エキシビション 10.2

この展示品に含まれている [***] と記された特定の機密情報は、重要ではなく、登録者がプライベートまたは機密として扱う種類の情報であるため、省略されています

和解契約と相互解除

本和解契約および相互解除(以下「契約」)は、2024年5月17日(「発効日」)に、全国銀行協会であるウッドフォレスト・ナショナル・バンク(「貸主」)、デラウェア州の有限責任会社で親会社の完全子会社であるIBIO CDMO LLC(「借り手」)、およびデラウェア州の企業であるIBIO、INC.(「親会社」; 借り手、「iBio当事者」、iBio当事者と貸主を合わせて、それぞれを「当事者」、総称して「当事者」といいます)。

リサイタル

一方、貸し手と借り手は、2021年11月1日付けの特定の信用契約(随時修正、書き直し、補足、またはその他の方法で修正される「クレジット契約」)の当事者です。これに基づいて、貸し手は、借り手が、とりわけ、2021 PSA(本書のとおり)に従って元のリース(以下定義)の購入資金を調達するために、借り手にタームローンを前払いしました。後 (定義済み);

一方、クレジット契約に関連して、親会社は2021年11月1日付けで貸主に有利な特定の保証(修正、書き直し、補足、またはその他の方法で随時修正されるため、「保証」)を行い、親会社がクレジット契約に基づく債務を保証しました。

一方、クレジット契約と保証に関連して、iBio当事者は特定の担保文書(クレジット契約で定義されているとおり)を締結し、それに従って特定の資産がクレジット契約に基づく債務を担保するために貸し手に差し入れられました。

一方、iBio当事者は、借り手と親会社には、それぞれが当事者であるローン書類に基づく債務を全額支払うのに十分な資金がないことを貸し手に通知しました。

一方、2021年11月1日付けのテキサスの有限責任会社(「オリジナルテナント」)であるCollege Station Investors LLCによる、売主および譲渡人としての借り手、購入者および譲受人としての借り手、購入者および譲受人としての借り手、およびそれらの特定の当事者間の特定の売買契約(「2021 PSA」)に従い、オリジナルテナントは、その特定の土地における権利、権原、権益のすべてを売却および譲渡しました 2010年3月8日付けのテキサスA&M大学システム理事会(「家主」)とオリジナルとの間のリース契約(「オリジナルリース」)エストッペル証明書およびグランドリース契約の修正により修正されたテナント(2021 PSAによって修正および修正された元のリース、「リース」)。

一方、2024年5月17日付けの特定の売買契約(「A&M PSA」、およびA&M PSAに関連して締結された他の文書(A&M PSAの修正、補足、その他の変更を含む、総称して「建物購入書類」)に従い、とりわけ購入者としての家主と売り手である借り手との間で、家主と借り手は、残りの賃貸借契約に対するそれぞれの権利、所有権、持分をすべて解約し、借り手は建物を家主に売却していますにとって


8,500,000ドル以上の購入価格(以下「総購入価格」)。このような総購入価格は、A&M PSAに規定され、さらに説明されているとおり、特定の比例配分と支払いによって減額され、調整されます。また、A&M PSAに関して該当する和解書に記載されています(「調整後の建物購入価格」)。

一方、PSA締切予定日および現在の負債不足額については、それぞれ以下に定義されているように、PSAの締切日/資金調達日の時点で日付が付けられる普通株式を購入するための特定の事前積立ワラント(「ワラント契約」)に従い、建物購入書類および本契約を総称して「取引書類」とします。取引文書で検討されている取引が参照されますここでは「取引」と呼びます)、NYSE American LLCの承認を受ける予定で、親会社が発行者であるという賛成ですの貸主である親会社は、貸主に保証契約を発行します。これは、親会社の持分に関するワラント契約で定義されている特定のワラント株式を貸主が購読し、親会社から購入する権利を表すワラント契約を発行します。本保証契約は、本書に詳しく説明されているように、実質的には別紙Bとして添付された形式になります。そして

一方、両当事者は、iBio当事者がクレジット契約、保証およびその他のローン書類に基づく、または貸主に対して負うすべての義務を履行し、その他の方法で対処するために、取引書類を締結し、取引を完了することに同意しています。

さて、したがって、本契約の条件に従い、本契約に記載されている相互の約束と契約、および上記のリサイタルを考慮し、さらにその十分性と受領が認められるその他の有益で価値のある対価に照らして、両当事者は以下のとおり合意します。

1.定義。大文字で始まるが本契約で定義されていない用語は、該当する場合、クレジット契約またはリースに記載されている意味を持ちます。前文とリサイタルに含まれる定義済みの用語は本契約に組み込まれ、本契約で使用されているとおり、以下の用語にはそれぞれの意味があります。

「借り手の被指名人」とは、A&M PSAで定義されている所有権会社、または取引に関して借り手が代理を務めるよう指定したその他の人物を意味します。

「請求」とは、あらゆる種類の請求、要求、訴訟、救済、訴訟、救済、訴因、債務、損害、費用(弁護士費用および裁判またはその他の手続きにかかるすべての費用を含むがこれらに限定されない)、契約、不法行為、その他の理論によるものかを問わず、現時点では既知または未知、直接的または間接的、固定または偶発的、法律上、法令、規制、裁判所命令、または衡平法において、PSAの締切日/資金提供日の時点で生じた、または主張可能な、主張の有無にかかわらず、いずれの場合もローン書類。

「iBio当事者請求」とは、PSAの締切日/資金提供日の前および現在のすべての期間に発生したイベント、発生、不作為、行動、関係、または取引に関して、iBio当事者およびその関連当事者が貸主およびその関連当事者に対してこれまでに受けた、現在抱いている、または今後抱く可能性のあるすべての請求を意味します。

2


「負債不足額」とは、PSAの締切日/資金調達日現在の、(a) (i) クレジット契約およびその他のローン書類に基づいて未払いの債務残額の結果であり、以下のセクション4 (a) (i) および (ii) に記載されている金額を含みます。 マイナス (ii) すべての制限付資金 マイナス (b) は 調整後の建物購入価格と上方調整後のクロージング費用(貸主が計算し、その日付の時点でiBio当事者が合意した負債不足額など)

「貸主請求」とは、iBio当事者のいずれかが履行する既存または将来の留保債務を除き、PSAの締切日/資金提供日の前および現在のすべての期間に発生した出来事、発生、不作為、行動、関係、または取引に関して、貸主およびその関連当事者がiBio当事者およびそれぞれの関連当事者に対してこれまでに持っていた、現在持っている、または今後抱く可能性のあるすべての請求を指します。。

「PSAの締切日/資金提供日」とは、A&M PSAのセクション2.3で定義されている「締切日」を意味します。

「関連当事者」とは、貸し手、借り手、親会社のそれぞれのメンバー、管理者、所有者、役員、取締役、弁護士、実務弁護士、代理人、後継者、譲受人、子会社、および関連会社(ならびにそのような子会社および関連会社のメンバー、管理者、所有者、役員、取締役、弁護士、代理人、承継人および譲受人)を指します。。

「留保債務」とは、その条件に基づくクレジット契約およびその他のローン書類の終了または譲渡後も存続する、いずれかの当事者のあらゆる債務を意味します。

「制限付資金」とは、いつでも、貸し手が管理する銀行口座に現在保有されている借り手の制限付現金資金を指します。

2.PSAの締切日/資金提供日に関する合意。本契約の第8条をすべて条件として、PSAの終了日/資金調達日および時点で、取引を終了するための条件として、両当事者は以下のとおり合意します。

a. 借り手は、貸主と協議の上、A&M PSAに関する該当する決済明細書を参照して、A&M PSAに基づく特定の配分および支払いの減額および調整を有効にするために、調整後の建物購入価格の金額を決定するものとします。当該調整後の建物購入価格は、当該決済明細書に記載され、貸主から要求された場合は、当該調整後建物購入価格を十分に記載する必要があります締約国にとって満足のいく形式と内容で、別の文書に詳述してください。

b.借り手は、A&M PSAが検討している取引の完了時に、借り手に代わって、借り手の被指名人に代わって、調整後の建物購入価格をすぐに利用可能な資金で貸し手に支払わせるものとします。

c. 借り手は、すぐに利用可能な資金で、貸主に次の金額を支払うか、支払わせるものとします 総購入価格と調整後の建物購入価格(このような金額、「上方調整後のクロージングコスト」)との間には

3


総購入価格から差し引かれ、それによって減額された日割り計算と支払い(基本賃料(リースで定義されているとおり)、配分された2024年の固定資産税、仲介手数料などに関するものであるかどうかにかかわらず)を計上します。借り手は、そのような上方調整後のクロージング費用を、当事者が満足できる形式と内容で、書面で十分に詳細に記載するように貸し手と協議して決定するものとします。

d.Lenderは、借り手と協議の上、債務不足額(債務不足額など)の金額を、当事者が満足できる形式および内容で、書面で十分に詳細に記載する必要があります。

e.Borrowerは、ワラント契約とワラント株式の発行について、NYSE American LLCの承認を得ているものとします。

f. PSAの締切日/資金調達日に、NYSE American LLCのワラント契約およびワラント株式の発行承認を受けた後、親会社はワラント契約を締結し、貸主が満足できる形式と内容で貸主に引き渡すものとします。ただし、疑いの余地のないように、実質的には別紙Bとして添付されている形式で

g. 借り手は、A&M PSA、A&M PSAのセクション9.2.1、9.2.2、9.2.3で言及されている建物購入書類、およびA&M PSAのすべての改正、補足、その他の修正の写しを貸主に引き渡すものとします。

h.借り手は、取引に関連して、貸し手の弁護士であるPorter Hedges LLPの合理的な弁護士費用を貸し手に支払うか、支払わせるものとします。ただし、借り手は、PSAの締切日/資金調達日またはそれ以前にそのような手数料の請求書を受け取ります。

i. 本書の第7条に記載されている条件が満たされているはずです。

3. ワラント契約に関する契約。ワラント契約に関して、両当事者は以下のとおり合意します。

a. 誤解を避けるために記すと、ワラント契約に基づいて発行されるワラント株式の「価格」は、ワラント契約締結時の親会社の普通株式の簿価または市場価値のどちらか大きい方によって決定されることについて、両当事者間で合意されています。ワラント契約に基づいて発行されるワラント株式の数は、その時点の負債不足額を、ワラント契約締結時のワラント株式の「価格」で割って決定されます。

b.当事者は、連邦所得税の観点から、貸主が下記 (c) 項に従って計算されたPSA締切日および現在の債務不足額を満たすために、PSAの締切日/資金調達日にワラント株式を購入することを認め、同意します。PSAの締切日/資金調達日に、(x) 親会社によるワラント契約の締結と貸主への引き渡し時、および (y) 必要に応じて、PSA締切予定日までのタームローンの未払い残高に対する未収利息を満たすために、借り手が貸し手に合意した日当利息を支払うとき

4


PSAの締切日/資金調達日を含めて、負債不足額は全額返済されるものとします。

c.ibio当事者は、親会社が速やかに、いかなる場合でも、本契約の締結から2営業日以内に、(x)本締結契約(x)、(y)ワラント契約の形式、および(z)保証契約に関して以下に記載されているすべての該当する価格情報をNYSE American LLCに提出し、ワラント契約およびワラント株式の発行をNYSE American LLCが承認することに同意します。両当事者は、親会社がNYSE American LLCの承認を得るためには、特定の日付のワラント株式に適用される価格情報を提出しなければならないことに同意し、承認します。この日付は、PSA締切予定日として合意されています。後で書面で修正されない限り、PSA締切予定日およびその時点で、両当事者は、(i)クレジット契約に基づく元本、利息、繰延利息、延滞料を含む、その時点のタームローンの現在の残高が13,188,627.47ドルになることに同意します。(ii)計算のみを目的として、以下のセクション4(a)(i)および(ii)に記載されている金額を考慮して、インデックス不足額は4,499,124.88ドルになります。(iii)ワラント契約に基づくワラントシェア1株あたりの価格は2.883ドルで、(iv)ワラント株式の数はワラント契約に基づいて購読され、発行可能になるのは1,560,570です。

d.parentは、ワラント契約の締結と引き渡し時に、ワラント契約に関して該当する連邦、州、政府の当局または規制機関に必要なすべての提出と登録を行い、必要なすべての通知を行い、必要なその他の措置を講じることに同意します。

4. 当事者間の追加契約。両当事者は次のように合意します。

a. 両当事者は、(x) 2024年5月14日現在、クレジット契約に基づく元本、利息、繰延利息、延滞料を含むタームローンの現在の残高は13,138,008.01ドルであり、(y) 2024年5月13日現在、貸し手は915,703.27ドルの制限付資金を保有していることに同意します。両当事者はさらに、(i)修正第8条締切日の時点で155,000ドルの手数料が全額徴収され、PSAの締切日/資金調達日または満期日のいずれか早い方に借り手が貸し手に支払うべきこと、および(ii)2024年3月29日頃に貸し手がブラゾス郡税務査定官に571,200.68ドルを支払って満足させることに同意します iBio資産に関して支払うべき2023年の固定資産税は、いずれの場合も、負債不足額の計算に加算され、それによって金額が増加します。

b。さらに、借り手は、PSAの締切日/資金調達日に、すべての制限付資金をその時点のタームローンの残高に充当することを貸し手に許可します。

c. A&M PSAに関連して、貸し手は、PSAの締切日/資金調達日またはそれ以前に、当事者が満足できる形式と内容の特定の信託証書の完全解除(「貸主先取特権解除」)を締結し、借り手の被指名人に引き渡すものとします。貸主先取特権解除は、信用契約で定義されている信託証書とそれによって作成された先取特権を公開し、放棄します;

5


d. A&M PSAに関連して、貸し手は、PSAの締切日/資金調達日またはそれ以前に、借り手を債務者として、貸主を担保当事者として指定する特定のUCC1融資明細書を終了するためのUCC3解約書(「UCC3解約書」)を借り手の被指名人に提出し、国務長官に提出したファイリング番号2021 8796170を提出するものとします。2011年11月2日のデラウェア州は、そのUCC3終了声明を、両当事者にとって満足のいく形式と内容にすること。

e. 本契約のセクション2に記載されている条件が満たされると、(i)クレジット契約またはその他のローン書類に基づいて借り手にクレジットを貸すまたはその他の方法で提供するという貸主の約束はすべて永久に終了するものとし、(ii)すべての債務(留保債務を除く)は全額支払われ、それ以外の場合は履行されたものとみなされます。(iii)クレジット契約、保証、およびその他の貸付書類は終了し、何もありませんさらなる効力。(iv)担保文書に基づいて貸主に付与された、または貸主の利益のために付与されたすべての先取特権、またはその他の貸付書類は、即時かつ自動的に解約および解除されるものとし、借り手または借り手の被指名人は、貸主先取特権免除書およびUCC3解約書を記録に残し、担保書類およびその他の貸付書類に関連して貸主に提出された家主免除を解除する権限を与えられます。また、(v)債務を回避するために、保証に基づく親権者の義務義務は終了し、それ以上の効力はありません。

f. 借り手は、A&M PSAの改正、補足、その他の修正を速やかに貸主に引き渡し、その他の方法でA&M PSAおよびそれに関連する取引に関して生じる重要な事項について、PSAの締切日/資金調達日を含め、貸主またはその弁護士に通知するものとします。ただし、借り手は、調整後の建物に悪影響を及ぼすような改正、補足、改造を行わないものとします。購入価格、上方調整後のクロージングコスト、または本契約に基づく貸し手の権利。

g. 可能な限り早く、PSAの締切日/資金調達日以降に、借り手の要求に応じて、また自己負担で、(i) 適用法に従い、借り手または借り手の被指名人に、適用法に従い、借り手または借り手の被指名人に、貸主に提供された借り手または借り手の被指名人の書面による指示に従って、先取特権の解除に関するその他の証拠(解除を含む)を引き渡すものとします。借り手またはその借り手の被指名人が、または借り手のために付与された先取特権または家主の権利放棄を終了または解除できるようにするために合理的に必要となる可能性のある家主権利放棄は、本書に規定されています担保書類またはその他の貸付書類に基づく貸主の利益、および(ii)本契約に基づいて公開された担保を表す所有担保(もしあれば)を借り手または該当する借り手の被指名人に引き渡すこと。

h.Borrowerは、借り手と家主が、2024年5月30日(「PSA締切予定日」)にA&M PSAが完成し、資金が提供されると見積もり、期待していることを確認し、認めます。

5.クレームの解放。本書の第8条に関するすべての主題:

a. 貸主請求。PSAの締切日/資金調達日をもって、貸し手は各iBio当事者およびそれぞれの関連当事者をいかなる人々からも永久に解放し、解任します

6


貸主からの請求。ただし、このリリースは、本契約により、または本契約に基づいて生じる権利または義務に影響を与えたり、解放したりするものではありません。

b.ibio当事者のクレーム。PSAの締切日/資金提供日をもって、各iBio当事者は、貸主およびその関連当事者をiBio当事者からの請求から永久に解放し、免除します。ただし、この解除は、本契約により、または本契約に基づいて生じた権利または義務に影響を与えたり、解放したりしないものとします。

c. 効果。誤解を避けるために記すと、PSAの締切日/資金提供日以降に発生した事象、発生、または状況に基づいて、PSAの終了日/資金提供日以降に発生した請求や訴因については、本契約が解除されたり、有効になったりすることはありません。

