別紙 4.7
フォートレスバイオテクノロジー株式会社
そして
受託者
義歯
________________________の日付です
債務証券
相互参照表 (1)
信託契約法のセクション 1939年の 、修正されました | のセクション インデンチャー | |
310(a) | 6.09 | |
310(b) | 6.08 | |
6.10 | ||
310(c) | 該当なし | |
311(a) | 6.13 | |
311(b) | 6.13 | |
311(c) | 該当なし | |
312(a) | 4.01 | |
4.04 | ||
312(b) | 4.04(c) | |
312(c) | 4.04(c) | |
313(a) | 4.03 | |
313(b) | 4.03 | |
313(c) | 4.03 | |
313(d) | 4.03 | |
314(a) | 3.05 と 4.02 | |
314(b) | 該当なし | |
314(c) | 2.04 | |
8.04 | ||
9.01(c) | ||
10.01(b) | ||
11.05 | ||
314(d) | 該当なし | |
314(e) | 11.05 | |
314(f) | 該当なし | |
315(a) | 6.01 | |
6.02 | ||
315(b) | 5.11 | |
315(c) | 6.01 | |
315(d) | 6.01 | |
6.02 | ||
315(e) | 5.12 | |
316(a) | 5.09 | |
5.10 | ||
7.04 | ||
316(b) | 5.06 | |
5.10 | ||
316(c) | 7.02 | |
317(a) | 5.04 | |
317(b) | 3.04 | |
318(a) | 11.07 |
(1) | この相互参照表はインデンチャーの一部を構成するものではなく、その条件や規定の解釈には何の影響も及ぼさないものとします。 |
目次
ページ | ||
第 1 条 | 定義 | 1 |
セクション 1.01 | 特定の用語の定義 | 1 |
第二条 | 証券 | 5 |
セクション 2.01 | フォーム全般 | 5 |
セクション 2.02 | 受託者の認証証明書の形式 | 6 |
セクション 2.03 | 金額無制限。シリーズで発行可能 | 6 |
セクション 2.04 | 証券の認証と引き渡し | 7 |
セクション 2.05 | 証券の執行 | 9 |
セクション 2.06 | 認証証明書 | 9 |
セクション 2.07 | 証券の額面と日付、利息の支払い | 9 |
セクション2.08 | 登録、譲渡、交換 | 9 |
セクション 2.09 | 切断、汚損、破壊、紛失、盗難 | 11 |
セクション 2.10 | 有価証券の取り消し、その破壊 | 11 |
セクション 2.11 | 臨時証券 | 12 |
第 3 条 | 発行者の契約 | 12 |
セクション 3.01 | 元本と利息の支払い | 12 |
セクション 3.02 | 支払いオフィスなど | 12 |
セクション 3.03 | 理事会の空席を埋めるための任命 | 13 |
セクション3.04 | 支払い代理人 | 13 |
セクション 3.05 | 受託者への書面による声明 | 13 |
第四条 | 発行者と受託者による証券保有者リストとレポート | 14 |
セクション 4.01 | 発行者が証券保有者の名前と住所に関する受託者情報を提供する | 14 |
セクション 4.02 | 発行者による報告 | 14 |
セクション 4.03 | 管財人による報告 | 14 |
セクション 4.04 | 情報の保存、証券所有者とのコミュニケーション | 14 |
第5条 | 債務不履行が発生した場合の受託者と証券保有者の救済 | 14 |
セクション 5.01 | デフォルト事由の定義、満期の加速、債務不履行の放棄 | 14 |
セクション 5.02 | 受託者による債務の回収。受託者は債務を証明することができます | 16 |
セクション 5.03 | 収益の申請 | 17 |
セクション 5.04 | 執行訴訟 | 18 |
セクション 5.05 | 訴訟の放棄に関する権利の回復 | 18 |
セクション5.06です | 証券保有者による訴訟の制限 | 18 |
セクション5.07です | 特定の訴訟を起こす証券保有者の無条件の権利 | 18 |
セクション 5.08 | 権限と救済措置は累積的です。遅延または不履行は債務不履行の放棄ではありません | 19 |
セクション 5.09 | 証券保有者による管理 | 19 |
セクション 5.10 | 過去の債務不履行の放棄 | 19 |
セクション 5.11 | 債務不履行を通知する受託者 | 19 |
セクション 5.12 | 費用支払い約束の提出を要求する裁判所の権利 | 20 |
第6条 | 受託者について | 20 |
セクション 6.01 | 受託者の義務と責任、債務不履行中、債務不履行前 | 20 |
セクション 6.02 | 受託者の一定の権利 | 20 |
セクション 6.03 | 受託者は、リサイタル、有価証券の処分、またはその収益の申請について責任を負いません | 21 |
セクション 6.04 | 受託者と代理人は、証券、コレクションなどを保有することができます。 | 21 |
セクション 6.05 | 受託者が保有する財金 | 21 |
セクション 6.06 | 受託者への報酬と補償とその以前の請求 | 22 |
セクション 6.07 | 役員の証明書などを信頼する受託者の権利 | 22 |
セクション 6.08 | 失格、利害の相反 | 22 |
セクション 6.09 | 管財人として任命される資格のある人 | 22 |
セクション 6.10 | 辞任と解任、後任管財人の任命 | 22 |
セクション 6.11 | 後任管財人による任命の承認 | 23 |
セクション 6.12 | 合併、転換、統合、または受託者の事業への承継 | 24 |
セクション 6.13 | 発行者に対する請求の優先的回収 | 24 |
第七条 | 証券保有者について | 24 |
セクション 7.01 | 証券保有者がとった行動の証拠 | 24 |
セクション 7.02 | 商品の執行と有価証券の保有の証明 | 24 |
セクション 7.03 | 所有者として扱われる保有者 | 25 |
セクション 7.04 | 発行者が所有する有価証券は未発行とみなされます | 25 |
セクション 7.05 | 取られた措置を取り消す権利 | 25 |
第八条 | 補足義歯 | 25 |
セクション 8.01 | 証券保有者の同意なしの補足インデンチャー | 25 |
セクション 8.02 | 証券保有者の同意を得た補足インデンチャー | 27 |
セクション 8.03 | 補足インデンチャーの効果 | 27 |
セクション 8.04 | 受託者に渡す書類 | 28 |
セクション 8.05 | 補足インデンチャーに関する有価証券に関する表記法 | 28 |
第9条 | 統合、合併、売却、または譲渡 | 28 |
セクション 9.01 | 発行者は特定の条件で連結などを行うことができる | 28 |
セクション 9.02 | 後継者、発行者、代替品です | 28 |
第十条 | 義歯の満足と解約、不履行、未請求金 | 29 |
セクション 10.01 | 義歯の満足と解消、脱力感 | 29 |
セクション 10.02 | 有価証券の支払いのために預け入れられた資金の受託者による申請 | 31 |
セクション 10.03 | 支払い代行人が保有するお金の返済 | 31 |
セクション 10.04 | 受託者および支払代理人が保有する金銭の返還を2年間請求されないまま | 31 |
セクション 10.05 | 米国政府の義務に対する補償 | 31 |
第十一条 | その他の規定 | 32 |
セクション 11.01 | 頼りないです | 32 |
セクション 11.02 | 当事者および有価証券保有者の唯一の利益のための契約規定 | 32 |
セクション 11.03 | インデンチャーに拘束された発行体の承継人および譲受人 | 32 |
セクション 11.04 | 証券の発行者、受託者および保有者に対する通知と要求 | 32 |
セクション 11.05 | 役員の証明書と弁護士の意見、そこに含まれるべき声明 | 33 |
セクション11.06です | 支払い期限は土曜日、日曜日、祝日です | 34 |
セクション11.07です | インデンチャーのいずれかの条項と1939年の信託契約法との抵抗 | 34 |
セクション 11.08 | ニューヨーク州の準拠法 | 34 |
セクション 11.09 | 対応する | 34 |
セクション11.10 | 見出しの効果 | 34 |
セクション11.11 | 後継者による行動 | 34 |
セクション 11.12 | 可分性 | 34 |
第十二条 | 有価証券と減債資金の償還 | 34 |
セクション12.01 | 記事の適用性 | 34 |
セクション 12.02 | 償還に関する通知、一部償還 | 34 |
セクション 12.03 | 償還対象有価証券の支払い | 35 |
セクション 12.04 | 償還選択資格からの特定の有価証券の除外 | 36 |
セクション 12.05 | 必須およびオプションのシンキングファンド | 36 |
この契約は、デラウェア州の法人であるFortress Biotech Inc.(以下「発行者」)と____________(「受託者」)の____________(「受託者」)の間の日付です。
私たちはそれが私と同じくらい私です:
一方、発行者は随時、優先社債、手形、またはその他の債務証明(「証券」)の発行を、本契約の条件に従って随時承認される元本または金額を上限として、1つまたは複数のシリーズ(「証券」) で発行することを正式に承認することができます。
一方、発行者は、とりわけ証券の認証、引き渡し、管理を目的として、本契約の締結と引き渡しを正式に承認しました。 と
一方、このインデンチャー を有効な契約書にするために必要なことはすべて完了しています。
さて、したがって:
発行者と受託者は、敷地内およびその保有者による有価証券の購入 を考慮して、以下のとおり随時、それぞれの保有者の同等かつ比例した利益 について相互に契約し、合意します。
記事 1
定義
セクション 1.01特定の 用語が定義されています。 本インデンチャーおよび本契約に付随するインデンチャーのすべての 目的で使用される以下の用語(別段の定めがある場合や、文脈上別段の明記が必要な場合を除く)は、本セクションで規定されているそれぞれの意味を持つものとします。このインデンチャーで使用されている、1939年の信託インデンチャー法または改正された1933年の証券法 で定義されているその他の用語はすべて、1939年の信託インデンチャー法で言及されています。これには、改正された1933年の証券 法を参照して定義されている用語も含まれます(本書に別段の定めがある場合や、文脈上明確に求められる場合を除きます)、この の日付で施行されている1939年の信託契約法および1933年の証券法で、そのような用語に割り当てられた の意味を持つものとします義歯。本書で使用され、明示的に定義されていないすべての会計用語は、 一般に認められた会計原則に従ってその用語に割り当てられた意味を持つものとし、「一般に認められた会計原則」という用語は、計算時に米国で一般に認められている会計原則を意味します。「本契約」、「本契約の」 、「以下」という語やその他の意味のある言葉は、本契約全体を指し、特定の条項、セクション やその他の細分化を指すものではありません。この記事で定義されている用語には、この記事で割り当てられた意味があり、複数形だけでなく、単数形として も含まれます。
1
「追加金額」とは、本契約または証券が、本契約または本契約に定める状況下で、そこで指定された保有者に課せられる特定の税金、査定、またはその他の政府費用に関して、発行者が 支払う必要があり、かつ が当該保有者に支払うべき追加金額を指します。
「適用手続き」とは、預託機関に関して、いつでも、その時点で当該事項に適用される、その預託機関の方針と手続き(もしあれば)を意味します。
「取締役会」とは、発行体の取締役会、または発行者に代わって行動する権限を与えられた当該取締役会のいずれかの委員会を指します。
「理事会決議」とは、発行者の秘書または秘書補によって、取締役会で正式に採択され、完全に効力を有し、管財人に提出されたことが証明された、1つまたは複数の決議の写し を意味します。
「営業日」とは、任意の証券に関する に関して、当該証券の 形式で指定されているように、金額が支払われる都市(または、複数の場合はいずれかの都市)で、銀行機関が法律または規制により閉店を許可または義務付けられている日ではない日を意味します。
「資本金」とは、(a) 法人の場合は 、法人株式、(b) 協会または事業体の場合は、法人株式の株式、利益、参加、 の権利またはその他の同等物 (指定はあります)、(c) パートナーシップまたは有限責任会社の場合は、パートナーシップ の利益(一般か限定かを問わず)または会員持分を意味します。)発行による損益の一部または資産の分配を受け取る権利を個人に付与するその他の利害関係または参加個人ですが、前述の のすべてから資本ストックに転換可能な債務証券を除きます。そのような債務証券に 資本ストックへの参加権が含まれているかどうかは関係ありません。
「委員会」とは、1934年の証券取引法に基づいて随時設立される証券 および取引委員会、または本インデンチャーの締結および引き渡し後、当該委員会が存在せず、1939年の信託 インデンチャー法に基づいて現在割り当てられている職務を遂行していない場合、その日に当該業務を遂行する機関を意味します。
「普通株式」とは、本契約の締結日および引き渡し日に存在する、発行者の普通株式 で、額面価格1株あたり0.0001ドルです。また、株式は随時再構成される場合があります。
「企業信託事務所」とは、特定の時期に受託者の企業信託業務が主に管理される受託者の事務所を指します。 この契約書の日付時点で、その事務所は___________________にあります。
個人の「債務」とは、その人が何らかの方法で創出、引き受けた、負担または保証した、または本人が別途責任を負う、借りたお金に対する 債務を意味し、当該個人によるそのような保証を明示的に含むものとします。ある個人の の負債額を計算する目的で、満期日またはそれ以前にかかわらず、必要な金額の 証券(または、当該債務を生み出す証拠)が適切な預託機関に信託されて必要な金額の 証券(または、当該債務を生み出す証拠)の支払い、償還、または履行のための本人のすべての債務を除外するものとします。そのような の負債の償還のために固定されています。また、負債がそのように除外されている場合は、その人の資産を計算する目的で固定されていますその債務の支払いまたは履行を目的として、その人が信託で預け入れた のお金、証券、または債務の証拠は除外されるものとします。
2
「預託機関」とは、1つ以上のグローバル証券の形で発行または発行される任意のシリーズの有価証券について、第2.04条に従って発行者が 預託機関として指定した人を、本契約書の適用規定に従って後継預託機関になるまで、 契約書の適用規定に従って預託機関として指定される者を意味し、以降、「預託者」とは、その時点で預託機関となる各人を意味または含むものとします。で、 にそのような人物が複数いる場合、そのようなシリーズの有価証券に関して使われる「預託機関」とは、そのシリーズのグローバル証券に関する預託機関。
「ドル」とは、支払い時に公的および私的債務を支払うための法定通貨であるアメリカ合衆国の通貨 を意味します。
「デフォルトイベント」とは、セクション5.01でそのように指定されている任意の イベントまたは条件を意味します。
「外貨」とは、米国以外の国の政府が発行する通貨 を意味します。
「グローバル証券」とは、セクション2.04に従って当該シリーズの預託機関に発行され、セクション2.04に規定されている表記が付いた、一連の有価証券の全部または一部を証明する証券 を意味します。
「保有者」、「保有者」、 「有価証券の保有者」、「担保権者」またはその他の同様の用語とは、本契約の条件に従って発行者がその目的のために保管している証券登録簿に 証券などの名前で登録されている人を意味します。
「インデンチャー」とは、最初に発行および引き渡された本証券 を意味し、本書に規定されているように修正または補足された場合、そのように修正または補足された、あるいはその両方であり、 には、本契約に基づいて定められた特定の証券シリーズの形式と条件が含まれるものとします。
「利息」は、 の文脈で別段の定めがない限り、利息を指し、無利子証券に関して使用される場合は、 満期後に支払われる利息があればそれを指します。
「発行者」とは、デラウェア州の法人であるFortress Biotech、 Inc.、および第9条に従い、その承継人および譲受人を意味します。
「発行者命令」とは、取締役会の議長、社長、または発行者の副社長 がその名前で署名した、発行者の書面 声明、要求、または命令を意味します。
「デフォルト通知」は、セクション5.01 (c) に規定されている の意味を持つものとします。
「役員証明書」 とは、取締役会の議長、社長、副社長、会計、秘書 、または発行者の秘書補が署名し、受託者に提出する証明書を意味します。このような証明書はそれぞれ、1939年の信託 契約法のセクション314に準拠し、ここに規定されている範囲を除き、セクション11.05に規定されている記述を含むものとします。
「弁護士の意見」とは、ゼネラルコーポレートカウンセルまたはその他の法律顧問が署名した、発行者 の従業員または弁護士であり、受託者にとって満足のいく書面での 意見を意味します。そのような意見はそれぞれ、1939年の信託契約法のセクション314に準拠するものとし、 には、ここで要求される場合、またその範囲で、セクション11.05に規定されている記述を含めるものとします。
任意の 証券(またはその一部)の「最初の発行日」とは、(a) 当該証券の発行日、または (b) 譲渡、交換、または代替の登録時に当該証券が(直接的または間接的に)発行された証券(またはその一部) の日付のいずれか早い方を指します。
「オリジナル発行割引証券」 とは、セクション5.01に従い、満期の加速 の申告時に、元本よりも少ない金額で支払われるべき証券を意味します。
3
「未払い」とは、 で有価証券を指す場合、第7.04条の規定に従い、特定の時点において、本契約に基づき、受託者によって 認証され、引き渡されたすべての有価証券を指します。
(i) それまでに受託者によって取り消された証券 、または受託者に引き渡されて取り消された証券 ;
(ii) 必要額の現金または米国政府債務(セクション10.01 (a) およびセクション10.01 (b) に規定)が受託者または支払代理人(発行者の 以外)に信託で預け入れられている証券、 またはその一部、または保管、分離、保有されている証券当該有価証券の保有者に対する発行者による信託(発行者 が自身の支払い代理人としての役割を果たす場合)。 提供された、当該有価証券またはその一部がその満期 前に償還される場合、その償還の通知は本書に規定されているとおりに行われているか、そのような通知を行うことで受託者に満足のいく規定がなされているものとみなされます。
(iii) セクション10.01 (b) に従って法的不履行が行われたと思われる証券 ;
(iv) 第2.09条の 条件に従って、他の有価証券の認証および引き渡しが行われた、または支払われるべき証券 (当該証券 は、当該担保が発行者の法的、有効かつ拘束力のある義務である者が保有しているという受託者にとって満足のいく証拠が提示されている証券に関しては除きます)、証券を転換しました本契約に基づく当社の普通株またはその他の有価証券、およびセクション12.02に従って発行済みとはみなされない有価証券に。と
(v) 転換時に引き渡し可能な資産が引き渡された(または引き渡しが可能になった)証券、または その他の特定の条件が満たされた証券 。いずれの場合も、セクション2.03で検討されているように、当該有価証券に規定されているとおりです。
一部またはすべてのシリーズの発行済み有価証券の必要な 元本の保有者が、本契約に基づく要求、要求、承認、指示、通知、同意 または放棄を行ったかどうかを判断する際、(A) そのような目的で未払いと見なされるオリジナル発行割引証券の元本 は、決定日の時点で支払期日が到来する予定の元本の金額としますセクション5.01に従って の満期の繰り上げを宣言した場合、(B) その日付の時点で、有価証券の記載満期 に支払われる元本額は決定できません。未払いと見なされる当該有価証券の元本は、セクション2.03で指定または決定された の金額であり、(C)1つ以上の外貨、複合通貨、または通貨単位建ての有価証券の元本は、未払いと見なされるものとする、その日付の時点で、セクション2.03で想定されている方法で元本の が決定されますそのような証券(または、上記(A)または(B)項に記載されている 証券の場合は、その条項で定められている金額の)。
