添付ファイル10.1

 

実行バージョン

 

 

 

クレジット契約
日付は

2024 年 5 月 10 日

その中

 

イングソール·ランド社は
借り手として、

 


貸し手パーティー Hereto

そして、

は CITIBANK , N. A. ,
は 行政官として

 

 

CITIBANK , N. A. ,

株式会社ボファ証券 ( BOFA SECURITIES )

ゴールドマン · サックス銀行米国

JP モルガン · チェイス · バンク

そして、

株式会社みずほ銀行 ( みずほ )

連席先頭手配人と連席簿記管理人

 

BANK OF AMERICA , N. A. ,

ゴールドマン · サックス銀行米国

JP モルガン · チェイス · バンク

そして、

株式会社みずほ銀行 ( みずほ )

文書エージェントとして

 

 

 

カタログ

 

ページ

 

第一条

 

定義する

^ a b c d e f g 『官報』 1 号。 定義的用語 1
^ a b c d e f g 『官報』第 1 号。 ローンと借金の分類 37
^ a b c d e f g 『官報』第 1 号。 用語が一般的だ 37
^ a b c d e f g 『官報』第 1 号。 会計用語.公認会計原則 37
^ a b c d e f g 『官報』第 105 号。 貨幣換算 38
^ a b c d e f g 『官報』第 1 号。 師団 38
^ a b c d e f g 『官報』第 1 号。 料率率 39

第二条

 

単位

セクション 2.1 。 支払いを引き受ける 39
^ a b c d e f g 2 。 ローンと借金 40
略称は 2.03 。 借款請求 41
^ a b c d e f g h i f g 非法性 41
^ a b c d e f g 『官報』第 2 号。 信用状 42
^ a b c d e f g 『官報』第 2.06 号。 借金の資金源 50
^ a b c d e f g 『官報』第 2.07 号。 利益選挙 50
略称は 2.08 。 コミットメントの終了、削減及び増加 52
略称は 2.09 。 ローンを返済する 53
^ a b c d e f g g h i 。 繰り上げ返済する 54
第 2 章 11 節。 費用.費用 55
^ a b c d e f g 12 。 利子 56
^ 第 213 話。 基準置換設定 57
^ 第 2 巻 14 頁。 コストの上昇 / 料金の決定不能 59
第 2 章 15 節。 資金支払いを中断する 62
^ 第 216 話。 税金.税金 62
^ a b c d e 17 。 普通金で処理する 66
^ 第 218 話。 貸金人を差し替える 68
^ 第 219 話。 約束違反貸金人 69
セクション 2.20 。 期限を延長する 73

第三条

 

説明と保証

セクション 3.0 1 。 権力を組織する 73
^ a b c d e f g h 2 。 実行可能である 74


セクション 3.0 3 。 政府の承認 74
略称は 3.04. 財務状況に大きな悪影響はない 74
略称は 3.0 5 。 訴訟と環境問題 75
略称は 3.06 。 法律と合意を守る 75
略称は 3.07 。 投資会社状況 75
略称は 3.08 。 属性 75
略称は 3.09 。 連邦準備条例 75
第 3 章 10 節。 税金.税金 76
^ a b c d e f g h i 。 ERISA 76
^ a b c d e f g 12 。 開示する 76
略称は 3.13 。 反腐敗と制裁 76
略称は 3.14 。 支払能力 76
略称は 3.15 。 影響を受けた金融機関 77

第四条

 

条件.条件

第 4 話。 発効日 77
^ a b c d e f g h 2 。 [保留されている] 78
^ a b c d e f g 『官報』第 4 号。 すべての信用事件 78

第五条

 

平権契約

略称は 5.1 。 財務諸表やその他の情報 79
^ a b c d e f g 『官報』第 5 号。 重大事件通知 80
^ a b c d e f g 『官報』第 5 号。 存在 80
^ a b c d e f g 『官報』第 5 号。 企業と物件 81
^ a b c d e f 5 。 税金を納める 81
^ a b c d e f g 『官報』第 5 号。 保険 81
^ a b c d e f g 『官報』第 5 号。 書籍と記録 81
^ a b c d e f g 『官報』第 5 号。 法律を守る 81
^ a b c d e f g 『官報』第 5 号。 収益の使用 82
第 5 章 10 節 関連会社との取引 82

第六条

 

消極的契約

^ a b c d e f g 『官報』第 6 号。 付属債務 82
^ a b c d e f g h 2 。 留置権 84
^ 第 6 話。 販売と貸し切り取引 86
^ 第 6 話。 根本的変化 86
^ a b c d e f g 『官報』第 6 号。 [保留されている] 87
^ 第 6 話。 [保留されている] 87

第2部:

^ a b c d e f g 『官報』第 6 号。 財務契約 87
^ a b c d e f g 『官報』第 6 号。 収益の使用 87

第七条

 

違約事件

^ 第 7 話。 違約事件 88
^ 第 7 話。 資金の運用 90

第八条

 

