意のローンを指す。
“日本最優遇金利調整”とは、円建てのいずれのローンについても、いずれの日についても、TIBOスクリーニングレートが得られるその日までの直近5営業日のTIBO金利の平均値(この5営業日に適用される最高および最低のTIBO金利を含まない)から(Ii)期間の最後の営業日に有効な日本最優遇金利を減算することを意味する。しかし,本定義では,日本の最優遇金利の決定は,この用語定義における(A)(Ii)条を考慮しないべきである.この定義については、いずれの日のTIBO金利は、その日のTIBO画面金利をもとに、その期限定義で指摘されている1ヶ月期限の円預金の約時間を基準としなければならない。
“円”とは日本の法定通貨のことです。
ケビン·プランカー家族エンティティ“とは、(I)ケビン·プランカーおよびその妻または子供によって制御される任意の非営利企業またはそれらの任意の組み合わせを意味し、(Ii)任意の他の会社が、発行された株式の価値および投票権の少なくとも66%がケビン·プランク、彼の妻または子供またはそれらの任意の組み合わせによって所有されている場合、(Iii)任意の共同企業であり、その共同企業権益の少なくとも66%の価値および投票権がケビン·プラック、彼の妻または子供またはそれらの任意の組み合わせによって所有されている場合、(Iv)任意の有限責任または同様の会社であり、その会社およびそのメンバーの権益の少なくとも66%の価値および投票権は、Kevin Plank、その妻または子供によって所有されているか、または(V)任意の主要受益者は、Kevin Plank、その妻、子供および/または慈善組織の信託であり、この信託が完全慈善信託に属する場合、そのような信託の受託者の少なくとも66%は、Kevin Plankまたはその妻によって委任される。
信用証担保口座“は、2.06(J)節でこの用語を付与する意味を有する。
“信用状支払い”とは、信用状に基づいて発行銀行が支払う金を意味する。
“信用状リスク”とは、いつでも、(A)当時のすべての未抽出信用状の未抽出ドル総額に、(B)当時の会社又は代表会社が返済していないすべての信用状支出を加えたドル総額をいう。任意の融資者の任意の場合の信用状リスク開放は、その時間におけるすべてのLCリスク開放の適用割合でなければならない。本協定のすべての目的について、任意の決定日に、信用状がその条項に従って失効した場合、“信用状と統一された慣例”第600号(または適用時間に発効するより新しいバージョン)または国際商会出版物第590号(または適用時間に有効なより新しいバージョン)第29(A)条の実施、または国際商会出版物第590号(または適用時間に有効なより新しいバージョン)の実施、または管理規則または法律または信用状自体の同様の条項の実施により、信用状の下で任意の金額を抽出することができる。代替的に、条件を満たす伝票が提出されたが、まだ償還されていない場合、信用状は、“未支払い”および“抽出されていない”残りの支払い可能金額とみなされなければならず、会社および各貸手の義務は、開証行および融資者がいかなる場合においても、いかなる信用状についてもいかなる金または支出を支払う義務がなくなるまで完全に有効でなければならない。

28




“貸主親会社”とは、いかなる貸主についても、その貸主が直接又は間接的に付属会社の誰であるかを意味する。
“貸手に関連する人”は、9.03(D)節でこの用語に付与された意味を有する。
貸金人“とは、別表2.01に記載されている者、および第2.20節または譲渡および仮定または他の方法に従って本合意項目の下で借入者となる他の任意の者を意味するが、譲渡および仮定または他の規定により本合意当事者ではないいかなる者も除外する。文意が別に言及されている以外に、用語“貸金人”はSwingline貸金人と開証行を含む。
“信用状”とは、任意の商業信用状または予備信用状を意味する。
信用状プロトコル“は、2.06(B)節で付与された用語の意味を有する。
“信用状承諾”とは、開証行が各開証行に対して本信用状項目下の信用状を発行する承諾を指す。各開証行の信用状承諾額は別表2.06に記載されているか、または発行行が発効日後に譲渡および負担を締結し、または他の方法で信用証承諾額を負担している場合、行政代理が保存する登録簿において当該開証行列に明らかな信用証承諾額が発行される。開証行の信用状承諾書は、開証行と会社との間の合意によって時々修正し、行政エージェントに通知することができる。
レバー率“は、6.07(A)節でこの用語に付与された意味を有する。
負債“とは、任意の損失、クレーム(当事者内部クレームを含む)、要求、損害、または任意の種類の負債を意味する
“留置権”とは、任意の資産について、(A)当該資産の任意の住宅ローン、信託契約、留置権、質権、質権、財産権負担、押記または担保権益、(B)売り手または賃貸者が、当該資産に関連する任意の条件付き売却契約、資本賃貸契約または所有権保留協定(または上記のいずれかと実質的に同じ経済効果を有する任意の融資リース)項目の下の権益、および(C)属証券の場合、第三者が当該証券について享受する任意の購入選択権、催促または同様の権利を意味する。疑問を免れるためにのみ,賃貸財産担保権益や他の方式で留置権が生じる経営リースを構成しない場合には,“統一商法典融資説明書”の提出は保護的な賃貸届出であり,公職者に提出するだけでなく留置権を構成する。
“有限責任会社”とは,その管轄区に設立された法律に基づいて有限責任会社に属する誰かをいう。
“融資文書”とは、本協定、担保書類、子会社担保、借入子会社毎の合意、借入子会社毎の契約終了、第2.10(E)項に基づいて発行された任意の本券及び任意の信用状出願を指す。当社と/または任意の他の借り手と開証行との間の開証行信用状承諾に関する任意の信用状協定、または当社と/またはその他の借り手と開証行との間の、現在または後に任意の貸金者またはその代表によって署名され、行政エージェントまたは任意の貸手人の本契約または本協定で意図される取引に関連する信用状のそれぞれの権利および義務に関する。本契約または任意の他の融資文書における融資文書への任意の言及は、そのすべての付録、証拠品または添付表、ならびにすべての修正、再記載、補足、または他のものを含むべきである
29




本プロトコルの修正は、本プロトコルまたは参照が発効する任意の時間に有効な融資ファイルを指すべきである。
“貸手”とは、借り手と補助保証人のことである。
“ローン”とは、貸手が本合意に基づいて借り手に支給する融資を意味する。
現地時間“とは、(I)ドル建ての融資、借金または信用状で支払うニューヨーク市時間、および(Ii)外貨建て融資、借金または信用状支払いの現地時間を意味する(この現地時間は、(A)イギリスロンドン時間と任意の外貨(ユーロを除く)および(B)ベルギーブリュッセル時間とユーロに対して、上記(A)および(B)の条項において、行政代理が別の通知がない限り理解されなければならない)。
“保証金株”とは、米国法規が指す保証金株のことである。
“重大な悪影響”とは、(A)会社及びその子会社の全体的な業務、運営、財産又は財務状況又は(B)行政代理及び融資文書に規定される貸金者の全体的な権利及び救済措置に重大な悪影響を及ぼすことを意味する。
“実質的債務”とは、当社及びその子会社のいずれか又は複数の元金総額が1億ドルを超える債務(融資及び信用状を除く)を意味する。
“満期日”とは、2.25節によって延長された2026年12月3日を意味するが、その日が営業日でなければ、2026年満期日は前の営業日または2027年満期日であるべきであり、文脈に応じて定められる。
“ムーディーズ”とは、ムーディーズ投資家サービス会社およびその格付け業務のいずれかの継承者を指す。
“多雇用主計画”とは、ERISA第4001(A)(3)節で定義された多雇用主計画をいう。
債務“とは、融資のすべての未払い元金、計算利息および未払い利息、すべての信用状リスク、すべての計算および未払い費用、およびすべての費用、精算、賠償およびその他の義務および債務(任意の破産、無力債務、引継ぎまたは他の同様の法律手続きの未解決中に計算されるべき利息および費用を含み、法的手続きが許可または許可されているか否かにかかわらず)、会社およびその付属会社の任意の貸金人、行政代理人、任意の開証行、または任意の弁済者の義務および債務を意味し、発効日が存在するか、発効日後に発生するか、直接または間接的に、いくつかの、絶対または何らかの、満期または未満期、清算または未清算、または有効日後に生じる、すべての費用、精算、賠償およびその他の義務および債務を意味する。契約、法律実施または他の理由によって生成された担保または無担保、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書によって生成または生成された、または任意の融資または償還または生成された他の債務に関連する、または任意の信用状または他の手形が任意の時間に証明される。
“OFAC”とは、米国財務省外国資産制御弁公室を指す。



30




“他の接続税”とは、任意の受給者にとって、その受給者とそのような税金を徴収する司法管区との間の現在または以前のつながりから徴収される税金を意味する(受給者が署名、交付すること、当事者になること、その義務を履行すること、任意の融資文書に基づいて支払いを受けること、任意の融資文書に基づいて保証権益を受け入れまたは改善すること、任意の他の取引を根拠または強制的に実行すること、または任意の融資または融資文書の権益を売却または譲渡することによって生じる連絡を含む)。
他の税項“とは、任意の融資文書の署名、交付、履行、強制実行または登録、任意の融資文書から保証権益を受領または改善する、または他の方法で徴収される任意の支払いによって生成されるが、譲渡(第2.19節による譲渡を除く)から徴収される他の関連税項を除く、すべての既存または将来の印紙、裁判所または伝票、無形、記録、アーカイブ、または同様の税項を意味する。
“隔夜銀行融資金利”とは、このような総合金利がFRBNYによってFRBNYウェブサイト上で時々公表され、次の営業日にFRBNYによって隔夜銀行融資金利として公表されるべきであるため、米国で管理されている銀行事務所によってドル建ての隔夜連邦基金および隔夜欧州ドル取引のいずれの日においても金利を意味する。
“隔夜金利”とは、いずれの日においても、(A)ドル建ての任意の金額について、FRBNY金利を意味し、(B)外貨建ての任意の金額については、銀行業同業補償規則に基づいて行政代理または関連開証行によって決定される隔夜金利を意味する。
“参加者”の意味は,9.04節でこのタームに与えられた意味と同じである.
“参加者名簿”は,9.04(C)節でこのタームに付与された意味を持つ.
“加盟国”とは、欧州連合の経済·通貨同盟に関する法律に基づいて、その合法的な通貨としてユーロを採用または採用した任意の欧州連合加盟国を意味する。
“愛国者法案”とは“米国愛国者法案”(バー第三章)を指す。L.107-56(2001年10月26日法律に署名)。
支払い“は、8.06(C)節でこの用語に付与された意味を有する。
支払い通知“は、8.06(C)節でこの用語に付与された意味を有する。
PBGC“とは、ERISAにおいて言及され定義された年金福祉保証会社、および同様の機能を果たす任意の後続エンティティを意味する。
“買収を許可する”とは、(I)個人の50%以上の持分の買収(一回の取引または一連の関連取引において)、会社または任意の子会社が持分を所有する任意の個人の追加持分を含む、または(Ii)他の人の全部または実質的にすべての業務または運営単位を構成する資産を含む、会社または任意の付属会社が発効の日または後に(株式または資産を購入することによって、または合併、合併または合併によって)個人の50%以上の持分を行うことを意味する。ただし、(A)このように取得した資産又はそのように取得した者の資産(状況に応じて)は、関連する業務範囲に属しなければならない。(B)関連業務範囲内で責任を失うことがなく、かつ、責任喪失が発生した場合も、そのために失責を継続することはない。(C)この買収の進め方は、取得した持分又は資産を自社又は付属会社が所有する必要があり、合併、合併又は合併の方式で行う場合は、継続、存続又は発生する実体は自社又はその付属会社であり、(D)当社及びその付属会社は遵守しなければならない。この等の規定を実施した後,形式的な基準で
31




買収事項は、第6.07節に記載されたチノは、当社が最近終了した財務四半期の最後の日に再計算し、この買収が当該等コンプライアンスの各関連期間をテストする初日に発生したように財務を交付した;および(E)この買収について支払われた総コストは、当社の任意の財政年度内に完了した他のすべての買収について支払われた総対価とともに、75,000,000ドル以下である。ただし、当該等買収を完了し、当該等買収が発効した直後(予備試験基準による発効を含む)後、レバレッジ率(当社が財務を交付した直近の4会計四半期までの計算)が3.00~1.00以下である場合には、上記金額制限は適用されない(他の方法で上記(A)~(D)項の要求に適合する許可買収は無限に行わなければならない)。

“ライセンス債券ヘッジ取引”とは、当社が任意の許可転換可能債務の発行について購入した自社普通株(又は合併事件後又は当社普通株に適用される他の証券又は財産)に関連する任意のコールオプション又は上限のあるコールオプション(又は実質的に同等のデリバティブ取引)をいう。ただし、当該等のライセンス債券ヘッジ取引の割増又は購入価格から、当社がいかなる関連ライセンス承認株式取引所を売却したかを差し引いたものは、当該ライセンス債券ヘッジ取引に関連する許可転換債務を発行することにより当社が受けた純額を超えてはならない。

許可された転換可能な負債“とは、会社が発行した固定数に変換可能な任意の会社普通株(または合併事件後の他の証券または財産、または会社普通株の他の変化または調整に適用される)、現金またはそれらの任意の組み合わせ(現金または組み合わせの金額が普通株式または他の証券の市場価格を参照して決定された金額)を意味する無担保手形を意味する。(I)当該等債務は、当社の任意の付属会社によって保証されているものではなく、(Ii)当該等の債務に掲載されている自社又は当社の任意の付属会社の借金に関連するいかなる交差失責又は交差加速違約事件(どのように定義されてもよい)が準備されている(当該等債務。交差違約参考債務“)は、少なくとも30(30)個のカレンダー日の治療期間(受託者又は当該債務の発行者及び受託者が自社又は当該債務の発行者及び受託者が当該契約に基づいて、当時返済されていない許可転換可能債務元金総額が少なくとも25%であることを書面で通知した後)を含み、当該交差違約又は当該交差違約参考義務下の交差加速違約事件が当該許可転換可能債務に関する違約事件を引き起こす前に、このタイプの転換可能な債務(当社の善意によって決定される)については、このような債務の条件とチノは慣例でなければならない

“許容財産権負担”とは、

(A)法律は、期限が切れていない、または第5.04節に従って異議を提起している税収および関税、評価税、政府課金または徴収費に対して実行されている留置権、1つまたは複数の特別税区に対して徴収されている留置権を含む

(B)大家、運送業者、倉庫保管員、機械師、託送人、資材工、整備工、および法律で規定されている他の同様の留置権は、通常の業務中に生成され、債務が45日を超えていないことを保証するか、または第5.04節の規定に従って議論されている

32




(C)労働者補償、失業保険、老年年金及びその他の社会保障法律又は条例に関連する担保及び預金、並びに保険会社が保険又は自己保険手配の下で責任を負うことを保証する担保及び預金

(D)入札書、入札、貿易契約、リース、公共または法定義務、保証要件、税関、担保および控訴保証金、訴訟、訴訟または法的手続きに関連する保証金、履行保証金および入札保証金、および他の同様の性質の義務(健康、安全および環境義務を保証する保証金を含む)の留置権、質権および保証金を保証する

(E)通常の業務中に、会社またはその任意の付属会社の任意のクレジットカード売掛金を売却、レンタル、譲渡、または他の方法で処分することによって生じる留置権;

(F)第7条第(K)項により違約事件を構成しない判決に関する判決、差し押さえ又はその他の類似留置権

(G)地役権、区画制限、制限的チェーノ、侵害、通行権、および通常の業務中に法律によって適用または生成される不動産に対する同様の財産権負担であり、これらの財産権は、影響を受けた財産の価値に重大な欠陥または妨害を与えず、または当社または任意の付属会社の正常な業務運営を妨害することはない

(H)投資許可の取得又は処分によるブローカー及び取引業者への占有権留置権;及び

(I)通常業務中に有効日前の過去の慣行に基づいて、当社又はその付属会社の顧客に対する売掛金及び関連資産(その収益を含む)の保有権、当該売掛金及び関連資産が、発効日前の過去の慣行に基づいて、当社又は当該付属会社が“真の販売”として第三者金融機関の買い手に売却される(ただし、疑問を生じないためには、当社又はその任意の付属会社の全部又は実質的にすべての売掛金を含まず、売掛金の証券化又は類似融資に応じたいかなる売却も含まれない)

しかし、“許可された財産権負担”という単語は債務を保証するいかなる留置権も含んではならない。
“投資が許可される”とは、

(A)アメリカ合衆国、任意の参加加盟国、連合王国または日本の直接債務、またはその元金および利息がその直接および全面的に保証または保証された債務(またはそのような任意の機関、これらの債務は、アメリカ合衆国の全ての信用および信用を後ろ盾とする)

(B)取得した日にSの信用格付けが少なくともA-2またはムーディーズの信用格付けがP-2の商業手形の投資;

(C)任意の貸手または商業銀行の発行または保証または保管されている普通預金、預金証、ヨーロッパ通貨定期預金、銀行引受為替手形および定期預金、および任意の貸手または商業銀行が発行または提供する通貨市場預金戸籍への投資であって、このような貸手または商業銀行の総合資本および黒字および未分割利益は$100,000,000以上である

33




(D)上記(C)項に記載の基準を満たす金融機関と締結した、期限が12ヶ月以下である上記(A)項に記載の証券の買い戻し契約

(E)取得日から3年以下の期間の証券であり、この証券は、米国の任意の州、英連邦または領土、またはその州、英連邦または領土の任意の政治的境界または税務当局または任意の外国政府によって発行または完全に保証され、その取得日には、これらの証券の州、英連邦または領土、政治的境界、税務当局または外国政府の格付けが少なくともA-であるか、またはムーディによってA 3級と評価される

(F)本定義(C)項の要件を満たす任意の融資者または任意の商業銀行によって発行された予備信用状によってサポートされる、購入日から3年以下の期間の証券;

(G)(A)証券取引委員会第2 a-7条の規則(改正された)又は(B)証券取引委員会の第3 c-7条の規則(1940年の投資会社法改正)に記載されている基準に適合する通貨市場基金株式、および(Ii)ポートフォリオ資産が少なくとも(X)$250,000,000および(Y)その他すべての場合、$500,000,000;

(H)任意の外国子会社の投資について、その信用品質および満期日は、上記(A)~(G)項で述べた現地市場で入手可能なプロジェクトに相当する債務;

(I)ムーディーズ格付けが少なくともA 3またはS格付け少なくともA-または以下の同等格付けの会社債務:(I)会社手形および債券および(Ii)中間手形;

(J)上記(A)~(D)項に記載の証券の共通基金に主に投資する

(K)通常の業務中に常習および習慣条件に従って提供される商業信用;

(L)通常の経営中に従業員に立て替えられた、合理的な支出を支払うための;

(M)任意の準用債券ヘッジ取引及び準用承認株式証取引(当社がその条項に従って締結、支払い及び当該等の準用債券ヘッジ取引及び準用承認株式証取引に関する保険料及びその他の金の徴収、及びその下の義務を履行することを含む)

(N)ムーディーズ格付けが少なくともBAAまたはS格付け少なくともBBB-またはその同等格付けである会社債務は、以下のようになる:(I)会社手形および債券および(Ii)中間手形。

“許可株式証取引”とは、当社の購入に関連する許可債券ヘッジ取引と同時に販売される自社普通株(又は合併事件後又は自社普通株の他の変更又は調整後の他の証券又は財産に適用される)及び/又は現金(当該等の普通株又は他の証券又は財産の価格を参照)に関する任意の引受オプション、承認株式証又は購入権(又は実質的に同等のデリバティブ取引)を意味する。
34





“人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門またはその他の実体を意味する。

“計画”とは、従業員退職保障制度第4章又は規則第412節又は従業員退職保障制度第302節の規定により拘束された任意の従業員年金福祉計画(従業員退職保障制度第3(2)節の意味であるが、いかなる多雇用主計画も含まれていない)を意味し、任意の貸金先又は従業員退職保障制度のいずれかの付属会社が(又は、その計画が終了した場合、従業員退職保障制度第4069節に従って“雇用主”(従業員退職保障制度第3(5)節で定義されているように)“雇用主”をいう。

“計画資産管理条例”はアメリカ連邦法規第29編2510.3-101節及び以降の規定を指し、この規定はERISA第3(42)節の改正を経て、時々改正される。

“質権子会社”とは、(I)各国内子会社及び(Ii)を重要子会社とする1級外国子会社をいう。ただし、いかなる“重大子会社”(契約における定義)も質権子会社であってはならない。

“ポンド”とは連合王国の合法的な通貨を意味する。

“最優遇金利”とは、“ウォール·ストリート·ジャーナル”が米国の“最優遇金利”として最後に引用した金利を意味するか、または、ウォール·ストリート·ジャーナルがこの金利を引用しなくなった場合、委員会がFRB統計プレスリリースH.15(519)で公表された最高年利(選択金利)について、“銀行最優遇融資”金利として、または、この金利を引用しなくなった場合、その中で参照された任意の類似金利(行政エージェントによって決定される)または取締役会によって発表された任意の類似した発行(行政代理によって決定される)を意味する。最優遇金利の各変化は、その変更が公開された日または見積もりが発効された日から発効し、その日を含むものとしなければならない。

“優先債務”とは、任意の非付属保証人の付属会社が当社又は任意の付属会社以外の者の債務を有していることをいう。

PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。

“適格財務契約”の意味は、“米国法典”第12編第5390(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。

“QFCクレジットサポート”の意味は9.19節で与えた意味と同じである.

“格付け”とは、Sが当社のために設立した発行者信用格付け、ムーディーズが自社のために設立した企業家族格付け、または当社に設立された発行者の違約格付けを指す(場合によって決定される)。

受取人“とは、(A)行政エージェント、(B)任意の貸金人、および(C)任意の開証行を意味する(場合によって)。
当時の基準金利のいずれの設定についても、“参考時間”とは、(I)基準がSOFR金利期限であれば、シカゴ時間午前5:00、設定日より2つ早い(2)米国政府証券営業日、(Ii)基準がEURIBO金利であれば、ブリュッセル時間は午前11:00、設定日より2(2)目標日前であり、(Iii)基準がTIBO金利であれば、午前11:00である。日本時間:(2)設定日の2営業日前,(Iv)基準のRFRがSONIAであれば設定前4(4)営業日,(V)基準のRFRが毎日簡易SOFRであれば設定前4営業日,または(Vi)基準がSOFR用語でなければ毎日簡易SOFR,すなわちEURIBO
35




レート,TiboレートまたはSONIAは,管理エージェントがその合理的な適宜決定権で決定する時間である.
“登録簿”は,9.04節でこの用語に付与された意味を持つ.
ルールU“とは、取締役会が時々発効するルールUと、そのルールまたはそれに基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味する。
関連業務“とは、(A)当社またはその任意の付属会社が発効日または効力発生日の直前に従事する任意の業務、(B)任意の国内または外国特許、商標、サービスマーク、商号、著作権または許可証卸売、小売、または他の方法で製品またはサービスを流通させるか、または(C)任意の類似、付属、無料または関連業務、またはそれらの合理的な延長、発展または拡張、および上記(A)または(B)段落に記載された任意のサービスおよび/または製品に関連するサービスおよび/または製品を提供する任意の業務を意味する。
任意の特定の人について言えば、“関連側”とは、その人の関連会社、およびその人とその人の関連会社のそれぞれの取締役、高級管理者、従業員、パートナー、代理人、およびコンサルタントを意味する。
“関連政府機関”とは、(I)ドル建て融資の基準について置き換え、取締役会および/またはFRBNY、CME Term Sofr署長(場合に応じて)または取締役会および/またはFRBNYによって正式に承認または招集された委員会、または各場合において、その任意の継承者、(Ii)ポンド建て融資の基準置換、イングランド銀行、またはイングランド銀行の正式な承認または招集に関する委員会、それぞれの場合、その任意の継承者、(Iii)ユーロ建て融資に関する基準置換を意味する。欧州中央銀行又は欧州中央銀行又はその任意の継承者によって正式に認可又は招集された委員会は、(Iv)円建て融資に関する基準に置き換え、日本銀行又はその任意の継承者が正式に認可又は招集した委員会、並びに(V)任意の他の通貨建て融資に関する基準に置き換える。(A)基準代替通貨の中央銀行または(1)基準代替または(2)基準代替管理人または(B)(1)基準代替通貨を監督する中央銀行、(2)基準代替または(B)基準代替管理人を監督する任意の中央銀行または他の監督者を担当する任意の作業部会または委員会。(3)中央銀行または他の監督者のセット、または(4)金融安定化委員会またはその任意の部分。
関連金利“とは、(I)ドル建ての任意の期限基準借金について、調整された期限SOFR金利を意味し、(Ii)ユーロ建ての任意の期限基準借金については、調整されたEURIBO金利を意味し、(Iii)円建ての任意の期限基準借入金については、調整されたTibo金利を意味し、(Iv)加元建ての任意の期限基準借金については、CDOR金利または(Viv)は、ポンドまたはドルでの任意のRFR借入金について、適用される毎日の調整簡単RFR金利を意味する。
“関連スクリーニング金利”とは、(I)ドル建ての任意の期限基準借金についてはSOFR基準金利であり、(Ii)ユーロ建ての任意の期限基準借入金の場合はEURIBOスクリーニング金利であること、または(Iii)円建ての任意の期限基準借入金の場合はTIBOスクリーニング金利を意味すること、または(Iv)加元での任意の期限基準借入金についてはCDORスクリーニング金利であることを意味する(場合に応じて)。
36




報告可能イベント“は、ERISA第4043(C)節またはその発行された法規に従って定義されるように、計画に関連する任意の”報告可能イベント“を意味するが、本計画に従って発効するDOL法規第4043条免除通知のイベントは含まれていない(通知要件が将来どのように変更される可能性があるかにかかわらず)。
第2.24節の別の規定を除いて、“必要な貸手”とは、いつでも循環信用の開放がある貸手(条件は、任意の貸手に対して、“揺動限度額開放”が定義されている(A)条は、融資者の循環信用開放口を計算するのにのみ適用され、その貸主がそれぞれ未返済の揺動限度額ローンに資金を提供する限り)、資金支援のない承諾が当時の循環クレジット開放口総額と無資金承諾の50%を超える限りである。しかし、融資が第七条の満期及び対応に基づいていることを宣言し、及びすべての目的のために、ローンが第七条の満期及び支払を受けなければならない後、又は承諾期間の満了又は終了後に、各貸金者にとって、各貸金者の無出資負担はゼロとしなければならない。
“法律規定”とは、誰にとっても、その人の定款または定款、経営協定、共同証明書、組合協定または他の組織または規範的文書、ならびに仲裁人、裁判所または他の政府機関の任意の法律、条約、規則、規則または決定を意味し、それぞれの場合、その人またはその任意の財産に適用されるか、またはそれに拘束力があるか、またはその人またはその任意の財産がその制約を受ける
決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。
制限的支払い“とは、任意の債務超過基金または同様の預金を含む、自社または任意の付属会社の任意のそのような持分または任意の株式購入、株式承認証または他の権利によって支払われる任意の配当金または他の割り当て(現金、証券または他の財産にかかわらず)、または任意の支払い(現金、証券または他の財産の形態にかかわらず)の購入、償還、退職、買収、買収、抹消または終了を意味する。
“ロイター通信”とは、トンソンロイター社、Refinitiv、またはその任意の後継者を指す。
任意の貸主にとって、“循環信用リスク”とは、融資者の循環融資の未償還元本金額と、その時間におけるLCリスクおよび揺動融資リスクとの合計を意味する。
“循環ローン”とは、第2.01(A)節に発行されたローンに基づいて、2026年循環ローンまたは2027年循環ローンを指し、状況に応じて、“循環ローン”は総称して2026年循環ローンと2027年循環ローンと呼ばれる。
RFR“とは、(A)ポンド、ソニア、および(B)ドル建ての任意のRFRローンを意味し、任意のローンまたは借金のために使用される場合、そのようなローンまたはそのような借金を構成するローンを指し、適用された調整後毎日簡単にRFRによって決定される金利で計算される。
“RFR借入”とは、いかなる借金についても、このような借金を構成するRFRローンを指す。

37




RFR営業日“とは、(A)ポンド建ての任意のローンについて、(I)土曜日、(Ii)日曜日または(Iii)ロンドン銀行が休業して営業する日および(B)ドル以外のいずれかの日を意味する

“金利日”の意味は“毎日単純金利”の定義と同じである。

“RFRローン”とは、毎日調整された簡単なRFR金利に基づいて利息を計上するローンを指す。

S系はスタンダードプール格付けサービスを意味し、スタンダードプール金融サービス有限責任会社の業務及びその格付け業務の任意の継承者である。
“売却および借り戻し取引”とは、任意の財産または資産をテナントとして所有者として行われる任意の売却または他の方法で譲渡することを意味する。

“制裁を受ける国”とは、いつでもそれ自体が任意の制裁対象または目標である国、地域または領土(本協定が発効したとき、いわゆるドネツク人民共和国、いわゆるルガンスク人民共和国、ウクライナ、キューバ、イラン、朝鮮、シリアのクリミア地域)を意味する。

“制裁対象者”とは、いつでも、(A)OFAC、米国国務省、国連安全保障理事会、欧州連合、任意のEU加盟国、英国国王陛下の財務省または他の制裁機関が維持する制裁関連指定者リストに記載されている者、(B)制裁対象国に位置するいかなる人、組織または制裁対象国に住んでいる者、(C)上記(A)または(B)項に記載のいずれか1人または複数の人が所有または制御する者、または(D)他の任意の制裁対象者のいずれかを意味する。
制裁とは、OFACまたは米国国務省または(B)国連安全保障理事会、EU、任意のEU加盟国、連合王国陛下財務省または他の関連制裁機関によって実施される制裁または貿易禁輸を含む、(A)米国政府によって実施、管理または実行されるすべての経済または金融制裁または貿易禁輸を意味する。

“米国証券取引委員会”は米国証券取引委員会をいう。

担保付き債務“とは、すべての交換債務、銀行サービス債務、およびサプライチェーン金融債務(除外されたサプライチェーン融資プロトコルによって生成された債務を除く)と共にすべての債務を意味するが、”担保付き債務“の定義は、任意の融資者が任意の融資者の義務を決定する目的で提供すべき保証(または任意の融資者に、借り手の任意の除外交換義務を支援するために保証権益を付与することを含む)を作成すべきではない

保証当事者“とは、時々担保債務を保有する者を意味し、(I)各貸主および各開証行は、それぞれその融資および信用状リスクについて開放すること、(Ii)行政エージェント、各開証行および貸手は、借主および各子会社が、本契約または任意の他の融資文書項目の下で生成される、またはそれに関連するすべての他の既存および将来の義務および負債、(Iii)貸主の各貸主および関連会社は、交換協定の面で、借入者又は任意の付属会社が当該人と締結した銀行サービス協定及びサプライチェーン融資(サプライチェーン融資協議の下の合意を除く);(Iv)第9.03節で示した保障されたすべての一方の借主は、本協定及び別の融資項目の下で当該人に対する義務及び責任を有する
38




書類、及び(V)そのそれぞれの相続人と(貸手については、許可された)譲受人と譲受人とを比較する

保証協定“とは、融資者と行政エージェントとの間で行政エージェントおよび他の保証当事者の利益のために第1号修正案が発効した日に発効する特定の質権および保証協定(その任意およびすべての補充を含む)、および任意の他の借入者(本協定または任意の他の融資文書の要求に応じて)、または任意の他の他の人が本合意日後に締結した任意の他の質権または保証協定を意味し、時々修正、再説明、補足、または他の方法で修正することができる。

“重要付属会社”系とは、“連邦法規法典”第17章210.1-02部分S-Xに規定する“重要付属会社”に属する任意の国内子会社をいう。
SOFR“とは、SOFR管理人が管理する隔夜融資金利に相当する年利率を意味する。

SOFR管理人“とは、FRBNY(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。

“SOFR管理人サイト”はFRBNYのウェブサイトを指し、現在http://www.newyorkfed.org、あるいはSOFR管理人が時々決定した保証隔夜融資金利の任意の後続源に位置する。

“Sofr為替レート日”は、“毎日単純Sofr”の定義に規定されている意味を有する。

“支払能力”とは、当社及びその付属会社にとって、任意の日付を定めた総合的な基礎の上で、その日(A)当該人の財産の公正価値がその人の負債(または負債を含む)の総額よりも大きく、(B)その人の資産現在の公平売却可能価値がその人の債務(または債務を含む)が絶対債務となり、満期時にその相当の可能な負債に必要な額を支払わなければならないこと、(C)当該人が債務または負債を招くことを信じないことを意味する。債務及び負債を含むか、又は当該者が満期時に当該等の債務及び負債を返済する能力、及び(D)当該人が業務又は取引に従事していないか、業務又は取引に従事しようとしていないか、当該人の財産が不合理な少額資本を構成することができる。いつでも、任意または有負債の額は、その時点に存在するすべての事実および状況に基づいて計算された額、すなわち、実際の負債または満期負債となる額を合理的に予想することができる。

“SONIA”とは,いずれの営業日についても,その営業日のポンド隔夜指数の平均値に相当する年率を,SONIA管理人がそれに続く次の営業日にそのサイトで公表することである。

“ソニア管理人”とは、イギリス中央銀行(またはポンド隔夜指数Averageの任意の後任管理人)を意味する。

“SONIA管理人サイト”とは、現在http://www.banofengland.co.uk、またはSONIA管理人によって時々決定されるポンドの隔夜指数平均指数の任意の後続源であるイングランド銀行のウェブサイトを意味する。


39




“特別税区”とは、(A)任意のTIF融資義務をサポートするか、または(B)適用自治体当局が慣用的に提供するサービスの補完を提供するために設立された特別税区を意味する

「特定資本市場債務」とは、資本市場において発行された公募または非公開債務証券の形態の債務をいう。( ハイブリッド有価証券及び株式有価証券に転換可能な負債証券を含む。 ) 登録公募又は規則 144 A 又はその他の非公開募集に基づくもの。( ii ) 二国間信用又は貸付ファシリティ、コマーシャル · ペーパー、 ( iv ) 売却及びリースバック取引、 ( v ) 買入れ金債務、キャピタル · リース及び / 又は在庫ファイナンス、及び ( vi ) リファイナンス、延長、クローズ日から 12 ヶ月以内に既存の債務を更新および / または返済する( 本契約に基づく場合を除く ) 当該既存債務の残高元本額が増加しない限り ( 当該リファイナンス、延長、更新または払い戻しに関連して発生した慣習手数料および費用の総計増を除く。
特定の交換義務“とは、任意の貸手にとって、商品取引法第1 a(47)節またはその下で公布された任意の規則または条例によって示される”交換“を構成する任意の合意、契約または取引項目の下の任意の支払いまたは履行義務を意味する。

“予備信用状”とは、開設銀行が本協定に基づいて発行した取消不能信用状を意味し、当該信用状に基づいて、開証行が任意の借り手又は任意の付属会社の口座に同意し、第2.06(A)条の規定により、当該借主が締結された又は履行された契約に基づいて生じる義務、又は当該借り手が当事者となることが意図されている契約に関連する事項について、保険目的及びリース取引に関連する目的を含むが、約定された貨幣で支払うことを含む。

“法定準備率”とは、1つの点数(小数で表される)を意味し、その分子は数字1であり、分母は数字1から最高準備金パーセンテージ(任意の限界、特別、緊急または補充準備金を含む)を引いた合計であり、この最高準備金パーセンテージは取締役会によって決定された小数であり、行政エージェントは調整後のEURIBO金利または調整後のTIBO金利またはCDOR金利について決定する。欧州通貨資金(現在、連合委員会条例Dで“欧州通貨負債”と呼ばれている)または任意の中央銀行または金融監督機関が、約束を維持するために、または融資に資金を提供するために規定されている任意の他の準備率または同様の要件について。この準備金の割合は連合委員会条例Dに従って徴収されたパーセンテージを含まなければならない。法定基準金利調整関連基準を参照する定期基準融資は、欧州通貨資金を構成するものとみなされ、取締役会規則Dまたは任意の同様の規定によって任意の貸手に時々提供することができる比例分担、免除または相殺の利益または信用を享受することなく、このような準備金要求の制約を受けるべきである。法定預金準備率は預金準備率が変化した日から自動的に調整される。

“付属債務”とは、当社又は任意の付属会社の任意の債務を意味し、その支払は、契約上ローン文書に規定された債務の支払に従属する。疑問を生じないために、いかなる許可された転換可能な債務も二次債務を構成してはならない。

任意の日の任意の個人(“親会社”)の場合、“子会社”とは、任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティを意味し、そのような財務諸表がその日までの公認会計原則に従って作成されている場合、その勘定は、親会社の連結財務諸表中の親会社の勘定と合併し、その他の任意の財務諸表を意味する
40




会社、有限責任会社、共同企業、協会又はその他の実体(A)は、その日に親会社又は親会社の1つ又は複数の付属会社、又は親会社及び親会社の1つ又は複数の付属会社が他の方法で制御する証券又はその他の所有権権益が、株式の50%又は一般投票権の50%以上を占め、又は(組合に所属する場合は、通常組合の権益の50%以上である)。

“付属会社”とは、当社の任意の付属会社を指す。上述した規定にもかかわらず、本明細書では子会社に言及された内容は、任意の可変利益エンティティを排除すべきである。

“付属保証人”とは,付属保証側の各重要子会社と,会社がその唯一と絶対的な適宜決定権で付属保証側の他の子会社となることを促すものである。改正案第1号発効日の付属保証人は、本プロトコル付表3.01において付属保証人として決定される。担保及び担保解除事件が発生しない限り、各貸金者の書面による同意を得ない場合には、付属保証項におけるすべて又は実質的にすべての付属保証人の義務を解除してはならない。疑問を生じないためには,本プロトコルで許可された処置による解除は,貸主ごとの書面同意を要求すべきではない。上記の規定にもかかわらず、除外された子会社は子会社保証人である必要はない

付属保証“とは、第1号修正案が発効した日から、添付ファイルF(添付ファイルFの任意およびすべての補足を含む)の形態で署名された、時々修正され、再記述され、補足的に、または他の方法で修正された、各付属保証者によって署名されたいくつかの保証協定を意味する。

“サプライチェーン融資義務”とは、当社又は任意の付属会社が貸主又は貸手関連会社のサプライチェーン融資に関する義務をいうが、排除されたサプライチェーン融資合意に基づいて生じるサプライチェーン融資を除く。

“サプライチェーン融資”とは、会社又は任意の子会社の貿易支払いに関する信用支援及び/又は支払い義務を意味し、いずれの場合も、“サプライチェーン”に基づいて会社又は任意の子会社のサプライヤー及びサプライヤーがそのような貿易に支払うべき銀行、金融機関又は他の個人の利益を得るために発行され、又はそれに支払うものであり、(I)本合意及び担保文書に基づく限り、このような支払い義務は無担保である。(Ii)当該等貿易支払金の支払期日は、当該等貿易支払金がサプライチェーン融資により得られた後に延長されてはならない。及び(Iii)当該等支払責任代表は、当社又はその任意の付属会社が他の場合に適用される貿易支払金についてその仕入先又はサプライヤーに支払わなければならない金を超えない。当社又は関連付属会社及びサプライチェーン融資を提供する貸金者又はその関連会社は、行政代理に任意のサプライチェーン融資合意を書面で指定し、これを本プロトコルが指すサプライチェーン融資義務とすることができる。サプライチェーン財務義務に盛り込むため行政エージェントに書面で指定されていないサプライチェーン融資協定は、“排除されたサプライチェーン融資協定”とすべきである。

“サポートされているQFC”は9.19節で与えられた意味を持つ.
スワッププロトコル“とは、(I)1つまたは複数の金利または為替レート、通貨、商品、株式または債務ツールまたは証券、または経済、金融もしくは定価指数または経済、金融もしくは価格設定リスクまたは価値の測定基準、または任意の同様の取引またはこれらの取引の任意の組み合わせに関する任意のスワップ、長期、先物または派生取引またはオプション、上限または襟元プロトコルまたは同様のプロトコルに関連する任意のプロトコルを意味するが、現在または以前に提供されたサービスのみによって支払われる影の株式または同様の計画は存在しない
41




当社または付属会社の取締役、上級管理者、従業員またはコンサルタントは、(I)国際スワップおよび派生ツール協会によって発行された任意の主プロトコル、任意の国際為替総プロトコル、または任意の他の主プロトコル(任意の関連付表、“主プロトコル”と共に)によって行われる任意のおよびすべての取引、ならびに(Ii)国際スワップおよび派生ツール協会によって公表された任意の形態のマスタープロトコル、任意の国際外国為替総プロトコルまたは任意の他のマスタープロトコル(任意の関連付表、“マスタープロトコル”と共に)の条項および条件によって制限された、またはそれによって制限された任意のタイプの任意のおよびすべての取引および関連確認書を含み、任意のマスタープロトコルの下の任意の関連義務または責任を含む。上記の規定にもかかわらず、許可された債券ヘッジ取引または許可された引受権証取引は、交換協定とみなされてはならない。

スワップ債務“とは、(A)貸手または貸手の連属会社と締結された任意およびすべてのスワップ協定、ならびに(B)任意およびすべてのこのようなスワッププロトコル取引の任意およびすべてのキャンセル、買い戻し、逆転、終了または譲渡の任意およびすべての責任を意味し、これらの債務が絶対的またはあるかまたはあるかにかかわらず、いつ発生、生成、証明または取得(そのすべての継続、延期、改訂および代替を含む)を意味する。疑問を生じないために、いかなる準使用債券ヘッジ取引または許可権証取引は交換義務とみなされてはならない。

“スワップ終了価値”とは、任意の1つまたは複数のスワッププロトコルについて、当該ドロッププロトコルに関連する任意の法により強制的に実行可能な純額決済プロトコルの効力を考慮した後、(A)当該スワッププロトコルの終了日または後の任意の日付について、その終了価値(S)を意味し、(B)(A)項に記載された日付より前のいずれかの日付について、当該スワッププロトコルの時価で計算された金額(S)を意味する。任意の承認トレーダーがそのようなスワッププロトコルにおいて提供する1つまたは複数のミドルエンド市場オファーまたは他の既製オファー(貸手または融資者の任意の関連会社を含む場合がある)に基づいて決定される。

“Swinglineオープン”とは,いつでもすべてのSwinglineがローンを返済していない元金総額である.任意の融資者がいつでもSwinglineリスク開放口は(A)その当時のSwinglineリスク開放総額の適用百分率でなければならないが、この融資者がSwingline貸手として発行した任意のSwinglineローンを除く、および(B)その融資者が当時返済していないSwingline融資者として発行されたすべてのSwingline融資の元金総額(他の融資者のこのようなSwingline融資への参加金額を差し引く)である。

“Swingline Lender”とは,本プロトコル項のSwinglineローンの貸手とその後継者としてのモルガン大通銀行のことである.

“スイングラインローン”とは、2.05節に基づいて発行されたローンのことである。

シンジケートエージェント“とは、本プロトコルによって証明されたクレジットスケジュールとしてPNC銀行、国家協会、米国銀行、ノースカロライナ州銀行、およびTRUIST銀行を意味するシンジケートエージェントを意味する。

TARGET 2“とは、単一の共有プラットフォームを使用して、2007年11月19日に発売された欧州間自動リアルタイム総括高速振込支払いシステムを意味する。

T 2“は、ユーロシステムまたは任意の後続システムによって動作するリアルタイム総括システムを意味する。

42




目標日“は、TARGET 2 T 2(または、支払いシステムの動作が停止された場合、他の支払いシステム、ある場合、管理エージェントによって適切な代替システムとして合理的に決定される)がユーロ支払い決済のための任意の日に開放されることを意味する。

税“とは、任意の政府当局が徴収する現在または将来のすべての税、課税、控除(予備源泉徴収を含む)、評価税、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。

“期限基準”が任意の融資または借入金に用いられる場合、このような融資またはそのような借入金を構成する融資は、調整後の期限SOFR金利、調整後のEURIBO金利、調整後のTIBO金利またはCDOR金利で決定される金利計上を意味する。

行政エージェントの用語基準支払先とは,外貨ごとに,行政エージェントの事務所,支店,付属機関または代理銀行であり,その通貨は行政エージェントによって会社や貸手ごとに随時指定される.

用語SOFR決定日“は、用語SOFR基準率定義においてそれを与える意味を有する。

“期限SOFR金利”とは、ドル建ての任意の期限基準借入金および適用金利期間に相当する任意の期限について、期限SOFR参照金利がシカゴ時間午前5時頃、すなわちその期限開始前の2つの米国政府証券営業日が適用金利期間に相当する時間であり、この金利はシカゴ商品取引所期限SOFR管理人によって公表される。

“期限SOFR基準金利”とは、任意の日付および時間(この日が“期限SOFR決定日”)において、ドル建ての任意の期限基準借金および適用利息期間に相当する任意の期限について、CME期限SOFR管理者によって発行され、行政エージェントによってSOFRに基づく前向き期限金利として識別される年利を意味する。この条項SOFR確定日の午後5:00(ニューヨーク市時間)に、CME条項SOFR管理人が適用期限の“条項SOFR基準金利”を公表しておらず、かつ条項SOFR金利に関する基準置換日が出現していない場合、この日が米国政府証券営業日である限り、この条項SOFR確定日の条項SOFR参照金利は、CME条項SOFR管理人が公表した最初の米国政府証券営業日に発行された条項SOFR参照金利となる。アメリカ政府証券営業日前の最初のアメリカ政府証券営業日がこの条項確定日前の五(5)のアメリカ政府証券営業日を超えない限り。

“TIBO金利”とは、円建ての任意の期限基準借金と任意の利子期間について、その利子期間の開始前の2営業日前のTIBOスクリーニング金利を指す。

“TIBO Screen Rate”とは、日本時間午後1:00頃に公表された東京銀行間同業借り換え金利を意味し、Ippan Shadan Hojin JBA TIBOTIBOR管理機関(または金利管理を引き継ぐ誰か)がロイター通信画面のDTIBOR 01ページに表示された関連通貨および期間内(または、金利がロイターページまたは画面上に出現していない場合、その金利の後続または代替ページ上に表示されるか、または他の情報サービスの適切なページに管理エージェントによって時々選択される金利が発行される)。この利息期限の2営業日前に。
43





“TIF融資義務”とは、政府当局が自社又はその任意の子会社の要求に応じて、当社又はその任意の子会社及び当社又はその任意の子会社がその任意の部分業務に従事するコミュニティの利益のために発行する任意の手形、債券又はその他の債務を意味する。

“総循環信用リスク開放口”はいつでも、すべての貸主の循環融資の未返済元金金額、そのLCリスク開放口とそのSwinglineリスク開放口の総和である;しかし“Swinglineリスク開放”の定義(A)条項は融資者がそれぞれ未返済Swinglineローンに参加して資金を提供すべき範囲にのみ適用される。

“取引”とは、融資当事者が本協定及びその他の融資文書に署名、交付及び履行し、借入金及びその他の信用拡張を行い、その収益及び本契約項の下の信用状を発行することをいう。

“タイプ”が任意のローンまたは借入金に用いられる場合、このようなローンまたはそのような借入金を構成するローンの金利が、調整後の期限SOFR金利、調整後のEURIBO金利、調整後のTIBO金利、CDOR金利、予備基本金利または調整後の毎日単純RFR金利、日本最優遇金利または中央銀行金利を参照して決定されるか否かを意味する。

“イギリス金融機関”とは、任意のBRRD業務(イギリス慎重監視局が公布したPRA規則マニュアル(随時改訂)の下の定義に従って)、またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂)IFPRU 11.6の範囲に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。

“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。

“アメリカ人”系とは、“規則”第7701(A)(30)節で指す“アメリカ人”を指す。

“米国納税証明”は,2.17(F)(Ii)(B)(3)節で与えられた用語の意味を持つ.

“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない.

