添付ファイル 10.2

登録権プロトコルフォーマット

この 登録権利契約 ( この “協議」) は、 2023 年 11 月 7 日 ( 日 ) に作成され、締結されています ( 「発効日 」 ) 、 ( i ) Data Knights Acquisition Corp. 、デラウェア州法人 ( その後継者を含む ) 「購買業者」 ) 、 および ( ii ) および本契約の添付資料 A に記載されている下記署名当事者 ( 各当事者、および本契約のセクション 6.2 に従って本契約の当事者となる個人または法人、 a )保持者」と、集合的に「所持者”).

なお、 2022 年 4 月 25 日、購入者 Data Knights Merger Sub , Inc. は、デラウェア州法人および購入者の完全子会社 ( 「子会社を合併するData Knights, LLC 、デラウェア州の有限責任会社 ( 以下、「バイヤー代表者ポール · ケイシー (Paul Casey)売り手代表」) 、および (v) OneMedNet Corporation 、デラウェア州法人 (以下「会社), はこの特定の統合プロトコルと計画を締結している(その条項に応じて時々修正される) プロトコルを統合する”);

したがって, は合併プロトコルにより,合併プロトコル条項と条件を満たした場合に,行う予定の取引 (“br})”を完了する終業する)、その他の事項を除いて、合併付属会社は当社と合併して当社に組み込まれ、当社 は引き続き買い手の存続実体と全額付属会社として、買い手株主である株主 と買い手のA類普通株を受け取る(“合併株式“),すべての条項と は,統合プロトコルに規定されている条件と適用法律の規定によって制約される;

考慮すると、当社は、その日付が2009年12月31日である特定の投資家権利協定の契約者であり、この協定は、その中に列挙されているいくつかの投資家と締結されたものである(“br}”)会社投資家“)合併で買い手A類普通株に交換される会社株を保有している(”事前に協議する)と、いくつかの創設者と創設者とが方正証券について締結した登録権協定(各用語は以下のように定義される)(前の合意とともに、既存の合意“);及び

したがって、双方は、合併株式および方正証券登録に関連するいくつかの権利を所有者および創設者に提供するために、本プロトコルを締結し、既存のプロトコルを終了することを望んでいる。

現在, したがって,本プロトコルに記載されている相互契約とプロトコルを考慮し,他の善意と価値のある対価から, はここで十分に受信され確認されていることを確認し,本プロトコル双方は以下のように同意する

1.定義. 本明細書で使用される以下の大文字用語は、以下の意味を有する

付属会社“ は、任意の指定された人について、指定された人または指定された人によって制御されるか、または指定された人と共同で制御される1つまたは複数のエンティティによって直接または間接的に制御される任意の人を意味する。用語“制御”(用語“制御される”および“共同制御される”を含む)は、投票権を有する証券、契約または他の方法によって、誰かの管理および政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。

プロトコル“は、時々修正され、再説明され、追加され、または他の方法で修正された本プロトコルを意味する。

“企業合併”とは、1つまたは複数の企業または実体の合併、株式交換、資産買収、株式購入、資本再編、再編または他の類似したタイプの取引によって、直接または間接所有権を得ることを意味する。

“委員会” は、証券取引委員会、または当時“証券法”または“取引法”を管理していた任意の他の連邦機関を意味する。

“普通株”とは、買い手のA類普通株、1株当たり額面価値0.000001ドル、および買い手1株当たり額面0.000001ドルのB類普通株、および取引終了後に配当金または分配として支払われる任意の持分証券、または取引終了後にそのような株に交換または変換された株を意味する。

“会社” は本プロトコルのはじめに定義されている.

2.2.1節で需要登録を定義した.

2.2.1節では“過酷な ブラケット”を定義した.

有効日“初期レジストリの場合、提出日後の90日目(レジストリが提出日後120日目に委員会の”全面審査“を受けた場合) を意味し、第2.2条および第2.3節に従って要求される可能性のある任意の追加レジストリについては、本条例に従って追加レジストリの提出を要求した日後の90番目のカレンダ 日を意味する。しかしながら、委員会が、上述した登録声明のうちの1つまたは複数が、さらなる審査および意見をもはや審査または受け入れないことを買い手に通知した場合、その登録声明の発効日は、買い手が通知を受けた日から5番目の営業日 (その日が上記の他の要求の日よりも早い場合)でなければならない。さらに、発効日が土曜日、日曜日または法定休日の任意の他の日、または法律または他の政府行動許可または委員会の閉鎖を要求する日である場合、発効日は次の営業日としなければならない。

“有効期限”は,2.1.1節で示した意味を持たなければならない

“証券取引法”とは、1934年に改正された証券取引法、及び同法に基づいて公布された証券取引委員会の規則及び条例を指し、これらはすべて当時有効でなければならない。

提出日“とは、本プロトコルによって要求される初期レジストリについて、本プロトコル日の後の30日目を意味し、第2.2条および2.3条に従って要求される可能性のある任意の他のレジストリについて、委員会が、登録可能証券に関連する追加レジストリを提出することを許可するように指示した最も早い実際の日を意味する。しかしながら、提出日が土曜日、日曜日、または任意の他の法定休日、または法律または他の政府行動許可または委員会の閉鎖を要求する日に該当する場合、提出日は次の営業日としなければならない。

“S-3表”の定義は2.4節に示す.

“方正登録権協定”とは、2021年5月6日に買い手、データ騎士、有限責任会社と買い手のある取締役との間で締結された特定の登録権協定を意味する。

方正証券“とは、本協定が発効した日に、方正が保有するすべての普通株と、普通株または普通株として行使可能なすべての証券とを意味する。

“創設者” は、データ騎士、有限責任会社、バリー·アンダーソン、Firdauz Edmin Bin Mokhtar、Syed Musheer Ahmed、Julianne Huh、Annie Damit Undikai、および任意の方正証券に関する任意の後継者を指す。

“保持者” は本プロトコルの序文に定義されている.

“保障される側”は4.3節で定義される.

“賠償当事者”は4.3節で定義される.

“初期登録説明書”とは,2.1節の要求に従って提出された登録説明書を意味する.

“保持者 受保方”の定義は4.1節である.

2.2.4節では“最大株式数”を定義した.

“合併株式”とは、合併合意条項に基づいて所有者に発行または発行可能な買い手普通株式を意味する。

“通知” は6.3節で定義する.

2.3.1節では“バックパック登録”を定義した.

2.2.4節では“比例計算”を定義した.

“買い手” は本プロトコルのはじめに定義される.

