添付ファイル10.1

HSBC銀行株式会社

そして

ニューヨーク·メロン銀行は

個人的なものではなく

SPDRの受託者®金信託


SPDR®金信託

5回目の改訂と再記述

金銀口座割当協定



この協定は2024年5月28日から発効する。

両者の間に

(1)

HSBC銀行有限会社、イギリスに登録設立された会社で、イギリスでの主な営業場所はロンドンE 14 5 HQカナダ広場8号(“私たち”または“私たち”)と;

(2)

ニューヨーク·メロン銀行は、個人としてではなく、SPDRゴールド信託(“信託”)の受託者(“受託者”)としてのみ設立されており、この信託は信託契約(定義は後述)(“あなた”)によって設立されている。

序言:序言

2014年6月4日にHSBC Bank USA、National Association(“HSBC USA”)、私たちとあなたとの間で2014年12月22日に施行された革新的な合意によると、2011年6月1日に改訂された“最初の売掛金協定”(“最初のA/R協定”)の項目におけるHSBC USAのすべての権利と義務を継承した。最初の売掛金契約によると、HSBC米国銀行は、割り当てられた口座を開設して維持し、あなたの割り当て口座に関連する他のサービスを提供することに同意しました。我々が閣下と2015年7月17日に締結した2つ目の改訂及び再予約された金銀分配口座協定(“第2の売掛金協定”)によると、吾ら及び閣下は第1の売掛金協定の改訂及び再記述に同意し、若干の改訂を行う。我々が御社と2020年8月18日に締結した3つ目の改訂及び再注文された“金銀口座割当協定”(“第3件の売掛金協定”)によると、吾ら及び閣下は第2の売掛金協定の改訂及び再記述に同意し、若干の改訂を行う。我々が御社と2023年2月28日に締結した4つ目の改訂及び再予約された“金銀口座割当協定”(“第4部売掛金協定”)によると、吾ら及び閣下はいくつかの改訂を行うために、第3の売掛金協定の改訂及び再記述に同意した。あなたと私たちは今、この合意の以前の修正を取り入れ、さらなる修正を行うために、4つ目の売掛金協定を修正して再確認したいと思います。本協定は、現在、これらのサービスを提供する条項と、これらのサービスと割り当てられたアカウントに適用される予定を規定しています。

双方は次のように同意した

1.

意味.意味

1.1

定義:本プロトコルでは,

“口座残高”とは、分配口座について、時々分配口座に特定されて記録されている、私たちが持っている特定の貴金属のことです。

“協定”とは、閣下と吾らとの間の4つ目の改正および再改訂された金銀口座協定を指し、この協定は時々改訂される可能性がある。

-1-

貴金属について言えば、“分配口座”とは私たちが貴側名義で開設した口座であり、この口座は貴社が本プロトコルに従って分配方式で貴方に受領と保有した金条の数量と身分を記録している。

利用可能な日付“とは、あなたの未割り当てアカウントから借り受けた金の金額を割り当てられたアカウントに貸記することを望む営業日を意味します。

ゴールドバーとは、本プロトコルによってお持ちの貴金属または口座に割り当てられていない貴金属を意味し、場合に応じて定められています。

“営業日”とは、以下の日以外の日を意味する:(I)取引所(信託契約で定義されている)が正常取引のために市を休んだ日、または(Ii)取引が連合王国または他の司法管轄区で金を受領または交付したり、金を確認したりする取引に関連する日、(A)イギリスまたは他の司法管区の銀行機関が法律により市を休市することを許可された日、またはロンドン黄金市場が休市した日、または(B)イギリスまたは他の司法管轄区の銀行機関(どの場合を対象とする)休市の日、ライセンス発行時間は、完全営業日またはロンドン黄金市場開放取引時間よりも少なく、完全営業日よりも少なく、営業日終了前に実行または完了しなければならない取引手続きは、そのように実行または完了しない可能性がある。

LBMA“とは、ロンドン金銀市場協会またはその後継機関を意味する。

“LBMA金価格”とは、LBMAの許可によって受け渡しを実施したLBMAメンバーがロンドンで受け渡しした金衡オンス当たり金のロンドン金価格を意味し、ドルで表され、独立サービスプロバイダ(S)によって計算および管理され、LBMAによってそのウェブサイトwww.lbma.org.ukまたは公開展示価格の後継者によって発表される。

“参加者”とは,信託契約で定義された参加者を意味する.

参加者プロトコル“とは、信託契約において定義された受託者、保証人、および各参加者の間で時々発効するいくつかの参加者プロトコルを意味する。

参加者非割当てアカウント“とは、参加者プロトコルが、参加者が割り当てられていないことに基づいて参加者のために維持することを要求する貴金属アカウントを意味する。

納品点“とは、荷受人又はその代理人が貴金属の納品を受けた日時を書面で確認することを意味する。

“貴金属”とは金を意味する。

規則“とは、LBMA(貨物受け渡しに関するLBMAの規則を含む)、ロンドン貴金属決済有限会社(LPMCL)、金融市場行動監視局、イングランド銀行総裁および会社、および本協定に記載された活動に適用される他の規制機関または機関の規則、法規、慣例、および慣例を意味し、任意の二次委託者の活動を含む。

-2-

“スポンサー”とは、世界黄金信託サービス有限責任会社を指す。

“二次管財人”とは,吾らが選定(閣下及び保証人の書面による承認を経て)金条を一時保管及び保管する二次委託者(当社グループ内の実体を含む)をいう。

“二次受託者”は、第8.1条に付与された意味を有する。

“第三者未割当口座”とは、信託受託者としてあなた以外の他の人の名義で未分配方式で保有している貴金属口座を意味する。

“信託契約”とは、SPDR黄金信託会社のある信託契約を意味し、日付は2004年11月12日であり、世界黄金信託サービス有限責任会社を発起人とし、ニューヨークメロン銀行を受託者として、時々改訂及び/又は再記述される。

貴金属について言えば、“未分配口座”とは、閣下名義で開設された口座のことで、未分配金条口座協定に基づいて未分配ベースで保有している貴金属の金額を記録し、残高が正の場合は、契約義務がありますが、負残高の場合は、許可すれば、契約義務があります。

“未分配基礎”とは、吾等で開設された貴金属口座について、その口座を持っている者は、ルールに基づいて貴金属口座の金額に相当する貴金属受け渡しを得る権利があるが、吾等が所有または所有しているいかなる貴金属にも所有権を持たないことをいう。

“未分配金銀口座協定”とは、閣下と吾らとの間のいくつかの第二回改訂及び再予約された未分配金銀口座協定を指し、日付は時々改訂及び/又は再記載された第二回改正及び再分配金銀口座協定である。

付加価値税“とは、1994年の付加価値税法案(時々改正または再公布された)およびその補足法律によって規定された付加価値税、ならびに財政的性質に類似した任意の他の税金(イギリスで徴収されても、イギリスで徴収されていても、他の場所で徴収されていても)。

“引き出し日”とは、割り当てられた口座から金銀を抽出したい営業日のことです。

1.2

タイトル:本プロトコルのタイトルはその解釈に影響を与えない。本プロトコルの任意の付表は、本プロトコルの一部を構成しなければならない。

1.3

単数と複数;その他の用法:

-3-

(A)単数を言及すると、すなわち複数を指し、その逆も同様である。

(B)“AまたはB”は、“AまたはBまたは両方を意味する”を意味する

(C)“含む”は“含むが限定されない”ことを意味する

2.

