Document

ITT株式会社 2011年のオムニバスインセンティブプラン
パフォーマンス・ユニット・アワード契約
本契約(以下「契約」)は、2024年3月4日付けで、ITT株式会社(以下「当社」)と_______________(以下「参加者」)との間で発効します。
証人:
一方、参加者は現在、会社または関連会社(会社の2011年のオムニバスインセンティブプラン(「プラン」)で定義されているとおり)に従業員として雇用されており、参加者の貴重なサービスが認められ、当社は、取締役会の報酬および人的資本委員会(「委員会」)を通じて、会社でのサービスを継続するための誘因と、そのようなサービス中の努力を強化するためのインセンティブを提供したいと考えていますプランの規定に従って。
さて、そこで、本契約に定められた条件と、本契約の一部として組み込まれ、本契約で特に定義されていない大文字の用語の定義を規定するプランの規定、および委員会が採択する可能性のあるプランに関連する管理規則と規制を考慮して、本契約の当事者は以下のとおり合意します。
1.賞の授与と公演期間。本プランおよび本契約の条件に従い、またこれを条件として、当社は参加者にこのパフォーマンス・ユニット・アワード(以下「アワード」)を授与します。パフォーマンスユニットは、アワードの条件に応じて、1株を受け取る権利に相当します。このアワードの対象となるパフォーマンスユニットの目標数は_______________(「ターゲットユニット」)です。本アワードに基づいて決済されるパフォーマンスユニットの実際の数は、本アワードのセクション2に記載されているパフォーマンス期間(本アワードの場合は2024年1月1日に始まり、2026年12月31日に終了します)における業績目標の達成によって異なります。
2.利用規約。このアワードには以下の利用規約が適用されることを理解し、同意しています。
(a) パフォーマンス・ユニット・アワードの支払いの決定。「パフォーマンス・ユニット・アワードの支払い」は、TSRユニット・ペイアウトとROICユニット・ペイアウトの合計で、それぞれ以下に説明します。
(i) TSRユニットの支払い。対象ユニットの 50% は「TSRターゲットユニット」です。TSR目標単位に関して計算されるパフォーマンス単位は、次の式に従って決定されます。
TSRユニットペイアウト = TSRペイアウトファクター x TSRターゲットユニット
「TSRペイアウトファクター」は、S&P 400資本財指数の各企業のTSR(x)および付録A(x)および(y)に記載されている各企業のTSRと比較した、業績期間における当社の株主総利回り(以下で説明するように定義および測定される「TSR」)に基づいています。
1
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


まとめて「ピアグループ」)は、次の表に従って決定されます:
会社のTSRが対してランク付けされた場合
ピアグループは
TSR ペイアウトファクター
(TSR対象ユニットの%)
80パーセンタイル以上で
200%
50パーセンタイルで
100%
35パーセンタイルで
50%
35パーセンタイル未満です
0%
TSRペイアウトファクターは、上記の35パーセンタイルから80パーセンタイルまでの実際の結果を補間したものです。
    
「総株主利回り」は、業績期間中の配当およびその他の株主への支払いの再投資を前提とした、業績期間の初めから終了までの株主の会社の普通株式への投資額の変化率です。本契約の目的上、パフォーマンス期間の初めの株価は、パフォーマンス期間の開始直前の月の取引日の平均終値となり、パフォーマンス期間終了時の株価は、パフォーマンス期間の最後の月の取引日の平均終値になります。
(ii) ROICユニットの支払い。ターゲットユニットの 50% は「ROICターゲットユニット」です。ROIC目標単位に関して計算されるパフォーマンス単位は、次の式に従って決定されます。
ROICユニットの支払い = ROICペイアウト係数 x ROIC目標ユニット
「ROICペイアウトファクター」は、会社の投資資本利益率(以下に説明するように定義および測定される「ROIC」)に基づいています。
ROICはパフォーマンス期間の各年に従って計算され、年間の結果を平均して最終的な「平均ROIC」が得られます。ROICは、(A)会社に帰属する継続事業からの収益(所得税控除後)を、特別項目、支払利息、および無形資産からの償却費用による影響を除外するように調整して、(B)過去5四半期における継続事業の平均総資産から無利子流動負債を差し引いた金額で割って計算されます。特別項目とは、業績に影響する多額の費用またはクレジットを指しますが、当社が証券取引委員会に提出した書類に開示されているように、会社の継続的な事業や業績とは関係がない場合があります。
2
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