“登録”,“登録”,“登録”とは,証券法及びその公布された適用規則及び条例の要求に基づいて,登録声明又は類似文書を作成して提出することにより実施される登録を意味し,その登録声明が発効する。

“登録可能証券”とは、(I)企業合併終了直後に所有者及び創設者が保有する株式及び任意の普通株式、並びに(Ii)持株者又は創設者が企業合併終了後に購入した任意の承認持分証、持分又は買い手の他の証券、又はその等の株式の配当金又は他の割り当てとして発行された任意の承認持分証、配当金又は他の証券を意味する。任意の特定の登録可能証券については、(A)そのような証券の販売に関連する登録 宣言が証券法に従って発効し、そのような証券がその登録宣言に従って売却、譲渡、処置または交換された場合、(B)そのような証券は、他の方法で譲渡されなければならず、その新しい証明書は、さらなる譲渡を制限するフラグを持たない新しい証明書が買い手によって交付されるべきであり、その後の公開配布は、証券法による登録を必要としない場合、任意の特定の登録可能証券については、もはや登録可能証券ではない。(C)このような証券 は発行を停止しなければならない;または(D)規則144条に従って、出来高制限を受けずに登録可能な証券を自由に販売することができる。

登録声明“とは、証券法およびその公布された規則および条例に基づいて、証券法および条例に基づいて、株式証券の公開および売却、行使可能、交換可能、または持分証券に変換可能な証券または他の義務に関する登録声明を証監会に提出する登録声明(S-4またはS-8表またはその相続人の登録声明、または証券または別のエンティティの資産を交換するために使用される任意の登録声明のみに関連する)。

“証券法”とは,改正後の1933年の証券法とこの改正案に基づいて公布された委員会規則と条例を指し,いずれも当時有効であった。

“株式” は株式と方正証券を合併することを意味する。

“引受業者” は本プロトコルの目的のみであり、引受の発行において任意の登録可能な証券を元本として購入する証券取引業者を指し、当該取引業者の市活動の一部ではない。

2.登録権限 。

2.1.棚登録。

2.1.1各提出日または前に、買い手は、米国証券取引委員会の指示によって許可された登録すべき証券の全部または最大部分の転売を含む登録声明を証監会に作成し、提出しなければならない(前提は、買い手は、規則415に従って継続的に発売するために、有効なbr}登録声明に登録されていないが、規則415に従って継続的に発売するために、米国証券取引委員会ガイドラインに基づいて電話通訳マニュアルD.29)すべての登録すべき証券の転売を含むことを証監会に提唱すべきである。本プロトコルにより提出された各登録声明はS-1表を採用しなければならない(買い手がその時点でS-3表に転売すべき登録証券を登録する資格がない限り、この登録 はS-3表を用いて登録しなければならない)。本合意条項に適合することを前提として、買い手は、その商業的に合理的なbrの努力を尽くし、“証券法”を提出した後、いずれの場合も、適用される発効日まで、その商業的に合理的な努力を尽くして、できるだけ早く“証券法”の下での登録声明を発効させ、その登録声明を証券法の下で継続的に有効にし、登録声明に含まれるすべての登録可能な証券がすべて販売されるまで、または第144条に従って数量または販売方法の制限なしに販売することができるようにしなければならない。第144条に規定する現在の公開情報要求を遵守することを買い手に要求せず,買い手の弁護士が書面意見書に基づいて決定し,譲渡エージェントと影響を受けた所持者に意見書を出し,受け入れた(br})有効期限“)”買い手は電話で登録宣言を午後5時から発効することを要求しなければならない。ニューヨーク時間は今日が営業日です。買い手は,買い手が電話で証監会に登録声明が発効した同一営業日に,所持者登録宣言の有効性を電子メールで迅速に通知しなければならない.買い手は、この登録宣言の発効日後の第2の営業日に遅れず、ルール424の要求に従って最終入札説明書を委員会に提出しなければならない。

2.1.2本プロトコルの任意の他の規定があるにもかかわらず、任意の米国証券取引委員会が、特定の登録説明書に登録を許可することを許可する登録すべき証券の数を制限するように米国証券取引委員会に指示した場合(そして、買い手が委員会に登録可能な証券の全部またはそれ以上の部分を登録するように努力しているにもかかわらず)、所有者が保有する登録すべき証券の総数に応じて比例して 登録された証券の数を減少させなければならない(ここではこの割合を“と呼ぶ”比例して計算する“)”本合意項の下で減持が発生した場合、買い手は少なくとも5(5)営業日前に所有者と創設者(場合によっては)に書面通知を行い、所有者又は創設者の株式の計算結果を添付しなければならない。米国証券取引委員会の指針が、登録されていない登録すべき証券の一部または全部に適用されなくなった後、買い手は、このような株 に対して追加の登録声明を提出しなければならない。

2.1.3各所有者は、本契約締結日から5(5)営業日以内に、完全な販売証券保有者アンケートを買い手に提出することに同意する。各所有者は、登録声明において売却証券所有者として指定される権利がないか、または任意の場合に、登録可能な証券を発売および転売するために、株式募集説明書を使用して登録可能な証券を発売および転売する権利がないことをさらに確認し、同意する。登録可能な証券の所有者が前の文に規定された締め切り後に売却証券所持者調査票を返送する場合、買い手は、その商業的に合理的な努力を尽くして、必要な行動をとり、登録声明又はその発効前又は発効後の任意の改正において、その所持者を売却証券所持者とし、当該最後の売却証券保有者アンケートで決定された登録すべき証券を登録声明に含め、ただし、買い手は、当該株式のみについて追加の登録声明を提出することを要求されてはならない。各保有者が を確認し,買い手が売却証券保有者アンケートの情報を用いて登録宣言を作成することに同意し,ここでは登録声明にそれなどの情報を含めることに同意する.

2.2必要 登録。

2.2.1登録を申請します。本契約日以降の任意の時間に、25%(25%) 登録可能証券を保有する所有者は、“証券法”に基づいて、その登録可能証券の全部または一部を登録することを書面で要求することができる(場合によっては)需要登録“)”申込登録申請書は,販売予定の登録可能証券の数量と採用予定の分配方式を明らかにしなければならない(S)。買い手は、登録要求を受信してから20(20)日以内に、すべての登録可能証券の所有者に通知し、その所有者の登録可能証券の全部または一部を登録要求に組み込むことを希望する各登録可能証券所有者(各登録者は、登録可能証券の株式を含む。a)要求の厳しいベイ)所有者は、買い手の通知を受けてから10(10)日以内に買い手に通知しなければならない。 このような要求があった場合、所有者は、第2.1.4節および第3.1.1節で述べたが本に該当する場合には、その登録証券を需要登録に含める権利を有するべきである。買手は2.1.1節によりすべての登録可能証券について合計 3(3)個を超えない即時登録を行う義務がない.