6. 表明と保証。各当事者は、発効日時点で以下の記述が真実、正確、完全であることを他の当事者に表明し、保証します。

a. 各当事者は、本契約を締結し、本契約で企図されている取引を実行し、本契約で検討されている義務を履行するために必要なすべての法人、パートナーシップ、有限責任会社、または同様の権限を有しています。また、本契約の締結と引き渡し、親会社によるワラント契約の履行と引き渡し、および本契約およびそれに基づく当該当事者の義務の履行は、当事者側で必要なすべての企業有限責任、パートナーシップ、または同様の行為によって正式に承認されています;

b. 本契約の各当事者による本契約の締結、引き渡し、履行は、ワラント契約の締結と履行時に、本契約またはその子会社、その憲章または付則(またはその他の同様の準拠文書)またはその子会社の規定に適用される法律、規則、規制、規則の規定に違反せず、また違反しないものとします。

c. 当該各当事者による本契約の実行、引き渡し、履行は、連邦、州、政府の当局または規制機関への登録、申請、同意、承認、通知、またはその他の措置を必要とせず、また必要としないものとします。

d. 本契約は、その締結および引き渡し時のワラント契約は、各当事者の法的に有効かつ拘束力のある義務であり、その条件に従って執行可能です。ただし、その執行は、債権者の権利全般および持分の一般原則(その有無にかかわらず)に適用される破産、破産、再編、モラトリアム、または同様の法律の影響を受ける場合があります。執行は衡平法訴訟または法律上の訴訟で求められています)。

e.Lenderは、PSAの締切日/資金調達日および時点で解除される貸主請求の法的かつ衡平な所有者および所有者です。貸主は、貸主請求の利害関係を第三者に譲渡、移転、処分、担保に供したり、その他の方法で伝達または伝達しようとしたりしていません。また、貸主請求の利害関係に関して前述の措置を取ることもありません。

7


f. iBio当事者は、PSAの締切日/資金調達日および時点で公開されるiBio当事者請求の合法的かつ衡平な所有者および保有者であり、iBio当事者は、iBio当事者の請求に対するいかなる利益についても、第三者に譲渡、移転、処分、担保設定、またはその他の方法で伝達、または伝えることを意図しておらず、今後も上記のいずれの措置も講じません。

g. 貸主にワラント契約が提供された時点では、その契約は提供されていて、その日付の時点で、またワラント契約を行使する各日には、(i) 改正された1933年の証券法に基づく規則501 (a) で定義されている「認定投資家」、または (ii) 以下の規則144A (a) で定義されている「適格機関投資家」のいずれかになります改正された1933年の証券法。

h.Lenderは、単独で、またはその代表者と一緒になって、ワラント契約への将来の投資のメリットとリスクを評価できるほど、ビジネスと財務に関する知識、洗練、経験を持っており、そのような投資のメリットとリスクを評価してきました。貸し手は、ワラント契約とワラント株式への投資の経済的リスクを負うことができ、現時点では、そのような投資の全額損失を支払う余裕があります。

i.貸し手は、取引書類および親会社が証券取引委員会に提出した書類を確認する機会があり、(i) ワラント契約の提供条件およびワラント契約およびワラント株式への投資のメリットとリスクについて、親会社の代表者に必要と思われる質問をしたり、親会社の代表者から回答を受け取る機会が与えられたことを認めます。(ii) 情報へのアクセス親会社とその財政状態、経営成績について、投資を評価するのに十分な事業、不動産、経営陣および見込み客、および(iii)親会社が所有している、または投資に関して十分な情報に基づいた投資決定を下すために必要な不当な労力や費用をかけずに取得できる追加情報を入手する機会。

j. Lenderは、ワラント契約を元本として自己の口座で取得しており、ワラント契約とワラント株式の分配や分配に関して、直接的または間接的な取り決めや理解を他者と結んでいません。貸主は、ワラント契約とワラント株式が「制限付証券」であり、改正された1933年の証券法または該当する州の証券法に基づいて登録されていないことを理解しています。そして、改正された1933年の証券法に違反して、そのようなワラント契約またはワラント株式またはその一部を自分の口座の元本として取得しており、そのようなワラント契約またはワラント株式またはその一部を自分の口座の元本として取得しています。または適用される州の証券法ですが、現時点では配布する予定はありません1933年の証券法(改正版)または該当する州の証券法に違反するワラント契約またはワラント株式について、1933年の証券法(改正された1933年の証券法)または適用される州の証券法に違反して、当該ワラント契約またはワラント株式の分配または分配に関する直接的または間接的な取り決めまたは理解が他者とないこと。そして

8


k. 貸主は、新聞、雑誌、類似のメディアに掲載されたり、テレビやラジオで放送されたり、セミナーで発表されたり、貸主が知る限り、その他の一般的な勧誘や一般的な広告でワラント契約やワラント株式を購入したりすることはありません。

7. 発効前の条件。本契約は、各当事者が満足できる形式と内容の以下の項目を両当事者が受領した時点で、発効日に発効するものとします。

a. 本契約は、両当事者によって正式に締結されました。

b. 当事者によって正式に締結され引き渡されたA&M PSA。そのコピーは別紙Aとしてここに添付されています。

c. 貸主は、借り手と親のそれぞれについて、役員証書と承認書を受け取っている必要があります。そして

8. 解約、権利の留保。

a. 本契約、その他の取引書または貸付書類にこれと異なる定めがある場合でも、(x) 本契約に定める当事者のあらゆる権利、義務、義務および引き渡し、および (y) 本契約の第5条に基づく請求の解除は、いずれの場合も、いかなる目的においても、直ちに無効となり、それ以外の場合は以下のいずれかが発生してもそれ以上の効力はありません次は:

(i)

A&M PSAは、家主がそれに関して必要な承認を得られなかった場合や、理由の如何を問わずA&M PSAを閉鎖したり全額出資したりしない、またはその当事者が判断した場合など、理由の如何を問わず終了します。

(ii)

A&M PSAが検討している取引は、貸し手の単独の裁量で借り手の要求により書面で後日に延長されない限り、2024年5月31日までに完了せず、全額資金を調達していません。または

(iii)

iBio当事者が何らかの理由で本契約の第2条に定める義務を履行しなかったこと。ただし、貸主が独自の裁量で放棄した場合を除きます。

b. 本契約に別段の定めがある場合や、本契約で検討されている場合を除き、貸主は、クレジット契約およびその他の貸付書類、および適用法または衡平法に基づいて利用可能なその他すべての権利と救済措置をすべて留保し、放棄することはありません。

9.対応関係; 謝辞。本契約は、1つまたは複数の対応物で締結することができ、それぞれが原本とみなされ、すべてが一緒になって同一の文書を構成するものとします。いずれかの当事者による本契約の締結された対応物の引き渡しは

9


他の法的手段に加えて、当該当事者の権限を有する代表者の署名が入った本書のコピーを電子的に送信することによって達成された場合に有効となります。実行した相手方を電子送信で相手方に引き渡す当事者は、他の当事者の要求に応じて、その後、合理的に実行可能な限り、元の実行済み対応品も他の当事者に引き渡すものとします。両当事者は、留保債務が本契約の締結および引き渡し後も存続することを認めます。

10. 受益者。誤解を避けるために記すと、また本契約にこれと反対の定めがある場合でも、両当事者は、本契約の条項の第三者受益者が存在しないことを認め、同意します。

11.分離可能性。本契約に含まれる1つまたは複数の条項が、管轄裁判所で何らかの点で無効、違法、または法的強制力がないと判断されても、そのような条項の有効性、合法性、および執行可能性は、他の管轄区域ではまったく影響を受けたり損なわれたりしません。本契約に含まれる残りの条項の有効性、合法性、および執行可能性は、いかなる形でも影響を受けませんそれによって影響を受けたり損なわれたりします。

12.修正と権利放棄。本契約のいかなる条項、契約、合意または条件も修正される場合があり、またはそれらの遵守が放棄されることがあります(一般的に、特定の場合には、遡及的または将来的に)。ただし、そのような修正または放棄は、すべての当事者が書面で署名しない限り、有効ではありません。

13. 準拠法、管轄権。本契約、および本契約に基づく当事者の権利と義務は、法の選択に関する原則に関係なく、テキサス州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。各当事者は、本契約に基づく、または本契約に起因または関連する事項に関する法的措置、訴訟または手続き、またはかかる訴訟、手続きにおいて下された判決の承認または執行を求める法的措置、訴訟、または手続きは、本契約の締結と引き渡しにより、テキサス州モンゴメリー郡の適切な管轄裁判所に持ち込まれるものとし、取消不能かつ無条件に同意します。、これにより、各当事者は、通常、そのような裁判所の専属管轄権を取り消不能な形で受け入れ、自らをそのような裁判所の専属管轄下に置きます。そして、そのような訴訟、訴訟、または訴訟に関しては、無条件に。

14.文書の理解と信頼性の欠如。本契約のすべての当事者は、本契約のすべての法的、税的、およびその他の影響について、独立した弁護士や他のアドバイザーと相談する機会があったことをここに認めます。各当事者は独自の最善の判断のみに依存しており、本契約の他の当事者による明示または黙示のいかなる表明または声明にも依存していません。本契約は、本契約の主題に関する当事者間の最終合意であり、以前の証拠、同時期の証拠、または証拠と矛盾してはなりません

10


そのような当事者とのその後の口頭合意。当事者間または当事者間で書かれていない口頭での合意はありません。

15.通知。本契約で必要または許可されている通知、要求、要求、同意、承認、またはその他の通信はすべて書面で行わなければならず、領収書と引き換えに個人的に届けられた場合、フェデックスまたは他の全国的に認められた夜間運送業者に配達された翌営業日、または米国郵政公社への入金、ファーストクラスの郵便料金前払い、証明付き郵便、返品領収書の要求から5日後に行われたものとみなされます。このような連絡はすべて、対象となる当事者の以下に定める住所宛てに送付されるものとします。

ウッドフォレスト・ナショナル・バンク1330レイク・ロビンズ・ドライブ、スイート500
テキサス州ザ・ウッドランズ 77380
注意:[***]

アイバイオDMO 合同会社
アイバイオ株式会社
8800 HSC パークウェイ
テキサス州ブライアン 77807
担当者:法務顧問

アイバイオ株式会社
11750 ソレントバレーロード
スイート 200
カリフォルニア州サンディエゴ92121
担当者:最高経営責任者
コピー先:法務顧問

いずれの当事者も、上記の方法で他の当事者に10日前に書面で通知することにより、そのような通信の受領を目的として住所を変更することができます。

16.さらなる保証。本契約の各当事者は、他の当事者からの書面による要求に応じて、速やかに他の行為や事柄を行い、本契約の目的を遂行するために合理的に必要または適切と思われる契約、文書、および文書を実行、引き渡し、提出、および記録することに同意します。

[署名ページは続きます。]

11


その証として、両当事者は本契約を正式に締結し、発効日に発効させました。

ウッドフォレスト国立銀行

作成者:

/s/ トム・アダーホールド

トム・アダーホールド

エグゼクティブバイスプレジデント

アイビオデモ合同会社

作成者:

/s/ フェリペ・デュラン

フェリペ・デュラン

権限のある人物

IBIO, INC.

作成者:

/s/ フェリペ・デュラン

フェリペ・デュラン

最高財務責任者

和解契約と相互リリースの署名ページ


展示物 A

A&M スパ

購入および販売契約

この売買契約(これ」契約」)は、2024年5月17日(「発効日」)の日付で、テキサス州の機関であるテキサスA&M大学システムの理事会(「購入者」)とデラウェア州の有限責任会社であるIBIO CDMO LLC(「売主」)との間で締結されます。

A G R E E M E N T S:

一方、売主は、2010年3月8日付けのエストッペル証明書および2015年12月22日付けの土地賃貸契約の改正により修正された特定の土地賃貸契約に基づく借手です。売主は、借手である売主と、(その下での借手の利益に関する)貸手としてのテキサスA&M大学システムの理事会(そのような立場では「土地貸手」)との間で、2015年12月22日付けのエストッペル証明書およびグラウンドリース契約の修正により修正されましたカレッジ・ステーション・インベスターズ合同会社と売主との間の、2021年11月1日付けの特定の特別保証証書およびグランドリースの譲渡(そのように修正および譲渡されたもの)テキサス州ブラゾス郡にある別紙1.1.1に具体的に記載されている土地(以下「土地」)に関する「グランドリース」)、および

一方、本契約に定められた条件に従い、締切日(以下に定義)に、(i)売り手と購入者はグランドリースを終了することに合意し、(ii)売り手は不動産(以下定義)を売却および譲渡することに同意し、購入者は不動産(以下定義)を購入および取得することに同意しました。

さて、それゆえ、本書に記載されている契約、約束、約束を考慮し、その受領と充足がここに確認された、有益で価値のある対価として、売主と購入者は以下のとおり合意します。

1. プロパティ

1.1説明。本契約の条件に従い、本契約の対価として、締切日、(i)下記(ii)項に記載されている売却および譲渡時に、売り手と購入者はグランドリースを終了することに同意し、(ii)売り手は売却および譲渡に同意し、購入者は購入および取得に同意します(以下のすべて(総称して「プロパティ」):

1.1.1 現在土地にある建物、駐車場、改良、備品(「改良」)。

1.1.2 売主が所有し、現在土地および改築地およびその上にある土地の運営、修理、保守に使用されている家具、動産、機械、装置、設備(総称して「個人財産」)。

1.1.3 売主に帰属する、または売主の利益を生み、土地または改良施設に関連するすべての地役権、相続権、付属物(もしあれば)。


1.1.4 土地、改良または動産物の運営または維持に関連するすべての契約および合意。その条件は、別紙1.1.6(以下「契約」)に記載されている締切日の前日(以下、定義します)の深夜0時以降に延長されます。そして

1.1.5専有ではない範囲で、また第三者の同意が必要かどうかについての表明もなく、改善の一部またはすべてに関連するあらゆる性質の無形資産(ある場合)の一部またはすべてに関連するあらゆる性質の無形資産(ある場合)。(i)改善に関して発行されるすべての保証と保証、(ii)すべての計画と仕様、改善を説明する図面と印刷が含まれますが、これらに限定されません。(iii) 改良に関連する商標または商号、(iv) すべての開発権、(v) 任意の政府機関物件のゾーニング、使用、占有および看板に関する許可、資格、承認、ライセンス、証明書、および(vi)本物件に関連する第三者に対する売主のすべての権利と請求。

1.2「現状のまま」購入。本契約および/またはクロージング時に提出される書類(以下、総称して「売主の表明および保証」と呼びます)に明示的に規定されている場合を除き、本物件は「現状のまま」の状態で、発効日およびクロージング時点で「すべての欠陥あり」で販売されています。売主の表明および保証を除き、売主または売主に代わって行動するパートナー、役員、個人、会社、代理人、代理人、弁護士または代理人は、(i) 物件の修理の状態または状態、(ii) 適用法、規制、または条例への不動産の遵守または不遵守について、一切の表明または保証を行っておらず、責任も負っていません。該当するゾーニング、建築、または開発コードを含みますが、これらに限定されません); (iii) 価値、経費物件の運営または潜在的な収益性、(iv)本物件またはその一部の状態、修理の状態、法令遵守、価値、運営費用、または潜在的な収入に関する、または影響を与える可能性のあるその他の事実または状態、または(v)本物件の環境条件(物件にアスベスト、有害物質、毒性物質が含まれているかどうか、またはその範囲、場所、性質に関連するものを含みますが、これらに限定されません)。両当事者は、両当事者、またはそれぞれの代理人または代理人の間でこれまでに行われたすべての理解と合意が本契約に統合され、それだけでその合意が完全かつ完全に表明され、本契約は十分な調査を経て締結されたこと、または当事者が完全な調査の機会に満足した状態で締結されたものであり、いずれの当事者も売主の表明と保証を除いて相手方の声明または表明に頼らないことに同意します。購入者は、(a)購入者(またはその関連会社)が土地の貸主であり料金所有者であり、そのような立場で不動産に精通しており、購入者が満足できるよう、物件の物理的性質と状態(環境条件、不動産に影響する収入、営業費用、運送費を含むがこれらに限定されない)を独自に調査、検査、調査したことを認め、同意します。(b)実行、引渡し、履行における販売者の表明および保証を除き、購入者が行う本契約は、購入者か他者かを問わず、また直接的か間接的か、口頭または書面かを問わず、個人、企業、企業によって作成された声明、提供資料、運用ステートメント、履歴予算、報告書、環境報告書、情報、または環境報告書、情報、または表現に依存していません。購入者は、そのような声明、情報、提供資料、運用ステートメント、過去の予算、報告書、または表明があったとしても、それは将来の業績を代表または保証するものではありませんプロパティ。現在または今後適用される範囲で、各当事者は、詐欺的取引慣行—消費者保護法セクションに基づく権利があれば、それを放棄します

ページ 2


17.41 セットシーケンス。、テキサス州ビジネス&コマースコード、消費者に特別な権利と保護を与える法律。各当事者は、自分で選んだ弁護士と相談した結果、この権利放棄に自発的に同意します。本セクション1.2は、本契約の終了および締結後も存続します。

1.3 伝えるべき同意。本契約に定められた条件に従い、売り手は物件を譲渡することに同意し、購入者はそれを受け入れることに同意します。

2. 価格とお支払い。

2.1購入価格。購入者は、本契約の条件に従い、本契約で検討されている取引の完了の対価として、合計800万50万ドル、ノーセント(8,500,00.00ドル)(「購入価格」)を支払うことに同意します。

2.2支払い。購入価格の全額は、クロージング時に、本書に記載されている比例配分の調整を条件として、大学タイトル会社に現金で支払います。注意:Kary Mersmann(「タイトル会社」)への支払いは、売主から指示された場合は、売主の被指名人である貸主(以下に定義)に、すぐに利用可能な資金を電信送金で支払います。

