Document

エキシビション 10.2
雇用契約
Exicure, Inc.(以下「当社」)とジヨン・ファン(「あなた」または「あなた」)(当社とあなたはそれぞれ「当事者」であり、総称して「当事者」)との間のこの雇用契約(以下「契約」)は、2023年8月28日(「発効日」)に締結され、発効します。1
一方、会社はあなたを最高財務責任者として雇用したいと思っており、あなたは会社でその雇用を受けたいと思っています。
一方、当社は、お客様が本契約の条件を遵守することと引き換えに、あなたを雇用することに同意しました。そして
一方、会社とあなたは、あなたの雇用条件を本契約で表明したいと考えています。
さて、そこで、十分かつ貴重な対価として、その受領と十分性が確認されますので、両当事者は以下のとおり合意します。
1.雇用と義務。
(a) ポジション。発効日をもって、会社はあなたを最高財務責任者として雇用します。
(b) レポート。あなたは会社の最高経営責任者に直接、独占的に報告しなければなりません。
(c) 義務。お客様は、別紙Bに記載されている職務(以下「義務」)を遂行するために最善を尽くすことに同意します。また、必要に応じて当社が単独かつ絶対的な裁量で随時お客様に割り当てる場合があります。あなたは、会社の最善の利益のために、常に自分の知る限り行動することに同意します。さらに、あなたは、職務および会社の事業、運営、財務に関連してあなたが下したすべての重要な決定を取締役会に速やかに報告することに同意します。
(d) 時間の献身。あなたは、(i) あなたの役職に必要なすべての勤務時間を費やすこと、(ii) 会社の事業および/または利益を促進および促進するために最善の努力、スキル、エネルギーを費やすこと、および (iii) 本契約に基づくあなたの義務を完全に履行することに同意します。上記にかかわらず、当社は、あなたが現在CBI USA, Inc.の取締役および韓国のCBI Co., Ltd. で役員職に就いていることを認め、同意します。さらに、(i) 地域社会、慈善、教育活動に従事したり、(ii) 個人投資を管理したり、(iii) 企業の取締役会や委員会に参加したりできます。ただし、(i) から (iii) までのサブ条項に含まれるそのような活動が、本契約に基づくお客様の義務の履行と矛盾または妨害したり、会社の利益と矛盾したりしないことが条件です。
(e) 会社の方針。あなたは、会社の従業員ハンドブックに記載されているものを含め、随時採用および変更される可能性のある会社の方針と手続きを遵守することに同意します。本契約がそのような方針や手続きと矛盾する場合は、本契約が優先されます。
(f) 受託者責任。会社の役員として、あなたは会社に対する注意と忠誠の義務、そして会社の最善の利益となる方法で職務を遂行する義務があります。あなたは、適用法に基づいてあなたに課せられた義務に加えて、会社に対してそのような義務を負っています。
(g) 地理的領域。必要な旅行要件に応じて、主にリモートで職務を遂行する必要があります。
2.期間。会社との雇用関係は自由です。あなたは会社に通知することにより、いつでも、どんな理由でも、会社での雇用を終了することができます。また、会社は理由や事前の通知の有無にかかわらず、いつでもあなたの雇用を終了することができます。あなたが会社に雇用されている期間を「雇用期間」と呼びます。
3. 報酬と福利厚生。
(a) 基本給。雇用期間中、会社は、適用されるすべての源泉徴収を条件として、15万ドル(「基本給」)の年間基本給(「基本給」)を支払うものとします。

image_0a.jpg
1 特に明記されていない限り、本契約で使用される大文字の用語はすべて、別紙として添付されている「定義」セクションで定義されています
image_1a.jpga. 別紙Aは参考資料として組み込まれ、本契約に含まれています。
1



会社の通常の給与計算慣行。基本給は、取締役会の単独かつ絶対的な裁量により、あなたの業績と会社の業績に基づいて、取締役会の裁量で調整される場合があります。
(b) 福利厚生プラン。雇用期間中、あなたは会社の役員や従業員を対象とする福利厚生制度に随時加入する資格があります。ただし、その時々に適用される福利厚生制度の条件が適用されます。
(c) 事業経費。雇用期間中、会社は、会社の方針と手続きに従って、本契約に基づく職務の遂行においてお客様が負担したすべての事業費をあなたに払い戻すものとします。
4. 補償。当社は、適用法で認められる範囲で、本契約に基づくお客様の義務の遂行、またはお客様の会社の役員または取締役としての地位の直接的な結果として生じる訴訟、訴訟、手続き、または責任について、お客様を補償します。
5. 解約。随意従業員として、あなたの雇用と本契約は、あなたまたは会社によって、いつでも、理由の如何を問わず終了することができます。

