この文書に含まれている、括弧で囲まれた特定の機密情報は、(i) 重要ではなく、(ii) 公に開示されると競争上有害となるため、省略されています。
Exhibit 10.21
エンジン購入契約
このエンジン購入契約(以下「契約」)は、2023年12月1日に、ネバダ州の法人であるメサ航空株式会社(以下「販売者」)とデラウェア州の法人であるデルタ航空株式会社(以下「買い手」)との間で締結されます。
リサイタル
ここに記載されている相互の約束と契約を考慮して、両当事者は以下のように合意します。
[***]
「営業日」とは、土曜日または日曜日以外の銀行が休む日を指します
ニューヨーク、ニューヨーク、米国では、本契約で義務付けられている種類の事業の取引を受け付けています。
「CSN」とは、任意のエンジンについて、それ以降の飛行サイクルの総数を意味します
新しい。
「債務」とは、どのエンジンについても、売主が作成、発行、または被った債務を意味します。
Mesa Air Group、またはそれぞれの関連会社による借入金(ローン、債務証券の発行と売却、または相手方からの不動産の買い戻しに関する理解または合意の対象となる他者への不動産の売却によるかを問わず、当該エンジンに関して先取特権が存在します)。
「納品」とは、本契約の条件に従って、売主から買主に機器の引渡し、承諾、販売、所有権の譲渡を意味します。
「配送条件」[***]
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
「納期」とは、売渡証の締結と引き渡しによって証明されるように、本契約に基づいて機器が購入者に引き渡される日付と時刻を意味し、遅くとも [***] まで、または買い手と売り手の間で相互に合意した日時でなければなりません。エンジンは別紙Aに記載されているとおりに納入されます。
「配達場所」とは、IAH空港にある売り手の施設、または相互に合意した場所を指します。
「配達領収書」とは、実質的に本書の別紙Dの形式の配達領収書を意味します。
「ドル」または「$」は、アメリカ合衆国の合法通貨を意味します。「紛失事件」とは、以下のいずれかの商品に関する事象のことです
設備:(a) 当該財産の損失、または盗難、ハイジャック、失踪による当該財産の紛失、またはいかなる場合でも配達予定日を超えて使用された場合、またはいかなる理由であれ、当該財産の破壊、経済的修理、または恒久的に通常の使用に適さないような損害、(b) 当該財産への損害により、当該資産に関する保険決済に至る全損失に基づく、または妥協的または建設的な全損失に基づく、(c) 非難、没収、政府機関または政府機関と称する機関による当該財産の流用、差し押さえ、または所有権の要求、(d) いずれかの政府機関または政府機関と称する機関の権限による、またはその代理による当該財産の使用の非難、没収、流用、または差し押さえ、そのような場合において、一定期間を超えてその所有権が失われたものとする [***] 日間連続、またはいかなる場合でも配達予定日を超えている場合、または (e) 別段の場合を除き、当該物件の所有権の剥奪相手が許可しました。
「連邦航空局の弁護士」とは、ドーハティ、ファウラー、ペレグリン、ホート&ジェンソン、PCのことです。「先取特権」とは、住宅ローン、手数料、担保権、質権、先取特権、担保金、抵当権、担保金を指します。
譲渡、仮説、相殺権、請求、または担保を付与する効果のあるその他の契約や取り決め。
「部品」とは、機器に組み込まれたり、設置されたり、機器に取り付けられたり、機器に取り付けられたり、機器に取り付けられたり、機器に取り付けられたり、機器に取り付けられたり、取り付けられたりするすべての部品、電化製品、航空電子機器、コンポーネント、計器、付属品、付属品、着陸装置、その他の機器を指します。
「購入価格」機器の購入価格は、別紙Aに記載のとおりです。
「記録」とは、本書の別紙Cに具体的に記載されている、機器の保守と操作に関連するマニュアル、書籍、ログ、および技術記録を意味します。
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
2
備品品の「納品予定日」とは、別紙Aに記載されている表の「納期」という見出しの下にある、その機器品目に対応する月を意味します。
「技術承認証明書」とは、実質的に別紙Fの形式の技術承認証明書を意味します。
[***]
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
3
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
4
[***]
[***]
または、該当する配達日の少なくとも [***] 日前に売り手が買い手に書面で通知するような他のアカウントに。
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
5
本契約(「税金」)に。売主は、総収入(売上税、使用税、付加価値税に関連する税金を除く)、総利益または純利益、資本、または純資産に課せられる、またはそれによって測定されるすべての税金について単独で責任を負うものとします。
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
6
借手としてのInc.(「MEFLA」)が、当該エンジンに関するMEFLAを解約する(それぞれ「リース終了」)1。そして
とりわけ、そのようなエンジンは、そのようなエンジンをその担保としてリリースします。
1 第12エンジンの終了時に、そのような終了文書はMEFLAの終了を有効にします。