割り当てられた口座

2.1

割り当てられたアカウントを開きます:私たちはあなたのために金の分配口座を開設して維持し、私たちはこの合意に従って分配に基づいて金を持つつもりだ。

2.2

入金:分配口座は、分配口座における金の保有量と、金条が分配口座に出入りする場合を証明して記録しなければならない。

2.3

割り当てられた口座の額面:分配口座に記録されている貴金属は金で計算し、小数点以下3桁は金で価格を計算しなければならない。

2.4

報告:私たちが時々達成した合意に基づいて、私たちがあなたに持っている任意の貴金属に関する報告書を送ります。これは、各営業日に含まれていますが、次の営業日よりも遅くない前に、以下のようにします

(A)SWIFTメッセージ(S)により、割り当てられた口座に金棒が出入りすることを示す情報を送信し、取引ごとにその発生した営業日をそれぞれ指定します。また、私たちは、あなたと私たちが同意した他の時間に、あなたと私たちが同意した他の形態で、同じ日に、以下第2.4(B)条に記載の金条があなたに割り当てられたアカウントに出入りする情報を電子メールを含めて提供します。もしSWIFTメッセージが提供する情報と私たちが前の言葉によってあなたに提供した情報との間に何か違いがあれば、SWIFTメッセージはあなたを制御し、私たちはSWIFTメッセージ以外の方法であなたに提供する情報に責任を負いません

(B)吾等又は(適用されるような)受託者が信託の利益のために所持している各金条の詳細を予め合意された電子メールアドレスに送信し、精製業者、検査、シリアル番号、毛重及び細重、並びに規則に基づいて金条を識別するために必要な任意の他の標識に従って各金条を指す。

2.5

販売分録:私たちの帳簿と記録の正確性を維持するために、本プロトコルの下での私たちの責任や責任を制限することはありません。私たちは、あなたが割り当てられたアカウントの任意の分録を撤回または修正して、私たちが発見したエラーを修正し、または必要と思うときに私たちにエラーを通知します。その影響は、正しい分録(または無分録)の日付にさかのぼります。上記の規定を制限することなく、未分配口座から抽出したときに割り当て口座に渡された金条が、その純度または重量が報告された詳細または重量と異なると判定された場合、(I)割り当て口座に融資すべき金条の総罰金オンスを減少させたと判定された場合、割り当てられた口座から必要な金条金額を控除し、必要な金条金額を未分配口座の貸方に記入し、(Ii)あなたの分配口座に貸し付けられた金条の総罰金オンスを増加させたと判定された場合、借入口座から借り入れに必要な金条金額を記入し、必要な金条が割り当てられていない金額を入金する。

-4-

2.6

訪問:合理的な事前書面通知の下で、私たちの正常な営業時間内に、あなたまたは保証人の代表が任意のカレンダーの年内に2回を超えないことを許可し、あなたの独立会計士が信託財務諸表を監査する際に、私たちの場所を訪問し、あなたが割り当てられた口座に関する記録を保存していることを確認することが合理的に必要です。このようなアクセスは、アクセス目的としてのチェックを完了するために、合理的に必要な平日内に行われなければならない。あなたはこのような訪問と試験に関連するすべての費用を負担して、私たちがそれによって発生するかもしれない任意の自腹や他の費用を含めます。私たちが提供する任意のこのようなアクセスまたは検査の条件は、関係者が私たちのすべてのセキュリティルールと手続きを遵守し、私たちが提供するセキュリティプロトコルの形で彼らが取得したすべての情報を秘密にすることを約束することです。もしどんな訪問時にも、金棒が私たちのオフィスにいなければ、関係者たちは私たちの金庫への訪問を許可されないだろう。貴社代表は、金銀口座プロトコル第2.6条によるいかなるアクセスも、本2.6条についてのアクセスとみなされるべきである。本合意項の下で、私たちの活動は、米国証券法に基づいて信託会社に提出することを要求する書類に関する範囲内で、(A)法律、規則、または適用される規制機関が許可する範囲内で、あなたと保険者およびあなたと保険者の代表と協力して、このような申請を完了するために必要な私たちの活動に関する情報を提供し、(B)規則によって協力が許可されない場合、直ちに協力できない理由を提供します。

3.

割り当てられた口座に振り込む

3.1

手順:私たちが別途書面合意を持っていない限り、私たちはあなたの未分配金口座プロトコルに従って発行された指示の下で、あなたの未分配口座から金を借りて、その金をあなたの割り当てられた口座に割り当てることによって、あなたの割り当てられた口座に金を移すことができます。吾らは何の指示も受けて、未分配金銀口座協議第4.2(B)条に基づいて、閣下の未分配口座内に閣下の貸方口座に入金した金銀を閣下の分配済み口座に振り込んで、吾らは実行可能な範囲内でできるだけ早く及び午後2時までにこの指示で述べた金銀金額を分配する。(ロンドン時間)、割り当て中に1人以上のサブ委託者を使用する必要がある場合、午後2時までに分配を完了するために最善を尽くします。(ロンドン時間)割り当ての日。午後二時まで(ロンドン時間)割り当ての日に、(I)各参加者の未割り当てアカウントからあなたの未割り当てアカウントに転送されたゴールドストリップ金額、個別説明、(Ii)未割り当てアカウントから割り当てられたアカウントに転送されたゴールドストリップ金額、および(Iii)あなたの未割り当てアカウントに残っているゴールドストリップ金額を含む割り当てプロセスの状態を通知する電子メールを送信します。それにもかかわらず、ニューヨークが夏時間であるとき、ロンドンが夏時間でない場合、午後二時を指す。(ロンドン時間)この条項3.1では、午後1:00とみなされるべきである。(ロンドン時間)。他の相反する規定があるにもかかわらず、明らかな誤りがない場合、その電子メールに含まれる情報は、私たちの正式かつ決定的な記録を代表しなければならない。さらに、上記の情報を受信した後、割り当てられた金条目テーブルを含む電子メール(または他の合意された通信方式)を直ちに送信します。