「ROICペイアウトファクター」は次の表に従って決定されます。
平均ROIC目標ROICペイアウトファクター
(ROIC目標ユニットの%)
16.4%200%
14.9%100%
13.4%50%
13.4% 未満です0%
ROICペイアウトファクターの最大値は 200% です。
実際の結果は、上記のポイント間で補間されます。

上記の表に示されている平均ROIC目標は、重要な買収や売却、その他の1回限りの出来事、または法律、規制、会計原則の重要な変更があった場合に、業績期間中に毎年自動的に調整されます。このような調整は、買収予測または該当する戦略計画または事業計画に従って、そのような買収、売却、またはその他のイベントの影響を反映します。
(b) アワードの支払いの形式と時期。獲得したアワードに関する支払いは、(i) パフォーマンス期間の終了後の暦年に可能な限り早く(ただし遅くとも3月15日までに)、(ii)本セクション2で決定されたパフォーマンス・ユニット・アワードの支払額と同額の株式で、いずれの場合も、サブセクション2(d)および2(e)の対象となります。
(c) 雇用終了の影響。以下に別段の定めがある場合を除き(各条項は委員会の裁量の対象です)、参加者の当社または会社の関連会社での雇用がパフォーマンス期間の終了前に何らかの理由で終了した場合、本契約の対象となるアワードは直ちに没収されるものとします。
(i) 死亡または障害による解約。参加者の雇用終了が死亡または障害(以下に定義)によるものである場合、アワードは権利が確定し、上記のサブセクション2(b)に規定されている時間と形式で支払われるものとし、業績期間全体にわたって測定された上記のサブセクション2(a)に定められた業績基準に基づいて行われるものとします。
(ii) 早期退職による解約。参加者の雇用終了が早期退職(以下に定義)によるものである場合、アワードの比例配分された部分はこの規定に従って権利が確定するものとします
3
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


サブセクションおよびは、その時点で、上記のサブセクション2(b)に記載されている形式でお支払いください。早期退職による参加者の雇用終了により付与されるアワードの比例配分額は、(i) 上記のサブセクション2 (a) に従ってパフォーマンス期間全体にわたって決定されたパフォーマンス・ユニット・アワードの支払いに、(ii) 端数(分子は参加者が業績期間の開始以来継続的に雇用されている月数です)と分母を掛けて決定されますそのうち36です。この目的のために、満月分の雇用期間は、業績期間の開始月の記念日を基準とします。
(iii) 原因以外による会社による解約。参加者の雇用が当社(または場合によっては会社の関連会社)によって原因以外で終了された場合、アワードの比例配分分はこのサブセクションの規定に従って権利が確定し、上記のサブセクション2(b)に規定された時期と形式で支払われます。理由以外で参加者の雇用が終了したために権利が確定するアワードの比例配分は、(i) 上記のサブセクション2 (a) に従ってパフォーマンス期間全体にわたって決定されたパフォーマンス・ユニット・アワードの支払いに、(ii) 分数を掛けて決定されるものとします。分数は、参加者がパフォーマンス期間の開始以来継続的に雇用されている月数です。そのオミネーターは36です。この目的のために、満月分の雇用期間は、業績期間の開始月の記念日を基準とします。「原因」という用語は、参加者と会社の間でその時点で有効な雇用契約、またはそこに定義されていない場合は、参加者の(a)横領、企業資金の不正流用、またはその他の重大な不正行為、(b)重罪、または道徳的過失を伴う軽犯罪の実行または有罪判決を意味するものとします。または重罪または軽犯罪の有罪または無実の申し立ての提出、(c) 事業に害を及ぼす可能性があると参加者が知っている、または知っているはずの活動への関与または当社または関連会社の評判、(d)随時有効な当社またはその子会社または関連会社の企業コード、ポリシー、または手続きの重大な不履行、(e)参加者の割り当てられた職務の遂行の失敗、繰り返される欠勤、遅刻、不服従、または参加者の上司の指示または指示に従うことの拒否または不履行、当社または関連会社によって判断されたとおり、(f)会社に対する法定、契約、または慣習法の義務または義務の違反アフィリエイト。これには、忠誠義務、(g) 参加者による本契約のサブセクション2 (i) の該当する規定のいずれかの違反、または (h) 参加者と当社または関連会社との間で締結された秘密保持契約または競業避止契約を含む制限契約の違反が含まれますが、これらに限定されません。原因の有無の判断は
4
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