「個人」とは、個人、 法人、パートナーシップ、リミテッドパートナーシップ、有限責任会社、合弁会社、協会、合資会社、信託、法人化されていない 組織、政府、またはそれらの機関や行政区画を指します。
有価証券、証券、またはその一部を と併用すると、「元本」には「およびプレミアム(もしあれば)」が含まれるものとみなされます。
「基準日」は、セクション2.07に記載されている の意味を持つものとします。
「責任者」とは、受託者に関して を使用する場合、取締役会の議長、取締役会の副議長、信託委員会の委員長 、執行委員会委員長、執行委員会の副議長、社長、副会長、出納係、秘書、会計、信託担当官、信託担当補佐、補佐官を指します副社長、任意の レジ係補佐、秘書補佐、財務補佐、またはその他の役員または副役員受託者は通常、その時点でそれぞれ役員となるべき人物、または特定の主題に関する知識と知識があるために企業の の信託事項が委任される人と同様の職務を遂行します。
4
「証券」または「証券」 は、本契約の最初のリサイタルで述べられている意味です。場合によっては、本契約に基づいて認証され、引き渡された証券 の意味もあります。
「セキュリティレジストラ」の意味は、セクション4.01 (b) に定められている とします。
「子会社」とは、発行済資本金の少なくとも過半数が、その条件により(不測の事態の発生に関係なく)、当該法人またはその他の団体の取締役(または同様の機能を果たす者)の選出について通常の 議決権を有する法人 またはその他の法人(パートナーシップ、有限責任会社、合弁事業および団体を含むがこれらに限定されない)を意味します(関係ありません その時点で、他のクラス、あるいはその法人のクラス、または別のクラスの資本金であるかどうか企業は、発行者、 が発行者の1つ以上の子会社、または発行者と発行者の1つ以上の他の子会社が直接的または間接的に所有しているものとし、また、そのような不測の事態が発生した場合には、 が議決権を持っているものとする。
「1939年の信託契約法」 (第8.01条および第8.02条に別段の定めがある場合を除く)とは、この 契約が最初に締結された日に施行された1939年の信託契約法を意味します。
「受託者」とは、本書の最初の段落で を「受託者」として特定した人を意味し、第6条の規定に従い、後任の 受託者も含まれるものとします。「受託者」とは、その時点で本契約に基づいて受託者である各個人を意味または含むものとし、 にそのような人が複数いる場合、任意のシリーズの有価証券に関して使用される「受託者」とは、当該シリーズの有価証券に関する受託者 を意味するものとします。
「米国政府義務」 とは、(a) 完全な信頼と信用によって裏付けられたアメリカ合衆国の直接的な義務、または (b) アメリカ合衆国の支配下にある、または米国の機関または機関もしくは機関として行動する者の義務 (その支払いがアメリカ合衆国による完全な信託および信用義務として無条件に保証されている ) を意味します。
「副社長」とは、発行者または受託者に関して を使用する場合、番号、 の前または「副社長」の肩書きの後に追加された単語または単語で示されているかどうかにかかわらず、副社長を意味します。
「満期利回り」とは、一連の有価証券の 満期までの利回りを指します。そのシリーズの発行時、または該当する場合は、そのシリーズの利息の直近の 再決定時に計算され、受け入れられている財務慣行に従って計算されます。
記事
2
証券
セクション 2.01フォーム 一般的に。 各シリーズの有価証券は、実質的に、1つ以上の理事会決議(取締役会決議に定められているとおり、または取締役会決に定められている範囲では、そのような設立を詳述した役員証書)によって、またはそれに従って設立される形態(本契約と矛盾しない)、または本契約の を補足する1つ以上のインデンチャーで設立されるものとする(本契約と矛盾しない)形式であるものとします、いずれの場合も、この 義歯で要求または許可されている適切な挿入、省略、置換、その他のバリエーションを使用して法律またはそれに基づく規則や規制、または 証券取引所の規則または一般的な使用法に準拠するために必要とされる場合がある、本契約の 規定と矛盾しないように、そのような伝説や伝説、または推薦文を刻印または複製しました。これらはすべて、 がそのような証券を実行したことによって証明されるように、すべて当該証券を執行する役員が決定できます証券。
最終的な有価証券は、鋼の刻印された枠に印刷、リトグラフ 、刻印するか、その他の方法で作成する必要があります。これらはすべて、当該有価証券 の実行によって証明されるように、当該証券 を執行する役員の決定に従って決定されます。
5
セクション 2.02受託者の認証証明書の フォーム。 すべての有価証券の受託者の認証証明書は、実質的に の形式でなければなりません。
これは、本書で と指定され、記載されている契約書で言及されているシリーズの証券の1つです。
受託者として | ||
作成者: | ||
権限を有する役員 |
セクション 2.03金額 無制限; シリーズで発行可能です。 このインデンチャーで で認証および引き渡すことができる有価証券の元本の総額は無制限です。
証券は1つまたは複数のシリーズで発行される場合があります。 一連の有価証券の条件は、初回発行の前に、1つまたは複数の取締役会決議、 に従って定められるものとします。または、理事会決議に従って(定められているのではなく)定められている範囲で、そのような の設立を詳述した役員証書に、および/または本書を補足する1つ以上の契約で設立された役員証明書で定められるものとします。そのような理事会決議、 役員証明書、または補足契約に反映されているこのようなシリーズの条件には、以下の条項または追加または異なる条件が含まれる場合があります。
(i) シリーズの有価証券の 名称(以前に発行された一連の有価証券の一部である場合もあります)
(ii) 有価証券を会社の普通株式またはその他の証券に転換または交換する際の 利用規約(該当する場合)。これには、当初の転換価格または交換価格またはレート、およびその調整、転換または 交換期間、および本書に記載されているものに加えてまたはそれに代わるその他の規定が含まれます。
(iii) 本契約 に基づいて認証および引き渡すことができるシリーズの有価証券の元本総額に対する 限度額(セクション2.08、2.09、2.11、8.05、12.03に従ってシリーズの他の証券 の譲渡の登録時に認証され、引き換えに、またはその代わりに引き渡された有価証券を除く)。
(iv) ドル以外の の場合は、そのシリーズの有価証券が使われている外貨です。
(v) シリーズ有価証券の元本が支払われる1つまたは複数の日付、またはそれらの日付の決定に使用された方法、および がその日付を延長する権利(ある場合)
(vi) シリーズの有価証券が利息を負担する 金利がある場合、またはそのような金利の決定方法、 利息が支払われる保有者の決定の基準日、 当該利息が発生し、当該利息が支払われる日付または日付、または当該日付の決定方法。 が利息支払期間とその延長期間を延長する権利、および利息の計算基準となる場合360日の1年間の30日12か月とは別の 。
(vii) シリーズ有価証券の元本と利息が支払われる 1つまたは複数の場所(セクション 3.02に規定されている場合以外)
(viii) 有価証券を担保にするか無担保にするか、また担保付債務の条件
(ix) シリーズ有価証券の全部または一部を償還できる 1つまたは複数の価格、その期間、および本シリーズの有価証券の全部または一部を償還できる条件、 、任意のシンキングファンドなどに基づくか否かを判断します。
(x) 強制償還、シンキング ファンドまたは類似の条項に従って、または保有者の選択により、シリーズの有価証券を償還、購入、または返済する発行者の 義務、および の価格または価格、その期間または期間、およびシリーズの有価証券を償還、購入する条件 に従って、当該義務の全部または一部を返済しました。
6
(xi) が額面が1,000ドルで、それを超える額が1,000ドルの整数倍以外の場合、 シリーズの有価証券が発行可能な金額。
(xii) がその元本以外の場合は、そのシリーズの有価証券の元本のうち、その満期の繰り上げの申告 時に支払われる部分
(xiii) そのシリーズの有価証券が使われている通貨以外の の場合、そのシリーズの有価証券の元本または利息 の支払いが支払われる通貨。
(xiv) 系列有価証券の元本または利息を、発行者またはその保有者の選択により、有価証券の額面建て通貨以外の 通貨、その期間または期間、および の契約条件以外で支払う必要がある場合、そのような選択を行うことができます。
(xv) シリーズ有価証券の元本および利息の支払い額が、シリーズの有価証券が建てられている通貨以外の通貨の ベースのインデックスを参照して、または1つ以上の通貨為替レート レート、証券または証券バスケット、商品価格または指数を参考にして決定できる場合、そのような金額の決定方法。
(xvi) セクション10.01 (b) または10.01 (c) がそのようなシリーズの証券には適用されない場合。
(xvii) が任意のシリーズの有価証券に追加金額を支払うかどうか、またどのような状況で支払うか、もしそうなら、発行者が はそのような追加金額を支払う代わりにそのような有価証券を償還する選択肢があるかどうか。
(xviii) 当該シリーズの有価証券が、特定の証明書やその他の書類を受け取ったとき、または他の条件が満たされた場合にのみ、確定形式(最初の発行時または当該シリーズの一時証券 の交換時)で発行できる場合は、そのような証明書、書類、または条件の の形式と条件
(xix) 任意の 受託者、認証または支払代理人、譲渡代理人または登録機関、または当該シリーズの有価証券に関するその他の代理人
(xx) この 契約に含まれるものに加えて、またはそれに代わる当該シリーズの有価証券に関するその他の その他の債務不履行事由または契約
(xxi) シリーズの有価証券を、別のシリーズの引き渡し有価証券、または発行者の他の有価証券と引き換えに発行者の他の有価証券と引き換えに発行できる場合は、当該有価証券または有価証券または発行者が締結した契約の条件に従って、 発行されるシリーズの有価証券の元本 と引き換えに引き渡される有価証券または有価証券の元本の比率、 取引所のその他の重要な条件、そして
(xxii) シリーズの任意の その他の用語。
発行者は随時、あるシリーズの有価証券の保有者への通知 または同意なしに、あらゆる点で(または、(1)当該有価証券の発行日 より前に発生する利息の支払い、または(2)発行日以降の最初の利息の支払い以外のすべての点で、そのシリーズの有価証券と同等にランク付けされる当該シリーズの有価証券をさらに作成して発行することができますそのようなその他の証券)。このようなその他の有価証券 は、当該シリーズの有価証券と連結して単一のシリーズを形成することができ、ステータス、償還、その他の に関する条件は、当該シリーズの有価証券と同じです。
セクション 2.04認証 と有価証券の引き渡し。 発行者は、本条で後述する該当する書類とともに、発行者が発行したあらゆるシリーズの有価証券を受託者に引き渡すことができます 。受託者は、その後、その 有価証券を、発行者の命令(本セクションで以下で言及される発行者命令に含まれる)または受託者および受領者に受け入れられる手続き に従って認証し、引き渡すものとします。発行者命令によって時折指定される場合があります。当該シリーズの有価証券の満期日、最初の 発行日、金利、およびその他の条件は、当該発行者命令 および手続きにより、またはそれに従って決定されるものとします。そのような手続きで規定されている場合、発行者命令は、発行者またはその正式に権限を与えられた代理人からの口頭による指示 に従って認証と引き渡しを許可する場合があり、その指示は書面で速やかに確認されるものとします。当該有価証券 を認証し、当該有価証券に関する本契約に基づく追加の責任を引き受けることで、受託者は を受け取る権利を有し、(第6.01条に従い)以下を根拠として完全に保護されるものとします。
(i) そのような認証を要求し、有価証券が発行者に引き渡されない場合の引き渡し指示を記載する 発行者注文。
7
(ii) 証券の形式と条件が定められた による、またはそれに従って、セクション2.01および2.03で言及されている任意の 理事会決議、役員証明書、および/または実行済みの補足契約
(iii) 証券の形式または形式と条件が記載された 役員証書。この証明書には、 証券の形式と条件が第2.01条および第2.03条に従って確立され、本契約に準拠していることが記載されており、受託者が合理的に要求できる などのその他の事項が記載されています。そして
(iv) 次のような趣旨の 弁護士の意見:
(i) 当該有価証券の 形式または形式と条件は、第2.01条および第2.03条に従って定められており、本契約に準拠しています。
(ii) 受託者による の当該有価証券の認証と引き渡しは、本契約の規定に基づいて許可されています。
(iii) そのような 証券が受託者によって認証および引き渡され、発行者が当該弁護士意見書に 明記された方法および条件に従って発行した場合、発行者の有効かつ拘束力のある義務となります。
受託者は、弁護士の助言を受けて、発行者がそのような措置を合法的に講じることができないと判断した場合、または受託者が取締役会、理事会、執行委員会、または 取締役会、管財人または責任役員からなる信託委員会によって誠意を持って判断した場合、本条に基づく有価証券の認証および引き渡しを拒否する権利を有します受託者に既存の保有者に対する個人的 責任を負わせる、または受託者自身の権利、義務、免責に影響するおそれがある証券、このインデンチャー またはその他。
発行者は、本条に従い、 シリーズの有価証券について、 (i) が代表する1つ以上のグローバル証券を認証して引き渡すものとし、その金額は、発行されまだ取り消されていない当該シリーズ のすべての有価証券の元本総額と同額とします。(ii) 当該グローバルの預託機関の名義で登録されるものとします証券または証券、または当該預託機関の候補者 (iii)は、受託者によって当該預託機関に、または以下に従って引き渡されるものとしますそのような預託機関の指示と (iv) には、実質的に次の趣旨の凡例を付けるものとします。
「 の全部または一部が確定登録形式の有価証券と交換されない限り、この証券は、預託者が預託機関の 候補者に譲渡するか、預託機関の候補者が預託機関または他の預託機関の候補者に譲渡するか、預託機関 またはそのような候補者が後任預託機関に譲渡する場合を除き、譲渡することはできません。そのような後継預託機関の候補者です。」
本セクション に従って指定された各預託機関は、指定時および預託機関としての役割を果たしている間は常に、改正された1934年の証券 取引法およびその他の該当する法令または規制に基づいて登録された清算機関でなければなりません。
セクション 2.05証券の執行 。証券は、発行者に代わって、取締役会の議長、取締役会の副会長、最高経営責任者、最高財務責任者、社長、副社長、または会計係によって署名されるものとします。 そのような署名は、現在または将来のそのような役員の手動署名またはファクシミリ署名かもしれません。そのような署名の複製における誤植やその他の軽微な誤り または欠陥は、受託者によって正式に認証され引き渡された証券の有効性や法的強制力に影響しないものとします。
8
いずれかの有価証券に署名した発行者の役員が、そのように署名された証券が 受託者によって認証され引き渡されるか、発行者によって処分される前に、そのような役員でなくなった場合でも、そのような証券に署名した人物が発行者のそのような役員でなくなったかのように認証され、引き渡され、または処分されることがあります。また、証券は発行者に代わって、発行者に代わってそのような 人の署名を受けるのは、当該証券の実際の執行日において、発行者の適切な役員でなければなりません発行者。ただし、この契約締結および引き渡し日の 時点では、そのような人は誰もそのような役員ではありませんでした。
セクション2.06です認証証明書 。この 契約の恩恵を受ける資格があるか、何らかの目的で有効または義務的であり、受託者がその権限を有する役員の1人の手書き署名によって署名した、実質的に本書の 形式の認証証明書が添付されている有価証券のみが、この 契約の恩恵を受ける資格があります。 発行者が締結した証券に対して受託者がそのような証明書を締結することは、そのように認証された証券が正式に認証され、本契約に基づいて引き渡されたこと、および 保有者が本契約の恩恵を受ける資格があることの決定的な証拠となります。
セクション2.07です金額 と有価証券発行日; 利息の支払い。各シリーズの有価証券は、第2.03条で検討されているように に定められた額面金額、または定められていない場合は、1,000ドルの額面とそれを超える1,000ドルの整数倍で発行できるものとします。 各シリーズの有価証券は、 の実行と認証によって証明されるように、それを実行する発行者の役員が、受託者の承認を得て決定できるような方法で、またはそのような計画に従って、番号、文字、またはその他の方法で区別されるものとします。特定のシリーズの理事会決議、役員証書、または補足契約に特に明記されていない限り、 利息は年間360日の30日12か月を基準に計算されます。
各証券には認証日を付けるものとします。 各シリーズの有価証券には、もしあれば、その日から利息がかかるものとし、そのような利息は、セクション2.03で検討されているように に定められた日に支払われるものとします。
いずれかのシリーズ の証券が、当該シリーズの利息支払い日 に関する特定のシリーズに適用される任意の基準日の営業終了時に登録されている人は、基準日以降、当該利息支払日より前に当該有価証券の譲渡、 交換、または転換があったとしても、その利息支払日に支払われる利息(ある場合)を受け取る権利があります。ただし、以下の場合を除き、 発行者は、当該利息支払日に支払われるべき利息の支払いを怠るものとしますシリーズ。この場合、当該シリーズの発行済み有価証券の名前で名義で登録された個人に、そのシリーズの発行済み有価証券の名義で支払われるものとします。その次の基準日(当該不履行利息の支払い日の5営業日以上前)に、発行者から、または発行者に代わって有価証券保有者にその後の15日以上前に通知することにより、 の営業終了時に登録されるものとします基準日。 という用語 任意のシリーズの有価証券の利息支払い日(デフォルト利息の支払い日を除く)に関して使用される「基準日」 とは、第2.03条で検討されている 当該シリーズの有価証券の条件でそのように指定された日付、またはそのような日付が指定されていない場合は、そのように利息支払日が暦月の初日である場合は15日目を意味します 直前の暦月の、または利息の支払い日が暦月の15日の場合は、その 暦月の初日、またはそのような基準日は営業日ではありません。
セクション 2.08登録, 譲渡と交換。発行者は、セクション3.02に規定されているように、各証券シリーズについて、管理対象となる各事務所または機関に、規定されている合理的な規制に従い、当該シリーズの有価証券の登録および当該シリーズの有価証券の譲渡の登録のために を提供する1つまたは複数の登録簿を保管します。このような登録簿は、英語で書かれた形式、または妥当な時間内にそのような形式に変換できるその他の形式で でなければなりません。そのような登記簿は、なるべく 回、受託者による検査のために公開されるものとします。
セクション3.02に規定されている目的で維持される予定のいずれかの事務所または機関で、任意のシリーズの有価証券の譲渡 を登録するための提出期限が到来したら、発行者は を執行し、受託者は譲受人または譲受人の名前で、同じシリーズの の新しい証券または有価証券、満期日、金利、および承認された額面での最初の発行日を認証し、引き渡すものとします元本の総額のようなものです。
9
保有者の選択により、任意のシリーズの証券(グローバル証券を除く)を、授権額が で元本総額が等しい当該シリーズの証券または有価証券と交換することができます。当該有価証券は、第3.02条に従ってその目的のために管理される発行者の機関で交換され、発行者が要求する場合は、支払い時に以下に記載されている料金のうち。 有価証券が交換のために引き渡された場合はいつでも、発行者が引き渡すものとし、受託者は交換を行う保有者が受け取る資格のある 有価証券を執行し、受託者は認証して引き渡すものとします。本契約で に規定されている交換または譲渡の際に引き渡されたすべての有価証券は、受託者によって速やかに取り消されて処分されるものとし、受託者はその処分証明書 を発行者に提出します。