6.会社の解約後の義務。本契約が何らかの理由で終了した場合、当社は:
(i) 内国歳入法第409A条で定義されているように、内国歳入法第409A条で定義されているように、未払いの賃金を、その時の基本給に基づいて支払います。(ii) その時の基本給(計算では基本給が150,000ドル以上)の18か月に相当する離職手当を支払います。この給与は、次の期間に一括払いで支払われますあなたの「離職」(「離職手当」)の日から5営業日後です。あなたは、別居手当は、以下に記載する解約金および解約後のお客様の義務の対価となり、本契約に基づく当社の解約後の義務を完全に履行するものとなることを了解し、同意します。ただし、当社がお客様に分離金を支払う義務は、お客様が、当社が単独かつ絶対的な裁量で作成し、お客様が当社(会社の親会社、子会社、関連会社、すべての関連会社、ならびにそれぞれの役員、取締役、株主、従業員、代理人、その他の代表者を含む)を解放する形式による合理的なリリース契約を締結し、取り消さないことを条件とします。会社の任意の従業員福利厚生制度、およびそれらの制度の受託者)リリース時にそのような請求がわかっていたかどうかにかかわらず、あらゆる種類の責任と請求から。
7. 解約後の義務。
(a) 材料/財産の返却。理由の如何を問わず、または会社の要請に応じていつでも雇用を終了した場合、コンピューター、コンピューター機器、オフィス機器、携帯電話、鍵、パスカード、クレジットカード、機密または専有リスト(顧客、サプライヤー、ライセンサー、クライアントリストを含むがこれらに限定されない)、ロロデックス、テープ、などを含むがこれらに限定されない、会社のすべての財産を直ちに会社に返却しなければなりません。ノートパソコン、電子記憶装置、ソフトウェア、コンピュータファイル、マーケティングおよび販売資料、およびその他の資産、記録、会社が所有する書類、または備品。あなたは、(a) 会社の事前の書面による同意なしに、あなたが所有または管理している電子形式のコピーを含め、会社の財産のコピーを保持したり、(b) 電子的に保存されているファイルを含め、会社の財産を破壊、削除、または変更したりしてはなりません。このセクションに含まれる義務は、(a) 当社と提携または関連する法人、または (b) 会社の顧客、ライセンサー、またはサプライヤーを含むがこれらに限定されない、第三者に属するあらゆる財産にも適用されるものとします。
(b) セットオフ。理由の如何を問わず、雇用終了時に会社に対して未払いの債務がある場合、あなたは会社に対し、あなたの最終給与から会社に支払うべき金額(最大10,000ドル)と、そうでなければあなたに支払うべきその他の金額(上記の第6条を含む)を差し引くことを許可します。ただし、そのような金額が内国歳入法第409A条に基づく「繰延報酬」を構成する場合を除きます。本第7(b)条のいかなる規定も、会社に対する未払債務の全額を回収するために、控除以外または控除に加えて手段を追求する会社の権利を制限するものではありません。
(c) 中傷しないこと。雇用中および理由の如何を問わず会社での雇用が終了した後は、書面か口頭かを問わず、当社、または現在または以前の役員、取締役、株主、従業員について、虚偽の、中傷的/中傷的な発言をしてはなりません。これは何もありません
2



