展示99.1

E-Home Household Service Holdings Limited
2024 OMNIBUS EQUITY PLAN

第1章

一般条項

1.1。 PLANの目的

イーホーム・ハウスホールドサービスホールディングスリミテッドの2024年オムニバス株式オプションプランは、(a)優秀な従業員、役員、コンサルタント、アドバイザーを引き付け、保持するために、(b)適切なインセンティブを通じて、参加者が長期的な目標を達成するように奨励すること;(c)同様に置かれた他の企業と競争力のある報酬機会を提供すること、および(d)同社の株主と参加者の利益を株式報酬によって同社の普通株式に基づく報酬を通じてさらに調整することを目的としており、これにより、同社の長期的な財務上の利益、つまり同社の株式の価値の増大と長期株主のリターンの向上を促進することを目的としています。

定義項目はプランのセクション9で割り当てられた意味を持ちます。

1.2。 プランで利用可能な賞のタイプ。

プランは5種類の賞を提供します。

オプション - 利用可能な範囲。オプショングラントプログラム(対象者に対して)株式を購入するためのインセンティブ株式オプションまたは非法定株式オプションが付与されるArticle 2に規定されています。

株式評価権 - 利用可能な範囲。株式評価権プログラム(対象者に対して)キャッシュまたは株式形式で株式の公正市場価値の増加を受け取る権利が与えられるArticle 3に規定されています。

制限付き株式 - 利用可能な範囲。制限付き株式プログラム特定の条件と制限にしたがって株式が発行されるArticle 4に規定されています。

非制限株式:制限なし 株式プログラムこのプログラムは第5条に規定されている、これにより優格人物に株式が発行されることがあります。

制限付き株式ユニット - これにより、優格人物に特定の条件と制限を満たした場合に株式を受領する権利が付与される可能性があります。このプログラムは第6条に規定されています。制限付き株式ユニットプログラムこのプログラムは第6条に規定されており、優格人物が特定の条件と制限を満たした場合に株式を受領する権利が付与される可能性があります。

プランの下で行われる全ての賞の規定には、第1条、第7条(該当する範囲で)、第8条、第9条が適用され、プランの下の全ての人々の利益を管理します。

1.3. プランの管理。コミットティ(b項に基づいて指定された)によってプランが管理され、解釈されます。プランの明示的な規定に従い、委員会はプランを解釈する権限があり、プランに関連する規則や規制を定め、修正、撤回する権限があり、賞の契約条項を決定し、(プランの条件と矛盾しないように)証拠された賞で表される契約条項を定め、プランの管理に必要または適切なすべての判断を下す権限があり、これらの判断は最終的で、拘束力があり、決定的である必要があります。

(a) 委員会の指名。取締役会は、取締役会の非従業員メンバーから委員会を指名し、取締役会の裁量により勤務期間中の委員会のメンバーを除名したり、委員会にメンバーを追加したりし、委員会の全ての空席を埋める必要があります。委員会は常に、全ての以下の要件を満たす2人以上の非従業員取締役で構成される必要があります:

(b) Rule 16b-3の免除に対する無関心の管理。取締役が委員会にサービスを提供している期間中、彼は(A)コーポレーションの役員または親会社や子会社であり、またはコーポレーションまたは親会社や子会社で現在雇用されていることはありません。 (B)コンサルタントまたは取締役以外の役割でコーポレーションまたは親会社や子会社から報酬を直接または間接的に受け取ることはできません。証券取引法404(a)に従って開示が必要な金額を超えない限り。(C)証券取引法404(a)に従って開示が必要な他の取引に関心を持ってはならず、(D)証券取引法404(b)に従って開示が必要なビジネス関係に関与してはなりません。このサブセクションの要件は、証券取引法第16条の規則16b-3を遵守することを目的としており、該当する規則16b-3に準拠した方法で解釈および解釈されることになります。規則16b-3が委員会に勤務する人々の制限を減らしたり増やしたりするように修正された場合、同様にプランが修正されたことになります。

(i) 外部取締役。委員会に務めている取締役が、彼が任命されている各課税年度中、コーポレーションの現役従業員でも、コーポレーションまたはコーポレーションの親会社に属するいかなる会社の前従業員でも(コード§1504に基づく)前の役務のために支払われる報酬を受け取ることはできません(税制上資格のある退職金制度の下での利益を除く)。さらに、委員会に務める取締役は、コーポレーション(またはコード§1504に基づく関連会社)の役員であることはなく、またはそのようなコーポレーションから取締役以外の資格で報酬を(直接または間接的に)受け取ることはできません。

(ii) 株式取引所の独立取締役規則。取締役が委員会に務めている期間中、その人が株式を取引している取引所の規則に独立取締役として資格を得るために必要な条件を満たさなければなりません。

(iii) 組織。委員会は、そのメンバーのうちの1人を議長として選択し、その会合を開催する時間と場所を適宜決定する必要があります。委員会の過半数が定足数を構成します。委員会の多数決で行動がとられるか、委員会のすべてのメンバーの一致した書面による同意で、会議の代替としての措置がとられる場合があります。委員会は、その手順の記録を保持し、これを取締役会の次回会合で報告する必要があります。

(c) 委員会の権限。委員会は、参加者にプランの下での1つ以上の賞を授与することができます。委員会は、どの優格人物が賞を受け取り、いつ賞を授与するか、授与するタイプの賞、賞でカバーされる株式の数を決定する必要があります。さらに、賞の条件、制限、パフォーマンス基準、規制、およびその他の規定を決定する必要があります。委員会は、参加者に単一の賞または他の賞との組み合わせで賞を授与することができます。委員会は、プランの下の既存の賞またはコーポレーションまたは関連会社の他の報酬計画または取引の代替として、既存の賞をキャンセルすることによって、代替または代替の賞を授与することができます。ただし、その代替または代替の賞が既存の賞の再評価を構成しない場合に限ります(プランのセクション1.5(c)で制限されます)。委員会は賞の決定を下す際に、個人によって提供されるサービスの性質、個人の現在及び潜在的なコーポレーションの成功への貢献、および委員会が唯一の裁量で関連性があると判断するその他の要因を考慮することができます。