2.2.2登録が有効です 欧州委員会に提出されたこの需要登録に関する登録声明が発効され、買い手が本 プロトコルの下でのすべての義務を履行する前に、1つの登録は需要登録とみなされない。しかし、登録声明の発効が宣言された後、要求に応じて登録可能な登録可能証券の発売 が、証監会または任意の他の政府機関または裁判所の任意の停止命令または禁止令によって妨害された場合、その要求登録に関する登録声明は、(I)停止命令または強制命令が撤回され、撤回され、または他の方法で終了され、(Ii)要求された所有者の多数の利益がその後継続して発売されるまで、発効が宣言されていないとみなされる。さらに、提出された登録宣言が登録または終了を要求するとみなされる前に、買い手は、第2の登録声明を提出する義務がない。

2.2.3販売済みのbr製品。登録を要求した所持者の多くがこのように選択し、当該等所有者がこれを買い手に通知して書面要求の一部とした場合、その要求に応じて登録された当該等登録可能証券の発売は、パッケージ発売の形で行われなければならない。しかし、合理的には、総発行価格が5,000万ドルを超えることが予想される。この場合、任意の所有者がその登録可能証券をこのような登録に組み込む権利は、その所有者がこのような引受に参加し、本明細書で規定された範囲内でその所有者の登録可能証券を引受販売に組み込むことを条件としなければならない。このような引受流通を通じてその登録可能な証券を要求しようとするすべての要求所有者は、慣例形式で需要登録を開始する保持者の中の多数の権益保持者と、このような引受販売のために選択された引受業者と引受契約を締結しなければならない。

2.2.4見積もりの減少 必要に応じて登録された主引受業者又は引受業者が善意のために、買い手及び要求を提出した所有者に書面で通知し、所有者が売却を希望する登録可能な証券のドル金額又は数、買い手が売却を希望する他のすべての普通株式又は他の証券、並びに買い手の他の株主が売却を希望する書面契約に基づいて登録権を要求して登録を要求した普通株式(ある場合)、このような発行で販売される最高ドル金額または最高株価数 を超えることは、提案発行価格、時間、割り当て方法、 または発行に成功する確率に悪影響を与えることなく、場合に応じて決定される最大共有数 )であれば、買い手は、(I)第1に、登録を要求した所有者が登録を要求した登録可能証券について(各登録者が登録を要求した株式数に比例して計算される)、最高株式数を超えずに、登録を要求する株式数を含むべきである。(Ii)第2に、上記(I)項の下で最高株式数に達していない場合には、登録権利を行使する所有者が、最高株式数を超えずに販売可能であることを保証するために、その登録可能証券の登録可能証券を登録し、及び(Iii)第3に、前記(I)及び(Ii)条に基づいて最高株式数に達していない場合に、売却可能な普通株又は買い手が売却を希望する他の証券の株式 を発行する。

2.2.5撤回。このような登録を販売するための適用可能な“紅ニシン募集説明書”または募集説明書の副刊を提出する前に、登録を要求する保持者の多くの権益が、いかなる引受条項にも賛成しないか、そのすべての登録可能証券を任意の発行に含める権利がない場合、登録を要求する登録所有者の多くの権益は、その発行から退出することを選択することができ、方法は、証監会に提出されたこのような登録に関する登録声明が発効する前に、買い手および引受業者に書面通知を行い、その撤回請求を説明することができる。要求を出した 所有者の多数の権益脱退要求登録に関するアドバイスが発売された場合,その登録は2.1節で規定した要求登録 に計上すべきではない.

2.3 Piggy-Back 登録。

2.3.1 Piggy Back 権利。本合意の日または後の任意の時間に、買い手が証券法 に従って持分証券、行使可能、交換可能、または持分証券に変換可能な証券または他の義務の提供を提案する場合、買い手は、その自己の口座または買い手の株主(または買い手の株主、2.1節に従って提出された登録声明(I) を含むが、これらに限定されない。(Ii)交換要約または買い手の既存株主のみに証券を発売する場合、(Iii)買い手株式証券に変換可能な債務発売については、 または(Iv)配当再投資計画について、買い手は(X)実行可能な範囲内でできるだけ早く(ただし、いずれの場合も予想申告日の20(20)日前よりも早くてはならない)br}登録証券保有者に提出しようとする申告に関する書面通知を発行し、通知 は、この発売予定証券の額とタイプ、採用予定の分配方法(S)、通知 を説明しなければならない。および発行しようとする1社または複数の主引受業者の名称(ある場合)、および(Y)は、当該通知を受けて10(10)日以内に(A)書面で当該数量の登録可能証券株式の売却を登録する機会を登録可能証券保持者 に提出する携帯登録“)”買い手 は誠意に基づいてこのような登録すべき証券をこのような登録に入れるべきであり、その最大の努力を尽くして引受販売発行を促進すべき1軒或いは複数の主引受業者は買い手の任意の類似証券と同じ条項と条件に従って登録を要求された証券 をリベート登録に入れ、採用しようとする流通方式(S)による販売或いはその他の方法でこのような登録すべき証券を処分することを許可すべきである。1つまたは複数の引受業者を介して参加しようとするすべての登録可能証券の所有者は、慣例的な形で選択された引受業者または引受業者と引受契約を締結しなければならない。前の文の規定があるにもかかわらず、本2.2.1節の登録可能証券に関する引受権は、発効の日から7周年に終了しなければならない。

2.3.2見積もりの削減 貸切発行のPiggy-Backとして登録された主引受業者または複数の引受業者を買い手と登録可能証券の所有者に書面で通知する場合,買手が売却を希望する普通株のドル金額または株式数は,普通株式(ある場合)とともに,本契約項の下で登録可能な証券保有者以外の者との書面契約スケジュールに基づいて登録を要求するものであり,本2.2節の要求に基づいて登録可能な登録可能証券,および普通株式(ある場合),本合意条項に従って登録を要求する株式の数が最大数を超える株式については、買い手は、このような登録のいずれかに含まれなければならない

A) 登録が買い手口座を代表して行われる場合:(A)第1に、買い手が売却を希望する普通株又は他の証券の株式は、最高株式数を超えずに売却することができ、(B)第2に、前記第2の条項(A)の下で最大株式数に達していない範囲で、普通株又は他の証券の株式(ある場合) が本条項の条項に従って登録を要求する登録可能証券を含み、最大株式数を超えずに比例して販売することができる。(C)第3に、上記(A)及び(B)項で規定する最高株式数に達していない範囲内で、買い手は、書面契約に基づいて他人の登録を義務化した普通株又は他の証券の株式を添付し、最高株式数を超えずに販売することができる

登録が登録可能証券所有者以外の人の要求に応じた“需要”登録である場合、 (A)は、まず、最高株式数を超えずに販売可能な普通株または他の証券の株式であってもよく、当該普通株または他の証券は、最大数を超えずに販売することができる。(B)第2に、前記条項 (A)が最高株式数に達していない範囲で、本項の要求に応じて登録された普通株又は登録可能証券からなる他の証券の株式は、最高株式数を超えずに販売することができる。(C)第3に、前記(A)及び(B)項で規定する最高株式数に達していない範囲で、買い手が売却を希望する普通株又は他の証券の株式 を、最高株式数を超えずに販売することができる。及び(D)第4に、上記(A)、(B)及び(C)の項の下で最高株式数に達していない範囲内で、買い手は、当該等の者と締結した書面契約に基づいて登録義務のある普通株又は他の証券の株式 を手配し、最高株式数を超えずに販売することができる。