この段落により、法律、規制、または法的手続きで義務付けられている真実の陳述をしたり、犯罪や違法な雇用慣行の疑いを適切な連邦、州、地方の政府機関に報告したり、差別法を施行する適切な連邦、州、または地方政府機関との手続きに参加したりすることはできません。
(d) 辞任。何らかの理由で会社での雇用が終了した場合、あなたはあなたが務めているすべての役職、取締役会のメンバー、および受託者としての地位からの辞表を書面で会社に提出しなければなりません。
8. 権利の譲渡。あなたは、(a) お客様の雇用範囲内で作成された、または作成された既存および将来の作業成果物 (発効日以降に作成されたもの) に含まれるすべての権利、権原および利益(すべての知的財産権を含むがこれらに限定されない)を会社が所有し、将来の創設時に自動的に会社に譲渡することを認め、同意します。は、あなたの雇用の範囲内で行われるあらゆる仕事から提案され、会社の事業に関連するものです、(c)は会社が費用を支払った、または支払う予定である、または(d)会社の時間、人員、リソース、データ、施設、または設備を使用して全体または一部が創設または改善された。すべての成果物は、適用法で認められている範囲で、雇用を目的とした作品を構成し、作成時には当社が独占的に所有するものとし、会社の研究活動に関連する権利に限定されるものとします。
あなたは、本セクションの規定と矛盾するいかなる行動も取ってはなりません。これには、作業成果物における会社の所有権に影響を与える可能性のある第三者との契約の締結が含まれますが、これらに限定されません。会社の要請により、あなたは会社での雇用中または雇用後に、会社の作業成果物の所有権を譲渡、完全、防御するためのあらゆる行為を実行するために支払われるべき合理的な費用に同意します。これには、(i) すべての文書および文書の実行(会社への追加の書面による譲渡を含む)、作業成果物の保護のための申請または登録(「申請書」)の遂行(「申請書」)などが含まれますが、これらに限定されません。米国か他の地域かを問わず、あらゆる形態の知的財産法の下で世界、(ii)作業成果物の構築と運用の性質と技術的詳細を会社が指定した担当者に説明する、(iii)申請書やその他の関連書類を審査して承認する、(iv)申請書の秩序ある審査に合理的に必要なその他の支援を提供する。あなたは、上記を裏付ける追加の証拠を会社が必要と判断し、お客様の所有または管理下にあり、合理的に入手可能かつ回収可能な場合は、上記を裏付ける追加の証拠を提供することに同意します。
あなたは、あなたが(単独で、または他の人と共同で)関与している作業成果物の完全な説明と、そのような作業成果物の作成を取り巻く状況について、作業成果物を構成する可能性のある主題の作成時に、また会社からの要請に応じて、完全な書面による説明を会社に提供することに同意します。あなたがそのような説明を会社に提供しなかったり、会社があなたにそのような説明を求めなかったとしても、本条やその他の条件に基づく成果物に対する会社の権利は変わりません。
従業員特許法、765 ILCS 1060/2(1983)に基づく通知
本契約にこれと反対の定めがあっても、本契約は、(a)発明が(i)会社の事業に関連するもの、または(ii)会社の実際のまたは明らかに予想される研究または開発、または(b)発明の結果に関連する場合を除き、会社の機器、消耗品、施設、または企業秘密情報が使用されておらず、完全にお客様のご都合に合わせて開発された発明には適用されません。あなたが会社のために行ったあらゆる仕事から。
9。[セクションを意図的に省略しました]
10.リリース。雇用期間中、あなたは、当社がお客様の画像、肖像、声、またはその他の特徴を会社の製品、サービス、マーケティング、または情報資料で合理的に使用することに同意します。あなたは、そのような特徴の使用、配布、改作、複製、放送、または展示から生じた、または生じそうな訴訟の原因から会社を解放します。
11.雇用後の活動。あなたは、理由の如何を問わず会社での雇用が終了した日から、(i)LinkedIn、Facebook、Twitter、Instagramなどのソーシャルメディアを含むがこれらに限定されない、直接的または間接的に管理するあらゆる情報源から、現在の雇用主としての会社への言及を削除すること、および(ii)現在会社に雇用されていることを他人に表明することは許可されていないことを認め、同意します。団体。ソーシャルメディア上のものを含みますが、これらに限定されません。
3