(d) 委員会は、プランの下の賞を1人の参加者に対して1つ以上付与することができます。 委員会は、いつ賞を授与し、何種類の賞を授与し、賞でカバーされる株式の数を決定する必要があります。 委員会はまた、賞の条件、規制、パフォーマンス基準、制限、およびその他の規定を決定する必要があります。 委員会は、参加者に1つの賞または他の賞との組み合わせで賞を授与することができます。 委員会は、プランの下の既存の賞またはコーポレーションまたは関連会社の他の報酬計画または取引の代替として、代替または代替の賞を授与することができます。ただし、その代替または代替の賞が既存の賞の再評価を構成しない場合に限ります(プランのセクション1.5(c)で制限されます)。委員会は、賞の決定を下す際に、個人が提供したサービスの性質、個人のコーポレーションの成功に与える現在と潜在的な貢献、およびその他の、委員会が審査に相当と判断する要因を考慮することができます。すべての委員会の決定は、すべての当事者に最終的で、決定的で、拘束力を持ちます。

委員会は、プランを解釈し、プランに関連する規則や規制を制定および撤回し、プランの下で行われる契約の条件と規定を決定し、プランをどのように管理するかを決定する必要があります。委員会はまた、株式オプションの行使のための管理方法を決定します。各委員会の決定は、すべての当事者に最終的で、決定的で、拘束力を持ちます。

(e) 委員会による代理権。適用法または証券取引所の適用規則によって禁止されていない限り、委員会は、その責任と権限を1人または複数のメンバーに割り当てることができます。委員会はまた、役員を含む全従業員にその管理義務と権限の一部または全部を委任することができます。

2

(f) 委員会に提供される情報。プランの条件を履行するために、委員会は、エリジブル・パーソンまたは参加者の雇用、雇用終了、サービス提供、サービス終了、休職、再雇用、および報酬に関するコーポレーションおよび関連企業の記録は、誰に対しても決定的であると必ずしも考えられなければならず、プランの規定を実行するために委員会が合理的であると考える証拠、データ、または情報を提供する必要があります。

(g) 賠償。委員会のメンバー(e項で許可される場合の委員会の指名者を含む)がプランまたはプランに基づく任意の賞が授与された理由で、あるいはプランまたはプランに基づく任意の契約に関連して、あるいはその控訴に関連して、パーティーとして参加することになる場合、コーポレーションは、適用法に許容される最大限度で、かかる行動または不行動に関連して実際にかかった必要な費用(弁護士費用を含む)を補償することができます。プランから授与されたとき(取締役会の定款が取締役の補償に関するものであり、プランの下で賞が授与された場合に必要とされる範囲で承認される場合)、またはそのような行動、訴訟、または手続きの解決に対する和解によって支払われた金額(これが当然であると見なされる場合)または支払われた金額すべて)そのような行動、訴訟、または手続きに関連付けられた判決の精算を満たすために(ただし、当該判決で、当該委員会のメンバーまたはその代理人が善意に反する行為を行わず、コーポレーションの最高の利益に照らして合理的に信じられる方法で行動しなかったと判断される場合を除く)。

1.4. エリジビリティ。

このプランに参加資格を有する人々(「参加対象者」)は以下の通りです:

(a)従業員。従業員(米国以外の国に居住している取締役及び従業員を含む)。ただし、インセンティブ・ストック・オプションの授与は従業員に対してのみ行われます。

(b)外部取締役。関連会社の取締役会員で従業員でない方。

(c)コンサルタント。真正なサービスを提供する他のコンサルタント及び独立した顧問である、当社(または関連会社)に。

(d)新入社員。当社または関連会社からの雇用申し込みを受けた人。この場合、該当する見込み従業員は従業員となるまでインセンティブ・ストック・オプションを授与されないことになります。加えて、この人が当社または関連会社での雇用を開始した時点で支払いを受けたり、権利を行使したりすることはできません。

1.5 プランの株式。

(a) 発行可能な株式数。

(i)

準備ストック。プランの下で発行可能な株式は、承認済みの未発行株式または取り上げられた株式であり、当社が自社株として買い戻した株式を含みます。発行可能な株式の最大数は、3,000,000株とします。

(ii) 株式の利用。プランの下で授与された株式が、授与条件または条件を満たさなかった場合に放棄された場合、新しい授与に従って再び発行可能になります。また、授与される株式の一部が、授与が放棄されたかキャンセルされたために参加者または受取人に渡されなかった場合、当該株式は、発行可能な株式の最大数を決定するために発行されたものとは見なされません。ただし、当社が納税義務を負担するために扣留された場合、あるいは株価の行使価格を支払うために株式を使用された場合は、株式の数は、発行した持ち主に対して使用されたと見なされ、プランの下で後続の発行には使用できないとされます。ただし、当社が株式オプションの行使による収益を利用して返却した株式及びプランの下でSARが付与され、現金または株式、あるいはその組み合わせで解消された場合は、当該株式もプランの下で後続の発行に使用できません。

3

(iii) 個人参加者の制限。単一のカレンダー年についてパフォーマンスベースで補償するプランの下では、参加者への支払い限度額は$1,000,000を超えないようにします。加えて、(b)に従い調整される、1,000,000株という最大枚数(オプション、SAR、制限株式、RSUsを含む)が、カレンダー年に参加者に付与されることができる最大数量となります。

(b) 株式および株式報酬の調整。

(i) 株式が影響を受けることになる、会社が関与する合併・買収その他の出来事が発生した場合、コミッティは以下のようにして賞を調整し、その恩恵または潜在的な恩恵を保持します。

(1) $8.2 プランの下で発行可能な株式数および各グラントタイプの最大限度数を調整するための対応を取ります。

(2) 未決済の賞に関する株式数および種別を調整するための対応を取ります。

(3) 行使価格またはオプションおよび株価のベース価格を調整するための対応を取ります。

(4) その他の公正な調整を行います。

上記の調整では、整数株で調整されます。また、プランの下で使用可能な株式数または未決済の賞に関する株式数は、小数点以下を切り捨てた次の最小の株式数となります。本項に基づくISOの調整または引受については、Code § 424に従って行われます。当社がPlanの下に一定の株式クラス配当権利を発行した場合、各参加者は、当該株式部分に対して、株主が当該権利を受け取る権利を行使するための最終日を設定する場合、当初株主と同じ権限および権利を行使することができます。

(ii) 再編成。当社が株式または資産の取得、企業買収、またはその他の再編を行う場合、コミッティは自由裁量で以下を決定することができます:

(1) $8.2 あらゆる未決済の賞が、各個人の株式が対象とすべき証券に適用され、コミッティが決定した適切な調整が行われること。

(2) 未決済のオプションまたはSARが、(連邦または州証券法規制が許す限り)直ちに完全に行使可能となり、計画の条件に従って未決済のオプションまたはSARの残りの期間を行使することができることを、コミッティは自由に決定することができます。

(3) 全てのオプションまたはSARは、連邦または州の証券法が許可する範囲で、すぐに全額行使可能となり、これらのオプションまたはSARが付与された参加者に少なくとも30日の通知を与えた後、終了されます。

(4) 制限付き株式ユニットおよび制限付き株式が完全に授権され、没収することができなくなり、配当を受け取ることができます。

4

(iii) コーポレーションが株式または優先株式に換金可能な証券を発行する場合、または株式に換金可能な証券を発行する場合、直接提供された他の流通株および株式数または価格については、調整は行われず、計画で特別に指定されていない限り、いかなる賞にも適用されません。このプランの下で贈与された賞は、コーポレーションが調整、再分類、再編成、資本または事業構造の変更、合併、統合または解散を行う権利または権限を有することに影響を与えず、事業または資産の全部または一部を清算、売却、譲渡することがあります。委員会がこの計画の下で行うすべての調整は決定的です。

(c) 米国における法的制限に従い、コーポレーションの取締役会が承認した場合を除き、株式オプションの行使価格を削減することを禁止します。既存のオプションを買い物券、他の賞品、またはより小さい行使価格を持つオプションと取り替えることも禁止します。

第2条

オプション贈与プログラム

2.1 条件

参加者にオプションがある場合、オプションに指定された株式数を委員会によって確定した行使価格で購入できます。オプションは、委員会の裁量により、インセンティブ株式オプションまたは非法定株式オプションになります。各オプションは、委員会で承認された賞与契約によって証明され、その賞与契約にはISOまたはNSOのどちらかを指定する必要があります。ISOは、プランの有効日から10年間を超える期間、誰にでも授与されません。賞与契約は同一である必要はありませんが、以下に指定された条件を含める必要があり、そのオプションに適用される計画の規定に従うことが必要です。

プランおよび関連会社の株式オプションとIsoの合計公正市場価値(対象者、対象年度、加速された場合も含む)が10万ドルを超える場合、そのオプションの超過分はNSOとして扱われます。

2.2 授権

各オプションは、委員会によって確定され、賞与契約に記載された日時または期間、およびその株式数に応じて行使可能になります。但し、ISOは、プランの有効期間から10年間または10%の株主が所有するISOの場合、5年間を超えることはできません。決済は、継続的な役割の継続、個人、企業、または他の基準に基づくパフォーマンス条件の達成、またはその組み合わせに基づく。

2.3 行使価格

行使価格は、委員会によって決定されますが、オプションの行使価格は、オプション付与日時の株式の公正市場価値の100%未満(特定の10%所有株主のISOの場合110%未満)、または株の名目金額未満であってはなりません。

2.4 行使方法

パンフレットに委員会で指定された方法で、完全な行使金額を支払うことで、オプションを行使することができます。委員会は、適用可能な法律に従って、以下のフォームのいずれかで支払いを受け付けるか否かの裁量を有します。

(a)現金/チェック。コーポレーションに対する現金またはチェックの支払い。

5

(b)保有株式。参加者が所有する株式(実際には株式を引き渡すか、証明書を添付することもできます。その日の公正市場価値で評価されます)をコーポレーションに発行し、委員会が要求するしきりにしまりその他の方法で。

(c)株式控除。行使時に獲得する予定の株式を控除し、獲得予定株式の公正市場価格が行使価格に相当します。

(d)キャッシュレス・エクササイズ。証券取引所に株式を売却して得た利益金額を証券取引業者に指示し、獲得予定の株式数と同等の購入金額をコーポレーションに直接納付する方法。

(e)その他の形式。コード§409Aの意味での収入認識または「手形差し引き」にならないかぎり、委員会が許容できる法的考慮事項の任意の形式。

2.5 賞与の計算方法。

関連する参加者の名義で、法定通知と支払いが実際に完了した後、法定株価に従い、アロット、発行、またはその他の方法で株式を配布します。このような株式は、委員会が設定する条件に準じるものとします。ただし、このような条件が所得認識を延期することはできません。

2.6 オプションのキャンセルと再割当。

影響を受ける参加者の同意を得て、委員会は、オプション付与プログラムの未払いのすべてのオプション、または一部のオプションをいつでも、何度でもキャンセルし、新しいオプションを代わりに付与する権限を有し、その新しいオプションは、新規付与日時の株式の同数または異なる数をカバーし、株価オプションごとの行使価格が新規付与日時の株式の公正市場価値以上である必要があります。キャンセルと付与は同時に行う必要はありません。

ARTICLE 3

株式価格引き上げ権プログラム 条件。

3.1 条項です。

株式価格引き上げ権(SAR)は、委員会によって設定された基本価格より公正市場価値の上昇分について、各株式につき受取りを認めます。支払いは、委員会が支払時に決定する現金または株式、またはその複合物を支払うことができます。1つのSARごとに、委員会が承認した契約書によって示されるものがあります。SARを証明する契約書は同一である必要はありませんが、ここで規定されている条件を包含(契約書による参照、またはその他)する必要があります。プログラムに適用されるルールに従う必要があります。

3.2 報酬の受け取り。

SARは、委員会が設定する条件に従って、特定の株式をカバーし、受け取ることができるようになります。ただし、委員会の決定によって特に指定されていない限り、付与日から10年以上経過している場合は、SARを行使することはできません。継続的なサービスの提供または個人、企業、その他の基準に基づくパフォーマンス条件の達成に基づいて、ベスティングが条件となる場合があります。

6

3.3 価値は、 SARの対象となる株式のベース価格は、委員会が付与時に決定します。ただし、1株当たりのベース価格が、与えられた日の公正市場価値または株式の割当価格を下回ることはできません。SARの行使に伴い、参加者は、1株のベース価格の超過額に相当する株価の公正市場価額(「スプレッド」)に掛けられたSAR受賞株式数を受け取ります。しかし、委員会は、唯一の裁量により、SARでカバーされたスプレッドをある金額を超えないようにする場合があります。