当社が誠意を持って行うものとし、そのような決定は本契約の目的上決定されるものとします。
(iv) 通常の退職による解約。
(A) 最初の12か月後。参加者の離職が通常の退職(以下に定義)によるもので、離職がパフォーマンス期間の初日から少なくとも12か月後に発生した場合、アワードは権利が確定し、その時点でサブセクション2(a)に従って決定された金額と上記のサブセクション2(b)に規定されている形式で支払われるものとします。
(B) 最初の12か月以内。参加者の離職が通常の退職によるもので、離職がパフォーマンス期間の最初の12か月以内に発生した場合、アワードの比例配分された部分はこのサブセクションの規定に従って権利が確定し、上記のサブセクション2(b)に規定された時期と形式で支払われます。前の文に従って付与されるアワードの比例配分額は、(i)上記のサブセクション2(a)に従って決定されたパフォーマンス期間全体にわたるパフォーマンスユニットアワードの支払いに、(ii)端数を掛けて決定されます。その分子は、参加者がパフォーマンス期間の開始以来継続的に雇用されている月数で、分母は12です。この目的のために、満月分の雇用期間は、業績期間の開始月の記念日を基準とします。
(v) 早期退職と普通退職。本契約の目的上、「早期退職」とは、参加者が55歳になり、10年以上の実効勤務(ITTサラリーマン向け退職貯蓄プランで定義されている)を完了した日以降に参加者の雇用(通常の退職を除く)が終了することを意味します。「通常の退職」という用語は、(A)参加者が62歳になり、10年以上の実効勤を終えた日(この期間はITTのサラリーマン向け退職貯蓄プランで定義されています)以降、またはそれ以前の場合は(B)参加者が65歳になった日以降、参加者の雇用が終了することを意味します。
(vi) 障害者。本契約の目的上、「障害」という用語は、参加者が雇用条件に基づくすべての職務を完全かつ恒久的に遂行できないことを意味します。雇用条件は、独立した医療レポートやデータなど、当社が適切または必要であると判断した証拠に基づいて当社が判断したものです。
5
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