2.3.3撤回。任意の登録可能証券所有者は、登録可能証券を任意のリベート登録に組み込むために提出された登録可能証券を撤回する要求を撤回することを選択することができ、方法は、登録声明が発効する前に、請求を撤回する書面通知を買い手に発行することである。買い手(自己決定であっても、書面契約義務に基づいて要求された者が登録声明を撤回するか)は、その登録声明が発効する前の任意の時間に登録声明を撤回することができる。いかなる撤回もあるにもかかわらず、買い手は、3.3節の規定に従って、このようなPiggy-back登録によって登録可能な証券所有者によって生成されたすべての費用を支払わなければならない。

2.3.4無制限 バックパック登録権。明確にするために、本プロトコル第2.2条によるいずれの登録も、本プロトコル第2.1条に規定する要求登録による登録とみなされるべきではない。所持者は制限されないバックパック登録権利を持つだろう。

2.3.5 S-3表上の登録 登録可能な証券の所有者は、随時および時々書面で、任意またはすべての当該等の登録すべき証券を転売することを買い手に要求することができ、フォーマットはS-3または任意の類似の簡明登録であり、これらの登録は、その時点で取得することができる(“br}表S-3);しかし、買い手がパッケージ発売によりその要求を実現する義務がない場合。書面請求を受けた後、買い手は、直ちに他のすべての登録証券所有者に登録予定の書面通知を発行し、実行可能な場合には、当該請求において指定された当該所有者又は当該等所有者の登録証券の全部又はbr部分をできるだけ早く登録し、買い手の当該書面通知を受けてから15(15)日以内に提出された書面請求において指定された任意の他の所有者又は他の所有者の登録証券又は他の証券の全部又は当該br}部分を取得する。しかしながら、(br}しかしない場合、買い手は、本2.3節に従ってこのような登録を行う義務がない:(I)S−3テーブルがない場合、そのような発行が可能である場合、または(Ii)登録可能な証券の所有者が、そのような登録を組み込む権利のある任意の他の証券の所有者とともに、500,000ドル未満の任意の合計価格で登録可能な証券およびそのような他の証券(例えば) を公衆に販売することを提案する。本第2.3条により実施される登録は、第2.1条に基づいて実施される需要登録に計上されてはならない。

2.4ブロック 取引;他の調整製品。

2.4.1本第2,4項のいずれかの他の規定があるにもかかわらず、任意の時間において、有効な棚登録が委員会に報告された場合、 要求が高い保持者が、(A)定価前の“ロードショー”または他の重大なマーケティング活動(一般に“大口取引”と呼ばれる) または(B)仲介人、販売エージェントまたはDealerエージェントの他の協調的な“市場”または同様の登録発売 エージェントまたは依頼者 エージェントに従事することを望む場合他の協調サービス)それぞれの場合、合理的に発売総価格が(X)1,000万ドルを超えることが予想される場合、または(Y)所有者が保有するすべての残りの登録可能証券を要求する場合、保有者は、少なくとも発売開始予定日の5(5)営業日前に大口取引または他の協調発売の買い手に通知しなければならず、買い手は、その商業的に合理的な努力を利用して、このような大口取引または他の協調発売を促進すべきである。しかし、大口取引または他の協調発売に従事することを望む登録可能証券の要求を代表する所有者は、このような要求を提出する前に、大口取引または他の協調発売に関連する登録声明、募集説明書、および他の発売文書の準備を容易にするために、商業的に合理的なbr努力をとり、買い手および任意の引受業者、ブローカー、販売代理または配給エージェントと協力しなければならない。

2.4.2買い手が、任意の所有者が十分な株式を大口取引方法で取引すべきであると判断した場合、買い手は、大口取引または他の協調発売を促進することができる。

2.4.3大口取引または他の協調発売に関する適用“紅ニシン”の目論見書または募集説明書補充説明書を提出する前に、大口取引または他の協調発売を開始する要求の高い保持者の多くの利益者は、その大口取引または他の協調発売から離脱する意向を示す通知を買い手および引受業者(ある場合)に提出する権利がある。 本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず,買手は 大口取引が本2.4.3節により破棄される前に発生した登録費用を担当しなければならない.

2.4.4本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、第2.3条は、本第2.4条に従って所有者に開始された大口取引又は他の協調要約を要求することには適用されない。

2.4.5買い手は、大口取引または他の協調発行のために、引受業者、ブローカー、販売エージェント、または配給エージェント(例えば、ある)を選択する権利があり、それぞれの場合、引受業者およびブローカー、販売エージェントまたは販売エージェントは、1つまたは複数の信頼性の良い国家認可投資銀行から構成されなければならない。

2.4.6所有者が本2.4条に基づいて要求する大口取引または他の調整製品の合計は、任意のbr 12(12)ヶ月間、2(2)ペンを超えてはならない。

3.プログラムを登録します。

3.1.ファイル; 情報。買い手が第2節に基づいて任意の登録可能証券の登録を要求された場合、買い手は最善を尽くして、所定の 発行方法(S)に従って、実行可能な場合にはできるだけ早くその証券を登録して販売し、任意のこのような要求に関連する

3.1.1登録宣言 を提出します。買い手は,2.1節で提出した要求に基づいて登録を要求した要求を受けた後,速やかに登録声明を作成し,委員会に提出し,買い手がそのとき採用する資格のある任意の形式または買い手の弁護士が適切と考える形式であり,所定の分配方法(S)に従ってその下に登録可能なすべての登録可能証券の販売に利用できるように努力しなければならない。そして、登録宣言を有効にするために最善を尽くし、3.1.3節で要求された時間内に有効に維持されるように最善を尽くすべきである。しかし、買い手が所有者に最高経営責任者または買い手議長が署名した証明書を提供する場合、買い手取締役会の善意の判断の下で、このとき発効した登録声明が買い手とその株主に重大な損害を与えることを示す場合、買い手は任意の請求登録を最大90(Br)日延期する権利があり、任意のリベート登録を当該br}契約登録に関連する任意の請求登録の期限を遅らせる権利がある。ただし,買手は本プロトコルの下での需要登録 について365日以内に本条項が規定する権利を1回以上行使してはならないことを前提としている.