行使方法。

3.4 参加者は、コミッションが指定し、関連する受賞契約書に記載されたフォームと方法で、SARを行使することができます。

報酬の決済。

3.5 委員会が参加者がSARを行使することによって現金を受け取ることができると決定した範囲内で、コミッションは、運用上で可能な限り速やかに、参加者が正式に完了した事前通知をコミッションが受領した後に、SARの行使によって支払われる現金額を支払います。コミッションが参加者がSARの行使によって株式を受け取ることを決定した範囲内で、社団法人は、セクション3.4で説明されているように、参加者が正式に完了した通知と運動価格の全額支払いを受け取った直後に、関連する参加者の名義で株式を割り当て、発行、またはその他の方法で配布します。ただし、このような株式は、委員会が設定する条件に従うものとします。ただし、このような条件が所得認識を延期することはできません。

制限付き株式プログラム 条件。

第9条は、ノートに関して以下のような誓約または置換が追加されることにより、基本証書第IV条が補完される。

条項です。

4.1 制限付き株式受賞は、委員会によって決定される条件および制限の下での株式の受け取りです。各制限付き株式受賞は、委員会によって承認された契約書によって証明されます。制限付き株式受賞を証明する契約書は同一である必要はありませんが、ここで規定された条件を包含する必要があります(ここで規定された条件を、契約書によって参照するか、あるいはその他の手段で盛り込むことによって)。Planに適用される規定に従う必要があります。

制限期間の終了。

4.2 委員会が決定する期間の制限に該当する各制限付株式受賞は、委員会が定めた条件、制限および不確実性の下であります。制限期間の終了は、継続的なサービスの提供または個人、企業、その他の基準に基づくパフォーマンス条件の達成の条件に基づいて、制限を満たす場合があります。

株式エスクロー/レジェンド。

制限株ユニットの授与契約書の形式(2014年の株式報酬計画)(以前に333-197182のフォームS-1(ファイル番号10.4の展示として2014年7月1日に提出され、参照されここに組み込まれています)。)

(a) 各証券の委託者による預託((b)項に記載されているように)以外には、各証明書には以下の注釈(法律で必要な注釈を除く)が記載されることとなります。

「この証明書で示される株式の譲渡性は、E-Home Household Service Holdings Limited 2024 Omnibus Equity Planおよび契約書に記載された制限、条件(喪失及び移転禁止を含む)に従うものです。契約書、および制限付き株式契約は、E-Home Household Service Holdings Limitedの法務部に記載されています。」____証明書には、各制限付き株式が無効になった日付以降に、その注釈を取り除いたり、キャンセルしたりすることが義務付けられます。その時点で共有資産になっている場合、キャンセルされることはありません。

7

委員会が参加者に株式証券を提供する代わりに、株式をカストディアンに預金することができます。当該制限付き株式が預金される場合、委員会はカストディアンに当該株式の領収書を発行させる必要があります。カストディアンは株式を保有し、株式証券に記載されている参加者名義人に対して株式を提供することができますが、その時点で制限が撤廃された株式に限定されます。

(b) 無制限株式プログラム

第5条後継会社

委員会は、独自の裁量により、参加者にストックボーナスあるいは他の方法で無制限株式を授与することができます。このような参加者は、通常のセクション4の制限や条件に関係なく、ストックを受け取ることができます。

制限株式ユニット(RSU)プログラム

デフォルトおよびリモードイエディース

条件。

6.1 制限株式ユニット授与は、制限株式ユニット授与が有効になったときにその株式を受け取る権利があります。制限株式ユニット賞は、委員会に承認された形式の賞与契約書によって証明されます。制限株式ユニットは、参加者によって何度でも、制限株式契約に則り委員会によって決定された金額、期間、および条件で付与されることができます。制限株式ユニット賞を証明する賞与契約書は必ずしも同一である必要はありませんが、以下の規定(ここに含まれる条項を賞与契約書に通じるよう組み入れ、あるいはその他の方法で)を含まなければなりません。

6.2

制限付き株式ユニットは、委員会が制限株式ユニット契約書に定める制限、条件、または前提条件に従うとして定め、制限株式ユニット契約書で証明される制限付き株式ユニットに対して適用されることとなります。制限緩和は、継続したサービスの提供または個人、企業またはその他の基準に基づいて判断される成果の達成に依存する可能性があり、その組み合わせのいずれか一方またはその両方を測定されることがあります。 受賞の決済。

制限株式ユニットが各証明書が証明する株式について付与されたときは、各制限株式ユニットの付与が解除されたときに可能な限り迅速に、企業は、委員会が設定する条件、制限および前提条件に従い、対象となる参加者の名前で、その制限株式ユニットに基づく株式を割り当て、発行およびそうすることができます。

6.3 パフォーマンスベースの報酬

パフォーマンスベースの報酬の授与。

第7条

委員会は自己の裁量により、パフォーマンスベース報酬を遵守することを意図している参加者に対して賞与を与えることができます。その場合、ストックオプション、ストックアプリシエーションライト、制限株式、無制限株式、制限付き株式ユニットの各授与について、授与された数は、第7.2条に記載されたパフォーマンス指標の達成に基づいて決定され、これらのパフォーマンス指標は、委員会が承認した期間のパフォーマンスに基づいて計算されます。パフォーマンス目標は、目的の式または標準の観点から、目標が達成された場合に参加者に支払われる報酬額の計算方法を示す必要があります。

7.1 パフォーマンス指標。

パフォーマンス要件に適合するように打たれた賞与に対して委員会が自己の裁量により、ストックオプション、ストックアプリシエーションライト、制限株式、無制限株式、制限付株式ユニットの各授与を行うことができます。この場合、ストックオプションの授与に関する条件、移転手形、制限、制限付株式契約およびE-Home Household Service Holdings Limitedの制限株式契約で説明されていることに加え、ストックオプションの授与は、ストックオプションの授与、制限付株式の制約および制限付株式契約で説明されている条件、制限および前提条件に従うこととなります。一度承認されたパフォーマンス目標に基づいて、オプション、ストックアプリシエーションライト、制限付株式、無制限株式、制限付き株式ユニットによって証明される株式数が支払われるか、移転可能になるか、あるいは支払われる金額が決定されることができます。