12.差止命令による救済。本契約のいずれかの部分に違反した場合、または違反する恐れがある場合、あなたは、(a) 会社が取り返しのつかない損害を被る、(b) 損害賠償を判断するのが難しく、金銭的損害だけでは会社が被った傷害に対する救済策としては不十分である、(c) 当社は、本契約を執行するために差止命令による救済を求める権利を有することに同意します。本契約に含まれる内容は、法律上または衡平法上のその他の救済を受ける会社の権利を制限するものではありません。
13。[意図的に省略されたセクション]
14.弁護士費用。本契約に関連して訴訟が発生した場合、当社とお客様が、勝訴当事者の場合は、法律上または衡平法で利用可能なその他すべての救済措置に加えて、弁護士費用および訴訟費用を回収する権利を有するものとします。
15. 権利放棄。当事者が本契約のいずれかの条項を施行しなかったとしても、その条項やその他の条項の放棄とはみなされません。本契約の違反に対する当事者の権利の放棄は、その他の違反に対する権利放棄とはみなされません。
16.分離可能性。本契約の条項は分離可能です。いずれかの条項の全部または一部が無効、違法、または法的強制力がないと判断された場合、そのような条項は法律で認められる最大限の範囲で執行可能になるように修正されるものとします。そのような規定を変更して強制力を持たせることができない場合、その規定は執行不能な範囲で本契約から切り離されるものとします。残りの条項と部分的に執行可能な条項は、引き続き完全に効力を有するものとします。
17.非干渉。本契約またはあなたと会社との間のその他の契約にこれと反対の定めがある場合でも、本契約またはその他の契約のいかなる規定も、雇用機会均等委員会、全国労働関係委員会、労働安全衛生局、証券取引委員会、またはその他の連邦、州、または地方政府機関に告訴または苦情を申し立てるお客様の能力を制限したり、その他の方法でお客様の権利を妨害したりすることはありませんまたは手数料(それぞれ「政府機関」)、(b)会社への通知なしに、任意の政府機関と連絡を取ったり、文書やその他の情報の提供を含め、政府機関が実施する可能性のある調査や手続きに参加したり、(c)政府機関に提供された情報に対して賞を受け取ったり、(d)全国労働関係法の第7条やその他の連邦または州の法令や規制によって特に保護されている活動に従事したりします。
18.準拠法。イリノイ州の法律、および該当する場合は2016年の営業秘密保護法が本契約に適用されます。イリノイ州の抵触法の規則が他の州の法律に適用される場合でも、両当事者はイリノイ州の法律が引き続き適用されることに同意します。
19.厳密な構造はありません。本協定の文言について論争がある場合、一方の当事者が協定を起草したという事実はその解釈には使用されないものとします。
20. 完全合意。本契約は、参照により組み込まれた別紙AとBを含め、本契約の主題に関する両当事者間の完全な合意を構成します。本契約は、口頭または書面を問わず、本契約の主題に関連して両当事者間で以前に行われた通信、合意、または了解に優先します。
21.改正。本契約は、両当事者が署名した書面による場合を除き、それ以外の方法で修正または修正することはできません。
22. 承継人と譲受人。本契約は、合併、社名変更、統合、または会社の株式または資産の過半数の売却による承継者を含むがこれらに限定されない、会社の承継人および譲受人に譲渡可能であり、その利益のために効力を生じるものとし、お客様を拘束するものとします。あなたには、本契約に基づく権利または義務を譲渡する権利はありません。
23.お知らせ。通知が必要な場合はいつでも、次の宛先に書面で行うものとします。会社へ:Exicure, Inc.
2430 ノース・ハルステッド・ストリート、イリノイ州シカゴ 60614