譲渡、 交換、償還、または支払いの登録のために提示されたすべての有価証券は(発行者または受託者によって要求された場合)、発行者および所有者またはその弁護士(書面で正式に承認された)発行者および受託者が満足できる形式の書面 証書または譲渡証書によって正式に承認されるか、添付されるものとします。
発行者は、有価証券の交換、移転 の登録に関連して課される可能性のある切手やその他の税金、その他の政府手数料を賄うのに十分な の支払いを要求する場合があります。このような取引にはサービス料はかかりません。
発行者は、(a)償還予定の当該シリーズの有価証券の 償還通知の最初の送付直前の15日間、または(b)償還対象証券の全部または一部、または償還の対象となる有価証券の全部または一部を交換または 登録する必要はありません。ただし、償還される証券の場合を除きます一部、償還されない部分。
本セクション 2.08の他の規定にかかわらず、最終登録形式の有価証券の全部または一部を表すグローバル証券は、シリーズの有価証券の全部または一部を表すグローバル証券は、そのシリーズの預託機関または当該預託機関の候補者が当該預託機関の候補者 に全体として譲渡する場合を除き、または当該預託機関の候補者が当該預託機関に譲渡することはできません。当該預託機関または当該預託機関による別の候補者、または 当該シリーズの後継預託機関への当該候補者、または当該後継者の候補者預託機関。
あるシリーズの証券 の預託機関が、そのシリーズの有価証券の預託機関として継続する意思がない、または継続できないことを発行者に通知した場合、またはいずれかの時点でシリーズの有価証券の預託機関が第2.04条に基づく資格を失った場合、発行者は当該シリーズの有価証券に関して後継者 預託機関を任命するものとします。発行者が当該シリーズの有価証券の後継預託機関を、発行者が当該通知を受け取ってから90日以内に発行者によって任命されない場合、当該シリーズの有価証券をグローバル証券に代表するという発行者の第2.03条に基づく決定 は効力を失い、発行者 は役員証書を受け取った時点で執行し、受託者は執行役員の証明書を受け取った時点で執行しますそのようなシリーズの最終証券 の認証と引き渡しのために、そのようなシリーズの有価証券を認証して引き渡します最終登録形式で、任意の認可額で、 をグローバル証券またはその シリーズの有価証券を代表する証券の元本金額に等しい総額で、当該グローバル証券または有価証券と引き換えに
発行者はいつでも、独自の裁量により、1つ以上のグローバル証券の形で発行されたシリーズの有価証券は、もはやグローバル 証券または有価証券に代表されないことを決定することができます。このような場合、発行者は執行し、受託者は、 認証のための役員証書を受け取り、当該シリーズの最終登録形式で、任意の認可額で、グローバル証券または有価証券と引き換えに、グローバルセキュリティ の元本または当該シリーズを代表する有価証券の元本総額に等しい総額で認証し、引き渡します。
そのようなグローバル証券の預託機関は、前2項に従って、または発行者および当該預託機関に受け入れられるその他の条件に従って、最終登録形式の同じシリーズの有価証券と引き換えに、 当該グローバル証券の全部または一部を引き渡すことができます。その際、発行者は を実行し、受託者は認証を行い、サービス料なしで引き渡すものとします。
(i) から その預託機関から、その人からの要求に応じて 新しい証券または同シリーズの、認可された額面の証券を、元本の総額で、その人のグローバル証券におけるその受益権と同等で、引き換えに指定してください。 および
10
(ii) から そのような預託機関に、引き渡された グローバル証券の元本と、上記 (i) 項に従って認証および引き渡された有価証券の元本総額との差額(もしあれば)に等しい額の新しいグローバル証券。
グローバル証券を正式な登録形式の認定額面の証券 に交換すると、そのようなグローバル証券は受託者によって取り消されるものとします。本第2.08条に従ってグローバル証券と引き換えに発行された確定登録形式の有価証券は、直接または間接の参加者からの指示に従って、またはそれ以外の方法で、当該グローバル証券の預託機関などの名前と認可された 額面で登録されるものとします。受託者は、当該有価証券 がそのように登録されている名義の人に当該有価証券を引き渡すか、その指示に従って引き渡すものとします。
有価証券の譲渡または交換時に発行されるすべての有価証券は、発行者の有効な債務であり、譲渡または交換時に引き渡された有価証券と同じ負債を証明し、本契約に基づいて同等の利益、 を受ける権利があります。
セクション2.09切断、 の改ざん、破壊、紛失、盗難。一時的または最終的な証券が切断または改ざんされたり、 が破壊、紛失、盗難されたりした場合、発行者は独自の裁量で執行することができ、発行者のいずれかの役員の書面による要求に応じて、 受託者は、同じシリーズの新しい証券、満期日、金利、および最初の発行日を認証して引き渡すものとします。 には数字やその他の識別記号が付いていない切断または改ざんされた証券 と引き換えに、または破壊された証券の代わりとして、一時的に未払いの状態です。紛失または盗まれました。いずれの場合も、代替証券の申請者は 発行者、受託者、および発行者または受託者の代理人に、それぞれを補償および防御し、無害に保つために必要な担保または補償を提供するものとします 。破壊、紛失、盗難の場合には、破壊、紛失、盗難のあらゆるケースで、破壊、紛失、盗難の際に満足できる証拠を提示しなければなりません そのような担保とその所有権、および切断または改ざんの場合は、担保を受託者に引き渡すものとします。
代替証券の発行時に、 発行者は、 に関連して課される税金またはその他の政府手数料、およびそれに関連するその他の費用(受託者の手数料および経費を含む)をカバーするのに十分な金額の支払いを要求する場合があります。満期が近づいている証券、または が満期間近であるか、全額償還を求められている証券、または全額転換のために引き渡されようとしている証券が、切断されたり、 が改ざんされたり、破壊、紛失、盗難されたりした場合、発行者は、代替証券(転換証券の場合、所有者の同意を得て)を発行する代わりに、支払いまたは支払いを承認することができますその支払いの申請者が以下の場合、同じものを改造するか、または同じものの転換を許可する(切断または改ざんされた証券の場合を除き、 の引き渡しはしない)発行者 、受託者、および発行者または受託者の代理人に、それぞれを無害に保つために必要な担保または補償を提供し、破壊、紛失、盗難の場合にも、申請者は発行者、受託者、および発行者または受託者の代理人 に、満足のいく証拠を提出する必要があります当該証券およびその所有権の破壊、紛失、盗難について。
本条の規定に従って 発行されたすべてのシリーズの代替証券は、当該有価証券が破壊、紛失、または盗難されたという事実により、発行者の追加の契約上の義務となります。証券が破壊、紛失、または盗難されたかどうかにかかわらず、いつでも誰でも執行可能であり、(ただし、すべての権利制限の対象となります)本インデンチャー に、正式に認証された当該シリーズの他のすべての有価証券と同等かつ比例して記載されています。以下でお届けします。すべての証券 は、法律で認められる範囲で、 に関して、切断、汚損、破壊、紛失、または盗難された有価証券の交換、支払い、または転換に限定され、代替品に関して存在する、または今後反対に制定される法律または法令にかかわらず、 のその他の権利または救済をすべて排除するという明確な条件のもとで保有および所有されるものとします } または譲渡可能な証券またはその他の有価証券の解約なしの支払い。
セクション 2.10証券のキャンセル ;その破壊。発行者または発行者または受託者の代理人に引き渡された場合、同じシリーズの有価証券との交換、支払い、償還、譲渡または転換の登録、またはシンキングファンドまたは類似ファンドに関する支払いに対するクレジットのために引き渡されたすべての有価証券は、受託者に引き渡されて取り消されるか、 によって取り消されるものとしますそれ。また、本契約の の規定のいずれかで明示的に許可されている場合を除き、その代わりに有価証券は発行されないものとします。受託者は、保有する取消された有価証券を処分し、処分証明書を発行者に提出するものとします。 発行者が有価証券のいずれかを取得する場合、その買収は、取り消しのために受託者に引き渡されない限り、その有価証券が に代表される債務の償還または履行とはみなされません。
11
セクション 2.11一時的な 証券。いずれかのシリーズの最終有価証券の準備が終わるまで、発行者は を執行することができ、受託者は を認証し、そのシリーズの一時証券(印刷、リトグラフ、タイプライター、またはその他の方法で複製、いずれの場合も、受託者にとって満足のいく形で 形式で複製)を引き渡すものとします。すべてのシリーズの臨時有価証券は、任意の認可額で、実質的には当該シリーズの最終有価証券 の形で発行できるものとしますが、臨時有価証券に適切な省略、挿入、変更を加えてください。 はすべて、発行者がその執行と認証によって証明されるように、受託者の同意を得て決定できるものとします。一時的な 証券には、必要に応じて、本契約のいずれかの条項への言及が含まれる場合があります。すべての臨時証券は発行者によって 執行され、最終有価証券と同じ条件と実質的に同じ方法で、同等の効果で受託者によって認証されるものとします。 発行者は不当な遅延なしに、当該シリーズ の最終有価証券を執行し、引き渡すものとし、それと引き換えに、セクション3.02に従って発行者が管理する各事務所または機関で、当該シリーズの一時有価証券を無償で引き渡すことができます。受託者は、セクション3.02に従って、当該シリーズの一時的な有価証券と同額の最終証券を認証し、引き渡すものとします。同じシリーズの、 単位の認定を受けています。そのように交換されるまで、任意のシリーズの臨時有価証券は、第2.03条に従って一時有価証券の特典が制限されていない限り、本契約 に基づいて当該シリーズの最終有価証券と同じ特典を受ける権利があります。
セクション 2.12キューシップ 番号。証券を発行する発行者は、一般的に使用されている場合は「CUSIP」番号を使用できます。その場合、受託者 は、保有者の便宜を図るために、償還通知に「CUSIP」番号を使用する場合があります。そのような通知には、有価証券に印刷されているか、償還通知に含まれる番号の正確性について は一切表明されておらず、 は有価証券に印刷されている他の識別番号のみに頼ることができると記載されている場合があります。そのような番号の の欠陥や欠落は、そのような償還の影響を受けないものとします。
記事 3
発行者の契約
セクション 3.01元本と利息の支払い 。 発行者は、各シリーズの有価証券の利益のために、当該シリーズの各有価証券(および当該有価証券の条件に従って支払われる追加金額(および当該有価証券の条件に従って支払われる追加金額)の元本および利息を、当該証券 および本証券に記載されている場所で、それぞれの時間、方法で、正式かつ時間通りに支払うか、支払わせることを約束し、同意します義歯。有価証券の利息(および当該有価証券の条件に従って支払われる追加金額) は、その保有者の書面による命令によってのみ支払われるものとし、発行者の選択により、当該保有者に支払われる利息の小切手 を郵送するか、発行者の証券登録 に記載されている最後の住所に、当該保有者の書面による命令により支払うことができます。
セクション 3.02支払いなどのためのオフィス 。発行者は、(i)各シリーズの有価証券を の支払いのために提示できる機関、該当する場合、本 契約書の規定に従って各シリーズの有価証券を交換および転換のために提示できる機関、および各シリーズの有価証券を本契約書のように譲渡登録のために提示できる機関 と(ii)そのような場所にあるその他の機関を維持します当該シリーズの有価証券については、第2.03条に従って決定される場合があります。
発行者は____________に、任意のシリーズの有価証券または本契約に関する通知および要求を発行者に送達できる機関 を維持します。
発行者は、各機関の所在地およびその所在地が変更されたことを受託者に書面で通知します 。発行者が、このセクションで が____________に所在することを義務付けている機関を維持できない場合、または上記機関の の所在地または所在地の変更についてそのような通知を行わなかった場合、提示および要求を行い、通知を管財人の企業信託事務所に提出することができます。
12
発行者は随時、あるシリーズの有価証券を支払いのために提示できる1つ 以上の追加機関を指定することができます。そのシリーズの有価証券は、該当する場合、本契約書および第2.03条に従って交換または転換のために提示される場合があり、そのシリーズの証券 は、提供された本契約書のように譲渡登録のために提示される場合があります。発行者は発行者が望ましい、または好都合であると判断した場合、時々 そのような指定を取り消してください。 提供された, ただし、そのような指定または取り消し は、本条に規定されている機関を維持する発行者の義務をいかなる形でも軽減するものではないということです。発行者は、そのような指定またはその取り消しを速やかに受託者に に書面で通知します。
セクション 3.03管財人の空席を埋めるための任命 発行者は、受託者の職に欠員がないようにするため、または空席を埋めるために必要な場合はいつでも、セクション6.10に規定されている方法で を受託者を任命します。これにより、本契約に基づく各有価証券 には常に受託者が存在することになります。
セクション 3.04 エージェントにお金を払っています。 発行者がいずれかのシリーズの有価証券に関して受託者以外の支払代理人を任命する場合はいつでも、その支払代理人に、本条の規定に従い、受託者と合意する文書を執行して受託者に引き渡すよう指示します。
(i) は、当該シリーズの有価証券の 保有者または受託者の利益のために、当該シリーズの有価証券の元本または利息の支払いの代理人として受け取ったすべての金額( が発行者または当該シリーズの有価証券の他の債務者によって支払われたかどうかにかかわらず)信託で保有します。
(ii) 発行者(または当該シリーズの有価証券に対する他の債務者)が、当該シリーズの有価証券の元本または利息の支払いを怠った場合は、その旨を受託者に通知します。そして
(iii) は、当該不履行が継続している間はいつでも、受託者の書面による要求に応じて、当該支払代理人が信託して保有しているすべての金額を直ちに受託者 に支払います。
発行者は、当該シリーズの有価証券の元本または利息を の各期日または期日前に、支払期日が迫っている元本または 利息を支払うのに十分な金額を支払代理人に預けます。(支払代理人が受託者でない限り)発行者は、 がそのような措置を講じなかった場合、速やかに受託者に通知します。
発行者がいずれかのシリーズの有価証券に関して自らの支払代理人 として行動する場合、発行者は、そのシリーズの 有価証券の元本または利息の期日またはその前に、当該シリーズの有価証券の保有者の利益のために、支払期日が到来する元本または利息を 支払うのに十分な金額を保管、分離、信託保持します。発行者は、そのような措置を講じなかった場合、速やかに受託者に通知します。
本条にこれと反対の定めがある場合でも、第10.01条に従い、発行者はいつでも、本契約に基づく1つ または複数またはすべてのシリーズの有価証券に関する満足と免責を得るため、またはその他の理由で、発行者または本契約に基づく支払い代理人が当該シリーズの信託 で保有しているすべての金額を受託者に支払ったり、支払わせたりすることができます、本セクションで義務付けられているように、本書の信託には に受託者が保有する金額が含まれています。
このセクションの内容と反対の定めにかかわらず、 このセクションに規定されている金額を信託で保有するという契約には、セクション10.03と10.04の規定の対象となります。
セクション 3.05受託者に 声明を書きました。 本契約に基づいて発行済みの有価証券がある限り、発行者は、本契約の日付以降に終了する発行者の各会計年度の終了後120日以内に、その最高経営責任者、最高財務責任者、または最高経理 責任者が署名した、前会計年度を対象とする書面( は第11.05条に準拠する必要はありません)を受託者に送付します。そのような役員について知る限り、発行者は、 のいずれかの条件、規定、および遵守において債務不履行に陥ります本契約の条件(猶予期間や本契約に基づく の通知要件は関係ありません)、発行者が債務不履行に陥った場合は、当該役員が知っている可能性のあるすべての不履行と、その性質と地位を明記してください。
13
記事
4
証券保有者 発行者と受託者によるリストとレポート
セクション 4.01発行者 は、証券保有者の名前と住所に関する受託者情報を提供します。 発行者は、1939年の信託契約法の第312条に従い、各シリーズの有価証券の保有者 の名前と住所について、受託者が合理的に要求できる形式のリストを 提出するか、受託者に提出させることを約束し、同意します。
(i) 上記で規定されているように、当該有価証券の利息支払いの各基準日から半年ごとに 、当該有価証券の利息支払いの各基準日から15日以内に、その 基準日および各年の無利子有価証券のセクション2.03に従って決定される日付の時点で、
(ii) で、受託者が書面で要求できるその他の時間に、情報が提供される15日以上前に でない日付で発行者がそのような要求を受領してから30日以内に、 提供された、それは、もし受託者がセキュリティ レジストラであるなら、このようなシリーズのセキュリティレジストラ」)では、そのようなリストを提出する必要はありません。
セクション 4.02発行者による報告 。 発行者は、改正された1934年の証券取引法のセクション13またはセクション15(d) に従って発行者が委員会に提出する必要のある情報、 文書、およびその他の報告に関する限り、1939年の信託契約法のセクション314(a)を遵守することを約束します。
セクション 4.03管財人による報告 。 1939年の信託契約法のセクション313(a)で義務付けられている受託者の報告は、本契約に基づいて未払いの有価証券がある限り、本書の日付の翌年 またはそれ以前に送信されるものとします。また、受託者の都合の良い日付 の日付で、その60日以上45日前までに送信されるものとします。受託者は、1939年の信託契約法のセクション313 (b)、313 (c) 、313 (d) を遵守しなければなりません。
セクション 4.04情報の保存 、証券所有者とのコミュニケーション。 (a) 受託者は、第4.01条の 規定に従って提供された最新のリストに含まれる有価証券保有者の名前と住所、および受託者が証券登録機関 としての立場で受領した有価証券保有者の名前と住所(そのような立場で行動する場合)に関するすべての情報を、合理的に実行可能な最新の形式で、 保存するものとします。
(i) 受託者は、提供された新しいリストを受け取った時点で、セクション4.01に規定されているとおりに提供されたリストを破棄することができます。
(ii) 証券保有者 は、本契約または証券に基づく権利 について、1939年の信託契約法のセクション312 (b) に規定されているように、他の証券保有者と連絡を取ることができます。発行者、受託者、証券登録官およびその他の者は、1939年の信託契約法のセクション312(c)の保護を受けるものとします。
記事
5
債務不履行が発生した場合の受託者および証券保有者の救済
セクション 5.01デフォルトのイベント が定義されました。満期の加速、デフォルトの放棄。 “本書で使用されている任意のシリーズの証券 に関して、「債務不履行事由」とは、以下のいずれかの事由が発生し、継続していることを意味します(当該債務不履行事由の理由が何であれ、それが自発的か非自発的かを問わず、法の運用、または裁判所の判決、 の法令または命令、行政または政府の命令、規則、規制に基づくものかを問わず)メンタルボディ):
(i) 当該シリーズの有価証券のいずれかに対する利息の分割払いの支払いの際のデフォルト 、および当該債務不履行を30日間(または第2.03条で想定されている当該シリーズ の有価証券に設定されているその他の期間)継続すること。または
(ii) 満期、償還時、申告またはその他の方法で支払期日が来て が支払期日になる場合、当該シリーズのいずれかの有価証券の元本の全部または一部の支払いに をデフォルトとします(また、第2.03条で で検討されているように当該シリーズの有価証券について定められている場合は、一定期間その債務不履行を継続すること)。または