3.1.2コピー。 買い手は、登録説明書または入札説明書またはその任意の修正または補足文書を提出する前に、登録に含まれる登録可能証券の所有者および所有者の法律顧問に、提出されるべき登録説明書、登録説明書の各改訂および補足(それぞれの場合、すべての証拠物および参照によって組み込まれた文書を含む)、登録説明書に含まれる目論見書(各予備入札説明書を含む)のコピーを無料で提供しなければならない。及び登録に含まれる登録可能証券保有者又は任意の当該等所有者の法律顧問が要求する他の文書は、当該等所有者が所有する登録可能証券の処分を促進する。

3.1.3修正案 と補編。買い手は、当該登録声明に含まれるすべての登録すべき証券及び他の証券 が当該登録声明に記載されている予定の流通方法(S)に従って処分又は当該等の証券が撤回されるまで、当該登録声明が有効かつ証券法の規定に適合することを維持するために、発効後の改訂及び当該等の登録声明及び関連募集規約の補充書類を含む当該改正を証監会に作成し、提出しなければならない。

3.1.4通知。 登録声明が提出された後、買い手は、登録声明提出後2営業日を超えず、登録声明に含まれる登録可能証券の所有者に迅速に通知し、以下のいずれかの場合の2(2)営業日以内に保持者に迅速に通知し、通知を書面で確認しなければならない: (I)登録声明が発効した時間;(Ii)登録声明の任意の実施後に改訂が発効した時間;(3)委員会は、任意の停止命令を発行または脅迫する(買い手は、停止命令の入力または入力の停止命令のキャンセルを防止するために必要なすべての行動を取らなければならない)。(Iv)証監会は、登録説明書または登録説明書に関連する任意の募集説明書に対して任意の修正または補足を要求するか、または追加の資料を提供することを要求するか、または募集説明書の補充または修正事項を作成することを要求し、入札説明書がその後、登録説明書に含まれる証券購入者に送付される場合、当該募集説明書は重要な事実を非真実に陳述することができないか、または陳述を誤った導電性を持たないように記載するために、入札説明書または募集説明書内に記載された任意の重大な事実を記載しなければならない。そして、そのような追加または修正のいずれかを、登録説明書に含まれる登録可能証券の所有者に迅速に提供する。買い手が、登録声明または目論見説明書またはその任意の修正または補足文書(参照で組み込まれた文書を含む)を証監会に提出する前に、登録声明に含まれる登録可能証券の所有者および任意の等持者の法律代表に、提出前に十分に提出することを提案するすべての文書のコピーを提供しなければならない。これらの文書を検討し、これらの文書について意見を述べる機会があるように、買い手は、引用的に組み込まれた文書を含む任意の登録声明または目論見説明書またはその修正または補足文書を提出してはならない。このような保持者たちや彼らの法律顧問はこれに反対しなければならない。

3.1.5州証券法のコンプライアンス。買い手は、登録声明に含まれる登録すべき証券の所有者(その所定の流通計画に基づいて)登録声明に含まれる登録すべき証券を登録または資格を与えるために、登録声明に含まれる証券または米国司法管轄区の“青空”法律に基づいて、登録声明に含まれる登録すべき証券の所有者(その所定の流通計画に基づいて)に必要な行動を要求することができるので、登録声明に含まれる登録すべき証券をbrで登録するか、または買い手の業務および運営に必要な他の政府機関で承認するために必要な行動をとることができる。登録声明に含まれる登録可能証券の所有者が、司法管轄区域内で登録すべき証券の処置を完了することができるように、必要または望ましい任意および他のすべての行為および事柄をとること。しかし、本項の規定がなければ、買い手はどの管轄区で業務を行う一般的な資格を備える必要もなく、どのような司法管轄区で納税する必要もない。

3.1.6手続きプロトコル .買い手は、慣例的な合意(例えば、適用されるように、慣例のbr形式の引受プロトコルを含む)を締結し、合理的に必要な他の行動を取って、このような登録可能な証券の処理を加速または促進しなければならない。買い手は、任意の引受契約における陳述、保証および契約、例えば、brの任意の引受業者にまたはbrの引受業者の利益のために締結するように、また、適用範囲内で登録声明に含まれる登録可能な証券保有者に行い、その利益のために行わなければならない。登録声明に含まれる任意の登録証券所有者は、その所有者の組織、登録証券の良好な信頼、権限、所有権、これらの売却が所有者の重要な合意および組織文書と衝突しない限り、引受契約においていかなる陳述または保証を行う必要はなく、および所有者が登録声明に組み込むためにその所有者に関する書面を明示的に提供している。

3.1.7協力。買い手の最高経営責任者、買い手の主要財務官、買い手の最高会計官、および買い手の管理職の他のすべての上級管理者およびメンバーは、本プロトコルの下の任意の登録可能な証券の発売において十分に協力しなければならない。その中で協力することは、この発売およびすべての他の発売材料および関連文書について登録声明を作成し、引受業者、弁護士、会計士および潜在的所有者との会議に参加することを含むが、これらに限定されない。

3.1.8レコード。買い手は、登録声明に含まれる登録可能証券の所有者、登録声明に従って任意の処置に参加する任意の引受業者、登録声明に含まれる登録可能証券の所有者、または任意の引受業者によって採用された任意の弁護士、会計士または他の専門家、買い手のすべての財務および他の記録、関連会社文書、および財産を提供して、その職務調査責任を履行し、買い手の管理者を促すことができるようにしなければならない。取締役および従業員は、その登録声明に関連するすべての情報を彼らの誰もが要求するすべての情報を提供する。

3.1.9意見 と慰問の手紙。買い手は、任意の登録声明に含まれる登録可能証券の各所有者に、(I)買い手弁護士が任意の引受業者に提出する任意の意見brと、(Ii)買い手独立会計士が任意の引受業者に提出する任意の慰問状とを含む署名コピーを提供しなければならない。いかなる引受業者にも法的意見が提出されていない場合、買い手は、その所有者が目論見書を使用することを選択したいつでも、登録声明に含まれる各登録証券所有者に買い手弁護士の意見を提供し、入札説明書を含む登録宣言が有効であると宣言され、有効な停止書がないことを示すべきである。

3.1.10収益 表。買い手は、証監会及び証券法のすべての適用規則及び規定を遵守し、実行可能な場合には、できるだけ早くその株主に12(12)ヶ月の期間をカバーする収益報告書を提供しなければならず、当該収益報告書は、証券法第11(A)節及び第158条の規定を満たさなければならない。

3.1.11上場。買い手は、任意の登録に含まれるすべての登録可能証券が当該取引所に上場するか、または他の方法で指定された取引を行うように最善を尽くさなければならない。その方法は、買い手が発行した類似証券がその後上場または指定された方法と同じであるか、または、そのような類似証券が上場または指定されていない場合、その登録に含まれる登録可能証券の大部分の所有者が満足する方法で行われる。

3.1.12路 表示。総収益が50,000,000ドルを超える登録可能な証券の登録に関連する場合、買い手はその合理的な努力を尽くして、買い手の高級管理者を引受業者が任意の引受発行において合理的に要求する可能性のある慣用的な“ロードショー”紹介に参加するように手配しなければならない。