幹部へ:ファン・ジヨン
#104 -601、309、ヨクサムロ
江南区、ソウル、韓国、06215
4



通知は、(i)実際に受領された日、(ii)UPS、FedEx、または同様の翌営業日配達の翌営業日配達サービスに入金された翌営業日、または(iii)3日のいずれか早い方に送信され、有効になるものとします。
(3)米国郵便で入金してから上記の宛先にファーストクラス郵便を送り、証明済みの返品領収書を要求しました。いずれの当事者も、本セクションに従って相手方に通知することにより、通知の送付先または郵送先の住所を変更することができます。
24.管轄権と裁判地への同意。お客様は、本契約から生じる、または本契約に関連して生じるすべての請求は、イリノイ州の管轄権を有する州裁判所または連邦裁判所にのみ提起されることに同意します。あなたは、イリノイ州にある州裁判所および/または連邦裁判所の対人管轄権に同意します。あなたは、(a)管轄権または裁判地に対する異議申し立て、または(b)そのような裁判所で提起された訴訟において、管轄権の欠如または不適切な裁判地を主張する抗弁を放棄します。
25.実行。本契約は、ファクシミリを含むがこれに限定されない、1つ以上の対応物で締結される場合があります。各カウンターパートはすべての目的において原本とみなされ、各カウンターパートは本契約を構成するものとします。
26.アファメーション。あなたは、本契約を注意深く読み、その利用規約を理解し、理解し、本契約に署名する前に会社に質問する機会があったことを認めます。
27.税金、源泉徴収。当社は、適用法または規制に従って源泉徴収が義務付けられている連邦税、州税、地方税、米国以外の税金、またはその他の税金を本契約に基づいて支払われる金額から控除および源泉徴収することができます。当社は、お客様に課される可能性のある税金について一切責任を負わず、お客様が単独で責任を負うものとします。
28.内国歳入法セクション409Aの遵守。両当事者は、本契約に基づいて支払われる金額または給付金が、本契約から免除される方法、または不可能な場合は、内国歳入法(以下「規範」)のセクション409Aおよびそれに基づいて発行された該当する内国歳入庁ガイダンスおよび財務省規則の要件に準拠する方法で解釈および管理されることに同意します。とはいえ、本契約に基づいて提供される特典の税務上の取り扱いは、保証も保証もされません。会社も、その管理者、メンバー、役員、従業員、アドバイザーも、本規範のセクション409Aを適用した結果としてお客様が支払うべき税金、利息、罰金、またはその他の金額について責任を負わないものとします。本契約に基づく一連の分割払いの権利は、本規範の第409A条の目的上、一連の個別の支払いを受ける権利として扱われるものとします。
本契約に基づいて提供される、お客様の連邦総課税所得に含まれる、すべての払い戻しおよび現物給付は、本規範第409A条の要件に従って行われ、提供されるものとします。これには、(i) 払い戻しがあなたの生涯に(または本契約で指定されたより短い期間)に発生した費用に対するもの、(ii)償還の対象となる費用の金額などが含まれます。暦年中に提供される給付または現物給付は、償還の対象となる費用、または今後予定されている現物給付に影響しない場合がありますただし、他の暦年では、(iii)対象となる費用の払い戻しは、費用が発生した年の翌暦年の最終日またはそれ以前に行われ、(iv)払い戻しまたは現物給付を受ける権利は、清算または別の給付と交換の対象にはなりません。
お客様が「特定従業員」(コードセクション409Aに記載)であり、本契約に従って支払われる支払いまたは福利厚生がコードセクション409Aに基づく繰延報酬となり、そうでなければお客様の「サービスからの離職」(コードセクション409Aに記載)に支払われる場合、そのような支払いまたは福利厚生は、お客様の「離職」から6か月後までには行われないものとします。」(または、それより早い場合は、あなたの死亡日)。前の文が原因で支払いまたは給付が遅れた場合(「遅延支払い」)は、当初の支払いスケジュールに追いつくために、必要な遅延期間の終了時に一括で支払われるか、一括で提供されるものとします。
29.クローバック。本契約に基づく経営幹部への支払いは、ドッド・フランク・ウォールストリート改革および消費者保護法および同法に基づく施行規則および規制に基づいて採用する必要がある場合、または法律で義務付けられている場合に、会社による没収または回収の対象となります。
30. 助言する権利。あなたは、本契約を締結する前に、あなたには秘密の法的助言を要求または受け、弁護士に相談する権利があり、本項は弁護士に相談する権利を書面で通知したものであることを認めます。
5