14
(iii) 当該シリーズの有価証券に関する発行者の契約または合意(当該シリーズの有価証券に関する契約 または契約を除き、履行または違反が本セクション の他の場所で具体的に扱われている契約を除く)の履行または違反の履行または違反 、およびその後90日間かかる不履行または違反の継続受託者から発行者に書留 または書留郵便で、または保有者から発行者および受託者に、元本の少なくとも25%が 当該シリーズの発行済有価証券、当該不履行または違反を明記して是正を要求し、その通知が本契約書の「債務不履行通知」であることを明記した書面による通知、または
(iv) 敷地内を管轄する 裁判所は、現在または今後施行される 該当する破産、破産、またはその他の同様の法律に基づく非自発的事件、または受領者、清算人、譲受人、 カストディアン、受託者または隔離人(または同様のもの)の任命に基づく非自発的な事件において、発行者に関する救済命令または救済命令を出すものとします。発行者の(公式)、またはその財産と資産の全部または実質的にすべてについて、または にその業務の清算または清算を命じた場合、そのような法令または命令は、90年間継続して有効であるものとします。 日; または
(v) 発行者は、現在または今後施行される破産、破産、またはその他の類似の法律に基づいて自発的な訴訟を開始するか、 そのような法律に基づく非自発的な訴訟における救済命令の提出への同意、または受取人、清算人、譲受人、保管人による の任命または所有権の取得に同意するものとします。発行者またはその資産の大部分の受託者または隔離者(または同様の役人)、または債権者の利益のために一般的な譲渡を行う。または
(vi) 当該有価証券シリーズに規定されているその他の 件のその他の債務不履行事由。
(a)、 (b)、(c)、(f) の条項に記載されている債務不履行事由が発生して継続する場合は、そのような シリーズのすべての有価証券の元本が既に支払期日となって支払期日を迎えている場合を除き、受託者または当該シリーズの有価証券の元本総額 の25%以上の保有者のいずれかが、本契約で未払いのままです 発行者(および有価証券保有者から送付された場合は受託者)に書面で通知することにより、元本全体を申告することができます(または、そのようなシリーズの有価証券は、 初回発行割引証券であり、当該シリーズのすべての有価証券 の元本(当該シリーズの条件で指定されている部分)およびそれに生じた利息がある場合は、その部分で発生した利息は、直ちに支払期日となります。そのような申告があった場合、 も直ちに支払期日となり、支払期限が到来します。(d) または (e) 項に記載されている債務不履行事由が発生して継続する場合、 およびそのようなケースのたびに、その時点で未払いのすべての有価証券の元本全体(または、有価証券が当初発行割引証券の場合は、その条件で指定されている元本 の一部)は、自動的に未払いの有価証券とそれに生じた利息(もしあれば)は、自動的に が直ちに支払期日となり、支払われるものとします可能。
ただし、前述の規定には、 は、いずれかのシリーズの有価証券の元本の期日および支払期限が宣言された後で、かつ支払期日の支払いに関する判決または法令が以下に定めるとおり取得または締結される前に、発行者 が満期分すべてを支払うのに十分な金額を受託者に支払うか、受託者に預ける必要があるという条件が適用されます。そのような シリーズのすべての有価証券の利息の分割払い、および期限が到来した当該シリーズのすべての有価証券の元本それ以外は、加速(当該元本に利息 を付し、適用法により当該利息の支払いが強制可能な範囲で、延滞した利息の分割払いについては、その支払いまたは預金の日までに当該シリーズの有価証券に指定された金利と同じレートで )と、受託者、その代理人、弁護士、弁護士への合理的な報酬をカバーするのに十分な金額 によるものとする、および受託者が負担したその他すべての費用と 負債、およびすべての前払金。過失による場合を除き、または不誠実、そして、そのようなシリーズに関する契約に基づく 債務不履行事由のいずれかまたはすべてが、当該加速によってのみ支払期日となった当該シリーズの有価証券の元本の未払いを除き、本書の規定に従って是正、放棄、またはその他の方法で是正されたものとし、 そのようなケースでは、未払いの当該シリーズのすべての有価証券の元本総額の過半数の保有者は、発行者および受託者への書面による 通知により、そのようなシリーズに関するすべての不履行を放棄し、取り消すことができますそのような宣言と の影響を無効にしますが、そのような放棄、取り消し、取り消しは、その後の債務不履行にまで及んだり、影響を与えたり、それに起因する の権利を損なったりすることはありません。
15
理事会決議、 役員証書または一連のオリジナル発行割引証券の補足契約に別段の定めがない限り、この インデンチャーに基づくすべての目的で、オリジナル発行割引証券の元本の一部が繰り上げられ、本契約の規定に従って支払期日が到来し、支払期日が到来すると宣言された場合は、その宣言が取り消され取り消されない限り、 そのようなオリジナル発行割引証券の 元本は、本契約のすべての目的においてみなされます、その元本 のうち、そのような加速の結果として支払期日が到来し、支払われるべき部分と、かかる加速の結果として支払期日が到来し、支払われるべき元本の部分に対する支払いは、そこに利息(ある場合)およびそれに基づいて支払うべきその他すべての金額と合わせて、その初期発行割引有価証券の全額の支払いとなります。
セクション 5.02受託者による負債の回収 、受託者は債務を証明することができます。発行者は、(a) いずれかのシリーズの有価証券に対する利息の分割払いの際に、当該利息の支払期限が到来し、当該債務不履行が30日間継続したものとする、または (b) いずれかのシリーズの証券 の元本の全部または一部の支払いに不履行が生じた場合は、債務不履行が生じた場合を約束します。そのシリーズの有価証券の満期時、償還 時、申告時またはその他の方法で、同じものが期日で支払われるようになったとき—そして受託者の要求に応じて、発行者は、当該シリーズの有価証券の保有者 の利益のために、当該シリーズのすべての有価証券について元本 または利息の支払期日までに支払期日までに支払期日までに支払われるべき金額の全額を受託者に支払います。ただし、当該利息の の支払いが該当する場合に限ります。利率または 満期利回り(当初発行割引の場合)と同じ金利での延滞利回りに関する法律有価証券(当該シリーズの有価証券に明記されています)。さらに、受託者 および各前任者の受託者、それぞれの代理人、弁護士および弁護士への合理的な報酬、ならびに受託者と各前任者の受託者が負担した費用と負債、および前払金 への合理的な補償を含む、回収の費用と費用を賄うのに十分な追加金額その過失または悪意による場合を除きます。
発行者がそのような要求に応じて直ちに当該金額を支払わなかった場合、受託者は、自らの名前で、かつ明示信託の受託者として、未払いの金額の回収を目的として、法律上または衡平法上の訴訟または手続きを開始する権利と権限を与えられ、そのような訴訟または手続き を判決または最終判決に基づいて起訴することができます。そして、そのような証券 に対して発行者またはその他の債務者に対してそのような判決または最終判決を執行し、法律で定められた方法で発行者またはその他の所有物から回収することができますそのような有価証券の債務者は、場所がどこであれ、支払われると裁定または決定された金額を
米国法典第11編またはその他の該当する連邦法または州法、破産法、破産法、その他の類似法に基づき、発行者またはその他の債務者に対して係争中の手続がある場合、または受領者、譲受人、譲受人、受託者、破産または再編中の受託者、清算人、隔離者 または同様の役人の場合発行者またはその財産、その他の債務者またはその財産、 、または発行者に関連するその他の同等の司法手続きの場合は、任命されたか、所有されているものとする任意のシリーズの有価証券に対するその他の債務者、または発行者またはその他の債務者の債権者または財産に対して、受託者は、有価証券 の元本が明記されているとおりに、または申告またはその他の方法で支払うべきかどうかに関係なく、また受託者が本セクションの規定に従って 要求を行ったかどうかにかかわらず、資格と権限を与えられるものとします。そのような手続きへの介入またはそれ以外の方法で:
(i) は、元本と利息の全額(または、いずれかのシリーズの有価証券がオリジナル発行の 割引有価証券の場合は、当該シリーズの条件で指定されている元本の部分)について、未払いで未払いの請求または請求を提出し、請求を行うために必要または望ましいその他の書類または書類を提出すること受託者の (受託者および前任者の各管財人、およびそれぞれの代理人に対する合理的な報酬の請求を含む)、 弁護士および弁護士、ならびに受託者および 前任者の各 管財人が被ったすべての費用と負債、およびすべての前払金(過失または悪意による場合を除く)、および任意のシリーズの有価証券の発行者またはその他の債務者、または債権者に関連する に関連する司法手続きにおいて許可された証券保有者のすべての費用と負債、およびすべての前払金の払い戻しを行います発行者またはその他の債務者の財産、
(ii) 適用法および規制で が禁止されている場合を除き、受託者 、取り決め、再編、清算、その他の破産または破産手続きにおける予備受託者、または同等の手続において同様の 職務を遂行する者の選挙において、任意の系列の有価証券保有者に代わって投票すること、および
16
(iii) は、そのような請求に基づいて支払われるまたは引き渡し可能な金銭またはその他の財産を回収して受領し、証券保有者および受託者の請求に関して で受け取ったすべての金額を彼らに代わって分配します。そして、受託者、受領者または清算人、保管人、または その他の同様の役人は、各証券所有者から支払いを行う権限を与えられます受託者、そして 受託者が証券保有者に直接支払いを行うことに同意した場合は、十分な金額を受託者に支払います 過失 または悪意による場合を除き、受託者、各前任者の受託者およびそれぞれの代理人、弁護士および弁護士に対する合理的な報酬、ならびに第6.06条に従って受託者または前任者の受託者に支払うべきその他のすべての金額を除き、受託者と各前任者の受託者が被った その他の費用と負債、および行ったすべての前払金を対象とします。
ここに記載されている内容は、あるシリーズの有価証券またはその保有者の権利に影響を及ぼす再編、取り決め、 の調整または構成の計画を証券保有者に承認または同意したり、投票したり、承認または採択したり、受託者に代わって承認または採択したり、そのような手続における証券保有者の請求に関して に投票することを許可したりすることを許可するものとはみなされません。前述のように、破産管財人 またはそれに類する人物の選挙に投票すること。
本契約、または任意のシリーズの有価証券に基づくすべての訴訟権および請求権は、当該シリーズの証券 を所持していなくても、またはそれに関連する裁判またはその他の手続において発行されることなく、受託者が行使することができます。受託者によって 提起されたそのような訴訟または手続は、受託者として独自の名前で提起されるものとします。受託者、前任者である各受託者の経費、支出、報酬の支払いを条件として、明示的な信託および判決の回復を条件とします。 は、それぞれの代理人および弁護士が、そのような措置が取られた有価証券の保有者の評価対象となります。
受託者が提起する手続き(および 受託者が当事者となる本契約の条項の解釈を含む手続き)では、受託者 は、当該措置が取られた有価証券のすべての保有者を代表するものとし、 そのような証券の保有者をそのような手続きの当事者にする必要はありません。
セクション 5.03収益の申請 。シリーズに関し、本条に従って受託者が集めた金銭は、受託者が定めた1つまたは複数の日付に、次の の順序で充当されるものとします。また、元本または利息のためにそのような金銭が分配される場合は、金銭が回収された複数の有価証券を提示し、その上に支払い、 または発行を刻印(またはその他の方法で注記)したときに、次の 順序で充当されるものとします提示された同様のシリーズの有価証券と引き換えに、元本が減額された当該シリーズの有価証券は、一部 のみ支払われた場合、または全額支払われたら、それを引き渡してください:
まず:セクション6.06に従って 受託者または前任の受託者に支払うべき全額の支払い。
第二:金銭が回収された当該シリーズの有価証券 の元本が、未払いの場合、当該シリーズの有価証券の利息 の支払いに当該利息の分割払いの満期順に、延滞した分割払いの際に利息(受託者が当該利息を徴収した範囲で、 )が、当該利息の分割払いの満期順に支払われるものとします適用される 法で認められている範囲で、金利または満期利回り(オリジナルの場合)と同じ利率で、利息のあるものその 証券に明記されている割引証券()を発行します。そのような支払いは、差別や優遇なしに、その権利を有する人に比例して支払われます。
3番目:金銭が回収された当該シリーズの証券 の元本が、当該シリーズのすべての有価証券に対して未払いで未払い の全額の支払い、延滞した元本 と(受託者が当該利息を徴収した範囲で)の利息とともに、支払期日が到来し、支払期日が到来する場合適用法で許可されている範囲で、金利または満期利回り(この場合)と同じレートで利息の分割払い当該シリーズの有価証券に と明記されている当初発行の割引証券)、そして、その金額が不十分で、そのシリーズの有価証券に支払われるべき未払いの全額を支払うには不十分である場合は、元本と利息を、利息よりも元本、元本よりも利息、または他の利息の分割払いよりも優先または優先せずに、その元本と利息を支払います。そのようなシリーズの任意の証券 は、そのようなシリーズの他の証券よりも、当該元本の合計に比例して未払利息と未払利息、そして
17
4番目:残り(もしあれば)を発行者または合法的に受け取る資格のある他の人に を支払うことです。
セクション 5.04執行訴訟 。債務不履行事由が発生し、放棄されておらず、継続している場合、受託者は、その裁量により、適切な司法手続きにより、本契約によって付与された権利の保護と執行に進むことができます。受託者は、法律上、衡平法上、破産時またはその他の権利の保護と執行に最も効果的であると判断します。(br}) 本契約に含まれる契約や合意の具体的な施行、本契約で付与された権限の行使を支援するため、またはその他の法的執行を目的としています。または本契約または法律により受託者に付与された衡平法上の権利。
セクション 5.05訴訟の放棄に関する権利の回復 。受託者が本契約に基づく権利の行使を進め、そのような 手続きが何らかの理由で中止または放棄された場合、または受託者に不利な判決が下された場合、 は、そのような場合はすべて(そのような手続きにおける決定を条件として)、発行者と受託者はそれぞれ、本契約に基づく 以前の地位と権利、およびすべての権利を取り戻すものとします。、発行者、受託者、および証券保有者の救済措置と権限は、あたかもそのような手続きが取られていないかのように 継続するものとします。
セクション5.06です証券保有者による訴訟の制限 。いずれのシリーズの証券の保有者も、本契約の任意の 条項により、または本契約の 条項を利用して、本インデンチャーに関して、法律、衡平、破産、またはその他の方法で訴訟または手続きを開始したり、受託者、受託者、受託者、清算人、保管人、その他の同様の役人を任命したり、その他の権利を有しないものとします。本契約に基づく の救済。ただし、当該保有者が事前に受託者に債務不履行とその継続について書面で通知した場合を除き、前に規定されているように、 、また発行済の系列 の有価証券の元本総額が25%以上の保有者は、本書 に基づく受託者として、自らの名前で訴訟または手続きを開始するよう受託者に書面で要請したものとし、そこまたはそれによって発生する費用、費用、負債に対して必要となる可能性のある合理的な補償を受託者に提供したものとし、受託者とそのような通知を受け取ってから60日後、補償の要求および申し出があった場合、 はそのような訴訟または手続きを開始しなかったものとし、 セクション5.09に従って、そのような書面による要求と矛盾する指示は受託者に与えられていないものとします。特定のシリーズ のすべての有価証券の保有者は、そのシリーズの他のすべての有価証券の保有者および管財人と理解され、意図されている限り、いかなるシリーズの有価証券の保有者も、理由または理由を問わず、いかなる方法でも いかなる権利も有してはならないということを理解し、意図しています。本契約のいずれかの条項を利用して、そのような他の有価証券保有者の権利に影響を与えたり、妨害したり、害したりすることシリーズ、または当該シリーズの他の保有者 に対する優先権または優先権を取得または取得すること、または本契約に基づく権利を行使すること。ただし、本契約に規定されている方法による場合と、該当するシリーズのすべての有価証券保有者に同等で格付け可能かつ共通の 利益をもたらす場合を除きます。本条の規定の保護と執行については、各 、すべての証券保有者および受託者は、法律上または衡平法上のいずれかで与えられる救済を受ける権利があります。
セクション5.07です無条件の 特定の訴訟を起こす証券所有者の権利。本契約の他の規定および 証券の規定にかかわらず、任意の証券の保有者が、本契約およびその条件に従って当該証券に示されたそれぞれの期日以降に当該証券の元本および利息の支払いを受け取る権利、または当該それぞれの日付以降に当該支払いの執行を求める訴訟を起こす権利、またはかかる支払いの執行を求める権利は、損なわれたり影響を受けたりしないものとしますそのような所有者の同意。 が理解し意図されていること、および所有者によって明示的に契約されていること当該シリーズの有価証券の他のすべての保有者および受託者との特定のシリーズのすべての証券。いずれかのシリーズの有価証券の保有者の一人または複数は、本契約のいずれかの条項により、または本契約の条項を利用することにより、そのシリーズの有価証券の他の保有者の権利に影響を与えたり、妨害したり、害を与えたり、またはそれらに対する優先権を取得または取得しようとしたりする権利を、いかなる方法でも有しないことそのような シリーズの他の有価証券保有者に優先権を与えるか、本契約に基づく権利を行使すること。ただし、本契約に定める場合を除きます。該当するシリーズのすべての有価証券保有者の同等で格付け可能な共通の利益 のために提供されています。本条の規定の保護と執行については、各証券保有者および受託者は、法律上または衡平法上のいずれかで与えられる救済を受ける権利があります。
18
セクション 5.08権限 と救済措置は累積的です。遅延または不履行は債務不履行の放棄ではありません。第5.06条に規定されている場合を除き、本契約により受託者または有価証券保有者に付与される、または留保される権利または救済は、他の権利または救済を排除することを意図したものではなく、すべての権利 および救済は、法律で認められる範囲で、本書または現在 に基づく、または今後法律上または衡平法上またはその他の方法で存在する他のすべての権利および救済に加えて累積されるものとします。 本契約に基づく権利または救済の主張または行使は、他の適切な権利または救済手段の同時主張または使用を妨げるものではありません。
いずれかの債務不履行事由が発生し、前述のように継続した場合に、受託者または有価証券保有者が生じる権利または権限を行使することを遅延または不作為にしても、 そのような権利または権限が損なわれるか、そのような債務不履行事由またはそこでの黙認の放棄と解釈されることはありません。また、セクション 5.06に従い、以下によって与えられるすべての権限および救済措置は本契約または法律により、受託者または有価証券保有者に対する本契約は、受託者または有価証券の保有者によって、随時、また好都合であるとみなされる頻度で行使することができます証券。
セクション 5.09証券保有者による の管理。発行時点で影響を受ける各シリーズの有価証券の元本総額で過半数を占める保有者( は各シリーズは別々のクラスとして議決する)は、受託者が利用できる救済措置の手続きを行う時期、方法、場所を指揮するか、または本契約によって当該シリーズの 証券に関して受託者に付与された信託または権限を行使する権利を有します。ただし、そのような指示は、法律および本契約の 規定に従う以外にはありません。さらに、(セクション6.01の規定に従い)管財人が、弁護士の助言を受けて、指示された措置または手続きが合法的に取られないと判断した場合、または受託者が取締役会、執行委員会、または の取締役会または管財人の責任者からなる信託委員会によって誠意を持って判断された場合、管財人はそのような指示に従うことを拒否する権利を有します指示された訴訟や手続に受託者 が個人的責任を負わせるか、または受託者が誠意を持ってそうすべきかを判断してくださいそのような指示で、または に従って指定された行動または猶予が、上記の指示の に参加しないことで、影響を受けたすべてのシリーズの有価証券保有者の利益を過度に害すると判断します。(セクション6.01に従い)受託者は、 そのような行動または猶予がそのような行為に対して過度に不利益をもたらすかどうかを確認する義務はないと理解されていますホルダー。