-5-

3.2

修正手続きの権限:私たちは、私たちがあなたの分配口座に金を移す手続きを修正することができますか、またはあなたと保証人が事前に書面で同意した場合、これに追加的な手続きを適用することができます。法律の変化や規則の変更が適用される場合、私たちはいかなるそのような修正や適用を必要とするか、または私たちが善意と商業的に合理的な方法で行動すれば、そのような修正や適用があなたに実質的な悪影響を与えないことを前提としています。私たちはビジネス的に合理的な時間内にお知らせし、その後、私たちの手続きを修正したり、金条譲渡に追加的な手続きを適用したりします。そうする過程で、このような変更のすべてを参加者や他の人に伝える必要があることを考慮します。

4.

割り当てられた口座から振り込む

4.1

手順と説明:私たちはあなたが私たちにくれた指示で指定された時間と時間をあなたの割り当て口座からあなたの指定された人に転送します。他の人ではありません。あなたが別の指示がない限り、私たちはあなたの割り当てられた口座から金のバーを借りて、あなたの割り当てられていない口座に金のバーを貸して、あなたの割り当てられたアカウントからお金のバーを転送するだけです。閣下が第4.4条に基づいて吾等を指示した場合、吾等は、第4.4条の規定により、閣下の分配済み口座から金を借り受け、その等の金を受け取り又は交付することができ、それにより、あなたの分配済み口座から金を移転することができる。あなたが割り当てた口座振替のすべての説明は:

(a)

(I)通常プログラムでは,午前9:00までに我々が受信する.(ロンドン時間)引き出し日、(Ii)金を信託貴金属の別の委託者の未分配口座に移すために、金を閣下の未分配口座に移す場合、私等は午後3:00に受け取る必要があります。(I)引き出し日の前の営業日(ロンドン時間)、または(Iii)1営業日以内に公開保有されている信託株式を償還するために金条を閣下の未分配口座に移す場合は、午前9:00までに受領しなければならない。(ロンドン時間)他に約束がない限り

(b)

(I)あなたの割り当てアカウントからデビットされた金の最低数を指定し、(Ii)デビットされるべき金塊を識別している場合、デビットされるべき金塊のシーケンス番号を指定する

(c)

私などが時々要求する可能性のある任意の他の資料を提供し、(例えば適用する)吾等に金条を受け取る者の名前、又は(適用するように)吾等が金条を誰に交付するか、及び引き出し日を含む。

-6-

4.2

修正手続きの権限:私たちは、あなたの口座残高から金を抽出する手続きを修正することができます、またはあなたと保証人が事前に書面で同意した場合、これに追加的な手続きを適用することができます。法律の変化や規則の変更が適用される場合には、私たちが善意と商業的に合理的な方法で行動し、そのような修正または適用が実質的な悪影響を与えない限り、このような修正または適用を行うことができます。私たちはビジネス的に合理的な時間内にお知らせします。その後、私たちの手続きを修正したり、金条脱退に関連する追加の手続きを適用したりします。そうする過程で、このような変更を参加者や他の人に伝える必要があるかどうかを考慮します。

4.3

金条仕様:あなたが私たちが借用金のシリアル番号を指示しない限り、私たちはあなたが割り当てた口座の中からデビット金棒を選択する権利があります。あなたがあなたの割り当てられた口座から最低金額の金棒を借りてあなたの未分配口座に貸付けするように指示した場合、借りたい金条のシリアル番号が指定されていない場合、私たちは借りたい金条を選択し、ビジネス上合理的な努力を尽くして最小金額の金条を選択して再分配して、あなたの指示を満たすようにします。閣下が第4.1条に基づいて、1営業日以内に公開保有している信託株式を償還することを吾等に通知した場合、閣下は、閣下が割り当て口座を取得した貴金に記入する番号を指定してはならない。

4.4

金の実物引き出し:第5.4条の規定によれば、あなたの指示の下で、私たちはあなたの分配口座から金条を借りて、金条をあなたに提供します。または、別途約束した場合は、私たちが交付し、費用とリスクはあなたが負担します。しかし、あなたと私たちは、特別な場合、例えば、私たちが割り当てられていないベースで貴金属を転送できない場合にのみ、あなたの割り当てられたアカウントから実際に金のストリップを抽出することを望むことに同意します(それをあなたの未割り当て口座にクレジットするのではありません)。あなたが割り当てられた口座からすべての実物の金棒を抽出する場合、私たちが納品を受け入れることに同意しない限り、私たち、二次預かり人、または実際に金棒を持っている他の当事者から抽出中の金棒を収集するか、収集するように手配しなければなりません。引き出し日の前の営業日に遅れないように金条の受け取り場所をお知らせします。私たちが単独で実物の引き出しについて金銀を渡すことに同意した場合、私たちは私たちの慣例に従ってあなたを代表して輸送と保険手配をします。私たちは書面で他の手配に同意しない限り、これらの手配を守るために商業的に合理的な努力をします。本協定には逆の規定があり、実際に金条を抽出する権利を制限することなく、(A)商業的に合理的に考えると、私たちまたは私たちの代理人が規則または他の適用法律、裁判所命令または法規に違反し、発生した費用が高すぎたり、いかなる理由でも交付が不可能になったりする場合には、請求書の交付を完了する義務がありません。(B)規則に違反した場合、請求書の交付が完了できない理由を直ちに提供します。あなたの指示に基づいて、金銀を含む場合は、金銀口座契約第4.7条に規定する貸越手配に従って割り当てられた口座に割り当てられた金条を含み、あなたの割り当てられた口座から実際に抽出された場合、抽出された金条のすべてのリスクは、受け渡し点で当該金条が転送され、交付された者またはその口座に移されなければならない。もしあなたが私たちが借りたい1本以上の金条のシリアル番号を指示した場合、あなたが指定した金条は合理的で実行可能な場合に可能な限り早く受け取りまたは交付のために提供されます。

-7-

5.