2.3クロージング。購入価格の支払いと本契約に基づくクロージング(「クロージング」)は、 時間が肝心です、購入者が取締役会の承認(以下定義)を受け取ってから20営業日後の日付ですが、いかなる場合でも2024年5月31日(「締切日」)以降になることはありません。クロージングは、現地時間の午後2時、または売り手と購入者が書面で合意したその他の時間と場所に、タイトル会社のオフィスで行われます。クロージングは、タイトル会社のエスクローを通じて行われます。資金は、買い手と売り手が満足できる銀行のクロージングエスクロー口座に、タイトル会社によって入金され、保有されるものとします。すべての成約条件と納品が満たされるか完了したら、当事者はタイトル会社に、クロージング書類を直ちに記録して適切な当事者に引き渡し、売主と購入者が作成したクロージングステートメントに従って支払いを行うよう指示するものとします。3. 検査と承認。

3.1 検査。

3.1.1 発効日から締切日まで、本契約が引き続き有効である限り、売主は、購入者と購入者のエンジニア、建築家、従業員、代理人、代表者(総称して「購入者の代理人」)に、通常の営業時間中に、物件および売主が管理する記録(ある場合)への合理的なアクセスを許可することに同意します。このようなアクセスは、物件の物理的状態を検査し、物件の非侵入型の物理検査または環境検査を実施することのみを目的としています。購入者は、実施する作業のタイミングと範囲について売主の書面による同意を最初に得て、売主が独自の裁量で満足できる形式と内容でアクセス契約を締結しない限り、施設での試験や空気サンプル、または施設の上または下での物理的に侵入的な試験を実施または許可してはなりません。本契約に明示的に規定されている場合を除き、本契約に従って購入者に提供されるすべての文書は情報提供のみを目的として提供され、いかなる性質の表明または保証もありません。購入者はそこに含まれる情報を確認する責任を単独で負うものとします。購入者は、政府または準政府機関での聴聞会につながる、または可能性のある政府または準政府機関に申請書を提出したり、提出、要求(公的記録や既存の違反に関する調査を除く)を行ったりしてはなりません。

ページ 3


代理店、またはそのような機関が宿泊施設に課した法律や地方自治体の条例、命令または要件へのメモ、通知、違反につながる可能性のあるもの、またはゾーニング、区画、区画、ライセンス、許可、その他の資格の変更、または施設またはその一部の使用に関する調査または制限につながる可能性のあるもの。

3.1.2購入者は、物件の物理的または環境的検査を行う際に、購入者の代理人に、別紙3.1.2に記載されている要件と一致する形態と内容の保険に加入させ、売主を追加の被保険者として指定し、購入者は物件に入る前にその証拠を書面で売主に提供することに同意します。

3.1.3 購入者は、本契約に基づくアクセス権を行使するにあたり、テナントまたは施設に居住またはサービスを提供する人の活動を妨げないように、購入者の代理人に商業的に合理的な努力を払わせることに同意します。購入者は、検査の少なくとも48時間前に、検査を実施する意向を売主に口頭で通知しなければなりません。そうすれば、売り手はそのような検査中に代理人を同席させる機会を得ることができ、売主はそのような代理人を同席させる権利を明示的に留保します。売り手は、[***] がそのような検査のスケジュールを立てる販売者の連絡先になることに同意します。売主からの要求に応じて、購入者は、購入者または購入者の代理人が実施した検査に関する最終報告書のコピーを売主に提供するものとします。ただし、そのような報告書は、その正確性または完全性について、明示または黙示を問わず、いかなる種類の表明または保証もなく提出されます。購入者が物件の購入に失敗した場合、売主からの要求に応じて、そのような最終報告はすべて売主の所有物となります。売り手からの要求に応じて、購入者は(購入者に追加費用なしで)売主およびレポート作成者と協力して、そのようなレポートを売主に割り当てることに同意します。

3.1.4 購入者は、自己の費用と費用で、適用法のすべての要件に厳密に従って、購入者または購入者の代理人が行った検査または活動に起因する物理的損傷または物件の物理的状態の変化(合理的な摩耗を除く)を速やかに修復するものとします。ただし、購入者は、既存の環境またはその他の既存の状態を回復する義務を負わないものとします、物件の上または下。ただし、購入者がそのような状況を悪化させた場合を除き、すべての購入者の代理人。本第3.1.4条の規定は、本契約の終了後も存続するものとします。

3.1.5売主の表明および保証、または本契約の他の箇所に別段の定めがある場合を除き、売主は、購入者による物件の検査に関連して購入者に提供されたエンジニアリングまたは環境報告またはその他の資料、データ、またはその他の情報(例えば、そのような資料が完全であること)に関する真実、正確性、完全性、作成方法論、またはその他の点について、いかなる表明または保証も行いません。正確な、またはその最終版、またはそのような資料は、売り手が所有しているような資料のすべてです)。売主の表明と保証を除き、発効日前に不動産の購入を希望するかどうかを独自に検討および決定する場合、購入者は、売主から提供された資料ではなく、物件のあらゆる側面に関する独自の独立した調査と評価のみに頼るものとします。

3.1.6テキサス州の憲法と法律で認められている範囲で、購入者はいかなる請求、損害、請求からも売主に補償し、無害にすることに同意します。

ページ 4


合理的な弁護士費用および費用を含む負債、費用または費用(総称して「請求」)。ただし、購入者または購入者の代理人が本物件にアクセスする権利を行使した結果、人身傷害または死亡、または財産への損害から生じるものを含みますが、これらに限定されません(総称して「購入者の補償義務」)。ただし、その購入者は補償義務には、(i)施設に既存の環境条件やその他の条件が発見されたことから生じるいかなる請求も含まれないものとします。ただし、購入者または購入者の代表者によって状況が悪化した場合と、(ii) 売主またはその他の売主免当事者の重大な過失または故意の不正行為の範囲での請求は除きます。本第3.1.6条は、本契約の終了または終了後も存続します。

3.1.7購入者は、売主、その関連会社、子会社、役員、取締役、株主、従業員、独立請負業者、パートナー、代表者、代理人、承継人および譲受人、および各人(「売主免責当事者」)を、訴訟、査定、損失、損害(補償、懲罰など)、責任から放棄し、解放し、永久に免責します。義務、払い戻し、あらゆる種類または性質の費用と経費、実際のもの、偶発的なもの、現在の、将来、既知または未知、疑われるものまたは想定外のもの、含まない購入者のアクセスまたは本契約の第3条に基づく検査から生じる制限、利息、罰金、罰金、弁護士および専門家の費用および経費。ただし、売主または売主から解放された他の当事者の重大な過失または故意の不正行為は除きます。本第3.1.7条は、本契約の終了後も存続するものとします。

3.1.8購入者の検査に関するすべての作業は、購入者の費用と費用負担で行われ、それに関連して購入者が行うすべての活動は、適用法および規制に完全に準拠するものとします。購入者は、物件の検査または試験に関して、実施した作業、提供された資材、または購入者または購入者の代理人によって、または購入者の代理人が負った義務から生じる先取特権から生じるいかなる先取権も本物件に与えないようにしなければなりません。そのような先取特権をいつでも提出する場合、購入者は、購入者が当該先取特権の書面による通知を受け取ってから10日以内に、同じ先取特権を履行するか、購入者がその裁量で誠意を持ってそのような先取特権に異議を申し立てるべきであると判断した場合は、保証金を記録に残すものとします。購入者がそのような先取特権を放棄しなかった場合、本契約の重大な違反となります。購入者は、(i) 法律または裁判所命令により開示が義務付けられている場合や、(ii) 以下の情報に関する場合を除き、秘密を守り、代理人に秘密を守らせ、検査の結果として購入者(および/またはその代理人)が入手した情報を第三者に開示しないことに同意します。)開示当事者からの受領前にすでに受領当事者の所有物になっていて、(b)一般に公開されている受領当事者による開示の結果、または(c)開示当事者との機密保持契約またはその他の秘密保持義務に拘束されることが受領当事者に知られていない情報源から、非機密ベースで受領者が利用できるようになった場合を除きます。

3.2 タイトルとアンケート

3.2.1購入者は、アムトラスト・タイトル・インシュアランス・カンパニーが2023年11月30日のファイル番号FN-61031-TXで発行した不動産の所有権保険契約の契約の契約のコピー(以下「コミットメント」)と、すべての基礎文書、不動産に関する例外または制限のコピーを受け取ったことを認めます(「コミットメント」)

ページ 5


コミットメントの別表B(「例外」)と売主による既存の土地調査(「調査」、およびコミットメントと例外を合わせて「権利書類」)のコピー。発効日より前に、購入者はコミットメントとアンケートで開示されたタイトルを確認し、許可された例外(以下に定義)のいずれかに対する異議はすべて放棄します。売主は、売主が自発的に作成した抵当権ローン、判決、先取特権、その他の金銭的先取特権を削除または放棄することに同意することを条件として、物件に関するゾーニング違反またはタイトル文書での記載に対する異議申し立てを是正する義務を負わないものとします(売主は、いかなる場合でも自発的に作成したとはみなされません(また売主は、() 購入者の作為または不作為によって引き起こされたり生じた金銭的先取特権、および (y) および新たな例外事項について責任を負います購入者の事前の書面による承諾なしに、契約日後に売主によって作成されました(総称して「必要な対処事項」)。

3.2.2タイトルコミットメントの発効日以降にタイトルコミットメントを更新した結果、タイトルコミットメントで開示されていない新しいタイトルの例外または事項が明らかになった場合、アンケートは、いずれの場合も(売主が是正義務を負う必要是正事項を除き)、不動産に重大な悪影響を及ぼす(「新しい例外」)、そのような新しいものがあれば例外は購入者によって、または購入者を通じて作成されたものではありません。購入者の期間は、納品後3営業日ですそのような更新を確認して、もしあれば、そのような新しい例外に対する購入者の不承認を書面で売主に通知します。上記の3営業日の期間が満了すると、購入者がそのような新しい例外に対して適時に提出した異議を除き、購入者はそのような新しい例外があれば、それぞれを受け入れたものとみなされます。売り手は、新しい例外に対する購入者が適時に提出した異議に対して、受領後3営業日以内に応答することができます。売主がこの3営業日以内に応答しなかった場合、売主は、新たな例外に対する購入者の異議申し立てを是正または削除しないという売主の選択を伝えたものとみなされます。売主が、クローズ(延長される場合あり)前に購入者が合理的に満足できるような新しい例外(必須是正事項に関するものを除く)を修正または削除しないことを選択した(または選択したとみなされる)場合、購入者は独自の絶対的な裁量で、売主が新しい例外を是正または削除しないという売主の意思の通知(またはみなし通知)から3営業日以内に、売主に書面で通知することができます購入者が (i) 本契約を終了することを決定した場合、本契約は、本契約側にはそれ以上の責任を負うことなく終了しますいずれかの当事者の場合。ただし、終了後も明示的に存続する規定(「存続義務」)、または(ii)異議を放棄する条項を除き、クロージングは、締切日のいずれか遅い方と、本第3.2.2条に基づく通知(またはみなし通知)の3営業日後のいずれか遅い方に行われます。

3.2.3クロージング時に、本物件が許容される担保権ではない先取特権、担保権、欠陥、侵害または異議申し立ての影響を受けていると思われる場合、売主は売主の選択により、それを削除または履行する権限を持ち、そのために、20日を超えない期間、クロージングを1回以上延期する権利を有しますクロージング予定日から (20) 日後です。

ページ 6


3.3許可されている邪魔物。上記に加えて、購入者は以下を条件として物件の購入を承認し、同意したものとみなされます。

3.3.1タイトルコミットメントまたはアンケートに示された事項のうち、購入者が承認した、または本書のセクション3.2に従って承認したとみなされる事項のすべての例外。ただし、販売者の救済事項は除きます。

3.3.2クロージングが発生した年およびそれ以降の年に延滞していない不動産税および個人資産税および査定の先取権。ただし、売主は、物件の全部または一部について、また物件の用途の変更の結果として、締切日より前に支払われる、いわゆる「ロールバック税」の支払いについて責任を負います。

3.3.3 グランドリースの解約(以下に定義します)。

3.3.4地域の不足。

3.3.5政府機関によって採用または課された物件の使用、占有、細分化、改良、または違反の影響に関して、現在施行されている、またはクロージング時に施行される予定の法律、規制、条例(ゾーニング、建物、環境保護を含むがこれらに限定されない)。

3.3.6敷地内、上部、および敷地内の配線、電線、電柱、ケーブル、配電ボックスを維持および運用する公益事業会社の権利。そして

3.3.7特許のない鉱業主張、特許またはその発行を許可する行為における留保または例外、水利権、水の請求または所有権(公的記録に示されているかどうかにかかわらず)。

セクション3.3.1から3.3.7に記載されているすべての内容を、本書では総称して「許可された担当」と呼びます。上記にかかわらず、許容される担保には必要な治療事項は含まれないものとします。

4. 取引終了前の期間の販売契約。クロージングまで、売主はグランドリースに基づいてテナントが履行すべきすべての義務を引き継ぎ、履行するものとします。売主は、売主による死傷者または施設への通知、または売主による書面による通知またはその他の知識の受領について、または売主または財産に関連する訴訟、または売主または財産に影響を及ぼす重大な訴訟、仲裁、または行政審問について、売主が書面による通知またはその他の知識を受け取った場合に、購入者に速やかに書面で通知するものとします。またはグランドリースに基づく物件または賃貸不動産に対するあらゆる重要な点での請求または義務。さらに、売主は、次のことをしてはなりません。4.1終了前に同種の種類(またはユーティリティ)と品質のアイテムと交換しない限り、改善対象から個人資産を削除することはできません。

4.2購入者の同意なしに、土地リースに基づく不動産またはその賃貸不動産の一部をいかなる方法でも担保すること。または

ページ 7


4.3購入者の事前の書面による承認なしに、インプルーブメント内の任意のスペースのサブリースを締結するか、締切日後に購入者または不動産を拘束する物件の所有権と運営に関する新しい契約または契約を締結します。

5. 表明と保証。

5.1売り手による。売り手は購入者に次のように表明し、保証します。

5.1.1 売主は、設立国の法律に基づいて正式に組織され、有効であり、土地が所在する州で事業を行う権限があり、本契約および第11.4.2条で企図され許可されている譲渡取引の執行と履行を正式に承認しており、そのような執行および履行は、その定款または細則の重要な条項に違反しません。

5.1.2本契約の履行により、売主が当事者である契約(グランドリースを含む)に基づく契約に違反したり、債務不履行になったり、不動産に先取特権や担保が課されたりすることはありません。

5.1.3 本物件に関して係争中の訴訟はなく、売主の知る限りでは、そのような訴訟、訴訟、手続き、または請求が脅迫されたり、書面で主張されたりしたことはありません。これにより、本物件または売主が本契約で企図された取引を完了する能力に悪影響を及ぼす可能性があります。

5.1.4 売主は、本物件に関する政府要求(環境法を含む)の違反について、政府当局から書面による通知を受けておらず、是正もされていません。

5.1.5売主は、本物件に関して、ゾーニング区分の変更、非難手続き、または施設に隣接する道路または高速道路の拡幅または再調整の手続きについて、政府当局から書面による通知を受けていません。

5.1.6 販売者を除き、改善品のいかなる部分も所有している、または所有権を主張している当事者は他にいません。この物件に関してサブリースはありません。

5.1.7発効日現在、売主も売主を代表する関連会社や代理人も、メカニックまたは材料工の先取特権の請求につながる可能性のある物件の建設または修理作業に関する契約を締結していません。

5.1.8 売主は、改正された1986年の内国歳入法第1445条および第7701条の意味における「外国人」ではありません。

5.1.9売主は、売主もその関連会社も、それぞれのパートナー、メンバー、株主、その他の持分所有者も、それぞれの従業員、役員、取締役、代表者、代理人のいずれも、財務省の外国資産管理局(「OFAC」)の規制(以下を含む)の規制に基づいて取引を制限されている個人または団体ではなく、今後もそうならないことを表明します。

ページ 8


OFACの特別指定国民および禁止対象者リスト)、または法令、行政命令(2001年9月24日の、テロを犯した、その恐れがある、または支援する者との財産をブロックし、取引を禁止する大統領命令を含む)、またはその他の政府措置に基づいて名前が挙げられており、そのような個人または団体との取引や取引を行ったり、その他の関係を持ったりすることはなく、今後も関与しません。

5.1.10破産(自発的であろうとなかろうと)、債権者の利益のための譲渡、または連邦または州の破産法に基づく組織再編、取り決め、またはその他の訴訟を求める請願は、売主に対して係属中でも検討中でもありません。

5.1.11現在、本物件に影響を及ぼしている公共の改善やその他の評価に関する特別評価やその他の評価はありません。売主は、(a) 本物件に影響を及ぼす恐れのある特別評価や、(b) 本物件に影響を及ぼす可能性のある特別評価の対象となる可能性のある改善案の通知を受けていません。この物件には、延滞税や査定料は一切ありません。

5.1.12不動産税に関する係争中の抗議や訴訟は、この物件に影響を及ぼすことはありません。売主は、不動産に対する不動産税の評価に対して抗議の通知を提出したり、審査のための措置を講じたりする個人や会社を雇っていません。

5.1.13不動産のリースまたは売却に関して、クロージング後も存続する手数料またはその他の報酬の支払いを売主に義務付けるブローカーやその他の代理人との契約は有効ではありません。

5.1.14売主は、グランドリースに基づく借手の持分の唯一の所有者であり、クロージング時またはそれ以前に発表される事項を除き、売主はグランドリースにおけるそのような持分の譲渡、質入れ、またはその他の方法で担保していません。上記にかかわらず、売主には、第11.4.2条で検討され許可されている譲渡取引を締結し、完了する権限と権限があります。