2 売主と担保管財人の間には、次の4つのFAAエンジン抵当があります。(i) 2022年11月29日付けのFAAエンジン抵当は、シリアル番号195888、195887、195886のエンジンを対象としています。(ii) 2022年8月26日付けのFAAエンジン抵当は、シリアル番号195882のエンジンを対象としています。(iii) 6月30日付けのFAAエンジン抵当権です。、2022、シリアル付きのエンジンをカバーしています
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
7
番号195881)および(iv)2021年12月30日付けの連邦航空局エンジン抵当権。シリアル番号195876、195875、195873、195874。195867、195823、195824のエンジンを対象としています。
3 第12エンジンの終了時に、エンジンセキュリティ契約は終了します。
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
8
エンジンに関するペイオフレターに記載されている他のすべての条件が満たされています。
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
9
機器(売り手または買い手が発見できるかどうかにかかわらず、機器アイテムの欠陥に関するものを含みますが、これらに限定されません)。上記の一般性を制限することなく、両当事者は、機器の状態に関して次のことを具体的に述べて、認め、同意します。
(A) 機器の耐空性、生産性、適合性、使用方法、容量、その他の状態、機器、価値、設計、品質、耐久性、仕様の順守、エンジンやコンポーネント、その他の品目の仕様の遵守、製造、操作、状態に関する記録、ログブック、その他の文書の正確性またはトレーサビリティ、または本契約に従って納入されたエンジンまたはコンポーネントまたはその他の品目の潜在的またはその他の欠陥がないことについての保証はありません。それに関しては発見できません。(B)商品性または適合性に関する明示的または黙示的な保証はありません特定の目的での使用、(C)特許、著作権、商標、企業秘密などの侵害によるいかなる請求からも解放されることの表明または明示的または黙示的な保証、(D)履行の過程、取引の過程、または取引の利用から生じる明示的または黙示的な保証なし、(E)契約または不法行為における義務、責任、権利、請求、救済なし、(E)以下から生じるかどうかにかかわらず、契約または不法行為における義務、責任、権利、請求、または救済はありませんいずれかの当事者またはその譲受人の実際の、または帰属的な過失、および (F) 一切の義務、責任、権利、請求、または救済(契約内容にかかわらず)(以下を含む)保証)、不法行為など、有形または無形のものの損失または損害、使用不能、収益、利益、税制上の優遇の喪失、またはその他の間接的、付随的、結果的な損害、あらゆる種類の損害。本セクション7(e)は、機器の引き渡しおよび本契約の終了後も存続します。
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
10
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
11
資産、または法人設立証明書または購入者の細則。本契約、技術受諾証明書、および納品書は、購入者の法的、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条件に従って法的強制力があります。ただし、債権者の権利全般に影響を及ぼす適用される破産、破産、再編、モラトリアム、または同様の法律および一般的な公平性の原則によって制限される場合があります。
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
12
本契約に規定されている保証の譲渡および本契約で付与される権利と権限の完全な利益を得るために、購入者が合理的に要求できるようなさらなる措置など。
バイヤー:デルタ航空株式会社
1775 M.H. ジャクソン・サービス・ロード、ジョージア州アトランタ 30354-8049 注意:副社長 — 買収ファックス:(404) 773-0742
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
13
売り手:メサ航空グループ株式会社
410N 44th St. スイート 700%
アリゾナ州フェニックス 85008 注意:法務部の電子メール:legal@mesa-air.com
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
14
原本の提出が必要な売渡証に関しては、いずれかの当事者が本契約の最初に締結された対応物またはその他の文書を提出しなくても、本契約またはその他の文書の有効性または有効性には影響しません。各当事者は、本契約の準備、交渉、完了、および本契約で検討されている取引の完了に関連する費用、手数料、費用を自己負担します。ただし、購入者は、所有権の譲渡にかかる連邦航空局および国際登録簿の申請手数料、および連邦航空局および国際登録簿に記録するために必要な所有権移転書類を提出する際に発生する購入者のFAAおよび国際登録弁護士費用を負担するものとします。本契約の条件は、買い手と売り手、およびそれぞれの承継人と許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を発揮するものとします。本契約は当事者の機密ビジネス情報であり、関連会社、法律およびその他の専門アドバイザー、および適用法で義務付けられている場合を除き、本契約の他の当事者の事前の書面による同意なしに開示することはできません。[***] 第三者が本契約の条項から利益を得ることを意図しておらず、また第三者が本契約の条項の執行を求めることもありません。