指令

5.1

あなたたちの代表:私たちは、信託において実益権益を有すると主張する者からの指示に従うことなく、本条例第5.1条及び第14条の規定に従って行動するだけである。あなた方は直ちに書面で貴社を代表して指示を出す権利のある者のお名前をお知らせしなければなりません。私たちが反対の書面通知を受ける前に、私たちはこの人たちの誰もが十分で制限されていない権力があなたを代表して私たちに指示を出す権利があると仮定する権利がある。私たちはまたそのような権力を持っているように見える誰からの指示に依存したり主張したりする権利がある。

5.2

修正:指示が発行されると、私たちがキャンセル、修正、または代替のさらなる指示を受けるまで、完全に有効になり続けるだろう。私たちは以前の指示に行動する前に、以前の指示をキャンセル、修正、または代替する指示を受けなければならない。いかなる指示も当協定第14条に基づいて実際に受領された後にのみ有効である。

5.3

はっきりしない説明やあいまいな説明:もし私たちが商業的に合理的にどんな指示も明確ではないと思っている場合、私たちはその指示の明確化を得るために合理的な努力(任意の関連する時間制限を考慮する)をしなければならないが、それができなければ、私たちは私たちの絶対的な裁量権を行使し、私たち側に何の責任も負いません。私たちがその指示が不明確または曖昧だと心から思っているか、またはどんな曖昧な紛争が私たちの満足できる解決が得られるまで、いかなる行動を拒否したり、その指示を実行することを拒否することができます。

5.4

判決の執行を拒否する:私たちは、以下の場合に指示を実行することを拒否する権利を保持します:(I)私たちは、商業的に合理的に、これらの指示が規則に違反または適用される可能性があると考えるか、または(Ii)あなたの割り当てられたアカウントおよびあなたの未割り当てアカウントから貸手の金銀要約残高を完全に抽出する命令について、あなたの未割り当てアカウント上の未割り当て残高は負である。規定に違反した場合、私たちは直ちにあなたに指示を実行できない理由を提供します。また、私たちはどんな状況でも、私たちの商業的に合理的な意見に従ってあなたに割り当てられた口座に負の残高を与えるいかなる指示も義務がありません。このような拒否や非行動はすべてあなたにすぐにお知らせします。

6.

機密性

6.1

他人に情報を開示する:第6.2条に該当する場合は、あなたの同意なしに、本プロトコルに従って得られたあなたまたはあなたのビジネスに関するいかなる取引または他の情報も開示しないことを秘密にします。6.2条を遵守することを前提として、あなたは秘密にしなければなりません。私たちの同意を得ずに、本合意に従って私たちがあなたに提供した私たちまたは私たちの業務に関する任意の情報を他の人に開示することはできません。私たちは情報を提供する時または前に、私たちが秘密にしてあなたに情報を提供していることをお知らせします。

-8-

6.2

許可的開示:双方は、法律または規則に基づいて、または裁判所手続きまたは同様の手続きによって、または政府部門または機関、財政機関または規制または自律機関に提出された文書において、本合意によって得られた情報を時々開示することを要求または要求することに同意する。さらに、一方の当事者の監査役、その法律顧問または他の顧問、一方の当事者と同じ会社グループに属する会社(例えば、一方の当事者の子会社または持株会社)または二次受託者は、そのような情報の開示を要求することができる。第6.1条の規定によれば、開示情報を取得した側が秘密保持に同意した場合、各当事者は、当該当事者にこれ以上言及することなく、他方にそのような開示を撤回して許可することができない。

7.

信託サービス

7.1

予約:当方を金銀の預かり人と係に委任し、本協議及び当方に適用されるいかなる規則及び法律に基づいて、口座残高の金銀を構成しておりますので、ここで任命を受けます。本合意に別の規定がない限り、私たちは、信託法律によって隠されているのではなく、受託者の責任またはそのような金銀に関連する他の責任を負わない。

7.2

金棒の分離:私たちは本協定の条項と条件に基づいて金条の安全保管を担当します。吾らは,自分等の帳簿や記録に記入し,貴方が分配口座に所持している貴金属を識別し,貴金属を吾等が所有しているあるいは他人のために持っている任意の貴金属と分離し,吾等も順位級ごとにその帳簿や記録に彼などが吾等の所持している貴金属(本プロトコルでは吾等が受託所有と規定している貴金属を含む)と彼等の所有や代他人が所有している貴金属を表示することを要求する.当社の帳簿および記録上の項目は、私たちまたは適用されるような子委託者が信託の利益のために保有している各金条を識別し、精製器、検査、シリアル番号、毛重および細さ、および規則に従って金条を識別するために必要な任意の他の標識によって各金条を指す。吾等は第二十四条(第二十四条)により届ける)、または提供が要求されるべきである。

付表1(付属委託人信託条文)は、任意の二次委託者または任意の他の人に適用され、私たちは、あなたに割り当てられたアカウント内の任意の金条を保管または保持しています。

7.3

金条の所有権:私たちは私たちの帳簿と記録で金棒があなただけのものだと確認するつもりだ。

-9-

7.4

金棒の位置:閣下と吾らが合意しない限り、閣下の指定口座で閣下のために所持している金条は、吾等しいロンドン金庫に所持していなければならないし、金条が私たちのロンドン金庫所以外の金庫に所有されている場合には、二次預かり人や二次預かり人が所持しなければならない。私たちは商業的に合理的な努力をして、二次受託者や二次委託人があなたのために持っている任意の金条を私たちのロンドン金庫の場所に輸送して、輸送費用とリスクは私たちが負担します。私たちは、すべての納品およびパッケージが適用される業界基準、ルール、およびLBMAの良好な市場慣行に適合すべきであることに同意し、ルールの変更によって納品またはパッケージが変化した場合、変更の理由をタイムリーに提供します。

7.5

金棒を交換する:吾らが任意の分配口座に記入した貸方の金条が規則に適合していないことを確定した後、吾らは実際に実行可能な状況下でできるだけ早く規則に適合する金条で当該等の金条を置換する方法である:(I)分配口座の貸手及び貸方が分配口座を獲得しないのに必要な数量の金を記録する;(Ii)本規則に適合する置換金条を提供し、その金額は置換されるべき金条の金額と一致する;及び(Iii)未分配口座及び貸方が口座を分配するために必要な金額の置換金条を提供する。この交換プログラムが同じ営業日に起動し、完了できることを合理的に確認しない限り、特定の営業日に上記の交換プログラムを起動しません。実際に可能な場合には、できるだけ早く電子メールおよび/またはSWIFTメッセージで通知します(ただし、営業日の営業終了より遅くありません)、(I)割り当てアカウントに貸付けされたゴールドバーがルールに適合していないと判断し、交換されると判断した場合、(Ii)上記の指示に従って置換ゴールドバーを割り当てられたアカウントにクレジットする場合。ルールの変更によりコンプライアンスが変化した場合、変更の原因をタイムリーにご提供いたします。

8.