3.2流通停止の義務 第 3.1.4(Iv)節で述べたタイプの任意のイベントの発生に関する買い手の任意の通知を受信した後、または本プロトコル第2.3節に従ってS-3表に転売登録を行う場合、買い手は、買い手取締役会が通過する書面インサイダー取引コンプライアンス計画に基づいて、 買い手取締役会が通過する書面インサイダー取引コンプライアンス計画に基づいて、 その計画がカバーするすべての“内部者”は、重大な非公開情報が存在することにより、買い手の証券で取引を行うことができる。任意の登録に含まれる各登録証券の所有者は、登録証券をカバーする登録声明に基づいて、第3.1.4(Iv)節で想定される補足または修正された目論見書を受信するまで、または“内部者”の買い手証券取引を行う能力の制限を解除するまで、当該登録証券の処分を直ちに停止し、買い手がこの指示を有する場合、各所有者は、買い手にすべてのコピーを渡すが、その所有者が当時保有していた永久アーカイブコピーを除く。この通知を受けた場合には、当該等の登録可能な証券に関する最新の目論見書を取得する。

3.3登録費用 。買い手は、第 2.2節の登録要求、2.3節の登録要求、第2.4節のS-3表登録に関連するすべての費用および支出、および本プロトコルの下の他の義務を履行または履行する際に生じるすべての費用を負担しなければならない。“登録声明”が発効するか否かにかかわらず、これらに限定されない:(I)すべての登録費および届出料;(Ii)証券brまたは“青空”の法律を遵守する費用および支出(登録可能な証券の青空資格に関する弁護士費用および支出を含む)、(Iii)印刷費用、(Iv)第3.1.11節に規定されている登録可能証券の上場に関する費用および支出、(V)金融業規制機関の費用。(Vi)買い手弁護士の費用および支出 および買い手が招聘した独立公認会計士の費用および支出(3.1.9節に従って提出された任意の意見または慰め状に関連する費用またはコストを含む)、および(Viii)買い手がそのような登録に関連する任意の特別な専門家の合理的な費用および支出を含む。買い手は、(I)引受割引または販売手数料を支払う義務がなく、この割引または販売手数料は、所有者によって負担されるべきであり、または(Ii)は、任意の所有者の任意の法律顧問の費用および支出を表す。また,貸切発行では,すべての売却株主と買い手がそれぞれその発行で売却した株式の金額に比例して引受業者の費用を負担しなければならない.

3.4情報。登録可能証券の所有者は、証券法第2節に基づいて、買い手が連邦および適用される州証券法を遵守する義務に関連して、証券法第2節に基づいて、買い手が連邦および適用される州証券法を遵守する義務に関連する任意の登録声明(改正および補足を含む)を合理的に要求する可能性のある任意の登録声明を作成することに関する情報を提供しなければならない。また、登録可能な証券の所有者は、証券法及び適用される米国証券取引委員会法規の下でのすべての目論見書交付要件を遵守しなければならない。

3.5図の例 除去義務。任意の所有者の書面要求によれば、買い手は、所有者および/またはその関連会社または譲渡者の登録可能証券の所有権を表す証明書(または簿記株式である場合、任意の他の文書または記録)に含まれる任意の限定的なインスタンスを削除し、その証明書を発行するbr}登録可能証券適用株式の所有者に証明書(または課金形式で発行された証券の証拠)を発行するが、そのような限定的なインスタンスまたは任意の他の制限的なインスタンスは含まれていない。(I)当該等の登録証券が証券法に基づいて転売のために登録されなければならず、かつ、当該等の登録声明が証券法、取引法又はそれに基づいて公布された証監会規則及び条例に基づいて一時停止されていない場合、(Ii)当該等の登録証券は規則144に従って売却又は譲渡されなければならない、又は(Iii)当該等の登録証券は証券法第4(A)(1)条又は規則144に従って販売する資格があり、数量又は売却方法の制限がない。(A)当該等のすべき登録証券を登録する登録声明発効日又は(B)規則第144条当該等の必要な登録証券を転売することができ、数量又は販売方式によって制限されない発効日(早い者を基準とする)の後、買い手は、所有者又はその譲受人の書面要求を許可し、買い手の譲渡代理人に当該等の必要な登録証券のインスタンスを削除するように指示し(どのような形式であっても)、買い手弁護士に譲渡代理が要求するいかなる図面例からも意見を削除させなければならない。このような図面の除去に関連する任意の合理的で検証可能な費用(譲渡エージェント、買い手弁護士、または他の態様に関する)は、買い手によって負担されなければならない。上記の規定によりインスタンスが必要とされなくなった場合、買い手は、任意の所有者またはその許可された譲受人が、その登録可能な証券を表すインスタンス証明書(適用すれば) を買い手または譲渡エージェントに交付した後、そのような登録可能な証券を代表するインスタンス証明書(br})をできるだけ早く実行可能な範囲で提供し、そのような販売が有効な登録宣言に基づいていない場合、買い手の合理的な要求に応じて他のbr}ファイルを提供しなければならない。登録可能証券の所有者に、当該登録可能証券を表す証明書(または登録可能証券を簿記形式で発行する証拠) を交付または手配することは、限定的な伝説の制限を受けない。(X)限定的なインスタンスの削除が適用法に違反した証券譲渡を引き起こすか、または促進する場合、または(Y)買い手の指示を受けた後、譲渡エージェントがインスタンスの削除を拒否する場合、買い手は、本3.5節で提供するいかなる意見、許可、証明書、または指示に従って制限インスタンスを削除する必要はない。

4.保障と貢献 。

4.1買い手は を賠償する.買い手は、登録可能な各証券の所有者および他の所有者、およびそれらのそれぞれの高級職員、従業員、関連会社、取締役、パートナー、メンバー、弁護士および代理人、ならびに登録可能な証券の所有者および他の各所有者を制御すること(証券法第15条または取引法第20条の意味)を制御する各人に賠償および保護することに同意する所有者損を受ける)、任意の費用、損失、判決、クレーム、損害賠償または法的責任、連帯であっても連帯であっても、これらの費用、損失、判決、クレーム、損害賠償または法的責任は、任意の不真実な陳述(または真実ではないと言われる)に基づいて生成され、これらの費用、損失、判決、クレーム、損害賠償または法的責任は、証券法に基づいてそのような登録すべき証券を登録する任意の登録説明書、登録説明書に記載された任意の予備入札説明書、最終入札説明書または概要説明書、またはそのような登録説明書の任意の改訂または補充によって引き起こされる、またはそのような登録説明書に記載されている重大な事実に基づく真実ではない(または真実ではないと言われる);または任意の漏れ(または告発された漏れ) 陳述がその中に記載されなければならない重要な事実またはその中の陳述を誤解しないようにするために必要であるか、または買い手が証券法または証券法に従って公布された買い手に適用される任意の規則または法規に違反し、買い手がそのような登録において要求する行動またはしないことに関連するいかなる違反でもない。買い手は、このような費用、損失、判決、クレーム、損害、責任または行動によって合理的に発生した任意の法的費用および任意の他の費用を直ちに所持者に賠償しなければならない。しかし、いずれの場合も、買い手は、そのような登録声明、予備募集定款、最終募集定款または概要募集定款、またはそのような修正または補足のいずれかの真実でないと言われている陳述、漏れ、または指摘された漏れまたは漏れが、そのような登録声明、予備募集定款、最終入札定款、最終入札定款または概要入札定款、または任意の修正または補足のいずれかの真実でない陳述、報告された真実でない陳述、漏れまたは指摘された漏れに基づいて生じる任意の当該費用、損失、申索、損害または責任であることを条件とする。買い手はまた、登録可能な証券の任意の引受業者、その高級管理者、共同経営会社、取締役、パートナー、会員と代理人、及び当該引受業者を制御するすべての人に対して賠償を行うべきであり、賠償の基礎は上記第4.1節に規定した賠償とほぼ同じである。