5.1.15売主は、グラウンドリースの終了またはここで予定されている取引の完了について、第三者の同意を得る必要はありません。

5.1.16売主は、物件に関する購入オプションや先行拒否権、その他の優先権を付与していません。

セクション5.1に含まれるすべての表明および保証は、締切日から3か月間(「存続期間」)クロージング後も存続するものとします。そのような表明および/または保証は、存続期間の満了前に購入者が売主がそのような表明または保証に違反し、その結果として購入者が実際に損害を被ったと主張して売主に対して法的手続きを開始した場合を除き、生存期間が過ぎると自動的に無効になり、それ以上の効力はありません(「手続き」)。購入者が適時に手続きを開始し、管轄裁判所が、当該手続きに関連する最終的かつ上訴できない命令に従って、(1)販売者が作成日時点で表明または保証に違反していた(ただし、本契約で許可されているすべての更新を考慮して)、(2)購入者が実際の損害(派生的損害とは区別される)を被ったと判断するものとします(「損害」))そのような違反の理由と、(3)購入者が実際に持っていなかったこと

ページ 9


クロージング時またはそれ以前にそのような違反を知っていれば、購入者は損害と同額の損害賠償を受け取る権利があります。ただし、上記にかかわらず、売主が購入者に補償する義務がある損害賠償の総額が10万件と100件/100を超えるまで、購入者は売主から損害賠償を訴え、求め、取得、または裁定を受ける権利はありませんドル(100,000.00ドル)(「基本額」)。これにより、売り手は、そのような手続きに関連するすべての損害(つまり、責任は基本金額を超える場合は0.01ドルから始まります)が、いかなる場合も、購入者への損害の合計が250,000.00ドルを超える範囲で、売り手は購入者に対して責任を負いません。

本契約の目的上、「売主が知る限り」という用語および類似の用語は、[***](「売り手知識会」)に関する実際の知識に限定されるものとします。他者の知識は、売り手知識党に帰属してはなりません。両当事者は、本契約に基づく救済措置は売主に限定され、[***] に対して個別に、または売り手知識党としての立場で [***] に対して請求を行うことはできないことに同意します。

上記にかかわらず、購入者または購入者の代理人がクロージング前に、売主の表明および保証のいずれかが重要な点において真実ではないことを実際に知った場合、または売主が締切日の前の任意の時点で不動産に関する情報を購入者に伝えた場合で、そのような情報が表明および保証のいずれかの重要な点と矛盾している場合に限ります本書に、および/またはそのような表明または保証が重要な点において真実ではなかったことを示している場合があります購入者はそのような不実表示について知っているものとみなされ、その結果としての購入者の唯一の救済策は本契約を終了することであり、その後、購入者と売り手は、本契約で明示的に規定されているものを除き、本契約に基づくさらなる権利または義務を負わないものとします。また、そのような表明の違反について実際に知っていたとしても、購入者は本契約で検討されている取引を終了することを選択した場合、購入者は本契約を放棄したものとみなされますクロージング後に売り手から損害賠償を回収する権利。

5.2購入者別。購入者は売主に次のように表明し、保証します。

5.2.1購入者は正式に組織され、組織された国の法律の下で有効に存在し、良好な状態にあり、土地が所在する州で事業を行う権限があり、本契約の締結と履行を正式に承認しています。このような締結と履行は、組織文書の重要な条項に違反しません。

5.2.2 購入者はこの取引のプリンシパルとして、取引を成立させる権限を持っています。

5.2.3 破産(自発的であろうとなかろうと)、債権者の利益のための譲渡、または連邦または州の破産法に基づく再編や取り決め、その他の訴訟を求める申立ては、購入者に対して係属中でも検討中でもありません。

5.2.4購入者は、購入者もその関連会社も、それぞれのパートナー、メンバー、株主、その他の持分所有者も、それぞれの従業員、役員、取締役、代表者、代理人のいずれも、米国の個人または団体がOFACに基づいて取引を制限されている個人または団体ではなく、今後もそうなることもないことを表明します

ページ 10


規制(OFACの特別指定国民および禁止対象者リストに記載されているものを含む)、または法令、行政命令(2001年9月24日の「財産を阻止し、テロ行為を行う者、テロ行為を行うと脅迫する者、または支援する者との取引を禁止する大統領命令を含む)」、またはその他の政府措置に基づくもの、またはそのような個人または団体との取引や取引を行ったり、その他の関係を持ったりすることはなく、今後も関与しません。

本第5.2条に記載されている購入者の表明および保証は、発効日をもって行われ、締切日に再作成され、第5.2条は締結後も存続します。

5.3ブローカー代理。売主と購入者はそれぞれ、キーン・サミット・キャピタル・パートナーズ(「KSCP」)とサヴィルズPLC(「サヴィルズ」)以外の、本契約または不動産の売却に関連して、ブローカー、代表者、従業員、代理人、またはその他の仲介者と取引、交渉、または協議を行っていないことを相手に表明します。本契約で検討されている取引の完了時に、売主はKSCPに手数料を支払い、KSCPは各当事者間の個別の書面による合意に従ってサヴィルズに手数料を支払うものとします。KSCPとサヴィルズを除き、売主と購入者は、それぞれ売主または買主を代表した、または本契約に関連して、または本契約に関連して補償を受ける資格があると主張する他のブローカー、代表者、従業員、代理人、またはその他の仲介者の請求に対して、他方を補償し、防御し、自由かつ無害な状態に保つことに同意します売主または購入者の行動の結果としての物件の売却。この段落の条件と規定は、本契約の終了後も存続します。

6. 費用と比例配分。

6.1購入者の費用。購入者は、この取引を完了するために以下の費用を支払うものとします。

6.1.1 その弁護士、検査担当建築家、エンジニア、および購入者が雇ったその他のコンサルタントの費用と支出(もしあれば)。

6.1.2 個人財産があれば、無償で売却され、価値は配分されません。

6.1.3 購入者が要求するタイトルポリシーの推薦または延長保証の費用。ただし、販売者の解決事項またはタイトル異議に関連する場合を除きます。

6.1.4 物件が担保している購入者の住宅ローンを記録するためのすべての記録手数料(該当する場合)

6.1.5 所有権会社のエスクロー手数料または同様のエスクロー手数料の半分(1/2)

6.1.6 アンケートの更新に関連するすべての費用、そして

6.1.7購入者またはその代理人が物件の検査や評価、またはこの取引の完了に負担するその他の費用。

6.2販売者の費用。売り手は、この取引を完了するために以下の費用を支払うものとします。

ページ 11


6.2.1販売者の弁護士の手数料と支出。

6.2.2 売主が書面で是正することに明示的に同意した売主是正事項またはその他の本権異議申し立てを解決するための費用。

6.2.3タイトルポリシーの基本保険料は、購入価格と同額です。

6.2.4所有権会社のエスクロー手数料または同様のエスクロー手数料の半分(1/2)

6.2.5グランドリースの解約と証書を記録する費用。そして

6.2.6セクション5.3に規定されている売り手が支払う仲介手数料。

6.3比例配分。締切日に実際に請求または支払われた通常比例配分された営業費用、および契約に基づいて支払うべきすべての金額は、締切日に比例配分され、締切時に支払われる購入価格と照合されます。

6.4グランドリースに基づく支払い。グランドリースまたは本契約にこれと反対の定めがある場合でも、両当事者は、締切日またはそれ以前に、売り手(グラウンドリースに基づく借手としての立場で)は、締切日または締切日までに発生した基本賃料(グランドリースで定義されているとおり)をすべて購入者(グラウンドリースに基づく貸手として)に支払うことに同意します(また、締切日が最終日でない場合)その月の曜日、このような基本賃料の支払いは、それに応じて日割り計算されます)。さらに、売主は、テキサス州税法第26.11条に定められた手続きに従って決定された2023暦年および2024年のその期間のすべての賦課(グラウンドリースで定義されているとおり)を締切日またはそれ以前に支払うものとします。本第6.4条の規定は、本契約の締結または終了後も存続するものとします。

6.5一般的に。本契約に特に記載されていない限り、この取引を完了するためのその他の費用または費用は、土地が所在する郡の現地の慣習に従って支払われ、調整されるものとします。すべての配分は、該当する月の実際の日数に基づいて、暦年365日単位で行われます。本第6.5条の規定は、本契約の締結または終了後も存続するものとします。

6.6目的と意図。本契約に明示的に規定されている場合を除き、本第6条および本契約の他の部分に規定されている比例配分および配分の規定に関する目的と意図は、売主が物件の所有および運営にかかるすべての費用を負担し、締切日の前日の深夜0時までに発生するすべての収入を受け取ることであり、購入者はそのような費用をすべて負担し、その後発生するすべての収入を受け取ることです。本第6.6条の規定は、本契約の締結または終了後も存続するものとします。

7. 損害、破壊、または非難。

7.1クロージング前に本物件が損害賠償または損害賠償の対象となり、その結果、改善施設が損傷、破壊、または土地収用権下に置かれた場合でも、この取引は締切日とセクション2に規定された購入価格で完了するものとし、売主は支払われる損害保険金を購入者に譲渡します

ページ 12


売主に、または売主が損害賠償額を負担する分を、いずれの場合も、購入価格の額を上限とします。また、損害保険者の場合は、控除可能な金額を購入者に支払います。ただし、損失額を超えないようにしてください。

8. 通知。本契約で義務付けられている、または許可されている通知はすべて、(i) 手渡し、(ii) 翌日の速達サービス、または (iii) 電子メールで提供される通知も、上記 (i) または (ii) によって送信され、その場合は、以下に記載されているそれぞれの当事者に宛てて送信されます。通知は、配達または拒否時に受領されたものとみなされます。営業日以外または営業日の中部標準時の午後5時以降に受領された通知は、翌営業日に受領されたものとみなされます。

もし、売り手へ:

アイバイオ株式会社

11750ソレントバレーロード、スイート200

カリフォルニア州サンディエゴ92121

宛先:[***]

Eメール:[***]

コピー先で:[***]

コピーを次の場所にコピーしてください。

ブランク・ローマ法律事務所

1271 アベニュー・オブ・ジ・アメリカズ

ニューヨーク州ニューヨーク 10020

注意:[***]

Eメール:[***]

購入者へ:

テキサスA&M大学システム

ビジネス事務局

宛先:[***]

301 タロウストリート、5階

テキサス州カレッジステーション 77840-7896

電話:[***]

Eメール:[***]

コピーを次の場所にコピーしてください。

テキサスA&M大学システム

法務顧問室

宛先:[***]

301 タロウストリート、6階

テキサス州カレッジステーション 77840-7896

電話:[***]

Eメール:[***]

もし、会社名に:

大学タイトル会社

注意:[***]

1021 E大学博士、

テキサス州カレッジステーション 77840

電話:[***]

Eメール:[***]

13 ページ


または、いずれの場合も、購入者または販売者のどちらかが相手方に書面で通知して指定する場合があるため、他の住所に送ってください。有効な通知は、上記に規定された場合にのみ送付されたものとみなされます。それぞれの当事者を代表する通知は、それぞれの弁護士が行う場合があり、そのような通知は、実際に通知が行われた当事者が行った場合と同じ効力を有するものとします。

9. クロージングとエスクロー。

9.1エスクローの説明。

9.1.1 説明書。買い手と売り手はそれぞれ、当該当事者が締結した本契約の写しを速やかに譲渡するものとし(または、どちらか一方が購入者と販売者の両方によって締結された写しを預けるものとする)、タイトル会社は、以下に定める場合、直ちに本契約を締結するものとします。本契約は、当事者が書面による合意によりタイトル社に提供する追加の指示(ある場合)と合わせて、エスクロー指示を構成します。本契約に基づくタイトル会社の義務または義務に関する要件がタイトル会社に受け入れられない場合、またはタイトル会社が追加の指示を必要とする場合、本契約の当事者は、購入者と販売者の弁護士が相互に承認し、本契約の削除、代用、追加を行うことに同意するものとします。追加の指示は、売主と購入者が別途明示的に合意しない限り、本契約の条件を実質的に変更するものではありません。

9.1.2不動産報告者。これにより、合衆国法典第26編第6045条および財務省規則1.6045-4の目的上、所有権会社は「不動産報告者」に指定され、タイトル会社が作成した指示書または和解書はそのように提供するものとします。本契約で検討されている取引が完了すると、所有権会社は、前述の法令および規制に基づく要求に応じて、フォーム1099の情報を提出し、返却し、明細書を売主に送付するものとします。売主と購入者は、連邦納税者番号を速やかにタイトル会社に提供するものとし、それ以外の場合は、タイトル会社の不動産報告者としての義務に関連してタイトル会社と合理的に協力するものとします。

9.2売り手の配送。売主は、クロージング時に、または必要に応じて施設で入手できるようにして、それぞれ記入され、必要に応じて承認された以下の原本を提出しなければなりません。

9.2.1A 解約および早期解約契約(「グランドリース解約」)。実質的には別紙9.2.1として添付されている形式です。

9.2.2A保証証書(「証書」)。これに基づいて売主は、実質的には別紙9.2.2として添付されている形式で、改善に関するすべての権利、権原、利益を購入者に譲渡します。

9.2.3A 実質的に別紙9.2.3として添付されている形式の売渡証券、譲渡および引き受け契約。

9.2.4すべての契約書のコピー。

9.2.5外国投資不動産税法に基づく宣誓供述書。別紙9.2.5として添付されています。

14 ページ


9.2.6実質的にここに添付されている別紙9.2.6の形式の所有者の宣誓供述書。

9.2.7クロージングに関連してタイトル会社が合理的に要求するその他の書類。

9.3購入者の配送。クロージング時に、購入者は(i)売主に購入価格を支払い、(ii)セクション9.2.1、9.2.2、9.2.3で言及されている契約を締結し、(iii)クロージングに関連してタイトル会社が合理的に要求するその他の書類を提出するものとします。

9.4所持。購入者は、クロージングの終了時に不動産を所有する権利を有するものとします。

9.5保険。売り手は締切日の正午に保険契約を終了するものとし、購入者はそれ以降自分で保険に加入する責任を負うものとします。

9.6クロージング前の売り手と買い手の条件。

9.6.1本契約で予定されている取引を完了する購入者の義務は、以下の各条件を満たすか放棄することを条件とします。ただし、購入者は、締切日またはそれ以前に売主が受領した書面による通知により、そのような完了条件の全部または一部を放棄する一方的な権利を有します。

(i) 販売者の表明と保証。本契約の第5.1条に定める売主の表明および保証は、すべての重要な点において真実かつ正確です。ただし、本契約の明示的な条件に違反した売主の作為または不作為以外の理由により、発効日以降にそのような表明または保証(作成された時点ではすべての重要な点で真実でした)が重要な点で真実でなくなった場合でも、売主は本契約に基づく債務不履行に陥らないものとします。。

(ii) 売主の義務。売主は、すべての重要な点において、本契約に基づいて売主が履行する必要のあるすべての義務を履行したことになります。

(iii) 売り手の決算書類。売主は、上記のセクション9.2に記載されているすべての書類を記入して提出したものとする。

(iv) タイトルポリシー。所有権会社は、許可された担保のみを条件として、権利会社が締切日に発行したテキサス州の標準形式の所有権保険の賃貸借契約(「タイトルポリシー」)を購入価格の金額で発行し、購入者に物件の所有者としての保証を与えることに取消不能の形でコミットするものとします。タイトルポリシーは、クロージング時にタイトル会社が現在有効なプロフォーマポリシーを発行し、締切日から10日以内に購入者が承認したプロフォーマポリシーの形式でタイトルポリシーを発行することを書面で取り返しのつかない形で約束した場合、クロージング後に配信される可能性があります。購入者は、購入者の費用と費用でタイトルポリシーの追加補償または保証を受けることを選択できますが、そのような追加の補償または裏書を取得することは、本契約に基づく購入者の契約締結の前提条件にはなりません。

15 ページ


9.6.2購入者が本契約に基づく取引を成立させる義務を負うことは、さらに、購入者が2024年5月8日までにテキサスA&Mの理事会から当該取引の完了の承認(「理事会の承認」)を得ることを条件としています。 時間が肝心です。購入者は、本契約に基づいて検討されている取引の完了を承認するかどうかについて、取締役会の承認を受けたかどうかを売主に通知し、取締役会の会議の1営業日以内に投票しなければなりません。

10. デフォルト; 条件不良。

10.1購入者のデフォルト。購入者が本契約に基づく成約義務に違反または不履行に陥った場合、売主は本契約に基づく唯一かつ排他的な救済策として本契約を終了することを選択するものとし、その場合、両当事者は存続義務を除き、本契約に基づくさらなる義務を負わないものとします。

10.2セラーデフォルト。売主が、購入者の不履行以外の理由で本契約に規定されている物件の譲渡を拒否または譲渡しなかった場合、購入者は、本契約に基づく唯一かつ排他的な救済措置として、(i) 契約を終了し、その場合、当事者は存続義務を除いて本契約に基づくさらなる義務を負わないものとするか、(ii) 当該契約から3か月以内に特定の履行および訴訟の提起を強制するかを選択するものとします。

10.3条件不良。クロージングの条件が満たされず、その理由が売主または購入者による違反または債務不履行によるものではない場合、そのような条件が与えられた当事者の選択により、そのような条件が与えられた当事者は相手方当事者に書面で通知した上で本契約を終了する権利を有します。その場合、両当事者は、存続義務を除き、本契約に基づくさらなる義務を負わないものとします。

11. その他。

11.1完全合意。本契約は、本契約に添付されている別紙も含め、すべて参照として組み込まれており、本契約の主題に関する当事者間の完全な合意であり、両当事者が書面で署名しない限り、本契約の変更、修正、解釈は拘束力を持ちません。