次保管人

8.1

次保管人:第7.4条の規定に従って私たちのロンドン金庫の場所に輸送されるまで、二次預かり人を金条の一時保管と保管に用いることができます。二次受託者は、金条の一時保管および保管を提供する二次受託者(関連する二次受託者、二次受託者)を自ら選択することができるが、このような二次受託者は、それによって二次受託者になってはならない、または二次委託者とみなされてはならない。吾等は、(A)付属受託者ではなく付属委託者がいかなる金条を所持しているか、及び(B)(第7.4条の規定の下で)付属受託者(子委託者でもある)が所持するいかなる金条も速やかに子預かり者の身分で保有するために、商業的に合理的な努力を行う。どんな副受託者を選ぶ時、私たちは合理的な慎重な態度を取るつもりだ。私たちはもし私たちが任意の追加の子預かり人を選択したい場合、またはこの目的のためのいかなる子受託者の使用を停止するかをお知らせします。閣下は、本行が副委託者を選定した旨の通知を受けており、本行がその副委託者を選択する責任を制限しているとはみなされていない。閣下の要求に応じて、吾らは時々閣下に確認し、吾らは時々閣下に確認することができ、吾らは各二次預かり人のうちの一人または複数の二次預かり人に自分で貴金属を持っていることを確認することができるが、この確認は吾などのいかなる二次預かり者の支払能力や信用についての陳述にもならない。すべての二次委託者および二次委託者はLBMAメンバーである。

-10-

8.2

副委託者の法的責任:第七十四条吾等が第二次委託者及び二次委託者から金条を取得して吾等に交付する責任を除き、吾等は、いかなる二次委託者及びいかなる二次委託者のいかなるものとしても、又は債務を弁済しないことにより、閣下が被ったいかなる損失についても、直接吾等が当該二次委託者を委任する際の詐欺、不注意又は信用喪失によるものでない限り、一切責任を負わない。

8.3

注意:吾らは、閣下に二次保管人及び二次保管人の氏名及び住所、並びに閣下が合理的に要求する可能性のある二次保管人及び二次保管人に関する任意の他の資料を提供することを要求すべきである。

9.

陳述する

9.1

あなたの陳述:あなたは私たちに宣言して保証します(このような陳述および保証は、本プロトコルに従ってクレジットまたは割り当てられたアカウントを記録するたびに重複とみなされます)

(a)

あなたがたの憲法管轄権の法律によれば,あなたがたは正式に構成され有効に存在する

(b)

あなたはすべての必要な許可、権力、同意、許可、および許可(撤回されていない)を持っていて、本協定の下の義務と義務を合法的に締結し、履行することができるように、すべての必要な行動を取っています

(c)

あなたの代わりに本契約を締結した人は正式な許可を得ました

(d)

本プロトコルおよび本プロトコルによって生成される義務は、あなたの法律および有効な義務を構成し、その条項(適用される公平原則の制約の下で)に従ってあなたに強制的に実行することができ、適用された法律またはあなたが制約されたいかなる命令、告発、または合意の条項にも違反することはありません。

9.2

私たちの陳述:私たちは、あなたに示して保証します(このような陳述および保証は、本プロトコルに従ってクレジットまたは割り当てられたアカウントを借りるたびに重複とみなされます)

(a)

私たちは憲法によって管轄された法律によって正式に構成され、効果的に存在する

(b)

私たちはすべての必要な許可、権力、同意、許可、許可(撤回されていない)を持っていて、私たちが本合意の下の義務と義務を合法的に締結し、履行できるように、すべての必要な行動を取っている

(c)

別表1に従って構成された任意の信託が有効に構成されている

(d)

私たちの代わりに本契約を締結した人たちは正式な許可を得ました

-11-

(e)

本プロトコルおよび本プロトコルによって生成される義務は、私たちの法律および有効な義務を構成し、その条項(適用される公平原則の制約)によれば、これらの義務は、私たちに拘束力があり、私たちに強制的に実行することができ、規則、適用された法律、または私たちが制約されたいかなる命令、告発、または合意の条項にも違反することはない。

10.

費用と支出

10.1

費用.費用:スポンサーと私たちの間のもう一つの書面合意によると、スポンサーは、本契約の下でのサービス費用を支払うことに同意しました。この料金には金棒の保管料と保険料と二次預かり人の任意の費用と支出が含まれています。

10.2

費用:保険者と吾等との間の別の書面協定によると、保険者は、信託契約第3.05(A)節に規定された合理的な法的費用を含む、吾等へのすべての一般的かつ慣用的な自己負担費用、有料及び支出の支払いを要求すべきであることに同意しており、これらの費用は、吾等が本協定項の責任及び義務又は金条に関連して生じたものである。あなたは、(I)私たちに徴収された任意の関連税、関税、および他の政府料金(付加価値税を除く、第11.1条に規定する付加価値税を除く)の支払いを要求しなければなりません。(Ii)信託契約第3.05(B)節に規定する合理的な法律費用,及び(Iii)閣下が第12.5条に基づいて吾等に支払うべき賠償要求,及び(Ii)吾等が本協定項での責任及び義務又は金条に関する賠償請求を履行することにより,保険者が吾等と締結した単独書面協定に基づいて,保険者は当該等の費用を吾等に支払う必要がない。さらに、保険者が第10.2条に基づいて支払うことができなかった私たちの通常および通例の自己負担料金、料金、または支出のいずれかの金額を信託資産から完全に支払うことを要求しなければなりません。

10.3

違約利息:もし閣下や保証人が満期時に何の金も支払うことができなかった場合、私などはどのような未払い金から関連利息(判決前および判決後を含む)を受け取る権利を保留し、その未払い金の金利は隔夜融資金利(SOFR)を保証する1%以上の金利に等しい。利息は日ごとに増加し、関係者が単独の債務として満期と支払いを行う。

11.

付加価値税

11.1

付加価値税込み:保険者又はあなたが(場合に応じて)当該合意に従って支払うべきすべての金は、第10.1項に記載された個別書面協定を含めて、付加価値税を含むものとみなされる。

12.

