別紙8.2

日付:2024年5月21日

に:株式会社ニオー

19号館、1355号、 曹宝路、

行区、上海

中華人民共和国

親愛なるサーズ・オア・マダムズ、

私たちは、中華人民共和国(「中国」または「中国」、この意見のみを目的として、香港特別行政区、マカオ特別行政区、台湾地域は含まれていません)で実務を行う資格のある弁護士です。そのため、中国法(以下に定義)に基づいてこの意見を述べる資格があります 。

私たち は、ケイマン諸島の法律に基づいて設立されたNIO Inc.(以下「当社」)の中国顧問を務めています。 は、1933年の米国証券法(改正版)に基づいて当社が証券取引委員会に提出したフォームF-3の登録届出書(すべての修正または補足を含む、「登録届出書」)に関連して、 、 特定の米国預託証券(「ADS」)の募集に関連して、それぞれが当社のクラスA 普通株式1株を表し、額面金額は0.00025米ドルです一株当たり。

A.文書と前提条件

この意見を述べるにあたり、この意見を述べるために、登録届出書の のコピーおよびその他の文書(総称して「文書」)を検討しました。特定の事実が当社が独自に確立および検証していない場合、 は当社と中国企業(以下に定義)の適切な代表者に頼ってきました。

この意見を述べるにあたり、私たちは次の の前提を立てました(「前提条件」)。

(1)文書 のすべての署名、印鑑、チョップは本物であり、当事者を代表する各署名は、その当事者からそれを実行することを正式に許可された人物の署名であり、原本として当社に提出されたすべての文書は本物であり、コピーとして提出されたすべての文書は原本に準拠しています。

(2)文書の各当事者、(i)法人またはその他の団体が正式に組織され、 がその組織および/または法人設立の管轄の法律の下で有効に存続している場合、および(ii)個人が民事行為を行うための完全な能力を持ち、その対象となる文書の に基づく義務を執行、引き渡し、履行する完全な権限と権限を持っている場合、彼女は、彼はその組織の管轄の法律および/または組織が適用する法律に基づく当事者です、 彼女または彼が適用される法律に基づく当事者です。

(3)当社に提出された文書は、本意見書の提出日から完全に効力を有し、取り消されたり、修正されたり、補足されたりすることはなく、修正、補足、修正、修正、その他の変更も行われておらず、この 意見の目的で当社に提出された文書のいずれについても、取り消しまたは終了も発生していません。

(4)文書の実行、引き渡し、履行、執行に適用される可能性のある、中国以外の管轄区域の法律が遵守されています。

(5)要求されたすべての文書は 私たちに提供されており、この意見に関連して当社と中国企業から当社に対してなされたすべての事実に関する陳述は、文書に記載されている記述を含むがこれに限定されず、真実、正確、完全です。

(6)政府関係者による説明と解釈はすべて、関連する政府機関の公式な立場 を正当に反映しており、完全で、真実かつ正確です。

(7)各文書は、あらゆる点でそれぞれの準拠法 に従って合法、有効、拘束力、法的強制力があります。そして

(8)当社または中国企業がいずれかの政府機関から入手したすべての政府許可(以下に定義)およびその他の公式声明および文書は、やがて合法的な手段によって入手されました。 提供された文書は、そのような目的で政府機関に提出された書類と一致しています。

さらに、私たちは、検討した各文書の事実事項に関して、真実性、正確性、完全性を前提としており、検証していません。

B.定義

この意見の文脈 で定義されている用語に加えて、この意見で使用される以下の大文字の用語には、次のような意味があります。

「政府機関」 中国の国家、州、地方の政府、規制機関、行政機関、機関、委員会、中国の裁判所、裁判所、その他の司法機関、仲裁機関、または中国で同様の性質の行政、司法、立法、法執行機関、規制、税務上の権限または権限を行使する、または行使する資格のある機関を意味します。
「政府認可」

とは、中国法に基づく任意の政府機関による、または政府機関による、または政府機関による、または政府機関からの、または政府機関による、または政府機関によるライセンス、承認、認可、認可、証明書、許可、許可、許可、許可、または許可、許可、許可またはライセンスを意味します。

「中国企業」 総称して、本書の付録Aに記載されているすべての法人を指し、それぞれを「中国企業」といいます。
「中国の法律」 とは、本意見の提出日に現在有効で公開されている中華人民共和国の適用可能なすべての国、州、地方の法律、規制、規則、通知、命令、法令、および司法上の解釈を意味します。
「目論見書」 登録届出書の一部を構成する目論見書(すべての修正または補足を含む)を意味します。

2

C.意見

は、書類のレビューに基づき、前提条件と資格(以下に定義)を条件として、本書の日付の時点で は次のとおりであると考えています。

1.課税。登録届出書の「課税—中華人民共和国の課税」という見出しの下に記載されている、中国の税法および規制に関する記述は、そこに記載されている 事項をすべての重要な面で真実かつ正確に説明しています。

上記で述べた私たちの意見には、次の の資格(「資格」)が適用されます。

(1)私たちの意見は、本書の日付に適用される一般的な 法に限られています。私たちは、中国以外の法域の法律および規制 について調査を行っておらず、意見を表明または暗示していません。また、そのような他の法律や規制は、上記の で表明された当社の意見に影響しないと想定しています。