11.2分離可能性、構造。本契約のいずれかの条項またはいずれかの当事者または状況への適用が、管轄裁判所によって無効かつ執行不能であると判断された場合でも、本契約の残りの部分またはそのような個人または状況への当該規定の適用は、無効または執行不能と判断された場合を除き、それによって影響を受けないものとし、本契約の各条項は有効であり、最大限施行されるものとします法律で認められている範囲です。本契約に記載されている金額はすべて米ドルの金額です。起草当事者に不利な点があれば解決するという通常の構成規則は、本契約の解釈、または本契約の別紙または修正には適用されないものとします。

11.3適用法、裁判地。本契約、および本契約、当事者間の関係、および/または当事者の権利と義務の解釈と執行に基づいてまたは関連して生じる請求、論争、紛争は、法の抵触に関係なく、その物件が所在する州の法律に準拠します

16 ページ


原則。本契約は、法律上の抵触に関係なく、土地が所在する郡の州裁判所、または該当する場合は、土地が所在する地区の米国地方裁判所で執行可能であり、専属的裁判地は、土地が所在する郡の州裁判所、または該当する場合は、土地が所在する地区の米国地方裁判所とします。

11.4割り当て可能性。

11.4.1いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意を得ることなく、本契約を譲渡することはできません。この規定に違反する譲渡は無効です。いかなる譲渡も、ここに記載されているいずれの当事者も、本契約に基づく義務または責任から解放されるものとします。譲受人は、あたかも譲受人が本書の最初の署名者であるかのように、本契約に基づいて譲渡人が行ったすべての表明および保証を行ったものとみなされます。

11.4.2購入者は、売主がウッドフォレスト・ナショナル・バンク、その承継人および譲受人(「貸主」)からの特定のローン(「ローン」)に基づく借り手であることを認めます。このローンは、グランドリースに基づく賃貸不動産を担保する信託先取特権証書(「貸主権」)によって担保されます。本契約またはグランドリースにこれと反対の定めがある場合でも、本契約の保留中、購入者は、売主が (a) グラウンドリースおよび (b) 本契約における売主の権利、権原、利益、義務のすべてを、貸主または貸主の指定譲受人に譲渡し、譲渡する権利を有することを認め、同意します。かかる譲渡および譲渡の結果、(i)貸主(または貸主が指定する譲受人)が土地賃貸借契約を引き継ぎ、(ii)売主が解任され、貸主(または貸主の)に置き換えられる指定譲受人)はグランドリースに基づくテナントとして、(iii)本契約に基づく売主の役割を引き受ける貸主(または貸主の指定譲受人)。ただし、いずれの場合も、貸主(または貸主の指定譲受人)が本契約およびグランドリースに基づく売主の義務をすべて引き受けます。売主と貸主(または貸主の指定譲受人)の間でこのような取引が行われた場合、本契約は購入者と貸主(または貸主の指定譲受人)の間で引き続き完全に効力を有し、そのような譲渡の後、第11.4.3条に従い、売主は本契約に基づくすべての義務から解放されるものとします。いかなる場合も、購入者またはその関連当事者は、貸主の事前の書面による承認なしに、本書で検討されている取引への貸主(または貸主の指定譲受人)の関与について、いかなる場合でも貸主の事前の書面による承認なしに発表または声明を発表してはなりません。貸主は、単独かつ絶対的な裁量で承認を差し控えることができます。上記の一般性を制限することなく、購入者は、ローンが不履行状態にあること、売主と貸主が猶予またはその他の種類の契約を締結したこと、本書で検討されている取引が不良資産または「ファイアセール」、または同様の物件の特徴付けであること、または売主または貸主の動機であることをいかなる当事者にも示してはなりません(また、関連当事者に示さないでください)。本第11.4.2条の規定は、本契約の締結および終了後も存続するものとします。

11.4.3本契約またはグランドリースの反対の規定にかかわらず、購入者と元の指定販売者(「iBio」)はそれぞれ、貸主(または貸主が指定する譲受人)は、iBioのテナントに起因する、または生じた本契約に基づくいかなる責任(補償義務を含む)についても購入者に対して責任を負わないことに同意し、認めますグランドリースまたはiBioの作為または不作為、およびそのような責任はすべてiBioに留まり、これに従ってiBioが単独で責任を負うものとします同意か否か。第9.5条にかかわらず、iBioは完全な効力を維持し、維持することに同意します

17 ページ目


本契約、本資産、およびそれに関連する取引に関するiBioの前述の責任に対処および補償するために、必要に応じて発効日に有効な該当するD&O(取締役および役員)保険契約を適用します。セクション6.2.1にかかわらず、購入者とiBioは、iBioの弁護士の手数料および支払いの支払いについて、貸主(または貸主が指定した譲受人)がiBioの弁護士の手数料および支払いの責任を負わないことに同意します。これらはすべてiBioの責任です。本第11.4.3条の規定は、本契約の締結および終了後も存続するものとします。

11.5後継者はバインドされています。本契約は、購入者と売主、およびそれぞれの承継人と許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を有するものとします。

11.6キャプション。本契約のキャプションは、便宜上および参照用にのみ挿入されており、本契約の範囲、またはその規定の範囲または内容を定義、制限、または説明するものではありません。

11.7弁護士費用。本契約から訴訟が発生した場合、勝訴当事者は妥当な弁護士費用と費用を受け取る権利があります。

11.8パートナーシップはありません。本契約に含まれる内容は、利害関係当事者またはその承継者間のパートナーシップまたは合弁事業を構築するものと解釈されないものとします。

11.9タイムオブエッセンス。本契約では時間が最も重要です。

11.10カウンターパート。本契約は、任意の数の対応物で締結および引き渡すことができ、そのように締結および引き渡されたそれぞれが原本とみなされ、すべてが同一の文書を構成するものとします。本契約の完全に実行されたPDFコピーは、原本として有効であるものとします。本契約のいずれかの当事者の電子署名は、当該署名の原本と同じ効力を持つものとし、本契約の当事者は、電子署名および1つまたは複数の電子署名を使用して実行または採用された本契約の電子記録に拘束されることに同意し、これにより、署名の形式に基づく本契約の条項の執行に対するいかなる抗弁も放棄します。

11.11レコーディング。買い手と売り手は、本契約または本契約の覚書を記録しないことに同意します。本第11.11条の条件は、本契約の終了後も存続するものとします。ただし、購入者が本契約の特定の履行について適時に請求を提出した場合、購入者は以下を締結して記録する権利を有します リス・ペンデンズ それに関連します。

11.12適切な実行。売主が購入者に署名のない形で本契約を提出することは、購入者の検討のみを目的とした提出物であり、受諾および履行を目的とした提出物とはみなされません。そのような提出物には拘束力や効力がなく、オプションを構成するものでもありません。また、それらへの依存、立場の変更、または部分的な履行に関係なく、購入者に権利を付与したり、売主に義務を課したりしないものとします。売主による購入者による履行のための本契約の提出および購入者による実際の締結および売主への引き渡しも、売主が本契約を締結し、それに対応するものが購入者に引き渡されない限り、売主に拘束力も効力もありません。

18 ページ


11.13期間の計算。特に明記されていない限り、ここに記載されている期間の計算には、指定された期間が経過する行為またはイベントの日は含めず、計算された期間の最終日は含められません。ただし、その最終日が、施設が所在する場所の国立銀行の土曜日、日曜日、または法定休日である場合を除き、その期間は翌日の終わりまでとなります。土曜日、日曜日、または法定休日。ここに記載されている期間の最終日は、中部標準時の午後 5:00 に終了するとみなされます。

11.14責任の制限。購入者は、いかなる場合においても、本契約の違反の結果として、売主のパートナー、メンバー、マネージャー、株主、または役員がいかなる場合でも購入者に対して責任を負わないことを認め、同意します。また、第11.4.3条に従い、購入者は、請求、損失、損害の履行を売主と本物件からの賃貸、問題、利益のみに求めることに同意します。売り手は、いかなる場合も、本契約の違反の結果として、購入者のパートナー、メンバー、マネージャー、株主、または役員が売り手に対して責任を負わないことを認め、同意します。本第11.14条の規定は、本契約の締結または終了後も存続するものとします。

11.15合併規定。本契約に別段の定めがある場合を除き、本契約に含まれる表明、保証、または契約の売主による違反に対する購入者のすべての訴訟権は、クロージング時に実行された文書と統合され、クロージング時に終了し、クロージングには存続しないものとします。

11.16さらなる保証。クロージングの前後に、買い手と売り手は、本契約で検討されている当事者の財産およびその他の契約や合意の実施、確認、またはその他の方法で完成させるために、相手方が合理的に要求する可能性のあるすべての書類を相手方に提出するものとします。本第11.16条の規定は、終了後も存続するものとします。

[ページの残りの部分は意図的に空白にしています。署名は次のページから始まります]

19 ページ


その証として、買い手と売り手は、発効日から発効する下記の日付に本契約を締結しました。

売り手:

IBIO CDMO LLC、デラウェア州の有限責任会社

作成者:

/s/ マーティン・ブレナー

名前:

マーティン・ブレナー

タイトル:

権限のある人物

購入者:

テキサス州の機関であるA&M大学システムの理事会

作成者:

/s/ ジョン・シャープ

名前:

ジョン・シャープ

タイトル:

首相

推奨承認:

/s/ インドラ・K・リーディ

インドラ・K・レディ博士

暫定副社長兼最高執行責任者

上級副社長兼最高経営責任者

テキサスA&Mヘルスサイエンスセンター

フォームが承認されました:

/s/ アシュリーヒューレット

アシュリーヒューレット

不動産・建設担当アシスタント・ジェネラル・カウンセル

法務顧問室

テキサスA&M大学システム

署名ページ


タイトル:会社のジョインダー

本契約の履行により、タイトル・カンパニーは本契約の条項に拘束されることを誓約し、同意します。

大学タイトル会社

作成者:

/s/ ドーン・C・ムーア

名前:

ドーン・C・ムーア

タイトル:

エスクローオフィサー

署名ページ


別紙1.1.1です

法律上の説明

2010年3月15日に提出された2010年3月8日付けの賃貸覚書は、カレッジ・ステーション・インベスターズLLCに譲渡されたテキサス州ブラゾス郡不動産記録第9536巻255ページに記録されているように、家主としてのテキサスA&M大学システムの理事会とテナントとしてのテキサスバイオプロパティーズLPとの間で締結されたグラウンドリース契約によって作成されたものです、2015年12月22日に提出された、2015年12月22日付けの特別保証書および土地賃貸借契約の譲渡により、書記官ファイル番号2015に記録されています-1251621、不動産記録、テキサス州ブラゾス郡:

テキサス州ブラゾス郡J・H・ジョーンズ調査、要約第26号にある特定の区画、区画、または区画はすべて21.401エーカーで、そのすべてが確かな場合は、テキサスA&M大学システムの理事会とTEXAS BIOPROPERTIES, LPとの間の賃貸借覚書に記載されているように、21.401エーカーの土地と呼ばれます。ブラジルの公式記録の第9536巻、255ページに記録されていますテキサス州オス郡によると、21.401エーカーの土地は、より具体的に次のようにメートルと境界で表されます。

南トラディションズ・ドライブの南西の公道沿いにあるキャップ付きの1/2インチの鉄の棒から始まり、132ページの一番北の角、その角は、第7988巻、209ページに記載されているように、テキサスA&M大学システムの最東の角、198.0559エーカーの土地です。そこから南の右端に沿って南東51°09'57"です。上記のサウストラディションズドライブのウェイラインは125.17フィートの距離で、キャップ付きの1/2インチの鉄の棒が曲率点に見つかりました。

そこから、上記のサウス・トラディション・ドライブの南側の公道線に沿って進み、デルタ角40°38'12インチ、円弧距離425.55フィート、半径600.00フィート、弦が南71°29'03"、距離416.68フィートで、北東の角に見つかったキャップ付きの1/2インチの鉄棒まで反時計回りのカーブを描きます。

すると、東経1°48'09"、角度点用のキャップ付きの1/2インチの鉄棒までの距離は221.86フィートです。

そこから南東48°08'12"、429.28フィートの距離で、キャップ付きの1/2インチの鉄棒が最東の角にあります。そのコーナーは、第3481巻、81ページに記載されている証書に従って、南東のブライアン市境界線にあります。このコーナーもHSCパークウェイの北西公道線にあります。

そこから西経41°51'48"、シティ・リミッツ・ラインに沿って464.43フィートの距離を走ると、ある曲率点にキャップ付きの1/2インチの鉄の棒があります。

そこから、デルタ角31°10'07"、円弧距離が401.19フィート、半径737.50フィート、弦がS 57°26'51" W、距離396.27フィートの時計回りのカーブの周りを最南端の角にあるキャップ付きの1/2インチの鉄棒まで。

ページ 1


そこから198.0559エーカーの区画と呼ばれる南東線にあるキャップ付きの1/2インチの鉄棒までの距離は981.81フィート、198.0559エーカーの区画の最南端にあるキャップ付きの1/2インチの鉄棒、198.0559エーカーのトラクトと呼ばれる最南端にあるキャップ付きの1/2インチの鉄棒には、1412.75フィートの距離でS 41°44'03"の距離があります。

そこから、南東41°44'03" "、その南東線に沿って198.0559エーカーの区画と呼ばれ、出発地までの距離は820.96フィートで、多かれ少なかれ21.401エーカーの土地が含まれています。

ページ 2


展示品 3.1.2

保険要件

物件で検査を行う前に、購入者のコンサルタントおよび/または請負業者、およびその下請け業者(および購入者が活動を行う他の代理人、請負業者またはコンサルタント)は、以下に定める要件に従い、売主が合理的に受け入れられる形式と内容の保険に加入し、維持する必要があります。

a. 必要な保険の種類

1.労働者災害補償と雇用者賠償責任

a。

法律で義務付けられている法定労働者災害補償保険。

b。

1回につき最低1,000,000ドルの限度額がある雇用者賠償責任保険。

2.一般賠償責任保険

a。

施設/事業賠償責任、契約上の責任(本契約に基づく購入者の補償義務の補償を含むが、これらに限定されない)、独立請負業者の補償および爆発、崩壊、地下(XCU)の除外を排除した製品/完成事業責任を含む、発生ベースでの商業一般責任ポリシーフォーム。

b。

責任限度額:人身傷害と物的損害の補償を合わせて500万ドル(5,000,000ドル)の単一限度額です。責任の制限は、必要に応じて、商事一般賠償責任および包括的責任ポリシーに基づいて規定される場合があります。

B. その他の要件

1.

法律で禁止されている場合を除き、すべての保険契約には、保険会社が売主、売主の代理人、従業員、およびその保険会社に対する回収権または代位代理権を放棄するという規定が含まれているものとします。

2.

このような保険は、売主に30日前に書面で通知した場合を除き、解約の対象にはなりません。

3。

本契約で義務付けられているすべての保険は、(i)Best's Insurance Reportsで格付けされ、(ii)最低でもA-(VIII)の格付けがあり、(iii)その施設が所在する州で事業を行うことを許可されている保険会社に加入しているものとします。検査の実施を開始する前に、購入者は、本契約で義務付けられている補償範囲を証明する保険証書、または売主が要求し、満足して受け入れられる前述の保険要件の遵守を示すその他の証拠を売主に渡さなければなりません。

ページ 3


4。

購入者および購入者のコンサルタントおよび/またはその下請け業者が維持することが義務付けられている商業一般賠償責任保険、自動車賠償責任保険(ある場合)および包括賠償責任保険契約に基づき、ISOフォームCG 20 26では、以下の当事者が追加被保険者として指定されるものとします。

iBio, Inc.11750ソレントバレーロード、スイート200
カリフォルニア州サンディエゴ92121
宛先:[***]
Eメール:[***]
コピーして:legal@ibioinc.com

テキサスA&M大学システム
301 タロー、6番目の
テキサス州カレッジステーション 77840—7896
注意:ゼネラルカウンセル室

5。

購入者および購入者のコンサルタントおよび/またはその下請け業者が維持するすべての商業一般賠償責任および包括的責任ポリシーには、相互責任条項が含まれており、売主に対して一次補償が提供されるものとし、売主が利用できるその他の保険はそれには関与しないものとします。

ページ 4


エキシビション 1.1.6

契約のスケジュール

[***]

ページ 1


別紙 9.2.1

リース終了と早期解約契約

2025年5月の___日付けの、テキサス州の機関であるテキサスA&M大学システムの理事会(「家主」)との間の、このリース終了および早期解約契約です [___________________]、a [___________________] の住所は [___________________](「テナント」)です。

私たちはそれが私と同じくらい私です:

一方、家主とテナントは、2010年3月8日付けのグランドリース契約を締結しました。これは、2015年12月22日付けのエストッペル証明書と2015年12月22日付けのグランドリース契約の改正(修正された場合は「グランドリース」)で、2021年11月1日付けの特定の特別保証書およびカレッジステーション・インベスターズLLCとiBioとの間でのグランドリースの譲渡によって(その下の借手の利益に関して)割り当てられたものです合同会社MO(「iBio」)に続き、その後、本書の日付の特定の特別保証書と土地賃貸借契約書の譲渡により譲渡されましたiBioとテナントとの間で、より具体的に記載されているテキサス州ブラゾス郡にある土地(「土地」)に関するものです。

一方、現在のグランドリースの有効期限は2030年3月7日です。そして

一方、2024年5月__日付けの家主とテナント(iBioからの譲受人)との間の特定の売買契約(「購入契約」)に従い、家主とテナントは、グランドリースを終了し、テナントがグランドリースに基づくテナントとしてのさらなる義務から解放および解約し、グランドリースおよび条項に基づく家主としてのさらなる義務から家主を解放および免除することを望んでいます本契約のうち、家主とテナントは、そのような解約、解約、解約に喜んで同意します。