“無資金承諾”とは、各貸主にとって、その貸主の承諾からその循環信用開放口を差し引くことである;しかし、いかなる貸金者にとっても、“Swinglineオープンポート”の定義(A)条項は貸手の循環信用開放口を計算することにのみ適用され、前提はこの融資者がそれぞれ未返済に参加したSwinglineローンに資金を提供すべきであることである。

未償還債務“とは、(1)銀行が発行した信用証に基づいて引き出していない義務、(2)その時点でまたは性質を有していた任意の他の債務(任意の保証を含む)、または(3)上述したタイプの債務のいずれかを保証するための担保を提供する義務を含む、いつでも性質を有するか、またはその時点で返済されていない任意の保証債務(またはその一部)を意味する。


44




“米国政府証券営業日”とは、(I)土曜日、(Ii)日曜日、または(Iii)証券業および金融市場協会が、米国政府の証券取引を行うために会員の固定収益部門を終日閉鎖することを提案する任意の日を指す。

“米国特別決議制度”の意味は9.19節で与えられた意味と同じである。

可変利益エンティティ“とは、会計基準に従って主題810を編集して会社の合併を要求する任意の可変利益エンティティを意味する。

“脱退責任”とは、ERISA第4章副題E第1部分に定義されている多雇用主計画から完全にまたは部分的に脱退するために多雇用主計画に対して負う責任を意味する。

“源泉徴収代理人”とは、任意の貸金者と行政代理人を意味する。

減記および権限転換“とは、(A)欧州経済圏決議機関のいずれかについて、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記および変換権力を意味し、これらの減記および変換権力は、EU自己救済立法別表に記載されている;および(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法規定の任意の決議機関が、自己救済立法の下で、イギリス金融機関またはその責任を生成する任意の契約または文書の負債形態を廃止、減少、修正または変更する任意の権力を意味する。法的責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換し、任意の契約または文書は、契約または文書に従って権利が行使されたように効力を有するか、または自己救済法例に付与された任意の権力または法的責任に関連する任意の義務を一時的に取り消す必要があることを規定する。

1.02節目.ローンと借金の分類。本協定の目的のために、ローンは、カテゴリ(例えば、“サイクルローン”)またはタイプ(“定期基準ローン”または“RFRローン”)によって、または“定期基準サイクルローン”または“RFRサイクルローン”のようなカテゴリおよびタイプ別に分類および指示することができる。借金は、カテゴリ(例えば、“サイクル借金”のような)またはタイプ(“定期基準借金”または“RFR借金”)または“定期基準サイクル借金”または“RFRサイクル借金”のようなカテゴリおよびタイプによって分類および指示されてもよい。

1.03節.一般用語。本プロトコルにおけるタームの定義は,定義されたタームの単数と複数の形式にも同様に適用されるべきである。文脈が必要な限り、どの代名詞も対応する陽性、陰性、および中性形を含むべきである。“含む”などの言葉は、かかとと見なすべきですが、“含む”という言葉に限定されません。“遺言”という言葉は、“すべき”という言葉と同じ意味と効力を有すると解釈されるべきである。法律“という言葉は、すべての政府当局のすべての法規、規則、条例、法典および他の法律(これらの法律に基づいて行われる法的効力を有する、または影響を受ける者が通常遵守する公式の裁決および解釈を含む)、およびすべての政府当局の判決、命令、および法令を意味するものと解釈されなければならない。文意に加えて、(A)本プロトコル、文書、または他の文書の任意の定義または言及は、時々改正、再記述、補足または他の方法で修正されたこのようなプロトコル、文書または他の文書(ただし、本条例に記載されているような改正、再説明、補足または修正の任意の制限によって制限されなければならない)、(B)任意の法規、規則または規則の任意の定義またはそれへの任意の言及を意味するものとして解釈されなければならず、時々改正、補足、または他の方法で修正される(一連の比較可能な継承法を含む)プロトコル、文書または他の文書を指すものと解釈されるべきである。(C)いかなる者に言及しても,その者の後継者及び譲受人(本条例に掲げるいかなる譲渡制限を受けなければならないか)を含むものと解釈しなければならず,任意の政府当局に属する場合は,その任意又はすべての機能を継承した任意の他の政府当局を含む,(D)
45




“本プロトコル”、“本プロトコル”および“本プロトコル”および同様の意味の言葉は、本プロトコルの任意の特定の規定ではなく、本プロトコルの全体を指すものとして解釈されるべきであり、(E)本プロトコルにおける条項、章、展示および添付表に対するすべての言及は、本プロトコルの条項、章、展示品および添付表を示すものとして解釈されるべきであり、(F)“資産”および“財産”は、同じ意味および効果を有するものと解釈され、現金、証券、口座および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を意味するものと解釈されるべきである。

1.04節.会計用語;公認会計原則;為替レート;可変利息実体
(A)本文の他に明文規定がある以外、すべての会計または財務的性質の条項は、時々有効な公認会計原則に従って解釈すべきである。しかし、会社が、本プロトコルの日付後にGAAPまたはその適用において発生した任意の変化が条項の実施に与える影響を除去するために、本プロトコルの任意の規定を修正することを要求することを行政エージェント会社に通知する場合(または行政エージェントが会社に必要な融資者にこの目的で本プロトコルの任意の条項の修正を要求する場合)、そのような通知がGAAPの変更の前または後、またはその適用において発行されるにかかわらず、この規定は、その通知が撤回されるか、または当該規定が本合意に基づいて改正されるまで、その変更が発効する直前に有効かつ適用される公認会計原則に基づいて解釈されなければならない。本プロトコルには任意の他の規定が含まれているにもかかわらず、本プロトコルで使用されるすべての会計または財務用語は、本プロトコルで言及されたすべての金額および比率の計算および本プロトコルにおける債務の決定は、(I)会計基準アセンブリ825-10-25(または同様の結果または効果を有する任意の他の会計基準編集または財務会計基準)の任意の選択に影響を与えず、会社または任意の子会社の任意の債務または他の負債をその中で定義された“公正価値”に従って推定することに影響を与えない。(Ii)会計基準アセンブリ470-20または2015-03(または同様の結果または効果を有する任意の他の会計基準編纂または財務会計基準)による負債の任意の処理を実施することなく、そのような負債の減少または分離の方法で任意の負債を推定する。一方、これらの債務は、いつでも全数に記載された元金で価格されなければならず、(Iii)会計基準編纂842(または同様の結果または効果を有する任意の他の会計基準編纂または財務会計基準)(および関連解釈)が実施されない場合、任意のリース(または使用権を譲渡する同様の手配)は、そのようなリース(または同様の手配)に従って資本リースとみなされ、リース(または同様の構成)は、会計基準編纂842の発効直前に発効するGAAP下の経営リースとみなされるであろう。疑問を生じないように、上記の規定を制限することなく、転換可能債務がいつでも全数で元金として推定されるべきであり、転換時に株式を交付することができるいかなる減価または増価も含まれないことを許可する。

(B)(I)センチ定法6.01条に示される招いた、未清算又は招来又は未弁済の債務額(ただし、生の疑問を免除するため、総合純値又は総合EBITDAを計算しない)、(Ii)第6.02条にいう、招かれた、未済又はしようとする保留権により保証された債務額、又は(Iii)重大負債額、誰かの純資産又は第VII条(F)、(G)、(H)、(I)、(J)又は(K)項による未清算判決を定め、ドル以外の通貨で発生、未払いまたは発生しようとするすべての金額は、適用日にドル換算でドルに換算されなければならないが、通貨レートと最初に留置権保証の債務または義務を履行または獲得したときに適用される為替レートの変化のみによって、第6.01または6.02節にドルで規定されるいかなる制限を超えて違約が発生してはならない。

(C)当社及びその附属会社の総合財務諸表に言及するか、又は当社及びその付属会社に言及するか
46




それぞれの場合、統合ベースまたは任意の同様の参照は、会計基準に従って主題810を編纂する当社がそうでなければ、統合を要求される各可変利益エンティティを排除したとみなされるべきである。

1.05節.証明書。任意の融資文書によれば、融資先の任意の高級職員、取締役または従業員が作らなければならないすべての証明書および他の声明は、現在および将来は、その高級職員、取締役または従業員の個人としてではなく、借入先を代表して行われる。

1.06節目。基準通知。ドルまたは外貨建てのローンの金利は、1つの金利基準から導出することができ、その基準は終了される可能性があり、または将来的に規制改革の対象となる可能性がある。基準変換イベントが発生した場合,2.14(B)節では代替金利を決定する機構を提供する.行政エージェントは、本プロトコルで使用される任意の金利の管理、提出、履行または任意の他の事項、または任意の代替金利、後続金利、またはその代替率を含むが、これらに限定されないが、任意のそのような代替金利、後続金利または代替基準金利の構成または特徴は、置換された既存の金利と類似しているか、または同じ価値または経済的等価性を生成するか、または任意の既存の金利と停止または利用できない前と同じ数または流動性を有し、いかなる責任も負わず、いかなる責任も負わない。行政エージェントおよびその付属会社および/または他の関連エンティティは、本プロトコルで使用される任意の金利または任意の代替、後続または代替金利(任意の基準代替を含む)および/または任意の関連調整の計算に影響を与える取引に参加することができ、それぞれの場合、借り手に不利な方法で行われる可能性がある。行政エージェントは、本プロトコルの条項に従って、本プロトコルで使用される任意の金利、その任意の構成要素、またはその定義において参照される金利を決定し、直接または間接、特殊、懲罰的、付随的または後の結果的損害、コスト、損失または支出(侵害、契約または他の態様においても、法的にも衡平法上でも)、そのような情報源またはサービスによって提供される任意のそのような金利(またはその構成要素)の任意のエラーまたは計算を含む任意のタイプの損害賠償責任を負うために、本プロトコルの条項に従って合理的な情報源またはサービスを選択することができる。


1.07節目.既存の信用協定の修正と再説明。本プロトコル双方は,(I)本プロトコルの双方が本プロトコルに署名して交付すること,および(Ii)第4.01節で規定された条件を満たした後,既存のクレジットプロトコルの条項と条項が本プロトコルの条項と条項によってすべて改訂,置換,再記述されることに同意する.本プロトコルは意図していないし、更新を構成してはならない。既存の信用協定に基づいて発行されたすべての“融資”と発生した“債務”は、有効日に返済されておらず、本協定及び他の融資文書項の下での融資及び義務として継続しなければならない(かつその条項の制約を受ける)。上記の規定を制限することなく、発効日:(A)現行のクレジット協定における定義のような“融資文書”(現行の信用協定の定義のような)における“行政エージェント”、“信用合意”および“融資文書”へのすべての言及は、行政エージェント、本プロトコル、および融資文書を指すものとみなされるべきであり、(B)発効日にまだ決済されていない既存の信用状は、本合意項目の下の信用状として継続されるべきである(その条項によって管轄される)。(C)発効日に任意の貸手またはその貸手の任意の関連会社に対して“債務”を構成するすべての債務は、本契約および他の融資文書下の債務として継続すべきであり、(D)行政エージェントは、各貸手の既存のクレジット合意下の循環クレジット開放口について、各貸手の循環クレジット開放および本プロトコルの下での未償還循環融資が、発効日の未償還循環クレジット開放口総額に適用される割合を反映するように、必要な再分配、販売、譲渡または他の関連行動を取らなければならず、および(E)会社は、各貸手の任意およびすべての損失、コスト、および支出を賠償することに同意する
47




上記貸主は、任意の欧州通貨融資(本協定第3号改正案の発効日前の定義のように)(既存の信用協定下の“欧州通貨融資”を含む)及び上記再分配により生じる費用は、いずれの場合も本協定第2.16節に規定する条項及び方式で行われる。

1.08節目.義務状況。当社または任意の他の貸手が任意の時間にいかなる二次債務を発行または返済していない場合、当社は、担保債務が二次債務について優先債務(額面にかかわらず)を構成し、行政エージェントおよび貸手がそのような二次債務の条項に従って優先債務保有者が入手可能または入手可能な任意の支払い阻止または他の救済措置を所有および行使することを可能にするために、または他の借款者に必要なすべての行動を取らなければならない。前述の規定を制限することなく、現在、保証債務を“優先債務”および“指定優先債務”として指定し、任意の契約または他の合意または文書に基づいて同様の重要性を有する言葉であり、このような契約または他の合意または文書によれば、これらの二次債務はまだ償還されておらず、貸主は、そのような二次債務条項に従って優先債務保有者が使用可能な任意の支払い阻止または他の救済措置を所有および行使することができるように、これらの二次債務条項に規定されている任意の他の名称を付与することができる。

1.09節目.為替レート

(A)行政代理又は関連発行行は、外貨建ての定期基準借入金又は信用状のドル金額を適宜決定しなければならない。このドルの金額は、その計算日から発効し、その金額の次の計算日前のドルの金額としなければならない。当社が本合意に基づいて提出した財務諸表又は本プロトコルに基づいて財務契約を計算する目的又は本プロトコルに別途規定がある場合を除いて、融資文書中の任意の取り決め通貨(ドルを除く)の適用金額は、行政代理又は関連発行銀行(場合により定める)により決定されたドル金額としなければならない。

(B)本プロトコルのいずれかにおいて、定期基準ローンまたはRFRローンの借入金、転換、継続または事前支払いまたは信用状の発行、修正または延期に関連して、金額はドルで表され、例えば必要な最低または倍数の金額であるが、この借金、ローンまたは信用状は外貨建てであり、その金額はその金額のドル金額(最も近い外貨単位に四捨五入し、単位の0.5上方に切り込まれる)であり、行政エージェントまたは関連発行行によって決定される。

1.10節目。アメリカ連邦改正案第4号の施行日が再分配された。本協定当事者は、第4号改正案発効日:(A)“約束”(第4号改正案の発効日直前に本協定で定義される)2026年約束と2027年約束との間に2026年コミットメントおよび2027年コミットメントに再指定し、(B)行政代理は、本協定第4号改正案の施行日直前に、各貸主が本合意下のクレジットおよびオープンポートについて必要な他の再分配、販売、譲渡、または他の関連行動を行い、このような各貸主の本合意下の循環クレジット開放口が、2026年に適用される割合または2027年に適用される割合を反映させるために必要な他の再分配、販売、譲渡、または他の関連行動を行うことに同意する。改正第4号施行日の未償還循環信用リスク総額(適用例)。




48




第二条
単位
2.01節.約束する。発効日までに、既存のクレジット協定に基づいて当社に本契約日にも返済されていない循環ローンをいくつか発行しています(このなどの未返済ローンを以下“既存ローン”と呼ぶ)。本協定に規定する条項及び条件を満たす場合には、当社及び各貸金者は、発効日に同意するが、第1.07節で述べた再分配及び他の取引の制約の下で、既存の融資は、本合意項下の循環融資として再証明されなければならず、既存の融資の条項は全て再記述され、本合意により証明されなければならない。本明細書に記載された条項および条件を満たす場合、(A)各2026貸主(個別および非共通)は、2026年に使用可能な間に時々合意された通貨で借り手に2026年循環融資を発行することに同意し、元金総額は、(第2.10(A)節に従って任意の未返済Swinglineローンに対して任意の借入金収益の適用を実施した後)第2.04および2.11(B)節に適合する場合には、(I)2026年サイクルクレジット開放口のドル金額が2026年貸手の2026年約束を超える、または、(Ii)2026年の循環信用リスク総額が2026年の約束総額の合計を超える、または(Iii)循環信用リスク総額が総約束を超えるドルの金額、および(B)各2027貸手(個別および非共通)は、2027年に使用可能な期間に時々合意通貨で2027年の循環融資を借り手に提供することに同意し、元金総額は生じない(第2.10(A)節により借入金収益を未返済のSwingline融資に適用した後)、第2.04および2.11(B)節には別の規定がある。(I)貸主の2027年の循環信用開放総額は、貸主の2027年に約束された金額を超え、(Ii)2027年の約束総額を超える2027年の循環信用開放総額、または(Iii)約束総額を超える循環信用開放総額。上記制限範囲内で、借入者は、本協定に規定する条項及び条件を満たした場合に、借入、前払い及び再借入循環融資を行うことができる。
2.02節.ローンと借金です。(A)各循環ローン(スイングローンを除く)は、同じカテゴリおよびタイプの貸主によって適用カテゴリに対するそれぞれの約束に比例して発行される借入の一部として発行されなければならない。しかし、条件は:(I)2026年満期日までに、各循環ローン借款は貸主(2026年貸主と2027年貸金人を含む)がそれぞれ本合意項目の下で約束した割合で発行された2種類の循環ローン(2026年循環ローンと2027年循環ローンを含む)からなるべきである;(Ii)2026年満期日とその後、各循環ローン借款は2027年貸手がそれぞれ本合意項目の下で行われた2027年約束に従って比例して発行した2027件の循環ローンからなる。いかなる貸手も規定に従ってローンを発行しておらず、いかなる他の貸手も本契約項の下での義務を解除しない;しかし各貸手の約束は数項であり、いかなる貸手も要求に従ってローンを発行せず、いかなる貸手も責任を負わない。どのSwinglineローンも2.05節で規定された手続きに従って行われなければならない。
(B)第2.14節の別の規定に加えて、各サイクル借款は、(I)ドル借款であれば、完全にABRローン、定期基準ローンまたはRFRローンであり、(Ii)任意の他の合意通貨で借入されている場合は、完全に定期基準ローンまたはRFRローンであり(いずれの場合も適用される)、いずれの場合も同じ協定通貨であり、関連する借り手の要求に応じて、各ABRローンはドルのみで発行されるべきである。Swinglineローンごとに
49




ABRに融資しなければなりません。各貸主は、その選択に基づいて、貸主の任意の国内又は海外支店又は関連会社に融資を発行させることによって融資を行うことができる(関連会社の場合、第2.14、2.15、2.16及び2.17節の規定は、当該関連会社に適用され、適用範囲は当該貸主と同じである)。しかし、この選択権のいかなる行使も、借主が本合意条項に従って融資を返済する義務に影響を与えない。
(C)任意の期限基準サイクル借入金の利子期間毎に開始する場合、借入金総額は、100,000ドルの整数倍(または、借金が(I)円、10,000,000円または(Ii)円以外の外貨で計算される場合、100,000,000単位通貨)および1,000,000ドル以上(または借金が(I)円、100,000,000円または(Ii)円以外の外貨で計算される場合、その通貨の1,000,000単位)となる。ABRサイクル借入金および/またはRFR借入金を行うたびに、そのような借金の総額は、ドル金額100,000ドルの整数倍であり、ドル金額500,000ドル以下でなければならないが、ABRサイクル借金の総額は、総承諾額のすべての未使用残高に等しいか、または第2.06(E)節に記載された信用状支出の返済に必要な資金総額に等しいことができる。Swinglineローン当たりの金額は500,000ドルの整数倍であり、500,000ドル以下でなければならない。1つ以上のタイプおよびカテゴリの借金は、同時に返済されていなくてもよいが、いつでも、未返済の期限基準循環借入金またはRFR借金の総額は、15(1510)個の期限を超えてはならない。
(D)本協定には任意の他の規定があるが、以下の場合、借り手は、借り手に借入を要求する権利がない場合、または借り入れを選択する権利がない:(I)2026サイクルローンからなる借入金については、2026年満期日後に終了するか、または(Ii)2027サイクルローンからなる借入金は2027年満期日後に終了し、借り手には借入金を要求する権利がないか、または借入金を選択する権利がない。
2.03節.循環借款を請求する。循環借入を請求するために、借入者又は会社代表を適用して借り手を適用する場合は、(A)撤回できない書面で通知しなければならない(適用借り手又は会社代表が適用借入者によって署名された書面による借入請求)(I)(X)(ドル、ユーロ建ての定期基準で借入する場合は、ニューヨーク市時間正午12:00、米国政府証券営業日前3(3)の米国政府証券営業日よりも遅くない。(Y)ユーロ、円、またはカナダ元建ての定期基準借入金については、ニューヨーク市時間正午12:00より遅くなく、借入日の前の3(3)営業日または(YZ)ドル建てRFRで借金することを提案し、ニューヨーク市時間午前11:00より遅くなく、借金日の5(5)営業日前、および(Ii)ポンド建てRFR借金のように、ニューヨーク市時間昼12:00より遅くないことを提案する。借入日の5営業日前(5)営業日、または(B)ABR借入金については、借入金を提案するニューヨーク市時間午後1:00よりも遅れない書面通知(借入者または会社代表が適用借入者を代表して署名した書面通知により)、借入金を提案する日のニューヨーク市時間午後1:00より遅くないことを提案する。しかし、2.06(E)節で想定されるABR循環借入金がLC支出の返済に使用される任意のこのような通知は、借金を提案した日のニューヨーク市時間午前11時に発行されることにはならない。各このような貸し出し申請は、第2.02節の規定に従って以下の情報を具体的に説明しなければならない
(I)借り手に適用される名前を記入する;
(2)借入申請の総金額を提供する
(3)このような借金の日の前に、その日は営業日でなければならない
50




( 四 ) 当該借入が ABR 借入、タームベンチマーク借入又は RFR 借入であるかどうか。
( 五 ) 期間ベンチマーク借入又は RFR 借入の場合には、適用される合意通貨。
( 六 ) 期間ベンチマーク借入の場合には、適用される最初の利子期間 ( 「利子期間」の定義により意図される期間 ) 。
七 ) 資金が支給される該当する借り手の口座の場所と番号 ( 第 2.07 条の要件に準拠するもの ) 。
借金の通貨を具体的に説明していなければ、要求される借金はドル建てでなければならない。循環借款のタイプが具体的に説明されていない場合、ドル建ての借金については、要求された循環借入金はABR借金であるべきである。何の請求の期限についても基準サイクル借入金について利息期限が指定されていない場合は、借入者については1ヶ月の期限を選択したとみなされる。本節の規定によれば、借入要求を受けた後、行政エージェントは、その詳細と、要求された借金の一部としてその貸手に提供される融資額とを直ちに各貸手に通知しなければならない。
2.04節.ドルの金額の確定。管理エージェントは、以下の金額を決定する
(A)外貨建てローンのいずれについても、以下の各日:(I)ローンを借り入れた日および(Ii)(A)任意の定期基準ローンについては、本協定の条項に従ってローンの各日を転換または継続し、(B)任意のRFRローンについては、ローンを借り入れた後の月の各カレンダー月における数字上の対応日(またはその月に当該数字上の対応日がない場合は、その月の最後の日)である
(B)外貨建て信用状のいずれかについては、それぞれ、(I)信用状の発行日、(Ii)各月の最初の営業日、および(Iii)その額面を増加させるために当該信用状を任意の修正した日、および(Iii)信用金庫の額面を増加させるための任意の修正日、および
(C)任意のクレジットイベントについて、行政エージェントが違約イベントが存在する可能性のある任意の時間に決定される任意の追加の日付。
行政エージェントは、上記(A)、(B)および(C)項に記載された決定ドル金額の毎日について、ここでは、その日またはその日までにドル金額を決定する各クレジットイベントに関する“計算日”として記述される。
2.05節。Swinglineローン会社です。(A)本稿で述べた条項と条件を満たす場合、Swingline貸主は2027年の利用可能期間内にいつでも米ドルで当社にSwinglineローンを発行することを自ら決定することができ、元金総額はいつでも(I)Swinglineローンの元金総額が50,000,000ドルを超えることを招くことはなく、(Ii)Swingline貸付者の循環クレジット開放口はその約束を超え、または(Iii)任意の2026年の循環クレジット開放口のドル金額はこの2026年の貸手の2026年の約束を超え、(Iv)2026年の循環クレジット開放口の総額が2026年の総承諾額を超え、(V)任意の貸主が2027年に約束した2027年の循環信用開放のドル額、(Vi)2027年の約束総額を超える2027年の循環信用開放総額、または(Vii)
51




総承諾額を超える循環信用開放総額のドル金額;前提はSwingline融資者が未返済のSwinglineローンの再融資を提供する必要がないということである。上記の制限範囲内で、本協定で規定されている条項や条件を満たしている場合には、当社はSwinglineローンを借り入れ、前払い、再借入することができる。
(B)Swinglineローンを申請する前に、会社は、提案されたSwinglineローン当日午後2時までに、提案されたSwinglineローン当日午後2時までに、撤回不可能な書面通知(行政エージェントによって承認され、会社によって署名された書面借款要求)で行政エージェントに通知しなければならない。このような各通知は取り消すことができないものとし、要求された日(営業日であるべき)と要求されたSwinglineローン金額を具体的に説明しなければならない。行政エージェントは、当社から受け取った任意のこのような通知をSwingline貸主に直ちに通知します。Swingline貸手はニューヨーク市時間午後5時までに,各Swinglineローンを会社が指定した行政エージェントの口座に記入し(Swinglineローンであれば,第2.06(E)節で規定された信用状支出の償還資金の返済に用いる場合は,関連発行銀行に送金することにより),このSwinglineローンを申請する日までに,会社口座に貸手を提供しなければならない.
(C)Swingline貸手が行政エージェントに書面通知を出した場合、貸手はSwinglineの未返済ローンの参加権の全部または一部を取得することを要求する。この通知は貸主が参加するSwinglineローンの総金額を具体的に説明しなければならない。通知を受けた後、行政エージェントは、直ちに各貸手に通知を発行し、この通知において、貸手(第2.05(C)節の再割り当て規定を実行した後)の1つまたは複数のSwinglineローンの適用割合を指定しなければならない。各貸手は、ここで無条件に同意し、行政エージェントからの通知を受けた直後(いずれにしても、この通知がニューヨーク市時間正午12:00前に受信された場合、ニューヨーク市時間午後5:00よりも遅れていない営業日の午後5:00前に受信され、ニューヨーク市時間正午12:00以降に受信された場合、ニューヨーク市時間午前10:00前に受信され、次の営業日の午前10:00より遅くない)、Swingline貸手の口座として、このようなSwinglineローンに対するこの貸主(本2.05(C)節の再割り当て規定を実行した後)の適用割合。各貸主は、本項に従ってSwinglineローンの参加権を得る義務が絶対的かつ無条件であることを認め、同意し、違約または約束の減少または終了の発生および継続を含むいかなる状況の影響も受けてはならず、各支払いは相殺、減免、減納、または減少してはならない。しかし、2026年満期日には、2026年貸金者がこのように獲得した参加は、2027年貸金者が2026年約束を終了した後に決定されたそれぞれの適用割合に従って2027年貸金者に再分配される(ただし、この再分配が2027年循環信用開放口総額が2027年約束を超えることをもたらし、借り手は再分配日に2027年循環融資および/または現金担保未償還LCリスクポートを前払いし、金額は任意の超過金額を除去するのに十分である)。各貸主は、本項に規定する義務を履行し、直ちに利用可能な資金を電気的に送金する方法で、当該貸手が提供する融資に関する第2.07節と同様であり(第2.07節は、必要な場合に貸手の支払義務に適用されなければならない)、行政代理は、直ちにSwingline貸主に貸手から受け取った金額を支払わなければならない。行政代理は、本項によって獲得した任意のSwinglineローンの任意の参加状況を会社に通知し、その後、行政部門にこのSwinglineローンに関するお金を支払わなければならない
52




Swingline貸手ではなく、マネージャー。Swingline貸手が株式売却の収益を受け取った後、Swingline貸手が会社(または会社を代表する他の者)から受信したSwinglineローンに関する任意の金額は、直ちに行政エージェントに送金されなければならない;行政エージェントが受信した任意のこのような金額は、行政エージェントによって、本支払いに応じた融資者およびSwingline融資者に迅速に送金され、その利益に応じて決定されるべきである。しかし、どのように送金された金額も、任意の理由で会社に返却しなければならない場合、Swingline貸主または行政エージェントに返却しなければなりません(誰が適用されるかによります)。本項によるSwinglineローン購入の参加権は、当社が当該ローンを支払う上でのいかなる違約も解除すべきではありません。
(D)当社、行政エージェント、置換されたSwingline貸手と後任のSwingline貸主との間の書面合意により、Swingline貸手を随時交換することができる。行政エージェントはSwingline貸手の任意のこのような交換を貸主に通知しなければならない。このような置換が発効した場合、会社は、第2.13(A)節に置き換えられたSwingline貸手アカウントによって生成されたすべての未払い利息を支払わなければならない。このような任意の置換の発効日から後に、(I)本プロトコルにより、その後発行されるSwingline融資に対して、後任のSwingline貸主は、置換されたSwingline貸主のすべての権利と義務を有することになり、(Ii)本明細書で言及される“Swingline貸手”は、その後継者または任意の以前のSwingline貸手、またはその後継者およびすべての以前のSwingline貸手を指すものとみなされ、文脈に応じて決定されるべきである。本プロトコル項のSwingline貸手を交換した後,置き換えられたSwingline貸手は依然として本プロトコルの一方となり,本プロトコル項のSwingline貸手が交換前に発行したSwingline融資のすべての権利と義務を持ち続けるが,追加のSwingline融資を要求されるべきではない.
(E)当社がその商業上合理的な適宜決定権で当社を満足させる後任のSwingline貸金者を委任して受け入れた後、Swingline貸金者は30(30)日前に行政代理、当社及び貸手の任意の時間にSwingline貸金人の職務を辞任することを書面で通知することができ、この場合、上記第2.05(D)節の規定により当該Swingline貸手を交換すべきである。
2.06節。信用状です。(A)一般規定.本プロトコルに規定されている条項および条件に適合する場合、任意の借り手は、2027年の利用可能な期間内の任意の時間に、関連する開証行が合理的に受け入れられる形態で、商業信用状または予備信用状の形態で、その自身の口座または任意の子会社または可変利益実体の口座のために、合意された通貨建て信用状または予備信用状を発行することを要求することができる。本合意の条項及び条件が任意の信用状合意の条項及び条件と一致しない場合は、本合意の条項及び条件を基準とする。当社は無条件かつ撤回不能に同意し、本段落第1文に規定されている任意の子会社又は可変利益実体の口座に開設されている任意の信用状については、当社は本条項の規定により信用状支払いの償還を完全に担当する。第二百十二条第二項(B)項による利息及び支払費用は、その程度は、当該信用状の唯一の口座開設先である程度と同程度である(当社は、そのような信用状の開設側の子会社又は可変利益実体としての義務の保証人又は保証人としてのいかなる抗弁も撤回することができない)。本合意にいかなる逆の規定があっても、開証行は、本合意項の下で発行する義務がなく、いかなる信用状を発行することもできず、その得られたお金は、(1)任意の制裁を受けた人または任意の制裁を受けた人または任意の制裁を受けた国の任意の活動または業務に資金を提供するが、制裁を遵守することを要求された者の許容範囲内に提供される。(2)いずれか一方の制裁違反を招くいかなる方法でも
53




本プロトコルまたは(Iii)は、任意の方法で、一般信用状の1つまたは複数の政策に適用される発行違反行をもたらす。
(B)発行、改訂、継続、延期の通知;いくつかの条件。信用状の発行(または修正、更新、または未完了信用状の延長)を申請する場合、適用される借主は、発行行および行政エージェント(発行、修正、更新または延期を要求する日前に合理的に事前に行わなければならないが、いずれにしても3(3)個の営業日よりも少なくない)に関連する発行銀行および行政エージェントに提出またはファックス(または電子通信方式で送信)信用状の発行または修正、更新または延期を要求する信用状を指定する通知を発行し、発行、修正、更新または延期の日を明記しなければならない。継続又は延期(営業日とすべき)、信用状の満期日(本節(C)項に適合しなければならない)、信用状金額、信用状に適用される取り決め通貨、受益者の名称及び住所、並びに作成、修正、更新又は延期に必要な他の情報。また、いずれかの信用状を発行する条件として、当社は、信用状の発行について持続的な合意(または他の信用状協定)を締結する必要があり、および/または発行に関する行の要求に従って信用状申請を提出しなければならない(いずれも“信用状協定”である)。信用状は、(各信用状の発行、修正、更新、または延期の場合にのみ、適用される借主は代表とみなされ、保証されなければならない)以下の場合にのみ発行、修正、更新または延期が可能である:(I)第2.04および2.11(B)項の規定に適合する場合、(I)信用状リスクの金額は、50,000,000ドルを超えてはならない。(Ii)第2.04および2.11(B)節の規定の下で、(X)このとき発行されたすべての未抽出信用状の未抽出総額に加えて(Y)当該開証行がこのとき借り手又はその代表によって返済されていないすべての信用状の支払いの総額が当該開証行の信用状承諾を超えてはならない。(Iii)第2.04条及び第2.11(B)項に別段の規定があるほか、循環信用リスク開放総額は承諾総額を超えてはならない。また、(Iv)第2.04条及び第2.11(B)条に別段の規定を除いて、任意の貸主の2026年の循環信用開放のドル金額は、その貸主の2026年の約束を超えてはならず、(V)任意の貸手の2026年の循環信用開放総額は、2026年の約束の合計を超えてはならない、(Vi)任意の貸手の2027年の循環信用開放口のドル金額は、その貸主の2027年の約束を超えてはならず、(Vii)2027年の循環クレジット開放口の総額は、この貸手の2027年の約束総額を超えてはならない、および(Viii)各貸手の循環クレジット開放口の金額は、その貸手の承諾を超えてはならない。開証行の同意を得て、会社はいつでも発行行の信用証承諾額を減少させることができるが、減持発効後、前(I)項から第(Iviii)項までの規定の条件を満たしていない場合、会社は開証行の信用証承諾額を減らすことはできない。
(C)その満期日.各信用状は、(I)信用状の発行日の後1年後(又は継続又は延期の場合、継続又は延期の後の年)及び(Ii)2027年の満了日前5(5)営業日前の営業時間が終了する前に失効しなければならない(又は適用された開証行がその受益者に発行した通知の終了の制約を受けなければならない)。上述したように、2027年満期日までの最後の年に発行された信用状は、2027年満期後1年以内に満期とすることができ、会社が当該信用状の額面105%に相当する金額を担保とすれば、2027年の満期日前30(30)日に遅くなく、第2.06(J)節で述べた方法及びその他の条項に従うことができる
54




また,適用される開証行や行政エージェントが合理的に受け入れられる条件である.質問を免除するためには、第2.25条に基づいて2027年満期日を延長しなければならない場合、第(C)項でいう“2027年満期日”は、第2.25条に従って延長された2027年満期日を意味しなければならない。ただし、本合意(第2.25条を含む)又は任意の他の融資文書に逆の規定があっても、開証行に関する事前書面の同意を得ずに、2027年満期日を延長してはならない。この用語は、任意の発行行又はその発行された任意の信用状に使用されてはならない。
(D)より多くの参加をサポートする。信用状を発行すること(または信用状金額の修正を増加させること)によって、関連する開設銀行または融資者がさらなる行動を取らない場合、関連する発行銀行は、各貸手に付与され、各貸手は、ここで関連する開設銀行から、クレジット項目の下で融資者が抽出可能な総金額の適用割合に相当する参加額を得る。しかし、2026年満期日には、2026年貸金人がこのように付与され、獲得した参加は、2027年貸主が2026年約束を終了した後に決定されたそれぞれの適用割合に従って2027年貸金者に再分配される(ただし、このような再分配が2027年循環クレジット開放総額が2027年約束を超える場合、借り手は再分配日に2027年サイクルローンおよび/または現金担保がLCリスク開放を返済しておらず、そのようないかなる超過も除去するのに十分な金額でなければならない)。上記の規定を考慮して促進することを考慮して、各貸主は、本節(E)段落に規定された満期日に適用された借り手によって返済されていない各信用状支払いの適用割合、または任意の理由で任意の借り手に返却される必要がある任意の返済金を、関連する開証行から行政代理に支払うことに無条件で同意する。各貸主は、信用状に基づいて参加する義務が絶対的かつ無条件であることを認め、同意し、任意の信用状の任意の修正、継続または延期、または違約、減少または終了承諾の発生および継続を含むいかなる状況の影響も受けてはならず、各支払いは、いかなる補償、相殺、差し止め、または減少を有してはならない。
(E)精算基準を向上させる。信用状発行銀行が信用状について任意の信用状金を支払う場合、適用される借り手は、現地時間の正午12時までに、当該信用状の支払い金額に相当するドルを行政エージェントに支払うべきであり、その金額は、当該開設銀行が信用証支払いを行う日から計算されるべきである(または、発行銀行が適用された借り手に通知することによって自ら選択しなければならない場合、当該開設銀行がその信用証に基づいて支払いを支払う別の取り決め通貨で支払うべきである)。しかし、上記信用状支出が500,000ドル以上であれば、借入者は、第2.03又は2.05節の借入金条件に基づいて、第2.03節又は第2.05節の規定により、上記支払いに資金を提供することを申請することができる:(I)前記信用状支出はドルで支払われ、ABR循環借入金、定期基準循環借入金又はSWINGLINEドルローンの金額は、前記LC支出に相当するか、又は(Ii)前記LC支出は外貨で支払われ、期限基準循環借入金の金額は上記LC支出と同じであり、いずれの場合も、借り手がこのようなお金を支払う義務は解除され、発生したABR循環借入金、定期基準循環借入金、またはSwinglineローンによって置き換えられるべきである。もしだれかの借り手が満期時にこのような金を支払うことができなかった場合,行政代理はそれぞれに通知しなければならない
55




信用状支払いを適用する貸手、その借り手がその支払いについて支払わなければならない金、及びその貸主の適用割合。通知を受けた後、各貸主は直ちに行政代理に適用された借り手がその時支払うべき金の適用割合を支払わなければならず、その方法は第2.07節で当該貸金者に対して発行された融資規定の方式と同様であり(第2.07節に必要な改正を行い、貸手の支払義務に適用される)、行政エージェントは直ちに関連する開証行に貸金人から受け取った金額を支払わなければならない。行政代理は、任意の借り手が本項に従って支払われた任意の金を受け取った後、直ちに当該金を当該開証行に分配し、又は貸金人がこの金に基づいて当該開証行を返済した場合には、その利息が表示される可能性のある貸金人及び開証行に再分配しなければならない。貸手は、本金が関連開証行の任意の信用証支払いのために支払う任意の金(ABR循環ローン、定期基準循環ローンまたはSwinglineローンの資金を除く)に基づいて融資を構成すべきではなく、借り手がこのような信用証支払いを返済する義務を免除すべきではない。任意の借り手が任意の外貨で任意の外貨金額を償還または返済する義務がある場合、行政エージェント、任意の開証行、または任意の貸金人に任意の印紙税、従価費用または同様の税金を支払わせることができ、そのような代償またはドルでの支払いを要求する場合、借り手は、(X)行政代理、関連発行行、または関連する融資者が要求する任意のこのような税額を支払うか、または(Y)このような外貨で支払われる1件当たりの信用状支出を返済することを選択しなければならず、金額は、信用証支払いの日に計算されたドル金額に相当する。
(F)絶対義務を負わない。本節(E)項に規定する信用状返済支払いの各借主の義務は、絶対的、無条件的かつ撤回不可能でなければならず、いずれの場合も、(I)任意の信用状、任意の信用状協定または本協定、またはその中の任意の条項または規定の任意の有効性または実行可能性にかかわらず、(Ii)信用状項目の下に提出された任意の為替手形または他の伝票が、任意の態様で偽造、詐欺または無効であることが証明されているか、またはその中の任意の陳述がいかなる態様でも真実ではないか、または正確ではない。(Iii)信用証明書条項に適合しない為替手形または他の伝票発行行に関する支払い;(Iv)上記のいずれの場合と類似しているか否かにかかわらず、本項の規定がなければ、本信用状の下での任意の借り手の義務を法的または公平に解除すること、または相殺権利を提供すること、または(V)為替レートまたは会社または任意の付属会社または一般関連通貨市場の関連外貨供給に関する任意の不利な変化を構成することができる。行政エージェント、融資者、開証行、またはそれらの任意の関連先は、任意の信用状の開設または譲渡、または信用状に従って支払いまたは支払いできなかった(前の文で示された任意の場合にかかわらず)、または信用状の下または信用状に関連する任意の為替手形、通知または他の通信(信用状の下で発行された任意の伝票を含む)の送信または交付中の任意の誤り、漏れ、中断、紛失または遅延、技術用語の任意の解釈誤り、または開証行が制御できない任意の原因によって生じる任意の結果に起因して、任意の責任または責任を負うことができない。しかし、前述の規定は、借入者に対する開証行の任意の直接損害(特殊、間接的、後果的または懲罰的損害賠償に対して、法律が適用可能な範囲内で、各借り手がここでそのクレームを免除する)の当該借り手に対する責任を免除すると解釈してはならず、この損害賠償は、為替手形および他の損害賠償を決定する際に不慎重であることに関連するものである
56




信用状の下に提出された伝票は信用状の条項と一致します。双方は、いかなる開証行にも重大な不注意や故意の不正行為がない場合(管轄権のある裁判所による最終裁定)、その開証行は、このような裁定のたびに慎重に行動したとみなされるべきであることを明確に同意する。上記の規定をさらに進め、その一般性を制限することなく、双方は、提出された伝票の表面上に信用状条項にほぼ適合しているような伝票について、各発行行は、そのような伝票を受け入れることを自ら決定し、そのような伝票を受け取ることを自ら決定し、そのような伝票がそのような信用状の条項に完全に適合していない場合、さらなる調査の責任を負うことなく、反対の通知または情報を考慮することなく、またはそのような伝票を受け入れて支払うことを拒否することができることに同意する。
(G)支払い手続きを整備する.各発行行は、伝票を受け取った後、信用状の下で支払い要求を代表すると言われるすべての伝票を直ちに審査しなければならない。各開証行は迅速に電話で行政エージェントと適用された借り手(ファックス確認)を通知し、行政エージェント行と適用された借り手に通知し、及び発行行がすでに或いはその要求に基づいて信用状支払いを行うかどうかを通知しなければならない。しかし、通知を出さないか、遅々として通知を出さず、当該借り手がこのような信用証支払いについて当該開証行及び貸金人に支払う義務を解除しない。
(H)中期利息を支払う。任意の開設銀行が任意の信用状支払いを行う場合、適用される借り手がその信用状支払いを行う日に信用状支払いを全額返済しない限り、その信用状支払いの日から借り手がその信用状支払いを返済する日(ただし、借主が信用証支払いを返済する日を含まない)の毎日、その未払い金額は、その当時ABR循環ローンに適用されていた年利で利息を計算しなければならない(信用証支払いが外貨建てである場合、その合意された通貨の隔夜金利に定期基準サイクルローンに関する当時の有効適用金利を加えて計算しなければならない)。ただし,借り手が本節(E)段落により満了したときに信用状支払いを返済できなかった場合は,第2.13(D)条を適用する.本項に基づいて計算すべき利息は、開証行に関する口座に記入しなければならないが、貸金人が本節(E)金により開証行支払いの日及びその後に発生した利息は、当該開証行の口座に記入すべきであるが、当該支払の範囲内では、当該開証行の口座に記入しなければならない。
(I)任意の開証行の後任及び辞任を承認する。(I)任意の開証行は、任意の場合、適用借主、行政代理、置換された開証行と後任の開証行との間で書面合意を達成して置き換えることができる。行政エージェントは、任意の開証行の任意のこのような交換を貸主に通知しなければならない。このような置換が発効した場合、借り手は、第2.12(B)節の規定に従って、置換された開証行口座にすべての未払い料金を支払わなければならない。いずれかのこのような置換が発効した日から後に,(I)その後後任の開証行によって発行される信用状については,後任の開証行は,本協定項の下で発行される行のすべての権利と義務を享受すべきであり,(Ii)本プロトコルで言及されている“開証行”という語は,当該後任の開証行または任意の以前に発行された行を指すものと見なすべきであり,または文脈の必要に応じて,当該開証行およびすべての開証行を指すべきである.本プロトコル項の下で発行された行が置換された後、置換された発行行は依然として本プロトコルの当事側であるべきであり、発行行は、本プロトコル項の下で、置換前に発行された未償還信用状に対するすべての権利と義務を継続して所有すべきであるが、追加の信用状を発行することを要求すべきではない
(Ii)当社がその商業上合理的な適宜決定権に満足する後任開証行の委任及び受諾を前提として、いずれの開証行も三十(30)日前に書面で次の事項を通知した後、随時開証行の職務を辞任することができる
57




行政代理,当社,貸金人は,この場合,上記第2.06(I)(I)節の規定に従って辞任開証行を交換しなければならない.
(J)現金担保をサポートする。任意の違約事件が発生し、継続している場合、任意の借り手が行政代理または必要な融資者(または、融資の満期日が加速した場合、LCリスクの総LCリスクの50%を超える貸金者)の通知を受けた営業日において、借り手は、行政代理の名義で行政代理の利益のために行政代理の口座(“LC担保口座”)に現金担保を入金しなければならず、金額は、その日までのLCリスクのドル金額にその任意の利息および未払い利息を加算しなければならない。ただし、(I)借入者が期限を超えて返済していない外貨信用状又は信用状の支払いを抽出していない部分は、当該未抽出信用状及び信用状の支払いの実際の金額に従って適用された外貨で入金しなければならない。(Ii)このような現金担保を納付する義務は直ちに発効しなければならない。第7条(H)又は(I)項に記載されているいずれかの借り手の違約事件が発生すると、このような保証金は、要求又はその他のいかなる形態の通知を必要とすることなく、直ちに満了して支払わなければならない。外貨信用状リスク開放口のドル金額は、現金担保を要求する通知が借り手に送達された日に計算しなければなりません。各借り手はまた、第2.11(B)節の要求に従って、本項の規定により現金担保品を入金しなければならない。この保証金は担保債務の支払いと履行の担保として行政代理人が保有しなければならない。行政代理人はその口座に対して独自の引出権を含む独自の支配権と支配権を持つ。このような預金に投資して稼いだいかなる利息を除いて、このような預金は利息を計上すべきではなく、このような投資は行政エージェントが自ら選択し、適宜決定し、借り手がリスクと費用を負担すべきである。当該等投資の利息又は利益があれば、当該口座に記入しなければならない。行政代理は、当該口座中のお金を関連開証行がまだ返済していない信用状支出に使用すべきであり、このように運用されていない範囲内で、借入者のこのときの信用状リスクの償還義務を満たすために保有すべきであり、または、ローンの満期日が加速した場合(ただし、LCリスク開放が総LCリスクを超える貸金人の同意を経なければならない)、他の保証債務の償還に適用されるべきである。任意の借り手が違約イベントの発生により一定額の現金担保を提供することを要求された場合、すべての違約イベントが治癒または免除された後3(3)営業日以内に、その金額(上述したように適用されていない範囲内)は、その借り手に返金されなければならない。
(K)銀行協定の発行を承認する.各発行銀行は同意し、行政代行行に別の要求がない限り、発行行は行政代理行(I)毎週の最初の営業日に書面で行政エージェント行に前週の信用状の日常活動(日別に記載)を報告し、すべての発行、延期、修正および更新、すべての満期とキャンセル、およびすべての支払いと支払いを含む;(Ii)開設行の予想発行、修正、更新、または延期信用状の各営業日または前に、開設、修正、更新または延期の日、(Iii)開設銀行信用状項目の下の1枚以上の引き出しについて任意の金を支払う各営業日、支払日(S)、支払金額及び金種(S);(Iv)借り手がいかなる金も返済できなかった任意の営業日;(Iv)借り手がいかなる金も返済できなかった任意の営業日
58




(V)任意の他の営業日において,行政エージェントが合理的に要求すべき他の情報.
2.07節.借金に資金を提供する。(A)各貸主は、本協定に規定された日付に各融資を行うべきであり、(I)ドル建てのローンのように、ニューヨーク市時間午後2:00前に、最近この目的のために指定された行政エージェントの口座に電気的に送金し、(Ii)外貨建ての各ローンの場合、現地時間午後1:00前に、行政エージェント所在都市の基準外貨支払所で当該通貨の基準期限に応じて当該通貨の基準外貨支払所に電気的に送金する。しかし、2.05節の規定に従ってSwinglineローンを発行しなければなりません。本協定における信用証の償還に関する条項を除いて、行政エージェントは、上記行政代理口座から受信した資金融資を迅速に自社又は当社が適用借入申請で指定された関連借款者の口座に記入することにより、関連借款者にこのような融資を提供しなければならないが、第2.06(E)節に規定されている信用状返済支出のための循環融資又は交換融資は、行政代理が関連開証銀行に送金しなければならない。
(B)行政エージェントが融資者の通知を受信していない限り(ABR借入の場合、(X)借金の提案時間の前、および(Y)任意の借金の提案日の前)、すなわち、貸手は、借入における貸金者のシェアを行政代理人に提供しないであろう。行政代理人は、貸手が本節(A)のセグメントに従ってこの日にシェアを提供していると仮定することができ、この仮定に基づいて、関連する借主に対応する金額を提供することができる。この場合、貸手が実際に借入適用におけるシェアを行政エージェントに提供していない場合、適用される貸手と借り手は、それぞれ、当該金額とその利息を直ちに行政エージェントに支払うことを要求すべきであることに同意し、当該借り手にその金額を提供した日から(ただし行政エージェントへの支払いの日を含まない)毎日、(I)当該借り手の場合、適用される隔夜金利及び行政エージェントが銀行同業補償規則に基づいて決定した金利のうちの大きい者を基準とするか、又は(Ii)当該借り手に対して、ABRローンの金利に適用する。又は外貨の場合は、それぞれの場合には、当該等の市場慣行に従う。借り手および貸手が同じまたは重複する期間の利息を行政エージェントに支払わなければならない場合、行政エージェントは、その期間に借り手が支払った利息の金額を直ちに借り手に送金しなければならない。融資者が適用借款におけるシェアを行政エージェントに支払う場合、そのように支払われた金額は、その借金に含まれる貸手の融資を構成しなければならない。借り手のいかなる支払いも、行政代理に支払われていない貸手に対する当該借り手のいかなるクレームにも影響を与えてはならない。
2.08節。利益選挙。(A)各循環借入金は、最初に借入要求に規定されたタイプ及び取り決めが適用された通貨に属するべきであり、定期基準借入金である場合は、当該借入要求に規定された初期利息期限を有するべきである。その後、借り手は、このような借金を異なるタイプの借入金に変換するか、またはこのような借金を継続することを選択することができ、定期的な基準循環借入金であれば、本節の規定(または借り手と行政エージェントがそれぞれ合意した他の手配に基づいて)に基づいて利息期限を選択することができる。借り手は以下の点について異なる選択肢を選ぶことができます
59




影響を受けた借入金の異なる部分は、この場合、当該等部分毎に当該借入金を構成する融資を有する貸手間に比例して分配され、当該各部分を構成する融資は単独の借入金とみなされるべきである。本節では、変換できないか継続できないSwinglineローンには適用されません。
(B)借り手又は当社がその要求に基づいて本節に基づいて選択を行う場合は、借主又は当社は、第2.03節の要求に基づいて借款請求を行う場合には、撤回できない書面通知(借主又は当社が署名した利息選択請求を介して)で行政代理同項の選択を通知し、借り手がこの選択の発効日に当該選択により生じたタイプの借入金を行うことを要求する場合は、借り手又は当社は、この選択の発効日に借入金請求を提出しなければならない。本条項には、いかなる逆の規定もあるにもかかわらず、本節では、任意の借り手(I)が任意の借金の通貨を変更することを許可すること、(Ii)第2.02(D)節に適合しない定期的な基準ローンのための利子期間を選択するか、または(Iii)任意の借入金をそのような借金が備えられていないタイプの借入金に変換するか、または(Iv)任意の借金のカテゴリを変更することを解釈してはならない。
(C)2.02節の規定により、利益選択要求毎に以下の情報を具体的に説明すべきである
(I)借入者の名称及びその利子選択請求に適用される借入金の取り決め通貨及び元本金額を明記し、その異なる部分について異なる選択肢が選択された場合には、その部分を、それによって生じる借入金毎に割り当てるべきである(この場合、これにより生じる借入金については、以下(Iii)及び(4)項に規定する情報を具体的に説明しなければならない)
(Ii)利益選択要求に応じた選択の有効日、すなわち営業日;
( 三 ) 結果として生じる借入が ABR 借入、タームベンチマーク借入または RFR 借入であるかどうか。
(Vi)そこから生じる借金が定期基準借入金であれば、その選択が発効した後の利子期間であり、その利子期間は“利子期”という語の定義が想定する期間であるべきである。
このような利息選択要求期限基準借入金が、利息期限が指定されていない場合は、適用される借り手は、1ヶ月期限の利息期限を選択したとみなされる。
(D)利息選択要求を受信した後、行政エージェントは、その詳細と、各借金に占める貸金者のシェアとを各貸主に直ちに通知しなければならない。
(E)借入者が適用される利子期間の終了前にドル建ての定期基準借入金について直ちに利息選択要求を提出できなかった場合、当該借入金が本規定で返済されない限り、当該利子期間が終了したときに、当該借入金は1ヶ月の利息期限があるとみなされる。借入者が外貨建ての定期基準借入金の利息期限が終了する前に完全な利息選択要求を速やかに提出できなかった場合、当該期限基準借入金が本規定で返済されない限り、当該借り手は、当該期限基準借入金が自動的にその元の約束通貨建ての定期基準借入金として継続することを選択したとみなされ、当該利息期限が終了したとき、当該期限基準借入金の利息期限は1ヶ月となる。何か逆の場合があるにもかかわらず
60




本条項は、違約事件が発生して継続しており、かつ行政代理が必要な貸金者の要求に応じて会社に通知する場合、違約事件が継続する限り、(I)いかなる未償還借入金も期限基準借入金又はRFR借入金に変換又は継続することができず、及び(Ii)返済しない限り、(X)(A)期限毎基準借入金及び米ドル建てRFR借入金はいずれも適用される利子期間の終了時にABR借入金に変換すべきであると規定している。(Yb)加元建ての期限毎基準RFR借入金は、ABR借款に適用される利子期間が終了したときに直ちにカナダ最優遇金利でABRローンに適用される適用金利を加算した貸出に変換し、(Zy)期限基準借入金毎およびカナダドル以外の外貨建てRFR借入金は、合意通貨を適用した中央銀行金利(または円に対しては日本最優遇金利)にCBR利差を加算して算出しなければならない。しかし、行政エージェントが確定(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない)が合意通貨が適用される中央銀行金利(または円の場合、日本の最優遇金利)を決定できない場合、カナダドル以外のいかなる外貨建てでも返済されていない影響を受けた定期基準ローンまたはRFRローンは、適用される利子期間の終了時または次の適用される利息日(場合によっては)にドル建てのABR借入金(額はその外貨のドル金額に等しい)に変換されるべきである。したがって、または(B)適用された利息期間が終了したとき、または次の適用される利息支払い日(場合に応じて)に全額前払いされる。ただし、借り手が(X)当社が当該通知を受けてから3(3)営業日及び(Y)適用期限基準ローンの現在の利子期間の最終日(早い者を基準とする)がまだ選択されていない場合には、当該借り手は上記(A)の条項を選択したとみなされるべきである。
2.09節.約束を中止して減らす。(A)以前に終了しない限り、(1)2026年約束は2026年満期日に終了すべきであり、(2)2027年約束は2027年満期日に終了すべきである。
(B)会社が任意のカテゴリの承諾をいつでも終了または時々減少させることができるようにすること。しかし、(I)任意のカテゴリのコミットメントは、毎回減少する金額は、1,000,000ドル以上5,000,000ドル以上の整数倍でなければならず、(Ii)第2.11節に従って任意の同時前払いローンを実施した後、(A)任意の貸主の循環クレジット開口のドル金額がそのコミットメントを超える場合、(B)任意の貸主の2026年サイクルクレジットリスク開口のドル金額は、その2026年の約束を超えるであろう。会社は、任意のカテゴリのコミットメントを終了または減少させてはならない。(C)任意の貸主の2027年循環信用リスク開放のドル金額は、その2027年の約束を超えるか、または(D)循環クレジット総リスク開放のドル金額は、総コミットメントを超える。
(C)*当社は、任意のカテゴリのコミットメントの有効日の少なくとも3(3)の営業日の終了または減少の前に、任意のカテゴリのコミットメントを終了または減少させるための任意の選択を行政エージェントに通知し、その選択およびその有効日を指定しなければならない。行政代理機関は通知を受けた後,ただちに通知内容を貸主に通知しなければならない.会社が本項に基づいて交付された各通知は、取り消すことができないが、会社によって交付された任意のカテゴリの承諾を終了する通知は、その中に規定されている他の信用利便性、契約または同様のプロトコル、または他の取引の有効性であることを示すことができ、この場合、その通知は、会社(#年#日に行政代理に通知する)によって取り消すことができる
61