8

7.2 パフォーマンス指標には、以下のようなものが含まれます(19(i)〜(xxxix)節)。

1.すべての税金を除く税引前収益(「EBT」)(i);2.利息費用、税金、減価償却費、および償却費を除く税引前収益(「EBITDA」)(ii);3.利息費用、税金、減価償却費、償却費、および賃料を除く税引前収益(「EBITDAR」)(iii);4.利息費用と税金を除く税引前収益(「EBIT」)(iv);5.純収益(v);6.純利益(vi);7.営業利益または利益率(vii);8.1株あたりの収益(viii);9.成長(ix);10.株主資本利益率(x);11.資本支出(xi);12.費用および費用率管理(xii);13.投資収益率(xiii);14.資本構造の改善(xiv);15.識別可能な事業単位または製品の収益性(xv);16.利益率(xvi);17.株価(xvii);18.シェア(xviii);19.収益(xix);20.コスト(xx);21.キャッシュフロー(xxi);22.運転資本(xxii);23.資産利益率(xxiii);24.経済的付加価値(xxiv);25.業界指標(xxv);26.同業他社の実績(xxvi);27.規制評価(xxvii);28.資産品質(xxviii);29.総利益または純利益(xxix);30.純売上高(xxx);31.株主合計利益(xxxii);32.製品ライン、地域、顧客などで測定される売上高、一定の別のカテゴリで測定される売上高などからの売上高(xxxiii);33.持続的な事業からの収益(xxxiv);34.純資産(xxxv);35.カテゴリ、オペレーションユニット、またはその他の区分、またはその他の区分によるカテゴリ、オペレーションユニット、またはその他の区分によるカテゴリ、オペレーションユニット、またはその他の区分での費用、債権、受取債権、コスト、または負債のレベルを差し引いた基準、または委員会が承認するその他の指標。パフォーマンス指標は、単独でまたは複数の提供者、提供者の組織、またはこれらと組み合わせてコンソリデートされたまたは非コンソリデートされた基盤、または委員会が決定する他のいずれかに対して、またはいずれかを超えて相対的に適用されることができます。さらに、パフォーマンス指標は、非常に特殊な場合を除き、特別アイテムを採用せずに計算することができます。

7.3 パフォーマンスに基づく報酬委員会および認証。

パフォーマンスに基づく報酬を意図して授与される賞は、「外部取締役」委員会によって授与されます。 ここでの規定1.3(d)の規定に従い、必要に応じて委員会がサブ委員会を設置してこれらの授与を行うことができます。パフォーマンスに基づく報酬の支払いは、委員会がパフォーマンス基準が支払われる前に満たされたことを書面で証明した場合に限ります。 この書面の認証には、認証が行われた委員会の会議の承認された議事録を含めることができます。

第8条

全セクターに適用されるルール。

8.1 サービスの終了。 委員会が別途決定し、参加者の契約上に含まれる場合を除き、参加者が法人または関連会社との契約がいかなる理由で終了した場合、その日付時点で未行使または未信託化の賞は、その日付時点での行使可能期限が切れ、終了し行使できなくなります。ただし、参加者のサービスが原因以外の理由で終了した場合、参加者が信任任期満了日時点で保有するすべての信頼性が確立されたオプションとSARは、その信頼任期またはその終了後の3か月以内の日付のいずれか早い日期まで、引き続き行使することができます。

信頼性の確立を加速。 委員会は、その時点での授与または授与の継続中に、完全な裁量権を行使し、いずれのアワードの信頼性を加速するか、制限を解除するかを決定することができます。

8.2 行使期間の延長。 委員会は、その時点での授与または継続中の授与に関して、その参加者がサービスを終了した後、その授与に対する限定的な行使期間ではなく、委員会が適切と判断するより長い時間にわたってOptionまたはSARが行使可能であるように期間を延長することができ、またはOptionまたはSARが行使可能であるように期間を延長することができます。、該当する任期後の行使期間中に、参加者が引き続きサービスに留まっていれば、信頼性のある株の数だけでなく、参加者が引き続きサービスに留まっていた場合に獲得できる追加のインストールに関しても、OptionまたはSARを行使することができます。この期間の延長により、ISOが非法人株主ストックオプションとして再分類される可能性があります。

譲渡不可。 計画の下で参加者に授与されたアワードに関するすべての権利は、参加者の存命中のみその参加者にのみ利用可能であり、遺言または相続法によって指定された場合を除きます。ただし、委員会は、独占的に参加者の直近の家族の1人以上のために設立された信託に、生前の参加者が賦与することができることがあります。その他の条件は、委員会が適切と判断した書類に記載されている条件と同じでなければなりません。 このような割り当ては、参加者の適用税額控除を履行する義務に影響しません。 参加者は、満了するまでの直近の任意の信任を指定することもできます。 遺言または受け継がれたアワードは、適用するAward契約のすべての条件と制限の下で転用する必要があります(制限なし)。

8.3 株主権利。 委員会の賞与契約に別段の規定がない限り、賞を持っている参加者(またはその受益者)は、アワードまたは株式に関連する株式に待機するまで、株主権利を持たないことになります。賞が行使された時点で株式を受け取り、または制限付株式の場合はすべての制限が解除されるまでの場合は、重要ではありません。

税金の源泉徴収。 在庫の提供条件。 全ての適用可能な連邦、州、地方、または外国の法律に応じて、計画の下での株式の配達に対する法定の源泉徴収要件の完全な充足が義務付けられます。源泉徴収要件に関しては、株式の制限の解除を含めた調整の取れた手続き(制限付株式の場合は、 Corporationでの支払いに関する調整が必要)がされなければなりません。計画の下で現金支払いが行われる場合、その支払いは、所得税源泉徴収義務を満たすために十分な金額を差し引いたものになることができます。

9

8.4 保留株権。 参加者に与えられた非法人株主ストックオプション、SAR、制限株式、非制限株式、または株式決済単位のうちいずれかまたはすべてについて、委員会は裁量により、その参加者がそのオプションまたはSARを行使するために関連する源泉徴収税に対して支払われることになる権利を付与することができます、​​制限株式が信頼性が確立された場合、または制限株式ユニットまたは株式外因子が株式で決済された場合に関連する源泉徴収税。そのような権利は、参加者のいずれかまたは両方に、次のいずれかまたは両方の形式で提供することができます:

オプションまたはSARの行使、制限株式の信頼性、または制限株式ユニットまたはその他の株式による賞の決済に関連する源泉徴収税として指定された割合に等しい合計公正市場価値を有する一部の株式を、NSOまたはSARが行使された場合、信頼性が確立された場合の株式非流通株。