(2)ここで言及されている中国の法律は、本書の日付に に公開され、現在施行されている法律および規制であり、そのような中国法またはその解釈または施行が、遡及的効力の有無にかかわらず、将来的に変更、修正、または取り消されないという保証はありません。

(3)私たちの意見は、(i) 債権者の権利全般に影響を及ぼす中国の破産、倒産、不正譲渡、組織再編、 モラトリアムまたは同様の法律、および (ii) 司法上または行政上の措置の可能性 または債権者の権利に影響を及ぼす中国法の対象となります。

(4)私たちの意見は、(i) 一般的に公共の利益、社会倫理、国家安全保障、 誠意、公正取引、および適用される時効の概念に基づく契約上の権利の有効性と執行可能性に影響を与える特定の法的または法的原則、(ii) 重大な誤りとみなされる法的文書の作成、執行、または履行に関連するあらゆる状況の影響を受けます。 違法な意図を、明らかに良心的でない、詐欺的、強制的、または合法的な形で隠すこと、(iii)特定の履行の可否、差止命令による救済、救済または抗弁、または損害賠償の計算に関する司法上の裁量、および(iv)中国の管轄立法、行政、または司法機関が中国で権限を行使する際の裁量。

(5)この意見は、中国の法律に対する私たちの理解 に基づいて出されました。中国法で明示的に規定されていない事項については、中国法に基づく特定の要件 の解釈、実施、適用、および特定の契約の合法性、拘束力および執行可能性へのそれらの適用と影響は、中国の管轄立法、行政、司法当局の最終裁量の対象となります。 政府機関がここに記載されている私たちの意見に反する、または異なる見解。

3

(6)この意見で使われている「執行可能」または「法的強制力」という用語は、関連文書に基づいて関連する債務者が引き受ける義務が、 中国の裁判所が執行する可能性のある種類のものであることを意味します。 は、それらの義務が必ずしもすべての状況において、それぞれの条件および/または裁判所によって課される可能性のある追加条件に従って強制されるという意味ではありません。この意見で使われているように、「私たちの知る限り」または類似の事実に関する表現は、この意見に関連して当社および中国企業のために問題に取り組んできた、当事務所の弁護士の現在の実際の知識を指します。実際のところ(法的結論は除く)、 が適切と判断する範囲で、会社の責任者、中国企業 および/または政府機関が作成した証明書、声明、確認書に頼ることがあります。

(7)私たちは、事実の有無を判断したり、この意見を作成したりするために、独立した調査、調査、その他の検証措置を講じていません。また、 事実の有無に関する当社の知識について、当社または中国企業の代理またはこの意見の提示から推論することはできません。

(8)この意見は、ここで具体的に言及されている文脈で使用することを目的としており、各 段落は全体として解釈されるものとし、いかなる部分も個別に抽出して言及してはなりません。

ここに記載されている意見は、会社の の利益のみを目的としており、事前の書面による同意なしに、当社の意見やこの意見を他の人に開示したり、信頼したりすることはできません。私たちは、登録届出書 にこの意見を使用し、それを別紙として提出すること、およびそのような登録届出書に当社の名前が言及されていることについて、ここに同意します。

この意見は、ここに記載されている 事項に厳密に限定されており、意見が暗示されたり、ここに明記されている事項を超えて推測されたりすることはありません。ここに記載されている意見は、本書の日付の時点でのみ提示されたものであり、当社は、今後 が私たちの注意を引き、ここに記載されている意見を変更、影響、または修正する可能性のある事実、状況、出来事、または進展についてお客様に助言する責任を負いません。

(ページの残りの部分は意図的に空白のままになっています)

4

誠意をこめて、

/s/ ハンクン法律事務所

ハンクン法律事務所

付録 A

中国企業のリスト

中国企業の名前
1. ニオホールディング株式会社(蔚来控股公司)
2. 株式会社ニオ (NIO株式会社) (│蔚来科技公司)
3. NIO (安徽省) 株式会社 (蔚来汽(安)有限公司)
4. ニオテクノロジー(安徽省)株式会社(蔚牛科技(安恵)有限公司)
5. NIOセールス・アンド・サービス株式会社 (蔚科技服愛公司)
6. ニオ・ファイナンシャル・リース株式会社 (◇ 蔚来融典)
7. XPT (江蘇省) 投資有限公司 (蔚然(江)投融公司)
8. XPT (江蘇省) 汽車技術有限公司 (江蘇汽科技公司)
9. 上海 XPT テクノロジーリミテッド (上海XPTテクノロジーリミテッド)
10. XPT (南京) E-パワートレインテクノロジー株式会社 (蔚然(南京)武科技大公司)
11. XPT(南京)蓄電システム株式会社(蔚然(南京)能技験公司)
12. XTRONICS(南京)オートモーティブ・インテリジェント・テクノロジー株式会社(蔚隆(南京)博科技能公司)
13. ニオ・エナジー・インベストメント(湖北)有限公司(蔚来能基金)(湖北)有限公司
14. 武漢ニオエナジー株式会社 (武漢 NIOエナジー株式会社)
15. 安徽NIO自動運転技術有限公司 (安徽蔚智科技公司)
16. 北京NIOネットワークテクノロジー株式会社 (北京NIOネットワークテクノロジー株式会社)
17. 安徽NIO AI テクノロジー株式会社 (安徽蔚智科技公司)
18. 安徽NIOデータテクノロジー株式会社(安徽蔚数据科技公司)
19. NIOインシュアランスブローカー株式会社 (蔚来保公司)