または発効日を指定する前に)、この条件が満たされていない場合。どんな種類の約束のいかなる終了や減少も永久的でなければならない。任意のカテゴリのコミットメントの毎回の減少は、適用される貸手間で、そのカテゴリに対するそれぞれのコミットメントに基づいて比例して行われなければならない。
2.10節目。借金の証拠。(A)借り手1人がここで無条件に承諾する(I)2026年ローン満期日の通貨で行政エージェントに2026年満期日に借主に支給された2026年サイクルローンの当時未返済の元金を行政エージェントに支払うこと、および(Ii)2027年満期日に当該借り手に提供する2027年サイクルローンの当時未返済の元金を当該融資の貨幣で行政エージェントに支払うこと、および(Iii)当社については、各Swinglineローンを2026年満期日(または2026年満期日後、2027年満期日)とこのSwinglineローン発行後の第5(5)営業日(早い者を基準)の未返済元金をSwingline融資者の行政エージェントに支払う。しかし、循環借款を行う毎日、会社は当時のすべての未返済のSwinglineローンを返済しなければならないが、どのような借金の収益も行政エージェントが返済していないSwinglineローンを返済しなければならない。
(B)各貸手は、その慣例に従って、各借り手がその各ローンのために貸手の債務を借りていることを証明し、本プロトコルに従って時々支払いおよび貸手に支払われる元金および利息金額を含む1つまたは複数の口座を保存しなければならない。
(C)さらに、行政エージェントは、(I)本プロトコルに従って発行された各ローンの金額、カテゴリ、合意された通貨およびタイプ、およびローンに適用される利息の期限を記録すべきであり、(Ii)各借り手は、本プロトコルに従って期限が満了し、各貸手に支払われるべき元本または利息の金額、および(Iii)行政エージェントが本プロトコルに従って受信した貸手アカウントおよび各貸手のシェアのための任意の金額を記録すべきである。
(D)本節(B)または(C)項によれば保存されているアカウントの分録は、その中に記録されている債務の存在および額の表面的証拠でなければならないが、任意の貸手または行政代理人は、そのようなアカウントまたはその中の任意のエラーを保存することができず、いかなる方法でも債務に影響を与えない。
(E)任意の貸手が、行政エージェントを介して、任意の借り手に提供することを要求することができる融資は、本チケットによって証明される。この場合、借り手については、支払人の本チケットを作成、署名し、その貸手に交付し(またはその貸手が要求した場合には、その貸手およびその登録譲受人に支払い)、行政代理が承認したフォーマットで支払うべきである。その後、このチケットによって証明されたローンおよびその利息は、いつでも(第9.04節による譲渡後を含む)1枚または複数枚のこのような形態のチケットによって表されなければならない。
2.11節。事前に返済する。
(A)本第2.11(A)節の規定により、任意の借り手は、全て又は一部の借入金を随時早期に返済する権利があるが、事前に通知しなければならない。適用される借り手または当社代表が適用する借り手は、ニューヨーク市時間正午12時前3(3)営業日前に、行政エージェント(Swinglineローンの前払いの場合、Swingline貸金者の場合)に書面で通知し、本プロトコル第(I)(X)項のいずれかの前払いであり、以下の場合:(A)ドル、ユーロ、円またはカナダ元建ての定期基準で借入金する
62




プリペイドまたは(B)ドル建てRFR借金は、ニューヨーク時間午前11:00より遅くなく、前金日の5(5)個のRFR営業日よりも遅くない;(Y)ポンド建てRFR借金に対する前金は、ニューヨーク時間正午12:00より遅くなく、前金日よりも遅くない5(5)RFR営業日;(Ii)ABR借金に対する前金、前金日より遅くないニューヨーク市時間昼12:00、または(Iii)Swinglineローンを前払いする場合、ニューヨーク時間の昼十二時に遅くなくて、返済の日を早めに。このような各通知は、取り消すことができず、各借金またはその一部の前払い日および元金金額を具体的に説明しなければならないが、前金通知が第2.09節で想定される条件付き終了承諾の通知に関連している場合、終了通知が第2.09節に従って撤回された場合、前払い通知を取り消すことができる。行政代理機関は、循環借入金に関する任意のこのような通知を受けた後、直ちに通知内容を貸金者に通知しなければならない。任意の循環借入金の1回当たりの部分前金の額は、第2.02節に規定する同じタイプの循環借入金が立て替えられたときに許容される額と同じでなければならない。循環借入金の各前金は、前払い借金に含まれるローンに比例して適用されなければならない。前金は、(I)第2.13節に要求された支払利息及び(Ii)第2.16節(ある場合)により資金支払いを中断しなければならない。
(B)いつでも、(I)通貨レート変動以外の理由により、循環信用リスク総額の元本総額(外貨建てクレジットイベントについて、このような各クレジットイベントの最近の計算日までに計算される)が約束総額を超えた場合、または(Ii)通貨レート変動のみにより、循環信用リスク総額(このように計算された)の元金総額が約束総額の105%を超える。それぞれの場合、借り手は、適用されるように、第2.06(J)節に従って、行政エージェントの口座において、借入金または現金担保LCオープンを直ちに返済しなければならず、元金総額は、循環クレジット開放総額(このように計算される)のドル総額を総承諾額以下にもたらすのに十分である。
2.12節目。手数料です。(A)当社は、有効日(有効日を含む)から有効日(有効日を含む)から、承諾終了日の間に循環クレジットで約束された平均金額の適用金利累算を使用することができるが、融資者がその承諾終了後に循環クレジット開放口を継続しなければならない場合、融資者の循環クレジット開放口の1日当たりの金額(その約束終了日を含むが、その貸主が循環クレジット開口をもはや有しない日を含む)を含む、各貸主の口座について行政エージェントに承諾料を支払うことに同意する。承諾料は、毎年3月、6月、9月および12月最終日以降の第15(15)日および適用引受終了日からその日以降の最初の引受日から延滞しなければならないが、適用引受終了日後に発生する任意の承諾料は、要求時に支払われなければならない。すべての支払いは1年360日で計算され、実際の日数で支払われなければなりません(各期間の最初の日と最後の日を含むが、適用される引受金の終了日は含まれていません)。
(B)借り手が各貸主の口座について行政エージェントに支払うことに同意した場合(I)バックアップ信用状に参加する参加費は、定期信用状に適用される金利を決定するために使用される同じ適用金利累算でなければならない
63




基準循環ローンは、バックアップ信用状における貸主の信用状リスクの一日平均ドル金額(予備信用状の未償還信用状支払いに起因するいかなる部分も含まない)を基準として、発効日から(ただし、含まれない)貸手が承諾を終了した日および貸手が予備信用状についていかなる信用状リスクも負担しなくなった日の遅い日まで、(Ii)商業信用状への参加費を行政代理に支払う。有効日(貸主が承諾を終了した日および貸手が商業信用状について任意の信用状のリスクを負担することを停止した日を含むが、それを含まない者を含む)の期間(商業信用状の未償還信用状の支払いに起因することができるいかなる部分も含まない)、商業信用証が適用されるレートで、融資者が商業信用状について負担する平均1日の信用状リスク金額を累積し、(Iii)関連開設銀行に前払い費用を支払うべきである。当社と発行銀行がそれぞれ合意すべき年利率は、発行銀行が発効日から(有効日を含む)終了約束を終了した日と、信用状リスクがもはや存在しなくなった日の遅い者の間に発行された信用状リスクの日平均ドル金額(未返済の信用状支払いに起因することができるいかなる部分も含まない)までの累計、及び開設行は、任意の信用状の発行、修正、解約、協議、譲渡、提示、更新又は延期又はその引き出しの処理のための基準手数料及び手数料を徴収する。上記の別の規定に加えて、毎年3月、6月、9月および12月の最終日、およびその最終日を含む参加費および前払い費用は、その最終日の後の第15(15)日に支払われなければならないが、2026人の貸主または2027人の貸主(場合によって決まる)を欠いたすべてのこのような費用は、2026年に約束または2027年に終了を約束した日(状況に応じて)支払われ、適用承諾終了日後に発生した任意のこのような費用は、要求に応じて支払われなければならない。本項に基づいて開証行に支払う任意の他の費用は、請求支払い後10(10)営業日以内に支払わなければなりません。すべての参加料および前払いは360日の年間で計算され、実際に経過した日数で支払われなければならない(初日を含むが、最終日は含まれていない)。ドル建ての信用状の参加費と前払いはドルで支払い、外貨建ての信用状の参加費と前払いはドルで支払わなければならない。
(C)当社は、当社が行政エージェントと別途合意した金額及び時間に応じて、自ら行政エージェントに支払費用を支払うことに同意した。
(D)本契約項の下で支払われるべきすべての費用は、期限が満了日にドル(本2.12節で他に明確に規定されていない限り)、直ちに利用可能な資金を行政エージェント機関に支払わなければならない(それに支払う費用である場合は、承諾料および参加費の場合に貸主に割り当てるために、各開証銀行に支払われなければならない)。未納料金はいずれの場合も返金されません。
2.13節.利息です。(A)ABR借款(各Swinglineローンを含む)を構成する融資は、予備基本金利に適用金利を加算して利息を計上しなければならない。
64




(B)期限基準借入金毎の融資は、調整後の期限SOFR金利、調整後のEURIBO金利、または調整後のTibo金利またはCDOR金利(場合によっては)がこのような借入金の有効利息期間に適用金利を加算しなければならない。
(C)各RFRローンの年利率は、適用される毎日調整後の単純RFR金利プラス適用金利に等しくなければならない。
(D)上記の規定にもかかわらず、任意のローンの任意の元本又は利息又は任意の借り手が本契約に基づいて支払うべき任意の費用又はその他の金が満了時に支払われていない場合にも、所定の満期日、スピードアップ又はその他の場合にかかわらず、当該超過金額は、判決後及び判決前に、(I)任意のローンの超過元金プラスが当該ローンに適用される金利2%プラス本節前段に規定する当該ローンの金利に適用される年利率で利息を計算し、又は(Ii)他の任意の金額に属する場合には、2%プラス本節(A)項に規定するABRローンの金利に適用される。
(E)各サイクルローンの計上利息は、このようなサイクルローンの各支払日に借金を支払わなければならず、2026年サイクルローンまたは2027年サイクルローンに属する場合、2026年に約束または2027年に終了することを約束したとき(場合によっては)延滞しなければならない。ただし、(I)本項(D)に基づく利息は、要求時に支払わなければならず、(Ii)償還または前払いの任意のローン(2026年の利用可能期間または2027年の利用可能期間が終了する前にABR循環ローンを前払いする場合を除く)、償還または前払いされた利息は、償還または前払いの日に支払うべきであり、(Iii)現在の利子期間が終了する前に任意の期限基準循環ローンを任意の変換する場合、そのようなローンの課税利息は、転換の発効日に支払われるべきである。
(F)SOFR期限金利、EURIBO金利、または毎日単純RFRを参照して計算されるドル利息本プロトコル項のすべての利息は、360日の1年に基づいて計算されなければならない。毎日簡単RFRを参考にして計算されたポンド、TIBO日本最優遇金利、CDOR金利(適用など)または代替基本金利が代替基本金利が最優遇金利に基づいている場合にのみ計算される利息を除いて、利息は365日(またはうるう年の366日)に基づいて計算されるべきである。いずれの場合も、実際に経過した日数に利息(最初の日を含むが、最後の日は含まれない)を支払わなければならない。本協定項のいずれかのローンのすべての利息は、当該ローンの適用確定日までの未償還元金金額に基づいて日ごとに計算されなければならない。適用される予備基本金利、調整後の期限金利、期限金利、調整後のEURIBO金利、EURIBO金利、調整後のTIBO金利、TIBO金利、CDOR金利、調整後の毎日単純RFR金利または1日単純RFR、中央銀行金利または日本最優遇金利の決定は管理エージェントが決定すべきであり、この決定は決定的であり、明らかな誤りがなく、拘束力がある
(G)ドル建てのローンの利息はドルで支払い、外貨建てのローンの利息は当該外貨で支払わなければならない。
2.14節目。代替金利
(A)本第2.14節(B)、(C)、(D)、(E)及び(F)項に該当する場合:
(I)期限基準借金の任意の利子期間が開始される前に、行政エージェントが合理的に決定されるかどうか(この決定は決定的であり、拘束力があり、明らかな誤りはない)(A)期限基準借入金の任意の利子期間が開始される前に、適切かつ合理的な手段はない
65




(B)いつでも、適用可能な通貨の調整された期限SOFRレート、期限SOFRレート、調整されたEURIBOレート、EURIBOレートまたは調整されたTIBOレート、TIBOレートまたはCDORレートを決定するための十分かつ合理的な手段は存在せず、または(B)任意の場合、プロトコル通貨の適用可能な毎日単純RFRレート、1日単純RFRまたはRFRを決定するのに十分かつ合理的な手段は存在しない
(Ii)必要な融資者が行政エージェントに通知する場合:(A)期限基準借入金の任意の利子期間が開始される前に、調整後の期限SOFR金利、調整後のEURIBO金利、または合意通貨の調整後のTibo金利またはCDOR金利が適用され、その利子期間は、適用される合意通貨およびその利子期間に含まれる融資のコストを十分かつ公平に反映することができず、または(B)いつでも、合意された通貨の適用を適用する毎日調整された簡単なRFRレートは、このような融資者が合意された通貨の発行またはその借金に含まれる融資を適用するためのコストを十分かつ公平に反映することができないであろう

そして、行政エージェントは、(X)行政エージェントが適用された借り手と貸手に関連基準が存在しないことを通知するまで、(X)行政エージェントが適用された借り手と貸手に関する基準が存在しなくなるまで、できるだけ早く電話、ファクシミリまたは電子メールで適用された借り手に通知し、(Y)適用された借り手が第2.08節の条項に基づいて新たな利子選択要求を提出するか、または第2.03節の条項に基づいて新たな借入請求を提出するまで、(A)ドル建ての融資に対して、(1)任意の循環借入金を変換する。または期限基準として借金を継続する任意の借金要求および定期基準サイクル借金を要求する任意の借金要求は、(適用状況に応じて)利息選択要求または借金要求とみなされるべきである。(X)ドル建てRFR借用の場合、ドル借款の調整後の毎日単純RFR金利が上記第2.14(A)(I)または(Ii)節の主題でもない限り、または(Y)ドル借款の調整後の1日当たり単純RFR金利も上記第2.14(A)(I)または(Ii)節の主題である場合、ドル建てRFR借用、および(2)RFR借用を要求する任意の借入請求は、適用されるABR借入要求、および(B)加元建て融資とみなされるべきである。任意の循環借款を定期基準借入金に変換するか、または任意の循環借入金を定期基準借入金として継続するかを要求する任意の利息選択要求、および定期基準循環借入金を要求する任意の借入要求は、利息選択要求または借入金要求(場合によっては)とみなされ、カナダの最優遇金利でABRローンに適用される金利計上に適用される融資に適用され、(C)加算以外の外貨建ての融資については、任意の循環借款を定期借入金基準借入金に変換するか、または定期借入金基準として継続する任意の利息選択要求、および定期借入基準またはRFR借入を要求する任意の借入要求に適用される。いずれの場合も、関連基準については無効であるべきである。しかしながら、通知を引き起こす場合には、1つのタイプの借金のみに影響を与える場合、他のすべてのタイプの借金は許可されなければならない。また、任意の約束通貨の任意の期限基準ローンまたはRFRローンが、第2.14(A)節に記載された管理エージェントが当該期限基準ローンまたはRFRローンに適用される関連金利に関する通知を受信した日に完了していない場合、(X)管理エージェントが、(X)管理エージェントが自社および貸手に関連基準に関連する基準が存在しないことを通知する前に、および(Y)第2.08節の条項に従って新たな利息選択請求を提出する前、または第2.03節の条項に従って新たな借入請求を提出する前に、(A)ドル建ての融資については、(1)任意の期限基準融資は、当該融資に適用される利子期間の最終日(当該日が営業日でない場合は、次の営業日)に行政代理により変換されなければならない
66




(X)ドル建てRFR借入金は、ドル借款の調整後の毎日単純RFR金利が上記第2.14(A)(I)または(Ii)節の標的でない限り、または(Y)ドル借款の調整後の毎日単純RFR金利も上記第2.14(A)(I)または(Ii)節の標的である場合、(X)ドル建てRFR借入金を構成し、および(2)その日から、行政エージェントは、任意のRFRローンをABRローンに変換し、ABRローンを構成し、(B)人民元建て基準定期貸出に対して、当該定期基準ローンに適用される利子期間の最終日(又はその日が営業日の次の営業日でない場合)には、行政エージェントは、当該定期基準ローンをカナダ最優遇金利でABRローンに適用される適用金利を加算したローンに変換し、そのローンを構成しなければならない。および(C)カナダドル以外の外貨建てローンについては、(1)任意の期限基準ローンは、:このローンの利子期間に適用される最終日(またはその日が営業日でなければ、次の営業日)に外貨を適用した中央銀行金利(または円に対しては日本最優遇金利)にCBR利差を加算する。しかし、行政代理機関が(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない)外貨を適用する中央銀行金利(日本円に属する場合、日本の最優遇金利)を決定できない場合は、その外貨建てのいずれかの未償還の影響を受ける定期基準融資は、その日までに適用借主が選択すべきである:(A)適用借主がその日に前払いするか、または(B)当該定期基準融資に適用される金利を計算する目的でのみ、このような外貨建ての定期基準ローンは、ドル建ての定期基準ローンとみなされ、当時のドル建ての定期基準ローンに適用された同じ金利で計算されるべきであり、(2)任意のRFRローンは、外貨を適用した中央銀行金利(または円に対しては、日本の最優遇金利)にCBR利差を加えて利息を計算しなければならない。しかし,行政エージェントが(この決定は決定的であり,かつ明らかな誤りがない)外貨を適用する中央銀行金利(円に対しては日本最優遇金利)を決定できない場合には,任意の外貨建てのいずれかの影響を受ける未償還RFRローンは,借り手を適用する選択の下で,(A)直ちにドル建てのABRローン(金額はその外貨のドル金額に相当)または(B)直ちに全額返済しなければならない
(B)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるが、基準変換イベントおよびその関連基準交換日が基準時間前に発生し、当時の現行基準の任意の設定に関連する場合、(X)基準交換日の“基準交換”に基づいて第(1)項の決定基準交換が定義されている場合、基準交換は、本契約項の下および任意の融資文書項目の下で基準設定およびそれに続く基準設定(任意の関連調整を含む)で置換基準を設定する(任意の関連調整を含む)。または本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の他の当事者のさらなる行動または同意、および(Y)基準置換日の任意の合意通貨について“基準置換”定義第(2)条に従って基準置換が決定された場合、基準置換は、ニューヨーク市時間午後5:00またはその後の第5(5)営業日に貸手に基準置換通知を提供した後の第5(5)営業日に基準を置換することができ、基準置換をいかなる修正も行わず、他のいずれかのさらなる行動または同意も得ず、本プロトコルまたは任意の他の融資文書は、このとき行政エージェントが必要な貸手からなる貸手がこのような基準置換に反対する書面通知を受けていない限り、任意の他の融資文書である。
(C)本契約または他の融資文書に相反する規定があっても、行政代理は、当社と協議した後、変更基準に適合した交換を時々行う権利があり、かつ、いかなる規定があっても
67




本プロトコルまたは任意の他の融資文書とは対照的に、このような基準置換を実施することは、変更に適合する任意の修正が発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動をとるか、またはその同意を得る必要がない。
(D)行政エージェントは、(I)基準移行イベントの任意の発生、(Ii)任意の基準置換の実施およびその関連基準置換日、(Iii)変更基準置換の有効性、(Iv)以下(Fe)条項に従って基準を削除または回復する任意の期限、および(V)任意の基準利用不可能期間の開始または終了を迅速に当社および貸金者に通知する。行政代理または任意の貸手(適用される場合)が第2.14条に基づいて下した任意の決定、決定または選択は、期限、金利または調整に関する任意の決定、またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択を取らないかのいずれかの決定を含み、決定的かつ拘束力があり、明らかな誤りがなく、自ら決定することができ、本合意または任意の他の融資文書の任意の他の当事者の同意を得る必要はないが、本第2.14条に基づいて明確な要求を除外する。
(E)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆規定があっても、いつでも(基準置換を実施する場合を含む)、(I)当時の基準が定期金利(期限SOFR金利、EURIBO金利を含む)、またはTIBO金利またはCDOR金利)、および(A)基準のいずれの基調も画面上に表示されていないか、または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で時々選択されるレートを発行する他の情報サービス上に表示されていないか、または(B)基準の管理者の規制担当者が公開声明または情報配信を提供しており、基準の任意の基調がもはや代表的ではないことを宣言する。管理エージェントは、このような利用不可能または代表的でない基調を除去するために、任意の基準設定のための“利息期間”の定義を時間または後に修正することができ、(Ii)上記(I)項に従って除去された基調がその後、画面または基準情報サービス(基準置換を含む)に表示される場合、または(B)基準置換を含むか、またはもはや基準(基準置換を含む)を代表しない公告をもはや受けないか、またはもはや基準(基準置換を含む)を代表しない公告を受けることができる。管理エージェントは、以前に除去された期限を回復するために、すべての基準設定された“利息期限”の定義を時間または後に修正することができる。
(F)当社が基準利用不可期間開始の通知を受けた後、借り手は、(I)任意の基準利用不可期間に行われる定期基準借入金又はRFR借入金、転換又は継続の定期基準借入金又はRFR借入金又は(Ii)RFR借入金又はRFRローンへの変換の任意の請求を適用することができ、そうでなければ、(X)適用借主は、(1)定期基準借入金又はRFR借入に関する任意の請求を転換したとみなされる。ドル建て借入要求は、(A)このような期限基準借入要求のいずれかについてのみ、ドル建てRFR借入、ドル借款の調整された毎日単純RFR金利が基準移行イベントの主題でない限り、または(B)ドル借款の調整された毎日単純RFR金利が基準移行イベントの主題である場合、ABRで借金する、または(Y)外貨建ての定期基準借入またはRFR借入に関連する任意の要求は無効でなければならない。任意の基準使用不能期間またはその時点で基準の基礎期間が利用可能でない基本期間の任意の時間において、ABRの構成要素は、そのときの基準期間の予備基本料率に基づく
68




基準金利またはこの基準金利(例えば、適用される)の基本期間は、ABR予備基本金利を決定するために使用されてはならない。また、任意の約束通貨の任意の期限基準ローンまたはRFRローンが、会社が当該期限基準ローンまたはRFRローンに適用される関連金利に関する基準使用不可期間の開始に関する通知を受けた日に返済されていない場合は、第2.14節に基づいて合意された通貨実施基準に置き換える前に、(1)ドル建て融資については、任意の期限基準ローンは、そのローンに適用される利子期間の最後の日(またはその日が営業日でない場合は、次の営業日)に行政代理から変換され、構成されなければならない。(X)ドル建てRFR借款は、ドル借款の調整後の1日単純RFR金利が基準移行イベントのテーマでない限り、または(Y)ドル借款の調整後の毎日単純RFR金利が基準移行イベントのテーマである場合、ドル建てRFR借款である場合、(2)この日から、行政エージェントは任意のRFRローンをABRローンに変換してABRローンを構成すべきであり、(B)加元建て融資については、当該定期基準ローンに適用される利子期間の最終日(又はその日が営業日の次の営業日でない場合)には、行政エージェントは、当該定期基準ローンをカナダ最優遇金利でABRローンに適用される適用金利を加算したローンに変換し、そのローンを構成しなければならない。および(C)カナダドル以外の外貨建てローンについては、(1)任意の期限基準ローンは、:このローンの利子期間に適用される最終日(またはその日が営業日でなければ、次の営業日)に外貨を適用した中央銀行金利(または円に対しては日本最優遇金利)にCBR利差を加算する。しかし、行政代理機関が(この決定が決定的であり、かつ明らかな誤りがない)適用される代替外貨の中央銀行金利(または円の場合、日本の最優遇金利)を決定できない場合は、任意の外貨建てのいずれかの未償還の影響を受ける定期基準融資を、その日までに当該借り手が選択すべきである:(A)当該借り手がその日に前払いするか、または(B)当該定期基準融資に適用される金利を計算する目的でのみ、任意の外貨建ての定期基準ローンは、ドル建ての定期基準ローンとみなされ、当時のドル建ての定期基準ローンに適用された同じ金利で計上されるべきであり、(2)任意のRFRローンは、適用される代替外貨にCBR利差を加えた中央銀行金利(または円の場合、日本の最優遇金利)で計算されるべきである。しかし、行政エージェントが(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない)適用された代替外貨の中央銀行金利(または円の最優遇金利)を決定できない場合、借り手の選択の下で、任意の代替外貨建ての任意の影響を受ける未償還RFRローンは、(A)直ちにドル(金額がその外貨のドル金額に相当する)で価格されたABRローンに変換されるか、または(B)直ちに全額前払いされるべきである。
2.15節目。コストが増えました。(A)法律上の変更がある場合:
(I)任意の貸手の資産、任意の貸手の口座またはその口座への預金、またはそれに提供されるクレジットの適用、修正または適用とみなされる任意の準備金、特別預金、流動性または同様の要件(任意の強制ローン要件、保険料または他の評価を含む)(調整後期限SOFR金利、調整後EURIBO金利または調整後Tibo金利またはCDOR金利(場合によっては適用される)に反映される任意のこのような準備金要件を除く)
69




(Ii)任意の融資者または任意の開証行または適用されるオフショア銀行間市場に適用される合意通貨に、本プロトコルまたは融資者が行った融資または任意の信用状または参加ローンの任意の他の条件、コストまたは費用(税項または調整後期限SOFR金利、調整後EURIBO金利または調整後Tibo金利またはCDOR金利に反映される任意の条件、コストまたは費用を除外してはならない);または
(3)その融資、融資元金、信用状、承諾又はその他の義務、又はその預金、準備金、その他の負債又は資本について、任意の税項(税定義(B)~(D)項に記載された税項、(B)税項、及び(C)関連所得税を含まない。)を納付してはならない
一方、上記のいずれかの結果は、融資者、発行銀行、または他の受取人の任意の融資(またはそのような融資を行う義務を維持するための)のコストを増加、継続、転換または維持するためのコストを増加させるか、または融資者、発行銀行、またはその他の受取人が参加、発行または維持するコストを増加させるか、または融資者、開設銀行、または他の受取人が本プロトコルの下で受信または受け取るべき任意の支払額を減少させ、元金、利息、または他の態様にかかわらず、融資者、発行銀行、または他の受取人が要求を提出するときに、適用される借り手は、融資者に支払いを行うべきである。融資者、発行銀行、または他の受取人(どの場合に応じて)によって引き起こされる追加料金、または被った欠陥を補償するために、開証行または他の受取人(どの場合に依存するか)の追加金額を補償する。
(B)任意の融資者または任意の開証行が決定された場合、資本または流動性要件に関する任意の法律が変更された場合、または融資者または開証行の資本のリターン率または開証行または開証行の持株会社の資本のリターン率を低下させるか、または本プロトコルまたは開証行によって発行された融資または融資者または開設行が保有する信用状またはSwinglineローンに関与するか、または発行銀行が発行した信用証のために、融資者または発行銀行の持株会社の資本のリターン率を低下させる。当該貸金人又は当該開証行又は当該開証行を下回る持株会社が、上記の法律変更(当該貸金人又は当該開証行の政策及び当該開証行の持株会社の資本充足率及び流動性に関する政策)が達成できるレベルに達していない場合、当該貸手又は当該開証行(どの場合に該当するかによる)の要求の下で、適用される借り手は、時々当該貸主又は当該開証行(どの場合に応じて定める)に支払いを行うことができるか、融資者または開証行または開証行の持株会社が受けた任意のこのような減値を補償する1つまたは複数の追加金額は、融資者または開証行によって合理的に決定され、融資者または開証行(場合によって決定される)などの要因を考慮した後、第2.15節と同様の条項の合意に従って、善意(独断またはわがままな基礎ではない)に基づいて、融資者または開証行(状況に応じて決定される)と類似した立場の顧客と実質的に一致し、その後、関連するものとして合理的に決定されるべきである。
(C)貸金人又は開証行が発行する証明書は、本節(A)又は(B)段落に記載された貸金人又は開証行又はその持株会社(どの場合に応じて)に必要な1又は複数の賠償金額の計算を合理的に詳細に列挙し、当社に交付すべきであり、明らかな誤りがない場合には決定的かつ拘束力があるべきである。当社は、このような証明書を受け取ってから10(10)日以内に、または他の借り手に、当該証明書に表示された満期金額を、その貸手またはその開証行に支払うように促すべきである。
70




(D)任意の貸主または開証行が本項に基づいて賠償を請求することができなかったか、または遅延しても、融資者または開証行が賠償を要求する権利を放棄することは構成されていないが、貸手または開証行(場合に応じて)が費用の増加または減少をもたらす法律変更通知会社に180日以上前に発生した任意の費用の増加または減少、および融資者または開証行がこのクレームについて提起する意向は、会社に本条に従って貸手または開証行の任意の費用の増加または減少を賠償することを要求すべきではない。また、このような費用の増加または減少を引き起こす法律変更がトレーサビリティを有する場合、上記180日間の期間は、その遡及効力期間を含むように延長されなければならない。
2.16節目。資金支払いを中断する
(A)定期基準ローンについては、(I)適用された利子期間の最終日以外の任意の定期基準ローンの元金が弁済された場合(違約事件又は第2.11節のいずれかによる前払による結果を含む)、(Ii)適用利子期間の最終日以外のいずれかの定期基準ローンの転換、(Iii)借入金、転換、本プロトコルに従って交付された任意の通知において指定された日付は、任意の定期基準ローンを継続または前払いする(この通知が第2.11(A)項に従って撤回され、それに基づいて取り消すことができるか否かにかかわらず)。(Iv)当社は、第2.19又は9.02(D)又は(V)条に基づいて要求されたため、当該融資の利子期間に適用される最後の日ではなく、又は(V)任意の借款者が所定の満期日に外貨建ての任意の融資又は引き出し(又はその満期利息)を支払うことができなかった場合、又は他の通貨で任意の融資又は引き出しを支払うことができなかった場合、いずれの場合も、当該事件に起因する損失、コスト及び支出について各貸金人に賠償を行わなければならない。任意の貸主の証明書は、本節で取得する権利のある任意の1つまたは複数の金額の計算に従って、貸手が合理的に詳細に列挙され、適用される借り手に渡され、明らかな誤りがない場合には決定的で拘束力があるべきである。適用される借り手は、そのような証明書を受け取ってから10(10)営業日以内に、そのような証明書に表示された有効期限金額を貸主に支払わなければならない。
(B)RFRローンについては、(I)適用された利息支払日以外の任意のRFRローンの元金が支払われた場合(違約イベントによる又は第2.11節による任意の前金の結果を含む)、(Ii)本プロトコルに従って交付された任意の通知において指定された日にプリペイドまたは任意のRFRローンを借り入れることができなかった(通知が第2.11(A)節に従って撤回され、それに基づいて撤回されることができるか否かにかかわらず)。(Iii)当社は、第2.19又は9.02(D)又は(Iv)条に基づいて要求されているため、任意の借款者は、所定の満期日に外貨建ての任意の融資又は引き出し(又はその満期利息)を支払うことができなかったか、又は異なる通貨で任意の融資又は引き出しを支払うことができなかったため、いずれの場合も、借り手は、当該事件による損失、コスト及び支出を賠償しなければならず、適用される利息支払日に任意のRFR融資を譲渡するのではない。任意の貸主の証明書は、本節で取得する権利のある任意の1つまたは複数の金額の計算に従って、貸手が合理的に詳細に列挙され、適用される借り手に渡され、明らかな誤りがない場合には決定的で拘束力があるべきである。適用される借り手は、そのような証明書を受け取ってから10(10)営業日以内に、そのような証明書に表示された有効期限金額を貸主に支払わなければならない。
(C)疑問が生じないように、ABRローンに関する分割払いは満期になりません。
71




2.17節目。税金です。(A)免税支払い。適用法に別途規定がある場合を除き、いかなる貸金者がいかなる融資伝票に基づいて負担するいかなる義務、又はそのために支払われたいかなる金も、いかなる税金を控除又は控除してはならない。任意の適用法律(源泉徴収義務者の善意の裁量に基づいて決定される)が、源泉徴収義務者がそのような支払いから任意の税金を控除または控除することを要求する場合、適用控除義務者は、そのような控除または控除を行う権利があり、適用法律に基づいて、控除または控除されたすべての金額を直ちに関係政府当局に支払うべきであり、その税金が補償税である場合、適用貸金者が支払うべき金額は、そのような控除または控除(第2.17節に従って支払うべき追加金額に適用されるそのような控除および控除を含む)を行った後、適用される受取人が受け取る金額が、そのような控除または控除が行われていない場合に受信される金額に等しいように、必要に応じて増加しなければならない。疑問を免れるために、融資先は、任意の米国連邦所得税の追加金額(または第2.17節(D)段落による賠償支払い)の支払いを要求されないであろう。これらの税額は、総額に基づいて任意のレジ側から徴収されるか、または源泉徴収または控除が要求されることはなく、いずれの場合も、その支払先が本協定の当事者になった日以降に法律に何の変化もなく、いずれの場合もこれらの金は徴収されない。
(B)借り手が他の税金を支払うことを許可する。借り手については,適用法律に基づいて速やかに関係政府当局に税金を支払うか,あるいは行政代理の選択に応じて,速やかに他の税金を返済しなければならない.
(C)支払い証明書を提供する.いずれの借り手も、第2.17節に基づいて政府当局に税金を支払った後、借り手は、実行可能な範囲内で、当該政府当局が発行したこの支払いを証明する領収書の正本又は認証された写し、同項の支払いを報告する申告書の写し、又は当該行政エージェントが合理的に満足している他の支払証拠を行政エージェントに速やかに交付しなければならない。
(D)融資当事者に損害賠償を請求する。ローン当事者は、要求を出してから10日以内に、各受取人が対応または支払いを要求された、または差し押さえまたは控除を要求された当該受取人によって支払われるべきか、またはその受取人に支払われたお金から差し止めまたは控除されることを要求された任意の補償税(本節で支払うべきお金に従って徴収または主張される任意の補償税を含む)を全額賠償し、それによって生成されたまたはそれに関連する任意の合理的な費用は、これらの補償税が関係政府当局によって正しくまたは合法的に徴収または主張されるか否かにかかわらず、それに関連する任意の合理的な費用を生成しなければならない。そのような支払いまたは債務金額に関する証明は、貸手によって(コピーと共に行政エージェントに)または行政エージェントによってその本人または代表貸手によって借り手に渡されるか、明らかな誤りがない場合には、決定的で拘束力があるべきである。
(E)貸手に賠償を要求する。各貸手は、要求を出してから10日以内に、(I)当該貸主に属するいかなる賠償税(ただし、任意の貸金者が当該等の賠償税について当該行政代理人を賠償しておらず、貸金者の義務を制限していない)、(Ii)当該貸主が第9.04(C)節の参加者登録簿の維持に関する規定を遵守できなかったため、及び(Iii)各場合において、当該行政代理人が任意の融資書類について対処又は支払うことができる任意の当該貸主のいかなる税金を除いて、それぞれ当該行政代理人に賠償を行うべきである。これらの税金が関連政府当局によって正確にまたは合法的に徴収または請求されているかどうかにかかわらず、それによって生成されたまたはこれに関連する任意の合理的な支出がある。明らかな誤りがない場合、行政エージェントが任意の貸手に交付するこのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、決定的で拘束力があるべきである。各貸手は、行政エージェントが、任意の融資書類に従って貸主に支払われるべき任意の金額およびすべての金額を任意の時点で相殺および運用することを許可するか、または行政エージェントが任意の他のソースから貸手に支払うべき任意の金額を相殺するために、本(E)項に従って行政エージェントに支払うべき任意の金額を相殺する。
72




(F)貸手の地位を審査する。(I)任意のローン文書に従って支払われたお金について、源泉徴収を免除または減免する権利を有する任意の貸主は、借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、借入者または行政代理人に合理的な要求の正しい記入および署名された文書を借り手および行政代理人に渡し、源泉徴収または源泉徴収率を低減することなく、そのような支払いを可能にしなければならない。さらに、任意の貸手が、借り手または行政エージェントの合理的な要求のように、借り手または行政エージェントが予備抑留または情報報告要求によって制限されているかどうかを決定することができるように、法律規定または借り手または行政エージェントの合理的な要求を適用する他の文書を提供しなければならない。前の2つの言葉にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、貸手が合理的に判断し、そのような書類を記入、署名、提出する場合(以下2.17(F)(Ii)(A)、(Ii)(B)および(Ii)(D)節に記載された書類を除く)は、融資者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させ、または貸手の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合、記入、署名、およびそのような書類を提出する必要はない。
(Ii)前述の一般性を制限することなく、任意の借り手が米国人である場合:
(A)米国人に属する任意の貸手については、借主が本合意に従って貸手になる日または前(その後、借り手または行政代理の合理的な要求に応じて時々)、借主および行政エージェントに、米国国税局表W-9の署名コピーを交付し、借り手が米国連邦予備源泉税を免除されることを証明しなければならない
(B)任意の外国の貸手は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、当該外国の貸手が本契約の下の貸手となる日または前(および借主または行政代理人が合理的な要求を出した後に時々提出しなければならない)、次の2項に適用される1つを借入者および行政エージェントに交付しなければならない(写しの数は受信者によって要求されるべきである)
(1)外国人貸主が米国が締結側である所得税条約から利益を得ることを要求する場合、(X)任意の融資文書下での利息支払い、署名された米国国税局表W-8 BENまたはW-8 BEN-E(または相続人表)(場合によって決まる)、この税収条約の“利息”条項に基づいて、米国連邦源泉徴収税の免除または減免を確立し、(Y)任意の融資文書、米国国税局表W-8 BENまたはW-8 BEN-E(または相続人表)下の任意の他の支払い適用を確立し、免除を確立する。またはこの税収条約の“営業利益”または“その他の収入”条項に基づいて米国連邦の源泉徴収税を減少させる
(2)米国国税局W-8 ECIフォームの署名コピー;
(3)外国貸主が守則第881(C)条に従って証券組合利息の利益を免除することを要求する場合、(X)当該外国貸主が守則第881(C)(3)(A)条にいう“銀行”ではなく、規則第881(C)(3)(B)条でいう借り手の“10%株主”であることを示す添付ファイルG−1形式の証明書を実質的に採用する。または、規則881(C)(3)(C)節に記載された会社に関連する“制御された外国企業”(“米国税務適合証明書”)および(Y)米国国税局テーブルW−8 BENまたはW−8 BEN−E(または後続表)の署名コピー(場合に応じて);あるいは…
73





(4)外国の融資者がすべての利益を受ける者でない場合、署名されたIRSテーブルW-8 IMYと、IRSテーブルW-8 ECI、IRSテーブルW-8 BENまたはW-8 BEN-E(または後続テーブル)(適用状況に応じて)は、基本的に添付ファイルG-2または添付ファイルG-3、IRSフォームW-9の形態の米国税務コンプライアンス証明書、および/またはすべての利益を受けるすべての人の他の証明文書を採用する。外国の融資者が共同企業であり、外国の融資者の1つまたは複数の直接または間接パートナーがポートフォリオ利息の免除を要求する場合、外国の融資者は、各直接または間接パートナーを代表して、添付ファイルG−4の形態で米国の税務規定に実質的に適合する証明書を提供することができる
(C)任意の外国の貸主は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、当該外国の貸主が本協定の下の貸手になる日または前(その後、借主または行政代理人の合理的な要求が時々行われるべきである)に、署名された任意の他の表の写しを借入者および行政代理人に交付し、適用法によって規定されており、米国連邦源泉徴収税の免除または減少の根拠として、適切に記入されている。また、借主または行政代理人が差し押さえまたは控除が必要な費用を決定することを可能にするために、法律で規定可能な補足文書を適用する。そして
(D)任意の融資文書に従って貸手に支払われた金がFATCAの適用報告要件(規則1471(B)または1472(B)条に記載されている要件を含む。場合によって適用される)に準拠していない場合、融資者がFATCAによって米国連邦源泉徴収税を徴収されるか否か。借り手は、法律で規定された時間及び借り手又は行政代理人が合理的に要求した1つ以上の時間に、借り手及び行政代理人に、適用法第1471(B)(3)(C)(I)条に規定する書類を含む)及び借り手又は行政代理人がFATCA項の下での義務を履行するために、借り手又は行政代理人が合理的に要求する追加文書を交付し、貸手がFATCA項の義務を履行したと判断し、又はそのような金を控除及び控除する金額を決定しなければならない(ある場合)。本条項(D)についてのみ、“FATCA”は、本協定日後にFATCAを修正することを含むべきである。
各貸主は、以前に交付された任意の表または証明が期限切れ、時代遅れ、または任意の態様で正確でない場合、その表または証明を更新し、または直ちに会社および行政エージェントに書面で通知する必要があり、その法的にはそうすることができない。
(G)ある返金の処理を強化する。いずれか一方が好意的に行使された完全裁量権に基づいて、本第2.17条に従って賠償を受けた任意の税金の返金(本2.17条に従って支払われた追加金額を含む)を判断した場合、当該返金に相当する金額を賠償者に支払わなければならない(ただし、この第2.17条に基づいて当該払い戻しを生じた税金に応じて支払われる賠償金に限定される)。補償を受けた側のすべての自己負担料金(税金を含む)を控除し、利息を含まない(関係政府当局が返金について支払ういかなる利息も除く)。補償を受けた側が政府当局に上記の金の返還を要求された場合は、補償を受ける側の要求に応じて、本(G)項で支払われた金(関係政府当局が適用した任意の罰金、利息又はその他の費用を加えた)を補償者に返還しなければならない。たとえ本(G)セグメントに逆規定があっても,
74




いずれの場合も、補償者は、第(G)項に従って補償者にいかなる金の支払いも要求されず、その支払いは、補償者の税引き後純額を補償者が位置するよりも有利な位置にし、補償が必要であり、このような返金された税金が控除されていない場合、差し押さえられているか、または他の方法で徴収されず、その税金に関連する賠償支払いまたは追加金額が支払われたことがない。本項は、補償された方向補償者または任意の他の人にその納税申告書を提供することを要求する(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の資料)と解釈してはならない。
(H)生存のために戦う.行政代理人の辞任または置換、貸金者の譲渡または置換、承諾終了、および任意の融資文書項目の下でのすべての義務が償還、弁済または履行された後、各当事者の第2.17金の下での義務は引き続き有効でなければならない。
(I)より多くの定義された用語を使用する.この2.17節では、用語“貸手”は各開証行を含み、用語“適用法”はFATCAを含む。
(J)FATCAに参加する.FATCAによって徴収される源泉徴収税を決定するためには、借り手と行政代理人は、本協定及び融資を財務省条例1.1471-2(B)(2)(I)節の意味を満たしていない“先祖債務”とみなすべきである
第2.18節。普通に支払う;比例して処理する;相殺を分担する。
(A)(I)外貨ローン元本および利息を除いて、各借り手は、ニューヨーク時間正午12時前に、ドルで本契約を支払い、それが支払わなければならない各支払または前金を規定しなければならない(信用証支払いの元金、利息、費用または返済にかかわらず、または第2.15条、2.16または2.17条に従って支払うべき金額またはその他の態様)。満期日又は本協定に規定される任意の前払い日、並びに(Ii)外貨建て融資元金及び利息に関連するすべての支払いは、行政エージェントが指定した適用時間内に当該外貨で支払わなければならず、いずれの場合も直ちに利用可能な資金で支払い、相殺、補償又は逆請求することができない。任意の日付のその時間の後に受信された任意の金額において、行政エージェントは、利息を計算するために、次の営業日に受信されたと適宜考えることができる。このようなすべての支払いは、(I)クレジットイベント発生時に使用される通貨で支払い、および(Ii)シカゴ南ディルボーン街10番地にあるオフィスで行政エージェントに支払い、イリノイ州60603、またはクレジットイベントが外貨建てである場合、行政エージェントの用語基準外貨支払いオフィスに支払うべきであるが、本合意に基づいて、開証行またはSwingline貸手に直接支払うことを明確に規定しており、第2.15、2.16、2.17および9.03節の規定に基づいて、支払いを得る権利のある者に直接支払わなければならない。行政エージェントは、受信した直後に、任意の他の人のアカウントのために受信された同じ通貨で価格を計算する任意のそのような支払いを適切な受信者に配信しなければならない。利息期間定義の規定の下で、本契約の下の任意の支払いが非営業日の日に満了しなければならない場合、支払日は次の営業日に延期され、累算された利息の支払いに属する場合は、延期期間の利息を支払わなければならない。本節では、前述の規定があるにもかかわらず、任意の外貨で任意の信用イベントを行った後、通貨発行国が通貨規制または両替規定を実施した場合、信用イベントが発生した通貨タイプ(“元の通貨”)が存在しない場合、または任意の借り手がその元の通貨で行政代理にお金を支払うことができない場合、すべての支払いは、
75




本契約項の下の借り手がドルで支払う場合は、米ドルで支払うことに変更すべきであり、金額は満期のドル金額(返済日まで)に等しく、双方の当事者の意図は、借り手がこのような通貨規制又は外国為替法規を実施するすべてのリスクを負担することである。
(B)行政エージェントがいつでも受信した資金及び行政エージェントが使用可能な資金が、本契約項の下で満期になった元金、未償還信用状支払い、利息及び費用を全額支払うのに十分でない場合、これらの資金は、まず、本契約項の下で満期になった利息及び費用を支払うために使用され、そのときこれらの当事者に支払われるべき利息及び費用に応じて、当該権利を有する当事者間で支払うことができ、(Ii)本契約項の下の元金と未償還信用状支払いを支払う権利がある当事者との間で、その時点で当該当事者に支払われるべき元金及び未償還信用証支払いのために比例する。
(c)    [故意に遺漏する].
(D)任意の融資者が任意の相殺権または逆請求権または他の方法を行使することによって、その任意の循環ローンまたはLC支出またはSwinglineローンに参加する任意の元金または利息について支払いを受ける場合、融資者が受信した循環融資総額、LC支出およびSwinglineローンに参加するおよびそれらの計算すべき利息の割合が任意の他の貸主よりも高い場合、次いで、このような大きな割合を得る貸手は、それぞれの循環ローンおよびLC支払いおよびSwinglineローンに参加するために、必要な範囲内で(額面現金で)他の貸手の循環ローンに参加し、LC支払いおよびSwinglineローンに参加するそれぞれのサイクルローンおよび参加する元金および利息総額に基づいて、すべてのこのような支払いの利益を比例的に共有しなければならない。ただし、(I)このような参加を購入し、それによって生成されたすべてまたは任意の部分支払いを回収した場合、そのような参加は撤回され、購入価格を回収された範囲に回復し、利息を徴収しない。(Ii)本項の規定は、本契約の明示的な条項に従って任意の借り手が適用された任意の支払い、または貸手がLC支払いおよびSwinglineローンにおける参加者として譲渡または販売された任意の支払いとして解釈されてはならない。当社又はその任意の付属会社又は共同経営会社(この項の条文が適用される場合を除く。)各借入金は、前述の規定に同意し、適用法律に従って有効にそうすることができる範囲内で同意することができ、上記の手配に基づいて参加を得た任意の貸手は、当該貸主が当該借り手の直接債権者であるように、当該参加について相殺権および逆請求権を完全に行使することができる。
(E)行政エージェントが借り手または開証行に任意のお金を支払う日前に、借り手が支払いをしないことを示す通知を受信しない限り、行政エージェントは、借り手が本プロトコルに従って日付で支払いを規定していると仮定することができ、この仮定に基づいて支払金額を貸手または開証行に割り当てることができる(場合によっては)。この場合、借り手が実際に支払われていない場合、各貸主または開証行(場合によっては)は、そのように貸主またはその開証行に割り当てられた金額を直ちに行政エージェントに返済することを要求すべきであることに同意し、適用される隔夜金利で、その金額が当該貸主またはその開証行に割り当てられた日から(その日を含む)毎に、適用される隔夜金利で管理エージェントに返済する。

76




(F)任意の貸手が第2.05(C)、2.06(D)または(E)、2.07(B)、2.18(E)または9.03(C)条の規定に従って任意のお金を支払うことができない場合、行政エージェントは適宜決定することができる(本契約には逆の規定があるにもかかわらず):(I)行政エージェントがその後に受信した任意のお金を貸主の口座に使用し、行政エージェントの利益のために使用することができる。Swingline貸主または開証行は、そのような未履行債務がすべて支払われるまで、この条項に従って貸金人の義務を履行し、および/または(Ii)当該条項の下で任意の将来の資金義務の現金担保として、単独の口座に任意の当該金額を保有し、それに対して独占的な支配権を有する;上記(I)及び(Ii)項の場合は、行政エージェントにより適宜決定される任意の順序に従う。

2.19節。貸金人を差し替える。(A)任意の貸主が第2.15節に従って賠償を請求する場合、または任意の借り手が第2.17節に従って任意の貸金者の口座に任意の貸金人または任意の政府当局に補償税または追加金額を支払うことを要求された場合、貸手は、本契約項の下での融資のために資金を提供するか、またはその融資を登録するために、異なる融資事務所を指定するために合理的な努力をしなければならない場合、または本契約項の下での権利および義務をその別の事務所、支店または付属会社に譲渡し、その指定または譲渡(I)が、第2.15または2.17条に従って支払うべき金額を除去または減少させるであろう。および(Ii)融資者に返済されていないコストまたは支出を負担させることはなく、他の点で貸主に不利になることはない。当社は、このような指定または譲渡のために、いかなる貸手によって生じたすべての合理的な費用と支出を支払うことに同意します。
(B)(I)任意の貸主が第2.15節に基づいて賠償を請求し、(Ii)任意の借主が第2.17節に基づいて任意の貸主の口座に任意の貸主又は任意の政府当局に補償税又は追加金額を支払うことを要求された場合、又は(Iii)任意の貸金人が違約貸金者となった場合、会社は、当該貸金人及び行政代理に通知した後、単独で費用及び努力を負担し、当該貸主が請求権なしに(第9.04節に記載の制限に従って)譲渡及びその所有権益を譲渡することができる。(第2.15または2.17節に従って支払いを受ける既存の権利を含まない)権利および融資文書に規定される、そのような義務を負う譲受人の義務に対応する(貸手がこのような譲渡を受ける場合、譲受人は別の貸手であってもよい)。しかし(I)会社は行政代理(譲渡承諾している場合、関連する開証行とSwingline貸金人のための)の事前に書面で同意しなければならず、この同意は無理に拒否されてはならず、(Ii)この融資者は、その融資に相当する未返済元金、LC支払いおよびSwingline融資に参加し、その利息、課税費用、および本契約の下でそれに対応するすべての他の金額に相当する金を受信しなければならない。譲受人(この未弁済元金及び支払利息及び費用を限度とする)又は当社(例えば、すべての他の金額)及び(Iii)が、第2.15条に基づいて賠償要求を提出するか、又は第2.17条の規定により支払わなければならないいずれかの譲渡の場合、そのような譲渡は、そのような賠償又は支払いの減少をもたらす。これまで,貸手の放棄やその他の理由により,当社がこのような譲渡や転任を要求する権利がある場合には,融資者にこのような譲渡や転任を要求すべきではない。本合意当事者は、(I)本項の要求による譲渡は、会社、行政代理及び譲受人が署名した譲渡及び仮定(又は適用範囲内で、承認された電子プラットフォームによる譲渡及び仮定を含む合意を含むことができ、行政エージェント及び上記当事者はいずれも参加者である)に基づいて完了することができ、(Ii)譲渡を要求された貸主は、譲渡の一方である必要はなく、譲渡を発効させることができ、同意とみなされ、その条項によって制約されるべきである。しかし、当該等の譲渡が発効した後、当該譲渡の他の各当事者は、当該譲渡の合理的な要求を証明するために、署名及び交付に必要な書類に同意する
77




適用される借出者であるが,いずれのこのような伝票も当事者の追索や担保を受けないものとする.