そこで、上記と以下に定める相互契約を考慮して、家主とテナントは以下のように合意します。

1. 本書で使用されているが、本書では特に定義されていない大文字の用語は、グランドリースに記載されている意味を持つものとします。

2. 家主とテナントは、グランドリースの内容がこれと反対であっても、リース期間は本契約の日付(「新しい有効期限」)をもって終了することに同意します。新しい有効期限日またはそれ以前に、テナントは、グランドリースと敷地に関するすべての権利、所有権、利益、およびそこに含まれるすべての備品、改良、設置、付属品を放棄して家主に引き渡すものとします。テナントは、契約期間の満了時に適用されるグランドリースの規定に従って、敷地を空け、それを家主に引き渡すものとします。

3. テナントは、その後継者および譲受人は、家主、その相続人、分配者、個人代表者、承継人および譲受人をあらゆる種類の訴訟、訴因、訴訟、債券、会計、会計、会計、会計、会計、会計、会計、債券、手形、専門分野、契約、論争、合意、約束、差異、不法侵入などから解放し、永久に解雇します。法律、海事、または衡平法における損害賠償、承認、執行、請求および要求


(総称して「請求」)とは、本契約に基づいて生じる家主の義務を除き、世界の始まりからリース、敷地、または建物に関して、世界の初めからこれらのプレゼントの日まで、テナント、その承継人および譲受人がこれまでに持っていた、現在または今後受けている、現在または将来受けている可能性のあるものです。この段落の規定は、新しい有効期限後も存続するものとします。

4. 購入契約に基づくクロージング後の義務に従い、テナントが本契約の条件に従って新しい失効日に施設の所有権を放棄することを条件として、家主は、その承継人および譲受人に対して、テナント、相続人、分配者、個人代表者、承継人および譲受人を、リースに関するすべての請求から解放し、永久に解任するものとします。この段落の規定は、新しい有効期限後も存続するものとします。

5. 本契約(購入契約書およびそこで検討されているその他の契約書類)には、グランドリースの終了に関する当事者間の完全な合意が含まれています。

6. 本契約は、口頭で変更または終了することも、その条項を放棄することもできません。ただし、変更、解除、または放棄の執行を求める当事者が署名した書面による合意によってのみ可能です。

7. 本契約は、本契約の当事者、それぞれの法定代理人、承継人および譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じるものとします。

8. 本契約は、1つまたは複数の対応物で締結することができ、それぞれが原本を構成し、すべてをまとめるとまったく同じ文書を構成します。PDF署名には拘束力があります。

2


その証人として、本契約の当事者は、上記の日付と年の時点で本契約を締結しています。

テキサス州の機関であるA&M大学システムの理事会

作成者:

名前:

タイトル:

[]

作成者:

名前:

タイトル:

3


別紙 9.2.2

保証書の形式

守秘権の通知:自然人の場合は、不動産の持分を譲渡する書類から、公的記録に記録される前に、社会保障番号または運転免許証番号などの情報の一部または全部を削除または取り消すことができます

特別保証書

(改善)

テキサス州

§

§

これらのプレゼントですべての男性を知っています

ブラゾス州

§

つまり、a(「譲与者」)は、10ドルと100ドル以下の現金とその他の有価物および貴重品の合計に対して、その受領と充足が確認され、付与、交渉、売却、および譲渡され、これらのプレゼントによって、住所が、すべての建物、改良、構造物、である(「譲受人」)に、付与、交渉、売却、および譲渡されました。テキサス州ブラゾス郡の不動産にあるシステム、施設、備品、フェンス、駐車場(総称して「改良」)。詳細は別紙Aに記載されています。本契約(「土地」)とそれに付随するすべての権利、所有権、利益。

この譲渡および本契約における所有権の保証は、本書に添付され、本書に組み込まれている別紙Bに記載されている先取権、担保、リース、地役権、その他の例外事項のみを明示的に適用します。ただし、すべて有効で存続し、改善に影響します(総称して「許可された担保」)。

土地を除くすべての権利と付随物を、譲受人、その承継人および譲受人に永久に有し、保持すること。譲受人は、譲受人および譲受人の後継者に、譲受人および譲受人の後継者に対し、改善のすべてかつ単一の所有権を、譲受人および譲受人の承継者および譲受人に保証し、永久に保護することを義務付ける譲与人によって、または譲与者を通じて、または譲与人のもとで、その一部または一部を合法的に主張または主張する人。ただし、許可された担保の対象となります。

譲受人の住所は:。

[左のページの残りの部分は意図的に空白です。フォローする署名ページ.]

1


2024年に実行されました

付与者:

の状態

§

§

の郡

§

この文書は、2024年の今日、Aに代わって私の前に承認されました。

公証人、州

[パーソナライズされた公証人の印鑑]

特別保証書への署名ページ


別紙A

法律上の説明

特別保証書の別紙A


別紙B

許可されている邪魔物

特別保証書の別紙B


展示品 9.2.3

売渡証と譲渡および引き受け契約

この売渡証および譲渡および引き受け契約(この「売渡証および譲渡契約」)は、2024年(「発効日」)に、a(「譲受人」)によってa(「譲受人」)によって締結されます。

a. 譲与人は売主、譲受人は購入者として、発効日は2024年_________で、添付の別紙Aに記載されているテキサス州ブラゾス郡にある土地(「土地」)を対象とする特定の土地賃貸借契約に基づいて生じる賃貸不動産の購入と売却について、特定の売買契約(以下「契約」)を締結しました。

B. グランドリースに基づいて生じた土地の借地権財産の譲渡に関連して、譲与者は本契約に従ってこの売買証書および譲渡証書を締結し、引き渡すことに同意しました。

C. 本売渡証および譲渡証で別途定義されていない大文字の用語はすべて、本契約で割り当てられているのと同じ意味を持つものとします。

さて、したがって、ここで受領と妥当性が認められ、告白される有益で価値のある対価として、譲受人は譲受人に譲渡、伝達、売却、譲渡、譲渡し、引き継ぎます。

1. 譲受人が所有し、添付の別紙Bに記載されている物件、およびその上にある物件(総称して「個人財産」)の運営、修理、保守に現在使用されている家具、個人財産、機械、装置、設備に対する譲与者の譲渡可能かつ譲渡可能な権利、所有権、および権益のすべて。

2. 本書に添付されている別紙Bに記載された、本物件に関連する契約(総称して「契約」)。

3. 所有物ではない範囲で、また第三者の同意が必要かどうかについての表明もなく、譲与者に費用や責任を問わず、土地、改良品、個人財産の一部または全部に関連するあらゆる性質の無形資産に対する譲与者の譲渡可能で譲渡可能な権利、所有権、利益(もしあれば)のすべて(i)すべての保証と保証を含むがこれらに限定されない個人財産または改良品(もしあれば)に関して発行されたもの(もしあれば)(設備・建設保証と屋根保証を含む)。(ii)改善点を説明するすべての計画と仕様、図面と印刷物、(iii)改善に関連する商標または商号、(iv)すべての開発権、(v)政府の許可、資格、承認、ライセンス、証明書(保留中の申請を含む)、(vi)付与者に対する付与者のすべての権利と請求不動産に関連する第三者(総称して「無形資産」)。

譲受人は、本契約の日付以降に生じる範囲で、前述のように契約および無形資産の譲渡および譲渡を引き受けます。


譲受人と譲与人の間の訴訟が、本契約に基づく当事者の義務、または本契約に含まれる条項の意味や解釈に関する訴訟から生じた場合、非勝訴当事者は、合理的な弁護士費用を含め、そのような訴訟の勝訴当事者の費用および費用を支払うものとします。

本契約は、任意の数の対応物で締結および引き渡すことができ、そのように締結および引き渡されたそれぞれが原本とみなされ、すべてが同一の文書を構成するものとします。

その証人として、譲与人と譲受人は2024年にこの契約を締結しました。

付与者:

、a

作成者:

名前:

タイトル:

譲受人:

、a

作成者:

名前:

タイトル:


展示品 9.2.5

FIRPTA宣誓供述書

第1445条I.R.Cに基づくFIRPTA認定を受けています

改正された1986年の内国歳入法のセクション1445では、米国の不動産持分の譲受人が外国人の場合、源泉徴収しなければならないと規定されています。米国の税務上(第1445条を含む)では、対象外事業体(現地法に基づき米国の不動産権益の法的所有権を有する)の所有者が資産の譲渡人となり、対象外事業体ではなく財産の譲渡人となります。(「譲渡人」)が米国の不動産持分を処分する場合、源泉徴収は不要であることを譲受人に知らせるために、譲渡人は [] に次のことを証明します。

1.当社は、外国法人、外国パートナーシップ、外国人、外国信託、または外国財産(これらの用語は内国歳入法および所得税規則で定義されています)ではありません。

2.当社は、§1.1445-2 (b) (2) (iii) で定義されているように、軽視されている企業ではありません。

3. 会社の米国雇用者識別番号は81-0925839です。そして

4.会社の住所は:

                                                     

                                                     

                                                     

当社は、この証明書が譲受人によって内国歳入庁に開示される可能性があり、ここに記載されている虚偽の陳述は罰金、懲役、またはその両方に処せられる可能性があることを理解しています。

偽証罪に問われることを承知していますが、会社は会社がこの証明書を審査し、会社の知る限りではそれが真実、正確、完全であることを宣言します。さらに、会社にはこの文書に署名する権限があることを宣言します。

[次のページの署名]


日付:______________、2024年。

IBIO CDMO LLC、デラウェア州の有限責任会社

作成者:

名前:

タイトル:


展示品 9.2.6

オーナーの宣誓供述書の形式

テキサス州

§

§

________の郡

§

私の前には、この日、署名した以下の当局者が個人的に現れました。ある人(「所有者」)は、自分の知る限り信じている限りでは、次のように宣誓し、汚職し、こう言っています。

1.

アフィアントは所有者の正式に権限を与えられた代表者であり、その立場から、添付の別紙Aに記載されている土地リース不動産(以下「不動産」)の売却、処分、資金調達に関するすべての事項において、所有者に代わって行動する権限を与えられています。

2.

所有者は物件の売却を希望しており、それに関連して、(「所有権会社」)は、2024年付けの不動産を対象とする所有権契約番号(「所有権契約」)を発行しました。

3。

タイトルコミットメントに基づくクロージング時のオーナーズポリシーの発行に関連して、Affiantは以下の事実を述べます。

a. Affiantは、いずれかの不動産に対する不利な請求について知りません。また、Affiantが知る限り、所有権約束書および/または日付の物件の調査(「調査」)に示されているもの以外に、侵害や境界紛争はないこと。そのコピーは所有権会社に引き渡され、審査されています。

b. 所有権約束に開示されている場合を除き、アフィアントは、(i)所有者が物件の所有権に影響するような債務を負っていない、(ii)アフィアントの知る限り、不動産にはいかなる種類の先取特権(連邦または州の先取特権、判決先取特権、材料人および機械工の先取特権を含む)もなく、(iii)アフィアントの知る限り、訴訟はないと述べていますタイトルコミットメントで開示されている場合を除き、連邦裁判所または州裁判所で所有者に対して係属中です。

c. タイトルコミットメントまたは調査に示されている場合を除き、(i) 現在その物件を所有している個人または団体はありません。(ii) アフィアントは、所有権コミットメントまたは調査で開示されている場合を除き、所有者以外に財産を所有する権利を有する個人または団体について、現在および実際の知識を持っていません。(iii) 所有者は、購入オプションまたは不動産の購入を最初に拒否する権利を付与していません。

d. 改善や修理(もしあれば)、またはそのような改善が行われた物件で、全額支払われていない、または通常の事業過程で支払期日までに全額支払われない物件に対して、人件費または物的請求はありません。所有者は以前に不動産を譲渡したことがなく、破産中の債務者でもありません。


4。

Affiantは、本物件に関する上記の事実の記述を除き、所有権会社はその物件に関する所有権方針を発行しないこと、そしてそのような記述はそのような方針の発行の重要な誘因としてなされたものであることを認識しています。

証人、2024年のこの______________の日、私の手。

親愛なる人:

作成者:

名前:

タイトル:


別紙B

ワラント契約

この証券も、この証券が行使可能な証券も、改正された1933年の証券法(「証券法」)に基づく登録の免除に基づいて、どの国の証券取引委員会または証券委員会にも登録されていません。したがって、証券法に基づく有効な登録届出書に基づく場合、または利用可能な免除措置に従って、または取引を行う場合を除き、提供または売却することはできません証券法の登録要件と適用される州の証券法に従って。この証券およびこの担保の行使時に発行される有価証券は、登録ブローカー・ディーラーの善意の証拠金口座、または証券法第501(a)条で定義されている「認定投資家」である金融機関へのその他のローン、またはそのような証券によって担保されたその他のローンに関連して差し入れられる場合があります。

普通株式を購入するための事前積立型ワラント

IBIO, INC.

ワラント株式:________

発行日:2024年5月__日

この事前積立普通株式購入ワラント(以下「ワラント」)は、ウッドフォレスト・ナショナル・バンクまたはその譲受人(以下「保有者」)が、発行日の6か月周年(「初回行使日」)以降、本ワラントが完全に行使されるまでの間、いつでも行使の制限と条件に従い、受領額に対して権利を有することを証明します(デラウェア州の法人であるIBIO, INC.(以下「当社」)の株式を上限として購読して購入する場合、「終了日」)以降はできません当社の普通株式、額面価格1株あたり0.001ドル(「普通株式」)(以下、「普通株式」)(本契約に基づく調整の対象となる「ワラント株式」)。本ワラントに基づくワラント株式1株の購入価格は、セクション1(b)で定義されている行使価格と等しくなります。

1。エクササイズ。

(a) ワラントの行使。本ワラントに代表される購入権の全部または一部は、初回行使日以降、および終了日またはそれ以前に、本書に添付されている形式の行使通知(「行使通知」)の電子メール(または電子メールの添付ファイル)で提出された、正式に作成されたファクシミリコピーまたはPDFコピーを当社に引き渡すことにより、いつでも行うことができます。保有者は、キャッシュレス行使手続きが指定されていない限り、(i)2取引日と(ii)標準決済期間(本書のセクション1(d)(i)で定義されている)を構成する取引日数のいずれか早い方に、該当する行使通知に指定されたワラント株式の総行使価格を、電信送金または米国の銀行で引き出された小切手によって引き渡すものとします。以下のセクション1(c)は、該当する行使通知に明記されています。当社は、通知に含まれる署名の信憑性について問い合わせたり、その他の方法で確認したりする義務を負わないものとします


行使も、そのような行使通知を実行する人の権限もありません。インクオリジナルの行使通知は必要ありません。また、行使通知のメダリオン保証(またはその他の種類の保証または公証)も必要ありません。本契約にこれと反対の定めがある場合でも、保有者は、本契約に基づいて利用可能なワラント株式をすべて購入し、ワラントが完全に行使されるまで、本ワラントを会社に物理的に引き渡す必要はありません。その場合、保有者は、最終的な行使通知が会社に届けられた日から3営業日以内に、本ワラントを会社に引き渡して取り消すものとします。本ワラントの一部を行使して、本契約に基づいて利用可能なワラント株式の総数の一部を購入した場合、本契約に基づいて購入可能なワラント株式の発行済み数が、購入したワラント株式の該当する数に等しい金額に減少する効果があります。保有者と会社は、購入したワラント株式の数と購入日を示す記録を維持するものとします。当社は、行使通知に対する異議申し立てを、当該通知を受領してから1営業日以内に提出するものとします。保有者と譲受人は、本ワラントに同意することにより、本項の規定により、本契約に基づくワラント株式の一部を購入した後、本契約に基づいていつでも購入可能なワラント株式の数が、本契約の表面に記載されている金額よりも少なくなる可能性があることを認め、同意します。

誤解を避けるために記しておきますが、当社がワラントの純現金決済を必要とするような状況はありません。

(b) 行使価格。本ワラントの総行使価格は、ワラント株式1株あたり名目行使価格0.0001ドルを除き、初回行使日またはそれ以前に当社に前払いされたため、本ワラントの行使を行うために保有者が追加の対価(ワラントシェア1株あたり名目行使価格0.0001ドル以外)を支払う必要はありません。保有者は、本ワラントが終了日前に行使されなかった場合を含め、いかなる状況または理由においても、かかる前払い総行使価格の全部または一部の返品または返金を受ける権利はないものとします。本ワラントに基づくワラント株式1株あたりの未払行使価格の残額は、本契約に基づく調整を条件として、0.0001ドルとします(「行使価格」)。

(c) キャッシュレスエクササイズ。もしその行使の時点で、60日以降だったら番目の最初の行使日の記念日で、有効な登録届出書がないか、そこに含まれる目論見書が保有者へのワラント株式の発行に利用できない場合は、その時点で、本ワラントの全部または一部を、「キャッシュレス行使」によって行使することもできます。この場合、保有者は [(A-B) (X) を割って得られる商に等しい数のワラント株式を受け取る権利があります)] と (A) で、ここで:

(A) = 該当する場合:(i) 該当する行使通知の日の直前の取引日のVWAPは、(1) 本契約のセクション1 (a) に従って取引日ではない日に締結および引き渡された場合、または (2)「通常の取引時間」の開始前の取引日に、本書のセクション1 (a) に従って約定および引き渡された場合です (その取引日に(連邦証券法に基づいて公布されたNMS)規則の規則600(b)で定義されているとおり、(ii)保有者の選択により、取引日のVWAPのいずれか該当する行使通知の日付の直前、または(y)保有者が執行した時点でブルームバーグL.P.(「ブルームバーグ」)が報告した主要取引市場における普通株式の買値です