その証として、本契約の当事者は、最初に記載された日および年の時点で本契約を締結しています。

エクシキュア株式会社


投稿者:/s/ ジョッシュミラージョッシュミラー
最高会計責任者

日付:8/28/23




投稿者:/s/ ジヨンファンジヨンファン

日付:8/28/23
6



別紙Aの定義
a.「機密情報」とは、(1) 適用法上企業秘密とは見なされない範囲で、(a) 会社の事業に関連する情報、(b) お客様に開示された、またはお客様と当社との関係の結果としてお客様が気づいた会社の情報、(c) 会社にとって価値のある要素を含む会社の情報を指します。
(d) 会社の競合他社には一般的に知られていない情報、および (2) ライセンサー、サプライヤー、または顧客から会社に提供された情報を含むがこれらに限定されない、当社が機密として扱う義務のある第三者の情報。機密情報には、(i)運営方法、(ii)価格表、(iii)財務情報と予測、(iv)人事データ、(v)将来の事業計画、(vi)製品の構成、説明、回路図または設計、当社または第三者の将来の製品または機器、(vii)作業成果物、(viii)広告またはマーケティング計画、および(ix)が含まれますが、これらに限定されません。独立契約者、従業員、顧客、ライセンサー、サプライヤー、顧客、見込み顧客、または第三者に関する情報(これらを含みますが、これに限定されません)へ、顧客と見込み客の名前、当社がまとめた顧客と見込み顧客のリスト、および当社がまとめた顧客と見込み客の情報。機密情報には、(v) 不正開示の結果として一般に公開された、または一般に公開される情報、(w) 本契約またはいずれかの当事者の法的権利を侵害することなく他者が独自に開発および開示した情報、(x) 合法的な手段を通じてパブリックドメインに入る情報、(y) 法律、規制、法的手続きで義務付けられている真実の陳述を行う情報、犯罪や違法な雇用慣行を報告する情報は含まれません、適切な連邦、州、または地方政府機関、または (z)差別法を施行する適切な連邦、州、または地方政府機関との手続きに参加すること。
b.「知的財産権」とは、(a) 特許および関連する再発行、分割、更新、延長、仮条項、継続および部分継続、(b) すべての発明 (特許性があるか否かを問わず、実務に限定されるか否かを問わず)、(c) 登録商標および未登録商標、サービスマーク、認証マーク、トレードドレス、ロゴ、商号、ブランド名、会社名、事業および製品名前、インターネットドメイン名、インターネットユニフォームリソースロケーター、インターネットプロトコルアドレス、およびこれらの権利に関連するすべての営業権。(d)企業秘密、工業権、工業デザイン、(e)登録済みおよび未登録の著作物、著作権、著作者人格権、パブリシティ権、(f)コンピューターソフトウェア、コンピューターソフトウェアのソースコード、独自のデータベース、マスクワーク、およびそれらに関連するすべての文書と開発ツールに対するすべての権利、(g)世界中のどこでも(a)から(f)に列挙されているものと性質が似ている所有権、(h)(a) から (g) までのいずれかの権利に対するすべての強化、改善、およびすべての派生、および (i) すべて(a) から (g) に記載されている権利に関連する申請、登録、および文書。
C.「ソーシャルメディア」とは、ユーザーが情報、アイデア、個人的なメッセージ、その他のコンテンツ(動画など)を共有するためのオンラインコミュニティを構築するためのあらゆる形式の電子通信(ソーシャルネットワーキングやマイクロブログ用のWebサイトなど)を意味します。
d.「企業秘密」とは、形式に関係なく、当社、そのライセンサー、サプライヤー、クライアント、および顧客の情報を指します。これには、技術データまたは非技術データ、フォーミュラ、パターン、コンピレーション、プログラム、デバイス、方法、技術、図面、プロセス、財務データ、財務計画、製品計画、実際の顧客、クライアント、ライセンサー、サプライヤーのリストが含まれますが、これらに限定されません。または一般には知られていない、または一般に公開されていない、潜在的な顧客、顧客、ライセンサー、またはサプライヤーのリスト、およびどの情報が派生しているか実際のまたは潜在的な経済的価値は、その開示または使用から経済的価値を得ることができる他の人に一般的に知られておらず、適切な手段ですぐに確認できないこと、および(ii)その状況下ではその秘密を守るために合理的な努力の対象となります。
E.「作業成果物」とは:
(A) あらゆるデータ、データベース、資料、文書、コンピュータプログラム、発明(特許性があるかどうかにかかわらず)、意匠、商標、トレードドレス、および/または著作物(発見、アイデア、概念、特性、公式、構成、方法、プログラム、手順、システム、技術、製品、改良、イノベーション、文章、写真、音声、ビデオ、画像、芸術作品を含むがこれらに限定されない)申請または登録、およびすべてのオリジナル、暫定版、最終版、コピー、レプリカ、プロトタイプ、またはその他のオリジナル作品その原作者、配布権、付随的権利、パフォーマンス、展示、派生作品、修正、バージョン、改変、改変、複製、またはその他の並べ替えのすべてを、その形式や種類、更新や拡張に関係なく、またはそれらに関連する方法で行います。
7



(B) 特許、著作権、所有権データベース、商標、トレードドレス、企業秘密、パブリシティ権、機密情報、またはその他の財産権(そこに含まれるすべての世界的な権利を含む)で保護されている、または保護の対象となるすべての主題(新しくて有用なプロセス、機械、製造、構成や物質、またはそれらの新しくて有用な改良を含むがこれらに限定されない)。
(C) あなたの雇用から生じる、または雇用から生じる、あらゆるのれん、商業的および経済的利益、関係および契約。そして
(D) (i)、(ii)、(iii) に記載されている項目に含まれる、または関連するすべての知的財産権。

8





別紙B
職務



•会社の財務計画の推進
•会社の負債と投資を分析してリスク管理を行います
•現金と流動性リスクを考慮して投資戦略を決定する
•会社の資金調達計画と資本構成の評価
•キャッシュフローが会社の経費に見合っていることを確認する
•会社の再編努力の状況に関する定期的な報告を取締役会と最高経営責任者に報告する
•会社が適用されるすべての法律、規則、規制、基準を遵守していることを確認する
9