ltbr_ex11.htm

別紙1.1

市場での株式公開販売契約の修正第2号

2024年5月8日

スティフェル、ニコラウス&カンパニー、インコーポレイテッド

ワン・サウス・ストリート、15階

メリーランド州ボルチモア21202

ご列席の皆様:

Lightbridge Corporation(以下「当社」)およびStifel, Nicolaus & Company, Incorporated(以下「代理人」)は、2021年4月9日付けの市場株式公開販売契約の第1号修正により修正された、2019年5月28日付けの特定の市場での株式公開販売契約(修正後の「オリジナル契約」)の当事者です。ここで定義されていない大文字の用語はすべて、元の契約に記載されている意味を持つものとします。法的拘束を受けることを意図した両当事者は、元の契約を次のように修正します。

1。元の契約書の「登録届出書」とは、2024年3月29日に証券取引委員会に最初に提出され、2024年4月19日に証券取引委員会によって発効が宣言されたフォームS-3(ファイル番号333-278388)の登録届出書を指します。

2。これにより、元の契約のセクション6(k)は削除され、次のように置き換えられます。

「S-3適格性。登録届出書の発効が宣言された時点、およびフォーム10-Kの最新の年次報告書が委員会に提出された時点で、当社は証券法に基づくフォームS-3の使用に関するその時点で適用される要件を満たしているか、満たす予定です。これには、該当する場合はフォームS-3の一般指示I.B.6が含まれますが、これらに限定されません。2024年3月28日の取引所での取引終了時点で、会社の関連会社以外の者(証券法第144条に従い、直接的または間接的に、1つ以上の仲介業者を通じて直接的または間接的に会社を支配または管理している、または会社と共通の支配下にある者)が保有する会社の発行済み議決権付き普通株式(規則405で定義されているとおり)の総時価総額(規則405で定義されています)(「非関連株式」)は、約4,310万ドル(普通株式の価格に(x)を掛けて計算されています会社が最後に取引所で売却されたのは、2024年3月18日に(y)非関連株の数)を掛けた日です。当社は(証券法の規則405で定義されているとおり)シェル会社ではなく、少なくとも12暦月前からシェル会社になっていません。また、以前にシェル会社だったことがある場合は、シェル会社ではない事業体としての地位を反映した最新のフォーム10情報(フォームS-3の一般指示I.B.6で定義されているとおり)を少なくとも12か月前に委員会に提出しています。」

3。元の契約のスケジュール1および別紙7(m)に記載されている「2019年5月28日」へのすべての言及は、「2024年5月8日(2021年4月9日付けの市場株式募集販売契約の修正第1号および2024年5月8日付けの市場での株式募集販売契約の修正第2号により修正されたもの)」と修正されました。

1

4。元の契約の別表2に記載されている「最大4%」の記述が、「3%まで」と改定されました。

5。元の契約の第9条に基づく要件に加えて、当社は、この市場での提供販売契約の第2条の修正条項に関連して、弁護士の合理的な手数料と支払い額を50,000ドルを超えない金額で代理人に支払うことに同意します。

6。本契約に特に定められている場合を除き、元の契約の他のすべての条項は引き続き完全に効力を有するものとします。

7。契約全体、改正、分離可能性。元の契約のこの修正第2号は、元の契約(ここに添付されているすべてのスケジュールと別紙、および本契約およびそれに従って発行された配置通知を含む)とともに、完全な合意を構成し、本契約の主題に関して、書面と口頭の両方で、本契約の当事者間で以前および同時期に行われた他のすべての契約および約束に優先します。元の契約における「契約」へのすべての言及は、この修正第2号によって修正された元の契約を意味するものとします。 ただし、提供されています、元の契約での「本契約の日付」への言及はすべて、引き続き元の契約の日付を指すものとします。

8。適用法、管轄権への同意。この改正は、抵触法の原則に関係なく、ニューヨーク州の国内法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。これにより、各当事者は、本契約に基づく、または本契約で企図されている取引に関連する紛争の裁定について、ニューヨーク市マンハッタン区にある州裁判所および連邦裁判所の非専属管轄権に取り返しのつかない形で服従し、これにより、訴訟、訴訟、または手続きにおいて、個人的対象ではないという主張を取り消すことができず、主張しないことに同意しますそのような裁判所の管轄権、そのような訴訟、訴訟、または手続きが不都合な場で提起されたこと、またはそのような訴訟、訴訟、または手続きの裁判地が不適切です。各当事者は、本修正条項に基づく通知が有効な住所にある当該当事者にそのコピー(証明付き郵便または書留郵便、返却受領書が必要)を郵送することにより、個人的な処理サービスを取り消すことができず、処理されることに同意します。また、そのようなサービスが、手続きおよびその通知に関する適切かつ十分なサービスを構成することに同意します。ここに記載されている内容は、法律で認められている方法で手続きを行う権利を制限するものとはみなされません。

9。陪審裁判の放棄。会社と代理人はそれぞれ、本修正または本書で企図されている取引に基づく、またはそれらから生じる請求に関して、陪審員による裁判を受ける権利を取り消不能な形で放棄します。

10。対応する。この修正案は対応するものを複数作成することができ、それぞれが原本とみなされますが、両方が一緒になって同一の文書を構成します。一方の当事者が実行した修正案を他方の当事者に送付するには、ファクシミリ送信を使用できます。

[ページの残りの部分は意図的に空白になっています]

2

上記が会社と代理人の間の理解を正しく示している場合は、その旨を下の欄に明記してください。これにより、この書簡は会社と代理人の間の元の契約に対する拘束力のある修正となります。

本当にあなたのものよ

ライトブリッジコーポレーション

作成者:

/s/ ラリー・ゴールドマン

名前:

ラリー・ゴールドマン

タイトル:

最高財務責任者

スティフェル、ニコラウス&カンパニー、インコーポレイテッド

作成者:

/s/ ルイス・チアさん

名前:

ルイス・チアさん

タイトル:

マネージング・ディレクター

3