(d) アクセラレーションイベント-理由のない非自発的な雇用終了または正当な理由による解雇。
(i) 権利確定。プランにサブセクション2(e)(i)以外の反対の記載がある場合でも(ただし委員会の裁量によります)、パフォーマンス期間中に、会社(または場合によっては関連会社)によるアクセラレーションイベント(A)の発生後、または2年以内に、参加者の雇用が、ここに定義されている原因以外の理由で、参加者の早期または理由によるものではない通常の退職、障害、死亡、または(B)正当な理由による参加者による通常の退職、障害、または死亡、または(B)の場合、特典は以下のように全額権利が確定し、評価されるものとしますこのサブセクション2(d)は、サブセクション2(b)で指定された時間に支払われるものとします。
(ii) 支払い金額。本契約の反対の規定にかかわらず、本サブセクション2(d)に基づいて支払われるパフォーマンス・ユニット・アワードの支払額は、(A)「直近の株価」に、(I)対象ユニットの 50% に「直近の実績期間」のTSRペイアウト・ファクターを掛けたもの、および(II)ターゲットユニットの 50% にROICを掛けたもののどちらか大きい方に等しくなります「直近の業績期間」のペイアウトファクターまたは (B)「直近の株価」に目標ユニットを掛けたもの。この目的のために、「直近の株価」とはアクセラレーションイベント当日の株式の市場価格を意味し、「直近の業績期間」とは、雇用終了前に終了した直近の会社の同様の業績ベースの報奨に関する業績期間を意味します。
(iii) 正当な理由。この目的で、「正当な理由」という用語は、(A)参加者の書面による明示的な同意なしに、またこの目的のために、悪意を持って取られず、参加者からの通知を受け取ってから30日以内に会社またはその関連会社によって是正される、孤立した、実質的でない、不注意による行動、(I)参加者の年間基本報酬の減額(繰り延べの有無にかかわらず)、(II)譲渡を指します参加者の立場(地位を含む)と重要な点で矛盾する義務を負っている参加者役職、役職、報告要件)、権限、義務または責任、または(III)当社またはその関連会社による、そのような地位、権限、義務、または責任の大幅な減少につながるその他の行動、または(B)参加者の書面による明示的な同意なしに、当社が参加者の主な勤務地を、参加者が主に勤務していた直前に働いていた場所から25マイル以内にすることを要求していますアクセラレーションイベント。ただし、「正当な理由」は発生後90日目のイベント、または参加者が知っていた場合。ただし、参加者がその日より前に会社に通知した場合を除きます。
6
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


(e) アクセラレーションイベント後のその他の支払い。
(i) プライベートトランザクションに移行します。本規範の第409A条およびそれに基づいて公布された関連規制またはその他の有効なガイダンス(「セクション409A」)に基づく支配権の変更を構成するアクセラレーションイベントが発生し、アクセラレーションイベントの直後に当社(または該当する場合は後継株会社)の普通株が上場されていない場合、アワードはアクセラレーションイベントの日付の時点で直ちに100%権利確定となり、その日に現金で決済されるものとします下記 (iii) 項に記載されている金額です。
(ii) その他のアクセラレーションイベント。上記(i)項が適用されず、アクセラレーションイベントの発生後にパフォーマンス期間が終了した場合、本契約の反対の規定(サブセクション2(d)に規定されている場合を除き、委員会の裁量による場合を除き)、アワードはサブセクション2(b)に規定された時点で、以下の(iii)項で決定された金額で決済されるものとします。
(iii) 金額。上記(i)または(ii)項に基づく支払いの場合、本書に別段の定めがある時期に支払われるパフォーマンス・ユニット・アワードの支払額は、(A)「直近の株価」に、(I)対象ユニットの50%に「直近の業績期間」のTSRペイアウト・ファクターを掛けたものと(II)の50%を掛けたもののどちらか大きい方に等しくなります目標ユニットに「直近の実績期間」のROICペイアウトファクターを掛けたもの、または (B)「最新の株価」にターゲットユニットを掛けたもの。この目的のために、「最新の株価」とは、アクセラレーションイベント当日の株式の市場価格を意味し、「直近の業績期間」とは、アクセラレーションイベントの前に終了した直近の会社の同様の業績ベースの報奨に関する業績期間を意味します。
(f) 源泉徴収税。本プランに基づくアワードに関する支払いには、本プランの第15条、またはプランが修正された場合は後継条項に記載されている該当する源泉徴収義務が適用されます。
(g) 株主の権利はありません。参加者は、本契約に基づく本アワードの決済により実際に株式が参加者に引き渡されない限り、本アワードに関する株式の所有権または特権を受ける権利はありません。
(h) 参加者はプランとルール、クローバックポリシーに拘束されます。参加者は、本プランと本契約のコピーを受け取ったことをここに確認し、その条件と規定に拘束されることに同意します。参加者は、本契約に基づくアワードの決済前に委員会が採択する可能性のある、プランを管理するための規則や規制に拘束されることに同意します。委員会には、本契約の条項およびそれらの条項の特定のファクトパターンへの適切な適用に関して、必要なすべての解釈を行う権限があります。これには、その根拠が含まれますが、これらに限定されません
7
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