本契約のいかなる内容も、受託者が適切と判断し、当該指示や の指示と矛盾しない措置を講じる受託者の裁量権を 損なうものではありません。
セクション 5.10過去のデフォルトの の放棄。発行時点で任意のシリーズの有価証券の元本総額が過半数の保有者は、受託者への通知により、当該シリーズのすべての有価証券の保有者に代わって、当該シリーズのすべての有価証券の保有者に代わって、当該シリーズおよびその結果に関して、本書に含まれる、または第2.03条に従って定められたいずれかの契約の履行における既存の不履行を放棄することができます。ただし、 の支払いにおける未解決の不履行は除きますそのシリーズのいずれかの有価証券の元本または利息は、その条件により が支払期日となります証券。また、アクセラレーションとその影響(そのような加速に起因する関連する支払い不履行 を含む)を取り消すことがあります。そのような権利放棄の場合、発行者、受託者、およびその シリーズの有価証券の保有者は、それぞれ本契約に基づく以前の地位と権利に回復されるものとし、そのような不履行は存在しなくなり、 は是正され、発生しなかったものとみなされ、そこから生じる債務不履行事由は是正され、 は発生しなかったものとみなされます本契約のあらゆる目的。ただし、そのような放棄は、その後のまたはその他の不履行、または債務不履行事由 には適用されず、またそれに伴う権利を損なうものでもありません。
セクション 5.11受託者 がデフォルトを通知します。受託者は、任意の シリーズの有価証券に関する債務不履行が発生してから90日以内に、そのシリーズに関するすべての債務不履行について、そのシリーズのすべての有価証券保有者に、セクション4.03および11.04に規定されている範囲で 方式で通知するものとします。ただし、いずれの場合も、当該通知の を出す前に当該不履行が是正されているものとします(「不履行」という用語)このセクションの目的上、 とは、通知があったり、時間の経過があったり、あるいはその両方になったりする、あらゆる出来事や状況を指しますになる、デフォルトイベント); 提供された、それは、当該シリーズのいずれかの有価証券の元本または利息の支払い、または当該シリーズのシンキングファンド分割払い の支払いにデフォルトがあった場合を除き、取締役会、執行委員会、 、または取締役または受託者の信託委員会および/または管財人の責任役員が不正である限り、受託者はそのような通知を差し控えることで保護されるものとします信仰は、そのような通知の の源泉徴収は、そのようなシリーズの証券保有者の利益になると判断します。
19
セクション 5.12費用を支払う約束の提出を要求する裁判所の権利 。本契約のすべての当事者は、本契約に基づく権利または救済措置の行使を求める訴訟、または管財人として取られた、被った、または省略した措置について受託者に対する訴訟において、 の裁量により、訴訟当事者による提出を要求できることに同意し、各有価証券保有者は、同意したものとみなされますそのような訴訟では、そのような訴訟の費用を支払うことを約束し、そのような裁判所はその裁量により、合理的な弁護士費用を含む合理的な費用を、以下に対して査定することができます。当該訴訟で訴訟を起こす当事者は、 の長所を十分に考慮し、その当事者による請求または抗弁を誠実に受けます。ただし、本条の規定は、受託者が提起した 訴訟、 を保有するシリーズの証券保有者または証券保有者グループによって提起された訴訟には、総額が元本総額の10%を超える訴訟には適用されないものとします当該シリーズの有価証券、または当該証券の元本または利息の支払いを強制するためにいずれかの証券保有者 が提起したあらゆる訴訟シリーズは、当該証券に記載された、または本契約に従って定められたそれぞれの期日 またはそれ以降。
記事
6
受託者の について
セクション 6.01信託者の義務 と責任、債務不履行時も、債務不履行前も。 本契約に基づいて発行された シリーズの有価証券の保有者に関しては、特定のシリーズの有価証券に関する債務不履行事由が発生する前、および 後に当該シリーズに関して発生した可能性のあるすべての債務不履行事由の是正または放棄時に、受託者は、当該業務 および本契約に具体的に定められている義務のみを履行することを約束します。 シリーズの有価証券に関する債務不履行事由が発生した(そして是正または放棄されていない)場合、受託者はこの 契約によって付与された権利と権限を行使し、賢明な人が自分の業務を遂行する際に の状況下で行使または使用するのと同じ程度の注意と技能を行使するものとします。
本契約のいかなる規定も、受託者自身の過失行為、過失による不作為、または故意の違法行為に対する責任から受託者を免除するものと解釈されないものとします。
セクション 6.02受託者の特定の の権利。1939年の信託契約法の促進と適用対象で、セクション6.01の対象:
(i) 受託者側に悪意がない限り、受託者は、陳述の真実性とそこで表現された意見の正しさについて、受託者に提供され、本契約書の要件 に準拠する声明、証明書、意見に決定的に依拠することができます。ただし、そのような声明、証明書、または意見の場合、本契約の規定によるもの特に を受託者に提出する必要があります。管財人はそれを調べてそれらが適合しているかどうかを判断する義務がありますこのインデンチャーの 要件へ。
(ii) 受託者は、管財人の責任役員または責任者が誠意を持って下した判断の誤りについて責任を負わないものとします。 受託者が関連する事実を確認する際に怠っていたことが証明されない限り、
(iii) 受託者は、本契約に基づき 受託者が利用できる救済措置の手続きを行う時期、方法、場所、または受託者に付与された信頼または権限を行使する時間、方法、場所に関する、第5.09条に従って保有者の指示 に従って誠意を持って取られた、または取らなかった措置に関して責任を負わないものとします。
(iv) 当該資金の返済または当該責任に対する適切な補償が合理的に保証されないと信じる合理的な根拠がある場合、本契約に含まれる条項のどれも、受託者がその職務の遂行または権利または権限の行使において自己資金を使ったりリスクを負ったりすることを要求しないものとする それ;
(v) 受託者は、決議、役員証またはその他の 証明書、声明、文書、意見、報告書、通知、要求、同意、命令、債券、債券、債券、債券、手形、証券、その他の書類、または が本物であり、適切な当事者によって署名または提示されたと信じている文書を信頼することができ、それに基づいて行動したり、行動を控えたりする場合も保護されるものとします。
20
(vi) 本書に記載されている発行者の の要求、指示、命令、または要求は、役員証書によって十分に証明されるものとします( に関する他の証拠が本書に具体的に規定されている場合を除きます)。また、取締役会の決議は、発行者の秘書または秘書補が証明したその写しによって、受託者に に証明されることがあります。
(vii) 受託者は弁護士に相談することができ、助言または弁護士の意見は、本契約に基づき誠意をもって、そのような助言または弁護士の意見に従って取られた、受けた、または取らなかった措置について、 に関して完全かつ完全な承認と保護を受けるものとします。
(viii) 受託者は、本契約の規定に基づくいずれかの証券保有者の要求、命令、または指示 に応じて、本インデンチャーによって付与された信託または権限を行使する義務を負わないものとします。ただし、当該証券保有者が受託者に、無償となる可能性のある費用、経費、および負債に対する合理的な担保または補償を提供した場合を除きます。そこで起こった、またはそれによって。
(ix) 受託者は、誠意を持って取られた、または省略され、本契約によって付与された の権利または権限が承認された、または裁量の範囲内で行われたと判断した行動について一切責任を負わないものとします。
(x) 本契約に基づく債務不履行事由が発生する前、およびすべての債務不履行事由の是正または放棄後、受託者は、決議、証明書、声明、文書、意見、報告書、 通知、要求、同意、命令、承認、評価、債券、債券、手形、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券、証券 の書面による要求がない限り、その時点で影響を受けるすべてのシリーズの有価証券の元本総額の過半数以上の保有者から、 素晴らしい; 提供された、つまり、そのような調査を行う際に が被る可能性が高い費用、費用、または負債の受託者への妥当な時間内での支払いが、受託者の意見では、本契約の条件によって与えられる 担保によって受託者に合理的に保証されない場合、管財人はそのような費用または負債に対して合理的な補償を要求することができます を進めるための条件として、そのようなすべての調査の合理的な費用は、発行者が支払うものとし、受託者 または前身の受託者が支払う場合は要求に応じて発行者が返済します。そして
(xi) 受託者は、本契約に基づく信託または権限を執行したり、直接、または定期的に雇用されていない代理人または弁護士 を通じて、本契約に基づく信託または権限を執行したり、本契約に基づく義務を遂行したりすることができます。受託者は、本契約に基づいて十分な注意を払って任命されたそのような代理人または 弁護士の不正行為または過失について責任を負わないものとします。
セクション 6.03受託者 は、リサイタル、有価証券の処分、またはその収益の申請について責任を負いません。本書および 証券に含まれるリサイタルは、受託者の認証証明書を除き、発行者の声明とみなされ、受託者 はその正確性について一切の責任を負いません。受託者は、この 契約書または証券の有効性または十分性について一切の表明を行いません。受託者は、発行者による証券 またはその収益の使用または申請について責任を負わないものとします。
セクション 6.04受託者 と代理人は、証券、コレクションなどを保有することができます。受託者または発行者または受託者の代理人は、個人として、または その他の立場で、受託者またはその代理人でない場合と同じ権利を持つ有価証券の所有者または質権者になることができます それ以外の場合は、発行者と取引し、発行者からの徴収金を受け取り、回収し、保管、保持し、保持することができます(受託者でない場合の と同じ権利で)受取人またはそのような代理人。
セクション 6.05受託者が保有するお金 。本書の第10.04条の規定に従い、受託者が受領したすべての資金は、ここに規定されているとおりに使用または適用されるまで、受領した目的のために信託に保管されるものとしますが、法律の強制規定で義務付けられている範囲で、 以外の他の資金から分離する必要はありません。受託者も、発行者または受託者の代理人も、本契約に基づいて受領した金銭の利息について、いかなる責任も負わないものとします。
21
セクション 6.06受託者への補償 と補償およびその以前の請求。発行者は随時受託者に支払うことを約束し、同意します。 受託者は、発行者と受託者が随時書面で合意できる合理的な報酬(明示的信託の受託者の報酬に関する法律の規定による制限はありません)を受け取る権利があります。本書に明示的に規定されている場合を除き、発行者は、受託者および前任者の各受託者からの要求に応じて、発生した の合理的な経費、支出、および前払金のすべてについて、受託者および前任者の各受託者に支払うまたは払い戻すことを約束し、同意します。またはこの 契約の規定のいずれかに従って、会社によって、または会社に代わって行われた(その弁護士、すべての代理人および定期的に雇用されていない他の人からの合理的な報酬および費用と支払いを含む)。ただし、その過失または悪意から生じる可能性のある費用、支払い、または前払いは除きます。発行者 はまた、本契約 または本契約に基づく信託、ならびに本契約に基づく信託、ならびに本契約に基づく義務の受諾または管理に起因または関連して、過失または悪意なしに被った損失、責任、または費用 について、受託者および前任者の各受託者に補償し、無害にすることを約束します。施設内での賠償請求から身を守ったり、調査したりすることについてです。本条に基づく、受託者および前任者の 受託者に補償および補償し、受託者および前任者の各受託者に経費、支出、前払金を支払いまたは払い戻すという発行者の義務は、本契約に基づく追加の 債務となり、本契約の履行および解約後も存続するものとします。このような追加の負債は、受託者が保有または回収したすべての資産および資金に対する有価証券の優先負債となります。ただし、特定の有価証券の保有者の 利益のために信託で保有されている資金は除きます。これにより、有価証券はそのような優先債権よりも優先されます。
セクション 6.07役員の証明書などを信頼する受託者の権利 セクション6.01および6.02に従い、本契約の信託 の管理において、受託者は、本契約に基づく を取るか苦しむか、または本契約に基づく何らかの措置を省略する前に、ある事項を証明または立証することが必要または望ましいと判断するものとする。そのような事項(それに関する他の証拠が本書に特に規定されていない限り)は、信託側に過失または悪意がない限り、受託者は、受託者に送付された役員の 証明書と、受託者がいない場合はそのような証明書によって決定的に証明され、立証されたものとみなされます受託者側の過失または悪意は、本契約の規定に基づいて受託者が信じて取った、被った、または省略した行動について、受託者に対する完全な保証となります。
セクション 6.08失格; 利害の相反。受託者が1939年の信託契約法のセクション310(b) の意味の範囲内で「相反する利益」を持っている場合、または取得する予定がある場合、受託者と発行者はあらゆる点において、1939年の 信託契約法のセクション310(b)の規定に従うものとします。
セクション 6.09受託者としての任命の対象となる個人 。本契約に基づく各シリーズの有価証券の受託者は、常に の資本金と剰余金を合わせて少なくとも5,000,000ドルを保有する法人でなければならず、1939年の 信託契約法のセクション310(a)の規定に従って適格となるものとします。そのような法人が法律に従って、または連邦、州、またはコロンビア特別区の監督機関または審査機関の要件 に従って、少なくとも年に1回、状況報告書を発行する場合、本セクションの目的上、当該法人の資本金 と剰余金の合計は、そのように発行された最新の条件 の報告書に記載されているように、資本と余剰を合わせたものとみなされます。
セクション 6.10辞任 と解任、後任管財人の任命。(a) 受託者、または今後任命される受託者または受託者は、発行者に辞任を書面で通知し、当該辞任の通知 を、影響を受ける各シリーズの発行済み有価証券の保有者に、 証券登録簿に記載の住所に記載されている住所に送付することにより、いつでも を辞任することができます。そのような辞任通知を受け取ると、発行者は、取締役会の権限により締結された二重書面の文書により、該当するシリーズの に関する1つまたは複数の後継管財人を速やかに任命するものとします。その書類 のコピー1部を辞任する受託者に送付し、1部を承継管財人または受託者に送付します。後継受託者がいずれかのシリーズについてそのように任命されておらず、辞任通知の送付後30日以内に任命を受け入れた場合、 辞任する管財人は、管轄裁判所に後継管財人、または少なくとも該当するシリーズの証券または有価証券の真の保有者であった証券保有者の任命を請願することができます 6か月は、自分自身、または自分自身、および同様の立場にある他のすべての人に代わって、後継者の任命をそのような裁判所に請願することができます受託者。そのような裁判所は、そのような通知があれば、それが適切であると判断し規定する場合には、後任の管財人を任命することができます。
22
(i) の場合、いつでも次のいずれかが発生します。
(i) 受託者は、発行者または少なくとも6か月間その シリーズの証券または有価証券の真の保有者であった証券保有者からの書面による要求を受けて、いずれかのシリーズの証券 に関する1939年の信託契約法のセクション310(b)の規定に従わないものとします。または
(ii) 受託者は、1939年の信託契約法のセクション310 (a) の規定に従って資格を失い、発行者またはいずれかの証券保有者から書面による要求があった後、 は辞任しないものとします。または
(iii) 受託者は、一連の有価証券に関して行動できなくなるか、破産または破産と判断されるか、受託者またはその財産の受領者 または清算人を任命するか、または公務員が受託者 またはその財産または業務をリハビリ、保存、清算の目的で受託者 またはその財産または事務を担当または管理することになります。そして、いずれの場合も、(A) 発行者は、該当するシリーズの有価証券に関する受託者を 解任し、当該シリーズの後継受託者を書面で任命することができます取締役会の命令により執行される証書( が重複している)。その証書のコピー1部はそのように削除された受託者に引き渡され、 1部は後任管財人、または(B)1939年の信託契約法のセクション315(e)に従い、少なくともそのシリーズの証券または証券の正真正銘の保有者であった証券保有者に引き渡されるものとします 6か月は、自身および同様 の立場にある他のすべての人に代わって、管轄裁判所に管財人の解任と の後継受託者の任命を請願することができますそのようなシリーズに敬意を表します。そのような裁判所は、そのような通知があれば、それが適切であると判断し規定する場合には、受託者を解任し、 は後任の管財人を任命することができます。
(ii) 発行時点で各シリーズの有価証券の元本総額が過半数を占める 保有者は、いつでも当該シリーズの有価証券に関する 受託者を解任することができ、発行者の同意を得て、解任された受託者、そのように任命された後継受託者および発行者に引き渡すことにより、当該シリーズの 有価証券に関する後継受託者を任命することができます証拠 は、その点に関して証券保有者がとった訴訟のセクション7.01に規定されています。
(iii) いずれかのシリーズに関する受託者の の辞任または解任、および本セクション6.10の規定のいずれかに基づく当該シリーズ に関する後継管財人の任命は、セクション6.11に規定されているように後継受託者 が任命を承認した時点で有効になります。
セクション 6.11後任管財人による任命の受理 。セクション6.10に規定されているように任命された後継受託者は、本契約に基づいて当該任命を受け入れる文書を締結し、 発行者およびその前任受託者に引き渡すものとし、その後、該当するシリーズのすべてまたは一部に関する 前任受託者の辞任または解任が有効となり、当該承継受託者は、それ以上の 行為、証書、または譲渡なしに本契約に基づくそのような一連の前身の に関するすべての権利、権限、義務、義務が付与され、元の名前が付けられた場合と同様の効力があります本契約に基づく当該シリーズの受託者として。ただし、発行者または承継受託者の の書面による要請により、請求書の支払い後に未払いの場合、行動を中止した受託者は、セクション 10.04に従い、本契約に基づいて保有している時点で保有しているすべての金銭を後継受託者に返済し、後継者に を譲渡する証書を締結して引き渡すものとします。そのようなすべての権利、権限、義務、義務を受託します。そのような承継受託者からの要求に応じて、発行者は、そのようなすべての権利と権限をより完全かつ確実に承継受託者に付与し、確認するために、すべての文書を書面で締結するものとします。ただし、業務を停止した受託者は、第6.06条の規定に従って支払期日までに支払うべき金額を確保するために、その 受託者が保有または徴収したすべての財産または資金について、事前の請求を行うものとします。
1つ以上の(すべてではない)シリーズの有価証券の に関して後継受託者が任命された場合、発行者、前任受託者、および該当するシリーズの有価証券に関する 各承継受託者は、すべての権利、権限、信託、義務を確認するために必要または望ましいと思われる条項を含む、本契約の補足契約書を締結して引き渡すものとします前任の受託者が退職しないシリーズの有価証券の に関しては、前任者の受託者のうちを引き続き行うものとします前任の受託者 に帰属し、複数の受託者による本契約に基づく信託の管理を規定または円滑化するために必要な本契約のいずれかの条項を追加または変更するものとします。ただし、本契約または当該補足契約のいかなる規定も、同一の信託の共同受託者を構成するものではなく、各受託者は信託の受託者、または別々の年季の信託。