8.5 ある連続の定義は、計画の下で有効です。

株主に関する権利。 委員会の契約に別段の定めがない限り、アワードに関連する株式またはその下にある株式に関する株主権利を、参加者は受け取った株式または制限付株式がすべて解除された場合、受け取るまで持ちません。

8.6 源泉徴収税。 株式の提供の条件。全ての適用する連邦、州、地方または外国の法律の要件を満たすために、計画による株式の提供にかかる企業の義務は、すべての適用する連邦、州、地方および外国の所得および雇用に関する源泉徴収要件を満たすことが必要です。株式の提供の条件を満たさなければなりません。

(a) 株式の引き渡し条件。全ての適用する連邦、州、地方または外国の法律に従い、計画の下で支払われる場合には、どんな場合でも支払われる現金は、その扣除要件(法律に定められた最低限度を超えないように)の割合が指定されたパーセンテージに等しいように調整されることができます。

(b) 株の入札。委員会は、計画の下で決済された株式で決済された非法人株主ストックオプション、SAR、制限株式、非制限株式、または株式決済単位を持つ全参加者に、そのオプションまたはSARの行使、制限株式の信頼性、または制限株式ユニットまたはその他のアワードの株式による決済に関連する源泉徴収税の充足に必要な株式の一部または全部を使用する権利を付与することができます。これらの付与の方法は、次のいずれか(または両方)と同様に、任意の参加者に提供されることができます。

(i) NSOまたはSARの行使、制限株、または制限株ユニットまたはその他のアワードを株式で決済する場合、参加者が指定した源泉徴収税の割合に等しい公正市場価値を有する株式の一部とされること、(法律に定められた最低限度を超えないように)。

(ii) NSOまたはSARが行使された場合、株式の信頼性が確立された場合、または制限株ユニットまたはその他のアワードが株式で決済された場合(源泉徴収税を引き起こす場合)、そのような参加者は、(オプションまたはSARが行使された)当時に取得された株式で構成される、法定の最小限度を超えない源泉徴収税の割合に相当する公正市場価値を持つ一部の株を企業に引き渡すことができます。

10

第9条

定義

以下の定義がこの計画の下で有効です。

アワード契約とは、計画の下で参加者に授与されたアワードに適用される条件と規定が記載された書面であり、この計画による授与の条件である。

賞は、取締役会、オプション、SAR、制限付き株式、非制限株式、制限付き株式ユニットを含む、プランの下で参加者に付与されるすべての賞や利益を指します。

取締役会とは、会社の取締役会を指します。

原因は、参加者による詐欺、横領または不正行為、その人と会社(または関連会社)の間の書面または口頭での契約のいずれかの違反または不履行を構成するそのような人物による権限外の機密情報または商業秘密の使用または開示、または会社または関連会社の事業または業務に害を及ぼすその他の意図的な行為を指します。上記の定義は、会社(または関連会社)が参加者または会社のサービスにおけるその他の人物を解雇または解雇の理由として考慮する可能性があるすべての行為または不履行を包括するものではないことに注意してください。

変更管理とは、次のいずれかのイベントの最初のものを意味します。

(a) 法令規則§1.409A-3(i)(5)(v)(B)の意味でグループとして行動する1人以上の人物、または会社または関連会社または会社または関連会社がスポンサーまたは維持する従業員福利厚生計画(または関連信託)を除く、会社の株式の総公正市場価値または有権者権力の総合計が、そのような人物が保有する株式と合わせて、会社の株式の総公正市場価値または有権者権力の50%を超えるものを取得します。このパラグラフ(a)のために、以下の取得は、変更管理とは見なされません。(i)会社の50%以上の総公正市場価値または総投票権力を有していると見なされる人物が追加の株式を取得すること、(ii)その後も未払いの会社、および(iii)以下の段落(c)に準拠した取引による取得。会社がその株式をその他の法人の大半の株式保有者として考慮されない関連企業のための関連法令§1.409A-3(i)(5)(iv)(A)(2)である場合、このパラグラフ(b)はその関連企業の取締役会のメンバーに代わって適用されます。

(b) 特定の12か月間に、この日付の時点で評議会の大多数を構成する個人の交代に、該当する個人または選出の任命された理事を、選出前の過半数の承認を得られなかった場合、(会社が関連法令§1.409A-3(i)(5)(iv)(A)(2)の目的において主要株主である他の法人がない場合は、この段落(b)は、このような他の法人が主要株主でない関連法人の該当する取締役会のメンバーに対して適用されます。

(c) この人物またはグループが会社または関連会社、または会社または関連会社がスポンサーまたは維持する従業員の福利厚生計画(または関連信託)を除く任意の1人の人物またはグループとして行動する義務を負わない場合、この人物またはグループが最新の取得日(このような人物または人々が所有している…)に12か月間にわたって所有する、会社の株式の総投票権30%以上を所有することを意味します。これに関しては、(i)法令規則§1.409A-3(i)(5)(vi)D)において事実上会社を効果的に支配するものと認められるグループまたはグループによる追加の支配の取得、および(ii)段落(a)に準拠した取得は変更管理と見なされません。

11

(d) 12か月間に、法令規則§1.409A-3(i)(5)(vii)(C)の意味でグループとして行動する1人または複数の人物、または会社以外の関連人物への譲渡(関連会社§1.409A-3(i)(5)(vii)(B)の意味)を除き、会社から資産を取得すること。取得後の全資産の総総合公正市場価値が、当該取得前に会社の全資産の総総合公正市場価値に等しいかそれ以上である場合、このパラグラフ(d)において、「総合公正市場価値」は、これらの資産の価値、または廃棄される資産の価値を示します。これらの資産に関連する負債に関する考慮はなしで決定されます。

上記の「変更管理」の定義は、取締役会によって善良誠実に解釈され、事実上の指導法及びそれに続く公式の指導に準拠するようにします。これらの指導法は、時間の経過に伴って発行されます。なお、パートナーシップ及びパートナーシップ利益に関する取引についても同様に適用されるようにします。これはCode§409A及びそれに付随する公式の指導に準拠するものとします。

「コード」とは、1986年の米国内国歳入法を指します。

委員会とは、プランを管理することが許可されている特定の団体、つまり委員会または取締役会のいずれかです。プランの管理機能をその範囲で実施しています。

会社とは、ケイマン諸島において設立されたE-Home Household Service Holdings Limited及びE-Home Household Service Holdings Limitedの全資産または全株式を引き継ぐ会社後継者を指します。