4.2証券保有者の賠償 を登録することができる。証券法に基づいて所有する任意の登録可能な証券を登録する場合、各売却所有者は、買い手、その各取締役および上級管理者、および各販売業者(ある場合)を賠償し、他の販売所有者または証券法が指す引受業者の任意の損失、クレーム、判決、損害または責任の任意の損失、クレーム、判決、損害または責任を制御し、損害を受けないようにする。損害賠償または法的責任(またはこれに関連する訴訟) は、証券法に従って登録すべき登録証券の販売を登録する任意の登録声明に記載されている任意の真実でない陳述または実際に記載されていないと言われる任意の予備入札説明書、最終入札説明書または要約募集説明書、または登録声明の任意の修正または補足に基づいて生成されるか、または記載されている必要な陳述を見落としたり、その中の陳述が誤解されないように誘導されたり、または基礎されている。陳述または漏れが、その使用のために書面で買い手に提供された情報に基づいて適合し、販売所有者に明示的に提供された場合、そのような損失、クレーム、損害、責任または行動の調査または抗弁によって合理的に生成された任意の法律または他の費用を、買い手、その役員および高級管理者、ならびに他の販売所有者または制御者に返済しなければならない。本合意の下での各販売所有者の賠償義務は、連携ではなく、複数でなければならず、当該販売所有者が実際に受信した任意の純利益の金額に限定されなければならない。

4.3賠償訴訟 を行います。その人は、任意の損失、クレーム、損害または責任に関する通知、または第4.1または4.2条に従って賠償を請求することができる任意の訴訟を受けた後、その人(“損をされる) これについて他の人に請求する場合は,その他の人に通知すべきである( )賠償先)損失、クレーム、判決、損害、責任または行動を書面で通知するが、補償者が補償者に通知できなかった場合、補償者が本契約の下で補償者に対して負う可能性のあるいかなる責任も免除されないことが条件であり、このような通知のために補償者が実際に損害を受ける範囲に限定されない。補償された側が被補償者に対して提起された任意のクレーム又は訴訟について賠償を求める場合、被補償者は、そのクレーム又は訴訟に参加し、その希望の範囲内で、他のすべての被補償者と共にその弁護に対する支配権を負担する権利があり、弁護士は補償される側を満足させなければならない。補償側が補償側に当該クレームまたは訴訟の答弁を引き継ぐことを選択したことを通知した後、補償側は、合理的な調査費用を除いて、その後の答弁によって生じた任意の法律または他の費用を被補償側に負担しない。しかし、被補償側と被補償側がいずれも被告とされたいかなる訴訟においても、被補償側は単独の弁護士を招聘する権利があり(ただし、1名を超えてはならない)被補償側とその制御者を代表する権利があり、これらの人は、被補償側が賠償を要求する任意のクレームによって責任を負う可能性があり、補償された側の弁護士の書面の意見に基づいて、その弁護士の費用は当該補償側が支払うべきである。実際の状況や双方の間の潜在的な異なる利益のため、同じ弁護士が双方を代表するのは不適切だろう。補償者が事前に書面で同意されていない場合、いかなる補償者も判決を下してはならない、または補償された側が本合意に従って賠償を求める可能性のある任意のクレームまたは保留または脅威の訴訟に対して任意の和解を達成することはできない。この判決または和解が、当該補償者が当該クレームまたは訴訟によって生じるすべての責任を無条件に免除することを含まない限り。

4.4貢献。

4.4.1上記4.1、4.2、および4.3節に規定された賠償が、本契約で言及されたいかなる損失、クレーム、損害、責任または行為に適用されない場合、上記各賠償者は、当該損害を賠償すべきではなく、当該損害、クレーム、損害に支払うか、または対処すべきである。賠償責任または適切な割合の訴訟は、このような損失、クレーム、損害、責任または訴訟を引き起こすことにおける賠償者および賠償者側の相対的過ち、および任意の他の関連する 平衡法を反映するために、適切な割合の訴訟である。任意の補償された当事者および任意の補償者の相対的な過ちは、重要な事実の非真実または告発された不真実な陳述、または漏れまたは告発された漏れの陳述の重大な事実が、補償者または補償者によって提供される情報に関連するかどうか、ならびに双方の相対的な意図、br}知識、情報を取得する経路、および陳述または漏れを修正または防止する機会に基づいて決定されるべきである。

4.4.2本プロトコルの当事者は、本4.4条に規定する納付が比例配分または任意の他の割当方法によって決定される場合、先に4.4.1節で述べた公平な考慮を考慮していない場合、不公正で公平であることに同意する。

4.4.3前項に記載された任意の損失、クレーム、損害、責任または訴訟によって補償された金額は、調査または抗弁の任意の訴訟またはクレームによって生じる補償者を含む任意の法律または他の費用とみなされるが、上記の制限を受けなければならない。本節の規定 4.4にもかかわらず、任意の登録可能証券所持者の出資金額は、当該所有者が登録可能証券の売却から実際に受信した純収益(任意の引受料、割引、手数料又は税金を支払った後)のドル金額を超えてはならない。詐欺的不実陳述を犯した者(証券法第11(F)節の意味で)無罪者から寄付を受ける権利はない。

4.5存続。賠償を受ける側または賠償を受ける側の任意の上級職員、取締役または制御者による任意の調査にかかわらず、本協定で規定される賠償は、完全な効力および作用を維持し、証券譲渡 後に引き続き有効でなければならない。

5.ルール。

5.1ルール 144.買い手は、証券法および取引所法が提出しなければならない任意の報告を提出することを約束し、登録可能な証券保有者が合理的に要求する可能性のあるさらなる行動を取らなければならない。これらは、証券法の下で第144条に規定する免除または委員会が時々改正可能な任意の類似規則またはその後採用される任意の類似規則(Br)の制限の下で、証券法に基づいて登録されていない場合に登録可能な証券を販売することができるようにする。