23
証券のシリーズ に関する承継受託者は、本第6.11条に規定されている任命を受け入れないものとします。ただし、その承継受託者は、承認の時点で、1939年の信託契約法のセクション310(b)の規定に基づく資格があり、1939年の信託契約法のセクション310(a) の規定に基づく資格がある場合を除きます。
本第6.11条に規定されているように、後任の 受託者による任命を受け入れた場合、発行者は、影響を受ける各シリーズの有価証券、 の保有者に、証券登録簿に記載されている住所に通知を送付することにより、その通知を送付するものとします。任命 の受諾が辞任と実質的に同時に行われる場合は、前の文で求められている通知を、セクション6.10で求められている通知 と組み合わせることができます。発行者が承継人 受託者による任命の受諾後10日以内にそのような通知を提出しなかった場合、承継管財人は発行者の費用負担でそのような通知を行わせるものとします。
セクション 6.12合併、 の転換、統合、または受託者の事業への承継。受託者が合併または転換される可能性のある法人、または統合される可能性のある法人、または合併、転換、または統合によって生じた受託者が当事者となる法人、または受託者の企業信託業務を引き継ぐ法人は、本契約に基づく受託者の承継者となります。 提供された、そのような法人は、1939年の信託契約法のセクション310(b)の規定に基づいて適格であり、 は1939年の信託契約法のセクション310(a)の規定に基づいて適格となるものとし、 は、本契約の当事者による書類の締結または提出、または さらなる行為なしに、本契約の当事者による追加の行為なしに、本契約の当事者による追加の行為なしに、本契約の当事者による何らかの書類の締結または提出なしに、本契約の当事者による追加の行為なしに、本契約の当事者による追加の行為なしに、本契約の当事者による何らかの書類の締結または提出なしに、本契約の当事者による追加の行為なしに、本契約の当事者による追加の行為なしに、本契約の当事者による追加の行為を締結または提出することなく、
受託者 の後継者が本契約によって設立された信託を引き継ぐ時点で、どのシリーズの有価証券も認証されているが引き渡されていないものとする。 受託者の後継者は、前任者の受託者の認証証明書を採用し、 認証された有価証券を引き渡すことができます。その場合、任意のシリーズの有価証券のいずれかが認証されていません。受託者 の後継者は、本契約に基づく前任者の名前または承継受託者の名前。そして、そのような ケースすべてにおいて、当該証明書は、当該シリーズの有価証券または本契約書のどこにでも有効であるものとみなされます。ただし、 受託者の証明書には、 提供された、前任者 受託者の認証証明書を採用する権利、または前任者の受託者の名前で任意のシリーズの有価証券を認証する権利は、合併、転換、または統合による後継者または後継者 にのみ適用されるということです。
セクション 6.13発行者に対する優先 債権回収。受託者は、1939年の信託契約法のセクション311(a)を遵守するものとし、 1939年の信託契約法のセクション311(b)に記載されている債権者関係を除きます。辞任または解任された受託者は、1939年の信託契約法のセクション311(a)に含まれる範囲で、 の対象となります。
記事 7
証券保有者について
セクション7.01です証券保有者がとった行動の証拠 。本契約により、いずれかまたはすべてのシリーズの証券保有者の元本の特定の割合で行う、または講じるよう規定された、要求、要求、承認、指示、通知、同意、放棄、またはその他の措置は、当該特定の割合の証券保有者 が直接または正式に任命された代理人によって署名された、実質的に類似した趣旨の1つまたは複数の文書に具体化され、証明される場合があります書面; そして、本書に明示的に規定されている場合を除き、そのような措置は、1つまたは複数の文書が納品された時点で有効になるものとします 受託者に。本契約のいかなる目的にも、何らかの証書の履行証明またはそのような代理人を任命する書面による証明で十分であり、本条に規定されている方法で作成された場合は、受託者 と発行者に有利な決定的な証拠となります(セクション6.01および6.02に従い)。
セクション7.02です証券の執行および有価証券の保有の証明 。セクション6.01と6.02に従い、 保有者またはその代理人または代理人による任意の証券の執行は、受託者 が規定する合理的な規則や規制、または受託者が満足できる方法で証明できます。
24
有価証券の保有は、 証券登録簿またはその登録機関の証明書によって証明されるものとします。発行者は、議決権を有するシリーズの保有者の身元を確認したり、第7.01条で言及されている行為に同意したりする目的で基準日を設定できます。基準日は、いつでも に、または管財人に通知することで随時設定できます。その基準日は、 の60日前または5日前までの任意の日付または日付(延期または再検討の場合)に設定できます。そのような投票または同意の予定日、およびそれ以降は、本契約の他の規定にかかわらず、当該基準日に当該一連の記録の保有者のみがそう投票したり、そのような同意を与えたり、そのような投票 や同意を取り消したりする権利があります。このような基準日の通知は、発行者の が第7.01条で言及されている措置を要求する前でも後でも行うことができます。
セクション 7.03所有者 は所有者として扱われます。発行者、受託者、および発行者または受託者の代理人は、そのシリーズの証券登録簿に 名で証券が登録されている人物を、当該証券の絶対所有者とみなし、扱うことができます( 当該有価証券が期限切れであるかどうかにかかわらず、所有権の表記またはその他の書面にかかわらず)、または発行者または受託者のために 支払いを受け取る目的で、その証券の絶対所有者と見なし、扱うことができます。本契約の規定に従い、当該証券の元本、およびその他すべての目的のための利息。 であって、発行者も受託者も、発行者または受託者の代理人も、反対の通知によって影響を受けるものとします。そのような個人に対して、または本人の注文に基づいて行われたそのような支払いはすべて、支払われた金額の範囲内で有効であり、支払われる金額の範囲で、支払われるべき金銭の責任を履行および免除するために有効であるものとします。
セクション7.04です発行者が所有する証券 は未発行とみなされます。いずれかまたはすべてのシリーズの発行済み 有価証券の必要総額元本保有者が、本契約に基づく同意または放棄に何らかの方向で同意したかどうかを判断するにあたり、発行者またはその他の債務者が所有する証券、またはそのような決定がなされている有価証券について、発行者またはその他の債務者が所有する証券、または直接的または間接的な共通管理下にある個人が直接または 間接的に支配または管理している個人が同意または放棄したかどうかを判断しますそのような決定がなされる証券 の発行者またはその他の債務者そのような 決定の目的では無視され、未払いとはみなされません。ただし、受託者がそのような指示、同意 、または権利放棄に基づいて保護されるかどうかを判断する目的では、受託者がそのように所有されていることがわかっている有価証券のみが無視されます。 誠意を持って質入れされたそのように所有されている有価証券は、質権者が当該有価証券に関して 行動する権利を受託者の満足のいくように立証し、質権者が発行者または有価証券に対するその他の債務者ではなく、または直接的または間接的に共有または間接的に管理または管理されている人物ではない場合、未払いの有価証券とみなされます。証券に関する発行者またはその他の債務者との管理。 そのような権利に関して紛争が発生した場合、そのような助言に従って で受託者が下した決定に関しては、弁護士の助言が完全に保護されるものとします。
セクション 7.05取られた措置を取り消す権利 。 セクション7.01に規定されているように、 がいずれかのシリーズまたはすべてのシリーズの有価証券の元本総額に占める割合を保有者が何らかの措置を講じたことを受託者に証明する前(ただしその後ではない)にいつでも、そのような行為に関連して本契約で指定されているように、証拠によってシリアル番号が と示されている証券の保有者有価証券のシリアル番号に含まれていますが、そのような措置に同意した保有者は、企業信託事務所に 書面で通知を提出し、この記事に規定されている保有を証明したら、セキュリティに関する限り、そのような措置を取り消してください。前述の場合を除き、有価証券の保有者がとるそのような措置は、当該有価証券について何らかの表記がなされているかどうかにかかわらず、当該保有者 、当該有価証券、およびそれと引き換えまたは代替として発行される有価証券、またはその譲渡の登録時に発行されるすべての有価証券の将来の保有者および所有者に対して決定的かつ拘束力を持つものとします。 保有者が、場合によっては、当該行為に関連して本 契約書に明記されているいずれかまたはすべてのシリーズの有価証券の元本総額のパーセンテージに対して取った措置は、発行者、受託者、および当該措置の影響を受けるすべての証券 の保有者を決定的に拘束するものとします。
記事
8
補足 インデンチャー
セクション 8.01証券保有者の同意なしの補足的な インデンチャー。発行者は、取締役会の決議により承認された場合、随時、いつでも、証券保有者の同意なしに、以下の目的の1つ以上のために、受託者が満足できる形で、本契約に付随するインデンチャーまたはインデンチャーを補足する を締結することができます。
(i) to 1つまたは複数のシリーズの有価証券の担保として、任意の資産または資産を受託者に譲渡、譲渡、譲渡、抵当権、または質権供与します。
25
(ii) から に、他人の発行者への承継、または連続的な承継、およびそのような後継者による第9条に基づく、またはその他の方法で遵守する発行者の契約、 契約および義務の引き受けを証明すること。
(iii) から は、改正された1939年の信託契約法 に基づく本契約の資格を実施または維持するための委員会の要件を遵守しています。
(iv) から は、発行者の規約に、取締役会および受託者 が有価証券保有者の保護のためのものとみなすような追加の契約、制約、条件、または規定を追加します。また、そのような追加の規約、制限、条件、または規定における の不履行の発生または発生および継続を、以下の執行を許可する債務不履行事由としますすべて 、または本契約に記載されている本契約に規定されているいくつかの救済措置のいずれか。ただし、そのような追加契約に関しては、 の制限、条件、または規定このような補足契約は、債務不履行後に特定の猶予期間( は他の債務不履行の場合に許可される期間よりも短い場合も長い場合もあります)を規定する場合もあれば、そのような債務不履行事由が発生した場合に受託者が利用できる救済措置を制限する場合や、総額で 過半数の保有者の権利を制限する場合もあります。このようなデフォルト事由を免除する当該シリーズの有価証券の金額。
(v) があいまいさ、欠陥、矛盾を是正すること、または本契約書または補足契約を、当該一連の証券に関連する目論見書、目論見書補足または募集覚書に記載されている証券 の記述に適合させること。
(vi) から は、1つ以上のシリーズの有価証券の保証人を提供または追加します。
(vii) から は、セクション2.01および2.03で許可されているように、あらゆるシリーズの有価証券の形式または条件を定めます。
(viii) セクション6.11の要件に従い、1つ以上の シリーズの有価証券に関する後継受託者による本契約に基づく任命の受諾を規定し、複数の受託者による本契約に基づく信託の管理を規定または円滑化するために必要な本契約の条項を追加または変更すること。
(ix) から は、1つまたは複数の証券シリーズに関する本契約の条項のいずれかを追加、変更、または削除します。 という条件で そのような追加、変更、または削除(i)当該補足契約の締結前に発行され、その条項の恩恵を受ける資格のある発行済みの有価証券には適用されないものとし、(ii)本契約に基づいて未払いの有価証券 がない場合にのみ有効になるものとします。
(x) から は、そのシリーズの発行済み有価証券がない限り、任意のシリーズの有価証券に変更を加えます。そして
(xi) から は、重要な点において有価証券保有者の利益に悪影響を及ぼさないようなその他の変更を加えます。
受託者は、発行者と協力してそのような補足契約書を締結し、そこに含まれる可能性のあるさらに適切な契約や規定を締結し、それに基づく財産の譲渡、譲渡、譲渡、抵当権または質権を受け入れるものとしますが、受託者は 受託者自身の権利に影響を与えるような補足契約を結ぶ義務を負わないものとします、本契約に基づく義務または免除、それ以外の場合は 。
本条の 規定によって承認された補足契約は、第8.02条の規定の にかかわらず、発行時点でいずれかの有価証券の保有者の同意なしに締結することができます。
26
セクション 8.02証券保有者の同意を得た補足的な インデンチャー。そのような補足 契約(別のシリーズとして議決)の影響を受ける1つ以上のシリーズ(別のシリーズとして議決)の発行時点での有価証券の元本総額の 以上の保有者の同意(第7条に規定されているとおり)を得て、発行者および受託者は、取締役会の決議により承認された場合、 随時、いつでも次の事項を締結することができます条項を追加したり、何らかの方法で変更したり、またはいずれかの条項を削除したりすることを目的とした、本書を補足するインデンチャーまたはインデンチャーこのインデンチャーまたは任意の補足インデンチャーの、またはそのような各合意シリーズの有価証券保有者の権利を何らかの 方法で変更すること。 提供された、そのような補足契約 は、影響を受ける各証券の保有者の同意なしに、(a)有価証券の最終満期を延長したり、その元本 額を減らしたり、金利を引き下げたり、利息の支払い期間を延長したり、償還時に支払われる金額を減らしたり、元本(元の発行に関する金額を含む)したりしてはならないということですディスカウント)またはその利息を、有価証券に記載されているもの以外の通貨 で、またはその条件に従って支払うか、金額を減らしてくださいセクション5.01に従ってその満期が早まる予定のオリジナル 発行割引証券の元本、またはセクション5.02に従って破産が証明できる金額、または(b)証券 の元本またはその利息の支払いにおける継続的な不履行を放棄すること(そのような加速のみに起因する支払不履行を除く)、または に関連する条項を変更して、過去の債務不履行の放棄や、支払いのために訴訟を起こす証券保有者の権利を変更または損なうことまたはその転換 または、有価証券が有価証券保有者の選択による返済権、または (c) 本セクションの規定 のいずれかを修正する。ただし、必要な割合を増やす場合、または影響を受ける各証券の保有者の同意なしに 他の特定の条項を変更または放棄できないことを条件とする場合、または(d)任意のシリーズの有価証券の前述の割合を減らす場合を除きます、そのような補足契約には保有者の同意 、または以下の目的で保有者の同意が必要です本契約書の特定の条項または本契約に基づく特定の不履行に対する修正、 修正、または遵守の放棄、および本契約で規定されている の結果について。
本契約の契約、債務不履行事由、またはその他の条項を変更または排除する補足契約(1)1つまたは複数の特定の証券シリーズ(ある場合)の利益のみを目的として明示的に含まれているもの、または(2)契約、債務不履行または条項に関する1つ以上のシリーズの証券保有者の権利を変更する補足契約は、そうではないとみなされます本契約に基づく他のシリーズの 証券の保有者の本契約に基づく権利に影響を与えること、当該契約、債務不履行事由またはその他の契約規定が含まれていないか、そのように変更されています。
発行者の要請に応じて、そのような補足契約の実行を許可する理事会決議 を添付し、前述の有価証券保有者の 同意の証拠およびセクション7.01で要求されるその他の文書(もしあれば)を受託者に提出した場合、受託者は、そのような補足契約に影響を与える場合を除き、発行者 と協力してそのような補足契約の締結を行うものとします。本契約またはその他の条項に基づく受託者自身の権利、義務または免除 。その場合、受託者は裁量により可能ですが、そうではないものとしますそのような補足 契約を締結する義務があります。
本条に基づく 証券保有者の同意を得て、提案された補足契約の特定の形態を承認する必要はありませんが、 そのような同意がその内容を承認すれば十分です。
発行者と 受託者が本条の規定に従って補足契約を実行した直後に、受託者は、影響を受ける各シリーズの発行済み有価証券の保有者 に、当該保有者に通知を送付することにより、その旨を通知するものとします。いずれの場合も、その 通知には、当該補足契約の内容を一般的な用語で記載するものとします。ただし、受託者がそのような通知を提出しなかった場合、 またはその欠陥があっても、そのような補足契約の有効性が損なわれたり、影響したりすることはありません。
セクション 8.03補足インデンチャーの効果 。本第8条の規定に従って締結される補足契約は、その時点で有効な信託契約法の 規定に準拠するものとします。本契約の規定に基づく補足契約の締結時に、 本契約は、それに従って修正および修正されるものとし、受託者、発行者、および影響を受ける各シリーズの証券保有者の本契約に基づくそれぞれの権利、権利の制限、 義務、義務、義務および免責は、その後、本契約に従って決定、行使、および執行されるものとみなされますあらゆる点において、そのような修正や改正、 、およびそのような補足のすべての利用条件が適用されますインデンチャーは、あらゆる目的において、この インデンチャーの利用規約の一部であり、その一部とみなされるものとします。
27
セクション 8.04受託者に渡す書類 。受託者は、セクション6.01および6.02の規定に従い、本第8条に従って締結された補足契約が本契約の 適用条項に準拠していることの決定的な証拠として、役員証明書 と弁護士意見書を受け取る場合があります。
セクション 8.05補足インデンチャーに関する有価証券に関する表記 。本条の規定に従って 補足契約の締結後に認証および引き渡されたシリーズの有価証券には、当該補足契約によって規定される事項または証券保有者がとった措置に関して、当該シリーズ の受託者が承認した形式の表記を付けることができます。発行者または受託者 がそのように決定する場合、受託者および取締役会の意見では、そのような補足インデンチャーに含まれる本インデンチャーの変更に適合するように修正されたシリーズの新有価証券は、発行者が作成し、 受託者によって認証され、当該シリーズの未払いの有価証券と引き換えに引き渡すことができます。
記事
9
統合、 合併、売却、または譲渡
セクション 9.01発行者 は、特定の条件で連結などを行うことができます。発行者は、(a)そのような統合によって設立された、または発行者が合併された人、または譲渡によって買収した人、または(発行者が存続法人ではない での取引で)他の個人と統合したり、その資産を実質的に完全に他の人に譲渡、移転、またはリースしたりしてはなりません。発行者のリース、資産、資産を実質的に全体として(i)法人、有限責任会社、パートナーシップ、または信託であるか、(ii)アメリカ合衆国、 その州またはコロンビア特別区の法律に基づいて組織化され、有効であること、および (iii) は、本契約の補足契約により、すべての有価証券に関する元本、利息、および追加の 金額の支払期日および期日中の支払いを、本契約の補足契約により受託者が満足できる形で締結し、受託者に引き渡すことを明示的に引き受けるものとします。発行者 側による本契約のすべての契約の履行または遵守は、形式的には満足のいく補足契約により当該連結によって を設立した者、または発行者を合併した者、または発行者の資産を取得した者によって執行され、受託者に引き渡された受託者。 (b) 当該取引が発効した直後に、債務不履行事由が発生しておらず、通知後または時間の経過後、あるいはその両方後に が債務不履行事由となるような事由は発生していないものとします続けてください。そして、(c)発行者が受託者に役員の 証明書と弁護士意見書を提出しました。それぞれに、そのような統合について記載されています。合併、譲渡、譲渡、またはリース、およびそのような取引に関連して補足 契約が必要な場合、そのような補足契約は本条に従い、かかる取引に関連して本書に規定されている 判例のすべての条件が遵守されている必要があります。
本第9.01条の制限は、(i) 発行者とその関連会社の1つとの合併または統合、またはそのような取引の目的が主に発行者の州または設立管轄区域を変更すること、または 発行者の組織形態を別の形態に転換することであると取締役会が誠意を持って判断した場合、または (ii) 発行体の合併には適用されないものとします単一の直接または間接の完全所有子会社と共に、または子会社にする。