障碍は、賞の契約または参加者と会社または関連会社との間に有効な雇用、変更管理または同様の契約で定められていない限り、医学的に判明した身体または精神的障碍によって、継続的な期間が12か月以上のもの、または、3か月以上の所得代替給付を受け取っている場合、医学的に判明した身体または精神的障碍によって予期される期間が12か月以上のものを意味します。ただし、この場合、所得代替給付は、会社または関連会社の従業員をカバーする事故および健康計画の下で受け取る必要があります。

有効期日とは、プランが取締役会によって採択された日付を意味します。

有資格者とは、セクション1.4で説明されているプランへの参加が可能な人を指します。

従業員とは、会社の従業員(または関連会社)を指します。

行使価格とは、プランの第2章で決定されたオプションの株価の行使価格を意味します。

関連日付の株式が全国的な証券取引所またはナスダック株式市場に正式に上場されている場合、その株式の公正市場価額であるとして定義されます。売買がなかった場合は、前日の売買があった場合です。株式が公正に売買されていない場合は、委員会が善良誠実の意味で、法令規則§409Aに準拠して、関連日付の関連株式の公正市場価値を判断します。

「インセンティブ株式オプション」または「ISO」とは、税務法§422(b)に記載された「インセンティブ株式オプション」として資格があることを意図され、適用要件を満たすオプションを指します。

「非法定ストックオプション」または「NSO」とは、インセンティブストックオプションとして資格がない、または適格でないオプションを指します。

9.17 オプションとは、プラン第2条に基づき付与された非法定株式オプションまたはインセンティブ株式オプションに基づく、株式の取得権を意味します。

9.18 パートナーとは、プランの下での授与を受けた賞を受け取る資格のある人物を意味し、プランの下で与えられた賞の条項に基づき、特定の解雇後に権利を持つ元の資格のある個人も含まれます。

12

9.19 予約されました。

9.20 制限期間とは、株式の譲渡または株式オプションの対象株式の譲渡がある程度制限される期間(時間の経過、業績目標の達成、または委員会が自己の裁量で決定するその他のイベントの発生に基づく場合)または株式が本プランまたは該当する賞与契約の条項に従い没収の実質的なリスクを負う期間を意味します。

9.21 プランとは、この文書に記載されている E-Home Household Service Holdings Limited 2024 Omnibus Equity Plan を意味します。

9.22 関連法人とは、親会社(Code §424(e)で定義されるとおり)もしくは子会社(Code §424(f)で定義されるとおり)のいずれかである、上場企業を除く全ての法人を指します。ただし、ISOの場合および10%株主の定義に基づく場合に関しては、「関連法人」とは、Corporationに対して親会社である期間(Code §424(e)で定義される)またはCorporationに対して子会社である期間(Code §424(f)で定義される)中のいずれかの法人を意味します。

9.23 制限付き株式とは、委員会が決定し、該当する賞与契約書に記載されている条項、制限、条件と連動することにより授与されるプラン第4条で付与された株式を意味します。

9.24 制限付き株式ユニットまたは RSU は、プランの第6条に従い特定のベスト条件が達成された場合に株式を受け取る権利を意味します。

9.25 サービスとは、従業員、非従業員取締役、コンサルタントまたは独立したアドバイザーの立場で、Corporation(または関連法人)に対して提供されるサービスを意味します。ただし、賞与契約の条項が明確に規定する場合を除きます。

9.26 株式または株式は、Corporationの普通株式を指します。普通株式の1株の名目額は1米ドルです。

9.27 株式価値共有権または SAR とは、プランの第3条に従い、株価の上昇分を受け取る権利を意味します。

9.28 10%の株主とは、株式コード§424(d)に従って決定された株式の所有者であり、合計の議決権の10%以上を保有する株式のすべてのクラスを示します、Corporation(または関連法人)の。

(b)(1)売却価格条件に基づく換算。2030年10月15日の前営業日まで、ホルダーは、売却価格条件が満たされた場合、直近のカレンダー四半期中(およびそのカレンダー四半期中に限り)に任意の時点で、有効な換算権を行使することができます。すなわち、本日から30日間の間に20日間以上(連続しているか否かに関わらず)の各取引日において、普通株式の終値が該当換算価格の130%以上の場合です。(2)指定された法人取引に基づく換算。2030年10月15日の前営業日まで、会社が以下を行った場合、発行済みの債券のすべてまたは一部を換算する権利があります。

その他

10.1 プランの発効日および期間。

(a) 効力発生日。プランは、取締役会による承認後、直ちに効力を発揮します。

(b) 終了日。プランは、次のいずれかが最初に発生した時点で終了します:(i)プランの効力発生日から10年間、または(ii)プランの下で発行可能なすべての株式が完全に付与された株式として発行された日付。プランが効力発生日の10年目に終了する場合、その時点で未決の賞与は、該当する賞与契約書の規定に従って有効です。

10.2 プランの修正。

(a) 修正および取締役会による終了。 (b) 以下を除き、取締役会は、プランの規定のいずれかを追加、修正、変更または撤回し、全体または一部の規定の運用を任意の期間中断することができ、プランを全体または一部終了させることができます。このような措置を講じた場合、委員会は書面による手順を準備し、取締役会に承認された場合、このような追加、修正、変更、撤回、一時停止または終了の結果となるプランの管理を統治するための手順を定めます。委員会は、事前に承認された賞与契約書に対して任意の修正を行うことができ、適用される参加者に従うことができます。ただし、賞与契約は、再価格化または再価格化的修正を行うために修正されることはありません。

13

(b) 修正および終了の制限。 (a) とは別に、以下の制限が修正および委員会による終了に対する取締役会の権限に適用されます。

(i) 未決の賞与に対する不利な影響の禁止。参加者の権利に悪影響を与えるような追加、修正、変更、撤回、一時停止または終了は、それらの参加者の同意なしに行われることはできません。

(ii) 株主の承認による修正が必要な場合。コード§422に基づいてISOプランとして資格を失敗させるような(i)そのような修正または変更が行われた場合、(ii)そのような修正または変更が参加者に蓄積される利益を重大に増加させた場合、(iii)そのような修正または変更が発行可能な証券数を重大に増加させた場合、(iv)そのような修正または変更がプランへの参加資格要件を重大に変更した場合、(ii)、(iii)、および(iv)の条件は、1934年法の弁護士16b-3の段落(b)(2)の規定に従って解釈される必要があります。株主の承認は、株主の法的人資格および成文化された会社の規則による定員が達成された株主総会において、株主の通常の決議によって前もって行われなければなりません。