責任範囲

12.1

法的責任を免除する:本契約の下の職責を履行する際に合理的な慎重な態度をとり、当方が職責を履行する際の任意の不注意、詐欺、または故意の違約によって引き起こされた任意の損失または損害にのみ責任を負います。この場合、私たちの責任は、このような不注意、詐欺、または故意の違約が発見された場合のアカウント残高の総時価(このような不注意、詐欺、または故意の違約が発生した後に最も利用可能な午前または午後LBMA金価格から計算される)を超えず、このような不注意、詐欺、または故意違約を発見した後に直ちにお知らせすることを前提としています。もし私たちがあなたに割り当てられた口座に金の貸金を記入し、その口座の重量が私たちがあなたに述べたように良くない場合、許可された範囲内で、あなたの回復は、このような紛失や損傷が発見されなかったことによって、クレームが遅延されて阻止されてはいけません。このような紛失または破損が可能かどうか、または発見されたはずであるにもかかわらず。どんな場合でも、私たちはいかなる相応の損失、利益損失、または営業権損失に責任を負わない。

-12-

12.2

責任や義務はありません私たちには、本規則によって要求されたまたは本合意の具体的な規定を超えた任意の特別な手配または予防措置を行うことを要求する責任または義務がない。

12.3

保険:私たちは私たちが適切だと思う条項と条件に従って、私たちの業務、私たちの金条と信託業務を含めて保険を提供します。私たちは毎年私たちの保険証明書のコピーを提供します。また、合理的な事前通知の後、信託株を含む1933年の米国連邦証券法(改正)下の任意の登録声明や改正に関連する保険を審査することを許可します。我々の保険証明書または保険証明書を審査する任意の許可は、本協定の期限に限定され、審査者が提供する秘密協定に署名する形態を条件とするか、または秘密協定が発効した場合、審査がその制約を受けることを認める。保険者が本信託保険者を担当しなくなった場合、保険者が我々の保険証明書又は保険証明書を再審査する上記の許可は終了する。

12.4

不可抗力:私たちは、当方の合理的な制御範囲を超えたいかなる理由で、本合意項のいかなる義務の履行を遅延または履行しないことにいかなる責任も負いません。これは、任意の天災、戦争またはテロ行為、任意の送信、清算または決済施設、通信またはコンピュータ施設の任意の故障、故障または故障、またはそれに関連する任意の故障、故障または故障、任意の輸送、港または空港中断、労働行動、任意の政府または超国家機関または主管部門または関連規制または自律組織の行動および規則、またはそのような任意の機関、主管部門、または関連する規制または自律組織が任意の理由でその義務を履行できなかったことを含む。私たちは遅延履行または不履行の理由をタイムリーに提供します。

12.5

賠償金:あなたは、私たちのすべての取締役、株主、高級管理者、従業員、代理人、関連会社(米国証券取引委員会が1933年にアメリカ連邦証券法(改正)によって採択されたS-X法規に基づいて定義されている米国証券取引委員会で定義されている)および付属会社(本条項12.5条については“委託者”)を完全に賠償して保存しなければなりません。(税引後に基づいて)これらの委託者が直接または間接的に受けたり、招いたすべての費用、支出、損害、債務、損失の賠償を要求しなければなりません。本協定に関連して、このようなお金が、私たちの不注意、故意の違約または詐欺、または保管すべき人の不注意、故意の違約または詐欺によるものでなければならない。上記の賠償は、スポンサーが第10.1条に基づいて支払う費用には適用されない。

-13-

12.6

第三の当事者:あなたはこの協定の下で私たちの唯一の顧客です。第2.6、3.2、4.2、8.1及び12.3条の受益者である信託(本協定の受益者とみなされるべき)及び保証人(場合によっては)を除いて、本協定の当事者でない者に対していかなる責任又は義務を負うか、又はいかなる責任を負うかは、保証人及び被保証人を除いて、本合意は、いかなる非合意側の者にもいかなる利益も付与しない。本協定当事者は、本協定のいかなる条項も強制執行しようとしないが、保険者及び保管者を除いて、“1999年契約(第三者権利)法”が本協定に適用されることを意図していない。本項は、本協定の下で信託のいずれかの後続受託者の義務を制限すること、又は信託の任意の後続受託者が本協定項の義務を履行する権利を制限することを目的としていない。

12.7

無留置権:当社は、本契約または未割り当て地金口座契約に基づいて当社に有利に生じるものを除き、地金に対するいかなる権利、請求、担保権、留保権または請求も作成しません。また、お客様の指示に従わない限り、当社は地金を貸し、抵当、質権またはその他の担保しません。前述の文にかかわらず、当社は、第 10.1 項に基づく当社の手数料のスポンサーによる支払または不支払に関して、地金に対する権利、請求、担保権、留保権または請求を作成しません。

12.8

その他の活動:吾等及び吾等のいずれかの連属会社は、参加者として、貴金属又は信託発行の株式を所有又は保有することができ、又は両者を兼ねて、株式としての引受業者を含む任意の方法で処理することができ、その権利及び権力は、吾等が本契約下の受託者及び受託保管者でない権利と同じである。

13.

打ち切り

13.1

方法:本プロトコルは、以下の方法で終了することができる

(i)

任意の方向の他方は、90営業日以上の書面通知を発行する;または

(Ii)

いずれか一方がその商業的に合理的な意見で他方に関連する清算令,破産又は類似事件が存在すると考えられた場合は,直ちに書面で通知する。

あなたが出したこのような通知は必ず表示されなければなりません

(a)

発効を中止する日

(b)

金銀を渡す者

(c)

金棒をあなた方に渡したり、あなた方が注文した他の必要なすべての手配をします。

-14-

13.2

受託者は会社を辞めた受託者の職務を辞任または解除または解除された場合、本協定は、90営業日の終了前に信託の後継受託者を指定するか、または90営業日の間に信託の完全な清算を開始しない限り、退職、解除または免職後90営業日以内に終了し、清算が完了するまで本プロトコルの実行を継続することを要求します。後任の受託者が90営業日の終了前に任命された場合、受託者及び受託者は、後任の受託者及び離任受託者が合理的に要求する行動及び署名文書を講じて、離任受託者の権利及び義務を後任の受託者に付与し、この合意の下での離任受託者の将来の義務を解除しなければならない。

13.3

返品スケジュール:本協定の終了後、閣下が吾等の受け入れ可能な返納金条の手配を行わない場合、吾等は当該金条を保存し続けることができ、この場合、吾らは引き続き第10条下の支払費用及び支出を徴収する。閣下が通知で指定された終了通知を終了してから6ヶ月以内に本行の受け入れ可能な返納金条の手配を行わなかった場合、吾らはその金条を売却し、本協定に基づいて吾等に支払うべきいかなる金を差し引いた後、閣下に支払う権利がある。

13.4

既存の権利:終了は、本プロトコルの下で当時履行されていなかった権利および義務に影響を与えてはならず、これらの権利および義務は、すべての義務がすべて履行されるまで、本プロトコルによって管轄され続けなければならない。

14.