発行者が 取引の存続者である場合、発行者が発行者への統合または合併、または発行者による他者の財産の全部または一部( であるか発行者と提携していないかを問わず)の資産の全部または一部を取得する場合、 は適用されず、制限または要件を課すものではありません。
セクション 9.02後継者 発行者が代替されました。発行者を他の人物と統合または合併する場合、または第9.01条に従って発行者の資産と資産を実質的に全体として譲渡、移転、またはリースする場合、そのような統合によって形成された、または発行者が合併された、またはそのような譲渡、譲渡、またはリースが行われた後継者 は、 は、本契約に基づく発行者の代わりとなり、すべての権利と権限を行使することができます。後継者 が以下のように指名された場合と同じ効果があります。本契約および以後、リースの場合を除き、前任者は本契約および有価証券に基づくすべての義務と契約から解放されるものとします。
このような統合、合併、売却、 のリース、または譲渡の場合、そのような表現や形式の変更(実質的には変更なし)をその後、必要に応じて有価証券で発行することができます(実質的には変更ありません)。
28
記事 10
満足 と契約の解除、不履行、未請求金
セクション10.01満足度 と義歯の解除、不履行。(a) もしいつでも
(i) 発行者は、本契約に基づいて発行されているシリーズのすべての 証券(破壊、紛失、盗難されたシリーズの有価証券、および第2.09条の規定に従って交換または支払われた有価証券を除く)の元本および利息および追加金額を支払ったか、支払わせたものとします。または
(ii) 発行者は、これまでに認証されたシリーズのすべての有価証券( が破壊、紛失、または盗難され、第2.09条の規定に従って交換または支払いが行われたシリーズの有価証券を除く)を受託者に引き渡したものとします。または
(iii) では、任意のシリーズの有価証券の場合、元本と利息の正確な金額(支払い通貨を含む)と、以下の(B)項で言及されている日に支払われる追加の 金額は、その 条項で言及されている入金を行うときに決定できます。
(A) それ以前に ではなく、受託者に引き渡された当該シリーズの有価証券はすべて、支払期限が到来して支払われるか、その条件により1年以内に支払期日が到来し、支払われる予定である か、受託者が償還通知 を行うことで満足できる取り決めに基づいて1年以内に償還を求められることになっています。
(B) 発行者は、全額を現金で(第10.04条に従って受託者または支払代行人が発行者に返済した金額を除く)、取消不能な形で を入金したか、信託基金として受託者に預け入れさせたものとします。また、支払がドルで のみ可能である一連の証券の場合は、米国政府の債務が未払いのまま残っています。その金額の元本と利息について、また次の利息支払日に支払われるべき利息をすべて支払うのに十分な現金が手元にあることを保証するような時期に 当該シリーズの有価証券の利息支払い日、および満期時または償還時に当該シリーズのすべての有価証券(いずれの場合も、破壊、紛失、または盗難され、第2.09条の規定に従って交換または支払われた当該シリーズ の有価証券を除く)、それまで は受託者に引き渡され、元本、利息、および支払期限が到来する、または支払われる予定の追加金額を含みます満期日、 など、場合によっては、(i)、(ii)、(iii) に記載されている場合、発行者は当該シリーズの有価証券に関して、発行者が本契約に基づいて支払うべきその他すべての金額(セクション6.06に従って受託者に支払うべき金額を含む)を支払い、または支払わせた場合、本契約は、当該シリーズの有価証券に関してはそれ以上効力を失います(当該シリーズの有価証券の譲渡、転換および交換の(1)登録権(ただし、当該シリーズの有価証券および発行者の登録権 を除く)任意償還の権利、(2)切断された、改ざんされた、破壊された、紛失した、または盗まれた有価証券の代用 、(3)有価証券保有者の受け取る権利、セクション10.01 (a) (iii) (B) に記載されている信託基金 からのみ、その元本と利息を、当初定められた期日に支払い (ただし加速時ではありません)、およびセクション10.01 (a) (iii) (B) に記載されている信託基金からのみ、 シンキングファンドの支払いがある場合は、(4) 本契約に基づく受託者 の権利(セクション10.05に基づく受託者の権利を含む)と免除、およびセクション10.02と10.04に基づく受託者の義務、および(5)セクション3に基づく発行者の義務。02)、 および受託者は、発行者の要求に応じて、セクション 11.05に準拠する役員証書と弁護士の意見書を添えて、発行者の費用と費用を負担して、発行者の費用と費用を負担して、当該シリーズに関するこの 契約のそのような満足度を認め、解約する適切な文書を締結するものとします。発行者は、その後合理的に 発生した費用または費用を受託者に払い戻し、その後、本契約または当該シリーズの有価証券に関連して 受託者が合理的かつ適切に提供したサービスについて受託者に補償することに同意します。
29
(iv) 次の は、セクション2.03に従って提供される取締役会決議、役員の 証明書、または本契約の補足契約に特に別段の定めがない限り、各シリーズの有価証券に適用されるものとします。上記(a)項に基づくインデンチャー を解約する権利に加えて、発行者は、その選択により、いつでも、受託者に引き渡された役員からの書面による通知により、 はシリーズのすべての発行済み有価証券に関するすべての義務を免除することを選択できます(「法的不履行」)、 セクション10.01(d)の(i)から(iv)および(vi)に定められた条件が 満たされた日に発効し、その後、発行者は当該シリーズのすべての証券、 の負債の全額を支払って返済し、当該有価証券および本契約に基づくその他すべての義務を履行したものとみなされます当該有価証券に関する限り、本契約 は、当該シリーズの有価証券に関してはそれ以上効力を失うものとします((1)の登録権は除きますそのようなシリーズの有価証券の譲渡、転用、 および交換、(2) 明らかに切断、改ざん、破壊、紛失、または盗難された有価証券の代用、(3) セクション10.01 (d) (i) に記載されている信託基金からのみ、その元本、 利息、およびそれらに関する追加金額の支払いを、最初に定められた期日までに受け取る証券保有者の権利(ただし、加速時には除く) と、セクション10.01(d)(i)に記載されている信託基金からのみ減債資金を受け取る保有者の残りの権利支払い( あれば)、(4)本契約に基づく受託者の権利(セクション10.05に基づく受託者の権利を含む)と免除、およびセクション10.02および10.04に基づく当該シリーズの有価証券に関する受託者の 義務、および(5)セクション 3.02に基づく発行者の義務)。
(b) 次の サブセクションは、第2.03条に従って提供される取締役会決議、役員の 証明書、または本契約の補足契約に特に別段の定めがない限り、各シリーズの有価証券に適用されるものとします。サブセクション(a)に基づくインデンチャー の解約権および上記(b)項に基づく法的違反の権利に加えて、発行者は、自らの選択により、いつでも、受託者に送付された役員による書面による 通知により、本インデンチャー または理事会決議、または補足に含まれる契約に基づく義務を果たすことを選択できますシリーズのすべての発行済み 証券、本証券、およびこれを補足する任意のインデンチャーに関して免除されるセクション2.03に従って当該シリーズに関連するインデンチャー当該シリーズ(「契約 不履行」)に関する契約は、第10.01(d)条の(i)から(iii)および(v)から (vi)までの条項に定められた条件が満たされた日に有効になり、その後、当該有価証券は、指示、権利放棄、同意の如何を問わず、 の目的において、「未払い」とはみなされませんまたはそのような契約に関連する有価証券保有者の申告(およびその結果)、 ただし、本契約に基づく他のすべての目的では、引き続き「未払い」の状態になります。この目的のために、このようなコヴナント・ディフィーダンス とは、発行者がシリーズの発行済有価証券に関して、直接的か間接的かを問わず、直接的か間接的かを問わず、当該契約に定められた期間、条件、または制限の遵守を怠ることができ、かつ に関して一切の責任を負わないことを意味します本書または他の文書 の他の規定に該当し、そのような遵守を怠ったからといって、第5.01 (c) 条などに基づく債務不履行事由にはなりません。ただし、この セクション10.01(c)に明記されている場合を除き、当該シリーズの証券、本契約、および当該シリーズに関する本契約に補足されるすべてのインデンチャー に基づく発行者の残りの債務は、それによって影響を受けないものとします。
(c) 次の は、該当するシリーズの有価証券へのリーガル・ディファサンス(サブセクション(b)に定める範囲で)またはコヴナント・ディフェーサンス (サブセクション(c)に定める範囲)の適用条件です。
(i) 発行者は、元本と利息を支払うのに十分な現金を生み出す現金、または米国政府債務という、受託者が満足できる形式と内容の取消不能な信託契約、現金 または米国政府債務の条件に基づいて、受託者と当社に、受託者または受託者の選択により、信託者として満足できる で受託者と会社に信託として預け入れる、または預託者の選択により受託者が満足する で受託者と会社に取り返しのつかない方法で預託または預託を依頼しますそのような シリーズの発行済み有価証券について(場合によっては、満期または償還まで)、および本契約に基づいて支払われるその他すべての金額を支払う必要があります。ただし、(A)取消不能信託の受託者 は、もしあれば、そのような資金またはかかる米国政府債務 の収益を受託者に支払うよう取消不能な方法で指示されているものとし、(B)受託者は、そのような資金または米国政府 債務の収益を、(x)当該シリーズのすべての有価証券の元本と利息に充当するように取消不能の指示を受けているものとする当該元本または利息の支払期日と の支払期日と、(y) 必須の減損基金の支払いは、その支払い期限が の条件に従って支払われる日です当該シリーズのインデンチャーおよび有価証券について。また、発行者は、当該シリーズに関して本契約 に基づいて支払われるその他すべての金額を支払うか、支払わせるものとします。
30
(ii) 発行者は、場合によっては法的 不履行または契約違反に関して本書で規定されているすべての判例条件が遵守されたことを記載した役員証明書と、同じ趣旨の弁護士の意見書を受託者に送付します。
(iii) 第5.01条の (a)、(b)、(d)、(e) 項に基づく 債務不履行事由は発生しておらず、継続しているものとし、 の通知または時間の経過によって、あるいはその両方によって当該債務不履行事由となるような事象は、当該預金の日に発生しておらず、継続していないものとします。
(iv) では、第 (b) 項に基づいて法的不履行を求める選挙が行われた場合、発行者は、(A) 発行者が内国歳入庁から判決を受けた、または内国歳入庁によって公表された、または (B) この文書の 日付以降、適用される連邦所得税法に変更があったことを記載した弁護士の意見を受託者に提出したものとする、(A) または (B) のどちらの場合でも、 とそれに基づく意見は、当該有価証券の保有者が連邦所得税の損益を認識しないことを確認するという趣旨で 当該有価証券に関して行われる入金、没収、および解約の結果としての目的は、そのような預金、抵当、および解約が行われなかった場合と同じ金額で、同じ方法で、同じ時期に、連邦所得税の対象となります。
(v) では、第 (c) 項に基づいて契約不履行を選択した場合、発行者は受託者に弁護士の意見書を提出したものとし、当該有価証券の保有者は、預金 および契約不履行の結果として連邦所得税上の利益または損失を認識しないという趣旨の弁護士意見書を提出したものとし、以下の内容の対象となりますそのような預金や契約違反が発生しない場合と同じように、同じ金額、 で、同じ時期に連邦所得税を課します。そして
(vi) この第 (d) 項の その他の規定にかかわらず、かかる不履行は、第2.03条に従って発行者に課される可能性のある追加または代替条件、 条件または制限に従って行われるものとします。
本セクション10.01 (d) に従って取消不能な預金が行われ、このサブセクション (d) に記載されているその他の適用条件が満たされた後、受託者は、要求に応じて、 本セクション10.01に基づく発行者の義務の履行を認める適切な文書を締結するものとします。
セクション 10.02有価証券の支払いのために預け入れられた資金の受託者による申請 。第10.04条に従い、第10.01条に従って受託者(または他の 受託者)に預け入れられたすべての金銭は、信託で保有され、信託により、直接、または任意の支払代理人 (自己の支払い代理人として行動する発行者を含む)を通じて、当該資金の支払または償還のための当該シリーズの特定の有価証券の保有者への支払いに充当されるものとします。元本と利息の支払期日と支払期日となる金額をすべて受託者に預け入れています。しかし、そのような のお金は、次の場合を除き、他の資金から分離する必要はありません。法律で義務付けられています。
セクション 10.03支払い代行人が保有する資金の の返済。あらゆるシリーズの有価証券に関する本契約の履行および解約に関連して、当該シリーズの有価証券に関して本契約の規定に基づいて支払代理人が保有するすべての金銭は、発行者の要求に応じて、発行者の要求に応じて、返済されるか、受託者に支払われるものとし、その後、当該支払代理人は、当該金銭に関するその他の 責任から解放されるものとします。
セクション 10.04受託者および支払代理人が保有する金銭の返還 は2年間請求されません。任意のシリーズの有価証券の元本、利息、または追加金額の支払いのために受託者または支払いを承諾する 代理人に預け入れまたは支払われた金銭で、適用されず、元本、利息、または追加金額の支払期日が来て が支払われる日から2年間請求されない場合、当該シリーズまたはそのために受託者が発行者に返済するものとします支払代理人、および当該シリーズ の有価証券の保有者は、以後、当該保有者が行う可能性のある支払いについては、発行者にのみ問い合わせるものとします徴収する権利があり、そのような金銭に関する受託者 または支払代理人のすべての責任は、その時点で消滅します。
セクション 10.05米国政府の義務に対する補償 。発行者は、第10.01条に従って預け入れられた米国政府債務、または当該債務の に関して受領した元本または利息に対して課せられる、税金、手数料、その他の費用を受託者に支払い、補償するものとします。
31
記事 11
その他の 条項
セクション 11.01 頼りになることはありません。本契約、または証券の義務、契約、合意、またはそれに基づく請求 に対して、過去、現在、または発行者またはその他の方法を通じて、過去、現在、または将来の設立者、株主、役員、または取締役に対して、直接、または発行者などを通じて訴えることはできません前任者 または後継法人(憲法、法令、法の支配によるか、評価または罰則 の執行によるものか、その他の理由によるものかを問わず)本契約および本契約に基づいて発行される債務はもっぱら企業債務 であり、発行者または前任者もしくは後継企業、あるいはそのいずれかの設立者、株主、役員、取締役本契約による債務 の発生により、かかる個人的責任は一切負わないこと、または負うことはないことを明確に理解してください本契約書または証券 に含まれるまたはそれらから暗示されている義務、契約、契約、または契約に基づいて承認された、またはその理由により; そして、慣習法、衡平法、または憲法、憲法、法令、すべての設立者、株主、役員、または取締役自体に対するそのような権利と請求など、あらゆる名義と性質の個人的責任、およびそのようなすべての権利と請求は、ここで認められた債務の生成によって、または に含まれる義務、契約、または契約に基づき、またはその理由により本契約、またはいずれかの有価証券、またはそれらから暗示されているものは、以下の条件および対価として、本契約により明示的に放棄され、解除されます本契約の締結および当該有価証券の発行。
セクション 11.02当事者および有価証券保有者の唯一の利益のためのインデンチャーの規定 。本契約または有価証券のいかなる規定も、明示的か黙示的かを問わず、本契約の当事者およびその承継者 および有価証券の保有者以外の個人、企業、または法人に本契約または本契約に含まれる契約または規定 に基づく法的または衡平法上の権利、救済または請求を与えたり、与えるように解釈したりしてはなりません。そのような契約および規定はすべて、唯一のものです本契約の当事者とその後継者、および有価証券の保有者 の利益。
セクション 11.03発行体の後継者 と譲受人は、契約により拘束されます。 または発行者に代わって本契約に含まれるすべての契約、規定、約束、合意は、明示の有無にかかわらず、承継人および譲受人を拘束するものとします。
セクション 11.04発行者、受託者、証券保有者に対する通知 と要求。本契約のいずれかの規定により、受託者または有価証券保有者が発行者に対して行う、または送達することが許可されている通知または要求はすべて、郵便料金前払いのファーストクラス郵便(本書に別段の定めがある場合を除く)宛てに入金して配送、提供、または送付することができます(発行者が受託者に別の住所 を提出するまで)フォートレス・バイオテック社へ、1111ケーン・コンコース、スイート301、ベイハーバー諸島、 FL 33154、担当:コーポレート・セクレタリー
発行者または有価証券保有者による受託者への、または受託者に対する通知、指示、要求、または要求は、 が_______、宛先:_______で送付または行われた場合、あらゆる目的に対して十分に行われ、またはなされたものとみなされます。
本契約書が有価証券の保有者 への通知を規定している場合、当該通知は、第一種の 郵便料金を前払いで書面で郵送すれば、その権利を有する各保有者に、証券登録簿に記載されている最後の住所で十分に行わなければなりません(本契約に別段の定めがない限り)。通常の郵便サービスの停止または不規則性の理由により、本契約または有価証券の規定に従って通知を行う必要がある場合、証券の保有者 に事象の通知を郵送することは現実的ではありません。そうすれば、受託者が満足できるような通知を行う方法は、そのような通知を十分に行うものとみなされます。
32
通常の郵便サービスの停止または不規則性のために、本契約のいずれかの規定に従って通知を行う必要がある場合、所有者に通知を郵送することは現実的ではありません。そうすれば、受託者が満足できるような通知を行う方法は、そのような通知を 十分に行うこととみなされます。
本契約書がグローバル証券の保有者への 事象の通知を規定している場合、預託機関の適用手続きに従って、当該証券の預託機関(またはその被指名人)に渡せば、 は、当該通知の送付に規定されている最も早い日付(ある場合)より早い日付(ある場合)より早くも、 までに十分行われるものとします。
特定の証券保有者に通知しなかったり、通知に欠陥 があったりしても、上記の他の有価証券保有者に対する通知の十分性には影響しません。
本契約書が何らかの 形式の通知を規定している場合、そのような通知は、イベントの前または後にそのような通知を受け取る資格のある人によって書面で放棄される場合があり、そのような の放棄はそのような通知と同等です。保有者による通知の放棄は受託者に提出されるものとしますが、そのような提出は、そのような権利放棄に基づいて取られる措置の有効性を前提とする条件にはなりません。
セクション 11.05役員の 証明書と弁護士の意見、そこに含まれるべき声明。発行者が、本契約のいずれかの規定に基づいて何らかの措置を講じるよう受託者 に申請または要求した場合、発行者は、提案された訴訟に関連して本契約に規定されたすべての条件が遵守されたことを記載した役員証明書 と、当該弁護士の意見では、そのような条件がすべて先例であることを記載した弁護士の意見 を受託者に提出するものとします。は遵守されています。ただし、そのような書類の提出に関する申請または要求の の場合は例外ですこのような特定の申請または要求に関連して本契約の の規定で特に義務付けられているため、追加の証明書や意見書を提出する必要はありません。