10.3 全セクター証券法のコンプライアンス; レジェンド。

プランの下での授与・株式発行に関しては、全ての適用法令に従い、必要な場合には政府機関または国立証券取引所の承認を得る必要があります。有効期日以降の任意の時点で、委員会が裁量で、適用される連邦または州の証券法の要件が満たされなくなった場合、受賞者に発行される株式や、オプションまたはSARは、委員会が再びこれらの要件が満たされたと判断するまで行使できなくなります。委員会は、オプションまたはSARの行使権を停止することがあります。この場合、株の行使と発行を許可することが、連邦または州の証券法やその他の法律を違反することになる場合、委員会は、オプションまたはSARを行使する権利を停止し、停止期間中にオプションまたはSARの行使期間を延長することがあります。 「インサイダー」に関しては、このプランの取引は、1934年証券取引法16b-3のすべての適用条件を満たすことを意図しています。プランまたは委員会の行動がこれに違反する場合、法律に許され、委員会が適切と判断した範囲で、無効となります。また、プランに基づいて授与された各賞契約書および賞や株式を示す各証明書(派生証券の条項に基づく賞や株式を含む)は、連邦および州の証券法を含む適用法に基づいて、委員会が必要または適切と判断する制限付きの表示文言を記載することができます。株式の取引について、取締役または社員など、会社の株式取引に関する方針の対象となる参加者に対して授与された場合、その部分について、株式が配布される予定の日(「元の配布日」という)が、当該参加者に適用される「ウィンドウ期間」中ではない場合、会社は当初の配布日に当該株式を配布することを選択することができず、次の「ウィンドウ期間」の最初の日に当該株式を当該方針に従って配布することができます。ただし、当該配布は、当該参加者が実質的な没収のリスクに晒されなくなった暦年の締めくくりを迎えるまでの期限である、その暦年の3月15日以内に行われる必要があります(コード§409Aの意味での「重大な没収リスク」を超えない範囲で)。

10.4 会社の清算。

会社の完全な清算または解散が発生した場合、本プランに基づいて授与された未決裁の賞は、会社の処置なしに自動的に取り消されるものとします。これに他のプランの規定や制限は適用されません。

10.5 雇用/サービスの権利はありません。

本プランにおいて、参加者には任意の期間にわたりサービスを続ける権利は一切付与されません。また、会社(または雇用または保有している関連会社)または参加者の権利は、参加者がいかなる理由でも随時サービスを終了する権利を含み、これによって何らかの形で制限されることはありません。

14

10.6 解釈のルール。

本プランに関して、以下のことが明記されています。ただし、明確に規定されている場合を除きます。

(a) すべての会計用語は、U.S.一般受け入れ会計原則に従って定義されているものとします。
(b) 本プランにおける指定された「記事」、「セクション」、およびその他のサブセクションへのすべての参照は、本プランの記事、セクション、およびその他のサブセクションをさします。ただし、米国内国歳入法のセクションやサブセクションであると識別されたものを除きます。
(c) 本文書中の「ここで」、「これに関して」などの言葉は、すべて本プラン全体を参照しています。特定の記事、セクションまたはその他のサブセクションを参照するものではありません。
(d) 本プランにおいて、「含む」、「を含む」または「を含み」という言葉が使用されている場合、これに「限定されない」の言葉を続けて用いたものとみなされます。
(e) 本プランが、期間の数を言及する場合、営業日が明示されていない限り、暦日を指します。
(f) 本プランは、本文書の日付以降に改正された法令およびその後の改正または改正の対象となった法令に基づいて、全ての法令またはその定めに基づいて解釈されます。また、当該判定が押しつぶされ、当該定めに基づく指定された法令または規則に基づく置換措置は、当該解釈に従って限定的に適用され、その後に発行された規則および立法措置に基づく法令および規則も含まれます。
(g) ここでは、文脈によって表記を変えることがあるものの、「男性」の文言には女性も含まれます。複数形には単数形が含まれ、単数形には複数形が含まれます。

10.7 プランは、インセンティブ報酬の「未払金」を組み合わせた「未払金」プランであることが意図されています。会社が参加者にまだ支払っていない場合、本文書に記載されているものは、全ての参加者が返済債権者として持つ権利を与えるものではありません。 委員会は、本プランに基づく株式の納入または代替支払いの義務を完遂するための信託やその他の手続きを承認することができます。ただし、これらの信託またはその他の手続きの存在は、プランの未払金状態と一致している必要があります。

本プランは、インセンティブ報酬のための「未払い」の計画であることが意図されています。 会社がまだ支払っていない支払いに関しては、ここでは何も規定されません。これによって、参加者に与えられる権利は、会社の一般貸借権保護者の権利よりも大きくなることはありません。委員会は独自の裁量により、本プランに基づいて株式または支払いを納入するための信託やその他の手続きを許可することができます。ただし、これらの信託またはその他の手続きの存在は、プランの未払金状態と一致している必要があります。

10.8 本プランにおいて、以下は別途規定されていない限り、以下のように定義される。

参加者が米国外に居住または主に従事している場合、委員会は、当該参加者によって表示される価値やその他の利点が、外国税法や参加者の海外居住または就業の結果として適用されるその他の制限により影響を受けるため、当該参加者によってプランに基づいて行われたアウォードの条件を変更することができます。これには、当該国における法律、規則、および慣行に適合するようにプランと矛盾しないプランの一部を規定する別個のサブプランが設立されることが含まれます。この権限は、米国に居住または主に従事している参加者に対して授与されたプラン上の賞について適用されます。

10.9 本プランのいかなる条項が違法または無効であった場合、その違法または無効であるとの判断は、残りの部分の影響を受けることはありません。本プランは、違法または無効な規定が含まれていないと解釈され、残りのプランは、違法または無効な規定が含まれていないものとして解釈されます。

本プランのいかなる規定が、何らかの理由で違法または無効と判断された場合でも、その違法または無効さは、本プランの残りの部分に影響を与えるものではありません。この場合、本プランは、違法または無効な規定を含まないものとして解釈されます。

10.10 支配法。

米国連邦法によって優先されない限り、計画およびその全ての協定は、ケイマン諸島の法律に従って解釈および支配されるものとする。

15