第2.20節。オプションを拡張する。当社は時々2027年の約束(毎回“増量循環信用増加”)を増加させるか、1回以上の定期融資(各ロットは“増量定期ローン”)を締結することを選択することができ、各ロットのローンの元金総額は最低25,000,000ドル(および元金5,000,000ドルを超える増量)であるが、発効後、2027年にはこのような増量定期ローンの増加総額は合計300,000,000ドルを超えてはならないことを約束した。当社は、1つまたは複数の融資者(それぞれが2027年に約束された貸金人を増加させることに同意するか、またはその増分定期融資に参加する“増額融資者”)によって、または1つまたは複数の新しい銀行、金融機関または他のエンティティ(各このような新しい銀行、金融機関または他のエンティティ、“増額融資者”に同意するが、資格を満たさない機関は、追加融資者のために任意の追加または分割払いを提供することができない)、これらの貸主は、その既存の2027年の約束を増加させることに同意するか、またはその追加定期融資に参加するか、または2027年の約束を延長するか、状況に応じて決定することができる。ただし、条件は、(I)各増額融資者は、当社と行政代理の合理的な承認を経なければならないこと、および(Ii)(X)増額融資者である場合、当社と当該増資融資者とは、基本的に本契約添付ファイルBの形態で合意に署名し、(Y)増資融資者である場合、当社とその増資融資者は、基本的に本契約添付ファイルCの形態で合意に署名することである。本2.20節の規定によれば、2027年に約束または増分定期融資の任意の増加は、いかなる貸主の同意も必要としない(融資の増加または任意の増分定期融資に参加する貸主を除く)。第2.20節により設立された増加融資、2027年の新たな約束と増分定期融資は、会社、行政代理及び関連融資機関又は拡大融資機関が合意した日に発効しなければならず、行政機関はこれを各融資機関に通知しなければならない。上記の規定にもかかわらず、2027年約束(または任意の貸主の2027年約束)または増量定期ローンの増加は、(1)この増加または増量定期ローンの提案された発効日を除いて、本項に従って発効してはならない。(A)第4.02節(A)及び(B)段落に記載された条件は、要求された貸金人によって満たされ又は免除されなければならず、行政エージェントは、その日の証明を受け、会社の財務者によって署名されなければならない。(B)会社は、第6.07節に記載された契約を遵守しなければならない。および(Ii)行政エージェントは、発効日後に借入者の会社権力および許可に関連する発効日に提出された文書および意見に一致する文書および意見を受領しなければならない。定期融資の増加または増加、および会社が2027年に約束した任意の増加または進行中の任意の逓増定期融資の発効日は、第10条の下での義務を再確認する。(I)貸し付けを増加させる貸金者及び貸し付けを増加させる貸金者毎に、行政代理が他の貸金者の利益のために決定した即時利用可能資金に必要な額を行政代理に提供し、この増加を実施して当該等の返済額を用いて当該等の他の融資者に支払いを行った後、すべての融資者の未返済循環融資に占める貸金者が占めるシェアを、当該等の未返済循環融資の適用割合に等しくするために、及び(Ii)借主は、2027年に任意の増加を約束した日にすべての未償還循環融資を償還及び再借入したとみなさなければならない(当該等の再借入は、適用借主又は当社代表が第2.03節の規定により発行された通知により指定された循環融資の種類及び関連する利息期限(例えば、適用)を含む)。前文(Ii)項に基づいて支払われた支払は、前払い額のすべての課税利息の支払を伴うものとみなされ、期限毎に基準融資について、支払が関連利子期間の最後の日以外の時間に発生したとみなされる場合は、いかなる適用される貸金者もその合理的な適宜決定権で放棄しなければならない。そうでなければ、借り手は第2.16節の規定により賠償を行わなければならない。行政代理及び貸金者は、本協定の他の場所に含まれる最低借入金、比例借入金及び比例支払いの要求は、直ちに発効するものには適用されないことに同意する
78




前の言葉。逓増定期ローンは、(A)循環ローンおよび本プロトコルに従って発行される任意の他の定期ローンと同等の償還権を有するべきであり、(B)等逓増定期ローンが発生した日の最後の満期日よりも早く満了してはならない(ただし、その日の前に償却することができる)、(C)基本的に本合意に基づく循環ローンおよび任意の他の定期ローンと同じでなければならない(いずれの場合もそれよりも割引してはならない)。しかし、(I)は、当該等逓増定期ローン発生日が発効した最終満期日以降に満了する任意の漸増定期ローンの条項及び条件に適用され、重大な追加又は異なる財務又は他の契約又は前払い要求を規定することができ、当該等の逓増定期ローン発生日の最終満期日以降の期間にのみ適用される;及び(Ii)当該等の漸増定期ローンの定価は、循環ローン及び本合意に基づいて作成された任意の他の定期ローンとは異なることができる。本プロトコルの修正案または再記述(“増分定期ローン修正案”)および適切な場合には、借り手、そのロットの融資に参加する各漸増貸付者、そのバッチローンに参加する各増額貸付者、および行政エージェントが署名した他の融資文書に基づいて、本合意項の下で増額定期ローンを発行することができる。漸増定期融資修正案は、他の融資者の同意なしに、本プロトコル及び他の融資文書に対して、本2.20節の規定を実施するために、行政代理が必要であると合理的に又は適切に改正することができる。第2.20節に含まれるいかなる内容も構成されていないか、または任意の貸手が、この条項の下での約束を増加させるか、または増分定期融資を提供する約束を増加させるとみなされる。

2.21節[わざと省略する].

2.22節目。貨幣を判断する。任意の裁判所で判決を得るためには、任意の借り手が本契約の下で満期になるべき通貨(“指定通貨”)を別の通貨に両替する必要があり、双方の当事者は、通常の銀行手続きに従って、最終的に控訴できない判決が下される前の営業日に、行政エージェントのニューヨーク市主要事務所で他の通貨で指定された通貨を購入することができるようにする必要がある。各借り手は、本合意項の下で任意の貸手または行政代理人の任意の金が負う義務を負うことができ、指定された通貨以外の通貨で任意の判決を下しても、貸手または行政代理人(どの場合に依存するかに依存する)が、当該他の通貨で支払うべきと判定された任意の営業日内にのみ、当該貸金人または行政代理人(場合によって決まる)は、正常、合理的な銀行手続きに従って、当該他の通貨で当該指定された通貨を購入することができる。このようにして購入した貨幣を指定する金額が、元の融資者または行政代理人(どのような状況に依存しているかに応じて)で計算されていた金額よりも少ない場合、各借り手は最大の同意を得て、単独の義務として、いかなる判決があっても、その損失についてその融資者またはその行政代理人(どのような状況に応じて決定されるか)に有効に賠償することができ、このようにして購入した貨幣を示す金額は(A)元の融資者または行政代理人(どのような状況に応じて決定された)の金を超えることができる。および(B)第2.18項に従って貸手に比例しない超過金を支払うために、他の貸手と分担する任意の金額であれば、貸手または行政エージェントは(場合によっては)超過部分を借主に送金することに同意する。

2.23節目。外国子会社借り手の指定。会社は、任意の資格のある外国子会社を外国子会社借り手として随時指定することができ、その子会社が会社と署名した借入子会社協定を行政代理に交付し、第4.03節に規定する他の条件を満たした後、当該協定を交付及び満たした後、本協定のすべての目的について、当該子会社は外国子会社借り手及び本協定の一方であり、会社が次の事項について借入子会社が協定を終了して行政代理店に交付されるまで、当該協定のすべての目的について、当該子会社が外国子会社借款者及び本協定の一方であるべきである
79




その子会社はもはや外国子会社借り手と本協定の一方ではないだろう。前述の規定にもかかわらず、任意の外国子会社借り手の任意のローンの元金または利息が本契約項の下で返済されていない場合、借入子会社の終了は当該借入者に対して発効しないであろうが、借入子会社の終了は、当該外国子会社借り手が本合意の下でさらに借入する権利を効果的に終了しなければならない。借入付属協定を受信した後、行政エージェントは、そのコピーを各貸主にできるだけ早く提供しなければならない。

2.24節。約束を破った貸金人。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、もし任意の貸主が違約貸金者になった場合、その貸手が違約貸金者である限り、以下の規定は適用される

(A)第2.12(A)節の規定により、違約貸主が約束した資金なし部分は、いかなる費用の発生も停止しなければならない

(B)行政エージェントが違約貸金者の口座で受信した元金、利息、手数料または他の金(自発的であっても強制的であっても、満期またはその他)、または行政エージェントが9.08節に基づいて違約貸金者から受信した任意の元金、利息、手数料または他の金について、行政エージェントが決定した1つまたは複数の時間内に使用すべきである:第1に、違約貸主が本合意に従って借りた行政エージェントの任意の金を支払うために使用され、第2に、違約融資者が借りた融資行またはSwingline貸主のいずれかの金に基づいて割合で支払う。第三に、本節の規定によれば、関連する開証行は、当該違約貸金者の信用状リスクを現金担保し、第四に、会社の要求(違約または違約事件が存在しない限り)、当該違約貸金者が本合意の規定に従ってそれが負担する部分に資金を提供できなかった任意の融資に資金を提供し、行政代理によって決定される。第五に、行政代理及び当社がこのように決定した場合、預金口座に保存され、比例して発行され、(X)本契約項目の下で融資される潜在的な未来資金義務を満たすために、(X)本項の規定に基づいて、現金担保関連開証行は、当該違約融資者が将来本プロトコルの下で発行される信用状の将来の信用状リスクについて、第六に、任意の貸手、任意の開証行、またはSwingline貸主が本契約または任意の他の融資文書下の義務に違反するために得られた管轄権を有する裁判所が当該違約貸手に対して下した任意の判決によって、貸手、開証行またはSwingline貸主に支払うべき任意の金。第七に、違約または違約事件が存在しない限り、会社が違約貸金者が本契約または任意の他の融資文書下の義務に違反したことによって得られた違約貸金者に対するいかなる判決も、会社に任意の会社の借金を支払い、第八に、違約貸金人または管轄権のある裁判所が別途指示した違約貸金人に任意の借金を支払う。(X)そのような支払いが任意の融資または信用状支払いの元金の支払いであり、違約貸金者がその適切なシェアのためにすべての資金を提供しておらず、(Y)そのようなローンまたは関連信用状が第4.02節に規定された条件を満たしているか、または放棄したときに発行されている場合、そのような支払いは、非違約融資者のすべての融資および信用状支払いを比例的に支払い、その後、借りられた任意の融資または信用状支払いのためにのみ使用されなければならない。この違約貸手は、当該違約貸手のLCリスク開放口とSwinglineローンに対応するすべてのローン及び資金及び無資金が借り手に参加する義務の前に、すべて
80




貸金人は、以下(D)第2項を実行することなく、承諾に応じて比例配分する。この節に基づいて違約貸金者に不履行金額を支払う(または保有する)場合、または現金担保品を郵送するために使用される場合、または違約貸金者に支払われ、違約貸金人から転送されるものとみなされ、各貸金者は、本条項に撤回することができない
(C)第9.02節に別の規定がない限り、違約貸主の承諾および循環信用リスクは、要求された貸主が本プロトコル項目の下で任意の行動を取ったかどうかを決定すること(第9.02節による任意の修正、免除または他の修正に対する任意の同意を含む)、さらに、第9.02節に別の規定があることを除いて、すべての貸手またはその影響を直接受けるすべての貸主の同意を要求する修正、免除、または他の修正は、当該契約違反貸主の同意を必要としない
(D)貸手が違約融資者になったときに任意のSwinglineリスク開放またはLCリスク開放が存在する場合、:
(I)違約貸手のすべてまたは任意の部分Swinglineリスク開放およびLCリスク開放(用語定義(B)項が指すこのようなSwinglineリスク開放の部分を除く)は、それぞれ適用されるパーセンテージに従って、非違約貸手の間で再分配されるべきであるが、限定される:(A)再分配時に違約または違約イベントが継続されない;(B)すべての非違約貸手の循環信用リスク開放口に、このような違約貸手のSwinglineリスク開放口とLCリスク開放口の合計がすべての非違約貸手約束の合計を超えない;
(Ii)上記(I)項に記載の再分配が部分的に実現できなくても、会社は、行政エージェントが通知を出してから3(3)営業日以内に、第2.06(J)節に規定するプログラムに基づいて、第2.06(J)節に規定するプログラムにより、当該Swinglineリスク開放口を予め支払うべきであり、(Y)当該違約貸金者のLCリスク開放口に対応する借り手義務を履行するために、開証行毎の利益のみを現金担保する
(Iii)当社が上記(Ii)項に従って当該違約貸主のLCリスク開放の任意の部分を現金担保とする場合、当該違約貸主のLCリスク開放が現金担保である間、借主は第2.12(B)節に従って当該違約貸金者のLCリスク開放についていかなる費用も支払う必要がない
(Vi)上記(I)項に従って非違約貸金者のLCリスクを再割り当てした場合、第2.12(A)節及び第2.12(B)節に従って貸主に支払う費用は、当該非違約貸主の適用割合に従って調整されなければならない
(V)違約貸金者の信用証リスク開放口の全部または任意の部分が、上記(I)または(Ii)項に従って再分配または現金担保されていない場合、関連する開証行または任意の他の融資者が本条項に従って規定する任意の権利または救済方法を損なうことなく、第2.12(B)条に従って当該違約貸金人の信用証リスク開放口について支払われるすべての信用状費用は、信用証リスクが再分配および/または現金で担保されるまで、発行銀行に支払われなければならない
(E)当該融資者が違約貸金者である限り、Swingline融資者にいかなるSwingline融資に資金を提供することを要求する必要もなく、発行銀行に融資を要求する必要もない
81




任意の信用状を修正または増加させ、その信納関連リスクおよび違約貸金者の当時の未償還信用状リスクが100%非違約貸金者の承諾によってカバーされなければ、および/または現金担保は、第2.24(D)節に従って会社によって提供され、任意のこのような新たに発行されたSwinglineローンに関連するSwinglineリスク、または任意の新しい発行または増加した信用状に関連するLCリスクは、第2.24(D)(I)条に適合する方法で非違約融資者間に割り当てられなければならない(違約貸金者は参加してはならない)。
(I)貸主親会社に関連する破産事件または自己救済訴訟が本契約日後に発生し、この事件が継続して発生する限り、または(Ii)Swingline貸金人または任意の開証行が任意の融資者が契約違反によって1つまたは複数の他の合意に従って信用を提供することを約束した融資義務を履行することを好意的に信じている場合、Swingline融資者または関連する開証行が(状況に応じて決まる)場合でなければ、Swingline融資者は任意のSwingline融資に資金を提供することを要求されてはならず、いかなる開設行も信用証の発行、修正、または追加を要求されない。本プロトコル項目の下で融資者が直面する任意のリスクを除去するために、当社またはその貸手とSwingline貸金人またはその開証行(どのような状況に応じて決定されるか)を合理的に満足させる手配を締結しなければならない。
もし行政代理、当社、Swingline貸主と各発行行が違約貸手が約束違反融資者になるすべての問題を十分に救済したことに同意した場合、貸手のSwinglineリスク開放口とLCリスク開放は再調整して、この貸手の承諾を反映し、行政エージェントが決定した日に、この貸手は他の貸手のローン(Swinglineローンを除く)を額面通りに購入し、この貸付者はその適用のパーセンテージに基づいてこの種類のローンを持つべきである。

2.25節目。期日を延長する。

(A)いかなる延期要求も拒否する.当社は行政エージェントに通知(行政エージェントは直ちに貸金人に通知すべき)を発行することができ、通知は、任意の日付例年3月8日の日本協定の各記念日(各日付は“延期日”)の30日前よりも早く、各貸金者に、その貸主の満期日を、その貸主がその時点で有効な期限の後1年後の日まで延長することを要求することができる(“既存満期日”)。このような通知は、貸主が延期に同意しない限り、延期は発効しないという条件を含むことができる

(B)銀行融資機関選挙の延長を許可する。各貸手は自分で適宜決定し,行政エージェントが当社の延期請求を受けた日から15日以内に行政エージェント(“貸手通知日”)を通知し,行政エージェントにその貸手が延期に同意するかどうかを通知しなければならない(期限延長を決定した各貸主は“貸主延期”である)。期限を延長しないことを決定した各貸手(“非展期間貸方”)は、決定後直ちに行政エージェントに通知しなければならない(ただし、貸方通知日よりも遅くてはならない)、貸方通知日または以前に行政エージェントに通知されなかったいかなる貸方も、非貸方とみなされるべきである。いかなる貸主が延期に同意するかを選択することは、任意の他の貸主に同意させてはならず、双方は理解して同意すべきではなく、いかなるローンも、当社が提案した当該貸主に適用される任意の期限延長の要求に同意する義務はない。

(C)行政エージェントから通知を行う.行政代理は,本項に基づく決定を15日以内に各貸主に会社に通知しなければならない
82




適用される延期日の前(又は、その日が営業日でない場合は、前の営業日)である。

(D)追加の承諾貸主を増加させる。任意の非融資者の適用満期日または前に、会社は、第2.19(B)節に規定する手順に従って許可された1つまたは複数の銀行、金融機関または他のエンティティ(それぞれ、“追加約束貸金者”)に行政エージェントを置き換える義務はないが、本合意項の下の“貸手”とし、各追加承諾貸主は(第9.04節に記載された制限を遵守して)譲渡および負担しなければならない。当社または代替貸手は、非展示期間貸主に任意の適用可能な処理または記録費用を支払う義務があり、それによれば、追加的な承諾貸手は、非展示期間貸主の適用期限または前に発効し、約束を負担しなければならない(任意の追加承諾貸主がすでに貸手である場合、その約束は、本合意項目の下での貸主の約束以外の追加的な承諾でなければならない)。任意の非延期貸手が本合意に従って1つまたは複数の追加の約束貸主によって置換される前に、非延期貸主は自ら決定することができ、行政エージェントおよび当社に撤回不可能な通知(通知は貸手の新しい満期日を記載するべきである)を発行することによって、延期貸手となることができる。行政エージェントは、会社の同意を得たが、他の融資者の同意を得ていない場合に、任意のこのような延期を規定するために、本プロトコルを合理的に必要な修正を行うことができる。

(e)    [わざと省略する].

(F)延期が発効する条件を追加する。上記の規定にもかかわらず、(X)本合意によれば、満期日は2(2)回の延期を超えてはならず、(Y)第2.25条による任意の満期日のいかなる延期も、いかなる延期貸主に対しても無効である
(I)違約または違約イベントが発生しないことを確認し、適用された延期日およびその発効後に継続して発生すること
(Ii)本協定に規定されている会社の陳述および保証は、適用された延期日および発効時、および発効後、すべての重要な態様において(または、その陳述が重大または重大な悪影響を受ける場合、すべての態様で)その日付およびその日に行われるように真実かつ正確である(または、任意のこれらの陳述または明確な宣言が特定の日に行われることを保証する場合)、および
(Iii)行政代理は、当社の財務総監によって署名された当社証明書(A)上記(I)及び(Ii)及び(B)条の正確性を証明する決議案及び(B)延期の承認又は同意を許可又は同意した借主毎に可決された決議案を受領しなければならない。

(G)貸主の満期日を延期しないことを決定する.各延期日において、各非延期貸手の既存の満期日、(1)追加の承諾貸主に割り当てられていない各非延期貸手の承諾および融資の範囲。各非展示期間貸金者の約束は自動的に終了し、(Ii)会社は、第2.10節の規定に従って非展示期間貸金者(かつ、非展示期間貸金者に本プロトコル項目の下で貸金者の他のすべての債務を返済しなければならない)を返済し、本協定の発効後、未償還融資(第2.16節に従って必要な任意の追加金額を支払う)を前払いして、未償還融資を任意の修正された2026適用割合、2027適用率、および適用割合で評価するために必要な程度を維持しなければならない
83




管理エージェントは、循環クレジットリスクの任意の必要な再割り当てを管理しなければならない(本プロトコルの他の部分に記載されている任意の最低借金、比例借入金、および/または比例支払い要件は考慮されない)。

(H)互いに衝突する条項を削除する.本節では,2.18節または9.02節のそれとは逆の任意の規定を置き換えるべきである.

第三条

説明と保証

各借り手は、貸手に陳述し、貸手に保証する
第3.01節組織;権力;付属会社。当社及びその主要な付属会社はいずれも、その組織が管轄区域にある法律に基づいて組織され、有効な存続及び信用が良好であり(関係管轄区域の適用の場合)、その現在行われている業務を経営するために必要なすべての権力及び認可を有しており、個別又は全体がそうできない限り、重大な悪影響を招くことはないことを合理的に予想し、各管轄区で業務を展開する資格があり、(このような概念が適用される範囲内で)信用が良好である。
3.02節の許可;実行可能である.取引は、各借り手の組織権力の範囲内であり、必要なすべての組織行動の正式な許可を得ており、必要があれば、持分所有者も行動することができる。各ローン文書は融資側である各貸金側が正式に署名と交付し、当該借り手側の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項によって強制執行することができるが、適用される破産、破産、再編、清算、再建、一時停止或いはその他の一般的に債権者の権利に影響を与える法律を遵守し、平衡法の一般原則の制約を受け、衡平法訴訟中或いは法律上考慮するか否かにかかわらず、特定の履行救済又は強制救済を得ることができるか否かは、この訴訟を提起できる裁判所の適宜決定権に依存する。
3.03節.政府の承認;衝突はない。取引(A)いかなる政府当局のいかなる同意や承認、登録または届出、または任意の政府当局の他の行動を必要としないが、得られたか、または十分な効力を有する取引を除く、(B)いかなる適用可能な法律または法規または会社またはその任意の子会社の定款、定款または他の組織文書、またはいかなる政府当局のいかなる命令にも違反しない。(C)任意の契約または当社またはその付属会社またはその資産に拘束力のある任意の重大な合意または他の重大文書項目の違約に違反することはなく、(D)当社またはその任意の付属会社のいかなる資産にもいかなる留置権を発生または適用することはない。
第3.04節の財務状況;重大な不利な変化はない。(A)当社はこれまで、独立公認会計士の普華永道会計士事務所が報告した2018年12月31日現在及び2018年12月31日までの財政年度の総合貸借対照表と経営報告書、全面収益(損失)、株主権益及びキャッシュフローを貸主に提出してきた。当該等の財務諸表は、すべての重大な面において、当社及びその総合付属会社(定義は公認会計原則を参照)から当該日及び当該期間までの財務状況及び経営成果及び現金流量を公平に反映している。

84




(B)2018年12月31日以降、当社及びその子会社の業務、運営、財産又は財務状況は全体的に大きな不利な変化は生じていない。しかし、本第3.04(B)節では、第1号改正案が発効した日から2021年3月31日まで(第1号改正案を含む)期間内に、その定義(A)項の“重大な悪影響”は、コロナウイルスの大流行による会社及びその付属会社の業務、運営、財産又は財務状況への全体的な影響、すなわち(A)が発生し、第1号改正案に関する貸手に配布された予測(会社のレバレッジ条約予測を含む)で貸手に書面で開示されてはならない。契約予測および有効な予測モデル)および(B)は、上記(A)項で説明した任意のイベント、発展または状況(店舗閉鎖、サプライチェーン中断および在庫費用を含む)に基づいて合理的に予見可能であり(結果および持続時間)、および((B)(X)項に記載されたいずれかの追加的な影響が当社およびその付属会社に比例しない影響を与えない限り、および(Y)は、上記(A)項で説明した先に開示された影響と類似している)。

3.05節.財産です。(A)付表3.05に記載されている者を除いて、当社及びその付属会社がその業務運営に重大な影響を与えるすべての不動産及び非土地財産は、良好な業権又は有効な賃貸権益を有しており、ただ、業権上の軽微な欠陥は、当社が現在行っている業務に影響を与えないか、又はそのような財産を所定の用途として使用する能力、又は合計して重大な悪影響を及ぼさない他の欠陥を除く。

(B)当社及びその付属会社は、当社の合併業務に重大な意味を有するすべての商標、商号、著作権、特許及びその他の知的財産権を共同で所有又は使用することができるが、当社及びその付属会社が当該等の商標、商号、著作権、特許及びその他の知的財産権を使用することは、いかなる他の者の権利を侵害することはないが、個別又は全体的に合理的に重大な悪影響を及ぼさないことが予想される当該等の侵害行為を除く。

3.06節.訴訟を起こす。添付表3.06に記載されていることに加えて、当社またはその任意の付属会社(I)は、(I)個々または全体が重大な悪影響をもたらす可能性がある(1934年の証券取引法(改正)に従って効力発生日前に開示された訴訟を除く)、または(Ii)本合意または取引に関連する訴訟、訴訟または取引に関する訴訟、訴訟または法律手続きは、任意の仲裁人または政府当局によって任意の仲裁人または政府当局の前で決定されるか、または(Ii)本合意または取引に関するものである。

第3.07節会社の地位に投資する。いかなる借り手や付属保証人も、1940年に“投資会社法”によって定義されたり、規制されたりした“投資会社”ではない。

3.08節.税金です。当社およびその付属会社は、すべての規定が提出しなければならない申告書および報告書を直ちに提出または手配し、支払うべきすべての税金を支払うか、または支払うべきすべての税金を支払うことに至っているが、(A)適切な法的手続きによって誠実に議論されており、当社またはその付属会社(何者として適用されるか)は、公認会計基準の要求に従って十分な準備金の税金を残しているか、または(B)そうすることができなかったことは、重大な悪影響を与えない税金を合理的に予想することになる。

3.09節.エリッサです。(I)合理的な予想が重大な悪影響をもたらさない限り、各計画は、ERISAの適用規定および“規則”における計画に関する規定およびその下の規則および公表の解釈に適合する
85




各外国計画は適用される非アメリカの法律と法規に符合し、しかも(Ii)発生していない或いは合理的な予想はいかなるERISA事件も発生せず、合理的に発生する予定のすべての他のこのようなERISA事件と一緒に、合理的な予想は重大な不利な影響を招く。

3.10節目。開示する。借り手またはその代表が行政代理または任意の貸手に提供する本協定交渉に関連するすべての書面または正式に提出された報告、財務諸表および証明書、または改正された1934年の証券取引法に基づいて提出された報告(一般的な経済または業界の特定の性質の予測、予算、他の推定および情報を除く)は、それぞれの場合、これらの報告、財務諸表または証明書が作成される日前に、このように提供される他の情報によって修正または補足されたすべての報告、財務諸表および証明書が全体として作成されるとみなされる場合、事実に対する重大な誤った陳述は含まれてはならないし、陳述された状況に応じて陳述するために必要な重大な事実を見落としてはならない。しかし、予想財務資料については、当社や他の借り手は、このような資料を作成する際に合理的とされる仮説に基づいて誠実に作成されていることのみを示している。

3.11節.連邦準備条例です融資によって得られたお金のどの部分も、直接または間接であっても、委員会条例UまたはXに違反するいかなる目的にも使用されないか、または使用されるだろう。いかなる借り手も、主に、またはその重要な活動のうちの1つとして保証金株の購入または保有事業、または保証金株の購入または保有のための信用を発行する業務に従事することはなく、本協定項の任意の借入または信用状延期によって得られた金の任意の部分は、いかなる保証金株の購入または保有にも使用されない。各信用状項目の下での借入金または引き出しごとに得られた金を運用した後、資産価値(当社または当社およびその付属会社の合併後の資産価値のみ)の25%は保証金株を超えない。

3.12節目。デフォルト設定はありません。約束違反や違約事件は発生せず、まだ続いている。

3.13節.反腐敗法と制裁。当社は、当社、その付属会社及びそのそれぞれの役員、高級社員、従業員及び代理人がすべての重大な面で反汚職法律及び適用制裁を遵守することを確保するための政策及びプログラムを実施し、維持しているが、当社、その付属会社及びそのそれぞれの高級職員及び取締役、並びに当社の知る限り、それぞれの従業員及び代理人は、すべての重大な面で反汚職法律及び適用制裁を遵守しており、いかなる外国の付属借り手についても、その借り手が制裁を受ける者として指定されることを知ることなく、合理的に活動している。(A)当社、当社の任意の付属会社、または当社または同社などの付属会社によれば、それぞれの取締役、高級社員または従業員、または(B)当社の知っている限り、当社、当社の任意の代理人または任意の付属会社は、それによって設立されたクレジット手配に関連しているか、または利益を得ている任意の身分で行動し、制裁を受けている者ではない。いかなる借金や信用状、収益または他の取引を使用しても、反腐敗法または適用される制裁措置に違反しない。

3.14節目.影響を受けた金融機関。どんな貸手も影響を受けた金融機関ではない。

3.15節目.担保の担保権益。担保書類は,当事者が署名及び交付する際に,当事者の利益を担保するために含まれる担保の有効かつ強制的に実行可能な担保権益を設定し,かつ(I)認証された証券を構成する担保(UCCに定義されているような)が交付されたとき
86




行政代理人については、空白中の正式に裏書きされた譲渡文書とともに、担保文書下の留置権は、該当する融資先のこのような担保におけるすべての権利、所有権および利益に対する完全な保証権益を構成し、他の誰よりも優先されるが、第6.02節で許可された留置権は除外され、(Ii)適切な形式の融資報告書が適用される届出事務室に提出される場合、担保文書に基づいて作成された担保権益は、それぞれの貸手の残りの担保におけるすべての権利、所有権、利益の完全に完全な保証権益を構成し、範囲はUCC融資報告書を提出することで完備されることができる。他の人の権利よりも優先されるが、6.02節で許可された留置権は除外される。

3.16節.支払い能力。改正第1号施行日から、当社及びその付属会社は全体的に債務超過能力を有している。

第四条

条件.条件

4.01節.発効日。貸主が融資を行う義務と発行銀行が信用状を発行する義務は、以下の各条件が満たされた日(又は第9.02節の免除により)発効しなければならない

(A)行政代理人(またはその弁護士)は、(I)(A)当該当事者に代わって署名された本プロトコルのコピーまたは(B)行政エージェントが合理的に満足する書面証拠(本プロトコルの署名ページを含むことができるファクシミリまたは電子転送本プロトコルの署名ページを含むことができる)、および(Ii)正式に署名された他の融資文書のコピー、ならびに行政エージェントが合理的に要求すべき取引に関連する他の証明書、文書、文書、およびプロトコルのコピーを受信しなければならない。これらのすべての形式と実質内容は行政代理人とその弁護士を合理的に満足させ、添付ファイルDに添付された結案文書リストにさらに説明した。

(B)行政代理はすでに(I)融資側弁護士Fry,Frank,Harris,Shriver&Jacobson LLP及び(Ii)当社総法律顧問の有利な書面意見(行政代理及び融資者への、そして発効日を明記)を受け取り、各意見書の形式及び実質はすべて行政代理及びその弁護士を合理的に満足させ、そして行政代理が合理的に要求すべき融資当事者、ローン文書或いは取引に関連する事項をカバーしなければならない。当社はこのような弁護士に上記の意見を述べることを求めます。

(C)行政代理人は、初期融資当事者の組織、存在および良好な地位、取引の許可、およびこれらの融資当事者に関連する任意の他の法律事項、融資文書または取引に関する文書および証明書を受信しなければならず、その形態および実質は、行政代理人およびその弁護士に合理的に満足させ、添付ファイルDとして添付された結案文書リストにさらに説明しなければならない。

(D)行政代理は、有効日であり、当社の行政総裁、総裁副取締役または財務総監によって署名された証明書を受信しなければならない。(I)第3条に記載されている陳述および保証は、その日が真実で正しいことを証明し、(Ii)この日付にはいかなる違約または違約事件も発生しておらず、これらの違約または違約事件は依然として続いている。

87




(E)借入者は、既存のクレジットプロトコル下の融資者の課税差益について、既存のクレジットプロトコル下のすべての未払い利息および未払い利息を行政エージェントに支払わなければならない。

(F)少なくとも有効日の2(2)営業日前に、行政エージェントは、満期および対応するすべての費用および支出、ならびに他の金額を受信し、請求書を提示しなければならない

(G)行政代理は、少なくとも発効日の5(5)日前に、行政代理が適用される“お客様を了解する”及び反マネーロンダリング規則及び法規(“愛国者法案”を含む)に基づいて合理的に要求された当社に関するすべての文書及びその他の情報を受信しなければならないが、当社が発効日の少なくとも10(10)日前の書面要件を限度とし、(Ii)当社が“実益所有権条例”により“法人顧客”となる資格がある範囲内で、当社は実益所有権証明を取得する資格がある(前提は、行政エージェントが本プロトコルの署名ページに署名して渡した後,本条項(G)に規定されている条件を満たしていると見なす).

行政代理は、有効日を当社および貸金人に通知しなければならず、この通知は決定的かつ拘束力を有する。

4.02節.それぞれの信用活動。どの貸金者が任意の借金の時にローンを発行する義務、及び開証行の発行、修正、更新、或いは任意の信用状の期限を延長する義務は、すべて以下の条件を満たさなければならない

(A)本プロトコルに記載されている借り手の陳述および保証は、借入の日または信用状の発行、修正、継続または延期の日(適用者を基準とする)であり、すべての重要な態様で真実かつ正確でなければならない(または重大または重大な悪影響によって制限された任意の陳述または保証の場合)、明示的な条項で行われる任意のこれらの陳述または保証は、その特定の日がすべての重大な態様(または重大または重大な悪影響によって制限される場合)にその特定の日においてすべての重要な態様で真実かつ正しいものでなければならない。

(B)借金または信用状の発行、修正、継続または延期(場合によっては)が発効したときおよび後に、いかなる違約または違約事件が発生または継続してはならない。

借入金と各信用状の発行、修正、更新又は延期は、借入者がその日に本節(A)及び(B)項に規定する事項について陳述及び担保を行うものとみなされる。ただし、疑問を生じないためには、本協定第2.08項に規定する既存の借入金を転換又は継続することは、本第4.02項の下の借入を構成せず、借入者が借入の日に本節(A)及び(B)項に規定する事項について陳述及び担保を行うことを招いてはならない。

4.03節.外国子会社の借り手を指定する。第2.23節により指定された外国子会社借入者の前提条件は、会社又は当該提案された外国子会社借り手が行政代理に提供又は手配したものである

88




(A)当該付属会社の秘書又はアシスタント秘書(又は当該付属会社が秘書又はアシスタント秘書を委任していない場合、当該付属会社の任意の上級者のための)の取締役会により、借入付属会社協定の決議(及び行政代理人の代表弁護士が必要と考えている他の機関の決議)及び当該付属会社が参加する任意の他の融資文書の写し、並びに行政代理人又はその代表弁護士が合理的に要求することができる、当該付属会社の組織、存在及び良好な地位に関連する文書及び証明書;

(B)当該付属会社の秘書又はアシスタント秘書(又は当該付属会社が秘書又はアシスタント秘書を委任していない場合は、当該付属会社のいずれかの上級社員)が署名した在職証明書に署名し、当該証明書は、当該付属会社が本協定に従って借入を要求することを許可された上級職員の氏名及び職名を明記し、当該付属会社が借入付属会社契約書及び当該付属会社がその一方となる他の融資文書に署名し、行政代理及び貸金人が当該証明書に依存する権利があり、当社又は当該付属会社が書面で変更を通知するまで、

(C)行政代理人及びその弁護士を合理的に満足させる形及び実質で、その組織管轄権の法律及び行政代理人の弁護士が合理的に要求し、行政代理人及び貸金人に提出された他の事項について、当該付属会社に弁護士の意見を提供する

(D)任意の貸手が要求する任意のチケット、および行政エージェントが合理的に要求する任意の他のチケットおよび文書に署名するステップと、

(E)行政エージェントまたは任意の貸手(行政エージェントによって行動する)の合理的な要求の“お客様を理解する”および反マネーロンダリング規則および法規に関連する任意の文書および他の情報を提供し、“愛国者法案”および“利益所有権条例”を含む。

第五条

平権契約

満期または終了、各ローンの元金および利息、および本契約の下で支払われるべきすべての費用をすべて支払い、すべての信用状が満期または終了する前に、いずれの場合も、未解決の引き出しがないか、または第2.06(J)節に従って担保された現金、およびすべての信用状支払いが償還されるべき前に、当社は貸手と約束し、同意する

5.01節.財務諸表やその他の情報。当社は行政エージェントに提供する(行政エージェントを介して各貸手に配布):

(A)当社の各財政年度終了後90(90)日以内(又は、早い場合は、米国証券取引委員会規則及び条例に基づいて当社の財政年度のForm 10-K年度報告書の提出を要求する日までに、この規則に基づいて当該表の提出に使用することができる任意の自動延期を発効させる)、(I)監査された総合貸借対照表及び関連する経営報告書、包括収益、当該年度末及び当該年度までの株主権益及び現金流量、及び(Ii)は、当該期間内に会社が1つ又は複数の可変権益実体を有する範囲内にのみ、当該年度末及び当該年度までの監査されていない総合貸借対照表及び関連する収益及び現金フロー表((Ii)項については、すべての可変権益実体を含まない)、いかなる付記も含まず、及び(X)は各項目について
89




前条(I)及び(Ii)条は、それぞれ前財政年度の数字を比較形式で示し、(Y)上記(I)条の場合、すべての報告は、一般的な永道会計士事務所または公認国家地位を有する他の独立公共会計士報告(“持続経営”または同様の資格または例外がない(任意の債務が来る定期満期日についてのみ、またはそれのみによって生成される)、これらの総合財務諸表は、すべての重要な点で公平に記載されていることを要旨とする。当社及びその総合付属会社(定義は公認会計原則を参照)の財務状況及び経営及び現金流量(定義は公認会計原則を参照)及び(Z)は上記(Ii)条の場合、その1人の財務主任の審査により、各重大な面で当社及びその総合付属会社の財務状況及び経営結果及び現金流量を公平に反映する(可変利益実体が除去された以外)
(B)当社の各財政年度の前3四半期の財政四半期終了後60(60)日以内(又は、早いように、当社の当該財政四半期の10-Q表四半期報告が米国証券取引委員会規則及び規定に基づいて提出しなければならない日前に、この規則に基づいて当該表の提出の任意の自動延期発効に用いることができるようにする)、(I)その総合貸借対照表及び関連する経営報告書、包括的収益、(2)会社が当該会計四半期末及び当該会計年度の過去部分の株主権益及びキャッシュフローに限定され、(Ii)会社が当該期間内に1つ又は複数の可変利益エンティティを有する範囲に限り、当該会計四半期末及び当該会計年度の当時の過去部分の総合貸借対照表及び関連する収益及びキャッシュフロー表(第(Ii)項の場合は、全ての可変利益エンティティを含まない)、及び上記(B)(I)及び(B)(Ii)条の場合には、前の財政年度の1つまたは複数の対応する期間(または所属貸借対照表であれば、前の財政年度終了まで)の対応期間の数字を比較形式で列挙し、その1人の財務主任審査証を介して、すべての重要な点において、(B)(I)項が指す当社及びその合併付属会社(定義参照及び公認会計原則に適合することを参照)又は(B)(Ii)項で示される総合付属会社の財務状況及び経営成果及びキャッシュフローを公平に示す。第(B)(2)項の場合、可変利益実体は除外されているが、正常な年末監査調整を行う必要があり、脚注を加えない
(C)上記(A)又は(B)項に従って任意の財務諸表を交付するとともに((B)項に基づいて会社が2021年3月31日までの財政四半期交付財務諸表を除く)、(I)会社財務官の証明書は、彼又は彼女が違約が発生したことを知らないことを示し(当該証明書に記載されているものを除く)、違約が発生した場合は、その詳細を示し、これについて又はしようとするいかなる行動も行わなければならない。(Ii)第6.07節に規定されたレバレッジ率と当時の有効な財務契約とを満たすことを証明する合理的で詳細な計算を列挙し、(Iii)“保証プロトコル”第4.9.1節に要求される任意の資料を列挙する
(D)提供会社または任意の子会社が米国証券取引委員会に提出したすべての定期報告および他の報告、委託書および他の材料のコピー、または米国証券取引委員会の任意のまたはすべての機能を継承する任意の政府当局が提出した報告書、委託書および他の材料のコピーを開示した後、これらの材料のコピーを直ちに提供する
(E)任意の要求をした後、(I)行政代理人は、当社または任意の付属会社の財務状況に関する他の資料の提供を合理的に要求することができ、(Ii)行政代理人は、資料および文書の提供を合理的に要求することができる、または
90




任意の貸主は、“愛国者法案”および“利益所有権条例”を含む、適用される“お客様を知る”および反マネーロンダリング規則および条例を遵守するために、
(F)上記(A)項に従って任意の財務諸表を交付すると同時に、“保証契約”第4.11節で要求された資料を提供する。

本第5.01節(A)、(B)及び(D)項に記載の要求に応じて交付された文書は、第(A)(I)、(B)(I)及び(D)条又は第(A)(I)、(B)(I)及び(D)項の要求に応じて交付された文書であれば、自動的に、このような情報を含む報告が米国証券取引委員会電子データ収集及び検索システムに提出されて公衆閲覧のために提出された日から交付されるものとみなされる。本5.01節(C)項の要求に応じて交付されたファイルは、.pdfを介して管理エージェントに電子的に渡すことができます。

5.02節.重大な事件の通知。*以下の書面通知は、行政エージェントを介して各貸手に配布される行政エージェントにタイムリーに提供されます
(A)任意の無責任行為の発生;
(B)任意の仲裁人または政府当局によって、当社またはその任意の連属会社に対して提起またはその席の前に提起または展開される任意の訴訟、訴訟または法的手続きであり、これらの訴訟、訴訟または法律手続きは、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想される
(C)発生した任意の他のERISAイベントと共に、個別にまたは発生した任意の他のERISAイベントと共に、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想される任意のERISAイベントが発生する
(D)実質的な悪影響をもたらすまたは合理的な予想をもたらす他の任意の事態の発展を禁止する。

本項に基づいて提出される各通知には、当社の財務官又は他の役員の声明が添付され、通知を行う必要があるイベント又は開発の詳細、及びこれについて取られたまたは提案された任意の行動を列挙しなければならない。上記の規定にもかかわらず、本第5.02節第(B)、(C)及び(D)項の規定又は本第5.02節第(B)、(C)及び(D)項に係る規定に基づいて交付されなければならない通知は、適用開発又は事件の発生を開示する報告又はその他の書類が、公衆閲覧のために米国証券取引委員会の電子データ収集及び検索システムに提出された日に自動的に交付されるものとみなされる。
5.03節.業務を営む。当社は、その合法的な存在及びその業務の進行に重大な意義を有する権利、ライセンス、ライセンス、特権及び専門権を維持、更新及び維持するために、その各付属会社に合理的に必要なことを行うか又は手配することを促すが、それぞれの場合(上記規定が借り手及び付属保証人の合法的な存在に係る場合を除く)は、合理的に予想されない重大な悪影響を及ぼさないことを限度とする。ただし、上記では、第6.03節で許可された任意の合併、合併、分割、清算又は解散を禁止するものではない。
5.04節.債務を返済する。当社は、その子会社ごとにその納税義務を支払うように促すこととし、支払わなければ、当該納税義務が延滞又は違約になる前に重大な悪影響を及ぼすことを合理的に予想することができる
91




(B)当社またはその付属会社は、公認会計基準に基づいて、これらの金について十分な準備金を準備しており、(C)これらの論争中に支払いができず、重大な悪影響を招くことは合理的に予想されていない。
5.05節。財産の維持そうしなければ、合理的に重大な悪影響を招くことはないと予想されない限り、当社は、(A)その事業展開に関連するすべての財産材料を維持·維持し、良好な作業状態および状況にあること、正常損失を除く、残りおよび古い財産を除く、および(B)財務健全かつ信頼性の良い保険会社との連絡を維持することにつながる。(I)同じまたは同様の場所で同じまたは同様の業務を運営する会社に加入する財産保険であって、保険金額およびリスクは、通常、同じまたは同様の業務に従事する会社によって保証され、(Ii)担保文書に基づいて規定されるすべての保険。当社は、行政代理人から任意の合理的な要求があった場合に、維持されている保険に関する合理的な詳細資料を行政代理人に提供する。当社は、(X)当社の担保及び指定行政代理人が貸手損失受取人の付属保証人であるすべての“一切保険”有形損害保険証書、及び(Y)当社及び指定行政代理人が追加被保険者又は担保者である付属保証人のすべての一般責任及びその他の責任保険証書(例えば、担保に係る財産保険)を行政代理人に交付しなければならない。当社またはその任意の付属会社がその後の任意の時間に本プロトコルによって要求される任意の保険証書または保険を取得または維持することができない場合、またはこれに関連する任意の保険料の全部または一部を支払うことができない場合、行政エージェントは、その後の任意の時間または任意の時間(ただし、このような義務はないが)これらの保険証を取得および維持し、これらの保険料を支払うことができ、これらの保険証書について、行政エージェントが適切であると合理的に思う任意の他の行動をとることができ、本合意項下の任意の責任を放棄または解除することなく、または違約を招くことはない。行政エージェントがこのように支払ったすべてのお金は、本協定が支払うべき債務の一部を構成しなければならない
5.06節。帳簿と記録;検査権。当社は、各子会社に、その業務及び活動に関連するすべての取引及び取引を記録する適切な記録及び帳簿を保存させることを促し、これらの帳簿は、すべての重要な点において、どの政府当局のすべての適用法律、規則及び法規に適合するかを決定する。当社は、毎年行政代理の要求(又は違約発生後及び違約継続期間の任意の時間)に応じて、行政代理又は任意の貸金者が指定した任意の代表(違約又は違約事件が発生又は継続する前に、行政代理又は当該貸金人が費用を支払い、状況に応じて決定し、違約又は違約事件が発生又は継続した後、会社が費用を負担することを許可する)を合理的な事前通知の下で、その財産にアクセスし、検査する。審査及びその帳簿及び記録(弁護士−顧客特権によって保護された資料及び当社又は当該付属会社(何者に適用されるかに応じて)は守秘義務に違反することなく開示された資料)を抜粋し、その上級者及び独立会計士とその事務、財務及び状況を議論し、出席する機会があれば、すべて合理的な営業時間内に行うことができる。約束違反事件が発生せず継続している限り,このようなアクセスや検査は行政エージェントによって協調すべきであることはいうまでもない.
5.07節.法律と重大な契約義務を守る。当社は、各子会社(I)がその又はその財産に適用される任意の政府当局のすべての法律、規則、法規及び命令を遵守するように促すが、個別又は全体が遵守しないことが合理的に予想されなければ重大な悪影響を及ぼさないこと、及び(Ii)各場合において個別又は全体が重大な合意項目の義務を不合理に遵守しない場合は、この限りではない
92




実質的な悪影響を及ぼすことが予想される。当社は、当社、その子会社及びそのそれぞれの役員、高級管理者、従業員、代理人がすべての実質的な面で反腐敗法律及び制裁適用の政策及びプログラムを遵守することを確保するための政策及びプログラムを維持して実行します。
5.08節。収益と信用状を使います。融資によって得られたお金は、(I)既存のクレジット協定の発効日に存在する債務の再融資にのみ使用され、(Ii)は、運営資金需要、資本支出、買収許可、第6.04節で許可された投資、第6.06節で許可された制限的支払い、および当社およびその付属会社の他の一般企業用途に資金を提供するためにのみ使用される。任意の融資によって得られた金の任意の部分は、直接または間接にかかわらず、取締役会Uルールによって定義された任意の“保証金株式”を購入または搬送するために他人にクレジットを提供するために使用されない。任意の借り手は、任意の借金または信用状を使用することを要求してはならず、いかなる借り手も使用してはならず、当社は、その子会社、またはそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員および代理人に任意の借金または信用状の収益を使用させることを促進してはならない:(I)いかなる人に提出された要約、支払い、支払い約束、または金銭または任意の他の価値のあるものの支払いまたは付与を推進するための要約、支払い、承諾または許可;(Ii)任意の制裁を受けた人または任意の制裁を受けた国での任意の活動、業務または取引に資金、融資または便宜を提供する。制裁を遵守することを要求された者の許可された範囲内でない限り、または(Iii)は、本合意のいずれか一方に適用される任意の制裁に違反することをもたらす任意の方法である。商業信用状は、会社およびその子会社が通常の業務中に貨物を購入するために資金を提供するためにのみ使用されなければならず、予備信用状は、この用語の定義で説明された1.01節に記載された目的にのみ使用されるべきである。
5.09節.保証人を補助する;質抵当;担保を追加する;さらに保証する。
(A)その前に、当社は、第5.01(A)又は5.01(B)節に要求された財務諸表の各日(それぞれ“確定日”である)を行政代理に提出し、その国内子会社(任意の除外された子会社を除く)が重要子会社になる資格があるかを評価しなければならない。第一号改正案の施行日後に重要子会社(任意の除外された子会社を除く)となる各国内子会社は、確定日後三十(30)日以内に署名し、行政代理に付属保証の補充文書を交付しなければならない。この補充によれば、当該子会社は、付属保証人として当該補充保証の当事者となり、行政代理が合理的に要求する他の文書及び法律的意見(これらの文書及び意見の形式及び実質は合理的に行政代理を満足させなければならない)。また、当社は、重要でない付属会社の他の付属会社をその唯一および絶対的裁量決定権で付属会社が保証する側にすることを選択することができます
(B)適用担保文書に記載されている条項、制限及び例外を満たす場合には、当社は、各付属保証人にすべての自己所有財産(動産、有形財産、無形財産又は混合であっても含まれない資産)がいつでも完全な留置権を受けなければならず、行政代理の利益を担保当事者の利益とし、担保文書の条項及び条件に基づいて担保債務を優先的に取得するように促し、いずれの場合も第6.02節で許可された留置権に制限されなければならない。任意の付属会社の任意の持分を担保し、適用担保書類に記載されている条項、制限及び例外に適合する場合、当社及び付属保証人は、(A)1つ当たりの質権子会社の発行及び未償還持分の100%を招くことになり、当該子会社は国内子会社であり、除外された子会社ではなく、第(I)又は(Iii)項に記載の子会社及び(B)発行及び未償還の株式の65%を定義する
93




投票する権利のある未償還持分(Treasの意味で)。登録する.第1.956-2(C)(2)条)および100%無投票の発行および未償還持分(Treasの意味で)。登録する.1.956-2(C)(2)条)は、外国子会社又は外国持株会社国内子会社である1社当たりの質権子会社のうち、会社又は任意の他の子会社保証人(除外資産を除く)が直接所有する各質権子会社は、いつでも第1の優先権を有し、完全(いずれの場合も第6.02節で許可される留置権の制約を受ける)、行政代理人を受益者とする留置権は、担保文書又は行政代理人が合理的に要求する他の質権及び担保文書の条項及び条件に基づいて保証債務を保証する
(C)上記規定を制限することなく、当社は、各付属保証人に、当該等の文書、プロトコル及び文書を署名して交付することを促し、又はその署名及び交付を行政代理人に促すとともに、法律的に要求可能な又は行政代理人が時々とることができるさらなる行動(融資報告書及び他の文書へのアーカイブ及び記録、及び第4.01節で要求される他の行動又は交付を含む。)をとることを促す。本協定とその他の融資文書の条項と条件の実行を合理的に要求し、担保文書の設定或いは設定予定の留置権の完全性と優先権を確保するが、本協定又は任意の担保文書に規定されている条項、制限及び例外を遵守しなければならず、費用はすべて会社が負担する。
(D)貸金者が発効日後に任意の重大資産((I)を除いて除外された資産又は(Ii)担保プロトコル下で担保された種類の資産を構成し、その等資産が買収時に担保プロトコル下の留置権によって制限されていても、それについて通知又は更なる行動を行って行政代理人の当該資産に対する留置権を設定又は整備する必要がない場合であっても)、当社は、行政代理人に要求し、当該資産が担保債務の留置権に拘束されるように行政代理人に通知し、適用される場合には、本項(C)項で述べた行動を含む行政代理がこのような留置権を付与·改善するために必要または合理的に要求する行動を他の貸金側に促すことは、すべての費用を会社が負担するが、本稿または任意の担保文書に規定されている条項、制限、例外状況を遵守しなければならない。
(E)上記の規定にもかかわらず、いずれの場合も、(I)現金預金口座については、いかなる制御プロトコルや制御または同様の手配も必要とせず、(Ii)担保は、任意の買収または投資に関連して確立された信託口座、または自社またはその子会社以外の人の利益のために資金を保有する他の口座を含み、(Iii)行政エージェントは、当社または任意の子会社に所有者免除、質権、受託保管書を取得または交付することを要求する。担保アクセスプロトコルまたは任意の同様の文書または文書、または(Iv)米国外または所有権を有する資産に対して任意の保証権益を設定するために、任意の非米国司法管轄区域内または任意の非米国司法管轄区域内または任意の非米国司法管轄区域の法律によって要求される任意の訴訟、または任意の非米国司法管轄区域の法律の下に登録された任意の知的財産権を含むか、または他の方法で生成または存在する任意の知的財産権(いかなる保証協定または質権協定も非米国司法管轄区の法律によって管轄されていないことを理解して同意することができる)
(F)双方は、本5.09節(A)、(B)、(C)および/または(D)条項の要求(これらの条項を総称して“担保および担保要求”と呼ぶ)の効力および効力は、その終了前にのみ有効であり、第5.09(G)節による条項は無効であることを理解し、同意する。

94




(G)担保及び担保解除日が発生した後,当社の書面請求に応じて,(I)担保及び担保要求に応じて行政代理人に付与された任意の留置権は,当時も有効であった行政代理人によって迅速に解除されなければならず,(Ii)付属担保及びその項の下で各付属保証人のすべての義務(明文で規定されている義務を除く)は終了すべきであり,(Iii)担保及び担保要求は終了し,無効であり,行政代理人は会社が合理的に要求する任意の書類又は文書の署名及び交付に同意する。上記(I)および(Ii)項に記載されたすべての担保の解除および付属保証の終了を証明するために、行政エージェントを形態的かつ実質的に合理的に満足させ、すべての費用を会社が負担し、行政エージェントの毎回のこのような免除は、いかなる陳述または保証もなく、行政エージェントまたは任意の他の保証者に助けを求めることなく行われる。上記(Ii)項で述べた終了後、終了前に付属保証人である付属会社は、本契約項下の付属保証人及び貸金先となることを直ちに停止する。
5.10.節では,終了後の事項を説明する.当社は、各付属会社に、(I)行政代理への保険証明書の交付を促し、行政エージェントを(X)当社と付属保証人財産意外保険の貸手損失受取人とし、単独の貸手対処損失裏書と(Y)自社と付属保証人の責任保険に関連する追加保険と、単独の追加保険裏書きと、(Ii)“保証契約”の条項に基づいて必要なすべての質抵当手形、債券、株式、株式権力を交付し、そうでなければ、改正1日の発効日に交付しなければならない。いずれの場合も,行政エージェントは第1号改正案が発効した日から30(30)日以内に,行政エージェントを形式的かつ実質的に合理的に満足させることができる(この期限は行政エージェントがその合理的な適宜決定権で延長することができる).