この 契約書に規定され、本契約に規定されている条件または契約の遵守に関して受託者に送付される各証明書または意見書には、 (a) そのような証明書または意見を作成する人がそのような契約または条件を読んだという声明、(b) 当該証明書に含まれる声明または意見の調査または調査の 性質と範囲に関する簡単な記述が含まれていなければなりません。意見は に基づいています、(c)その人の意見では、彼または彼女はそのような検討をしたという声明または、 人がそのような契約または条件が遵守されているかどうかについて十分な情報に基づいた意見を表明できるようにするために必要な調査、および(d)その人の意見では、そのような条件または契約が遵守されているかどうかを のように述べることができるようにする必要があります。
発行者の役員 の証明書、声明、意見はすべて、法的事項に関連する限り、弁護士の証明書または意見または表明に基づいて行うことができます。ただし、前述のように自分の証明書、声明 、または意見の根拠となる事項に関する証明書または意見または表明に誤りがあること、または の行使に誤りがあることを知っている場合を除き、 それと同じことが誤りであることを理解しておくべきです。 の証明書、声明、または弁護士の意見は、発行者が所有している事実に関連する限り、 発行者の役員または役員の証明書、声明、意見、または表明に基づいて行うことができます。ただし、そのような弁護士が、証明書、声明、意見、または表明が、以下の事項に関する証明書、声明、意見、または表明を知っている場合を除きます。} 彼または彼女の証明書、声明、意見は、前述のとおり誤っている可能性があります。または、合理的な注意を払えば、 に同じことが間違っています。
発行者または弁護士の役員 の証明書、声明、意見は、会計事項に関連する限り、発行者に雇用されている会計士または会計士事務所の証明書または意見または表明 に基づくことができます。ただし、そのような役員または弁護士が、場合によっては、 証明書または意見または表明が、発行者に関する証明書または意見または表明を知っている場合を除きます。前述のように彼または彼女の証明書、声明、または意見 の根拠となる可能性のある会計事項に誤りがある、または合理的な注意を払っている場合に知っておくべきこと同じものは間違っています。
受託者に提出され、受託者に送付された公認会計士の独立事務所 の証明書または意見書には、その事務所が独立していることを示す声明が含まれているものとします。
33
セクション11.06です支払い の期限は土曜日、日曜日、祝日です。いずれかのシリーズの有価証券の利息または元本の満期日、または当該有価証券の償還または返済のために定められた 日、または保有者が有価証券を転換する権利を有する最終日が、 が営業日ではない場合、利息または元本の支払い、または転換はその日に行う必要はありませんが、次の次の事業で行うことができます満期日、償還予定日 、または転換の最終日に行われた場合と同じ効力を持ち、利息が発生しない日その日より後の期間について。
セクション11.07です1939年の信託契約法による契約条項の抵抗 。1939年の信託 インデンチャー法の第310条から317条(を含む)の運用により、本契約のいずれかの条項が制限され、本契約に含まれる別の規定と矛盾する場合、その条項が優先されます。
セクション 11.08準拠すべき新しい ニューヨーク法。本契約書と各証券は、ニューヨーク州の法律に基づく契約とみなされ、 は、法律の必須条項で別段の定めがある場合を除き、他の法域の法律の適用を要求または許可する法律の抵触原則に関係なく、ニューヨーク州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。
セクション 11.09対応する。 このインデンチャーはいくつでも締結でき、それぞれがオリジナルでなければなりません。ただし、そのような対応物 が一緒になっても、同一の証書は1つだけです。
セクション 11.10見出しの効果 。本書の記事とセクションの見出し、および目次は便宜上のものであり、本書の の構成には影響しません。
セクション 11.11後継者によるアクション 。発行体のいずれかの取締役会またはそれに相当する委員会、または役員によって実行または実行が許可または義務付けられた本契約の条項による行為または手続きは、その時点で発行者の合法的な後継者となる法人の対応する取締役会、委員会、または役員によって、同様の効力で行われ、実行されるものとします。
セクション 11.12可分性。 本契約またはいずれかのシリーズの有価証券に含まれる1つ以上の条項が、何らかの理由で が無効、違法、または執行不能と判断された場合、そのような無効、違法性、または執行不能は、本契約または当該証券の他の規定 には影響しません。ただし、本契約書および当該有価証券は、あたかも無効であるかのように解釈されるものとしますまたは違法または法的強制力のない 条項がここやそこに含まれていませんでした。
記事 12
有価証券と減債資金の償還
セクション 12.01記事の適用範囲 。本条の規定は、満期前に償還可能な任意のシリーズの証券 、またはシリーズの有価証券の除却のための任意のシンキングファンドに適用されます。ただし、当該シリーズの 有価証券のセクション2.03で検討されているとおり、別段の定めがある場合を除きます。
セクション 12.02償還の通知 、部分償還。発行者の選択により全部または 一部を償還する任意のシリーズの有価証券保有者への償還通知は、証券 登記簿に記載される最終住所にある当該シリーズの有価証券保有者への償還予定日の少なくとも10日前、60日以内に、当該シリーズの有価証券保有者に償還の通知を提出することによって行われるものとします。ここに記載されている方法で行われた通知は、所有者が 通知を受け取ったかどうかにかかわらず、最終的に正式に通知されたものとみなされます。 と指定されたシリーズの有価証券の全部または一部を償還するために保有者に通知しなかったり、通知に欠陥があったりしても、その シリーズの他の証券の償還手続きの有効性には影響しません。
34
各保有者への償還通知には、 には、当該保有者が保有する当該シリーズの各有価証券の償還予定日、償還予定日、償還価格、支払場所、支払い場所を指定するものとします。支払いは、当該有価証券の提示および引き渡し時に行われること、当該償還 が必須または任意のシンキングファンドに基づくこと、あるいはその両方を明記するものとします。その場合、償還予定日 までに発生した利息は、その通知に記載されているとおりに支払われ、その利息日以降に支払われます。その上または償還される部分では、 は発生しなくなり、該当する場合は、その時点で有効な転換価格と、 当該有価証券またはその一部を償還対象として転換する権利が失効する日付も明記するものとします。シリーズの有価証券を部分的にのみ償還する場合、 償還通知には、償還される元本の一部が記載され、償還予定日 以降、当該有価証券の引き渡し時に、償還されていない 部分と同額の元本の新しい有価証券または有価証券が発行されることが記載されているものとします。
発行者の選択により償還されるシリーズ の有価証券の償還通知は、発行者によって、または発行者の要求に応じて、発行者の費用で 名義の受託者が行うものとします。
本条に規定されている 償還通知で指定された償還日またはそれ以前に、発行者は受託者または1人以上の支払代理人(または、発行者が自らの支払い代理人を務めている場合は、 セクション3.04に規定されているように、預託、分離、信託保有)に、償還に必要な金額 を預けます償還対象となった当該シリーズのすべての有価証券(以前に が普通株式または当社の他の有価証券への転換のために引き渡された証券を除く)その条件に従って)適切な 償還価格で、償還予定日までの未収利息と一緒に。償還を求められた有価証券が本契約に従い、その条件に従って転換された場合、当該有価証券の償還のために受託者または支払代理人に預け入れられた、あるいはそのように分離され、信託として保有されている 金額は、発行者の要求に応じて発行者に支払われるか、 発行者が保有している場合は、当該信託から除名されるものとします。発行者は、保有者への送付を要求する通知の送付日の少なくとも10日前に(受託者がこれより短い期間を受け入れる場合を除き)、償還する有価証券の元本総額を記載した役員証明書 (第11.05条に準拠する必要はありません)を受託者に送付します。償還制限の満了前に発行者の選択により償還 が行われた場合、発行者は、本条に従って保有者に償還通知を行う前に、 の制限が遵守されたことを記載した役員証明書を受託者に提出するものとします。
あるシリーズの有価証券の全部よりも少ない場合、受託者は、 の全部または一部を償還する当該シリーズの有価証券を、適切かつ公正であるとみなす方法で選択しなければなりません。有価証券の一部は、そのような シリーズの有価証券の最低認可額面の倍数、またはその倍数で償還することができます。受託者は、 償還対象として選択された当該シリーズの有価証券について、また部分償還の対象として選択された当該シリーズの有価証券の場合は、償還されるその元本金額を速やかに発行者に通知するものとします。 本契約のすべての目的において、文脈上別段の定めがない限り、 シリーズの有価証券の償還に関するすべての規定は、償還された有価証券または一部しか償還されない証券の場合、償還された、または償還される予定の有価証券の元本の一部に関連するものとします。部分償還の対象として選択された証券が、 そのような選択の後に転換のために引き渡された場合、その有価証券の転換された部分は(可能な限り)償還対象として選択された部分とみなされます。
セクション 12.03償還対象有価証券の支払い 。上記のように償還通知が行われた場合、当該通知で指定された有価証券または有価証券の一部 は、当該通知に記載されている日付と場所で、償還予定日までに発生した利息とともに、該当する償還 価格で、および当該日以降(発行者が当該有価証券の支払いを に怠らない限り)期限切れとなり、支払われるものとします。償還価格と、当該日までに発生した利息(当該日までに発生した利息)とともに、有価証券または有価証券の一部(償還と呼ばれるもの)の利息は消滅します発生する場合、当該有価証券は、償還 が当社の普通株式またはその他の有価証券に転換可能になるように定められた日以降(該当する場合、その 条件に従って転換可能な範囲で)停止し、本契約に基づく利益または担保を受ける資格を失います。以下の 項に規定されている場合を除き、その保有者はいかなる権利も持たないものとします当該有価証券を尊重します。ただし、償還価格 および償還予定日までの未払利息を受け取る権利は除きます。当該有価証券を当該通知で指定された 支払い場所で提示および引き渡すと、当該有価証券またはその特定部分は、償還予定日までに発生した利息とともに、該当する償還 価格で発行者によって支払われ、償還されるものとします。 提供された、償還予定日またはそれ以前に支払期日となる利息の支払いは、本書のセクション2.03および2.07の条件および規定に従い、関連する記録 日にそのように登録された有価証券の保有者に支払われるものとします。
35
償還を求められた有価証券が償還のために引き渡されたときにそのように支払われない場合、元本は、支払われるか、正式に規定されるまで、元本は、当該証券 が負担する金利または満期利回り(当初発行割引証券の場合)で償還のために定められた日から、当該証券 が負担する利息または満期利回り(当初発行割引証券の場合)で利息を負うものとし、該当する場合は、当該有価証券は引き続き普通株式に転換できるものとします。当該証券の元本 が支払われているか、正式に支給されるまでの当社のその他の有価証券です。
一部 のみで償還された有価証券を提示した時点で、発行者は、提示された有価証券の未償還部分 と同額の元本で、発行者の の費用をかけて、発行者の費用負担で認証を行い、その保有者の命令に従い、認証を行い、受託者に引き渡すものとします。
セクション 12.04償還の選択資格から特定の有価証券を を除外します。 償還通知の最終日の少なくとも40日前に に受託者に送付された役員証書の登録および証明書番号により、有価証券が、(a) 発行者または (b) のいずれかによって質入れまたは担保されたものではなく、記録上かつ受益的に所有されているものであることが確認された場合、有価証券は 償還の選択対象から除外されます。そのような書面による声明で、発行者と直接的または間接的に直接的または間接的に支配または管理されている、または発行者と直接的または間接的に共通の支配下にあると具体的に特定されている法人 。
セクション 12.05必須の とオプションのシンキングファンド。 任意のシリーズ の有価証券の条件で規定されているシンキングファンド支払いの最低額は、ここでは「強制シンキングファンド支払い」と呼ばれ、任意のシリーズの有価証券の条件で規定されている の最低額を超える支払いは、ここでは「オプションのシンキングファンド支払い」と呼ばれます。シンキングファンドの支払いが行われる日付 を、ここでは「シンキングファンド支払い日」と呼びます。
発行者は、一連の有価証券に関して、必須の シンキングファンド支払いの全部または一部を現金で行う代わりに、(a)発行者 が以前に購入した、またはその他の方法で取得した(強制シンキングファンドに基づく償還の場合を除く)当該シリーズの有価証券 を受託者に引き渡すか、当該シリーズの有価証券(以前にクレジットされていないもの)のクレジットを受け取ることができます)そのため、発行者が以前に購入またはその他の方法で取得した(前述の場合を除く) 、セクション2.10に従って受託者に引き渡してキャンセルしてもらい、該当する場合、普通株式または会社の他の有価証券に転換され、受託者に引き渡されて取り消される証券 のクレジットを受け取る、 (b) 本セクションに従って行われたオプションのシンキングファンドの支払い(以前にクレジットされていない)のクレジットを受け取る、または(c)発行者を通じて償還された当該シリーズ(以前はクレジットされていない)の証券(以前はクレジットされていない)のクレジット を受け取る当該シリーズの条件に に含まれる任意の償還条項です。そのように引き渡された、またはクレジットされた有価証券は、当該有価証券に指定されたシンキング・ファンド償還 価格で受託者によって受領または貸付されるものとします。
発行者は、任意のシリーズの各シンキング ファンド支払い日の前の60日目またはそれ以前に、役員証明書(セクション11.05で義務付けられている明細書 を含む必要はありません)(a)に、現金支払いによって満たすべき必須のシンキングファンド支払いの部分と、当該シリーズの有価証券の貸方で履行すべき 部分と当該クレジットの根拠を明記した役員証書(セクション11.05で義務付けられている明細書 を含む必要はありません)(a)を送付します、(b)クレジットされる当該シリーズの証券 のどれも、それまでにクレジットされていないことを明記し、(c)当該シリーズに関する利息 または債務不履行事由の支払いに不履行は発生しておらず(放棄も是正もされていない)、継続中です。(d) は、発行者が当該シリーズに関してオプションのシンキングファンドの支払いを行う権利を行使する意向があるかどうかを明記し、もしそうなら、 は発行者が予定しているオプションのシンキングファンド支払額を指定してください次のシンキングファンド の支払い日またはそれ以前に支払ってください。発行者が前述のように のクレジットを受けるために受託者に引き渡される必要のある当該シリーズの有価証券で、これまで受託者に引き渡されていないものは、セクション2.10に従い、当該役員の証明書とともに受託者に引き渡されるものとします(または、受託者が受託した場合はその後合理的に速やかに)。 そのような役員証書は取り消すことができず、受託者が受領すると、発行者は無条件に にすべての現金支払い、またはそこに記載されている支払い(ある場合)を、次のシンキングファンド支払い日またはそれ以前に行う義務を負うものとします。 が当該60日目またはそれ以前に、この段落で指定された役員証書および有価証券(ある場合)を引き渡さなかったとしても、デフォルトとはみなされませんが、その日以降、次のシンキングファンド支払い日に支払われるべき当該シリーズの必須の シンキングファンド支払いは全額支払われるという発行者の取消不能な選択となります当該シリーズの有価証券を引き渡すか、貸付するオプション のない現金。
36
次のシンキングファンド支払い日に現金で行われるシンキングファンドの支払いまたは支払い(必須 または任意、あるいはその両方)と、現金で行われた前回のシンキング ファンドの未使用残高を加えた場合、現金での支払いが50,000ドル(または発行者が要求する場合、外貨での同等額、またはドルまたは 外貨でのそれより少ない金額)を超える必要があります。特定のシリーズの有価証券。そのような現金は、次のシンキングファンド支払い日の に、そのシリーズの有価証券の償還に充当されるものとします。減価償還価格に と、償還予定日までの未収利息を合わせたもの。その金額が50,000ドル(または外貨で同等の額) 以下で、発行者がそのような要求をしない場合、50,000ドル(または外貨で同等の )を超える金額が利用可能になるまで繰り越されるものとします。この段落に基づく遅延は、そのような支払いを行う義務の不履行または違反にはなりません。受託者は、第12.02条に規定されている方法で、当該シンキングファンドの支払い日 に、当該現金を適用できる十分な数の元本を、可能な限り選択し、(発行者から書面で 要求された場合)、そのように選択された当該シリーズ(またはその一部)の有価証券のシリアル番号を発行者に通知するものとします。 受託者は、発行者(または書面で受託者に要求する場合は発行者)の名前と費用で、そのシリーズの有価証券の償還通知を、オプションの一部として、セクション12.02に規定されている方法で(およびセクション12.03に規定されている 効果をもって)行わせるものとします。発行者の。当該シリーズの有価証券の償還にあらかじめ適用されていない、または配分されていない シンキングファンドの支払い額は、当該シリーズの次回のキャッシュシンキング 資金支払いに加算され、そのような支払いとともに、本セクションの規定に従って適用されるものとします。特定のシリーズの有価証券の指定満期日(または、満期が繰り上げられている場合はそれ以前)に保有されている任意の およびすべてのシンキングファンド資金で、当該シリーズの特定の有価証券の支払いまたは償還のために保有されていないものは、必要に応じて、目的に応じて十分な他の資金とともに、元本および利息の支払いに充当されるものとします。満期時のそのような シリーズの証券。強制または任意のシンキングファンド支払いを行う発行者の義務は、シンキングファンドの支払い日に前項の に従って償還を求められた有価証券またはその一部に割り当てられるシンキングファンド償還価格に等しい金額で自動的に 減額され、当該有価証券の条件に従って普通株式に転換されます。 という条件で、受託者が有価証券の転換代理人ではない場合、発行者またはそのような転換代理人は、転換された有価証券またはその一部の元本の償還が定められた日付またはそれ以前に、 受託者に書面で通知するものとします。
各シンキングファンドの支払日またはそれ以前に、 発行者は受託者に現金で支払うか、そうでなければ、当該シンキングファンドの支払日に償還される有価証券の償還予定日 までに発生した利息をすべて支払うものとします。
受託者は、当該有価証券の利息支払いの不履行または債務不履行事由の継続中に、資金が沈没しているシリーズの有価証券を償還したり、償還させたり、 シンキングファンドの運用による当該シリーズの有価証券の償還通知を行ったりしてはなりません。ただし、 有価証券の償還通知の送付には受託者は、発行者から当該有価証券に十分な金額を受け取っていることを条件として、当該有価証券を償還するか、償還させるものとします。償還。前述の場合を除き、当該債務不履行または債務不履行事由が発生した時点で当該シリーズのシンキングファンドにあった金額 、およびその後シンキングファンドに支払われた金額は、当該債務不履行または債務不履行事由の継続中、第 第5条に基づいて回収され、当該有価証券すべての支払いのために保留されたものとみなされます。そのような債務不履行事由が第5.10条に規定されているように免除された場合、または がいずれかの年のシンキングファンド支払い日の60日前またはそれ以前に債務不履行が解消された場合、当該資金は、その後、本セクションに従って当該シンクファンド支払い日に 当該有価証券の償還に充当されるものとします。
[署名ページが続きます]
その証人として、本契約の当事者が 本契約を _____________________、20____ の時点で正式に執行させたのです。
フォートレスバイオテクノロジー株式会社 | ||
作成者: | ||
名前: | ||
タイトル: | ||
証明: | ||
作成者: | ||
名前: | ||
タイトル: | ||
___________________________________、受託者 | ||
作成者: | ||
名前: | ||
タイトル: |
[インデンチャーへの署名ページ]