通達

14.1

表:第14.5条に別の規定があることを除いて、本プロトコル項の下または本プロトコルに関連する任意の通知、通知、指示、または他の通信は、書面で発行されなければならない。言及作成には電子メールとSWIFTメッセージがある.

14.2

伝播方式:書面での通知、通知、指示または他の通信は、ファーストクラス郵送、プリペイド記録配信(海外であれば航空メール)、電子メールまたはSWIFTメッセージを、本プロトコルに規定されているそのアドレス、番号または宛先に送信するか、または他方が指定した他のアドレス、番号、または宛先を書面で通知することができる。

14.3

通知を受けたとみなす本プロトコルの下または本プロトコルに関連する通知、通知、指示、または他の通信は、実際に受信または配信された場合にのみ受信されたとみなされる。

14.4

通話録音:私たちは警告音を使わずに電話会話を記録することができる。これらの録音は、本プロトコルによって口頭で発行されることを許可するコマンドまたは指示の証拠として、私たち独自の財産であり、あなたに受け入れられるであろう。

14.5

金条についての説明:本プロトコルに別の規定があることに加えて、割り当てられたアカウントに関連するすべての通知、通知、指示、および他の通信は、電子メールおよび/またはSWIFTメッセージによって送信されるべきである

-15-

(A)下記の住所で提出します

メールボックス:Ukmetals.Operations@hsbc.com

MIDLGB 22

(B)以下の住所でお送りします

メールボックス:ETFServicesWorldGold@bnymellon.com

IRVTUS 3 N

15.

一般情報

15.1

提案がない:この協定の下での私たちの義務と義務は、あなたに投資提案を提供することを含まない。私たちに割り当てられた口座の開設と維持を要求します。あなた自身の判断に基づいてそうします。私たちはあなたが割り当てられた口座に入金したり、あなたの分配口座から抽出した是非曲直または適切かどうかについて判断する義務はありません。

15.2

権利と救済策:本プロトコルの下での私たちの権利は、私たちがいつでも所有する可能性のある口座残高に関連する任意の他の権利の補充および独立ですが、私たちは、本プロトコルによってあなたのために持っている任意のアカウントまたは財産を相殺する権利はありません。このクレームまたは金額がどのように発生したにもかかわらず、私たちはあなたに任意のクレームまたは金額を持っているか、または本プロトコル以外に私たちに不足している可能性があります。それにもかかわらず、スポンサーが第10.1条に基づいて支払う費用については、当該等のクレーム又は金額の相殺権は何もない。

15.3

代入する:この協定は、あなたと私たちおよび私たちそれぞれの相続人の利益のためであり、任意の後継者受託者と譲受人を含む拘束力を持っています。本協定には別の規定がある以外、いずれか一方が他方の書面の同意を得ずに本協定を譲渡してはならないが、本条項は、いずれか一方との合併または合併の権限、または私たちの全部または一部の信託業務を処分する権限を制限すべきではない。

15.4

修正:この合意に対するいかなる修正も書面で合意し、あなたと私たちが署名しなければなりません。他の合意がない限り、修正案はすでに生じている可能性のあるいかなる法的権利や義務にも影響を与えない。

15.5

部分無効:本プロトコルの任意の条項(または条項の一部)が規則または任意の法律に従って任意の方法で無効または実行不可能になった場合、残りの条項(または条項の一部)の有効性はいかなる影響や損害も受けないであろう。

15.6

完全なプロトコル:本文書と非割当て金銀アカウント協定は、私たちの合意全体を表し、あなたと私たちが以前に本合意のテーマについて合意した任意の合意の代わりになります。

15.7

連帯責任:もしあなたがたが一人以上であるならば,この合意の下でのあなたがたの責任は,あなたがた個人にも,あなたがた一人にも適用される。

-16-

15.8

対口単位:本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは、署名および交付時に正本であるが、すべてのコピーと共に同じプロトコルを構成する。

15.9

営業日数:あなたまたは私たちのいずれかの義務が分配口座に関する非営業日に履行されなければならない場合、関連義務は、その口座に適用される次の営業日に履行されなければなりません。

15.10

アカウント分割の処理:納品点で所有権移転の実際の引き出しを決定するほか、(I)割り当てられた口座のすべての預金および割り当てられた口座からのすべての引き出しおよび未分配口座のすべての借り手および貸方は、本プロトコルおよび非分配金銀口座プロトコルによって発行された指示に基づいて、営業日に発生し、(Ii)割当済み口座および未分配口座のすべての営業日終了口座残高は、我々の業務終了時(通常は午後4時)に隔夜準備される。ロンドン時間)はその営業日です。疑問を生じないように,上記の文を以下の例で説明するのは,単独の義務を与えるためではない

貴金は、1つの営業日に第三者未分配口座から閣下の未分配口座に転入した報告と、未分配金条口座協議に記載されている長期指示に基づいて、当該営業日に貴金属未分配口座を閣下の未分配口座に振り込んだ報告、及びあなたの分配済み口座及びあなたの未分配口座の当該営業日における残高は、当該営業日に私たちの営業終了時に隔夜作成しなければならない。

営業日に、私たちはあなたの割り当てられた口座から貸手からあなたの未分配口座への金条移転報告を借り、そして私たちは営業日にあなたの未分配口座から第三者未分配口座への金条移転報告を借り、営業日にあなたが割り当てられた口座と未分配口座の残高は、その営業日の営業終了時に隔夜準備しなければなりません。

あなたが割り当てられたアカウントからあなたの未割り当てアカウントの貸手をデビットすることを指示し、あなたが発行した未割り当てアカウントから金バーをデビットする1つまたは複数の命令と同じ営業日にこの命令を実行することを示すとき、私たちは、あなたの割り当てられたアカウントから借り込まれたお金のバーをあなたの非割り当てアカウントの貸手に最大限に記入する時間を最小限にするために商業的に合理的な努力をしますが、私たちはあなたまたは任意の第三者の遅延、不正確または破損の指示または情報に起因するいかなる遅延にも責任を負いません。

15.11

本契約を維持する:本契約と同時に、金銀口座未割当契約を締結します。本プロトコルが有効である限り、このプロトコルは有効であり続け、そのプロトコルが終了すれば、本プロトコルは直ちに終了する。

-17-

15.12

事前に協議する:本プロトコルは、あなたと私たちとの間の同じテーマに関する任意の以前に存在するプロトコルを置換し、置換します。

15.13

協力:本合意期間内に、私たちはあなたと相互に協力し、合理的な要求の下で任意の必要な情報や文書を相手に提供して、私たちそれぞれの帳簿と記録が正確で最新であることを保証します。

16.