第六条
消極的契約

当社は、満期または終了、各ローンの元本および利息、および本契約の下で支払われるべきすべての費用をすべて支払い、すべての信用状の満了または終了(いずれの場合も未解決の引き出しがないか、または第2.06(J)条に従って現金を担保とし、すべての信用状支払いが返済されている)を承諾する前に、貸手と約束し、同意する
6.01節.借金が山ほどある。当社はいかなる子会社の発生、招く、負担、またはいかなる債務の存在も許可しませんが、以下の場合を除きます
(A)担保債務の返済;
(B)付表6.01に記載されている修正案第1号の発効日に存在または発生予定の債務、および任意のそのような債務の延期、再融資、継続および置換については、これらの債務の延期、再融資、継続および置換は、その未償還元金金額(その未払いの計上利息および保険料(入札保険料を含む)および保証割引、失敗費用、費用、手数料および支出を加える)、または最終満期日または満期日までの加重平均年限を短縮することはない
(C)当社のいかなる付属会社に対する負債、及び当社又はその他の付属会社に対するいかなる付属会社の負債であるか。ただし、(I)いかなるものでもない
95




当社又は任意の他の付属保証人を欠く付属保証人は、第6.04節に規定する制限を遵守すべきであり、(Ii)任意の国内貸金者の非付属保証人に対する債務は、行政代理が合理的に満足する条件で担保債務に従属すべきである
(D)(I)当社の任意の付属会社の負債保証、(Ii)当社または任意の他の付属会社の負債保証、および(Iii)当社の任意の共同企業の負債保証を受ける。ただし、本条(Iii)第2項による保証総額は、いつでも150,000,000ドルを超えてはならない
(E)当社または任意の付属会社が、任意の不動産、固定資産または資本資産(資本賃貸債務を含む)の取得、所有、発展、建設、修理、交換、改善または賃貸のために融資または再融資を行うことによって引き起こされる債務、およびその未償還金額を増加させることなく、これらの債務の延期、更新および交換を行うことができるが、これらの債務は、そのような所有権、発展、リース、買収またはそのような建造、修理、交換または改善の完了前または後270日以内に発生してはならない
(F)許容される買収および延期、継続および置換のいずれかのそのような債務(未支払いの計算された利息および割増(入札割増を含む)および保証割引、失敗コスト、手数料、手数料および支出を加える)で取得または負担される債務であり、これらの債務は、その未償還元金金額を増加させることなく、またはその最終満期日または加重平均満期日を短縮することはない
(G)優先債務(第6.01(A)、(E)および(F)節で許可されたいかなる債務も含まず)、これらの優先債務が発生した場合、未償還元金総額は、自社当時の総合純価値の10%を超えない(最近完了した財務四半期の最終日までに決定され、財務が交付された)。および、本条(G)項に従って最初に生成された任意の債務の延期、再融資、継続および置換は、その未償還元金金額(その未払い利息および保険料(入札保険料を含む)および引受割引、失敗コスト、費用、手数料および費用を加えて)を増加させないか、またはその最終満期日または満期日の加重平均寿命を短縮する
(H)製品またはサービスの受託、保証または協議および保証のための裏書きを提供し、各裏書きは、通常の業務中に発生する
(I)通常の業務プロセスにおける信用状(信用状を除く)に対する負債状況
(J)投機目的ではない互換プロトコルに従って債務を減少させること
(K)任意の借り手の無担保債務(第6.01(F)節および第6.01(L)節で許可されたいかなる債務も含まない)(X)いつでも未済債務総額が$100,000,000を超えない(以下(Y)条に従って本条(X)に従って最初に発生した債務とともに発生する未済債務であるが、前述のドル限度額に制限されなければならない)。しかし、条件は、(I)違約または違約事件が発生しておらず、かつ違約または違約事件が継続しているか、または違約または違約事件を招くことであり、(Ii)このような債務が発生した場合およびそのような債務が発効した直後(形式的に発効することを含む)後、レバレッジ率(当社が最近終了した財務が交付された4つの四半期の財政計算)が3.00~1.00以下であり、(Y)および(Y)およびそのいずれかの債務の延期、再融資、更新および置換が適用されない場合、これらの債務限度額を適用しない(無担保債務が無限額で招く可能性がある)ことである
96




(X)未償還元金(未払い利息および保険料(入札保険料を含む)および保証割引、失敗コスト、費用、手数料および支出を加えて)を増加させないか、またはその最終満期日または加重平均年限を短縮すること
(L)転換可能債務および/または他の指定資本市場債務がいつでも返済されていない元金総額が5億ドル以下であることを可能にする
(M)労働者補償、健康、障害または他の従業員福祉または財産、傷害または責任保険を提供する任意の人に対する償還または賠償義務に基づいて、それぞれの場合に通常の業務中に発生する債務
(N)履行保証金、入札保証金、控訴保証金、保証保証金、履行保証書および完成保証書、輸出入関税保証書および同様の義務に関する債務、または信用証、銀行引受為替手形または担保またはそれに関連する類似手形側の債務を解決する場合は、いずれも通常の業務プロセスで提供される
(O)(I)買収および売却の許可によって当社およびその付属会社が生じた任意の賠償、買収価格調整、収益、競業禁止、コンサルティング、繰延補償および同様の責任に関連する、または負債および(Ii)当社またはその付属会社が買収および売却を許可することによって生じる債務、ならびに収益または買収価格調整または同様の調整に関する合意に基づいて生じる債務を差し引く
(P)任意の会社又はその付属会社に財産、意外又は責任保険を提供する者に借りた債務であるが、当該債務は当該債務の未払い費用の額を超えてはならず、当該債務が発生した当年の保険費用を繰延するためにのみ招くことができ、当該債務はその年度内にのみ償還することができる
(Q)銀行または他の金融機関の現金化小切手、為替手形または同様の手形による債務を回避するが、条件は、(1)このような債務(クレジットカードまたはショッピングカードを除く)が発生後5営業日以内に除去されること、(2)クレジットカードまたはショッピングカードに関連する債務が発生後90日以内に除去されることである
(R)繰延補償の債務を会社及びその子会社の従業員に支払うこと
(S)は、(X)合営企業の設立または買収に関連する債務総額が150,000,000ドル以下であることを示す(以下(Y)条(X)項に従って以前に発生した債務と共に発生した未償還債務)、および(Y)これらの債務の延期、再融資、継続および交換のいずれかは、未償還元金(未払いの利息およびプレミアム(入札プレミアムを含む)およびその引受割引、失敗コスト、費用、手数料および支出を増加させるか、または最終満期日または加重平均満期日を短縮するか、および最終満期日または加重平均満期日を短縮するか
(T)6.02(T)節で許可された留置権保証による債務は,いつでも返済されていない総額は最大100,000,000ドルである.
本第6.01項については、いずれかが本契約日後に当社の子会社となり、その当時のすべての未済債務が発生したとみなされるものとする
97




それが付属会社となったときは、当社又はその任意の付属会社が負担するいかなる債務も、負担の日に生じたものとみなされる。

6.02節。留置権。当社は、現在所有しているか、今後獲得する任意の財産又は資産に、いかなる子会社も設立、生成、負担、又は保有権の存在を許可することも許されないが、以下の場合を除く

(A)財産権負担を許可する
(B)改正案第1号発効日に付表6.02に並ぶ留置権が存在する
(C)第6.01(E)節及び第6.01(P)節で許可された担保債務の留置権;
(D)任意の許可使用料を共有する任意の他の者の権利を完全に構成する留置権(当社またはその任意の付属会社が当社またはその付属会社の通常の業務中に当該者と締結したライセンス契約または他の関連協定に従って)、そうでなければ、当社またはその任意の付属会社に支払わなければならず、ただし、これらの権利は、当社またはその付属会社が独立した方法で対価を徴収するために当該会社またはその付属会社に譲渡された者に譲渡されなければならない
( e ) 当社又はその子会社が通常の業務において締結したオペレーティングリースに関する予防的な統一商法ファイナンス明細書の提出に起因する債権。
( f ) 第 6.01 条 ( g ) に基づき発生することが認められる優先債務を確保する債権。
(G)第6.01(C)節で許可された債務を保証する留置権;
(H)銀行家の留置権および相殺権は、返品物品または通常の業務中に達成された通常の保管管理スケジュールに関連する費用、料金、および手数料を得るためのものである
(1)本契約によって許可された買収または他の投資に関連する現金保証金または任意の意向書または購入契約に関連する同様の保証金の留置権のみに付加される
(J)(1)委託の予防的“統一商業法典”融資報告書届出による留置権については、このような留保権は、このような委託制限を受けた資産にのみ適用されるか、または(2)許可性財産権負担に基づいて第1項で保証される売掛金および関連資産を定義するが、このような留置権は、このような売掛金および関連資産にのみ適用される
(K)第6.01(J)節で許可された債務を保証する留置権;
(L)本プロトコルに従って発効されたか、または施行されるべき公認会計基準が資本賃貸債務として分類されたリースの留置権;
(M)供給または委託契約または他の方法で貨物またはサービスの留置権を受けることによって、契約に含まれる貨物のみを差し押さえるが、契約の期限が90日を超えていないか、または適切な手続きによって契約に誠実に異議を唱え、合理的な準備金を保持していること
(N)本6.02節で許可された留置権の延期、継続、再融資及び置換は、(I)任意のこのような留置権担保の債務又はその他の義務のみである
98




(A)当該等の債務又は債務の未償還元金(又は増額、適用される場合)及び(B)当該債務の任意の未払い利息及びプレミアム(入札保険料を含む)を支払うのに必要な額、及び当該等の延期、継続、再融資又は交換に関連する保証割引、失敗費用、費用、手数料及び支出、並びに(Ii)いかなる財産も増加しない(ただし、当該財産に関連する付加物、改善及び交換、又は留置権が延長され、更新され、再融資又は交換された場合は含まれない)の合計を超えてはならない、等の延期、継続、再融資又は交換の時間は、以下の2つの合計を超えてはならない。同一カテゴリーの事後取得資産)はこのような留置権を有している
(O)税関および税務機関の留置権に有利であり、この留置権が輸入貨物にのみ適用されれば、輸入貨物に関する関税の支払いを確保することができる
(P)ある人が自社又は任意の付属会社を合併又は合併する場合、又は当該人が付属会社になったとき、当該人が既存の財産又は株式の留置権を有する。ただし、当該等の保有権(I)は、当該等の合併、合併又は投資を期待するために設立されたものではなく、及び(Ii)(当該等の財産又は株式の収益又は製品を除く)は、いかなる財産にも延長されないが、自社又は当該付属会社により合併、合併又は買収された者の財産を除く(及び当該等の資産に関連する付加、改善及び置換)
(Q)当社又は任意の付属会社が当該等の財産を買収する際の財産留置権は、当社又は任意の付属会社との合併又は合併により行われる任意の買収を含む。ただし、当該等留置権(I)は、この買収を予期するために設立されたものではなく、(Ii)(当該等の財産又は株式の収益又は製品を除く)は、当社又はその付属会社の任意の財産(及び当該等の資産に関連する追加、改善及び置換)に延長されない
(R)投資合弁企業および提携企業に関連する習慣オプション、下落オプションおよびコールオプション手配、優先購入権および類似権利;
(S)商標、サービスマーク、商号、著作権、特許、商業秘密、外観設計、および他の知的財産権の通常の経営プロセスにおける許可;
(T)いつでも返済されていない債務または他の債務総額が100,000,000ドル以下の保有権を保証する。
6.03節.根本的な変化と資産売却。(A)当社は、いかなる付属会社が他の他の者との合併又は合併を許可し、分立人の部門を完成させることも、又は他の人の合併又は合併、又は清算又は解散を許可することもできないが、合併時及び発効後に責任を失うことなく継続している場合は、(I)任意の付属会社は、存続法団のための当社の取引において当社に合併することができ、(Ii)任意の付属会社(任意の付属保証人を含む)は、存続実体が付属会社である取引において任意の他の付属会社に合併することができる(ただし、外国子会社借り手でない子会社を外国子会社借り手に合併する場合、なお存在する子会社が外国子会社借り手でない場合は、なお存在する子会社は、適格な外国子会社である限り、当該子会社と当社が署名した借入子会社契約を締結し、行政代理に交付し、第4.03節に規定する他の前提条件を満たすことができる。(Iii)有限責任会社である子会社は、分立人としての分立を完了することができ、分立完了後、当該分立人の資産が当時1社または複数の子会社が保有していた場合には、あるいは、1つまたは複数の子会社がこのように保有していない資産については、当該等分部合計は不合格となる
99




第 6 条第 3 項 ( b ) により禁止。( 四 ) 子会社( 外国子会社借り手を除く )当社が清算または解散が当社およびその子会社の最善の利益のためであり、貸し手にとって著しく不利益ではないと誠実に判断した場合、当社または子会社が第 6.0 4 条で許可される買収を行うことができる場合を除き、当該買収の対象となる者及び当社又はその子会社との合併( ただし、当社又は外国子会社借入者との合併の場合には、当社又は当該外国子会社が存続する。 ) ( v ) 子会社( 外国子会社借り手を除く ) は、第 6.0 4 条で許可される投資を実施するために、他の者との合併、統合または清算を行うことができます。( vi ) 子会社 ( 外国子会社借り手を除く ) は、第 6.0 3 条 ( b ) に基づいて許可される処分を実施するために、他者との合併、統合、または清算を行うことができます。
( イ ) 当社は、以下の場合を除き、いかなる処分も行いませんし、また、その子会社に対しても、その処分を許可しません。
( i ) 陳腐化又は老朽化した財産又は当該者の業務においてもはや使用され又は有用でない財産の処分 ( 現在所有しているか、今後取得しているか ) 。
二通常業務における在庫及び許可投資の処分
(3)以下の場合、処分装置または不動産:(1)このような財産は、同様の代替財産の購入価格でクレジットに交換されるか、または(2)このような処置の収益は、このような代替財産の購入価格に合理的に迅速に使用される
(IV)会社または子会社の財産を処分する;しかし、そのような取引の譲渡先が国内融資先である場合、(I)譲渡先は国内融資先でなければならない、または(Ii)譲渡先が国内融資先でない場合、(A)その処理が投資を構成しない場合、その処理は公平な市価で行われ、(B)投資を構成する場合、投資は、第6.04節の非国内融資先の子会社への許可投資でなければならない
(V)通常の業務中に、会社およびその子会社の全体的な業務に実質的な干渉を与えない一般的な商業条項に従って付与されたリース、許可、再レンタル、または再許可(オープンソースコード許可の下でオープンソースコードソフトウェアを提供することを含む)
(Vi)(I)当社の合理的な商業判断の下で、当社及びその付属会社の業務運営において経済原則に適合しない範囲内の知的財産権の知的財産権の失効、又は(Ii)通常の業務中に知的財産権を放棄する限り(それぞれの場合、第(I)及び(Ii)条によれば、(A)著作権については、これらの著作権は著作権の重大な収入を生じるものではなく、(B)これらの失効又は放棄は、担保当事者の利益に重大な損害を与えない)
(Vii)通常の業務中または売掛金の受領、決済または妥協に関連する売掛金の割引、ログアウト、猶予または処置;
(Viii)第6.06節で許可された制限された支払いおよび第6.04節で許可された投資;
100




(九)任意の非自発的な財産の損失、破損、または破壊
(X)徴用権の行使によって、または他の方法で非自発的に非難、差し押さえまたは奪取、または財産の没収または収用;
(Xi)(1)任意の契約の売却または他の有価処置、(2)任意の契約の早期終了または修正は、いずれの場合も、任意の融資先に、そのようなイベントと交換するために現金支払いまたは他の対価を受信させること、または(3)通常の業務中に契約権利または和解、契約の免除または放棄、権利侵害または他の訴訟クレームを放棄または放棄すること、または、(3)通常の業務中に契約権利または和解を放棄または放棄すること、契約を免除または放棄すること、または侵害行為または他の訴訟請求をもたらすこと
(Xii)会社及びその付属会社は、第6.04節の規定による処分を行ってはならない。ただし、会社のいかなる会計年度においても、第(Xii)条に基づいて処分された全財産の帳簿純価値は、合計150,000,000ドルを超えてはならない
(Xiii)任意のスワップ協定、債券ヘッジ取引の許可、または株式承認証取引の許可は、その条項に従って解除されるために処置されなければならない
(Xiv)子会社の株式を国内融資先(外国子会社の外国子会社であれば、当該外国子会社に発行)に発行する
(Xv)共同経営手配と同様の拘束力のある手配に規定されている合弁当事者間の常習売買手配に従って、合営各方面が要求する範囲内で、または合営各当事者間の習慣に基づいて売買手配を行い、合営企業における投資を処分する
(十六)販売及び借戻し取引
(Xvii)会社およびその子会社は、非コア業務資産を時々処理するが、第(Xvii)条に基づいて処理されたすべての非コア業務資産の純収益総額は、会社またはその子会社が第(Xvii)条に従って非コア業務資産を処分することによって受信された他のすべての純利益を含み、3億ドルを超えてはならない
(Xviii)顧客が当社又は任意の付属会社の売掛金及び関連資産を不足している場合、当該等の売掛金及び関連資産は、通常の業務過程において、改正第1号の施行日前の慣例に基づいて、当社又は当該付属会社が“実販売”方式で第三者金融機関の買い手に売却される(ただし、疑問を生じないためには、当社又はその任意の付属会社の全部又は実質的な売掛金を売却することは含まれておらず、売掛金証券化又は同様の手配に応じたいかなる売却も含まれていない);
(Xix)当社及びその付属会社が有料所有の不動産を処分し、ただし第(Xix)条に基づいて処分された当該等不動産の公平な市価総額は150,000,000ドルを超えてはならない。

疑問を生じないために、本6.03(B)節では、当社がその株式を売却する能力を制限すべきではない。
6.04節。投資、ローン、立て替え、保証、買収。当社は、そのいかなる付属会社による購入、保有又は買収も許可しない(いかなる合併又は合併、又は支部による事業部の相続人としてのことを含む)
101




合併、合併、または分立前に完全子会社ではない人)いかなる投資でもない
(A)投資の許可および実行時に投資を許可する投資;
(B)当社又はその付属会社の当社又は付属会社への投資(ただし、任意の場合において、ローカルローン当事者が非ローカルローン当事者の付属会社に行う投資総額は、$200,000,000を超えてはならない)
(C)会社の直接及び間接子会社の株式からなる投資は、第1号改正案が発効した日には完成していない
(D)第6.01節で許可された債務の保証を構成する
(E)通常の業務中に会社およびその付属会社の上級者、取締役、コンサルタント、従業員またはサプライヤーに提供される下敷きまたはローン;
(F)第1号修正案の発効日に既存又は作成され、本プロトコル付表6.04に記載された投資、及び本プロトコル付表6.04に記載された投資額(資本化利息及び合理的支出を除く)を超えない任意の継続期間、改訂、再融資及び置換は、本プロトコル付表6.04に記載された投資の額を全部又は部分的に超えない
(G)供給者、顧客および他の第三者の破産または再編、または顧客、仕入先および他の第三者が通常の業務中に発生した延滞債務、または顧客、仕入先および他の第三者と発生した他の紛争を解決するため、または当社または任意の付属会社の任意の違約債務または他の債務を誠実に償還するために受信された投資(債務および持分を含む)
(H)許可された買収
(I)当該許可買収において買収された個人又は企業の投資は、当該投資が当該許可買収を考慮して行われない限り行われるが、条件は、(I)許可買収の結果として、(I)新たな子会社を作成し、かつ、当該子会社が重要子会社であるか、又は(Ii)いずれかの当時の既存子会社が重要子会社となるべきであり、それぞれの場合、当該子会社はその後第5.09節に従って付属保証人とならなければならないことである
(J)投機目的のために締結された交換プロトコルではない
(K)このような投資(第6.04(K)節に従って行われた任意の他の未償還投資とともに)において、合弁企業への投資総額は、150,000,000ドルを超えてはならない
(L)投資総額は、投資時に125,000,000ドルを超えてはならない(6.04節に従って任意の他の未償還投資(L))を超えてはならないが、(I)違約または違約イベントは発生しておらず、違約または違約イベントは発生しておらず、違約イベントが継続しているか、または違約または違約イベントを引き起こす可能性があり、(Ii)そのような投資が行われた場合、実施(形式的に発効することを含む)の直後に、レバレッジ率(最近終了した4年間のレバー率計算)が適用されない場合は適用されない(投資は限度額なし)
102




財務を納入した会社の会計四半期期間)は、3.00~1.00以下である
(M)貿易融資フレームワーク融資義務への投資;
(N)通常のビジネスプロセスにおいて常習および習慣条件に従って提供される商業信用;
(O)通常の業務プロセスにおけるサプライヤーの義務(負債定義(A)、(B)、(E)、(F)、(G)、および(J)項に記載の負債を含まないことを保証する);
(P)通常の業務中に貨物の販売またはレンタルまたはサービスの履行によって生じる受取勘定、動産手形および手形;
(Q)任意の融資先または任意の付属会社が対価格投資を提供していない;および
(R)会社の株式と引き換えに当該等投資の投資のみを支払う
もし誰への投資が第6.04節の規定に従って行われた場合、ドル建ての投資によって制限された上記カテゴリに基づいて、その後、その人は、任意の借り手、任意の他の貸手、または任意の子会社(適用範囲内で)に投資の全部または任意の部分(配当、分配、利息、支払い、資本返還、返済、清算または他の形態を含むが、会社間債務を含まない)を返却する。このようなリターンは、投資のドル建てカテゴリに記入されるものとみなされるべきである(ただし、いずれの場合も、カテゴリに依存して投資可能な総ドル金額がドル建ての制限を超えてはならない)。
6.05節。付属会社との取引。当社は、(A)価格及び財務条項及び条件(総合的には、当社及びその付属会社と当社及びその付属会社とのすべての取引、並びに当社及びその付属会社とのすべての取引、並びに当社及びその付属会社とのすべての取引、並びに当社及びその付属会社とのすべての取引、並びに当社及びその付属会社とのすべての取引を考慮して、その任意の付属会社がその任意の連属会社に売却、リース又はその他の方法でいかなる財産又は資産を譲渡することを許可することも許さないであろう。(B)当社とその付属会社(またはその取引のために付属会社となった者)との間または間の取引は、他の共同会社には触れず、(C)第6.06節で許可された任意の制限支払い、および(D)第6.04節で許可された任意の投資。
6.06節。支払いを制限する。当社は、いかなる付属会社も直接的または間接的に制限的な支払いを支払うことを許可することもできないが、以下の場合を除く:(A)当社は、その普通株式追加株式のみで支払われる配当金を発表して支払うことができ、(B)子会社は、(I)その配当金がその持分に比例して支払われる限り、または(Ii)当社または完全子会社が受け取った配当割合が比例配分された配当金よりも高い場合を除く。(C)当社は、管理層、従業員、取締役、取締役、および(C)当社に基づいて、管理層、従業員、取締役、取締役に従うことができる。当社及びその付属会社のマネージャー又はコンサルタント(株式の償還又は買い戻しを含むがこれらに限定されない)は、(I)オプション又は株式承認証又は同様の権利を行使する際に発生したものとみなされ、当該等オプション又は株式承認証又は同様の権利の行使価格を満たすため、又は(Ii)任意の未来、現在又は
103




前従業員、取締役、マネージャーまたはコンサルタント(または前述のいずれかの配偶者、前配偶者、相続人、遺言執行人、管理人、相続人、遺贈者または分配者))、(D)当社は、有効日に未承認持分証を行使する際に発生するとみなされる制限的な支払いを行うことができ、(E)当社は、株式で他の持分を交換することを提案することができ、(F)当社およびその付属会社は、当社の任意の財政年度内に任意の他の制限された支払いを行うことができ、総額は75,000,000ドルを超えない(本第6.06(F)条に従って支払われる任意の他の制限された支払いとともに、前述の金額の制限を受けることができる);しかし、条件は、(I)違約または違約事件が発生しておらず、違約または違約事件が継続しているか、または違約または違約事件を引き起こすことであり、(Ii)このような制限的な支払いを行う際に有効(予想ベースでの発効を含む)が発効した後、レバレッジ率(当社が財務を交付した最近4つの会計四半期のレバー率)が3.00~1.00以下である場合、ドル限度額は適用されない(当社が限定的に制限的な支払いを行うことができる)。
上記の規定があり、疑問を生じないようにするためには、(I)所有者は、変換可能債務の契約または他の文書を許可する条項に従って、変換可能債務を許可するための任意の支払いまたは交付(任意の元金またはプレミアムまたは支払利息に対応するための任意の支払いまたは交付を含むが、変換時に交換費用が所有者に支払う任意の現金を含むが、制限された支払いを構成しない。ただし、(A)変換可能債務の転換または支払い時に対応する現金総額(そのような許可転換可能債務について任意の必要な利息を支払うことを含まず、変換時に満了した断片的な株式の代わりにいかなる現金を支払うことも含まれていない)がその元金総額を超える限り、(B)このような変換または支払いは、許可転換可能債務に関連する許可債券ヘッジ取引の行使または早期解除または決済に対応する対応する部分をトリガしないか、またはその許可転換可能債務に関連する許可債券ヘッジ取引の対応部分(無生疑問を含む。)であれば、第(I)項に別段の規定があっても、上記超過現金の支払いは限定的な支払いを構成しなければならない。および(Ii)債券ヘッジ取引を許可するか、または株式証取引を許可するために支払わなければならない任意の金、または債券ヘッジ取引または株式証取引を許可する協定条項に基づいて早期解除または決済を必要とする任意の金については、いずれの場合も制限された支払いを構成しない。ただし、当社(又はその連属会社)が“決済方法”(又は実質等値条項)として“現金決済”(又は実質等値条項)を選択した場合(行使及び/又は早期平倉又は決済を含む)での“決済方法”(又は実質等値条項)は、株式証取引の許可の下で現金を支払わなければならない場合には、本項(Ii)項に別段の規定があっても、当該等の現金を支払うことは制限支払いを構成しなければならない
上述したにもかかわらず、会社は、会社の普通株式および/または異なる一連の変換可能債務(一連の(X)が、そのような買い戻し、交換または変換を可能にする変換可能債務を管理する契約下の同様の日の後に満了することができ、所定の償却または他の所定の元本支払いを必要とせず、(Y)は、そのような買い戻し、交換または転換(会社取締役会またはその委員会によって決定される)を下回ることができない転換可能債務)の条項、条件、および契約を有し、買い戻し、交換、または変換可能な債務の買い戻し、交換または変換を可能にする。善意)(任意の当該等の許可転換可能債務系列、“再融資転換可能手形”)および/または現金(金額が当社の普通株式および/または再融資転換手形を実質的に同時に発行して得られた金額を超えないことに加えて、以下の本に従って、関連する債券ヘッジ取引および承認株式証取引(例えば、ある)を許可して受信した現金収益純額)を行使または早期解除または終了すること。基本的にそれと同時に行われれば、あるいは商業的に
104




買い戻し、交換または変換の許可転換可能債務の関連決済日の前または後の合理的な期間内に、会社は(疑問を免除するために、本6.06節に従って許可されるべき)行使または解除または早期終了(現金、株式、またはそれらの任意の組み合わせの形態でも)そのような買い戻し、交換または変換の許可転換可能債務に対応する一部の許可債券ヘッジ取引および許可株式証取引(例えば、ある)を許可しなければならない。
6.07節。金融契約
(一)最高レバレッジ率。当社は、2021年3月31日までの会計四半期毎の終了時に決定される(I)当該日までの総合総負債と(Ii)現在の当該会計四半期までの4連続(4)会計四半期の総合EBITDAの比率(“レバー率”)が3.25~1.00より大きいことを許可しない。
(B)最低金利カバー率.同社は2021年3月31日までの各財政四半期終了時に決定された利息カバー率を3.50%から1.00未満とすることを許可しない。

第七条
違約事件
7.01節.違約事件。以下のいずれかの事件(“違約事件”)が発生した場合:
(A)任意の借款者が、任意のローンの元金または任意の信用状支出のいずれかの償還義務が満了し、支払を必要とする場合、ローンの満期日または前払いローンのために定められた日または他の場合にかかわらず、そのローンの元本または任意の償還義務を支払わない
(B)任意の借主が、任意のローンの利息、任意の費用、又は本協定又は任意の他のローン書類に従って支払われるべき任意の他の金額(本条(A)項でいう金額を除く)が満了して対応する場合は、これらの金額の利息又は費用又は任意の他の金額(本条(A)項でいう金額を除く)を支払わず、3(3)営業日以内に救済を継続しなければならない
(C)任意の借り手または任意の付属会社またはその代表が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書、または本プロトコルに関連する場合に行われる任意の陳述または保証、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って提供される任意の報告、証明書、財務諸表または他の文書、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書によって提供される任意の報告、証明書、財務諸表または他の文書に基づいて行われる任意の陳述または保証に従って、任意の重要な態様(またはこのような陳述および保証が“重大”または“重大な悪影響”に限定される)で行われるか、または正しくないとみなされる;
(D)任意の借り手または任意の付属保証人(何者に適用されるかに応じて)は、第5.02(A)、5.03(任意の借り手の存在について)、5.08、5.09条または第6条に記載されている任意の契約、条件、または合意を遵守または履行してはならない
(E)任意の借り手又は任意の付属保証人(何者に適用されるかに応じて)は、本協定(本条(A)、(B)又は(D)項に記載されている者を除く)、又は任意の他の融資文書に記載されている任意の契約、条件又は合意を遵守してはならない
105




行政代理が会社に通知を出してから30(30)日以内に継続して救済しない(この通知は必要な貸手の要求に応じて発行される)
(F)当社又は任意の付属会社は、いかなる重大な債務についても元本又は利息を支払うことはなく、額にかかわらず、当該元金又は利息は、(任意の適用の猶予期間が終了する前に当該期間に対して行われる任意の延長、免除、改訂又はその他の改正が発効する)猶予期間が満了及び対応し、第7条に基づいて任意の約束を終了し、又は融資の返済を加速する前に、このような重大な債務の保有者は、このような違約行為を書面で救済または免除していない
(G)(任意の適用可能な猶予期間の発効後、および任意の適用可能な条項または合意の任意の延長、免除、修正、または他の修正が発効した後)に発生する任意のイベントまたは条件は、任意の重大債務が所定の満期日前に満了するか、または任意の重大負債の所有者または任意の受託者またはその代表が、必要に応じて加速通知または同様の通知を発行することを可能にするか、または任意の重大債務が所定の満期日前に満了することを可能にするか、または所定の満期日前に前払い、買い戻し、償還または廃棄を要求することをもたらす。ただし、本条(G)は、(I)任意の売却又は移管(意外又は非難事件を含む)により満了した担保債務には適用されないが、このような債務が満了時(任意の適用の猶予期間を実施した後、及び任意の適用された条文又は合意の任意の延長、免除、改訂又はその他の改正が発効した後)の弁済に適用されない場合、本条(G)は、(I)自発的な販売又は移行(予期又は非難イベントを含む)により満了した保証債務に適用されない場合、又は(Ii)は、当該償還、交換、買い戻し、転換又は和解、又はその発生又は許容される状況に応じて上記の条件を満たすことができない限り、当該任意の償還、交換、買い戻し、転換又は和解、又はその発生又は許容される状況に応じて上記の条件を満たすことができる限り、当該(G)は適用されない。変換または決済は、違約または違約イベントタイプを構成するイベントによって引き起こされる
(H)非自発的手続を開始し、または非自発的請願書を提出して、(I)現在または今後有効な任意の連邦、州または外国破産、破産、接収または同様の法律に基づいて、会社またはその任意の子会社またはその債務またはその大部分の資産を清算、再編または他の救済を行うこと、または(Ii)会社または任意の子会社またはその大部分の資産のための引継ぎ人、受託者、保管人、財産係または同様の役人を指定することを求めなければならない。この法律の手続きまたは提出は、却下されることなく60日間継続しなければならないか、または登録承認または命令のいずれかの命令または法令を必要とする。しかし、本(H)段落で示したいかなる事件の発生も、(X)当該人の純資産が公認会計原則に従って決定されない限り、違約事件とみなされてはならない。第5.01節に従って貸金人に提出された最近の監査財務諸表までの20,000,000ドルを超えなければならない日、または任意のこのような事件が発生した日、および/または(Y)公認会計基準に従って決定されたすべての貸手および他の子会社の総純資産は、本条第7条第7項および第(I)項および(J)項に記載のいずれかのイベントが発生した場合には、第5.01節に従って貸手に提出された直近の監査財務諸表の日まで、またはそのような事件が発生した日までに50,000,000ドルを超えている
(I)当社または任意の付属会社は、(I)任意の訴訟手続を自発的に開始しなければならない、または任意の連邦、州または外国の破産、債務返済不能、接収または同様の現行またはその後に施行される法律に従って、清算、再編または他の救済を求める任意の請願書を自発的に提出し、(Ii)任意の訴訟手続または請願書の提起に同意し、または迅速かつ適切に抗弁することができなかった
106




本条(H)項に記載されているように、(Iii)自社又は任意の付属会社又はその大部分の資産委任係、受託者、保管人、財産差し押さえ人、財産保管者又は同様の官僚として申請又は同意し、(Iv)このような手続において任意の当該手続において提出された請願書に対する重大な告発を認め、(V)債権者の利益のための一般的な譲渡、又は(Vi)前述の目的を達成するための任意の行動;ただし、本項(I)に規定するいかなる事件の発生も、(X)公認会計原則に基づいて決定されたこの人の純資産が、第5.01節に基づいて最近監査された財務諸表を貸主に提出した日又は任意のこのような事件が発生した日に20,000,000ドルを超えていない限り、及び/又は(Y)公認会計原則に従って決定されたすべての貸手及び他の子会社の純資産総額は、この条(I)項、第(H)項及び第(J)項に掲げる任意の事項が発生した日は、第5.01節に基づいて最近監査された財務諸表を貸主に提出した日又はいずれかのこのような事項が発生した日には、50,000,000ドルを超えなければならない
(J)債務が満了した場合、会社または任意の付属会社は、能力がなく、書面で能力がないことを認め、または一般的に債務を返済できなくなる。しかし、借り手以外の誰かについて本段落(J)が示したいかなる事件も、(X)公認会計原則に従って定められた当該人の純資産でなければ、失責事件とみなされてはならない。第5.01節に従って貸手に提出された直近の監査財務諸表が発生した日まで、または任意のこのような事件が発生した日まで、および/または(Y)すべての貸金者および他の子会社の総純資産は、本条第7条第7項および(H)項および(I)項に記載のいずれかのイベントが発生した日までに、第5.01節に従って貸手に提出された直近の監査財務諸表の日、またはそのような任意の事件が発生した日に50,000,000ドルを超えなければならない
(K)支払総額が100,000,000ドルを超える(保険会社による支払いまたは保証ではなく、または第三者の有効な補償義務によってカバーされていない)1つまたは複数の判決は、当社、任意の付属会社またはそれらの任意の組み合わせに対して行われなければならず、(I)判決が発効してから連続して60日間以内に、支払を受けていない、解除されていない、または撤回されていない(控訴によるものを含む)間、実行または保証実行を有効に一時停止してはならない;または(Ii)債権者は、当社または任意の付属会社の任意の資産を差し押さえまたは徴収するために合法的に任意の行動を取らなければならない;
(L)要求される貸手は、発生したERISAイベントが発生した他のすべてのERISAイベントと組み合わせて、合理的に実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想される
(M)制御権変更が発生すべきである
(n)[故意に遺漏する];
(O)任意のローン文書の任意の重大な規定は、任意の理由によって、その条項がもはや有効でなく、拘束力があり、強制的に実行可能である(または当社または任意の付属会社は、任意の融資文書の実行可能性に書面で疑問を提起しなければならないか、または書面で任意の融資文書を断言しなければならない任意の条文は、もはや有効ではなく、拘束力があり、その条項に従って強制的に実行されてもよく、またはそのような断言に基づいて任意の行動または行動を取らなければならない);または
107




(P)いかなる担保文書も、いかなる理由でも、カバーされているといわれる担保の任意の実質的な部分に、有効かつ完全な第1の優先権担保権益を設定してはならないが、任意の融資文書の条項が許可されているものを除外する。
7.02節.違約時の救済措置。違約イベント(第7.01(H)または7.01(I)節に記載の任意の借り手に関連するイベントを除く)が発生し、違約イベントが継続している間の任意の時間に、行政エージェントは、必要な貸手の同意の下で、必要な貸手の要求に応じて、会社に通知することによって、同じまたは異なる時間に以下のいずれかまたはすべての行動をとることができる:
(A)約束を終了し、約束はすぐに終了する
(B)当時未返済のローンがすべて満期になって支払う必要があることを宣言し(又は一部、この場合、満期及び支払い必要と宣言された元金はその後、満期及び支払を宣言することができる)であり、このように満期及び支払すべきローンの元金は、その累算すべき利息及び借り手が本契約及び任意の他の融資書類に基づいて累算すべきすべての費用及び他の保証債務となり、満期及び支払が必要な融資となり、借り手は提示、支払い要求、支払拒否証明又は任意の他の形態の通知を必要とせず、全ての当該金は現借主が免除する
(C)借り手に、第2.06(J)節の要求に従って現金担保を提供することを要求すること
(D)それ自身、貸金人及び開証行を代表して、融資者及び開証行が融資書類及び適用法律に基づいて享受可能なすべての権利及び救済方法を行使する。
第7.01(H)節又は第7.01(I)節に述べた借入者への違約事件が発生した場合、約束は自動的に終了し、当時ローンの元金及び信用状リスクを返済していなかった現金担保品は、その支払利息及び本条項及びその他の融資書類に基づいて計算されたすべての費用及び他の保証債務とともに、自動的に満期及び対処となるべきであり、借り手は、上記(C)項に規定する信用状リスクを現金担保としての義務を自動的に発効させなければならず、いずれの場合も、提示、請求、支払い拒否、又はその他の形態の通知を必要とせず、これらはすべて借り手がここで免除する。
融資文書に行政エージェントおよび貸金人の任意の他の権利および救済が付与されることに加えて、行政エージェントは、融資者に代わってUCCまたは任意の他の適用法に規定された担保当事者のすべての権利および救済を行使することができる。行政代理人は、第7条に基づいて取られた任意の行動の純収益を、任意の担保品の保管又は保管に関連するすべての合理的な費用及び支出、又は合理的な弁護士費及び支出を含む担保又は行政代理人及び貸金人の権利に関連する任意の他の方法で控除した後、以下第7.03節に規定する順序で、保証債務の全部又は一部を支払うために使用され、このような申請の後にのみ、行政代理人が任意の法律の規定により要求された任意の他の金額を支払わなければならない。ニューヨーク統一商法第9-615(A)(3)条を含み、任意の貸金先に余剰金がある場合には、行政代理口座が必要となる
7.03節.支払いの運用。本プロトコルに逆の規定があっても、違約イベントの発生および継続期間、および会社または必要な貸手が管理エージェントに通知した後、:
(A)第2.24節の規定によれば、担保債務により受信された全ての支払いは、行政エージェントによって以下のように使用されるべきである
108




(I)まず、行政エージェントに支払うべき費用、賠償、支出及びその他の額を構成する担保債務部分(第9.03条に従って行政エージェントに支払われるべき弁護士の費用及び支出その他の費用を含み、第2.12(C)条に基づいて行政エージェントに支払われるべき金額を含む)
(2)第2に、融資伝票項目の下で貸手、開証行及び他の担保当事者に支払う費用、支出、賠償及びその他の金額(元金を除く、信用状支払い、利息及び信用状費用に関する償還義務を含む)を構成する部分保証債務(第9.03項に従って貸金人及び開証行に支払う弁護士の費用及びその他の費用を含む)を支払い、本項(2)項に記載のそれぞれ貸手及び開証行に支払うべき金額に比例して計算する
(3)第3に、未払い信用状費用及び融資利息を構成する担保債務の一部の費用及び費用及び未返済の信用状支払いを貸金人及び開証行が比例して支払う
(4)第4に、(A)未償還融資元金を構成する担保債務部分及び未償還信用状支払い、(B)信用状リスクを構成する未抽出金額の信用状リスクの現金担保であるが、借り手が第2.06又は2.22節に基づいて他の方法で現金を担保してはならない。ただし、(X)上記(B)項に適用されるいずれかの当該金額は、信用状の担保債務を現金担保するために開証行の行政代理口座に支払われなければならない。(Y)第2.06条又は第2.22条の規定により、信用状の総金額を現金担保に用いる金額は、信用状項の下の引き出しに適用され、(Z)任意の信用証が満了した場合(任意の引き出しなし)、比例した現金担保シェアは、他の担保債務に割り当てられなければならない。本第7.03節に規定する順序において、(C)銀行サービス債務及び交換債務に借りられている他の金額については、いずれの場合も、貸金人及び開証行及び任意の他の適用される担保当事者は、本項(4)項に記載のそれぞれの支払金額の割合で順次増加する
(5)第五に、すべてのサプライチェーン融資債務及び他のすべての担保債務を全額弁済し、それぞれの場合、行政代理、貸金人、開証行及び他の担保当事者は、その時の満期及び対応する相応の金額に基づいて、これらすべての担保債務の総額をそれぞれ比例的に償還する
(6)最後に、適用された借り手または法律に別途要求されたすべての保証債務が、撤回不可能な方法で全額支払いされた後の残高;
(B)すべての信用状がすべて引き出しまたは満了した後(保留引き出しなし)後に、現金担保品として保管されている場合、その残高は、上記の順序で他の保証債務(ある場合)に使用されなければならない。

第八条
管理エージェント
8.01節.権限と操作
109





(A)各貸手と各開証行は,ここでは,本プロトコルタイトルで行政エージェントとして指定された実体とその後継者と譲渡者を融資文書項目の下の行政エージェントと担保エージェントとして撤回不可能に指定し,各貸手と各開証行認可行政エージェントが代理行動をとり,その等の合意に基づいて行政エージェントに付与された本プロトコルと他の融資文書下の権力を行使し,合理的に付随する権力を行使する.さらに、各貸主および各開証行は、それ自体、および担保当事者としての任意の関連会社を表し、ここでは、JPMorgan Chase Bank,N.A.(行政エージェントの身分で)担保文書を署名および交付し、担保文書を実現するために必要または適切なすべての関連文書または文書を取り消すことができない。また、米国以外の任意の司法管区の法律要求の範囲内で、各貸金人及び各開証行は、当該貸金人又は当該開証行を代表して、当該司法管区の法律によって管轄されている任意の担保文書に署名及び実行するために行政代理に任意の必要な授権書を付与する。上記の規定を制限することなく、各貸金者および各発行者は、行政エージェントに各融資文書の実行および交付を許可し、各融資文書の下での義務を履行し、行政エージェントがそのような融資文書に基づいて所有する可能性のあるすべての権利、権力、および救済措置を行使する。
(B)本プロトコルおよび他の融資文書に明確に規定されていない任意の事項(強制執行または催促を含む)については、行政エージェントは、任意の裁量権の行使または任意の行動を要求されてはならないが、必要な融資者(または融資文書中の条項に応じて必要な他の数または割合に応じて)の書面指示または行動しないこと(このように行動するか、または行動しないときは十分に保護されなければならない)、書面が撤回されない限り、これらの指示は、各貸主および各開証行に拘束力を有するべきである。しかし、行政エージェントは、(I)行政エージェントが賠償を受け、融資者および各開証行が満足した方法でその開脱責任を負わない限り、または(Ii)破産、破産または再編または債務者救済に関する任意の法律要件に従って自動的に中止される可能性のある任意の行動を含む、または破産に関連する法律要件に違反して、契約違反融資者の財産を没収、修正または終了する可能性のある任意の行動を含む、(I)行政エージェントに好意的に責任を負わせる行動を要求してはならない。債務者の破産、再編、または免除。さらに、行政エージェントは、そのような指示のいずれかの行動を実行する前に、必要な貸手に明確な指示または指示を求めることができ、そのような明確な指示または指示を行う前に行動しないことができる。融資文書に明確に規定されている以外に、行政エージェントは、当社、任意の子会社、または前述の任意の関連会社に関連するいかなる情報も開示する責任はなく、いかなる責任も負いません。これらの情報は、行政代理を担当する人またはその任意の関連会社またはそれによって取得されたものである。本プロトコルのいずれの条項も、本プロトコルの下でのその任意の責務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、行政エージェントに自己資金または他の方法で任意の財務責任を招くことを要求しない。もし、そのような資金の償還またはそのようなリスクまたは責任に対する十分な賠償が合理的に保証されないと信じる合理的な理由がある場合。
(C)本プロトコル及び他の融資文書項目の下の機能及び職責を履行する際に、行政エージェントは、貸金人及び開証行のみを代表して行動する(本契約で明確に規定されている登録簿のメンテナンスに関する限られた場合を除く)、その職責は完全に機械的かつ行政的である。管理エージェント,各シンジケートエージェント,および各共通文書エージェントの動機はビジネスである
110




性質上、借り手の一般的な業績や経営には投資しない。前述の一般性を制限しない原則の下で:
(I)行政代理は、任意の貸金人、任意の開証行、または任意の他の保証当事者またはその代理人、受託者または受託者の任意の義務または責任または任意の他の関係を担っているとみなされてはならないが、本契約および他の融資文書に明文で規定されている者を除く。契約違反または違約イベントが発生して継続しているか否かにかかわらず(双方は、本契約または任意の他の融資文書において“代理人”という言葉(または任意の同様の用語)を使用することを意味し、行政エージェントを意味し、任意の適用された代理原則に従って生成された任意の受託責任または他の黙示(または明示的)義務を示唆することを意味するものではなく、この用語は、契約当事者間の行政関係を確立または反映するためにのみ市場習慣事項として使用される)。さらに、各貸手は、行政エージェントが本プロトコルおよび/または本プロトコルで行われる取引に関連する受託責任に違反するために、行政エージェントにいかなるクレームも出さないことに同意する
(2)ある融資文書に基づいてアメリカ合衆国以外のいずれかの司法管区の法律により管轄されていることを明示しなければならない場合は、行政代理人は、任意の担保について担保権益を設定しなければならないか、又は前述の規定により“信託方式”で任意の担保を保有しているとみなされなければならない場合は、行政代理人は、受託者として担保当事者に対する義務及び責任を、適用法律の許容される最大限に排除しなければならない
(Iii)本プロトコルまたは任意の融資文書は、行政エージェントがその自身のアカウントのために受信した任意のお金またはその中の利益要因を任意の貸手に説明することを要求してはならない。
(D)行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数の二次エージェントによって、本プロトコルまたは任意の他のローン文書項目の下での任意の責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントと任意のそのようなエージェントは,それぞれの関連者がそれぞれの任意の役割を果たすことで,それぞれの権利と権力を行使することができる.本条の免責条項は、そのような任意の二次エージェント、行政エージェントの関連者、および任意のそのような二次エージェントに適用され、それぞれ本協定に従って行われる活動に適用されるべきである。行政代理人は、管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決において、行政代理人が二次代理人を選択する際に深刻な不注意または故意の不正行為があると判断しない限り、いかなる二次代理人の不注意または不当な行為に責任を負わない。
(E)任意のシンジケートエージェント、任意の共通ファイルエージェント、または任意の手配者は、本プロトコルまたは任意の他のローンファイルの下の義務または義務を負いず、本プロトコルの下または本プロトコルの下のいかなる責任も負わないが、これらのすべての人々は、本プロトコルに規定された賠償の利益を享受しなければならない。
(f)In現在または今後有効な連邦、州または外国の倒産、倒産、接管または類似の法律に基づく貸付当事者に関する手続が係争中の場合行政エージェント( 貸付金の元本または LC 支出に関する償還義務が、ここに明示されたとおり、または宣言により、またはその他の方法で支払われなければならないかどうかにかかわらず、管理代理人は、貸付当事者に対していかなる要求も行わなければならない ) は、そのような手続またはその他の手続への介入によって権利を有し、権限を与えられる ( ただし、義務を負わない ) :
111




(i)to貸付金、 LC 支出およびその他のすべての債務に関して未払いの元本および利息の全額について請求を提出し、証明するとともに、貸し手、発行銀行および管理代理人の請求を得るために必要または推奨されるその他の書類を提出すること。( 第 2.12 条、第 2.13 条、第 2.15 条、第 2.17 条及び第 9.0 3 条に基づく請求を含む。
(Ii)当該請求書のいずれかについて支払又は交付可能な任意の金又は他の財産を受領し、徴収し、当該金銭又は財産を分配すること
任意のこのような訴訟における任意の受託者、受取人、譲受人、受託者、清算人、抵当者、または他の同様の役人は、各貸金人、開証行、および他の保証者の許可を介して、行政エージェントにそのようなお金を支払い、行政エージェントが貸金人、開証行、または他の保証当事者にそのような支払いを直接支払うことに同意した場合、行政エージェントに融資文書(第9.03節を含む)の下で行政エージェントとして借りた任意の金を支払う。本プロトコルに記載されている内容は、任意の融資者または開証行の許可、同意、受け入れ、または任意の貸手または開証行に影響を与える任意の保証債務または権利の再構成、手配、調整または再構成計画を代表する許可行政エージェントとみなされてはならず、または許可行政エージェントは、任意のこのようなプログラムにおいて任意の貸手または開証行の債権について投票することができる。
(G)各貸主及び各開証行は、行政代理を許可し、“許可された財産権負担”に基づいて第(I)項で許可された任意の担保取引を定義する当事者と、行政代理が適宜決定して受け入れることができる1つ以上の債権者間合意を締結する
(H)本細則第VIII条の規定(第8.05節で指定された当社の権利を除く)は、行政代理、貸金人及び開証行の利益のみであり、当社が本細則第VIII条に掲げる条件及び当該等の条件の規定の下で享受する同意権利を除き、当社又は任意の付属会社又はそのそれぞれのいずれの連属会社も、当該等の条文の下で第三者受益者としてのいかなる権利も有していない。各担保がある側は、本合意の当事側であるか否かにかかわらず、融資伝票に規定されている担保の利益及び担保債務の担保を受ける限り、すなわち本条第8条の規定に同意したとみなされる。

8.02節。行政代理人の信頼、賠償など。
(A)行政代理人またはその任意の関連当事者は、(I)当該当事者、行政代理人、またはその任意の関連当事者が、本プロトコルまたは他の融資文書(X)の項目の下、または本プロトコルまたは他の融資文書(X)に関連するか、または取られない任意の行動に責任を負わない。これらの行動は、必要な貸金人(または行政代理人によって必要な他の数またはパーセントの貸手)の同意または要求を誠実に信じて取られるか、または取らない。ローン文書が規定されている場合)または(Y)それ自体に深刻な不注意または故意の不正行為はない(管轄権のある裁判所が最終的かつ控訴できない判決によって別の裁定がある限り、このような欠席は推定される)、または(Ii)任意の方法で任意の貸手に責任を負い、借り手または借り手を要求する任意の上級者が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の証明書、報告、声明または他の文書、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って受信された証明書、報告、声明または他の文書において、本契約または任意の他の融資文書の真正性、実行可能性または十分性(を含む)
112




行政エージェントがファクシミリで送信された任意の電子署名に対する疑いについては,電子メールで送信されるpdfである.または実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段)または任意の貸手は、本契約または本契約項の下でのその義務を履行することができなかった。
(B)会社、貸金人、または開証行が行政代理人に書面通知を発行しない限り、行政代理人は、(I)任意の融資文書中または任意の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)任意の融資文書またはその文書に関連して交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容に基づいて、任意の融資文書または任意の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)任意の融資文書またはその文書に関連して交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容を明らかにする必要がある。任意の融資文書に列挙されたプロトコルまたは他の条項または条件、または任意の違約の発生、(Iv)任意の融資文書または任意の他の合意、文書または文書の十分性、有効性、実行可能性、有効性または真正性、または(V)任意の融資文書中の第4条または他の場所に記載されている任意の条件の満足が確認されるが、明確な要求を受けて行政エージェントに交付される項目(表面的にはそのような項目と主張される)または明示的にその事項が行政エージェントが受け入れ可能または満足することを意味する任意の条件、または(Vi)担保保持権の設定、整備または優先順位を満たすことは、この限りではない。本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、行政エージェントは、循環信用リスク、その任意の構成要素、またはその任意の部分またはその任意のドル金額の任意の決定によって当社、任意の子会社、任意の融資者、または任意の開証行が被る任意のクレーム、責任、損失、コストまたは支出に責任がない。
(C)上記規定を制限することなく、行政エージェント(I)は、当該チケットが第9.04節の規定に従って譲渡されるまで、任意の本チケットの受取人をその所持者と見なすことができ、(Ii)第9.04(B)節に規定する範囲で登録簿に依存することができ、(Iii)法律顧問(当社の弁護士を含む)、独立公的会計士及びその選定された他の専門家に相談することができ、行政エージェントは、上記弁護士、会計士又は専門家のアドバイスに従って誠実に又は講じられていないいかなる行動にも責任を負うことができ、(Iv)任意の貸主または開証行に担保または陳述を行わず、また、本契約または任意の他の融資文書について借主またはその代表について行われたいかなる陳述、保証または陳述についても、任意の融資者または開証行に責任を負うことはなく、(V)本契約または任意の他の融資文書に規定されている融資または信用証の発行の任意の条件に適合するか否かを決定する際には、この条件の条項は、貸主または開証行を満足させなければならない。この条件は、融資者または開設銀行が満足していると推定され、行政エージェントが融資を行うか、または信用状を発行する前に、融資者または発行銀行の反対の通知を十分に受信していない限り、(Vi)本プロトコルまたは他の融資文書についていかなる責任も負うことなく、任意の通知、同意、証明書または他の文書または書面(その書面はファックス、任意の電子メッセージであってもよい)に従って行動する権利がある。インターネットまたはイントラネットのウェブサイトは、任意の口頭または電話を介して発行された任意の声明を掲示または配布し、それは真実であるとみなされ、適切な当事者または複数の当事者によって署名され、送信され、または他の方法で認証される(その人が実際に融資文書に規定された声明作成者としての要件に適合しているかどうかにかかわらず)。