参加者の雇用終了、およびそのような解釈はすべて最終的なものとなります。適用法で認められる範囲で、本契約に従って付与されたアワード(アワードの分配またはアワードの基礎となる株式の受領または転売時に参加者が実際にまたは建設的に受け取る収入、利益、その他の経済的利益を含む)は、当社が採用または採用した誤って授与された役員報酬の回収または回収を管理するポリシー(つまり、クローバックポリシー)の対象であり、今後も適用されます。将来的には、このようなポリシーは、クローバックを含めて随時修正される可能性があるので適用法および/または上場基準(ドッド・フランク・ウォールストリート改革および消費者保護法およびそこで公布された規則や規制を含む)に準拠するために採用されたポリシー。そのような方針および適用法の下で利用可能なその他の救済措置に加えて、当社は、参加者特典の取り消し(権利確定か否かを問わず)および参加者特典に関して実現した利益の回収を要求する場合があります。
(i) 非競争、非勧誘、中傷の禁止。当社が参加者と本契約を締結することを考慮して、参加者は以下の点に同意します。
(i) 参加者が当社(このサブセクション2(i)の目的上、子会社を含みます)に雇用されている間、参加者は、直接的または間接的に、会社に対する参加者の雇用義務と矛盾する、またはITTの行動規範に違反する活動に従事したり、関与しようとしたりすることはありません。ここで使用されている活動とコミットメントには、株式やその他の金融商品へのパッシブ投資は含まれません。「間接的」とは、本契約の条項に従って参加者が直接関与することを禁じられている活動を他者が行うことを参加者が支援しないことを意味します。
(ii) 参加者の雇用中、および参加者の最終日から12か月間、参加者は、従業員、雇用主、コンサルタント、代理人、プリンシパル、パートナー、株主、社長、取締役、またはその他の個人または代表者として、権限を与えられた役員からの事前の書面による承認がある場合を除き、直接的または間接的に制限区域内に入らないことに同意します競争活動。「競争活動」とは、参加者が会社を代表して競合他社に対して行った、または競合他社に対して所有権を持っているのと同じまたは類似のサービスを行うことを意味します。「競合企業」とは、制限区域内で当社と同じ、または実質的に類似の事業に従事している、または従事しようとしている個人、企業、または法人を指します。本契約で使用されている:「制限地域」とは、最終日の12か月前に参加者:(a)会社に代わって重要なサービスを提供した地域(つまり、割り当てられた地域がない場合は、(i)州、(ii)郡、または(iii)参加者が提供した資材サービスのうち狭い地域)を意味します。どの参加者が直接または間接的に監督したかは、
8
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


サービス活動)、または(b)参加者が会社に対して国内責任を負っている場合は、参加者が重要な責任を負い、競合他社に対するそれらの責任を果たすことで競合他社に不当な利益がもたらされる場所(参加者が機密情報にアクセスして使用することを含む)。「資料」とは、参加者の会社に対する主要な職務と責任を意味します。「最終日」とは、理由に関係なく、参加者の会社での雇用の最終日を意味します参加者の分離(自発的・非自発的を含む)、および「間接的」とは、参加者が本契約の条項に従って直接関与することが禁じられている活動を他の人が行うことを参加者が支援しないことを意味します。
(iii) 参加者の雇用中、および参加者の最終日から12か月間、参加者は、直接的または間接的に、(a) 顧客に勧誘または勧誘を試みたり、(b) お客様に当社との関係を終了させたり、その他の方法で当社からのサービスまたは製品の受け取りを停止するよう誘導または奨励したりしてはなりません。これには、当該サービスまたは製品の減額も含まれます。本契約で使用される:「顧客」とは、最終日の12か月前までに、参加者が直接的または間接的に(参加者が監督する従業員を通じて)、(a)会社の事業に関連する製品またはサービスを提供した、または(b)会社からの製品またはサービスの受け取りに関する書面による提案を行った個人または団体を意味します。