法律と司法管轄権を管轄する

16.1

法律を適用する:本プロトコルおよびそれによって生じるまたはそれに関連する任意の問題または論争(そのような論争が契約的であるか非契約的であっても、例えば、侵害クレーム、法規違反または法規またはその他)は、イギリスの法律によって管轄され、イギリスの法律に従って解釈されるであろう。

16.2

管轄区域 :双方は、アメリカ合衆国ニューヨーク州裁判所とこの州マンハッタン区に位置するアメリカ連邦裁判所は、本協定によって引き起こされた、または本合意に関連する任意の論争またはクレームを解決する権利があることに同意し、そのため、私たち双方は、このような裁判所の非排他的管轄権に撤回して従うことができず、次の任意のクレームを放棄する開廷が不便だそして場所の敷設に対するいかなる反対意見もあり、個人的なサービスをさらに放棄する。

16.3

免除を放棄する:任意の管轄区域があなた自身またはあなたの資産のために訴訟、判決、強制執行、または他の任意の方法の免責権を主張することができる範囲内で、あなたは、管轄区域の法律によって許容される範囲内で、あなたが本来有する権利(主権または他の理由に基づいても)が有する任意のそのような免除権を主張し、撤回することができないことに同意する。

16.4

法律手続き書類の送達:任意の訴訟手続きの法的手続きファイルを起動し,次の指定された住所に送ることができる.これは私たちのどちらも法的に許可された別の方法で手続きにサービスを提供する権利に影響を与えない。

私たちの法律手続き書類は住所に送ります:

あなたの法律手続き書類は住所に送ります

HSBC銀行

カナダ広場8号

ロンドンE 14 5 HQイギリス

注意してください貴金属部門

律政庁

ニューヨークメロン銀行

240 グリニッジ · ストリート — 6これは…。フロア東

ニューヨーク, ニューヨーク 10286

注意してくださいETF サービスディレクター

コピーをコピーします

ニューヨークメロン銀行

グリニッジ · ストリート 240 号 — 22発送するフロア西

ニューヨーク, ニューヨーク 10286

気をつけて: ETF サービス

[ページの残りをわざと空にする]

-18-

その証拠として、本契約は、本契約の各当事者によって、上記の各関連能力において、書面作成の前の日および年に、本契約に記載された方法で、証書として実行され、交付された。

代理として証書として署名

HSBC銀行株式会社

差出人:

署名 : / s / David Grimshaw

名前 : デイヴィッド · グリムショー

役職 : MSS EMEA 最高執行責任者

以下の場合:

名前 : ラズ · ベグム

署名 : / s / Razu Begum

住所 : 8 Canada Square , London , E 14 5 HQ

職種 : エグゼクティブアシスタント

代理として証書として署名

ニューヨーク·メロン銀行は

個々の能力ではなく

SPDR ® Gold Trust の受託者。

から

署名 : / s / マイケル · スパイツ

名前 : マイケル · スペッツ

肩書き:上級副社長

以下の場合:

名前:ブラック·アレクサンドロニ

サイン:S/ブラック·アレッサンドロニー

住所:マサチューセッツ州ボストン1号、郵便番号:02108

職業:ニューヨーク·メロン銀行関係マネージャー


表1付き

二次信託条項

1.

信託声明

1.1

私たちは、この付表の条項に従って、純粋な信託の形態で、あなたの絶対利益のために、信託財産、信託財産、およびそれ以下のすべての権利、所有権、権益、および利益を保有することを撤回することはできません。

1.2

本別表では:

“二次委託者信託”とは、上記第1.1段落で述べた信託を意味する

“信託財産”とは、以下の項目に対する私たちの権利、所有権、および権利を意味する

(A)付属保管人または付属保管人によって管理されている分配口座内に格納された任意の金塊;

(B)任意の他の人または任意の他の人によって管理されている割り当てアカウント内に格納された任意の金塊;

(C)金塊について副受託者または他の人と締結した任意の合意;および

(D)金塊について分配係または他の当該他の者に追跡する任意の権利。

2.

信託財産の適用

閣下は私らに信託財産について何の行動もとるように指示する権利しかありません。そうでなければ、閣下は私などが本合意の条項(本附表1を含まない)に基づいていかなる行動をとるかを指示する権利がありますが、吾らは本合意の条項による行動と同程度の行動をとる必要があります(本付表1は考慮しません)。

3.

受託者法令の適用範囲を解除する

2000年“受託者法案”第1条は、信託財産受託者としての私たちの職責には適用されない。1925年の“受託者法案”、2000年の“受託者法案”が本協定の規定と何か不一致があれば、法律が許容する範囲内では、本協定の規定を基準とし、“受託者法案2000”に何か抵触があれば、当該法案については、本協定の規定は制限または排除を構成すべきである。

4.

責任

4.1

当社は、信託財産に関して受託者として行動するにあたり、第 7.4 項 ( ) に基づくものを含むがこれらに限定されない、本契約に基づいて当社に適用されるすべての義務、責任権、権限、補償および保護を有するものとします。Bullion の所在地)、第8(サブカストディアン)、第10(費用と支出)、第12(責任の範囲) と第 15 項 (一般情報).


4.2

第 12.5 項の補償は、サブカストディアン信託に適用されます。

4.3

本契約のいかなる規定も、その履行の場所で違法な、または適用される法律または規制または規制当局の適用要件に反する行為を行うことを当社に要求するものではありません。

5.

打ち切り

5.1

副保管信託は、次のとおり終了します。

(a)

お客様から当社への書面による通知により、この場合、本契約の条件 ( このスケジュール 1 を無視する ) が適用されます。

(b)

第 13.3 条および第 13.4 条に従い、第 13 条に従って本契約が終了した場合 (端末.端末).

6.

永久性期間

副管理者信託の目的のための永続期間は、この契約の日から 80 年間とする。

7.

受託者等との契約

当社および当社の取締役、役員、持株会社、子会社または関連会社は、サブカストディアン信託に関する当社の職務を理由として、受託者または信託、または受託者または信託に関連する個人または法人との他の信託取り決め、契約、金融その他の取引または取り決めを締結したり、利害関係を持つことをいかなる形でも妨げられることはありません。