2


該当する行使通知が取引日の「通常の取引時間」に発行され、その後2時間以内(取引日の「通常の取引時間」の終了後2時間以内を含む)に、または本書のセクション1(a)に従って該当する行使通知の日に(iii)VWAPが送達される場合、または当該行使通知の日付が取引日の場合は、そのような行使通知は、その取引日の「通常の取引時間」の終了後に、本書のセクション1(a)に従って実行および配信されます。

(B) = 本ワラントの行使価格(本契約に基づいて調整済み)、および

(X) =本ワラントの行使がキャッシュレスではなく現金行使によるものであった場合に、本ワラントの条件に従って本ワラントの行使時に発行可能なワラント株式の数。

このようなキャッシュレス行使でワラント株式が発行される場合、両当事者は、証券法のセクション3(a)(9)に従い、ワラント株式が行使されるワラントの登録特性を引き継ぐことを認め、同意します。当社は、この第1条(c)に反する立場をとらないことに同意します。

「買値」とは、どの日付においても、適用される次の条項のうちの最初の条項によって決定される価格です。(a) その後、普通株式が取引市場に上場または上場される場合、ブルームバーグの報告によると、普通株式が上場または上場される取引市場における当該時期(または最も近い日付)の普通株式の買値(午前9時30分からの取引日に基づく). (ニューヨーク市時間) から午後 4:02 (ニューヨーク時間))、(b) OTCQBまたはOTCQXが取引市場でない場合は、その日 (または最も近い日) の普通株式のVWAP前の日付)該当する場合はOTCQBまたはOTCQXで、(c)普通株式がOTCQBまたはOTCQXで取引するために上場または上場されておらず、その後普通株式の価格がピンクオープンマーケット(または価格報告機能を引き継ぐ同様の組織または機関)で報告された場合、報告された普通株式の1株あたりの最新の買価格、または(d)それ以外の場合は、普通株式の公正市場価値は、有価証券の過半数の持分を持つ購入者によって誠意を持って選ばれた独立鑑定人によって決定され、未払いで、会社に合理的に受け入れられ、その手数料と経費は会社が支払うものとします。

「VWAP」とは、日付を問わず、次の条項のうち最初に適用される価格を指します。(a) その後、普通株式が取引市場に上場または上場された場合、ブルームバーグの報告によると、その日(または直近の日付)の普通株式が上場または上場される取引市場での1日の出来高加重平均価格(取引日に基づく)午前9時30分(ニューヨーク市時間)から午後4時2分(ニューヨーク市時間))、(b)OTCQBまたはOTCQXが取引市場でない場合、普通株の出来高加重平均価格該当する日付(または直近の日付)の株式、(c)普通株式がOTCQBまたはOTCQXに上場または上場されていない場合で、その普通株式の価格がピンク公開市場(または価格の報告機能を引き継ぐ同様の組織または機関)で報告された場合、そのように報告された普通株式の1株あたりの最新の入札価格、または(d) その他すべての場合において、過半数の購入者が誠意を持って選択した独立した鑑定士によって決定された普通株式の公正市場価値その時点で発行され、会社が合理的に受け入れ可能な有価証券の利益のために、その手数料と費用は会社が支払うものとします。

3


(d) 運動の仕組み

(i) 行使時のワラント株式の引き渡し。当社は、本契約に基づいて購入したワラント株式を、保有者またはその被指名人の残高口座の口座に預託信託会社の預託信託システム(「DWAC」)を通じて入金することにより、譲渡代理人によって保有者に譲渡されるものとします。ただし、当社がカストディアンシステムに参加していて、(A)ワラント株式の発行または再販を許可する有効な登録届出書がある場合保有者によるワラント株式、または (B) 本ワラントがキャッシュレス行使によって行使されているそれ以外の場合は、所有者またはその被指名人の名前で会社の株名簿に登録されているワラント株式を、当該行使により保有者が受け取る権利を有するワラント株式の数を、(i) 行使通知が当社に引き渡されてから2営業日後の最も早い日までに、行使通知で保有者が指定した住所に現物で引き渡すことで、(ii) 1 (1) 行使価格総額を会社に引き渡した後の取引日と、(iii) スタンダードを構成する取引日数行使通知が当社に引き渡された後の決済期間(当該日、「ワラント株式引渡日」)。ただし、行使価格総額(キャッシュレス行使の場合を除く)の支払いがその日までに当社が受領した場合に限ります。行使通知の送付時に、保有者は、ワラント株式の引き渡し日にかかわらず、すべての企業目的において本ワラントが行使されたワラント株式の記録上の保有者とみなされます。ただし、行使価格総額(キャッシュレス行使の場合を除く)の支払いが、(i)2取引日と(ii)取引数のいずれか早い方以内に受領されれば行使通知の送付後の標準決済期間を構成する日数。会社が何らかの理由で、ワラント株式の引き渡し日までに行使通知の対象となるワラント株式を保有者に引き渡さなかった場合、当社は、(A)保有者の選択により、当該行使の対象となるワラント株式1,000ドルにつき(該当する行使通知日の普通株式のVWAPに基づく)、(A)現金で、罰金ではなく現金で保有者に支払うものとします。各取引日の取引日あたり10ドル(ワラント株式の引き渡し日の翌5取引日には、取引日あたり20ドルに増加)そのようなワラント株式の引き渡し日以降、当該ワラント株式が引き渡されるか、保有者がそのような行使を取り消すか、または(B)本契約のセクション1(d)(iv)に基づく買収に基づく金額のいずれか早い方まで。当社は、本ワラントが未払いで行使可能である限り、FASTプログラムの参加者であるレジストラ(譲渡代理人である場合もあります)を維持することに同意します。本書で使用されている「標準決済期間」とは、行使通知の送付日に有効な、普通株式に関する当社の主要取引市場における標準決済期間を、取引日数で表したものです。

(ii)行使による新ワラントの交付。本ワラントの一部が行使された場合、当社は、保有者の要求に応じて、本ワラント証明書の引き渡し時に、ワラント株式の引き渡し時に、本ワラントによって求められる未購入のワラント株式を購入する所有者の権利を証明する新しいワラントを保有者に引き渡すものとします。新しいワラントは、他のすべての点で本ワラントと同一です。

(iii) 取り消し権。会社が譲渡代理人にセクション1(d)(i)に従ってワラント株式を保有者に譲渡させなかった場合、所有者は会社に書面で通知することにより、そのような行使を取り消す権利を有します。

4


そのようなワラント株式の引き渡し前ならいつでも(その場合、セクション1(d)(i)に基づいて支払われるべき清算損害賠償は支払われなくなります)。

(iv) 端数株や紙幣はありません。本ワラントの行使時には、端数株式または端数株式を表す証券は発行されないものとします。所有者がそのような行使の際に購入する権利を有する株式の一部については、当社は、その選択時に、当該最後の部分について、その端数に行使価格を掛けた金額の現金調整を支払うか、または普通株式の次の全株に切り上げて支払うものとします。

(v) 料金、税金、経費。ワラント株式の発行と引き渡しは、当該ワラント株式の発行に関する発行、譲渡税、またはその他の付随費用を保有者に無料で行うものとし、税金と費用はすべて当社が支払うものとし、そのようなワラント株式は、保有者の名前または保有者の指示する名前または名前で発行されるものとします。ただし、ワラント株式が発行される場合は保有者の名前以外の名前で、このワラントを行使のために引き渡す場合、次のものが添付されるものとします本書に添付されている譲渡フォームは、所有者と会社によって正式に締結され、その条件として、それに付随する譲渡税の払い戻しに十分な金額の支払いを要求する場合があります。当社は、行使通知の当日処理に必要なすべての譲渡代行手数料と、保証株式の同日の電子引き渡しに必要なすべての手数料を預託信託会社(または同様の機能を果たす別の設立された清算会社)に支払うものとします。

(vi) 帳簿の締めくくり。当社は、本契約の条件に従い、本ワラントの適時の行使を妨げるような方法で株主の帳簿や記録を閉鎖することはありません。

(e) 保有者の行使制限。当社は本ワラントの行使を一切行わないものとし、保有者は、第1条などに従って本ワラントの一部を行使する権利を有しないものとします。ただし、該当する行使通知に記載されている行使後の発行が有効になった後、保有者は(i)保有者の関連会社、(ii)保有者または保有者の関連会社とグループとして行動するその他の者、および(iii)普通株式の受益所有権を集約できる、または集計できるその他の個人取引法のセクション13(d)の目的上、所有者(そのような人、「帰属当事者」)は、受益所有権の制限(以下に定義)を超えて受益所有することになります。前述の文の目的上、保有者とその関連会社および帰属当事者が受益的に所有する普通株式の数には、当該決定が行われる本ワラントの行使時に発行可能なワラント株式の数を含めるものとしますが、(i)所有者またはそのいずれかが受益的に所有する本ワラントの残りの未行使部分の行使時に発行可能なワラント株式の数は除きます。関連会社または帰属者、および(ii)行使されていないものの行使または転換、または当社の他の有価証券(その他の普通株式同等物を含むがこれらに限定されない)の転換または行使の制限の対象となり、保有者またはその関連会社または帰属当事者のいずれかが受益的に所有する、本書に含まれる制限に類似した転換または行使の制限が適用されます。前の文に記載されている場合を除き、本セクション1(e)の目的上、受益所有権は、取引法のセクション13(d)およびそれに基づいて公布された規則および規制に従って計算されるものとします。ただし、当社がそのような計算が取引法のセクション13(d)に準拠していることを保有者に表明しておらず、所有者は提出する必要のあるスケジュールについて単独で責任を負うことを保有者は認めています。それに従って。これに含まれる制限の範囲で

5


セクション1(e)が適用され、本ワラントが行使可能かどうか(所有者が関連会社および帰属当事者とともに所有する他の証券に関して)、および本ワラントのどの部分を行使できるかの判断は、所有者の単独の裁量に委ねられるものとし、行使通知の提出は、本ワラントが(保有者が所有する他の有価証券に関して)行使可能かどうかの保有者の判断とみなされます関連会社と帰属当事者)、そして本ワラントのどの部分は行使可能で、いずれの場合も受益所有権の制限の対象となり、当社にはそのような決定の正確性を検証または確認する義務はありません。さらに、上記のようなグループステータスに関する決定は、取引法のセクション13(d)およびそれに基づいて公布された規則および規制に従って決定されるものとし、当社にはそのような決定の正確性を検証または確認する義務はありません。本セクション1(e)の目的上、保有者は、普通株式の発行済み株式数を決定する際に、(A)証券取引委員会に提出された当社の最新の定期報告書または年次報告書(「委員会」)に反映されている普通株式の発行済み株式数を頼りにすることができます。場合によっては、(B)会社によるより最近の公表、または(C)会社によるより最近の書面による通知など発行済普通株式の数を記載する譲渡代理人。保有者からの書面または口頭による要求に応じて、会社は1取引日以内に、その時点で発行されている普通株式の数を口頭および書面で保有者に確認するものとします。いずれの場合も、普通株式の発行済み株式数は、当該普通株式の発行済み株式数が報告された日以降、保有者、その関連会社、または帰属当事者によって、本ワラントを含む当社の有価証券の転換または行使が有効になった後に決定されるものとします。「受益所有権制限」は、本ワラントの行使により発行可能なワラント株式の発行が発効した直後に発行された普通株式数の9.99%とします。保有者は、会社への通知により、本セクション1(e)の受益所有権制限条項を増減することができます。ただし、受益所有権制限は、保有者が保有する本ワラントの行使時にワラント株式の発行が発効した直後に発行された普通株式数の9.99%を超えず、本セクション1(e)の規定は引き続き適用されるものとします。受益所有権制限の引き上げは、そのような通知が会社に届いてから61日目まで有効になりません。この段落の規定は、欠陥があるか、本書に含まれる受益所有権の制限と矛盾している可能性のあるこの段落(またはその一部)を修正するため、またはそのような制限を適切に実施するために必要または望ましい変更または補足を行うために、本セクション1(e)の条件に厳密に従わない方法で解釈および実施されるものとします。この段落に含まれる制限は、本ワラントの後継者保有者に適用されるものとします。保有者の受益所有権の制限によりワラントが行使できない場合、保有者には代替の対価はありません。

2。特定の調整。

(a) 株式の配当と分割。本ワラントの発行中に当社が株式配当を支払うか、その他の方法で普通株式または普通株式で支払われるその他の株式または株式同等証券(疑義を避けるため、本ワラントの行使時に当社が発行したワラント株式は含まれません)の分配または分配を行う場合、(ii)発行済みの普通株式をより多数に細分化します株式、(iii)普通株式の発行済み株式をより小さいものに結合(株式併合を含む)株式数、または(iv)普通株式の再分類による発行会社の資本金の任意の株式、いずれの場合も、行使価格にその端数を掛けるものとします

6


分子は、当該事象の直前に発行された普通株式(もしあれば、自己株式を除く)の数であり、その分母は、当該事象の直後に発行された普通株式の数であり、本ワラントの行使時に発行可能な株式数は、本ワラントの総行使価格が変わらないように比例して調整されるものとします。本セクション2(a)に従って行われた調整は、そのような配当または分配を受け取る資格のある株主の決定の基準日の直後に有効になり、細分化、組み合わせ、または再分類の場合は発効日の直後に有効になるものとします。

(b) [予約済み]

(c) その後のライツ・オファリング。上記のセクション2(a)に基づく調整に加えて、本ワラントが未払いである場合はいつでも、当社が普通株式全株式の記録保持者に、普通株式同等物または株式、ワラント、証券、またはその他の財産を比例配分して購入する権利(「購入権」)を付与、発行、または売却した場合、保有者は、当該購入権に適用される条件に基づいて、総購入権を取得する権利を有します所有者が取得可能な普通株式の数を保有していれば、所有者が取得できたはずの権利当該購入権の付与、発行、売却の記録が取られた日の直前、またはそのような記録が取られていない場合は、当該購入権の付与、発行、または売却について普通株式の記録保持者が決定される日の直前に、本ワラントを完全に行使したとき(ただし、受益所有権の制限を含むがこれに限定されない)所有者がそのような購入権に参加する権利によって、どのような結果になるかは保有者が受益所有権の制限を超える場合、保有者はその範囲で当該購入権(または当該購入権の結果としての当該普通株式の受益所有権)に参加する資格がなく、当該購入権は、その権利により保有者が受益所有権の制限を超えることはないため、もしあれば、その時点まで保有者に留保されるものとします)。

(d) 比例配分。このワラントが発行されている間に、会社が資本返還またはその他の方法で、普通株式のすべての保有者に配当またはその他の資産(または資産を取得する権利)の配当またはその他の分配を申告または行う場合(配当、スピンオフ、再分類、企業再編、スキームによる現金、株式、その他の証券、資産、オプションの分配を含むがこれらに限定されません)アレンジメント(株式分割以外)またはその他の同様の取引)(「分配」)、発行後いつでも本ワラントのうち、いずれの場合も、保有者は、本ワラントの完全な行使により取得可能な普通株式の数(受益所有権の制限を含むがこれに限定されない)を、当該譲渡の記録が取られる日の直前に、保有者が参加していたであろうのと同じ範囲で、当該分配に参加する権利を有するものとします。また、そのような記録がない場合はが取得されました、株式の記録保持者がその日付ですそのような分配に参加するための普通株式を決定する必要があります(ただし、所有者がそのような分配に参加する権利によって保有者が受益所有権の制限を超える場合、保有者はその範囲でそのような分配に参加する権利(またはそのような範囲での分配の結果として普通株式の受益所有権)を受ける資格がなく、そのような分配の一部はabeyで保有されるものとしますその時までに所有者の利益のために、その権利があるからといって、所有者が受益所有権の制限を超えることはありませんので)。

7


(e) 基本的な取引。本ワラントが発行されていない間に、(i) 直接的または間接的に、1つまたは複数の関連取引において、当社が別の人物との合併または統合を行い、当社が存続事業体ではない場合、(ii) 当社(または子会社)は、直接的または間接的に、全部または実質的な売却、リース、ライセンス、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡またはその他の処分を行います 1つまたは一連の関連取引における会社のすべての資産。IBIO CDMOがCDMOファシリティおよび関連資産を売却する場合が合意されます基本取引を引き起こさない資産(iii)普通株式の保有者が株式を売却、入札、または他の証券、現金、または不動産と交換することが許可される条件に従い、直接または間接の購入申し出、公開買付け、公開買付け、または交換提案が完了し、発行済み普通株式の50%または会社の普通株式の議決権の50%を超える保有者に承認されました。(iv) 直接的または間接的に、1つまたは複数の関連する会社取引は、普通株式の再分類、再編または資本増強に影響します。これにより、普通株式が他の証券、現金、資産に効果的に転換または交換されます(株式分割を除く)。または(v)1つ以上の関連取引において、直接的または間接的に会社が株式または株式の購入契約またはその他の企業結合(再編を含むがこれらに限定されません)他の人との(資本増強、スピンオフ、合併、または取り決めの仕組み)、またはそのような他の個人またはグループが普通株式の発行済み株式の50%以上または会社の普通株式の議決権の50%以上を取得した個人のグループ(それぞれ「基本取引」)、その後、本ワラントの行使時に、保有者は、当該基本取引が発生する直前の当該行使により発行可能であったであろう各ワラント株式について、以下の選択により、受け取る権利を有するものとします。保有者(権利の行使に関するセクション1(e)の制限に関係なく本ワラント)、承継者または買収法人、または当社(存続法人の場合)の普通株式数、および当該基本取引の直前に本ワラントが行使可能な普通株式数の保有者が当該基本取引の結果として受け取る追加の対価(「代替対価」)(本ワラントの行使に関するセクション1(e)の制限に関係なく))。そのような行使の目的上、行使価格の決定は、当該基本取引における普通株式1株に関して発行可能な代替対価の額に基づいて、当該代替対価に適用されるように適切に調整されるものとし、当社は、代替対価のさまざまな構成要素の相対的価値を反映した合理的な方法で行使価格を代替対価に配分するものとします。普通株式の保有者に、基本取引で受領する証券、現金、または資産に関して何らかの選択肢が与えられた場合、保有者は、当該基本取引後に本ワラントを行使したときに受け取る代替対価と同じ選択肢を与えられるものとします。当社は、当社が生存者ではない基本取引の承継事業体(「承継事業体」)に、本第2条(e)の規定に従い、本保証書およびその他の取引文書に基づく当社の義務のすべてを、当該基本取引の前に保有者が合理的に満足できる形式および内容の書面による合意に従って書面で引き受けさせるものとし、保有者の選択により、本ワラントと引き換えに保有者、承継企業の証券本ワラントと形式および内容が実質的に類似している書面によって証明され、当該基本取引に先立って(本ワラントの行使に関する制限に関係なく)本ワラントの行使により取得および受領可能な普通株式と同等の、当該承継事業体(またはその親会社)の資本ストックの同数の株式に対して行使可能であり、当該株式に本契約に基づく行使価格を適用する行使価格が付与されています資本金(ただし、相対的な価値を考慮に入れて当該ファンダメンタルズ取引に基づく普通株式および当該資本ストック株式の価値、当該資本ストックの株式数および当該行使価格は、本ワラントの直前の経済的価値を保護することを目的としています