(iv) 参加者の雇用中、および参加者の最終日から12か月間、参加者は、直接的または間接的に、(a) 参加者が一緒に働いていたり、取引上の接触があった会社の従業員、または参加者が非公開または秘密情報を入手した会社の従業員を、直接的または間接的に勧誘、募集、奨援(または勧誘、募集、奨励しようとする)したり、他の人を支援したりしてはなりません。情報(「保護対象従業員」);(b)誘導、支援、会社での雇用をやめたり、他の個人や団体に就職したり、一緒に働いたりすることを奨励および/または促進すること、(c)保護対象従業員の名前、連絡先、背景情報を個人または団体に提供または伝える、または彼らに関する参考資料やその他の情報を提供する。(d)潜在的な仕事や法人、または働く可能性のある人に関する情報(求人、求人情報を含むがこれらに限定されない)を保護対象従業員に提供または伝える、または個人の名前や連絡先情報または人を雇用している、または求人応募を受け付けている企業、および/または(e)保護対象従業員に雇用または仕事を提供する企業。
9
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


(v) 参加者は、当社、または会社の現在、以前、または将来のマネージャーや代表者について、中傷的または中傷的な発言をしたり、公表したりしないことに同意します。
(vi) 参加者は、本第2 (j) 項を含め、本契約における参加者の義務を参加者が違反した場合の損害賠償は、不可能ではないにしても確認が困難であり、そのような違反があった場合、会社に取り返しのつかない継続的な損害が発生することに同意します。したがって、参加者は、会社が持つ可能性のある他の救済措置や権利に加えて、そのような脅迫または実際の違反を禁止する指定裁判所(以下に定義)で即時差止命令またはその他の衡平法上の救済(保証金やその他の形態の担保を支払うことなく)を受ける権利を有することに同意します。この権利があるからといって、当社が持つ可能性のある法律上または衡平法上の他の権利や救済を追求することを妨げるものではありません。
(vii) 参加者が本サブセクション2 (i) の条件に違反した場合、当社が持つ可能性のあるその他の救済措置に加えて、本契約に基づいて参加者に支払うべき金額はありません。参加者は、本契約に基づいて支払われたすべての金額と株式(または該当する場合は株式からの収入)を会社に返済する必要があります。
(viii) 弁護士への通知。弁護士である参加者の場合、サブセクション2(i)(ii)の規定は、制限区域内の会社と同様の非法的責任を伴う役職での12か月間の雇用を禁止する場合にのみ適用されます。この制限およびサブセクション2(i)の他の制限は、参加者が会社またはクライアントのために法的な業務のみを行うことを禁止することを意図したものではありません。ただし、その業務には、参加者が会社とのそれぞれの秘密保持契約で定義されているように、会社の弁護士とクライアントの特権情報またはその他の機密情報の開示が含まれないか、開示のリスクがない場合に限ります。
(ix) 本条の競業避止義務は、参加者が非競走を禁止する適用州法または地方法(執行時の参加者の収入に基づくものも含む)の対象となっている場合、参加者には適用されないものとします。
(j) 準拠法。本契約はコネチカット州スタンフォードで発行され、コネチカット州の法律に従って管理および解釈されるものとします。ただし、本契約の解釈または解釈が他の法域の実体法に準じる可能性のある抵抗、法の規則、原則の選択を除きます。
(k) 管轄区域。参加者は、コネチカット州の州裁判所および連邦裁判所(総称して「選民裁判所」)の対人管轄権および裁判地に同意し、当該選民裁判所が専属管轄権を有することを同意します。また、これらの選民裁判所は、コネチカット州内またはコネチカット州で発生する可能性のある紛争を審理、決定、または解決する専属管轄権を有することに同意します。
10
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