「制裁法および規制」とは、(i) 1917年の敵国との取引法、国際緊急経済権限法、武器輸出管理法、輸出管理法、輸出入銀行法、および核拡散防止法のそれぞれを指します。(ii) アメリカ合衆国大統領によって発行された該当する行政命令、(iii) 米国財務省外国資産管理局の適用規則を意味します URY(「OFAC」)、米国国務省が管理する輸出管理規則(「EAR」)商取引(「DOC」)、米国国務省(「DOS」)が管理する国際武器取引規制(「ITAR」)、およびアメリカ合衆国政府の他の機関が管理する規制、(iv)随時施行され、外国の政府や団体との取引を制限、制限、または禁止する可能性のある米国のその他の適用法または規制、人、国、または任意の人と一緒に
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
15
前述のもの、および(v)適用される国連の決議、命令、または規制を所有する団体。
「指定国家」とは、(i)制裁法および規制に従ってアメリカ合衆国が制裁を課したり、財産をブロックしたりしている国(以下「制裁対象国」)、(ii)そのような制裁対象国の個人または団体、(iii)行政命令またはOFACが管理する特別指定国のリスト、または米国政府が管理するその他のリストで特定または記載されている個人または法人を意味しますアメリカ合衆国は、制裁法に従って国民を指定する目的で設立しますおよび規制、(iv)OFACまたはアメリカ合衆国政府の他の機関によってブロックされた個人または団体、または(v)前述のいずれかに一部または全部所有されている団体。
「エンティティ」には、政府機関、パートナーシップ、協会、信託、合弁事業、法人、またはその他の組織が含まれます。
[署名ページは続く]
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
16
その証として、本契約の当事者は、上記の最初に書かれた日付の時点で、正式に権限を与えられたそれぞれの役員によって本契約を正式に締結させました。
売り手:買い手:
メサ航空株式会社デルタ航空株式会社
によって
名前:タイトル:
マイケル・ロッツ社長
名前:ジェフリー・J・キースリング役職:マネージング・ディレクター
展示物 A
エンジンの説明と購入価格
いいえ |
ESN |
モデル |
TSN 23年9月13日現在 |
CAN 23年9月13日現在 |
購入価格 |
スタンドのシリアル番号 |
配達日 |
1 |
195888 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
2 |
195887 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
3 |
195886 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
4 |
195882 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
5 |
195881 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
6 |
195876 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
7 |
195875 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
8 |
195873 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
9 |
195874 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
10 |
195867 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
11 |
195823 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
12 |
195824 |
34-8C |
[***] |
[***] |
[***] |
|
[***] |
エンジン輸送用コンテナ
パーツ番号:2C81054
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
エンジン構成
コアエンジンとインストール済み(ニュートラル)コンポーネント |
エンジンアセンブリ |
ATS(エアタービンスターター) |
FADEC(フルオーソリティデジタル電子制御) |
OBV(操作性ブリードバルブ) |
スタートコントロールバルブ |
オイルレベルインジケーター |
燃料ポンプ |
PMA(永久磁石オルタネーター) |
潤滑油とスカベンジポンプ |
イグニッション・エキクター #1 |
イグニッション・エキクター #2 |
FMU(燃料計量ユニット) |
燃料油クーラー |
マスター VG アクチュエーター |
スレーブAGアクチュエータ |
オイルフィルターインペンディングバイパスセンサー |
エンジン構成プラグ |
油圧スイッチ |
油圧トランスミッター |
シール圧力調整バルブ |
N1ファンスピードセンサー(ばらばらでお届けします) |
上部と下部の熱電対 |
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
別紙B
配送条件
エンジンやその他の機器は、以下の特定の条件(「納品条件」)を満たすことを条件として、すべての不具合が発生した「現状のまま」の状態で購入者に引き渡されるものとします。