8.03節.通信を発表する

113




(A)借り手は同意し,行政エージェントは可能であるが,義務はなく,IntraLinks,DebtDOMAIN,SyndTrak,ClearParまたは行政エージェントがその電子伝送システムとして任意の他の電子プラットフォーム(“承認電子プラットフォーム”)に通信を掲示することで,融資者や開証行に任意の通信を提供する.
(B)承認された電子プラットフォームおよびその主要ポータルサイトは、行政エージェントによって時々実施または修正された一般的に適用されるセキュリティおよびポリシーによって保護されている(有効日まで、ユーザ識別/暗号認証システムを含む)、承認された電子プラットフォームは、各取引の許可方法によって保護されており、この方法によれば、各ユーザは、逐筆取引に基づいて承認された電子プラットフォームにアクセスすることしかできないが、貸出者、発行行、および借り手は、電子媒体を介した材料の配布は必ずしも安全ではないことを認め、同意する。行政エージェントは、承認された電子プラットフォームに追加された任意の貸主の代表または連絡先の承認または審査を担当しておらず、そのような配信には秘密および他のリスクが存在する可能性がある。各貸手、発行銀行、および借り手は、ここで承認された電子プラットフォームを介して通信を配信し、そのような配信のリスクを理解し、負担する。
(C)承認された電子プラットフォームと通信は“そのまま”と“利用可能な場合”で提供される.適用当事者(以下のように定義する)は、通信の正確性または完全性を保証せず、承認された電子プラットフォームの十分性も保証されず、承認された電子プラットフォームおよび通信中のエラーまたは漏れに対して責任を負わないことを明確に示す。適用当事者は、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない任意の保証を含む、通信または承認された電子プラットフォームについていかなる明示的、黙示または法定の保証も行わない。いずれの場合も、行政代理人、任意の手配者、任意のシンジケート代理人、または任意の共通文書代理人、またはそれらのそれぞれの任意の関連者(総称して“適用者”と呼ぶ)は、任意の貸金者、任意の貸金者、任意の開証行、または任意の他の個人またはエンティティに対して、任意の貸金者または行政エージェントがインターネットまたは承認された電子プラットフォームを介して通信を送信することによって生じる直接または間接、特殊、付随または後の結果的損害、損失または費用(権利侵害、契約または他の態様にかかわらず)を含む任意の責任を負わない。
(D)各貸金者と各開証行が同意し、融資文書については、それに通知(次の文で規定されるように)、通信が承認された電子プラットフォーム上に掲示されていることを説明し、当該貸金人に当該通信を効率的に交付するように構成すべきである。各貸主および各開証行の同意(I)は、時々書面(電子通信の形態であってもよい)で行政エージェントに通知され、その貸手またはその開証行に(場合によっては)上記通知を電子的に送信することができる電子メールアドレスを通知し、(Ii)は、当該電子メールアドレスに上記通知を送信することができる。
(E)貸手、開証行、および会社の両方が同意し、行政エージェントは可能であるが、(法律が適用されていない限り)、行政エージェントの一般的に適用されるファイル保持プログラムおよびポリシーに従って、許可された電子プラットフォーム上に通信を格納する。
114




(F)本契約は、行政エージェント、融資者、または任意の開証行が、任意の融資ファイルに規定された任意の他の方法で通知または他の方法で通信する権利を損なわない。
8.04節。単独の管理エージェント.その承諾、融資、信用状承諾、および信用状については、行政代理人を務める者は、本合意項の下で同じ権利および権力を所有し、行使することができ、本合意に規定される範囲内で、任意の他の貸主または任意の開証行に対して(場合に応じて)同じ義務および責任を負うことができる。文意に加えて明確な指示があることに加えて、用語“開証行”、“貸金人”、“貸金を要求する”および任意の同様の用語は、融資者、開証行、または必要な融資者のうちの1つとして行政エージェントの個人識別を含むべきである(場合に応じて)。行政代理を担当する者及びその連属会社は、当社、任意の付属会社又は前述の任意の連属会社の預金、それへの貸し出し、証券の保有、財務顧問の担当、又は任意の他の顧問の担当、及び一般的に任意の種類の銀行、信託又は上記のいずれかの付属会社の他の業務に従事することができ、その者が行政代理として行動するのではなく、融資者又は開証行に説明する責任がないようにすることができる
8.05節。後任管理代理。
(A)本項に規定する任命及び後任行政代理人を受け入れることを前提として、行政代理人は随時辞任することができ、方法は、30日前に貸金人、開証行及び当社に書面で通知することである。このような任意の辞任後、要求された貸手は、後任の行政代理を指定する権利がある。規定された貸金人はこのように後継行政代理人を委任せず、退任した行政代理人が辞任通知を出してから30日以内にこの委任を受けることができれば、退任した行政代理人は貸手および開証行を代表して後任行政代理人を委任することができ、当該代理人はニューヨーク、ニューヨークに事務所を設置している銀行またはそのような銀行の付属銀行でなければならない。いずれの場合も、このような任命は、事前に当社の書面で承認されなければならない(この承認は無理に差し押さえられてはならず、違約事件が発生し、継続している場合には必要ない)。後任行政代理人は行政代理人への委任を受けた後、すなわち行政代理人を退任するすべての権利、権力、特権、義務を継承して享受する。後任の行政代理人が行政代理人の任命を受けると、退職した行政代理人は、本協定及びその他の融資文書の下での職責及び義務を解除しなければならない。任意の退職した行政代理人が本合意に基づいて行政代理人の職務を辞任する前に、退職した行政代理人は合理的に必要な行動をとり、その融資文書に規定されている行政代理人の権利を後任の行政代理人に譲渡しなければならない。
(B)行政代理人が行政代理人を辞任した後、本条第VIII条及び第9.03節の規定、並びに任意の他の融資文書に記載されている任意の免責、補償及び賠償規定は、退職した行政代理人、その二次代理人及びそれらのそれぞれの関連者が、彼らのいずれかが行政代理人を務めている間に講じられた又は講じられていないいかなる行動の利益に対しても引き続き有効であるように有効でなければならない。
8.06節。貸手と開証行の確認書。
(A)各融資者および各開証行は、(1)融資文書が商業融資の条項を記載していること、(2)融資者として参加し、商業融資の発行、買収または保有、および他の融資の提供に従事していることを保証する
115




上述した貸主または開証行に適用されるのは、通常の業務プロセスにおいて、任意の借り手の一般的な業績または業務に投資するためではなく、証券のような任意の他のタイプの金融商品を購入、取得または保有するためでもなく(かつ、各貸手および各開証行は、連邦または州証券法の下の債権のような前述の規定に抵触する債権を主張しないことに同意する)、(Iii)行政代理に依存することなく、任意の手配人または任意の他の貸金人または開証行を独立して所有する。または前述のいずれかの関連者が、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、自己の信用分析および決定を行い、貸手として本プロトコルを締結し、本プロトコルに基づいて、本プロトコルの下での融資を取得、取得または保有すること、および(Iv)本プロトコルに記載された他の融資に適用可能な他の便利さを提供することを決定、買収および/または提供する他の便利な点で成熟しており、本人またはその本人またはそのような商業融資を行う、および/またはそのような他の便宜を提供する決定を行う際に自由裁量権を行使する経験が豊富である。このような商業ローンを買収、保有したり、そのような他の便宜を提供したりする。各貸主および各発行銀行はまた、それが適切であると考えられる文書および情報(米国証券法における会社およびその付属会社に関する重大、非公開情報を含む可能性がある)に基づいて、行政エージェント、任意の他の融資者または開証行、または前述のいずれかの関係者に依存することなく、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の関連プロトコル、または本プロトコルに従って提供される任意の文書に基づいて行動するかどうかを自己決定し続けることを認めている。
(B)各貸主は、発効日に本プロトコルにその署名ページを交付するか、またはその署名ページを譲渡および負担または任意の他の融資文書に交付し、これにより、本合意項目の下の貸金者となり、各融資文書が受信されたことが確認されたとみなされ、発効日に行政エージェントまたは貸主が承認または満足する各融資文書および各他の文書を交付することを要求し、同意および承認されるべきである。
(c)
(I)各貸主は同意する:(X)行政エージェントが貸金人に通知した場合、行政エージェントは、行政エージェントまたはその任意の関連会社から受信した任意の資金(元金、利息、手数料または他の金としての支払い、前払いまたは償還にかかわらず、その貸金者が行政エージェントまたはその任意の関連会社から受信した任意の資金を自己決定した場合、個別および集団的に)貸主に誤って送信され(貸金者が知っているか否かにかかわらず)、その金(またはその一部)の返還を要求する場合、その貸金者は迅速でなければならないが、いずれの場合もその後(1)の営業日(または行政代理人が自ら書面で規定されたより後の日)に遅れてはならず、その資金(またはその一部)を同じ日の資金で行政代理人に返還し、利息(行政代理人が書面で免除される範囲を除く)とともに、貸金人が支払い(または一部の金)を受け取った日から行政代理人がFRBNY金利および行政代理人が銀行業で時々発効する銀行同業補償規則に基づいて定めた金利(大きい者を基準に)を行政代理人に返済する日まで、(Y)法律が許容される範囲内で、当該貸金人はいかなる請求、反弁明、抗弁または相殺または補償の権利について行政代理人に主張し、放棄してはならない
116




行政エージェントは、“価値による弁済”または任意の類似の原則に基づくいかなる抗弁も含むが、これらに限定されないが、受信された任意の金の要求、クレームまたは反クレームの返還を要求する。行政エージェントが第8.06(C)条に基づく任意の貸手への通知は決定的で拘束力があり,明らかな誤りはない。
(Ii)各貸主は、行政エージェントまたはその任意の関連会社(X)から受信した支払い金額または日付が行政エージェント(またはその任意の関連会社)と支払い(“支払い通知”)または(Y)から発行された支払い通知(“支払い通知”)または(Y)で指定された支払い金額または日付と異なる場合、支払い通知の前または後に支払い通知が添付されていない場合、各場合、貸手は、支払いに関するエラー通知を受信しなければならないことにさらに同意する。各貸主は、上記の各場合、または支払い(またはその一部)が誤って送信されている可能性があることを他の方法で認識した場合、そのイベントを迅速に行政エージェントに通知し、行政エージェントが要求を出したときには迅速でなければならないが、いずれの場合も、その後(1)の営業日(または行政エージェントは、その全権に基づいて書面で規定されたより後の日を適宜決定することができる)に同意し、同じ日にそのような支払い(またはその一部)を行う任意の金額を行政エージェントに返金することができる。貸金者が上記金(又は一部)を受け取った日からFRBNY金利及び行政代理人が時々発効する銀行業同業補償規則に基づいて定めた金利(大きい者を基準とする)が行政代理人に返済された日から計算される毎日の利息(行政代理人は書面免除の範囲を除く)。
(Iii)当社および各他の貸主は同意する:(X)誤った支払い(またはその一部)が任意の理由で支払い(またはその一部)を受信した任意の貸手から取り戻すことができない場合、行政エージェントは、融資者の金額に対するすべての権利を置換すべきであり、(Y)誤支払いは、誤った支払い、前払い、償還、解除、または他の方法で当社または任意の他の融資者に借りられた任意の義務(または任意の他の保証債務)を履行することができず、誤支払いが誤った支払いの金額に限定されない限り、すなわち、行政エージェントが債務(または任意の他の保証債務)を履行するために借り手または任意の他の融資先から受信した資金を含む。
(Iv)この第8.06(C)条に規定する各当事者の義務は、行政代理人の辞任又は交換、貸金者の任意の権利又は義務の移転、承諾の終了、又は任意の融資文書項目の下でのすべての義務の償還、弁済又は履行後も存在しなければならない。
8.07節。いくつかのERISAは重要です。
(A)各貸主(X)は、借主または任意の他の貸手の利益のためではなく、行政代理の利益であり、本合意の貸手となった日から、その人がもはや本協定の貸手ではない日まで、以下の事項のうちの少なくとも1つが、借主または任意の他の貸手の利益のためになされ、保証される
(I)貸主は、融資、信用状または承諾書において、1つ以上の福祉計画の“計画資産”を使用していない(ERISA第3(42)条または他の条項の意味)
117




(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって指定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社集合独立口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)のような1つまたは複数の一時投資エンティティに記載された取引免除、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)は、融資者の参入、参加、参加、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって規定された特定の取引に関するカテゴリ免除)に適用される。融資、信用状、承諾書、本協定の管理と履行、
(Iii)(A)当該貸金人は“合資格専門資産マネージャー”(第84-14号第VI部が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合資格専門資産マネージャーは当該貸金者を代表して投資決定を行い、融資、信用状、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するために、(C)融資、信用証、クレジット書簡、承諾及び本合意は、第84-14号文書第I部分(B)~(G)節及び(D)項の要件を満たす。貸金人が知っている限り、第84−14号第I部(A)項は、貸金人の参入、参加、管理及び履行に関する融資、信用状、承諾及び本合意に関する要求が満たされているか、又は
(Iv)行政代理人は、その全権情状決定権をもって、当該貸主と書面で合意した他の陳述、保証及びチェーノを決定する。
(B)また、(1)前項(A)第(I)項が貸主にとって真実であるか、又は(2)貸手が前項(A)第(Iv)項に従って別の陳述、保証及び契約を提供した場合を除き、当該貸手は、疑問を生じないために、(X)陳述及び保証を行い、当該人が本契約の貸手となった日から当該者がもはや本協議の貸手でない日まで、借主または任意の他の貸手、または借り手または任意の他の融資者の利益のために、行政エージェントが、行政エージェントが本プロトコル、任意の融資文書、またはこれに関連する任意の文書の下の任意の権利を保持または行使することを含む、融資、信用証、承諾書、および本プロトコルに関連する担保または資産に関して受託者ではないことを証明する。
(C)行政代理人及び手配者は、このような者に融資者に通知し、各当事者は、本プロトコルで予定されている取引について投資意見を提供することを承諾しないか、または受信者として提案を提供することを承諾しないが、この人は、本プロトコルで行われる取引において経済的利益があり、この人またはその関連会社(I)は、融資、信用証、承諾書、本プロトコルおよび任意の他の融資文書について利息または他の支払いを受け取ることができるので、(Ii)その融資、信用証または承諾書の支払額が融資利息を取得するために支払う金額よりも低い場合、収益を確認することができる。信用状または融資者の承諾、または(Iii)は、構造費、承諾料、排出費、融資費、承諾費、前払い費用、引受料、代理費用、行政代理費または担保代理費、使用料、最低使用料、信用証費用、前払い、取引または代替取引費用、修正費、手数料、定期保険料、銀行引受料、破砕費、または他の事前解約料、または上述した他の同様の費用を含む、本プロトコルで意図された取引、融資文書または他の事項に関連する費用または他の支払いを受け取ることができる。
118




8.08節。担保が重要です。
(A)第9.08節の担保権の行使又は担保当事者が破産手続において債権証明を提出する権利を除いて、いずれの担保当事者も、任意の担保を単独で現金化又は強制的に担保債務の任意の担保を実行する権利はないが、融資文書に規定されているすべての権力、権利及び救済は、行政代理人が融資文書の条項に従って担保当事者を代表して行使することができるという了解及び合意がある。行政代理機関は,その身分が“統一商法”で定義されている“担保当事者”という言葉が指す担保当事者の“代表”である.誰かがその後、任意の担保品質を担保債務の担保担保として担保する場合、行政代理は、行政代理人に代表される担保の保持権を付与し、保証当事者を代表して任意の必要又は適切な融資文書に署名して交付することを許可し、付与する。貸手は、ここで行政エージェントを許可し、その選択および適宜決定権に基づいて、行政エージェントまたは行政エージェントによって保持されている以下のいずれかの担保を付与する任意の留置権を解除する:(I)第9.02(D)節で述べたように、(Ii)融資文書を適用する条項は、のみ許可される;または(Iii)必要な貸金人の承認、許可または書面承認を得た場合、その解除が本契約項の下のすべての貸主の承認を得る必要がない限り、。行政代理人の要求に応じて、貸金人は、行政代理人が本契約に基づいて特定のタイプ又は特定項目の担保を解除する権利があることをいつでも書面で確認しなければならない。任意のローン文書の条項に基づいて、または必要な貸主またはすべての貸金者(場合に応じて)の書面で同意された担保を構成する資産の任意の売却または譲渡、および会社が管理エージェントに少なくとも5(5)営業日の事前書面請求を行った後、管理エージェントは、本契約または本協定に従って売却または譲渡された担保の付与行政エージェントの留置権を解除するために必要な書類に署名しなければならない。しかし、(I)行政代理人は、そのような文書に署名することを要求されてはならない。その条項は、行政代理人に責任を負わせるか、または任意の義務を生じさせるか、または任意の結果を発生させると合理的に考えられてはならない。(Ii)このような解除が、販売収益を含む(ただし、これらに限定されない)販売収益を含む限り、任意の方法で解除され、影響または損害されてはならない。これらの権益は、担保の一部を構成し続けるべきである。
(B)上記の規定を貫徹するために、任意の銀行サービスプロトコル、サプライチェーン融資または交換プロトコルは、任意の融資文書下での任意の担保の管理または解除または義務に関連する任意の権利を生成(またはみなし)することはなく、任意の銀行サービスプロトコル、サプライチェーン融資または交換プロトコルは、任意の担保の管理または解除に関連するいかなる権利も生じない(または生じるとみなされる)。担保の利益を受けることにより、いずれかのこのような銀行サービス協定、サプライチェーン融資又は交換協定(場合によって決まる)である当事者の各担保当事者は、融資文書項目下の行政エージェント及び担保代理として行政エージェントが指定されているとみなされ、融資文書項目の下の保証者として融資文書の制約を受けることに同意するが、本項の規定の制限を遵守しなければならない。
(C)担保当事者は、行政エージェントに、第6.02(A)節で許可された任意の融資文書に従って、その選択および適宜決定の下で、行政エージェントまたはそれによって所有されている任意の財産に付与された任意の留置権を、そのような財産の任意の留置権所有者に従属させることを保証する。行政代理人は、担保の存在、価値または収集可能性、行政代理人の担保に対する留置権の存在、優先権または完全性、または理由を決定または調査する責任があるべきではない
119




これに関連するいかなる貸金者も、行政エージェントは、貸金人または任意の他の保証者が担保の任意の部分を監視または維持できなかったか、または責任を負うことができない。
(D)貸金者は、行政代理人がその選択及び全権適宜決定権の下で融資当事者に行政代理人に付与された任意の担保の任意の留置権を取り消すことができないことを許可する:(I)すべての約束の終了、すべての保証債務(未満期及び対処の交換債務、未満期及び対処の銀行サービス債務、未満期及び対処されているサプライチェーン金融債務、クレームが提出されていない未返済債務、及びこのような支払い及び終了後に継続的に履行するために明確に規定された他の債務)が終了したときに、現金担保のすべての未返済債務を、行政代理人が満足する方法ですべての未返済債務を現金担保する。(Ii)売却または処分の財産を構成し、会社が、売却または処分が本協定の条項に従って行われていることを行政エージェントに証明した場合(行政エージェントは、最終的にはそのような証明書に依存することができ、さらに問い合わせる必要がない)、(Iii)賃貸契約に従って会社または任意の付属会社に賃貸する財産を構成し、そのリース契約は、本プロトコルによって許可された取引で満期または終了した。(Iv)第5.09(G)節の条項及び条件に基づいて、担保及び担保解除日が発生した場合、行政代理及び貸金者が第7条又は(V)条に基づいて任意の救済措置を行使する場合には、そのような担保の任意の売却又はその他の処分を実現するために必要な費用。このような解除は、任意の方法で解除、影響または損害してはならず、融資者に保持されているすべての権益(任意の売却収益を含む)の保証債務または任意の留置権(または貸金者の義務を除く)を解除してはならず、これらのすべての権益は、担保の一部を形成し続けるべきである(前述のいずれかの構成除外資産の場合を除く)。さらに、各貸主は、それ自身及びそれを担保当事者とする任意の関連会社を代表して、行政エージェントを取り消すことができず、その選択及び適宜決定権の下で、(I)任意の融資文書に基づいて行政エージェント又は行政エージェントが保有する任意の資産の任意の留置権を本協定で許可されたそのような財産上の任意の購入金留置権の所有者に従属させるか、又は(Ii)会社が行政エージェントに通知した場合、融資者の適用は、行政代理人がその留置権(上記(I)項で想定した従属基礎を保持することを可能にするために)所有者の同意を得るために商業的に合理的な努力をとっているが、他の債務の所有者は、行政代理人または行政代理人によって保持されているそのような資産の保有権を任意の融資文書に基づいて付与することを解除して、行政代理人のそのような資産の留置権を解除することを要求する。
(E)行政エージェントは、当社または他の融資者の同意を得た後にのみ、本プロトコルまたは任意の他の融資文書を修正、修正または補充することができる:(I)任意の担保文書が司法管轄区域にある現地法律または現地弁護士の意見を遵守するか、または(Ii)任意の担保または追加財産の任意の担保権益の付与、改善、保護、拡大、または強化を担保にして、担保を利益を得るようにする。
8.09節。信用競り。保証当事者は、行政エージェントが、必要な貸金者の指示の下で、保証債務の全部または一部を取り消すことができないことを許可し、(担保の代わりの契約または他の方法に従って保証債務の一部または全部を償還するために担保の一部または全部を受け入れることを含む)クレジット入札を行い、このような方法で(1つまたは複数の購入ツールによって直接または1つまたは複数の購入ツールを介して)破産法の規定による任意の担保販売(破産法第363、1123または1129条または融資先が受ける任意の他の司法管轄区域の任意の同様の法律を含む)による任意の担保販売を含む。または(B)行政代理人(またはその同意または指示の下)による任意の他の売却、担保償還権の喪失、または債務の代わりに担保を受け入れる(司法的行動または
120




そうでなければ)すべての適用された法律に基づいて。このような任意のクレジット入札および購入については、担保当事者の有担保債務には権利があり、行政エージェントは、貸金者の指示の下で、課金率でクレジット入札を行うべきである(売掛金に基づいて購入された資産または権益または債権を取得した保証債務については、これらの債権は、清算時に分配または権益または債権金額の償還済み部分に比例して帰しなければならない)、そのように購入された資産または資産(または購入金または購入金の株式または債務ツールの持分または債務ツール)を購入しなければならない。このような任意の入札については、(I)行政代理人は、1台以上の購入車を構成することを許可され、任意の成功したクレジット入札を購入車に譲渡すべきであり、(Ii)貸手入札としての担保債務の各担保当事者の課税権益は、本合意に従ってさらなる行動をとることなく、車両または車両に譲渡されるものとみなされるべきであり、(Iii)行政代理人は、購入車または車両の管理を規定する文書を採択することを許可されるべきである(ただし、行政代理人は、その購入車または車両について行われるいかなる行動も、その資産または持分に対する任意の処置を含み、本プロトコルの終了および本プロトコルの第9.02節に記載された必要な融資者の訴訟の制限を実施することなく、本プロトコルの終了および実施される必要な融資者の訴訟の制限を受けることなく、直接または間接的に規定される必要な融資者またはその許可譲受人の投票によって制御されなければならない。(Iv)買収ツールまたはツールを表す行政エージェントは、各保証当事者への発行を許可されるべきである:関連する担保債務が信用入札であるため、任意のこのような購入ツールおよび/またはそのような購入ツールによって発行された債務ツールにおける権益は、株権、共同権益、有限共同権益または会員権益にかかわらず、いかなる担保当事者または購入ツールがさらなる行動をとる必要もなく、(5)購入ツールに譲渡された担保債務は、任意の理由で担保購入に使用されない(別の入札はより高いか、より良いので、この購入ツールに譲渡された保証債務額は、当該購入ツールが入札した保証債務額またはその他の理由を超えるので)、このような担保債務は、自動的に比例して保証当事者に再割り当てされ、そのような保証債務における元の権益に応じて割り当てられなければならず、任意の購入ツールがそのような保証債務によって発行された持分および/または債務ツールは、いかなる保証当事者またはいかなる購入ツールもさらなる行動をとることなく、自動的にログアウトすべきである。上記(2)項に記載されているにもかかわらず、各保証当事者の保証債務の請求率部分は、1台以上の購入車両に譲渡されたとみなされるが、各保証当事者は、購入車両の権益又はその発行された債務ツール)の文書及び情報を受け取り、購入車両の形成、任意のクレジット入札の作成、又はクレジット入札の予想される取引の提出又は完了に関連する行政代理人が合理的に要求する可能性のある保証当事者(及び/又は担保当事者の任意の指定者に署名し、又はその発行された債務ツール)に関する文書及び情報を署名しなければならない。
第9条
雑類
9.01節.お知らせします。(A)電話による通知及びその他の通信が明確に許可されていることを除いて(以下(B)段落の規定に該当する)、本規定のすべての通知及びその他の通信は、書面でなければならず、専人又は隔夜宅配サービス、書留又は書留で郵送されなければならない
(I)任意の借り手に21230メリーランド州ボルチモア街1020号Under Armour,Inc.のC/Oを発行し、財務担当副社長は注意
121




(電話番号:(410)305~3505)、総法律顧問にコピー(例えば、違約通知)を添付する(電話:(410)454-6758);
(Ii)行政代理人へ,(A)ドル値での借金に属する場合は,モルガン大通銀行,N.A.,10 S.ディルバーン街10号,07階,シカゴ,イリノイ州,60603-2300.南?ウィルソンに送る(電信号(B)外貨借款に属する場合は、J.P.モルガンヨーロッパ有限会社に送ってください。住所は25 Bank Street,Canary Wharf,London E 14 5 JP,連合王国,注意融資機関(電気信号:44 207 777 2360)であり,それぞれモルガン大通銀行,N.A.,ニューヨークパーク通り270号,New York 10017,JPモルガン大通銀行,宛先:James A.Knight(電信号)に送付する.(917)464-7000);
(Iii)証明書身分分でJPMorgan Chase Bank,N.A.,アドレスはJPMorgan Chase Bank,N.A.,10 S.Dearborn St.,Chicago,Illinois 60603,宛先はAjay Prabhu(電子メール:chicago.lc.agency.activity.Team@jpmchee.com);
(Iv)Swingline貸手に送る場合は、JPMorgan Chase Bank,N.A.,10 S.Dearborn Street,07 Floor,Chicago,Illinois 60603-2300,宛先:Nan Wilson(電気通信コピー番号:(888)292-9533);
(V)PNC銀行に送った場合、国家協会は発行行としてPNC銀行、国家協会第一通り500号、P 7-PSC-02-T、ペンシルバニア州ピッツバーグ、郵便番号15219、Samantha Krill/Under Armour銀団融資(電子メール:LocalizedUnit@pnc.com);および
(6)任意の他の貸主又は開証行にあれば、その行政アンケートに規定されている住所(又はファックス番号)に従って当該銀行に送信する。
専人または隔夜宅配サービスで送信された通知、または書留または書留郵便による通知は、受信時に送信されたものとみなされ、ファクシミリ送信された通知は、送信時に発行されたものとみなされる(ただし、受信者の正常営業時間内に発行されていない場合は、受信者の次の営業日に営業開始されたときに発行されたものとみなされる)。以下(B)項に規定する範囲内で、承認された電子プラットフォームを介して交付された通知は、(B)項の規定に従って有効でなければならない。
(B)本契約項の下で、当社、任意の他の貸手、貸手および開証行への通知および他の通信は、行政エージェントが承認したプログラムに従って、承認された電子プラットフォームを使用して交付または提供することができるが、上記の規定は、行政エージェントおよび適用される貸主が他の合意を有する場合を除いて、第2条による通知には適用されない。行政エージェントまたは会社は、その承認されたプログラムに従って、電子通信を介して本プロトコルの下の通知および他の通信を受け入れることに適宜同意することができるが、そのようなプログラムの承認は、特定の通知または通信に限定される可能性がある。
(C)行政機関に別途規定がない限り、(I)電子メールアドレスに送信された通知及び他の通信は、送信者が予想される受信者の確認を受信した後に受信したとみなさなければならない(利用可能であれば、“要求証明書”機能を介して、電子メール又は他の書面確認を返信する)、及び(Ii)インターネット又はイントラネットサイトに掲示された通知又は通信は、上記(I)項に記載の電子メールアドレスにより通知を受信したものとみなし、そのウェブサイトアドレスを明記しなければならない。ただし、上記第(I)項及び第(Ii)項は、当該通知、電子メール又は他の通信が通常業務中に送信されない場合
122




受取人の営業時間内に、このような通知又は通信は、宛先の次の営業日の開業時に発行されるものとみなされる。
(D)本プロトコルのいずれか一方は、本プロトコルの他の当事者に通知し、本プロトコルの下での通知と他の通信とのアドレスまたはファックス番号を変更することができる。
9.02節。放棄する。(A)行政エージェント、任意の開証行、または任意の融資者が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意の権利または権力を行使する際に失敗または遅延することは、そのような権利または権力の行使を放棄するとみなされてはならず、または、任意の単一または部分的にそのような権利または権力を行使するために、またはそのような権利または権力を実行するステップを放棄または中止することによって、任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権利または権力の行使を妨げるものとみなされてはならない。行政代理、開証行、および貸金人の本プロトコルおよび他の融資文書項目の下での権利および救済措置は蓄積されており、他の場合に彼らが享受するいかなる権利または救済措置も排除しない。いずれの場合も、本合意の任意の条項の放棄または任意の借り手への任意の乖離に対する同意は無効であり、放棄または同意が本節(B)項の許可を得ない限り、その後、放棄または同意は、特定の場合および与えられた目的のためにのみ有効である。前述の一般性を制限することなく、融資または発行信用状は、行政エージェント、任意の貸金人、または任意の開証行がそのときに通知されたか、またはそのような違約を知っているかどうかにかかわらず、いかなる違約も放棄されていると解釈されてはならない。
(B)増額定期ローン修正案に関する第2.20節の規定、任意の満期日の延長に関する第2.25節の規定、または第2.14(B)節および第2.14(C)節の規定を除いて、本協定または本協定のいずれの規定も、借主および必要な貸手によって締結された1つ以上の書面合意、または借り手および行政代理によって必要な貸手の同意を得ない限り、放棄、修正または修正してはならない。しかし、この合意は、(I)いかなる貸手の書面の同意もなく、その貸手の承諾を増加させてはならない、(Ii)直接影響を受けた各貸手の書面の同意を得ず、いかなる融資または信用証支払いの元金を減少させたり、その金利を低下させたり、または本合意に基づいて支払わなければならない任意の費用を低下させてはならない。しかし、(X)本プロトコルにおける金融契約(または本プロトコルの金融契約で使用される定義用語)の任意の修正または修正は、本条の金利または費用の低減を構成しない;(Ii)このような修正または修正の効果が、任意のローンまたは任意の信用状支出の金利を低下させること、または本プロトコルに従って支払うべき任意の費用を低下させることであり、(Y)必要な貸手の同意を得るだけで、第2.13(D)節に規定される適用違約率で利息または費用を支払う任意の義務を低減または免除することができる。(Iii)直接影響を受けない貸金人の書面の同意を得ず、任意の融資または信用証支払いの元金またはその利息の所定の支払日を延期するか、または本条項に従って支払うべき任意の費用の所定の支払日を延期するか、または任意のそのような支払いの金額を減少、免除または免除するか、または任意の約束の予定期限を延期する;(Iv)各貸金者の書面の同意なしに、第2.09(C)または2.18(B)または(D)条を変更して、任意の約束された課税額の減少または比例分担支払い方法を変更する。(V)各貸主の書面の同意なしに、第2.24(B)節の支払滝条項を変更し、(Vi)本項の任意の条項又は“必要な貸手”の定義を変更するか、又は本条項の下で任意の権利を放棄、修正又は修正することを規定するか、又は本条項の下で任意の同意を与える貸主の数又は割合を決定するか、又は各貸手の書面同意を必要とすることなく、(第2.20節に規定する当事者が定期融資修正案の当事者であることを増額することに同意する場合にのみ、必要な貸手を決定する時、増量定期ローンは約束通りにすることができます
123




融資は、発効日)又は(Vii)(X)第X条の下の会社の義務を解除し、(Y)第5.09(G)節の条項及び条件に基づいて、担保及び担保解除日以外に、付属保証人の付属保証項におけるすべて又は実質的にすべての付属保証人の義務を解除し、又は(Z)本節(E)項又は任意の担保書類に規定されている義務を除いて、すべて又は実質的にすべての担保を免除し、いずれの場合も、各貸主の書面による同意を受けない。また、行政エージェント、上記開証行またはSwingline貸金人(どのような状況に応じて決定されるか)は事前に書面で同意されておらず、任意のこのような合意は、行政エージェント、任意の開証行またはSwingline貸手の本プロトコルの下での権利または義務に修正、修正または影響を与えてはならない(第2.24条の任意の変更に対しては、行政エージェント、開証行およびSwingline貸主の同意を得なければならないことを理解すべきである)。上記の規定があるにもかかわらず、違約貸金者は、本プロトコルの任意の修正、放棄、または他の修正に同意する必要はないが、本段落の最初のただし、本段落(I)、(Ii)または(Iii)項に記載された任意の修正、放棄、または他の修正は除外され、違約貸金者がこのような修正、放棄、または他の修正の影響を直接受ける場合にのみそうであることができる。
(C)上記の規定にもかかわらず、必要な融資者、行政エージェント、および借り手の書面による同意を経て、各関連融資文書(X)に1つまたは複数のクレジット利便性(増量定期融資修正案に従って増加した定期融資を除く)を追加し、その下で返済されていないクレジットおよびその計算された利息および費用を時々延長して、本合意および他の融資文書の利益を循環融資と比例して共有することを可能にするために、本合意および他の融資文書を修正(または修正および再説明)することができる。増分定期ローンおよびその計算すべき利息および費用(Y)は、必要とされる貸手および貸手を決定する際に、そのようなクレジット手配を有する貸手を適切に含み、(Z)貸手の利益のための任意の条項または条件を増加させる。
(D)任意の提案の修正、免除または同意について“各貸主”または“この影響を直接受けるすべての貸手”の同意を経なければならず、必要な貸手の同意を得たが、他の必要な貸手の同意を得ていない(同意しなければならないが同意を得ていない任意の貸手は、本合意では“非同意貸主”と呼ばれる)、当社は、非同意貸主を本合意の貸手に置き換えることを選択することができるが、置換と同時に、(I)当社が合理的に満足している別の銀行または他の実体および行政代理人は同意すべきである。当該日から、譲渡及び仮定に基づいて非同意貸主への融資及びその他の債務を現金で購入し、本協定項のすべての目的の貸主となり、その日までに終了した非同意貸主のすべての義務を負担し、第9.04節(B)項の要求を遵守し、(Ii)借り手1名につき交換の日に当該非同意貸主に同日の資金(1)全ての元金、利息、及び(1)全ての元金、利息、費用及びその他の金額(参加信用証支払いを含む)は、その後、当該借り手が本契約に従って計算されるが、終了日(この日を含む)まで非同意貸主に支払われないが、第2.15及び2.17節に従って非同意貸手に対処する金額を含むが、(2)第2.16条の規定に従って交換の日に貸手に支払われるべきであることに等しいが、もしあれば、非同意貸主の融資がその日に前払いされていた場合には、代替貸主への売却ではない。本合意当事者は、(I)本項の要求による譲渡は、会社、行政エージェント及び譲受人が署名した譲渡及び仮定(又は適用範囲内で、行政エージェント及び当該当事者が参加する承認された電子プラットフォームによる引用譲渡及び仮定による合意を含む)に基づいて行うことができ、(Ii)貸主は、そのような譲渡及び仮定を行う必要がある
124




譲渡は必ずしも譲渡者が発効できるとは限らず、譲渡条項に同意し、その条項によって制限されているとみなされるべきであるが、任意のこのような譲渡が発効した後、譲渡の他の当事者当事者は、貸主の合理的な要求を適用する譲渡を証明するために必要な文書に署名して交付することに同意するが、いずれのような文書も当事者が助けを求めたり、保証したりしてはならない。
(E)貸主はここで行政代理人にその選択権及び完全裁量決定権で行政代理人に付与された任意の担保の任意の留置権を撤回不能に権限を付与する:(I)最終解除条件を満たした後、(Ii)売却又は処分されている財産を構成し、借主が行政代理人に売却又は処分が本協定の条項に従って行われていることを証明した場合(行政代理人は最終的に任意のこのような証明書に依存することができ、これ以上調査する必要はない)、(Iii)借主又は任意の付属会社に賃貸する財産を構成し、当該賃貸借契約が本合意で許可された取引で満期又は終了した。(Iv)第5.09(G)節の条項及び条件に基づいて、担保及び担保解除日が発生した場合、行政代理及び貸金者が第7条又は(V)条に基づいて任意の救済措置を行使する場合には、そのような担保の任意の売却又はその他の処分を実現するために必要な費用。このような解除は、担保債務または貸金側に保持されているすべての権益(任意の売却収益を含む)の任意の留置権(または融資者の義務を除く)を任意の方法で解除、影響または損害してはならず、これらすべての資本は、担保の一部を構成し続けるべきである。さらに、各貸手は、それ自身およびそれを担保当事者とする任意の関連会社を代表し、その選択および適宜決定権に応じて行政エージェントを取り消すことができず、(I)借款文書に従って行政エージェントまたは行政エージェントによって所有されている任意の資産の任意の留置権を、その財産上の任意の留置権に属する所有者から付与し、当該財産が第6.01(E)または(Ii)節で許可された債務保証である。借り手は、行政代理人がその留置権(上記(I)項で想定した従属基礎)を保持することを可能にするために、所有者の同意を得るために商業的に合理的な努力をしているが、他の債務の所有者は、任意の融資文書に基づいて行政代理人または行政代理人が保有するこのような資産の保有権を解除して、行政代理人のそのような資産の留置権を解除することを要求している。
(F)本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェントは、任意の曖昧、漏れ、エラー、欠陥、または不一致を是正するために、借主の同意を得た場合にのみ、本プロトコルまたは任意の他の融資文書を修正、修正または補充することができる。
9.03節.損害賠償。(A)会社は、(I)行政エージェントおよびその付属会社で発生したすべての合理的かつ検証可能な自己負担費用、行政エージェントの首席弁護士および各適用司法管轄区域の地域弁護士の合理的な費用、課金および支出を含むが、これらの費用は、シンジケートおよび配布(インターネットを介してまたはIntralinksなどのサービスを介して提供されることを含むがこれらに限定されないが)本プロトコルによって規定されるクレジット手配、本プロトコルおよび他の融資文書の準備および管理、または本プロトコルまたはその中で規定された任意の修正、修正または免除に関連しなければならない(これまたはそれによって予期される取引が完了すべきかどうかにかかわらず)。開設、修正、更新、または任意の信用状または信用状に基づいて支払いを要求するために発行されたすべての合理的かつ文書記録された自己支払い費用、および(3)行政エージェント、任意の開証行、または任意の融資者によって発生したすべての合理的かつ文書記録された自己支払い費用を含む
125




本プロトコルおよび任意の他の融資文書に関連する権利(本節に規定する権利を含む)、または本プロトコルに従って発行された融資または発行された信用状に関連する権利の実行または保護態様、または本プロトコルに従って発行された融資または発行された信用状に関連する権利の強制的な実行または保護態様、または本プロトコルに従って発行された融資または発行された信用状に関連する権利の実行または保護態様、または本プロトコルに従って発行された融資または信用状項目の下で発行された融資または信用状に関連する場合には、行政代理および開設のための弁護士を増加させ、行政代理および開設行以外のすべての融資者のための弁護士を増加させること、および実際の利益または潜在的な利益について競合することができる任意の場合、または弁護士を増加させることができる場合、またはそのような任意のクレームまたは再構成交渉を行うことができる。
(B)当社は、行政代理人、手配者毎、シンジケート代理人、各文書、共通文書代理人、各開証行および各貸主、および任意の上記者(これらの人々の各々を“被弁済者”と呼ぶ)の各関連者に賠償し、各被弁務者を任意のおよびすべての損失、クレーム、損害賠償、債務および関連支出の損害から保護しなければならない(大弁護士の場合、このような費用は、(X)行政代理人の各適用管轄区域内の首席大弁護士および地元大弁護士の合理的および文書記録のある費用、課金および支出、(Y)追加の大弁護士に限定される。(Z)実際または潜在的な利益衝突または異なるクレームまたは抗弁の利用可能性のために、(I)任意のローン文書またはそれによって予期される任意の合意または文書の署名または交付、または本契約当事者がそれぞれの義務を履行するか、または本合意または本プロトコルによって予期される任意の他の取引所によって引き起こされる、または任意の補償された人の主張を達成することによって引き起こされる、または補償された人のための主張。(Ii)任意の融資または信用状またはその収益の使用(任意の開証行が信用状の下での支払い要求の償還を拒否し、その要求に関連する伝票が信用状の条項を厳格に遵守しない場合)、(Iii)会社またはその任意の子会社が所有または経営している任意の財産上で、またはその財産から有害物質が実際に存在または放出されていると言われているか、または会社またはその任意の子会社に関連する任意の環境責任、または(Iv)上記の任意の事項に関連する任意の実際または予期されたクレーム、訴訟、調査、調査、または仲裁手続き、このようなクレーム、訴訟、調査、仲裁または手続きが、当社またはその任意の付属会社またはそのそれぞれの持分所有者、関連会社、債権者、または任意の他の第三者によって提出されるか否かにかかわらず、契約、侵害、または任意の他の理論に基づいているか否かにかかわらず、いかなる被弁済者が当事者であるか否かにかかわらず、しかし、上記の損失、申立、損害賠償、債務または関連支出のいずれかについて、例えば、司法管轄権を有する裁判所が控訴不可能な最終判決に基づいて裁定するのは、(X)当該被補償者の深刻な不注意、不信、または故意的な行為が不適切であるためであり、(Y)当社は、本契約下の当該被補償者の明示的義務に実質的に違反して任意の被弁済者に請求すること、または(Iii)当社またはその任意の連属会社の役割または非作為に関連して、任意の他の被弁済者に対して(人を手配するためではなく、)行政エージェント、シンジケートエージェント、発行行、またはSwingline貸手、または本プロトコルによって証明されたクレジット手配に関連する任意の類似した役割)。本第9.03(B)節は、いかなる非税請求による損失、クレーム又は損害を表すいかなる税以外の税にも適用されない。
(C)当社が本節(A)または(B)の段落に基づいて行政エージェント、任意の開証行またはSwingline貸金者に支払うべき任意のお金を支払うことができない場合、各貸手は、それぞれ行政エージェント、発行行またはSwingline貸金人(どの場合に応じて)にその未払い金の適用割合(適用される未返済費用または賠償支払いを求める際に決定される)を支払うことに同意する(当社が当該金額を支払うべきではないことはいうまでもない)
126




会社の支払いに関するいかなる違約も免除する;しかし、精算されていない費用或いは賠償された損失、クレーム、損害、責任或いは関連費用(どのような状況に応じて決定されるか)は行政代理、上述の開証行或いはSwingline貸金人がその身分で招く或いはそれに提出しなければならない。
(D)法律の適用可能な範囲内で、任意の借り手は主張してはならず、各借り手は、上記のいずれかの行政エージェント、任意の手配人、任意の貸手、および任意の関連者(これらのすべての人を“貸手関係者”と呼ぶ)を放棄する(I)他人が電気通信、電子または他の情報伝送システム(インターネットを含む)を介して得られた情報または他の材料を使用することによって生じる任意の損害賠償、または(Ii)任意の責任理論に基づいて、以下の理由によって生じる特殊、間接、間接、事後性または懲罰的損害賠償(直接または実際の損害ではなく)の任意のクレーム、または、本プロトコル、任意の他のローン文書、または任意のプロトコルまたは手形、取引、任意のローンまたは信用状、またはその収益の使用による。
(E)本項の規定により支払われるべきすべての金は、書面請求の後15(15)日以内に支払い、合理的な詳細を提供しなければならない。
9.04節。後継者と譲り受け人。(A)本プロトコルの規定は、本プロトコルの双方およびそのそれぞれが許可する相続人および譲受人(任意の信用状の発行銀行を含む任意の関連会社を含む)に対して拘束力を有し、その利益に適合するが、(I)各貸手が事前に書面で同意していない場合は、借り手は、本契約項の下の任意の権利または義務を譲渡または譲渡してはならない(任意の借り手が同意していない任意の譲渡または譲渡は無効である);(Ii)本節の規定に従っていない限り、任意の貸手は、本合意項の下でその権利または義務を譲渡または譲渡してはならない。本プロトコルのいずれの明示的または暗示的な条項も、いかなる人(本プロトコルの双方、そのそれぞれの相続人および譲受人を除く)、参加者(本節(C)第2項に規定する範囲内)、および(本プロトコルによって明確に規定された範囲内)本プロトコルまたは本プロトコルによって享受される任意の法律または平等法の権利、救済またはクレームと解釈することはできない。
(B)(I)以下(B)(Ii)段落に記載された条件に適合する場合、任意の貸金者は、本契約項の下の権利および義務の全部または一部(その全部または部分的な承諾、参加信用状、およびその際に不足している融資を含む)を1人または複数の個人に譲渡し(資格を満たさない機関を除く)に譲渡し、以下の当事者の書面同意を事前に得ることができる(無理に拒否されてはならない、追加条件または遅延されてはならない)
(A)会社(ただし、会社は、譲渡通知を受けてから5(5)営業日以内に行政代理に書面通知を出して反対する場合がない限り、会社は、譲渡通知を受けた後5(5)営業日以内に行政代理に書面通知を発行しなければならない)、さらに、融資者、融資者に譲渡された関連会社、承認基金、または任意の他の譲受人(違約事件が発生し、継続している場合)は、会社の同意を必要としない
(B)行政エージェント;
(C)各家発行証行;及び
(D)Swingline貸手.