本契約に関連して、および本契約に起因または関連して生じる訴訟または手続きは、専属裁判所でのみ提起されるものとします。
(l) 弁護士費用。本契約または本契約に基づく当事者の権利と義務を解釈または執行するための訴訟または手続きが開始された場合、その訴訟で勝訴した当事者は、かかる訴訟または手続きに関連する合理的な弁護士費用および費用を回収する権利を有します。
(m) 分離可能性。いずれかの法域の管轄裁判所によって無効または執行不能と判断された本契約の条項または規定は、当該法域に関しては、本契約の残りの条項を無効または執行不能にしたり、他の法域における本契約の条件または条項の有効性または執行可能性に影響を与えたりすることなく、当該無効または執行不能の範囲で無効になるものとしますそして、そのような無効または執行不可能な条項は、法的強制力を持つようにそのような裁判所によって修正されるものとします適用法で許可されている範囲で。
(n) トーリング。当社は、制限条項における参加者の約束を最大限に活用できるように、衡平法上の救済の一形態として、参加者が本契約に違反した場合、制限期間を任意の期間延長することを管轄裁判所に要求する権利を留保し、参加者は異議を唱えません。
(o) セクション409Aのコンプライアンス。該当する範囲で、プランと本契約はセクション409Aの要件に準拠することを意図しており、プランと本契約はそれに応じて解釈されるものとします。
(i) アワードの全部または一部が第409A条の目的による繰延報酬を構成すると判断され、参加者が離職時に本規範のセクション409A (a) (2) (B) (i) で定義されている「特定従業員」である場合、第409A条で義務付けられている範囲で、本アワードの一部は参加者の雇用終了時に配布され、代わりに (x) 日の翌7か月目の最初の営業日のいずれか早い方に配布されるものとします参加者の雇用終了または (y) 参加者の死亡。
(ii) 本契約は、参加者に第409A条に基づく利息および税金の支払いの対象とならないように、該当する範囲で第409A条の規定、または第409A条の例外を遵守することを意図しています。さらに、本契約における雇用の終了、早期退職、通常退職、離職、または同様の用語への言及は、第409A条の「離職」の定義と一致する方法で解釈されるものとします。
(p) 後継者。本契約に基づく会社の義務はすべて、会社の承継人を拘束するものとし、「会社」という用語には承継者も含まれます。
11
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


(q) 完全合意、改正。参加者は、本契約が当事者間の完全な合意と理解を構成し、本契約の範囲内のすべての事項に関する参加者と会社の間の口頭または書面による以前の合意に優先することに同意します。本契約のいかなる条項も、そのような放棄、修正、または解除が書面で合意され、参加者と会社の権限を与えられた役員が署名しない限り、修正、放棄、または解除することはできません。本契約はその条件に従って施行されるものとし、いずれの当事者に対しても解釈されないものとします
その証として、当社は、2023年3月3日をもって、この文書を最高経営責任者、社長、または副社長に執行させました。

同意しました:ITT株式会社

image_02.jpg

_____________________________
参加者

日付:_________________ 日付:2024年3月4日





12
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)


付録 A
TSR その他の同業他社グループ会社

image_11.jpg




(i) TSR Additional Peer Group企業のTSRが(企業結合、管財人、破産、その他の出来事により)公開されなくなった場合、または(ii)そのような会社が上場していない場合、または(iii)分割、売却、またはその他の事業取引の結果、収益の大幅な減少により、そのような結果として生じた会社が会社と比較できなくなった場合または時価総額または同等の事業分野の廃止。いずれの場合も、会社の報酬・人的資本委員会は除外するものとしますTSR追加ピアグループのあの会社。






13
フォーム2-PSU M6、M5以下(カリフォルニア大学以外)