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
展示品Cレコード
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] |
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
納品書を添付してください
以下の署名者は、デルタ航空株式会社を代表して(「買い手」)は、本契約で言及されている記録を含め、売主と買い手との間のエンジン購入契約(「\] [\]. 201 [\])に締結されたエンジン購入契約(以下「契約」)に従い、ゼネラル・エレクトリックのモデルCF34-8Cのシリアル番号と関連するエンジンスタンド、シリアル番号をメサ・エア・グループ(以下「販売者」)から引き渡したことを取り消せません。
本書では使われているが、ここで定義されていない大文字の用語は、本契約でその用語に帰属する意味を持つものとします。
エンジンの納入時の時間/サイクルは、添付のスケジュール1に記載されています
これまで。
[***]
日付は [] の [] 日、2024 [] 時間、東部標準時 [] です。
デルタ航空株式会社
投稿者:名前:
タイトル:
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
配達時に1時間/サイクルをスケジュールしてください
エンジン:
シリアル番号。合計時間、合計サイクル
別紙D-2
エキシビションE
売渡証の形式
Mesa Airlines, Inc.(以下、「販売者」)は、1米ドル(1米ドル)の合計額およびその他の有益で価値のある対価について、その受領と十分であることをここに確認し、その対価として、以下の機器の所有者です。
エンジンのメーカーとモデル:ゼネラル・エレクトリック CF34-8C エンジンのシリアル番号:
配送スタンドのシリアル番号:
(当該エンジンに取り付けられた、または取り付けられているすべての電化製品、コンポーネント、部品、器具、付属品、付属品、付属品、その他の機器または資産、およびそれらに関連するすべての記録、総称して「エンジン」)は、[番号(#)エンジン] のそれぞれに対するその権利、権原、権益のすべてをデルタ航空株式会社に売却、付与、譲渡、譲渡および引き渡すことになります.(以下「買い手」と呼びます)、そしてその後継者および譲受人に、エンジンを永久に所有し、保有すること。
売主は、買主とその後継者に保証および誓約し、売主が保有するエンジンに対する良好で市場性のある法的所有権と、エンジンには一切の先取特権がないことを保証し、これにより買主に譲渡します。売主は、いかなる請求や要求に対しても、そのような所有権を永久に守るものとします。
エンジンは、本書に明示的に記載されている場合と、2023年付けの買い手と売り手間の特定のエンジン購入契約のセクション7(d)に規定されている場合を除き、法律またはその他の方法により、明示または黙示を問わず、売主またはその使用人または代理人によるいかなる種類の表明、保証、保証もなく、すべての欠陥のある「現状のまま」の状態で納品されるものとします。」)。本書では使われているが、本書では定義されていない大文字の用語は、購入契約に記載されている用語の意味を持つものとします。
この売渡証はニューヨーク州で引き渡され、構造、有効性、履行に関するすべての事項を含むすべての点において、ニューヨーク州内で締結および履行される契約に適用されるニューヨーク州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。
[署名ページは続く]
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
その証人として、売主は2024年の [] 日に、その名義でこの文書を実行させました。
[ ]
名前で:
タイトル:
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
展示品
技術承認証明書の形式
デルタ航空株式会社(「デルタ」)は、以下のとおり表明、承認、保証、同意します。
その証として、この技術承認証明書は2024年の本日に発行され、届けられました。
デルタ航空株式会社
投稿者:
名前:
タイトル:
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
附属書1へ
技術承認証明書
不一致項目のリスト
商品の食い違い合意されたアクション
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]
展示物 G
非インシデントおよび非事故ステートメントの形式
関係する人:
リファレンス:
[ゼネラル・エレクトリックモデル CF34-8C エンジン、シリアル番号 []
これは、シリアル番号 [] が付いている []、20 [] の時点でメサ航空グループが所有している文書に基づいて、シリアル番号 [] が付いたゼネラルエレクトリックのモデルCF34-8Cエンジンと、それに取り付けられた、または取り付けられているすべての部品(総称して「エンジン」)について、[挿入日] から譲渡日まで上記の機器のオペレーターであったことを証明するためです。また、知る限りでは入手可能なすべての記録に基づくと、エンジン/モジュールと機器は次の記述に準拠しています。
心から、
[ ]
レビュー投稿者:
名前:
タイトル:
だから認定されました
[***] = [機密の部分は、(I) 重要ではなく、(II) 公開すると競争上有害になるため、省略しています]