(2)譲渡は,以下の付加条件によって制限されるべきである
127




(A)貸主またはその付属会社または承認基金に譲渡されない限り、または融資者が承諾したすべての残りの額または任意のカテゴリの融資を譲渡しない限り、譲渡融資者の毎回の譲渡の規定の下での承諾または融資の額は、会社および行政代理人が別の同意がない限り$5,000,000未満であってはならないが、責任喪失事件が発生して継続している場合は、このような譲渡規則の制限を受けなければならない譲渡融資者の承諾額または融資額は$5,000,000以下であってはならない
(B)譲渡の各部分は、本合意の下でのすべての権利及び義務の割合部分譲渡貸主として譲渡されなければならないが、本条は、1種類の承諾又は融資のすべての権利及び義務に関する譲渡貸金者の割合部分の譲渡を禁止するものと解釈することができない
(C)各譲渡の当事者は、(X)譲渡および仮定に署名しなければならないか、または(Y)承認された電子プラットフォームによる譲渡および仮定を含む適用範囲内で行政エージェントに合意を交付しなければならない。ここで、行政エージェントおよび譲渡および負担される当事者は参加者であり、譲渡借主または譲渡者によって支払われるか、またはこれらの借主によって分担される3,500ドルの処理および記録料
(D)譲受人が貸手でない場合、譲受人は、1つまたは複数のクレジット連絡先を指定し、すべてのシンディガレベルの情報(当社およびその関連会社またはそれらのそれぞれの証券に関する重要な非公開情報を含む場合がある)がこれらの連絡先に提供され、誰が譲受人のコンプライアンス手続きおよび適用法(連邦および州証券法を含む)に従ってそのような情報を得ることができる行政調査アンケートを行政エージェントに提出しなければならない。
本9.04(B)節では、用語“承認基金”および“不適格機関”は、以下の意味を有する
承認基金“とは、その通常の業務中に銀行ローンおよび同様のクレジット延長に従事する任意の個人(自然人を除く)の発行、購入、保有、または投資を意味し、(A)貸手、(B)貸手の関連会社、または(C)貸主の実体またはその関連会社によって管理または管理される。
“不適格機関”とは、(A)自然人、(B)違約貸主又はその貸主親会社、(C)当社、その任意の子会社又はその任意の関連会社、又は(D)自然人又はその親族である(S)所有及び経営する会社、投資ツール又は信託、又は自然人又はその親族(S)の主要利益のために所有及び経営する会社、投資ツール又は信託を意味する。
(3)本節(B)(4)項の受領及び記録を前提として、各譲渡及び仮説に規定された発効日から以後、この項の譲渡及び仮定項の下の譲受人は、本合意の当事側であり、同項の譲渡及び仮説譲渡の利益範囲内では、借主が本合意項の下での権利及び義務を有し、同項の譲渡及び仮定により譲渡された利息の範囲内では、譲渡先は、本合意項の下での義務を解除されなければならない(かつ、当該譲渡及び仮定により譲渡された利息の範囲内では、譲渡先は、本合意項下の義務を解除されなければならない
128




譲渡及び負担が本合意項の下で貸金人のすべての権利及び義務をカバーしている場合、その貸主はもはや本協定の一方ではないが、引き続き利益を享受する権利があり、譲渡前に発生した場合に関する第2.15、2.16、2.17及び9.03節の義務を遵守しなければならない)。貸手は、本プロトコルの項の権利又は義務のいずれかの譲渡又は譲渡に対して、本プロトコル第9.04節の規定に適合しておらず、本プロトコルについては、貸手が本節(C)項の規定に従って当該権利及び義務を売却する参加者とみなさなければならない。
(Iv)この目的のために、行政エージェントは、各借り手の非受信代理人として、その事務所に、それに渡された各譲渡および仮定のコピーを保存し、貸金人の名前および住所を記録するための登録簿を保存し、本合意条項に従って、各貸手の融資および信用状支払いの約束、元本金額(および利息)を時々借りなければならない(“登録簿”)。登録簿中の項目は決定的でなければならない。借り手、行政代理、開証行、および貸金人は、明らかな誤りがない場合には、その名前が本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を、逆の通知があるにもかかわらず、本合意項の下の借入者とみなさなければならない。登録簿は当社、任意の開証行及び任意の貸金人が任意の合理的な時間及び合理的な事前通知を出した後に時々閲覧することができる。
(V)(X)譲渡貸金人及び譲受人が署名した記入された譲渡及び仮定、又は(Y)適用された範囲内で、行政代理及び譲渡及び負担を含む当事者が参加者の承認された電子プラットフォームの譲渡及び仮定の合意であること、譲受人が記入した行政調査表(譲受人が本条(B)項の下の借入者である場合を除く)、本節(B)項に示す処理及び記録費、並びに本節(B)項で要求されるこのような譲渡に対する任意の書面同意、行政エージェントは、このような割り当ておよび負担を受け入れ、登録簿に記載された情報を記録すべきである。しかし、譲渡貸金人または譲受人が、第2.05(C)、2.06(D)または(E)、2.07(B)、2.18(E)または9.03(C)節の規定に従って、その支払うべき任意の金を支払うことができなかった場合、行政代理機関は、このような譲渡および仮定を受け入れる義務がなく、その情報を登録簿に記録し、この支払いおよびそのすべての支払利息が全額支払われるまでは、その情報を登録簿に記録する。本協定については、譲渡が本項の規定により登録簿に記録されていない限り、譲渡は無効となる。
(C)任意の貸手は、任意の借り手、行政エージェント、開証行、またはSwingline貸主の同意または通知なしに、1つまたは複数の銀行または非適格機関の他のエンティティ(“参加者”)に、本プロトコルの下での貸手の権利および/または義務の全部または一部または一部を売却することができるが、(A)この合意の下での貸手の義務はそのまま維持すべきであり、(B)貸手は、この契約の他の当事者に個別に責任を負うべきである。(C)借主、行政代理、開証行および他の貸金者は、本合意項の下での当該貸主の権利および義務について単独でかつ直接当該貸手と交際し続けるべきである。貸手がこのような参加を売却するために根拠となる任意の合意または文書は、本合意を実行し、本プロトコルの任意の条項の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであると規定されなければならないが、このプロトコルまたは文書は、参加者の同意を得ず、貸手は第9.02(B)節の第1番目であるが、本に記載されているいかなる影響にも同意してはならないと規定すべきである
129




このような参加者です各借り手は同意し、各参加者は、第2.15、2.16、および2.17節の利益(2.17(F)節の要求(第2.17(F)節に要求された文書は、参加者に交付されるべきであると理解される)を含む2.17(F)節の要求(第2.17(F)節に要求された書類は、参加者に交付されるべきであると理解される)を有する権利を有する(その要求および制限された制限を受けて、本節(B)の段落に従って譲渡によってその権益を得る程度と同程度である。ただし、この参加者(A)は、本節(B)項(B)項の譲受人であるように、第2.18及び2.19節の規定を遵守することに同意し、(B)第2.15又は2.17節に従って、その参加者が獲得する権利のある任意の支払いよりも多くの支払いを請求する権利がないが、参加者が適用された参加後に発生した法的変更により、より多くの支払いを得る権利がある場合を除く。株式を売却する各貸主が同意し、会社の要求及び費用の下で、任意の参加者に関する第2.19(B)節の規定を実行するために、会社と連携して合理的な努力をとる。法律の許容範囲内で、各参加者はまた、それが貸手であるように、第9.08節の利益を享受する権利がなければならず、参加者が貸手であるように、2.18(D)節の制約を受けることに同意する限りである。参加者を売却する各貸手は、この目的のためにのみ、借主の非受託代理人として登録簿を維持し、各参加者の名前および住所、ならびに融資文書項目の下での各参加者の融資または他の義務における権益の元本金額(および宣言の利息)を登録簿に登録しなければならない(“参加者登録簿”)。しかし、貸手は、そのような約束、融資、信用状または他の義務が米国財務省条例(または任意の改正または後続バージョン)第5 f.103-1(C)条に規定された登録形態に従って開示されていない限り、参加者登録簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または参加者の任意の約束、融資、信用状、または任意の融資文書下でのその他の義務における権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はない。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合には決定的で拘束力があり、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.
(D)任意の貸手は、連邦準備銀行の債務のいかなる質権または譲渡を保証するかを含むが、連邦準備銀行の債務のいかなる質権または譲渡を保証するかを含むが、これらに限定されないが、この節では、このような保証権益の質権または譲渡には適用されないが、担保権益の質権または譲渡は、本合意の下での貸手のいかなる義務を免除することができないか、または任意のそのような質権者または譲受人を本合意の当事者として代替することができる。
9.05節。生きる。融資当事者が、融資文書および本プロトコルまたは本プロトコルまたは任意の他の融資文書に基づいて交付された証明書または他の文書で作成されたすべての契約、合意、陳述および保証は、本プロトコルの他の当事者が依存しているとみなされ、融資文書の実行および交付、任意の融資の発行および任意の信用状の発行中に継続して存在しなければならず、どのような他の当事者またはその代表による任意の調査にもかかわらず、行政エージェント、任意の開証行、または任意の融資者が本合意項目の下で任意のクレジットを提供する際に、いかなる違約または不正確な陳述または保証を知っているか、または知っている可能性がある。任意のローンの元金または任意の計算された利息、本契約または任意の他のローン文書に従って支払われるべき任意の費用または任意の他のお金が未払いまたは任意の信用状未払い(第2.06(J)節に準拠して現金で担保されていない)であれば、期限が切れていないまたは終了することが約束されている限り(または賠償義務がある場合を除く)
130




誰もクレームをつけていない)。第2.15、2.16、2.17及び9.03節並びに第VIII条の規定は引き続き有効であり、本合意の取引完了、融資の償還、信用状の満了又は終了、並びに本協定又は任意の他の融資文書又は本協定又はその任意の規定の終了にかかわらず、完全な効力及び効力を維持するであろう。
9.06節。相対的な人間;統合;有効性;電子的実行。本プロトコルは、1つの2つ(および本プロトコルの異なる当事者が異なるコピーに署名する)で署名することができ、それぞれは正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが一緒になった場合、単一の契約を構成することになる。本プロトコル、他のローン文書、および行政エージェントに支払われる費用に関する任意の単独の書面合意は、当事者間の本合意の対象に関連する完全な契約を構成し、これまでの任意およびすべての本プロトコルの対象に関連する口頭または書面合意および了解を代替する。4.01節に別の規定がある以外に、本プロトコルは、本プロトコルが行政エージェントによって署名された後に発効すべきであり、行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信した場合、これらのコピーが一緒になった場合、本プロトコルの他の当事者の署名があり、その後、本プロトコルは、本プロトコル当事者およびそのそれぞれの相続人および譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合するべきである。(X)本プロトコル署名ページの契約コピー、(Y)任意の他のローンファイルおよび/または(Z)任意のファイル、修正、承認、同意、情報、通知(9.01節に従って交付された任意の通知を含む)、本プロトコルに関連する証明書、要求、声明、開示または許可、任意の他の融資ファイルおよび/または予期される取引、および/またはそれによって(各“付属ファイル”)は、ファクシミリ、電子メールpdfを介して送信された電子署名である。または実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段は、本プロトコルを交付する人工的な署名コピー、そのような他のローンファイル、またはその付属ファイル(場合によっては)と同様に有効でなければならない。本プロトコル、任意の他の貸出ファイルおよび/または任意の付属ファイルにおける“実行”、“署名”、“署名”、“交付”などの言葉、および本プロトコル、任意の他のローンファイルおよび/または任意の付属ファイルに関連する同様の意味の語は、電子署名、交付、または任意の電子形態で記録を保存すること(ファクシミリ、電子メールを介して送信されるpdf交付を含む)を含むとみなされるべきである。いずれも、手動署名、実物交付、または紙記録保存システムの使用(場合によっては)と同じ法的効力、有効性、または実行可能性を有するべきであるが、本プロトコルの任意の規定は、行政機関に、事前に書面で同意されず、その承認されたプログラムに従って任意の形態またはフォーマットの電子署名を受け入れることを要求してはならない。さらに、上記の規定を制限することなく、(I)行政エージェントが任意の電子署名を受け入れることに同意する範囲内で、行政エージェントおよび各貸手は、それをさらに検証することなく、そのような電子署名の外観または形態を検討する義務もなく、(Ii)行政エージェントまたは任意の貸手の要求の下で、任意の電子署名の後に直ちに手動で対応する電子署名を実行する義務もない、またはそのような電子署名の外観または形態を審査する義務もない、または任意の他の貸手によって提供されるといわれる電子署名に依存する権利がある。前述の一般性を制限することなく、当社および各貸金者(I)は、すべての目的のために、ファックス、電子メールで送信されたpdfファイルを介して送信された電子署名を含むが、これらに限定されないが、行政エージェント、融資者、当社と貸手との間の任意の作業、再構成、救済措置の実行、破産手続きまたは訴訟に関連する目的で、これらに限定されない。本プロトコルの実際の署名ページの画像および/または本プロトコルの任意の電子画像を複製する任意の他の電子手段、任意の他のローンファイルおよび/または任意の付属ファイルは、任意の紙の原本と同じ法的効力、有効性および実行可能性(Ii)を有するべきであり、行政エージェントおよび各貸手は、任意のフォーマットで画像化電子記録の形態で本プロトコル、任意の他のローンファイルおよび/または任意の付属ファイルの1つまたは複数のコピーを作成することができ、これらのコピーは、その人の通常の業務中に作成され、元の紙ファイル(すべてのこれらの電子記録を廃棄する)とみなされるべきである
131




すべての目的は正本であり、紙の記録と同じ法的効力、有効性、および実行可能性を有するべきであり、(Iii)本プロトコル、任意の他の融資文書および/または任意の付属文書の法的効力、有効性または実行可能性について異議を提起することができる任意の論点、抗弁または権利、または本プロトコル、そのような他の融資文書および/またはそのような付属文書の紙の原本のみに基づいて提出された任意の論点、抗弁または権利を放棄すべきである。その中に含まれる任意の署名ページ、および(Iv)行政エージェントおよび/または任意の貸手が電子署名に依存または使用し、および/またはFAX、電子メールでpdfを送信することによって生成された任意の責任について、任意の貸手関係者に提起された任意のクレームを放棄する。当社および/または任意の貸手が、任意の電子署名の実行、交付、または送信に関連する任意の利用可能なセキュリティ対策を使用できなかったことによって生じる任意の責任を含む、実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段を含む、任意の他の電子手段。
9.07節。分割可能性。いかなる司法管轄区域においても、無効、不法又は実行不可能と判断された融資文書のいかなる規定も、そのような無効、不法又は強制執行できない範囲内で、すべて無効であり、その残りの条文の有効性、合法性及び実行可能性に影響を与えることはない;ある特定の司法管轄区のある特定の条文の無効は、当該条文を任意の他の司法管轄区で無効にしない。
9.08節。相殺権。違約イベントが発生し、継続している場合、各貸主およびその各関連会社は、法的に許容される最大範囲内で、任意の時間および時々法律によって許容される最大範囲内で、任意の時間に保有する任意およびすべての預金(一般または特殊、時間または要求、一時または最終、および任意の通貨額面)を相殺および運用し、融資者または関連会社が任意の時間に任意の借り手または借り手のための貸手または口座を借りて融資者の任意およびすべての債務を借りている他の債務を、融資文書に従って任意の要求を提出したか否かにかかわらず、融資文書に基づいて任意の要求を提出したか否かにかかわらず、使用する。各貸手の本節の下の権利は、その貸手が享受する可能性のある他の権利および救済方法(他の相殺権を含む)以外の権利である。各貸主および各開証行は、任意のそのような相殺および申請の後、直ちに会社および行政エージェントに通知することに同意するが、このような通知は発行されていないが、そのような相殺および申請の有効性に影響を与えてはならない。
9.09節。準拠法;管轄権;手続き文書の送達に同意する。(A)この協定は、ニューヨーク州の法律に従って解釈され、ニューヨーク州の法律によって管轄されなければならない。
(B)各貸主および行政エージェントは、ここで撤回できず、無条件に同意することができ、融資文書の管轄法律規定が適用されているにもかかわらず、担保のある者が行政エージェントに対して提出した本プロトコル、任意の他の融資文書、担保、またはそれに基づいて行われる取引の完了または管理に関連する任意のクレームは、ニューヨーク州法律に従って解釈され、ニューヨーク州法律によって管轄されなければならない。
(C)各借り手は、本契約または任意の他の融資文書または本契約またはそれに関連する取引によって引き起こされるまたは関連する任意の訴訟または法的手続きにおいて、現在、その本人およびその財産のために、マンハッタン区に位置する米国ニューヨーク南区地方裁判所(例えば、裁判所が標的司法管轄権を欠いている場合、マンハッタン区のニューヨーク州最高裁判所)および任意の控訴裁判所の独自の司法管轄権を無条件に受け入れることができないか、または任意の控訴裁判所の独自の司法管轄権を承認または強制することを要求する。本契約のすべての当事者は、そのような訴訟または手続きによって提起されたすべてのクレーム(および管理エージェントまたはその任意の関連当事者に対して提起された任意のそのようなクレーム、交差クレーム、または第三者クレームのみ)について、連邦裁判所(法律によって許容される範囲内)またはニューヨーク州裁判所で審理および裁決を行うことができない。本合意は、このような訴訟又は手続のいずれかの最終判決が最終判決であるべきであり、他の管轄区域で訴訟によって強制的に執行されることができることに同意している
132




判決や法律で規定されたどんな他の方法も。本プロトコルまたは任意の他の融資文書は、行政エージェント、任意の開証行、または任意の融資者が、任意の司法管区裁判所において、任意の貸手またはその財産に対して、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟または手続きの任意の権利を提起することに影響を与えない。
(D)各借主は、ここで取り消すことができず、無条件に、その可能性のある合法的かつ有効な最大限に、現在または今後、本契約または任意の他の融資文書によって引き起こされる可能性がある、またはそれに関連する任意の訴訟、訴訟、または手続きが本節(C)の段落で示される任意の裁判所に対して提起される可能性のある任意の反対意見を放棄することができる。本協定の各々は、法律によって許容される最大限に、そのような裁判所がそのような訴訟または訴訟を維持するためのいかなる不便な裁判所の弁護も撤回することができない。
(E)本プロトコルのいずれも,9.01節で規定した通知方式で法的プログラムファイルを送信することに撤回不可能に同意する.各外国子会社借入者は、9.09(C)節で述べた性質の任意の訴訟、訴訟または訴訟で送達されることができる任意およびすべての法的手続きを受け入れ、確認するために、当社をその許可代理人として指定し、指定することができ、これらの訴訟、訴訟または手続きは、ニューヨーク市で開廷された任意の連邦またはニューヨーク州裁判所で行われる。当社はここで当社が当該等委任を受けることに同意したことを保証·確認している(及び付属保証人による任意の類似委任であり、当該付属保証人は外国附属会社である)。上記の指定及び指定は、当該外国子会社借款人が本契約及びその他の融資書類に基づいて支払うべきすべての融資、すべての償還義務、利息及びその他のすべての金額が、本契約及び他の融資書類の規定により全額支払われるまで、各外国子会社借り手によって撤回されてはならず、かつ、当該外国子会社借款人は、第2.23条に基づいて、本契約項下の借り手として終了しなければならない。各外国子会社借款者は、ここで、ニューヨーク市の任意の連邦裁判所またはニューヨーク州裁判所で送達するために、第9.09(E)節の規定に従って会社に第9.09(C)節に記載された性質の任意の訴訟、訴訟、または手続きを会社に送達することに同意する。ただし、合法的かつ可能な範囲内で、当該代理に送達される通知は、書留または書留航空便、前払い郵便、返送を要求する方法で当社および当該海外子会社借り手に郵送されなければならない。その住所は、借入子会社協定に規定されている住所、または当該海外子会社借り手が行政代理に書面通知を発行した他の任意の住所(コピーと共に当社に送付されなければならない)でなければならない。各海外子会社借り手は、法律で許容される最大範囲内で、このような送達方式によるすべての誤ったクレームを撤回することができず、また、このような送達は、各方面において、任意のこのような訴訟、訴訟または訴訟において有効に海外子会社借り手に法的手続き書類を送達したとみなされ、法律が許容される最大限内に有効とみなされ、かつ、海外子会社借り手に対して送達および面交を行うものとみなされるべきである。任意の外国子会社借り手が、任意の裁判所の管轄または任意の法的手続の免除権(送達または通知、判決前の差し押さえ、判決の執行に協力すること、判決またはその他の側面の差し押さえの実行に協力することにかかわらず)を得ることができる限り、各外国子会社借り手は、融資文書の下での義務に関する免除を撤回することができない。本プロトコルまたは任意の他のローン文書のいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法的に許可された任意の他の方法でプロセスに送達する権利に影響を与えない。
9.10節目。陪審員裁判を放棄する。法律の適用によって許容される最大範囲内で、本プロトコルの各々は、本プロトコル、任意の他のローン文書、または本プロトコルによって意図される取引によって直接的または間接的に引き起こされるか、またはそれに関連する任意の法的手続きにおいて、陪審員による裁判の任意の権利を放棄する(いずれもベースに基づく)
133




契約、侵害、または任意の他の理論)。本プロトコルの各々(A)は、任意の他の当事者の代表、代理人または弁護士が明確にまたは他の方法で示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、当該他方は前述の免除の強制執行を求めず、かつ(B)は、他の事項を除いて、ITおよび本プロトコルの他の当事者が、本節で相互に放棄および証明の誘惑を受けて本プロトコルを締結することを認めている。
第9.11節。タイトル。本稿で使用する条項や章タイトルおよびディレクトリは参考までに,本プロトコルの一部ではなく,本プロトコルの解釈に影響を与えたり,本プロトコルを解釈する際に考慮されてはならない.
9.12節です。守秘契約。行政代理人、開証行、および融資は、一人当たり情報の秘匿に同意するが(定義は後述)、情報は、会計士、法律顧問および他の顧問を含むその付属会社の役員、上級職員、従業員および代理人に開示することができる(言うまでもなく、このような開示の対象は、そのような情報の秘密性を通知され、このような情報の秘密保持を指示される)、(B)全国保険専門員協会のような任意の政府当局の要求範囲内にある(ただし、条件は、銀行会計士または審査または監督権を行使する任意の政府銀行規制機関による任意の監査または審査に加えて、行政エージェント、開証行および貸金人は、実行可能かつ適用可能で法律によって禁止されていない範囲内になければならず、(C)法律または法規または任意の伝票または同様の法的手続きの要件が適用される範囲内で、(C)法律または法規または任意の伝票または同様の法律手続きの要件が適用される範囲内で、(D)本協定の任意の他の当事者に、(E)本協定または任意の他の融資文書または任意の訴訟項目の下の任意の救済措置を行使するとき、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する訴訟または手続、または本プロトコルまたは本プロトコルの下の権利の実行に関連する訴訟または手順、(F)プロトコルが本節の規定と実質的に同じ条項を含む場合、(I)本プロトコルの下でその任意の権利または義務の任意の譲受人または参加者、または(Ii)任意の借り手およびその義務に関連する任意の交換または派生取引の任意の実際または予想される当事者(またはそのコンサルタント)に、(G)当社の同意、又は(H)当該等の情報(I)は、本条項以外の他の理由により公開されるか、又は(Ii)行政代理、任意の開証行、又は任意の貸手が非秘密に基づいて当社以外のソースから取得する。本節の場合、“情報”とは、会社または任意の子会社から受信した、または会社または任意の子会社を代表して受信した会社、その子会社またはその業務に関連するすべての情報を意味するが、行政エージェント、任意の開証行または任意の融資者が、会社または代表会社が開示する前に非秘密的に取得した任意のそのような情報、およびスケジューリング側によって融資業界にサービスを提供するデータサービスプロバイダ(ランキングプロバイダを含む)に定期的に提供される本プロトコルに関連する情報は除外される。本節では,情報を秘匿している誰に対しても,情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報による慎重さと同程度であれば,その義務を履行していると見なす.
各貸手は、本プロトコルに従ってITに提供される前項で定義した情報に、会社及びその関連先又はそれぞれの証券に関する重大な非公開情報が含まれている可能性があることを認め、ITが重大な非公開情報の使用に関するコンプライアンス手順を策定したことを確認し、このような材料を処理する
134




これらの手続きと適用法によると、連邦と州証券法、非公開情報を含む。
会社または行政エージェントは、免除および修正要求を含む本プロトコルまたは管理中に提供されるすべての情報に従って、会社、他の貸手、およびそれらの関連者、またはそれらのそれぞれの証券に関する重要な非公開情報を含むことができるシンジケートレベルの情報である。したがって、各貸手は、ITがその行政アンケートにおいて信用連絡先を決定し、そのコンプライアンス手順および適用法に基づいて、融資者が重大な非公開情報を含む可能性のある情報を受信する可能性があることを会社および行政エージェントに示す。
9.13節。アメリカ愛国者法案です。愛国者法案の要求に拘束された各貸主は、この通知を各貸手に通知し、愛国者法案の要求に応じて、借り手の名前および住所を含む、借り手を識別する情報を取得し、確認し、記録する必要があり、貸手が愛国者法案に基づいて借り手を識別することを可能にする他の情報を含む。
第9.14節。付属保証人の責任を免除する。
(A)付属保証人は、本契約によって許可された任意の取引を完了した後、付属保証および本プロトコルの下でのその義務を自動的に解除しなければならず、そのため、当該付属保証人は、もはや子会社または排除された子会社となるのではないが、本合意の要求がある場合、必要な貸主はその取引に同意しなければならず、その同意の条項は別途規定されてはならない。本項に規定された任意の終了または解除の場合、行政エージェントは(ここで各貸手が取り消すことができない許可を得る)署名され、任意の貸金者に交付されなければならず、費用は貸主によって負担され、融資者は、終了または解除の証拠を提供することを合理的に要求しなければならない。本節により署名·交付されたいかなる文書も行政エージェントに助けを求めるべきではなく,行政エージェントの保証も受けるべきではない.
( b ) さらに、管理代理人は、当社の要請に基づき、当該子保証人が重要子会社ではなくなった場合、当該子保証人が子保証および本契約に基づく義務から免除することができます ( そして、各貸し手によって取り消しのつかない権限を与えられます ) 。
(C)第5.09(G)節の条項及び条件により、担保及び担保解除日が発生した場合、付属担保及びその項の下で各付属保証人の全ての義務(明文で規定されている義務を除く)は、第5.09(G)節の規定により終了する。
(D)融資の元金及び利息、すべての信用状支払い、費用、支出及び融資文書項目の下で支払われるべきその他の金額及びその他の債務(互換債務、銀行サービス債務、サプライチェーン金融債務及びその他の明文に規定されている債務を除く)が全額現金で支払われている場合は、承諾は終了し、いかなる信用証の未履行(前述の総称して“最終解除条件”という。)、付属保証及び各付属保証者の下のすべての義務(明文で規定されている終了後も履行されていない義務を除く)は、自動的に終了すべきである。どんな文書や誰も行動していません
135




9.15節目。金利制限。本合意に相反する規定があっても、任意の場合、任意のローンに適用される金利が、適用法律に基づいてそのローンの利息とみなされるすべての費用、課金、その他の金額(総称して“課金”と呼ぶ)とともに、そのローンを持つ貸手が適用法に従って締結、徴収、または保留可能な最高合法金利(“最高金利”)を超える場合には、本合意に基づいて当該ローンが支払うべき金利について、そのローンについて支払うべきすべての費用とともに、最高金利に限定され、合法的な範囲内でなければならない。このローンについて支払うべきであるが、本節の実施のために支払うべきでない利息及び費用は積算されなければならず、他のローン又は期間中に当該貸手に支払われるべき利息及び費用は増加しなければならない(ただし、当該融資の最高金利より高くない)、貸主が当該累積金額を受信するまでは、適用される隔夜金利で計算される利息と共に、返済の日までである。
9.16節。受託責任はありません。
(A)各借り手は、その子会社の理解を認め、同意し、認め、すなわち、本契約および他の融資文書に明確に規定された義務を除いて、任意の貸手はいかなる義務も負わず、各貸手は、借り手または他の他の財務顧問または受信者または代理人としてではなく、その借り手の契約取引相手としてのみ行動する。各借り手は、本プロトコルおよび本プロトコルで意図された取引に関連する受託責任に違反するいかなる信用側も、その信用側にいかなるクレームも提起しないことに同意する。さらに、各借り手は、任意の司法管轄区域内で、任意の法律、税務、投資、会計、規制、または任意の他の事項について借り手に相談を提供する貸手がないことを認めて同意する。各借り手はこのような事項について自分のコンサルタントと協議し、本契約または他の融資文書で行われる取引に対して自分の独立した調査と評価を行う責任を負わなければならず、貸手はいかなる借り手に対してもいかなる責任も負わない。
(B)各借り手は、さらに確認及び同意し、その付属会社の理解、すなわち、各貸手及びその連合会社が1つの全面的なサービスを提供する証券又は銀行会社に、証券取引及びブローカー活動に従事し、投資銀行及びその他の金融サービスを提供することを認める。通常の業務プロセスでは、任意の信用側は、借り手、その付属会社、およびその任意の付属会社、それと商業または他の関係がある可能性のある他の会社に投資銀行および他の金融サービスを提供することができ、および/またはそれ自体および顧客の口座の買収、その借り手、その付属会社および他の会社の株式、債務およびその他の証券および金融商品(銀行ローンおよびその他の義務を含む)を保有または売却することができる。任意のクレジットまたはその任意の顧客がこのように保有している任意の証券および/または金融商品については、そのような証券および金融商品に関するすべての権利は、任意の投票権を含み、権利保持者がその全権適宜決定権を行使するであろう。
(C)さらに、各借り手は、その付属会社の理解を認め、同意し、すなわち、各貸金者およびその所属会社は、本プロトコルに記載された取引または他の取引について利益の衝突がある他の会社に債務融資、持分資本または他のサービス(財務コンサルティングサービスを含む)を提供する可能性があることを認め、同意する。どの信用側も借入者から取得した機密情報を当該信用側が他社にサービスを提供する場合には使用しないし,このような情報も提供しない
136




他社に提供する情報。各借り手も、どの信用側も、融資文書で行われる取引に関する情報を使用する義務がないか、またはその借り手またはその任意の子会社に他の会社から取得した機密情報を提供する義務がないことを認める。
9.17節目。影響を受けた金融機関の自己救済を認めて同意する。任意の融資文書または任意のこのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解には逆の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生成された任意の債務は、その債務が無担保である限り、決議機関に適用される減記および権限転換の制約を受ける可能性があり、同意、同意、承認、および同意は、以下の制約を受ける可能性がある
(A)適用される決議案認可機関は、本プロトコルに規定されているいずれか一方(影響を受けた金融機関)に支払わなければならない任意の当該債務に、任意の減記および変換権力を適用することができる
(B)任意の自己救済行動がそのような法的責任に与える影響(適用される場合を含む):
(I)このような法的責任を全部または部分的に減少または廃止すること
(Ii)これらの負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親実体または橋機関の株式または他の所有権文書に変換し、これらの株式または他の所有権文書を発行または他の方法で機関に付与することができ、機関は、本協定または任意の他の融資文書によって規定される任意の債務の任意の権利の代わりに、これらの株式または他の所有権文書を受け入れることができる
(3)適用される決議機関の減記と転換権力の行使に関するこのような責任条項の変更。
9.18節です。完璧なデート。各貸手は,相手の貸手をその代理人として指定し,留置権を整備し,行政代理や当事者の利益を担保するために,UCC第9条または任意の他の適用法により,占有または制御によってのみ完全な資産を提供することができる。任意の貸手(行政代理人を除く)が任意のそのような担保の占有権または制御権を取得する場合、貸金人は行政代理人に通知し、行政代理人の要求に応じて、そのような担保を直ちに行政代理人に渡すか、または行政代理人の指示に従って他の処理を行うべきである。
9.19節。サポートされているQFCについての確認。融資文書が担保または他の方法で交換協定または任意の他の合意またはツールを支援する範囲内(このような支援は“QFC信用支援”と呼ばれ、各QFCは“支援QFC”と呼ばれる)、双方は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(その下に公布された法規と共に)に所有する清算権を認めて同意し、以下の内容に同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポートについて(融資文書および任意のサポートされたQFCが実際にニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていることを宣言する可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)
サポートされているQFCの一方である保証エンティティ(各“保証者”)が、米国特別決議制度下の訴訟手続きによって制約されている場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットによってサポートされる利益(およびサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートの下またはそれ以下の任意の権益および義務、ならびにサポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利を保証する)が、カバー側から譲渡される効力の程度は、譲渡と同じである
137




サポートされているQFCおよびそのようなQFC信用支援(および財産上の任意のそのような権益、義務および権利)が米国または米国のある州の法律によって管轄されている場合、米国特別決議制度の下で有効である。支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受ける場合、融資文書の下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利が行使可能な程度を超えない可能性がある。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。

第十条
会社保証
第十一条。保証します。(A)会社は無条件かつ撤回不可能に行政代理に保証し、貸主(および任意の融資者が任意の交換協定、サプライチェーン融資または銀行サービス協定において取引相手となる任意の関連会社)およびそのそれぞれの相続人、裏書き人、譲受人および譲受人の応講利益のために、(I)外国子会社借主の保証債務が満了したとき(所定の期限にかかわらず、加速またはその他の方法によって)および(Ii)スワップ協定に関連する保証債務の相互付属会社は、迅速かつ完全に支払いおよび履行する:サプライチェーン融資及び銀行サービス協定((I)及び(Ii)条、総称して“付属義務”と称する)。
(B)当社は、本保証又は行政代理又は本条項のいずれかの貸手の権利及び救済に影響を与えることなく、当会社が本X条なしに負う責任金額を随時及び時々超えることができることに同意する。
(C)すべての付属債務が直ちに利用可能な資金の全額支払いによって履行されるまで、本保証は完全な効力を維持すべきであり、いかなる信用状も未払いであってはならず、本保証中であっても、外国付属借主は随時付属債務を免除することができる。
(D)任意の借り手、任意の付属保証人、任意の他の保証人、または他の任意の他の人からの支払い、または行政エージェントまたは任意の貸手によって、任意の訴訟または法的手続きまたは任意の相殺、支出または申請によって、任意の借り手、任意の付属保証人、任意の他の保証人または任意の他の人から受け取ったお金は、任意の時間に、または時々、付属債務を減少または支払いするために、当社の法的責任を修正、減少、免除、または影響を与えるとみなされる。当該等の支払いがあっても(当社が付属債務について支払ったいかなる金または当社が付属債務について当社から受領または徴収したいかなる金を除く)であっても、付属債務に責任があり、付属債務が即時使用可能な資金で全額返済されるまで、どの信用状も未払いではなく、承諾も終了する。
第十十二条。席を代わってはいけません。当社は本契約に基づいて任意の金を支払ったにもかかわらず、行政代理または任意の
138




借主、会社は、行政代理または任意の貸主が外国付属借主、任意の付属保証人または任意の他の保証人に対する任意の権利、または行政代理または任意の貸手が付属債務を支払うために保有する任意の付属保証または担保または相殺権を得る権利がなく、また、外国付属借主、任意の付属保証人、任意の付属保証人または任意の他の保証人が、本保証項目の下での会社の支払いについて、外国付属借り手、任意の付属保証人、または任意の他の保証人に、外国付属借主が付属債務によって行政代理および貸手のすべての金を直ちに全額支払うまで、いかなる分担または補償を求める権利がないかを要求すべきではない。いかなる信用状も未払いであってはならず,承諾すれば終了する.いつでも当該等位権により当社にいかなる金を支払う必要があり、すべての付属債務が即時利用可能な資金で全数で支払われていない場合、その金は当社が行政代理及び貸金人の利益のために保有しなければならず、当社が受信した直後に当社が受信したフォーマット(必要があれば、当社が正式に裏書きして行政代理に提供する)で行政エージェントに移譲し、当該付属債務が満期になるか否かにかかわらず、行政エージェントが決定する順序で付属債務に運用する必要がある。
第十十零零三条。付属義務の改正などについて。会社にいかなる権利も保持しない場合であっても、会社に通知されない場合、または会社のさらなる同意を得ることなく、行政エージェントまたは貸金人によって提出された任意の支払付属義務の要求は、行政エージェントまたは貸金人によって撤回されることができ、任意の付属義務は継続され、他の人の任意の部分に対する付属義務または責任、またはそれに関連する任意の付属保証または担保または相殺権は、時々全部または部分的に継続し、延長、修正、修正、加速、妥協、放棄することができるが、本保証によれば、会社は依然として義務を負うことができる。行政代理人または任意の貸手が提出または釈放し、本合意およびそれに関連して署名および交付された任意の他の文書は、行政代理人(または必要な貸金人またはすべての貸金人は、場合に応じて)がいつでも望ましいと考えることができるので、行政代理人または任意の貸手は、付属債務を支払うために随時保有する任意の付属保証、保証または相殺権を売却、交換、放棄、放棄することができるので、行政代理人または任意の貸金者は、付属債務を支払うために随時保有する任意の付属保証、保証または相殺権を売却、交換、放棄することができる。この条項X項の下での会社の義務に影響を与えることなく放棄または解除される。行政代理または任意の貸金者は、付属義務または本保証の担保として、その保有する任意の留置権を保護、保証、整備、または担保する義務がない。
第十十四条。絶対的かつ無条件的な保証。当社は、いかなる付属義務の発生、継続、延期、または計上にいかなる通知も与えず、行政代理または任意の貸金者が本保証または本保証を受ける際に発行されたその信頼に関する通知または証明を免責しない;付属義務およびその任意の義務は、最終的に本条項Xに従って生成、契約または発生、または更新、延長、改訂または放棄されるものとみなされるべきである。会社、任意の外国子会社借り手及び任意の子会社保証人と行政代理及び貸金人との間のすべての取引は、同様に最終的に本条項Xに基づいて行われるか又は完了すると推定されなければならない。会社は、付属債務について外国子会社借り手又は任意の子会社への職務調査、提示、拒否、支払い要求及び違約又は不払い通知を放棄しなければならない。当社は、(A)本プロトコル、任意の付属債務、またはその他の付属保証の有効性または実行可能性、または行政エージェントまたは任意の貸金人が随時または時々保有するそれに関連する保証または相殺権、(B)任意の外国子会社がいつでも得ることができる、または主張する任意の抗弁、相殺または反クレーム(支払いまたは履行抗弁を除く)を考慮することなく、持続的、絶対的かつ無条件な支払い保証として解釈されるべきであることを理解し、同意する
139




借り手、付属保証人、または任意の他の者が行政代理または任意の貸金人に対して訴訟を提起するか、または(C)構成または解釈されることができ、または構成または解釈されることができる場合は、(任意の借り手または任意の付属保証人が破産または任意の他の場合に、付属債務または本条X条の下の当社の平衡法または法的責任によって責任を解除する任意の他の場合(任意の借り手または任意の付属保証人に通知されるか否かにかかわらず)。本プロトコルに従って会社に任意の要求または他の方法で本プロトコルの下での権利および救済を求める場合、行政エージェントまたは任意の貸主は可能であるが、外国付属借主、任意の付属保証人または任意の他の保証人、または他の任意の他の保証人または他の他の人に同様の要求を行う義務はなく、またはその可能性のある権利および救済を他の方法で求めることができ、または付属債務の任意の付属保証または保証またはそれに関連する任意の相殺権に対して同様の要求を提出する義務はなく、行政エージェントまたは任意の貸手は、いかなる他の権利または救済または外国の付属借主、任意の付属保証人に同様の要求を提出する義務はない。任意の他の保証人または任意の他の人、またはそのような担保担保または担保上でそのような担保権を現金化または行使し、または任意の外国付属借り手、任意の付属保証人、任意の他の保証人または任意の他の人、または任意のそのような担保担保人、保証人または任意の他の人の任意の担保担保権の解除は、本条第X条の下での当社の義務または責任を解除せず、行政代理または任意の貸金人が本条X条に従って当社に対して有している明示的、黙示または法的権利および救済にも影響を与えない。本細則については、“開始および任意の法律手続きを継続することを要求する。
第十十五条。復職する。任意の場合、任意の借り手または任意の付属保証人が破産、破産、解散、清算または再構築された場合、または任意の借り手、任意の付属保証人またはその財産の任意の実質的部分または他の場合、行政エージェントまたは任意の貸手は、任意の付属債務の支払いまたはその任意の部分の支払いを他の方法で回復または返還しなければならない場合、または任意の借り手、任意の付属保証人またはその財産の任意の主要部分または他の態様の引継者、介入者、保管者、受託者、または同様の上級者の任命のために、有効または有効な回復を継続しなければならない。
第十百六十六条。支払います。当社は、本契約項の下の支払いは、第2.18節の規定に従ってドルまたは適用される約束通貨で行政エージェントに支払われ、相殺または反クレームはできないことを保証します。
第十十七条。良好な状態を保つ。当社は、付属保証項の下で特定の互換義務について負うすべての義務を履行するために、各付属保証人が時々必要とする可能性のある資金又は他の支援を提供することをここで絶対的、無条件かつ撤回不可能に約束する(ただし、当社は、第10.07条に基づいて第10.07条の義務を履行しないことを前提としているか、又は本条項Xに基づいて詐欺譲渡又は詐欺的譲渡に関する適用法により免責可能な最高額に基づいて責任を負うことができる)。商品取引法1 a(18)(A)(V)(Ii)節のすべての目的について、当社は、本条項10.07を構成する予定であり、本条項は、個々の付属保証人の利益を構成する“良好な維持、支持、または他の合意”とみなされるべきである。

140




付表2.01

約束する

借出人
2026年の約束
2027年の約束を再検討
モルガン大通銀行、N.A.
$155,000,000.00
PNC銀行、全国協会
$155,000,000.00
ノースカロライナ州アメリカ銀行
$155,000,000.00
真の銀行
$155,000,000.00
ノースカロライナ州シティバンク
$115,000,000.00
HSBC BANK USA 、ナショナル · アソシエーション
$115,000,000.00
フランスパリ銀行
$50,000,000.00
株式会社 DBS 銀行
$50,000,000.00
製造業者 · 貿易業者信託会社
$50,000,000.00
三菱UFG銀行株式会社
$50,000,000.00
$50,000,000.00
三井住友銀行
$50,000,000.00
集計コミットメント
$50,000,000.00
$1,100,000,000.001,050,000,000.00

141





スケジュール 2.06

信用状のコミットメント


借出人
信用状のコミットメント
モルガン大通銀行、N.A.
$25,000,000
PNC銀行、全国協会
$25,000,000

142




添付ファイルA

[表]

分配と仮定

この譲渡と仮定 ( 「譲渡と仮定」 ) は、下記に定める効力発生日の日付で、以下に定める間で締結されます。 [譲渡人名を挿入する](“譲渡人”)と[譲り受け人の名前を挿入する](“譲り受け人”)。本契約で使用されるが定義されていない大文字用語は、以下の“クレジットプロトコル”(時々修正され、再記述され、補足され、または他の方法で修正された“クレジットプロトコル”)によって与えられた意味を有し、譲受人は、本明細書でプロトコルのコピーを受信することを確認する。添付ファイル1に記載されている標準条項と条件はここで参考にし,本譲渡と仮定の一部として,この全文で述べたようになる.

合意された対価格については,譲渡者はここで取消不能に譲渡者に売却·譲渡し,譲受人はここで取消不能に譲渡者に購入し,行政エージェントが以下の予想通りに挿入された発効日から標準条項及び条件及び信用協定に従って譲渡者から購入及び負担するすべての権利及び義務(I)譲渡者を2026年貸金人又は2027年貸金人として(場合により適用される)すべての権利及び義務とする。“信用協定”および“信用協定”に従って交付された任意の他の文書または手形は、譲渡者が、以下のような融資(このような融資に含まれる任意の信用状、保証および揺動融資を含む)のいずれかのこれらの未償還権利および義務の金額およびパーセント利息の範囲内で、および(Ii)法律が適用される譲渡が許可されている範囲内で、譲渡者(2026年の貸金人または2027年の貸金人(状況に応じて)の身分で)任意の者(既知または未知にかかわらず)または信用協定に関連して生じるすべての請求、訴訟、訴訟、訴え、および任意の他の権利について、契約請求、侵害クレーム、不当行為クレーム、法定クレーム、および上記(I)項による売却および譲渡の権利および義務に関連するすべての他の法律または平衡法上のクレーム(上記(I)および(Ii)項に従って売却および譲渡される権利および義務を、本明細書で総称して“譲渡権益”と呼ぶ、上記条項に従って交付される任意の他の文書または文書またはその管轄または上記の任意の条項に関連する融資取引。このような売却と譲渡は譲渡者に対して追徴権を持たず,本譲渡と仮定で明確に規定されている以外は,譲渡者は何の陳述や担保もしない.

1.譲渡人:

2.譲り受け人:
[そして付属会社です[借り手を確定する][1]]

3.借り手:Under Armour,Inc.およびある外国子会社借り手
4.行政エージェント:JPMorgan Chase Bank,N.A.クレジットプロトコル下の行政エージェントとして

5.信用協定:Under Armour,Inc.,時々の外国子会社借入者、時々の貸金人、行政代理であるモルガン大通銀行と他の代理店との間で2019年3月8日に改正および再署名された信用協定
_________________________
[1]必要に応じて選ぶ。






6.権利の譲渡:

分配された施設[2]
すべての貸主の承諾·融資総額
割り当てられた承諾額/貸金額
引受/ローン割当率2[3]
$
$
%
$
$
%
$
$
%

発効日:20_[行政代理人が記入し,その日は登録録に譲渡の発効日を記録しなければならない。]

譲受人は、1つまたは複数の信用連絡先を指定する完全な行政アンケートを行政エージェントに提出することに同意し、すべてのシンジケートレベルの情報(会社、他の借り手およびその関連者またはそれらのそれぞれの証券に関する重要な非公開情報を含む可能性がある)は、これらの連絡先に提供され、誰が、譲受人のコンプライアンス手続きおよび適用法(連邦および州証券法を含む)に従ってそのような情報を得ることができる。
この譲渡と仮定に規定されている条項に同意します


ASSIGNOR

[ASSIGNOR名]

投稿者:
タイトル:

譲り受け人

[譲り受け人の名前または名称]

投稿者:
タイトル:




同意して受け入れます



_______________________________
[2]本譲渡に基づき譲渡される信用契約に基づくファシリティの種類に適した用語を記入してください ( 例 :「 2026 コミットメント」または「 2027 コミットメント」 ) です。
2[3]貸し手のコミットメント / 貸付金の割合として、少なくとも小数点以下 9 桁を記載します。
2








JP モルガン · チェイス · バンク ( JPMorgan Chase Bank )AS
行政代理人、発行銀行および
Swingline貸出機関

投稿者:
タイトル :





































3








[同意:]3[4]
Under Armour , INC 。
投稿者: タイトル :




































_____________________________________

3[4]信用協定条項が当社の同意を得た場合にのみ追加されます。
4




添付ファイル1
標準条項と条件
分配と仮定

1.説明および保証。

1.1譲渡人。譲渡者(A)は、(I)譲渡権益の合法的かつ実益所有者であることを表し、保証する。(Ii)譲渡権益には、留置権、財産権負担、または他の不利な要求はなく、(Iii)それは十分な権力と権力を有し、この譲渡および仮定を実行および交付し、本プロトコルで予想される取引を完了するために必要なすべての行動を取っている。さらに、(B)(I)クレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書またはそれに関連する任意の宣言、保証または陳述について、(Ii)融資文書の署名、合法性、有効性、実行可能性、真正性、十分性または価値(行政エージェントがファクシミリ、電子メールで送信されたpdf送信に依存する任意の電子署名を含む)を含む(行政エージェントがファクシミリ、電子メールを介して送信されたpdf送信に依存する任意の電子署名を含む)責任を負わない。(Iii)当社、その任意の付属会社または共同会社または任意の他の者が、任意の融資文書について責任を負う財務状況または(Iv)当社、その任意の付属会社または共同経営会社または任意の他の者が、任意の融資文書項目のいずれかの責任を履行または遵守する場合。

1.2.譲り受け人。譲受人(A)は、(I)十分な権力と権力があり、この譲渡及び仮定を実行及び交付するために必要なすべての行動を取っており、このような譲渡及び仮定を実行及び交付し、本プロトコルで意図された取引を実行及び交付し、信用協定によって2026年又は2027年の貸金人となることを表明し、保証する。(Ii)それは、クレジット協定及び適用法律で示された要件(あればある)に適合し、受譲権益を取得し、貸金人となる;(Iii)発効日から及びその後、2026年又は2027年の貸手が信用協定の条文として制約されるべきである。適用される場合において、譲渡権益の範囲内で、2026年貸金人又は2027年貸金人(適用状況に応じて定める)の義務を負わなければならず、(Iv)譲渡権益に代表されるタイプの資産の買収に関する決定は複雑であり、かつ、その譲渡権益を買収することを決定する際に情権を行使する者は、そのような資産を買収する上で経験が豊富であり、(V)第5.01節に交付された最新の財務諸表の写しとともに信用貸付契約書の写しを受領している(場合により適用される)。(V)譲渡および仮定に添付された、譲渡者によって正式に記入および署名された任意の文書および情報、ならびに(V)譲渡および仮定に添付された任意の文書および情報。および(B)同意(I)行政エージェント、任意の手配者、譲渡者または任意の他の融資者またはそれらのそれぞれの関連先に依存することなく、その当時適切と考えられていた文書および資料に基づいて、引き続きクレジットプロトコルに従って行動しないか、それ自体の信用決定を行い、(Ii)その条項に基づいてクレジット合意条項を履行することを2026または2027貸主(誰が適用されるかに応じて)として履行すべきすべての責任を規定することに同意する。

2.支払います。発効日から以後,行政代理は譲渡利息について譲渡者にすべての金(元金,利息,手数料,その他の金額を含む)を支払い,譲受人に発効日からそれ以降の累計金を支払わなければならない。





3.総則。本譲渡と負担は、本契約の双方及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に拘束力を持たせ、利益を得ることができる。この譲渡と仮定は任意の数の対応物で実行可能であり,これらの対応物は共通して1つの文書を構成する.譲渡者および譲渡者は、電子署名を介して本譲渡および仮定された条項を受け取り、採用するか、または任意の承認された電子プラットフォームを介して本譲渡および仮想署名ページの署名されたコピーを交付することは、この譲渡および仮定を交付する手動コピーと有効でなければならない。この譲渡と負担はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。
2




添付ファイルB

[表]

貸手を増やして資金を補充する

Under Armour,Inc.(“貴社”)、本協定に時々借入した外国付属借主、融資先及び行政代理人であるモルガン大通銀行(以下、“行政代理人”と呼ぶ)が2019年3月8日に署名した改訂及び再署名された信用協定(時々改訂、再記載、補充又はその他の方法で修正された)の増額貸主補充資料(本“補足資料”)(本“補足資料”)である。

W I TN E S E T H

一方、信用契約の第 2.20 条に基づき、当社は、信用契約の条件に従い、1 つ以上の貸し手に対し、 2027 年コミットメントの増額を要請することにより、クレジット契約に基づく 2027 年コミットメントの増額及び / 又は 1 つ以上の増分期間ローンの 1 つ以上のトランッチを随時増額すること。そのようなトランシェに参加すること

一方、当社は、管理代理人に以下のような意図を通知しています。 [総コミットメントを増加させる 2027 コミットメント][そして][インクリメンタルタームローンのトランシェに入ります]第 2.20 条に基づき

かんがみて,信用協定第2.20条に基づき,以下に署名した増額貸金者が現在希望している[2027年に約束された金額を増やす][そして][増量定期ローンに参加しています]信用協定に基づいて、本付録を会社と行政エージェントに署名して交付する

そこで,本契約双方は以下のような合意に達した

1.以下に署名した増資貸金人が同意し、信用協定の条項及び条件を満たす場合は、本補編の日から[2027年の約束が増えたかどうか[__________]2027年の約束総額が#ドルになるようにします[__________]][そして][承諾額は$に等しい増分定期ローンに参加します[__________]この点については].

2.当社はこの声明を発表し、当社にはいかなる失責または失責事件も発生しておらず、この失責または失責事件は本合意日当日も継続していることを保証します。

3.クレジット·プロトコルにおいて定義された用語は、使用時にその定義の意味を有するべきである。

4.この補編集は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈される。

5.補編は、複数のコピーを有することができ、本契約の異なる当事者によって異なるコピーで署名されてもよく、各コピーは、署名時に正本とみなされるべきであり、すべてのコピーが一緒に加算されて同じファイルを構成すべきである。








各サインは一人当たり上述の最初の日に正式に許可された人員が署名し、本副刊を交付したことを証明した。

[増資人の名前または名前を記入する]

差出人:
名前:
タイトル:


上記に最初に記載された日付の時点で受諾し、同意した。


アンダーアーマー株式会社
差出人:
名前:
タイトル:

上記に記載された日付で承認された。

JP モルガン · チェイス · バンク
管理エージェントとして

投稿者:
名前:
タイトル:
2




添付ファイルC

[表]

貸し手補足の増額

2019 年 3 月 8 日付の Under Armour, Inc. との間で、 2019 年 3 月 8 日付の修正および再記載された信用契約 ( 随時修正、再記載、補足または変更されたもの、「信用契約」 ) に対する、本契約の各署名者による、 20 日の貸し手補足 ( 以下、「補足」といいます ) 。(the( 以下「当社」といいます ) 、外資系借り手、貸し手、 JPMorgan Chase Bank, N. A. 、管理代理人として ( そのような能力において、「管理代理人」 ) 。

W I TN E S E T H

一方、信用契約は、第 2.20 条において、銀行、金融機関その他の法人が [2027 年のコミットメント][そして][バッチ的に増加して定期ローンに参加する]信用協定に基づき、当社と行政代理の承認を経て、基本的に本補充条項の形式を採用した信用協定補充文書を当社と行政エージェントに交付する

以下に署名した補足融資者は信用協定の元の側ではないが、現在はその合意の一方になりたいと考えている

そこで,本契約双方は以下のような合意に達した

1.以下に署名された補足貸主は、信用協定条項の制約を受けることに同意し、本補編の日から、クレジット協定のすべての目的について、それは貸手となるべきであり、その程度は、クレジット協定の当事者であった貸手の程度と同じであることに同意する[2027年に約束されたドル[__________]][そして][逓増定期ローンの負担額について#ドル[__________]].

2.以下に署名された増額貸金人(A)は、法律上、本補編を締結する権利があることを宣言し、保証する。(B)それが“信用協定”の写しを受信したことを確認し、第5.01節に提出された最新の財務諸表の写し(場合によって決定される)に基づいて、適切であると考えられる他の文書および資料を検討して、自己の信用分析および締結本補編を決定する。(C)行政エージェントまたは任意の他の融資者に依存することなく、その当時適切と考えられていた文書および資料に基づいて、クレジットプロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルによって提供される任意の他の文書または文書に従って行動しないように、クレジット決定を継続することに同意する。(D)委任および許可行政エージェントは、代理人として行動し、クレジットプロトコルまたは本プロトコルに従って提供される任意の他の文書または文書に与えられた行政エージェントの権限および適宜決定権、ならびに付随する権力を行使する。および(E)クレジット協定条文に制約されることに同意し、その条項に基づいてクレジット合意条項を履行することを融資者として履行すべきすべての義務を規定する。

3.クレジット協定の場合、以下の署名者の通知アドレスは以下のとおりである
[___________]






4.当社は、この合意が発効した日から、いかなる違約または違約事件も発生せず、違約または違約事件が継続していることを宣言し、保証する。

5.クレジット·プロトコルにおいて定義された用語は、本明細書で使用されるときに、その定義の意味を有するべきである。

6.この補編集は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈される。

7.補編には、複数のコピーがあってもよく、本契約の異なる当事者によって異なるコピーで署名されてもよく、各コピーは、署名時に正本とみなされなければならず、すべてのコピーが一緒に加算されて同じファイルを構成すべきである。

[本ページの残りはわざわざ空にしておく]






































2





各サインは一人当たり上述の最初の日に正式に許可された人員が署名し、本副刊を交付したことを証明した。

[増資人の名前または名前を記入する]

差出人:
名前:
タイトル:


上記に最初に記載された日付の時点で受諾し、同意した。

アンダーアーマー株式会社

投稿者:
名前:
タイトル:


上記に記載された日付で承認された。

JP モルガン · チェイス · バンク
管理エージェントとして

差出人:
名前:
タイトル:
3




付属品D

閉会文書の一覧

アンダーアーマー株式会社
特定の外国補助借り手

信用手配

2019 年 3 月 8 日

閉会資料一覧 1

A 。 貸出書類

1. Under Armour, Inc. による信用契約 ( 以下「信用契約」 ) の修正および再記載メリーランド州法人 ( 以下「当社」といいます ) 、その当事者である外国の子会社借り手 ( 以下「借り手」といいます ) 、貸し手としての当事者である機関 ( 以下「貸し手」といいます ) 、 JP モルガン · チェース銀行、 N. A. 、自社および他の貸し手 ( 「管理代理人」 ) のための管理代理人としての能力において、貸し手からの借り手への回転信用ファシリティの初期総額 $1,250,000,000 を証明します。

付表
付表2.01--支払いを引き受ける
付表3.05--属性
付表3.06--訴訟を起こす
別表6.01--すでに債務がある
別表6.02--現有留置権
別表6.04--既存の投資

展示品
添付ファイルA--譲渡の形式と仮定
添付ファイルB--貸し手補助金の増額形態
添付ファイルC--貸し手補足金の増額形態
付属品D--会計書類リスト
添付ファイルE-1--借款付属契約の書式
添付ファイルE-2--借金子会社終了形
添付ファイルG-1--アメリカ税務証明書(非組合企業の外国貸主)
添付ファイルG-2--米国納税証明書(非組合企業の外国参加者)
添付ファイルG-3--アメリカ納税証明書(外国共同企業参加者)
添付ファイルG-4--アメリカ税務証明書(組合の外国貸主)
____________________________
1 本契約書において使用され、本契約書で定義されていない各大文字の用語は、上記の信用契約書において当該用語に割り当てられた意味を持つ。 太字およびイタリックで表示される項目は、当社および / または当社の弁護士が作成および / または提供するものとします。






添付ファイルH-1--貸し出し申請表
証拠品H-2--利益選択申請書
証拠品一--実益所有権証明の形式

2.最初の借主は、信用協定第2.10(E)節の規定に従って、各貸金者(あれば)を受益者として署名した手形。

B.会社書類

3.会社秘書又は補佐秘書の証明書は、(I)添付された会社登録証明書又は他の定款書類が、その組織が所在する州評価及び税務部(又は同様の政府エンティティ)認証の日から何の変化もないことを証明する。(Ii)添付された会社定款又は他の適用可能な組織文書は、その認証の日に有効である。(Iii)会社取締役会又は他の管理機関が署名を許可する決議。(Iv)当社は、約一方の融資文書を作成する現上級職員の名前および実署名、および信用協定に従って借入金または信用状の発行を申請することを許可された現上級職員の名前および真の署名を許可する。

4.会社の良好な信用証明(または同様の文書が適用される場合)、その組織が管轄する州評価および税務部(または同様の政府エンティティ)によって提供され、司法管轄区域で一般的に利用可能な範囲内で提供される。

C.意見

5.当社の法律事務所Fry,Frank,Harris,Shriver&Jacobson LLPの意見。

6.会社総法律顧問の意見。

D.修了証明書と雑項目

7.当社の行政総裁、総裁副取締役又は財務総監によって署名された証明書は、以下の項目を証明する:(I)信用協定第3条に記載されているすべての陳述及び保証はすべて真実及び正確であり、及び(Ii)いかなる違約又は違約事件も発生していないが、当該等の違約又は違約事件は当時も継続している。


2




添付ファイルE-1

[表]

借款付属協定

借入金付属契約日は[_____]メリーランド州の会社Under Armour,Inc.(“会社”)では[海外子会社借款人名], a [__________](“新借款付属会社”)と,行政代理(“行政代理”)であるモルガン大通銀行.