6.雑項目。

6.1他の 登録権。買い手は、登録可能な証券所有者を除いて、いかなる人も、買い手が買い手の株式のうちの任意の株式を売却することを要求する権利がないか、または買い手の持分中の株式を、買い手が自己の口座または任意の他の人の口座のために株式を売却するために提出された任意の登録に計上する権利がないことを保証する。さらに、買い手は、本プロトコルが任意の他の権利プロトコルまたは同様の条項および条件を有するプロトコルの代わりになることを宣言し、保証し、そのようなプロトコルが本プロトコルと衝突する場合、本プロトコルの条項を基準とする。

6.2譲渡; 第三者受益者はいない。買い手は,本プロトコルおよび買い手の本プロトコルの下での権利,義務,義務を全部または部分的に譲渡してはならない.本プロトコル及び登録可能証券所有者が本プロトコル項の下での権利、義務及び義務は、当該登録可能証券所有者によって自由に譲渡又は転授することができ、任意の当該等所有者が登録可能証券を譲渡する際に自由に譲渡又は転授することができる。本協定及び本協定の規定は、各当事者、登録可能証券所有者又は所有者の許可譲受人、又は登録可能証券所有者又は所有者のいずれかの譲受人に対して拘束力を有し、双方の利益に合致する。第4条及び第6.2条が明確に規定されていることを除いて、本協定は、本協定締約国でないいかなる者にも権利又は利益を付与することを意図していない。

6.3通知。 すべての通知、要求、要求、同意、承認、または他の通信(総称して、通達」 ) 本契約に基づいて要求される または許可されるもの、または本契約に関して与えられるものは、書面で行われ、個人的に送付され、前払い料金を支払った評判の良い航空宅配便サービスによって配達されるか、手送、電報、テレックスまたはファクシミリによって送信されるか、下記に記載されている宛先に、または当該当事者が書面による通知によって最も最近指定したその他の宛先に送付される。電報、テレックスまたはファクシミリによって個人的に送達または送信された場合は、送達または送信の日に行われたものとみなされます。ただし、そのような送達または送信が営業日でない場合、または通常営業時間外である場合は、次の営業日に通知が行われたものとみなされます。本契約書に定める方法で送付された通知は、当該通知を適時に評判の良い航空宅配便サービスに翌日配送を注文した翌営業日に送付されたものとみなされます。

クロージング後の購入者へ :

ワンメドネット 株式会社

6385 オールドシャディオークロード

スイート 250

Eden プレーリー, ミネソタ州 55344

Attn : ポール · ケーシー

電話番号:(808)228 年 —5998 年

電子メール: paul.Casey@onemednet.com

を用いてコピーを:にコピーする

RIMón、P.C.

千九百九十K街西北、420号スイートルーム

ワシントンD.C.,20006

受取人: デビー·クリス

電話: (202)971-9494

電子メール: debbie.klis@rimonlaw.com

はい:所持者は、本契約添付ファイルAの当該所持者の名前の下に記載されている住所に送ります。

6.4分割可能性。 本プロトコルは、分割可能性とみなされるべきであり、本プロトコルの任意の条項または条項の無効または実行不可能性は、本プロトコルまたは本プロトコルの任意の他の条項または条項の有効性または実行可能性に影響を与えるべきではない。さらに、このような任意の無効または実行不可能な条項または条項の代替として、本プロトコルの双方は、有効で実行可能な無効または実行不可能な条項と同様の条項を本プロトコルに追加することを意図している。

6.5コピー。 本プロトコルは、複数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされ、すべてのコピーが一緒になって同じ文書を構成する。

6.6 プロトコル全体。本プロトコル(本プロトコルに従って締結されたすべてのプロトコルおよび本プロトコルおよび本プロトコルによって交付されたすべての証明書および文書を含む)は、本プロトコルの対象に関する双方の完全なプロトコルを構成し、双方間の以前と当時のすべてのプロトコル、陳述、了解、交渉および議論の代わりに、口頭または書面であっても、既存のプロトコルを含むが、既存のプロトコルに限定されない。

6.7変更 および修正;終了。買い手が書面で署名しない限り、本協定のいかなる修正、修正、または終了も、買い手に拘束力を持たない。多数の登録可能証券の所有者によって書面で署名されない限り、本協定の任意の修正、修正、または終了は、登録可能証券の所有者に拘束力がない。本協定は、いかなる所有者もこれ以上登録可能な証券を保有しない日から終了する。第四条の規定はすべての終了後に継続的に有効である。

6.8タイトル とタイトル。本プロトコルの各部のタイトルとタイトルは便宜上,本プロトコルのどの条項の解釈にも影響を与えるべきではない.

6.9免除と延期。本プロトコルのいずれか一方は、放棄する権利がある任意の権利、違約、または違約を放棄することができるが、放棄すべきは、放棄すべき当事者が書面で署名され、本合意に明示的に言及されない限り、放棄者に対して無効であることが条件である。放棄は事前に行うことができ、放棄した権利の発生や放棄の違約や違約が発生した後に行うこともできる。 いかなる放棄にも条件がある可能性がある。本プロトコルまたは本プロトコルに規定された違反行為の放棄は、本プロトコルまたは条項に違反する前または後の任意の行為を放棄するか、または本プロトコルまたは本プロトコルに含まれる任意の他のプロトコルまたは規定を放棄するとみなされてはならない。いかなる義務または行為を履行する期間を放棄または延長することは、任意の他の義務または行為を履行する時間を放棄または延長するものとみなされてはならない。

6.10 法律を管理します。本協定は、デラウェア州域内で達成され、履行される合意に適用されるデラウェア州国内法律の管轄、解釈、解釈に適用されるべきであるが、その中で任意の他の司法管轄区域の実体法を強制的に適用する法的選択条項は適用されない。

6.11陪審員による裁判を放棄する。当事者は、任意の訴訟、訴訟、反クレーム、または他の訴訟(契約、侵害または他に基づくか否かにかかわらず)で陪審裁判を受ける権利を取り消すことができず、無条件に放棄することができ、これらの訴訟、訴訟、反クレームまたは他の訴訟(契約ベース、侵害行為、または他にかかわらず)は、本プロトコル、本プロトコルによって行われる取引または所有者の本プロトコルの交渉、管理、履行または実行中の行為によって引き起こされる、本合意に関連する、またはそれに関連する。

6.12既存プロトコル を終了します。既存のプロトコルはこれですべて終了する.

[ページの残りの部分 はわざと空にしておく]

上記で初めて明記された日から、双方はその正式に許可された代表が本“登録権協定”に署名し、交付します。

バイヤー:
DATA 株式会社ナイトズ買収
差出人:
名前:
タイトル:      
所有者:
[_______________________]

添付ファイル A

保有者スケジュール