8


そのような基本取引の完了)、そしてそれは所有者にとって形式と内容においてかなり満足のいくものです。そのような基本的取引が発生すると、承継事業体は引き継ぎ、代替されるものとし(したがって、当該基本取引の日付以降、本保証書および「会社」に言及するその他の取引文書は、代わりに承継事業体を指すものとする)、会社のあらゆる権利と権限を行使し、本ワラントおよびその他の取引文書に基づく会社の義務をすべて同じ効力で引き受けるものとします。あたかもそのような後継企業が会社と名付けられたかのようにここに。

(f) [予約済み]

(g) 計算。本セクション2に基づくすべての計算は、場合によっては、普通株式の1株に最も近いセントまたは最も近い100分の1まで行うものとします。本第2条では、特定の日付の時点で発行および発行済みとみなされる普通株式の数は、発行および発行済の普通株式(もしあれば、自己株式を除く)の数の合計とします。

(h) 所有者への通知。

(i)

行使価格の調整。本第2条のいずれかの規定に従って行使価格が調整される場合はいつでも、当社は、調整後の行使価格とそれに伴うワラント株式数の調整を行い、調整を必要とする事実の簡単な説明を記載した通知を保有者に速やかに送付するものとします。ただし、当社がEDGARについて委員会に提出して情報を広めた場合は、通知は必要ありませんフォーム8-Kまたは四半期ごとの最新レポートに基づくシステムフォーム10-Qのレポート、フォーム10-Kの年次報告書、またはプレスリリース。

(ii)

保有者による行使許可の通知。(A)当社が普通株式の配当(または何らかの形でのその他の分配(株式分割以外))を申告する場合、(B)当社が普通株式に対する特別な非経常現金配当または償還を宣言する場合、(C)当社は、普通株式のすべての保有者に購読または購入の権利または新株予約権を付与することを承認しますあらゆる種類の資本金または権利のすべての株式(株主権利計画に基づく会社の全株主への権利の付与または発行を除く)、(D) 基本取引に関連して会社の株主の承認が必要であるか、(E) 会社が会社の業務の自発的または非自発的な解散、清算または清算を許可した場合、いずれの場合も、会社は、ワラント登録簿に記載されている最後のファクシミリ番号または電子メールアドレスで、所有者にファクシミリまたは電子メールで配達されるものとします会社、適用される記録または以下に明記される発効日の少なくとも4暦日前(そのような情報がない限り)は、EDGARシステムに基づいて委員会に提出されます。この場合、通知は必要ありません)、(x) 配当、分配、償還、権利または新株予約の目的で記録を作成する日付、または記録を作成しない場合は、登録されている普通株式の保有者がそのような配当、分配を受ける権利を有する日付、償還、権利または新株予約権は、(y) そのような再分類、統合、合併、売却、譲渡、または株式交換が予定されている日に決定する必要があります発効または終了し、登録普通株式の保有者が登録される予定日は

9


そのような再分類、統合、合併、売却、譲渡、または株式交換の際、普通株式を証券、現金、またはその他の資産と交換する権利があります。ただし、そのような通知の不履行、またはその送付に欠陥があっても、当該通知に明記され義務付けられている企業行動の有効性には影響しません。さらに、情報がプレスリリースで広められる場合は通知は必要ありませんまたは委員会に提出された書類。本ワラントに記載されている通知が、当社または子会社に関する重要で非公開の情報を構成する、または含む場合、当社はフォーム8-Kの最新報告書に従って委員会に同時に通知を提出するものとします。保有者は、本書に別段の定めがある場合を除き、当該通知の日から当該通知のきっかけとなった事象の発効日までの間、引き続き本ワラントを行使する権利を有するものとします。

(i) 会社による自発的な調整。取引市場の規則と規制に従い、当社は、本ワラント期間中いつでも、保有者の事前の書面による同意を条件として、現在の行使価格を、会社の取締役会が適切と判断した金額に、任意の期間引き下げることができます。

3。ワラントの譲渡。

(a) 譲渡可能性。適用される証券法および本契約のセクション3(d)に記載されている条件の遵守を条件として、本ワラントおよび本契約に基づくすべての権利(登録権を含むがこれらに限定されない)は、本ワラントを会社またはその指定代理人の本店で引き渡した時点で、全部または一部を、本ワラントに添付された形式で、所有者またはその代理人によって正式に執行された本ワラントの書面による譲渡とともに譲渡できます。弁護士と、その際に支払うべき譲渡税を支払うのに十分な資金転送します。そのような引き渡し、また必要に応じて支払いの際に、当社は、該当する譲受人または譲受人の名前で、当該譲渡証書に明記されている額面または額面で、新しいワラントまたはワラントを締結して引き渡し、譲渡人に本ワラントの一部が譲渡されていないことを証明する新しいワラントを発行し、本ワラントは速やかに取り消されるものとします。本契約にこれと反対の定めがある場合でも、保有者が本ワラントを完全に譲渡しない限り、保有者は本ワラントを物理的に会社に引き渡す必要はありません。その場合、保有者は、所有者が本ワラントを完全に譲渡する会社に譲渡書を提出した日から3営業日以内に本ワラントを会社に引き渡すものとします。本ワラントは、本契約に従って適切に譲渡されれば、新規保有者がワラント株式の購入のために行使することができます。新しいワラントは発行されません。

(b) 新新株予約権。本ワラントは、保有者またはその代理人または弁護士が署名した、新しいワラントが発行される名前と種類を明記した書面による通知とともに、前述の会社の事務所に提出することで、他のワラントと分割または組み合わせることができます。セクション3(a)の遵守を条件として、そのような分割または結合を伴う可能性のある譲渡に関して、当社は、そのような通知に従って分割または結合される1つまたは複数のワラントと引き換えに、新しいワラントを締結して引き渡すものとします。譲渡または交換時に発行されるすべてのワラントは、本ワラントの最初の発行日であり、本ワラントに従って発行可能なワラント株式の数を除き、本ワラントと同一であるものとします。

(c) ワラントレジスター。当社は、このワラントを、その目的のために当社が管理する記録(「ワラント登録」)に、記録保持者の名前で登録するものとします。

10


時々、ここの。当社は、本ワラントの登録保有者を、本ワラントの行使または保有者への分配を目的として、またその他すべての目的で、本ワラントの登録保有者を本契約の絶対的所有者と見なし、扱うことがあります。ただし、反対の通知は実際にはありません。

(d) 転送制限。本ワラントの譲渡に関連して本ワラントの放棄時に、本ワラントの譲渡が、(i) 証券法および該当する州の証券法またはブルースカイ法に基づく有効な登録届出書に従って登録されない場合、または (ii) 量や販売方法の制限、または規則144に基づく現在の公開情報要件なしに再販の対象とならない場合、当社は、そのような譲渡を許可する条件として、場合によっては、このワラントの保有者または譲受人が従うことウッドフォレスト・ナショナル・バンク、iBio CDMO LLCおよび当社との間で、2024年5月 [14] に発効した和解契約および相互リリースのセクション6に記載されている表明を行います(「和解契約」)。

(e) 所有者による代理。保有者は、本ワラントを受諾することにより、証券法に基づいて登録または免除された売却に基づく場合を除き、証券法または該当する州の証券法に違反して当該ワラント株式またはその一部を分配または転売する目的ではなく、本ワラントを取得することを表明および保証します。

4。その他。

(a) 通貨。このワラントに記載されている金額はすべて米ドル(「米ドル」)です。このワラントに基づいて支払うべき金額はすべて米ドルで支払われるものとします。他の通貨建てのすべての金額は、計算日の為替レートに従って米ドル相当額に換算されます。「為替レート」とは、本ワラントに基づいて米ドルに換算される通貨の金額に関する、該当する計算日にウォール・ストリート・ジャーナル(ニューヨーク版)に掲載された米ドルの為替レートを指します。

(b) 行使するまで株主としての権利はありません。現金での決済はありません。本ワラントは、第2条に明示的に定められている場合を除き、第1条 (d) (i) に定める当社の株主としての議決権、配当、またはその他の権利を保有者に付与するものではありません。セクション1(c)に基づく「キャッシュレス行使」でワラント株式を受け取る権利、または本書のセクション1(d)(i)およびセクション1(d)(iv)に従って現金支払いを受け取る保有者の権利を制限することなく、いかなる場合でも、会社は本ワラントの行使を純現金で決済する必要はありません。

(c) 令状の紛失、盗難、破壊、または破棄。当社は、本ワラントまたはワラント株式に関連する株券の紛失、盗難、破壊、または切断について合理的に満足のいく証拠を当社が受領した時点で、また、紛失、盗難、または破壊の場合、それに対して合理的に満足できる補償または担保(ワラントの場合、債券の発行は含まれません)、および放棄および取り消し時に保証しますそのようなワラントまたは株券のうち、切断された場合、会社は同様の趣旨の新しいワラントまたは株券を作成して引き渡します当該解約時の日付で、当該ワラントまたは株券の代わりとなります。

(d) 土曜日、日曜日、祝日など。何らかの措置を講じる最終日または指定日、または本契約で要求または付与された権利の満了日が取引日でない場合は、次の取引日にそのような措置を講じたり、権利を行使したりすることができます。

11


(e) 授権株式。当社は、ワラントの発行期間中、本ワラントの基礎となるワラント株式の発行に充てるだけの十分な数の株式を、授権株式および未発行普通株式から留保することを約束します。当社はさらに、本ワラントの発行が、本ワラントに基づく購入権の行使時に必要なワラント株式を発行する義務を負う当社の役員に対する完全な権限を構成することを約束します。当社は、適用法や規制、または普通株式を上場する可能性のある取引市場の要件に違反することなく、本書に記載されているとおりに当該ワラント株式が発行および引き渡されることを保証するために必要なすべての合理的な措置を講じます。当社は、本ワラントに代表される購入権の行使時に発行される可能性のある、本ワラントに基づくすべてのワラント株式が、本ワラントに代表される購入権を行使し、本ワラントに従って当該ワラント株式の支払いを行った時点で、正式に承認され、有効発行され、全額支払われ、課税対象外であり、その発行に関して当社が課したすべての税金、先取特権、手数料(税金を除く)が免除されることを保証しますこのような問題と同時に転送が行われます)。

保有者が放棄または同意した場合を除き、当社は、設立証明書の修正、または組織再編、資産の譲渡、統合、合併、解散、証券の発行または売却、またはその他の自発的措置を含むがこれらに限定されない限り、本ワラントの条件の遵守または履行を回避または回避しようとしないものとしますが、常に誠意を持って行動しますそのような条件をすべて実行し、必要または適切と思われるすべての行動を取るのを支援します本保証書に記載されている所有者の権利を減損から保護します。上記の一般性を制限することなく、当社は、(i) 普通株式の額面価格を、額面金額が上昇する直前の行使時に支払われる金額を超えて引き上げることはせず、(ii) 本ワラントの行使時に、全額払込で査定不能な普通株式を有効かつ合法的に発行し、(iii) 商業的に使用できるように、必要または適切な措置を講じます。公的規制機関からそのようなすべての許可、免除、または同意を得るための合理的な努力を当社が本ワラントに基づく義務を履行できるようにするには、必要に応じてその管轄権を持つことが必要です。

本ワラントが行使可能な新株予約権株式の数または行使価格の調整につながる措置をとる前に、当社は、公的規制機関またはその管轄権を有する機関から、必要に応じてそのような許可または免除、または同意をすべて得るものとします。

(f) 管轄区域。本ワラントの構造、有効性、執行および解釈に関するすべての質問は、デラウェア州の法律に従って決定されるものとします。[審査中]

(g) 制限事項。保有者は、本ワラントの行使時に取得したワラント株式を登録しておらず、キャッシュレス行使を行わない場合、州、連邦、または外国の証券法により再販が制限されることを認めます。

(h) 権利放棄と経費。保有者側の取引過程、または本契約に基づく権利の行使の遅延または不履行は、当該権利の放棄とはならず、その他の方法で保有者の権利、権限、救済手段を害するものとはみなされません。本保証の他の規定を制限することなく、会社が故意かつ故意に本保証のいずれかの規定に従わず、その結果、所有者に重大な損害が生じた場合、会社は補償するのに十分な金額を保有者に支払うものとします。

12


本契約に従って支払われるべき金額を徴収するため、または本契約に基づく権利、権限、または救済措置のいずれかを行使するために保有者が負担する、合理的な弁護士費用(控訴手続を含む)を含むがこれらに限定されない。

(i) 通知。当社が保有者に提出または送付することを要求または許可する通知、要求、またはその他の文書は、和解契約の第15条の通知規定に従って送付されるものとします。

(j) 責任の制限。本契約のいかなる規定も、保有者が本ワラントを行使して新株予約権を購入するための肯定的な措置がなく、また、保有者の権利または特権がここに列挙されていない限り、当該責任が会社または会社の債権者によって主張されているかどうかにかかわらず、普通株式の購入価格に対する所有者の責任または会社の株主としての責任は発生しません。

(k) 救済策。保有者は、損害賠償の回収を含め、法律で認められたすべての権利を行使する権利に加えて、本ワラントに基づく権利を具体的に履行する権利があります。当社は、本ワラントの条項に違反したために被ったいかなる損失に対しても、金銭的損害賠償が十分な補償にはならないことに同意し、特定の履行のためのいかなる訴訟においても、法律による救済措置が適切であるとの主張を放棄し、主張しないことに同意します。

(l) 後継者と譲受人。適用される証券法に従い、本ワラントおよびここに記載される権利と義務は、会社の承継人および許可譲受人、ならびに保有者の承継人および許可譲受人の利益のために効力を発揮し、拘束力を有するものとします。本ワラントの規定は、本ワラントの随時すべての保有者の利益を目的としており、ワラント株式の保有者または保有者が執行できるものとします。

(m) 改正。本ワラントは、当社および締切日に発行された当社の普通新株予約権の基礎となるワラント株式の過半数の保有者の書面による同意を得て、修正または本契約の条項を放棄することができます。

(n) 分離可能性。可能な限り、本ワラントの各条項は、適用法の下で有効かつ有効となるように解釈されるものとしますが、本ワラントのいずれかの条項が適用法によって禁止または無効になった場合、当該条項は、当該条項の残りの部分または本ワラントの残りの条項を無効にすることなく、そのような禁止または無効の範囲で無効になります。

(o) 見出し。本ワラントで使用されている見出しは参照の便宜のみを目的としており、いかなる目的であれ、本ワラントの一部とはみなされません。

********************

(署名ページは続きます)

13


その証として、当社は、上記の最初の日付をもって、正式な権限を与えられた役員に本ワラントを執行させました。

IBIO, INC.

作成者:

名前:

タイトル:

14


運動の通知

へ:IBIO株式会社

(1) 以下の署名者は、添付のワラントの条件に従って会社の________ワラント株式を購入することを選択し(全額行使された場合のみ)、行使価格の全額と、適用されるすべての譲渡税(もしあれば)の支払いを本契約に入札します。

(2) 支払いは次の形式で行います(該当するボックスにチェックを入れてください)。

☐ 米国の合法的なお金で。または

☐ 許可されている場合は、サブセクション1(c)に定められたキャッシュレス行使手続きに従って購入可能なワラント株式の最大数に対して本ワラント株式を行使するために必要な数のワラント株式を、サブセクション1(c)に定められた計算式に従って取り消すことができます。

(3) 当該新株予約権株式は、署名者の名義または以下に示す他の名前で発行してください。

ワラント株式は、以下のDWAC口座番号に引き渡されるものとします。

                        

(4) 認定投資家です。以下の署名者は、改正された1933年の証券法に基づいて公布された規則Dで定義されている「認定投資家」です。

[所有者の署名]

投資主体の名称:

                                                             

投資法人の認定署名者の署名:

    

承認された署名者の名前:

認定署名者の役職:

日付:

15


課題フォーム

(前述のワラントを譲渡するには、このフォームを実行して必要な情報を入力してください。このフォームを使ってワラントを行使して株式を購入しないでください。)

受領した価値について、前述の保証およびそれによって証明されるすべての権利は、本契約により以下の者に譲渡されます

名前:

(印刷してください)

住所:

(印刷してください)

電話番号:

Eメールアドレス:

日付:_______________ __, ______

所有者の署名:

所有者の住所:

16