参考日は2019年3月8日の改訂及び再予約信用協定(時々改訂、補充或いは他の方法で修正された“信用協定”)であり、この協定は当社、時々の海外付属借款人、時々の融資者及び行政代理モルガン大通銀行によって締結されている。本明細書で使用される大文字用語は他に定義されていないが、クレジットプロトコルにこのような用語を付与する意味を有するべきである。信用協定によると、貸手はすでに(この協定に記載されている条項及びこのような条件の規定を受けて)いくつかの海外付属借款者(当社と合称“借り手”と呼ぶ)に融資を行うことに同意しているが、当社及び新借入付属会社は新借入付属会社が海外付属借款人になることを望んでいる。また、新借款付属会社は、信用協定第2条に規定する範囲内で当社がそれを代表して行動することを許可している[前述の規定にもかかわらず、新借入付属会社は現在、以下の上級者を代表して新付属会社の借入者を代表して信用協定に基づいて借入を申請し、本借入付属協定及び新借入付属会社は時々一方になる可能性のある他の融資文書であるか、または時々一方になる可能性のある他の融資文書に署名する[______________].]

当社及び新借款付属会社はそれぞれ声明し、保証し、当社は信用協定の中で新借入付属会社及び本協定の陳述及び保証は本協定の期日及び当日はすべて真実及び正確であるが、ある特定の日までに行われた陳述は除外し、この場合、当該等の陳述及び保証は当該期日が真実及び正確であることを保証する[当社及び新借款付属会社はさらに、新借款付属会社が本協定項の下で行う取引及び本協定に関連するいかなる得られた金を使用しても、英国2006年イングランド及びウェールズ会社法(改正)第677条から683条(首尾2項を含む)下の不正財務援助を違反又は抵抗又はその他の方法で構成しないことを宣言し、保証する。][行政代理人又はその弁護士の合理的な要求を挿入するその他の規定][1]当社は信用協定に記載されている当社の担保が新借入付属会社の債務に適用されることに同意しています。本協定は、当社、新借入付属会社及び行政代理が署名すると、新借入付属会社が信用協定の一方であり、その合意のすべての目的について“外国附属借入者”を構成し、新借入付属会社は信用協定のすべての条項に拘束されることに同意する。

この協定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律で解釈されている。

[署名ページは以下のとおりである]

____________________________
1新借款子会社がイングランドとウェールズの法律に基づいて組織された借り手である場合にのみ含まれる。







上記の日付から、双方の許可者が正式に本協定に署名したことを証明します。


アンダーアーマー株式会社

差出人:
名前:
タイトル:



[新規借款子会社名]

差出人:
名前:
タイトル:



モルガン大通銀行ノースカロライナ州行政管理
座席.座席

差出人:
名前:
タイトル:







添付ファイルE-2

[表]

借金子会社が中止する

モルガン大通銀行、N.A
管理エージェントとして
以下に述べる貸金人
南ディルバーンストリート10番地
イリノイ州シカゴ60603
注意してください[__________]

[日取り]

女性たち、さんたち:

署名者Under Armour,Inc.(“当社”)とは、当社と時々の海外付属借主および行政代理であるモルガン大通銀行との間で2019年3月8日に締結された改正および再予約された信用協定(時々改正、補充、または他の方法で修正された“信用協定”)を指す。本契約で使用される他の定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコルにそのような用語を付与する意味を有するべきである。

当社は以下の状態を終了いたします[______________](“借入終了付属会社”)は、信用協定の下の海外付属借主である[当社は、本合意日までに、終了した借入金付属会社がローンを返済していないのに対し、クレジット合意に基づいて、終了した借入金付属会社が利息及び/又は費用(及び行政代理又は任意の貸金人が通知した範囲内で、信用協定に従って支払われるべき他の任意の金)に対応するすべてのお金を、本合意の日までに全部支払うことを宣言し、保証する。][当社は、借入金を終了した付属会社は、借入を終了した付属会社のすべての融資が前払いされるまで借入者として継続することを確認し、借入金を終了した付属会社は、クレジット合意に基づいて利息および/または費用(および行政代理または任意の貸金人から通知された範囲内で、信用協定によって支払われるべき任意の他の金)に対応するすべての金がすべて支払われるまで、借入金を終了した付属会社は、クレジット協定に従って再借入する権利がないことを確認した。]


[署名ページは以下のとおりである]



















本文書はニューヨーク州の法律に従って解釈され、ニューヨーク州の法律によって管轄されなければならない。



とても誠実にあなたのものです

アンダーアーマー株式会社


差出人:
名前:
タイトル:


アメリカのモルガン·チェース銀行N.Aにコピーされました
南ディルバーンストリート10番地
イリノイ州シカゴ60603
2




付属品F

[表]

保証協定

本保証協定は、本プロトコルの各署名側(本プロトコルの規定により本プロトコルの側になり得る任意の他のエンティティとともに、“保証人”)が2020年5月12日に締結され、モルガン大通銀行を受益者とし、銀行及び他の金融機関又は実体(“貸金人”)として2019年3月8日に改訂及び再署名された信用協定(時々改正、補充又は他の方法で修正された“クレジット協定”)の時々一方の行政代理(この身分では、“行政代理”と呼ぶ)である。会社、メリーランド州のある会社(以下、“会社”と略す)、外国子会社借り手とその当事者(“外国子会社借り手”、会社とともに“借り手”と呼ぶ)、貸手と行政代理。

SSE TH:

“信用協定”によると、貸手はそれぞれ“信用協定”に規定されている条項と条件に従って借り手に信用を提供することに同意している

考慮すると、各借り手は、各保証人を含む関連会社グループのメンバーである

クレジット協定の下のクレジット延期によって得られたお金の一部は、借り手がそれぞれの業務の経営について1つまたは複数の保証人に価値のある譲渡を行うことができるようにするために使用される

借り手と保証人が一人当たり関連業務に従事していることから、各保証人は信用協定項下の信用延期から重大な直接と間接利益を得る

融資者が“信用協定”に基づいて借り手それぞれに信用を提供する義務の前提条件は、保証人が当事者の課税額の利益を担保するために署名し、その担保を行政エージェントに交付すべきであることである

そこで,現在,前提を考慮し,行政エージェントと貸金人の信用合意の締結を促し,貸手がそれぞれ借り手にクレジットを提供するように促し,当事者の課税額の利益を保証するために,各保証人は行政エージェントと以下のように合意している

セクション 1 。定義された用語

1.1定義。(A)本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義され、本プロトコルで使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与える意味を有するべきである

(B)以下の用語は、以下の意味を有するべきである

“借り手債務”とは、各借り手の融資及び償還債務、並びに他のすべての担保債務及び負債の未払い元金及び利息(当時適用される金利で計算される利息を含むがこれらに限定されない)を意味する





借り手に関連する任意の破産届出または任意の破産、再編成または同様の手続きが開始された後、融資および償還義務が満了した後、または借り手に関連する任意の破産、再編または同様の手続きが開始された後、信用協定に規定されている当時の適用金利で計算された利息満了後のクレジット協定)は、直接または間接的、絶対的またはあるか、満期または満了するか、または現在存在または後に発生するかにかかわらず、クレジットプロトコルおよび本保証、任意の信用証、任意の交換プロトコルに生じる可能性がある。任意の銀行サービス協定、任意のサプライチェーン融資(任意のサプライチェーン融資プロトコルを含まない)、または上記の任意の条項に関連して作成、交付または提供される任意の他の文書は、元金、利息、償還義務、費用、賠償、コスト、支出または他の理由によるものであっても、これらに限定されない(上記任意の合意の条項に従って行政代理または貸手に支払わなければならない法的コンサルタント費用および支出を含むがこれらに限定されない)。

保証債務“とは、借り手の債務および会社およびその子会社のすべての他の保証債務を意味するが、”保証債務“の定義は、任意の保証人の義務を決定するために、その保証人に対する任意の保証を作成すべきではない(または任意の保証人に保証権益を付与して保証人の任意の除外された交換義務を支持する)。

“弁済義務”とは,借り手ごとに信用状協定第2.06(E)条に適用される開証行に信用状項の下で抽出された金を償還する義務をいう

1.2その他の定義規定。(A)本保証で使用される“本保証”、“本保証下”および類似の意味の語は、本保証の任意の特定の規定ではなく、本保証の任意の特定の規定ではなく、他の説明がない限り、章および付表は本保証を指す。

(B)ここで定義されるタームの意味は、そのようなタームの単数形式および複数形態にも同様に適用されるべきである。

第二節.保障

2.1保証。(A)保証人毎に、共通及び個別、無条件及び取消不能に担保当事者及びそのそれぞれの相続人、被裏書き者、譲受人及び譲受人の当然の利益を行政エージェントに保証し、保証債務が満了したとき(所定の満期日においても、加速又はその他の方法により)迅速かつ完全に支払い及び履行する。

(B)本合意には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、いずれの場合も、各保証人の最高責任は、当該保証人が適用される債務者の破産に関する連邦及び州法律によって保証される金額を超えてはならない(2.2節で確立された分担権利の発効後)

(C)各保証人は、保証債務が、本担保または行政エージェントまたは本保証項目における任意の他の保証者の権利および救済に影響を与えることなく、いつでも、保証者の本保証項目の責任金額を超えることができることに同意する。


2




(D)本保証は、本保証項の下のすべての保証債務および各保証人が、本保証項目の下の義務に従って直ちに利用可能な資金の全額支払いによって履行されたまで、完全な効力を維持しなければならず、信用状は未払いであってはならず、約束は終了すべきであり、クレジット合意期間内であっても時々保証債務がない可能性がある

(E)任意の借り手、任意の保証人、任意の他の保証人、または任意の他の人による任意の支払い、または行政代理人または任意の貸金人が、任意の訴訟または法的手続きまたは任意の相殺、支出または申請のために、任意の時間または時々保証債務を減少または支払いするために任意の借り手、任意の保証人、任意の他の保証人または任意の他の人から受け取ったお金は、本合意項における任意の保証人の法的責任に修正、減少、免除、または影響を与えるものとしてはならない。このような支払い(保証人が保証債務について支払った任意の金または保証人から受信または受領した保証債務に関する任意の支払いを除く)があっても、保証人は、保証人が直ちに利用可能な資金で保証債務を全額支払うまで、保証債務に責任があり、いずれの信用状も未払いではなく、終了することを承諾する。

2.2出資の権利。保証人1人はここで同意し,保証人が支払う金額が,保証人1人が支払直前に決定した“分配可能額”(以下の定義を参照)と保証人の“分配可能額”(直前に決定)が占める割合でその支払いが履行された保証債務総額を支払う場合,その保証人は任意の他の保証人に分担金を求めて受け取る権利があり,その他の保証人はその支払いに占める割合シェアを支払わない。各保証人の出資権は、2.3節の条項と条件を遵守しなければならない。2.2節の規定は、いかなる面においても、行政代理及び他の担保当事者に対するいかなる保証人の義務及び責任を制限してはならず、各保証人は、本条項の下で担保された全金額の責任を行政代理及び他の担保当事者に引き続き負担しなければならない。任意の決定された日において、任意の保証人の“分配可能額”は、保証人財産の公正な売却可能価値が保証人総負債の部分(満期が予想されるまたは負債があることが合理的に予想される最高額を含む。)に等しくなければならず、そのような支払いの額を最大限に増加させるために、他の保証人がその日に行われるすべての支払いを有効にするために、その保証人財産の公正な売却可能価値が保証人総負債の部分を超えるものと等しくなければならない。

2.3世代権がありません。任意の保証人が本プロトコルに従って任意のお金を支払ったか、または行政エージェントまたは任意の貸手が任意の保証人の資金を相殺または運用したにもかかわらず、任意の保証人は、行政エージェントまたは任意の貸手が借り手または任意の他の保証人に対する任意の権利、または行政エージェントまたは任意の貸主が保証された債務を支払うために保有する任意の付属保証または保証または相殺権を得る権利がなく、任意の保証人も、借り手または任意の他の保証人に、その保証人の本契約の下での支払いについて借り手または任意の他の保証人に任意の貢献または補償を求める権利がない。借り手が担保債務により行政代理及び貸金人のすべての金を直ちに利用可能な資金で全額支払う前に、どの信用状も未払いではなく、引受支払いも終了しなければならない。代位権により任意の保証人に任意の金を支払わなければならないが、すべての保証債務が即時利用可能な資金で全額返済できない場合、その金額は保証人が行政代理人と貸金人の利益のために保有し、保証人の他の資金と分離して保有し、保証人が受け取った後、直ちに保証人が受け取った適切な形式(必要があれば、保証人が正式に裏書き行政代理人)に行政代理人に渡し、与えなければならない
3




担保債務に適用され、満期であっても未満期であっても、その順序は行政エージェントによって決定される。

2.4担保義務の修正等について。いかなる保証人にも権利を保持しない場合であっても、保証人に通知されない場合、または任意の保証人のさらなる同意を得ることなく、行政エージェントまたは貸金人は、行政エージェントまたは任意の貸金人によって提出された任意の保証債務の支払い要求を取り消すことができ、任意の保証債務は継続して存在し、保証債務または他の人の任意の部分に対する責任、またはその付属保証または保証またはそれに関連する担保担保または担保権は、時々全部または部分的に継続し、延長、修正、修正、加速、妥協、放棄することができるが、各保証人は本プロトコルに従って義務を負うべきである。行政代理人または任意の貸金者が返送または解除し、信用協定およびこれに関連して署名および交付された任意の他の文書は、行政代理人(または必要な貸金人またはすべての貸金者は、場合に応じて)が時々望ましいと思う方法で、全部または部分的に修正、修正、補充または終了することができ、行政代理人または任意の貸金者が保証債務を支払うために保有する任意の担保、保証または相殺権は、いつでも販売、交換、放棄、引き渡しまたは解除することができる。行政代理または任意の貸金人は、その保有する任意の留置権を保護、保証、改善または保証する義務がなく、担保義務または本保証の保証として機能する。

2.5絶対と無条件を保証します。各保証人は、任意の保証債務の発生、継続、延期、または計算にいかなる通知も行わず、行政エージェントまたは任意の貸金人が本保証を受けるときに発行されたその信頼に関する通知または証明を免除しない;担保債務およびその任意の部分は、最終的に本保証に依存して生成、契約または発生、または更新、延期、修正または放棄されるべきである;任意の借り手と任意の保証人との間のすべての取引は、一方、行政エージェントと融資者との間のすべての取引は、同様に最終的に本保証に依存して発生または完了すると推定されるべきである。各保証人は、保証された債務に対する勤勉さ、提示、支払い拒否、支払い要求、および借り手または任意の保証人に違約または未払いの通知を発行する。各保証人は、(A)行政代理人または任意の貸金人が任意の時間または時々保有する任意の融資文書、任意の保証債務または任意の他の付属保証、担保または相殺権の有効性または実行可能性を考慮することなく、持続的、絶対的、および無条件な支払い保証として解釈すべきであり、(B)任意の借り手または任意の他の他の保証人が、いつでも行政代理人または任意の他の保証者に対して提出することができる抗弁、相殺または反クレーム(支払いまたは履行抗弁を除く)、またはいつでも行政代理人または任意の他の保証者に対する抗弁、相殺または反クレームを行うことができることを理解し、同意する。または(C)破産または任意の他の場合、担保債務に対する任意の借り手の平衡法または法的解除を構成する任意の他の場合(借主または保証人に通知または通知されない場合)、または任意の他の場合には、本保証下での借り手または保証人を構成する平衡法または法的解除と解釈される可能性がある。本プロトコルに従って任意の保証人に任意の要求または他の方法で本プロトコルの下での権利および救済を求める場合、行政エージェントまたは任意の貸金者は可能であるが、借り手、任意の他の保証人または任意の他の保証人または任意の他の人に同様の要求を行う義務はなく、または他の方法で借り手、任意の他の保証人または任意の他の保証人に提出可能な権利および救済、または保証された債務の任意の付属保証または保証またはそれに関連する任意の相殺権を求める義務はなく、行政エージェントまたは任意の融資者は、そのような他の権利または救済を求めたり、任意の借り手から任意の支払いを受け取る義務を有していない。任意の他の保証人または任意の他の人、またはそのような担保担保または担保上でそのような担保権を現金化または行使すること、または任意の借り手、任意の他の保証人または任意の他の人の任意の免除、またはそのような担保担保、担保または担保権のいずれかは、本契約項の下での任意の保証人の任意の義務または責任を免除してはならず、行政代理または任意の貸主が任意の保証者に対して有する明示的、黙示または法的権利および救済に損害または影響を与えてはならない。この協定の場合、“要求”は任意の法的手続きの開始と継続を含まなければならない。
4




2.6回復。任意の借り手または任意の保証人が債務、破産、解散、清算または再編を果たすことができない場合、または任意の借り手または任意の保証人の破産、破産、解散、清算または再編、または任意の借り手、任意の保証人またはその受託者または同様の上級者が委任係、中間者、保管人、受託者または同様の上級者の場合、行政代理人または任意の貸金人が任意の時間に撤回または他の方法で保証債務を回復または返却する場合(相殺権を行使することによって行われる支払いを含む)であれば、本保証は有効を継続する必要があり、または回復する必要があり、状況に応じて決定される。または他の態様(保証側の裁量による任意の和解を含む)は、そのようなお金が支払われていないように。

2.7支払いです。各保証人は、本契約項の下の支払いは、信用協定第2.18条の規定に従って、ドル又は適用される外貨で行政代理に支払われ、相殺又は逆請求してはならないことを保証する

2.8保証の制限。本担保が任意の他の規定を保有しているにもかかわらず、各保証人の本保証項の下での保証金額は、本保証項の下での義務が破産法第548条又は任意の適用される州統一詐欺性譲渡法、統一詐欺性譲渡法又は類似の法規又は一般法によって取り消されないように、要求された範囲内に制限されなければならない。前文に基づいて任意の保証人の義務金額の制限を決定する際には、双方当事者の意図は、保証人が本担保、任意の他の合意又は適用法律に基づいて有する可能性のある任意の代位権、賠償権又は分担権を考慮しなければならないことである。

第三節行政代理

各保証人は、行政代理人が本保証項の下で発生する権利および責任、行政代理人がとる任意の行動、または行政代理人が本担保によって規定された任意の権利または救済方法を行使または行使しないか、または本担保によって生じる任意の権利または救済方法を認め、行政代理人と貸金人との間で、信用協定およびそれらの間に時々存在するこれに関連する他の合意の管轄を受けるべきであるが、行政代理人と保証人との間で、行政代理人は最終的に貸手と推定される代理人であり、十分かつ有効な権力があるか、または行動しないべきである。保証人には何の義務も権利もありません

第四節雑項

4.1書面上の修正。行政エージェントおよび各保証人によって締結された1つまたは複数の書面協定に基づいていない限り、本保証の任意の条項または規定は、放棄、修正、補充、または他の方法で修正されてはならない

4.2通知。行政代理、任意の貸金人、または任意の保証人に発行または発効を要求するすべての通知、要求および要求は、書面で発行されなければならず、クレジットプロトコル第9.01節で指定された方法および住所に従って発行されなければならない(または任意の保証人の場合は、上述した9.01節に記載された当社の住所または当社は、信用協定第9.01(C)節で提供された他の住所に従って当該保証人にc/o当社を発行しなければならない)、受信時に発行されたものとみなされる。

4.3行動プロセスによってドロップできない;累積修復。行政エージェントまたは任意の貸手は、(4.1節の書面による文書を除く)、遅延、黙認、漏れ、または他の方法で、本プロトコルの下の任意の権利または救済措置を放棄したとみなされてはならない、または任意の違約を黙認してはならない。行使しないこともなく,何の遅延も行使しないという点では
5




行政代理または任意の貸手、本契約項の下の任意の権利、権力、または特権は、それに対する放棄とみなされるべきである。本プロトコル項目の任意の権利、権力、または特権を単一または部分的に行使することは、任意の他の権利、またはさらなる行使または任意の他の権利、権力、または特権の行使を妨げることはない。行政エージェントまたは任意の貸手が、任意の場合に本プロトコルの下の任意の権利または救済措置を放棄することは、行政エージェントまたは融資者が将来の任意の場合に享受される任意の権利または救済措置を阻止すると解釈してはならない。本協定で規定される権利及び救済措置は蓄積されており、単独又は同時に行使することができ、法的に規定されている他の権利又は救済措置を排除することはできない。

4.4執行費;賠償。(A)各保証人は、本保証に基づいて保証人に費用を徴収すること、または本保証項の下でその権利を実行または維持することによって生じるすべての自己負担費用を支払うことまたは補償することに同意するが、これらに限定されないが、実際または潜在的な利益衝突または異なるクレームまたは抗弁を考慮するために、最高弁護士および行政代理人の任意の特別および地域弁護士の合理的な費用、ならびに行政代理人および追加の弁護士以外のすべての貸金人の追加の弁護士の合理的な費用、課金および支出を含むが、これらに限定されない。

(B)各保証人は、支払いに同意し、行政エージェントおよび貸金者が、任意またはすべての印紙税、消費税、販売税、または本保証が行われるべき任意の取引に関連する、または支払うべきと決定された任意およびすべての税金の支払いを遅延させるために負う任意およびすべての責任を免除し、損害から保護する。

(C)保証人は、行政代理人又は貸金人が本保証の執行、交付、強制執行、履行及び管理によって発生又はそれに対して提起された任意及びすべての損失、クレーム、損害賠償、債務及び関連支出を賠償することに同意し、行政代理人及び貸金者の任意の弁護士の費用、課金及び支出を含み、行政代理人及び貸金人がこれにより損失、請求、損害、債務及び関連支出を受けないことを保証するが、信用協定第9.03節の規定に適合しなければならない。

(D)各保証人は、ここで他の保証人と共同で、それぞれ撤回不可能かつ無条件に同意し、それが保証された任意の義務が実行不可能、無効または不法になった場合、独立した主要な義務として、当社またはその任意の関連会社がいかなる金を支払わないことによって引き起こされた任意の費用、損失または責任を直ちに賠償することを要求しなければならない。本保証が満了した日には、当該保証人が支払うべき保証金(ただし、各保証人が本保証書に基づいて支払うべき金額は、当該保証書に基づいて要求される賠償金額を超えない)。

(E)保証債務及び信用協定の下で支払われるべき他のすべての金を償還した後、本4.4節の合意は依然として有効である

4.5後継者および譲受人。本保証は、各保証人の相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、行政代理人及び貸金人及びその相続人及び譲受人の利益に適合しなければならないが、行政代理人の事前書面の同意を得ていない場合、保証人は、本保証項の下での任意の権利又は義務を譲渡、譲渡又は委任してはならない。

4.6相殺。違約事件が発生し、継続している場合、各貸主およびその各関連会社は、法的に許容される最大範囲内で、任意の時間および時々に法律によって許容される任意のおよびすべての預金(一般的または特殊、時間または要求、一時的または最終)および任意の時間および時々の保証人または保証人の信用または口座の他の義務を相殺および運用することを許可され、融資者が本合意に従って現在または以降に存在する任意の義務およびすべての義務を相殺するために、任意の時間および時々、任意の保証人または保証人の信用または口座の他の義務を支払い、運用する
6




このような貸主は、このような債務が満期になっていない可能性があるにもかかわらず、本保証に基づいていかなる支払い要求も提出してはならない。各貸手の本節の下の権利は、その貸手が享受する可能性のある他の権利および救済方法(他の相殺権を含む)以外の権利である。

4.7対応する。本保証は、本保証の一方または複数の当事者によって、任意の数の個々のコピーに署名することができ(ファクシミリによることを含む)、上述したすべてのコピーを一緒に追加することは、同じ文書を構成するとみなされるべきである。

4.8分割可能性。この保証された任意の条項は、本保証の残りの規定を無効にすることなく、本保証の残りの規定を無効にすることなく、いかなる司法管轄区域内でも禁止または実行できず、任意の司法管轄区域内のいかなるそのような禁止または強制実行もできず、その条項を任意の他の管轄区域で無効にしてはならない、または実行できない

4.9節のタイトル。本契約で使用される章タイトルは参考にのみであり,本契約の解釈に影響を与えないか,本契約の解釈で考慮される

4.10統合。本保証は、各保証人が本保証対象に対する合意を代表し、行政エージェントまたは任意の貸金人が、本保証対象に対して本契約または他の融資文書において明確に記載または言及されていない承諾、承諾、陳述、または保証をしない

4.11法律が適用される。この保証はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈と解釈されるべきである。

4.12司法管轄権に従う;免除。(A)各保証人は、本保証によって引き起こされた、または本保証に関連する任意の訴訟または法律手続きにおいて、または任意の判決の承認または実行について、それ自体およびその財産のために、マンハッタン区ニューヨーク市に位置するニューヨーク州最高裁判所および米国ニューヨーク南区地域裁判所の排他的司法管轄権を撤回および無条件に受け入れることができ、ここで任意の控訴裁判所に上訴することができる。本合意当事者は、ここで撤回および無条件的に同意することができず、このような訴訟または法的手続きに関するすべての請求は、ニューヨーク州で尋問および裁定を行うことができ、または法律の許容範囲内で行うことができる。このような連邦裁判所で本合意は、任意のこのような訴訟または手続の最終判決が終局判決であるべきであり、他の司法管轄区域において、判決の訴訟または法律に規定された任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。本保証は、行政代理、任意の開証行、または任意の貸金人が、任意の司法管区裁判所において、任意の保証人またはその財産に対して、本保証に関連する訴訟または手続を提起するいかなる権利にも影響を与えない

(B)各保証人は、ここで取り消すことができず、無条件に、その可能性がある合法的かつ有効な最大程度で、その現在または今後、本節(A)項で指す任意の裁判所に対して提起される可能性がある本合意によって引き起こされる、または本合意に関連する任意の訴訟、訴訟または手続きに対して提起される可能性のある任意の反対意見。本協定の各々は、法律によって許容される最大限に、そのような裁判所がそのような訴訟または訴訟を維持するためのいかなる不便な裁判所の弁護も撤回することができない。

(C)本保証のいずれも,4.2節で規定した通知方式で法的プログラムファイルを送達することに撤回不可能に同意する.本プロトコルのいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法的に許可された任意の他の方法でプログラムに送達する権利に影響を与えない。
7




(D)各保証人は、法律で禁止されていない最大限の範囲で、本節で言及した任意の訴訟または手続きにおいて、任意の特殊、懲罰的、懲罰的、または事後的損害賠償を要求または追跡する可能性がある任意の権利を放棄する。

4.13保証人を追加する。信用貸付協定第5.09節により本担保となることを要求された側又は信用協定第1.01節“付属保証人”の定義により当社が保証人に指定された自社子会社毎に、本プロトコル添付ファイル1の形で署名して行政エージェントに仮説合意を交付し、これにより本保証項下の保証人となる。

バージョン4.14。本保証項における保証人の義務は、信用協定第9.14条に従って自動的に終了しなければならない。

4.15陪審裁判を放棄する。法律の適用によって許容される最大範囲内で、本プロトコルの各々は、本保証または本プロトコルによって意図される取引(契約、侵害行為、または任意の他の理論に基づくか否かに基づく)によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の法的手続きにおいて、それが享受する可能性のある陪審裁判の任意の権利を放棄する。本プロトコルの各当事者(A)は、任意の他の当事者の代表、代理人または弁護士が明確にまたは他の方法で示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、当該他方は前述の免除の強制執行を求めず、かつ(B)は、他の事項を除いて、ITおよび本プロトコルの他の当事者が、本節で相互に放棄および証明の誘惑を受けて本プロトコルを締結することを認めている。

4.16良好な状態を維持します。各合格ECP保証人は、本保証項の下で特定の交換義務に関連するすべての義務を履行するために、他の融資者が時々必要とする可能性のある資金または他の支援を提供することを本明細書で共通および個別に絶対的、無条件および撤回不可能に約束する(ただし、各合格ECP保証者は、第4.16条に規定する責任のみに責任を負うが、第4.16条に規定する義務を履行しないか、または詐欺的譲渡または詐欺的譲渡に関連する適用法に従って撤回可能な本保証に基づいて、より大きな金額の責任を負わないことを前提とする)。合格ECP保証人1人当たりの本4.16節の義務は,当該合格ECP保証人が本条項及び他の融資文書に基づいてその担保義務を履行するまで完全に有効でなければならない。すべての適格なECP保証人は、商品取引法1 a(18)(A)(V)(Ii)節のすべての目的について、本4.16節で構成され、本4.16節は、互いの貸手側の利益に対する“良好な維持、支持、または他の合意”を構成するものとみなされるべきである。本明細書で使用される“適格ECP保証人”とは、任意の特定の交換義務について、関連保証または関連担保の付与またはその特定の交換義務が発効または施行されるときに、総資産が10,000,000ドルを超える保証者の各々、またはECPを構成し、商品取引法第1 a(18)(A)(V)(Ii)条に従って締結され、他の人がこの時点でECPになる資格を有する他の人とすることができることを意味する


[署名ページは以下のとおりです]






8





上述した最初の署名日から、各調印者が正式に署名し、本保証協定を交付したことを証明した。

UA Connectedフィットネス,Inc.

由:_
名前:
タイトル:

アンデルマ小売会社です。


由:_
名前:
タイトル:



































9






認めて同意する
最初に書いた日付から

モルガン·チェース銀行N.A
管理エージェントとして

由:_
名前:
タイトル:








































10


添付ファイル1
合意に保証を提供する


合意、日付は[________]製造者は[_________], a [________](“追加保証人”)、恩恵を受けた人は、モルガン大通銀行、N.A.、以下に述べる信用協定の銀行及び他の金融機関又は実体(“貸金人”)である行政代理人(この身分では、“行政代理人”)である。本明細書で定義されていないすべての大文字用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与える意味を有するべきである。

SSE TH:

メリーランド州のある会社Armour,Inc.(“当社”)の下で、外国子会社の借り手、借り手の双方、貸手と行政代理は、2019年3月8日の改訂と再署名のための信用協定(時々改訂、補充、または他の方法で修正された“信用協定”)を締結した

信用協定を考慮して、当社のいくつかの付属会社(追加保証人を除く)は、行政代理を被保険者の利益とするために、2020年5月12日の保証協定(時々改訂、補充、または他の方法で修正された“保証協定”)を締結している

“信用協定”は、追加の保証人が“保証協定”の当事者になることを要求するか、または許可することを考慮する

したがって、追加保証人は、保証協定の当事者となるために、本仮定協定の署名および交付に同意している

そこで今合意しました

1.保証プロトコル。“担保協定”第4.13節の規定によれば、本“仮定協定”に署名·交付することにより、追加の保証人がここで担保協定の一方となり、担保協定項の下の保証人となり、その効力は、最初に保証人として指定された効力と同様であり、前述の一般性を制限することなく、保証人の担保合意項におけるすべての義務及び責任を明確に担うことができる。

2.法に基づいて国を治める。本仮定協定はニューヨーク州法律によって管轄され、ニューヨーク州法律に基づいて解釈と解釈されるべきである。


[署名ページは以下のとおりである]















以下の署名者は、本仮定協定が上記で初めて明記された日に正式に署名して交付することを促したことを証明する。

[追加保証人]

由:_
名前:
タイトル:





添付ファイルG-1

[表]

アメリカ税務コンプライアンス証明書
(非組合企業の外国融資者に適用され、米国連邦所得税に適用される)

参考日は2019年3月8日の改訂及び再予約された信用協定(時々改訂、再記述、補充或いはその他の方法で修正され、“信用協定”と呼ばれる)、Under Armour,Inc.(“当社”)、時々の海外付属借主(当社と合称“借主”)、時々の貸主及び行政代理であるモルガン大通銀行(“行政代理”)によって締結された。

信用協定第2.17節の規定によれば、署名者は、(I)本証明書を提供する融資(S)(及び当該融資のいずれかの本票(S))を証明する唯一の記録及び実益所有者であり、(Ii)規則第881(C)(3)(A)節に示す銀行ではない。(Iii)規則871(H)(3)(B)節に示す任意の借り手の10%株主ではなく、(Iv)規則第881(C)(3)(C)節に記載されているいずれかの借り手に関連する制御された外国企業ではない。

署名者は、米国国税局表W−8 BENまたはW−8 BEN−E(または後続表)上で米国人ではないことを証明する証明書を行政代理および借り手に提供する。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は、直ちに借り手と行政代理機関に通知すべきである、(2)署名者は、支払前の2つのカレンダー年度のいずれにおいても、適切かつ現在有効な証明書を常に借り手と行政代理機関に提供しなければならない。

本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。

[貸手名]

由:_
名前:
タイトル:

日付:20年月日[__]



添付ファイルG-2

[表]

アメリカ税務コンプライアンス証明書
(非連邦所得税パートナーシップに適用される外国人参加者)

参考日は2019年3月8日の改訂及び再予約された信用協定(時々改訂、再記述、補充或いはその他の方法で修正され、“信用協定”と呼ばれる)、Under Armour,Inc.(“当社”)、時々の海外付属借主(当社と合称“借主”)、時々の貸主及び行政代理であるモルガン大通銀行(“行政代理”)によって締結された。

信用協定第2.17節の規定によれば、署名者は、(I)当該証明書の参加を提供する唯一の記録及び実益所有者であり、(Ii)規則第881(C)(3)(A)節にいう銀行ではなく、(Iii)規則第871(H)(3)(B)条に示す任意の借り手の10%株主ではないことを証明する。(Iv)当該会社は、規則第881(C)(3)(C)節に記載されているいずれかの借り手に関する規制された外国会社ではない。

署名者は、米国国税局表W−8 BENまたはW−8 BEN−E(または後続表)上で、その融資者に、その非米国人識別情報の証明書を提供している。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに書面で貸手に通知すべきであり、(2)署名者は、毎回署名者に支払うカレンダー年度であっても、支払い前の2つのカレンダー年度のいずれかであっても、正しいかつ現在有効な証明書を常に貸手に提供しなければならない。

本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。

[参加者名]

由:_
名前:
タイトル:

日付:20年月日[__]



添付ファイルG-3

[表]

アメリカ税務コンプライアンス証明書
(米国連邦所得税のためのパートナー関係に適用される外国人参加者)

参考日は2019年3月8日の改訂及び再予約された信用協定(時々改訂、再記述、補充或いはその他の方法で修正され、“信用協定”と呼ばれる)、Under Armour,Inc.(“当社”)、時々の海外付属借主(当社と合称“借主”)、時々の貸主及び行政代理であるモルガン大通銀行(“行政代理”)によって締結された。

信用協定第2.17節の規定によれば、署名者は、(I)本証明書の参加を提供する唯一の記録所有者であり、(Ii)その直接又は間接パートナー/メンバーがその参加の唯一の実益所有者であることを証明する。(Iii)このような参加については、署名者又はその任意の直接又は間接パートナー/メンバーは、“規則”第881(C)(3)(A)条に示される通常の貿易又は業務過程で締結された融資協定に基づいてクレジットを提供する銀行ではない。(Iv)その直接または間接パートナー/メンバーはいずれも規則第871(H)(3)(B)節に示される任意の借り手の10%株主ではなく、(V)その直接または間接パートナー/メンバーはいずれも規則第881(C)(3)(C)節に記載された任意の借り手に関連する制御された外国企業ではない。

以下の署名者は、その参加融資者にIRSフォームW-8 IMYを提供し、各ポートフォリオ利息免除のパートナー/メンバーが提出した以下のフォームのうちの1つを添付している:(I)ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナー/メンバーのIRSフォームW-8 BENまたはW-8 BEN-E(または後継テーブル)、または(Ii)IRSフォームW-8 IMYおよびW-8 BENまたはW-8 BEN-E(または後継テーブル)は、ポートフォリオ利息免除の各パートナー/メンバーの実益所有者によって提供される。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに貸手に通知すべきである;(2)署名者は、毎回署名者に支払うカレンダー年度であっても、支払い前の2つのカレンダー年度のいずれかであっても、適切かつ現在有効な証明書を貸手に提供しなければならない。

本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。

[参加者名]

由:_
名前:
タイトル:

日付:20年月日[__]



添付ファイルG-4

[表]

アメリカ税務コンプライアンス証明書
(米国連邦所得税の目的で提携している外国人貸手に適用)

参考日は2019年3月8日の改訂及び再予約された信用協定(時々改訂、再記述、補充或いはその他の方法で修正され、“信用協定”と呼ばれる)、Under Armour,Inc.(“当社”)、時々の海外付属借主(当社と合称“借主”)、時々の貸主及び行政代理であるモルガン大通銀行(“行政代理”)によって締結された。

信用貸付協定第2.17節の規定によれば、署名人は、(I)本証明書を提供する融資(S)(及び当該融資を証明する任意の本票(S))の唯一の記録所有者であり、(Ii)その直接又は間接パートナー/メンバーが当該融資(S)(及び当該融資を証明する任意のチケット(S))の唯一の実益所有者であり、(Iii)信用協定又は任意の他の融資文書に基づいて行われるクレジット展示期間について、以下の署名者又はその任意の直接又は間接パートナー/メンバーは、規則第881(C)(3)(A)条に規定される通常の貿易又は業務中に締結された融資契約に従ってクレジットを発行する銀行ではない。(Iv)その直接又は間接パートナー/メンバーはいずれも守則第871(H)(3)(B)条に示される任意の借り手の10%の株主ではなく、(V)その直接又は間接パートナー/メンバーは、守則第881(C)(3)(C)条に記載されている任意の借り手に関連する制御された外国企業ではない。

署名者は、IRSフォームW-8 IMYを行政エージェントおよび借り手に提供し、各ポートフォリオ利息免除のパートナー/メンバーが提供する以下のフォームのうちの1つを添付している:(I)ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナー/メンバーのIRSフォームW-8 BENまたはW-8 BEN-E(または後続テーブル)、または(Ii)パートナー/メンバーの各々がポートフォリオ利息免除を取得したと主張する実益所有者と共に提供されたW-8 BENまたはW-8 BEN-E(または後続テーブル)のうちの1つを提供する。本証明書に署名することは、署名者が同意することを表す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は、直ちに借り手と行政エージェントに通知すべきである、(2)署名者は、支払前の2つのカレンダー年度のいずれにおいても、適切かつ現在有効な証明書を常に借り手および行政エージェントに提供しなければならない。

本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。

[貸手名]

由:_

名前:
タイトル:

日付:20年月日[__]



添付ファイルH-1

[表]

借入請求2

モルガン·チェース銀行N.A
管理エージェントとして
下記の貸し手については
[10 South Dearborn シカゴ , イリノイ州 606 0 3
注意してください[__________]ファックス:[__________]]3
コピーをコピーします
[__________]
[__________]
注意してください[__________]
ファックス:[__________]

Re : Under Armour , Inc 。
[日取り]
女性たち、さんたち:

本契約は、 Under Armour, Inc. との間で、 2019 年 3 月 8 日付の修正および再記述された信用契約 ( 以下、「信用契約」といいます ) を参照します。(the( 以下「当社」といいます ) 、随時締結する外国子会社の借り手、随時締結する貸し手、および JP モルガンチェース銀行、 N. A. 、管理代理人として ( そのような能力において、「管理代理人」 ) 。 ここで定義されていない大文字の用語は、信用契約書に付与された意味を持つものとします。 ザ [下記貸し手][会社、代表として [外国子会社借入者],]信用契約第 2.0 3 条に基づき、信用契約に基づく借入を要請することをここに通知します。 [下記借り手][会社、代表して [外国子会社借入者],]当該借入に関する以下の情報を明記します。
1. 借り手の氏名 : __________
2. 借入元本総額 : 4 _
3. 借入日 5 ( 営業日とする ) : __________
4. 借入の種類 ( ABR または Term Benchmark または RFR ) : __________
__________________________
2 スイングラインローンの借入については、必要に応じて更新する。
3 要求が外貨建てのリボルビングローンに関するものである場合は、この住所を第 9.01 条 ( a ) ( ii ) のロンドンの住所に置き換えます。
4 第 2.02 条 ( c ) に規定されている適用額を下回らない。
5 デイリー · シンプル · RFR ローンの場合は、借入依頼日から 5 営業日以内となります。




5. 利息期間及びその最終日 ( 期間ベンチマーク借入の場合 ) : 6 _______
6. 合意通貨 : ___________
7. 該当する借り手の口座の所在地と番号、または管理代理人と当該借り手が合意した他の口座の所在地と番号、借入金の収益が支払われるもの : __________

[署名ページは以下のとおりである]






























_________________________

6 「利子期間」の定義に準拠し、満期日より遅く終了しなければならない。




下記署名者は、セクションに定める貸付条件を表明し、保証します。[s][4.01そして]本契約の日付において、信用契約の 14.0 2 を満たしています。
とても誠実にあなたのものです
[Under Arm,Inc
会社として]
[外国補助借り手、
借款人として]
由:_
名前: タイトル:

































_________________________
1 発効日の借入のみに含める。



証拠品H-2
[表]
興味の選択の要求
モルガン·チェース銀行N.A
管理エージェントとして
下記の貸し手については
[10 South Dearborn シカゴ , イリノイ州 606 0 3
注意してください[_______]ファクシミリ :[__]) [__]-[_____]]1
Re : Under Armour , Inc 。
[日取り]
女性たち、さんたち:
本契約は、 Under Armour, Inc. との間で、 2019 年 3 月 8 日付の修正および再記述された信用契約 ( 以下、「信用契約」といいます ) を参照します。(the( 以下「当社」といいます ) 、随時締結する外国子会社の借り手、随時締結する貸し手、および JP モルガンチェース銀行、 N. A. 、管理代理人として ( そのような能力において、「管理代理人」 ) 。 ここで定義されていない大文字の用語は、信用契約書に付与された意味を持つものとします。 ザ [下記借り手][会社、代表して [付属借款人],]クレジット契約第 2.0 8 条に基づき、 [転換する][続けて]信用契約に基づく既存の借入金であり、それに関連して [下記借り手][会社、代表して [外国子会社借入者],]以下のような情報を明記しています [転換する][続けて書く]リクエスト :
1.一覧借り手、日付、種類、元本、合意通貨、既存借入金の利子期間 ( 該当する場合 ) : __________
2.結果として生じる借入金の元本総額 : __________
3.利子選挙の効力発生日 ( 営業日とする ) : _______
4.借入金の種類 ( ABR または Term Benchmark ) : __________
5.利息期間及びその最終日 ( 期間ベンチマーク借入の場合 ) : 2 __________
6.合意通貨 : ___________


[署名ページは以下のとおりである]




______________________________
1 要求が外貨建てのリボルビングローンに関するものである場合は、この住所を第 9.01 条 ( a ) ( ii ) のロンドンの住所に置き換えます。
2 「利子期間」の定義に準拠し、満期日より遅くまで終了しなければならない。







とても誠実にあなたのものです
[Under Arm,Inc
会社として]
[外国補助借り手、
借款人として]
由:_
名前: タイトル:



D-1



証拠品一

実益所有権証明書のフォーマット

実益所有者の証明について
法人顧客の割合

一、共通説明

この時計は何ですか。

アメリカ政府が金融犯罪と戦うのを助けるために、連邦法規はある金融機関に法人顧客の利益所有者に関する情報を取得、確認、記録することを要求している。法人実体は、テロリストの融資、マネーロンダリング、脱税、腐敗、詐欺、および他の金融犯罪に関与する行為を隠すために乱用されることができる。米国の法執行部門がこれらの犯罪を調査および起訴するのに役立つ、法人エンティティを所有または制御する重要な個人(すなわち実益所有者)の開示を要求する

誰がこの用紙に記入しなければなりませんか。

この表は、法人を代表して銀行、証券仲介人またはトレーダーまたはいくつかの他のタイプの米国金融機関に新しい口座を開設する人によって記入されなければならず、各新しい口座が開設されたときに記入しなければならない。これらの目的の場合、新しい口座を開設することは、証券取引を達成するため、または信用を拡大するために、ブローカーまたは貸金業者と正式な関係を確立することを含む

本表の場合、法律エンティティは、会社、有限責任会社、または国務長官または同様のオフィスに公的文書を提出することによって作成された他のエンティティ、一般的な共同企業、および米国または任意の他の国または地域で設立された任意の同様の商業エンティティを含む。法人には、独資企業、非法人団体、または自己口座を開設する自然人は含まれていません。

どんな情報を提供する必要がありますか?

本フォームは、以下の個人(すなわち、“実益所有者”)の名前、住所、生年月日、および社会保障番号(またはパスポート番号または非アメリカ人のような他の同様の情報)を提供することを要求します
(I)管理法人顧客に重大な責任を有する個人(例えば、最高経営責任者、最高財務官、最高経営責任者、管理メンバー、一般パートナー、総裁、副総裁、または財務担当者);
(Ii)法人顧客の10%以上の株式を直接または間接的に所有する個人(例えば、会社の10%以上の株式を所有する各自然人)。
この“利益を得る人”の定義に適合する個人数が異なる可能性がある。(I)節によれば,1人のアイデンティティを決定すればよい.(2)節によれば、実際の状況に応じて、最大4人(ただし最低0人)のアイデンティティを決定する必要がある場合がある。場合によっては、同じ人(例えば、Acme,Inc.の社長、彼も30%の株式を保有する)が2つの部分で決定される可能性がある。したがって、完全なテーブルは、少なくとも1人の個人の識別情報(第(I)節による)、および最大5人の個人(すなわち、(I)節の1人の個人および第(Ii)節の4人の10%持分所有者による)を含むことになる。




本フォームはまた、(1)本フォームに列挙された各法人エンティティ(すなわち、発行者、借り手または販売証券保有者)の法的成立文書(例えば、会社登録証明書、有限責任会社契約、共同契約など)のコピー、および(2)本フォームに記載されているすべての利益を得る者の運転免許証、パスポート、または他の識別文書のコピーを提供することを要求する。


免除(適用すれば)

以下(B)段落第3節に掲げる法人が31 C.F.R.第1010.230(E)(2)節で述べた“法人顧客”で定義されている明確な除外項に属すると考えられる場合は、次の枠を選択して適用除外項を明記してください

次の第3節(B)段落で決定された法的エンティティを除外する.


適用される免責条項:_


上の枠を選択すると,下の3節目の(C)と(D)セグメントをスキップしてください.




































三、実益所有者の認定(S)

本認証の適用可能な証券販売または信用拡張を提供する各金融機関の利益に参加するために、以下の発行者/借り手/販売証券保有者法人顧客に代わって以下の情報を提供する

個人口座を開設する。法人顧客を代表して口座を開設し、認証を完了した自然人名と肩書:

_________________________________________________________________________

B.法律実体顧客。口座を開設する発行者/借り手/販売証券所持者法人顧客の名称、タイプ、および主要業務住所:

_________________________________________________________________________

上記各法律実体の法律構成書類(例えば、会社登録証明書、有限責任会社契約、共同契約等)の写しを添付してください。

C.先端を制御する。上記発行者/借り手/販売証券保有者法人顧客の管理に重大な責任を有する個人の以下の情報、例えば、

·役員または上級マネージャー(例えば、CEO、最高財務責任者、最高経営責任者、管理メンバー、一般パートナー、総裁、副社長、財務担当者);または

-似たような機能を常に実行している他の人

氏名/肩書生年月日住所(住宅街や商店街住所)
アメリカ人:社会的安全番号
非アメリカ人の場合:社会安全番号、パスポート番号、発行国または他の同様の識別番号3[7]

上記一人一人の運転免許証、パスポートまたは他の身分証明書類のコピーを添付してください。










____________________________
3[7]パスポート番号に加えて、非アメリカ人は、社会安全番号、外国人身分証明書番号、または任意の他の政府が発行した国籍または居留を証明し、写真または同様の保護措置を有する文書の番号および発行国を提供することができる。





D.所有権/持分分流。上記の発行者/借り手/販売証券保有者法人顧客の10%以上の持分を直接または間接的に、任意の契約、手配、了解、関係または他の方法で所有する個人の以下の情報:

名前.名前生年月日住所(住宅街や商店街住所)
アメリカ人:社会的安全番号
非アメリカ人の場合:社会安全番号、パスポート番号、発行国または他の同様の識別番号4[8]
(適用すれば,上記(C)節に列挙した個人も第(D)節に入れることができる).

上記一人一人の運転免許証、パスポートまたは他の身分証明書類のコピーを添付してください。

持分所有者は適用されない(個人が上記法人実体の10%以上の持分を所有している場合は、この枠を選択してください。)





















____________________________

4[8]パスポート番号に加えて、非アメリカ人は、社会安全番号、外国人身分証明書番号、または任意の他の政府が発行した国籍または居留を証明し、写真または同様の保護措置を有する文書の番号および発行国を提供することができる。





四、確認する


本人_

(A)発行者/借り手/売却証券保有者を表し、上記第3節(C)および(D)段落で決定された各実益をすべての人が確認して許可し、適用可能な証券販売または信用拡張に参加する各金融機関に本証明およびその添付ファイルを提供することができる

(B)上記で決定された発行者/借り手/売却証券所有者の同意を表し、本プロトコルの日から適用可能な証券販売終了または信用拡張の適用に関するプロトコルの終了(場合に応じて)までの間、このような取引に参加する各金融機関に、上記第3節(C)または(D)項で決定された利益を得るすべての人リストの変化をもたらす本プロトコルによって提供される情報の任意の変化を通知するステップと、

(C)上記発行者/借り手/販売証券所有者が上記第2節で決定した任意の適用可能な例外状況を証明するために、上記発行者/借り手/販売証券所有者を代表して文書の提供に同意する適用可能な証券販売または信用拡張に参加すべき金融機関またはその代表の要求;

(D)本人の知る限り,上記の資料が完全であることを証明する.




署名:_日付:_



法人標識_(オプション)







添付ファイルB


同意と再確認


各署名者は、2019年3月8日にUnder Armour,Inc.,メリーランドの会社(“当社”)、融資先および貸手行政代理人であるモルガン大通銀行(“行政代理”)によって受信されたことをここで確認し、修正案第4号の日付は2024年3月6日であり、当社が担当する。署名ページに記載されている金融機関および行政代理機関(“修正案”)。本同意および再確認において使用される本プロトコルで定義されていない大文字の用語は、修正されたクレジットプロトコル(“改訂クレジットプロトコル”)がそれらに与える意味を有するべきである。行政代理または任意の融資者の取引プロセスをいかなる方法でも確立することなく、各署名は、1人当たり修正に同意し、付属保証およびその署名された任意の他の融資文書の条項および条件を再確認し、付属保証および署名者が署名した信用協定に関連するすべてのこのような融資文書が依然として完全に有効であることを確認し、確認する。上記の文書におけるクレジットプロトコルへのすべての言及は、修正されたクレジットプロトコルへの言及であるべきであり、その後、時々修正、再記述、補足、および/または他の方法で修正される可能性がある。


日付:2024年3月6日

[署名ページは以下のとおりである]



























この同意書及び再確認書は上記の期日に正式に署名及び交付されたことを証明します。


アンデルマ小売会社です。


投稿者 : / s / Mack Makode
名前: マック · マコーデ
肩書:財務担当者


UAインターフィットネス有限責任会社


投稿者 : / s / Mack Makode
名前: マック · マコーデ
肩書:財務担当者
修正案第4号の署名ページに同意して再確認します
2019 年 3 月 8 日付の信用契約の修正及び修正
アンダーアーマー株式会社