管理エージェント

^ 第 8 話。 主管当局に委任する 91
第 8 話に登場。 貸し手 · 発行銀行としての権利 92
^ a b c d e f g 『官報』第 8 号。 免責条項 92
^ 第 8 話。 行政代理の依存 93
^ a b c d e f g 『官報』第 8 号。 職責転授 93
第 8 話に登場。 行政代理人の辞任又は解任 93
^ a b c d e f g 『官報』第 8 号。 管理代理人その他の貸し手への依存なし、支払いの誤り 95
^ a b c d e f g 『官報』第 8 号。 他に職責などはありません 98
^ a b c d e f g 『官報』第 8 号。 ERISAのいくつかの事項 99

第9条

 

保留されている

第十条

 

雑類

^ 第 10 話。 通達 100
^ 第 10 話。 免除する 101
^ 第 10 話。 損害賠償 103
^ 第 10 話。 相続人と譲り受け人 105
^ a b c d e f g 『官報』第 10 号。 生死存亡 109
^ a b c d e f g 『官報』第 10 号。 口を合わせる 109
^ a b c d e f g 『官報』第 10 号。 分割可能性 110
^ a b c d e f g 『官報』第 10 号。 相殺権 110
^ 第 10 話。 準拠法 110
第 10 話。 陪審員の取り調べを放棄する 111
第 10 話に登場。 タイトル 111
^ 第 1012 話。 情報を非公開にする 112
^ 第 1013 話。 金利制限 113
^ 第 1014 話。 貨幣両替 113

三、三、

^ a b c d e f g 15 。 特定の通知 114
^ a b c d e f g 16 。 信託関係はない 114
^ 第 1017 話。 影響を受けた金融機関の自力救済を承認し同意する 114
^ 第 1018 話。 サポートされる QFC に関するご案内 115
四、

スケジュール:

付表2.01 コミットメント
別表6.01 既存子会社債務
別表6.02 既存債権
別表6.03 既存の販売と貸し切り取引

 

展示品:

添付ファイルA 協定の書式に加わる

添付ファイルB 譲渡の形式と仮定

添付ファイルC 延長期日申請書

添付ファイルD-1 米国税務コンプライアンス証明書(非組合企業の外国融資者に適用され、米国連邦所得税に適用)

添付ファイルD-2 米国納税契約書表(非米国連邦所得税組合企業に適用される外国参加者)

添付ファイルD-3 米国税務コンプライアンス証明書表(米国連邦所得税目的のパートナーに適用される外国参加者)

添付ファイルD-4 米国税務コンプライアンス証明書 ( 米国連邦所得税目的でパートナーシップである外国貸し手の場合 )


2024 年 5 月 10 日付のクレジット契約 ( 以下、「本契約」といいます ) 株式会社インガソールランドデラウェア州法人 ( 「借り手」 ) 、貸し手の当事者および CITIBANK , N. A. 、行政エージェントとして

 

一方、借り手は、コミットメントを持つ各貸し手に要求しました リボルビングローンの形で信用を延長し、各発行銀行が信用状を発行する。いずれの場合においても、効力発生日以降及び満期日の前に随時、すべての信用エクスポージャーの総額が コミットメントを持つ貸し手は、いつでも $2,600,000,000 を超えることはありません。

 

したがって,上記の前提を考慮して,本契約双方は以下のように同意する

 

第一条

定義

 

1.01節.定義されていない用語本プロトコルで用いられる以下の用語の意味は以下のとおりである

 

ABR“が任意のローンまたは借入金に使用される場合、このようなローンまたはそのような借金を構成するローンが、バックアップ基本金利を参照して決定された金利で利下げされるか否かを意味する。

 

“ABRローン”とは、第2条の規定により予備基本金利を参照して決定された利上げ金利のローンをいう。

 

ABR用語SOFR決定日“は、 ”用語SOFR“定義に規定された意味を有する。

 

“加入プロトコル”とは、貸手、借り手と行政エージェントとの間の加入プロトコルを追加することであり、実質的に添付ファイルA形式の加入プロトコルである。

 

買収“とは、(A)任意の者の株式を借り手または任意の付属会社が買収することを意味し、これらの取引または一連の関連取引は、発効後に付属会社となるか、または(B)任意の人の全部または実質的なすべての資産(または事業単位、部門、製品ラインまたは業務線の全部または実質的にすべての資産を構成する)からなる任意の業務または資産(資産の購入、合併または他の方法によるにかかわらず)を買収することを意味する。

 

“買収債務”とは、任意の買収について、買収中に発生した、借り手がその買収を支援するために行政エージェントに発生した債務(関連する橋梁施設のすべてまたは一部の再融資または交換、またはそれによって買収された個人または資産の債務の返済または前払い、および関連費用および支出を支払う目的を含む)を意味する。ただし、(A)買収期間内にこの買収に関連する任意の時間内に、この債務のすべての純収益は無制限現金を構成し、この買収完了時にこの目的のために保有される(brの場合、いずれの場合も、このような純収益は、購入期間内に無制限現金ではなく、またはその目的のために保有されなくなるものと理解されるべきである)。(B)借り手が買収債務とみなされる元本総額は、借り手がこの買収に資金を提供するのに必要な資金総額を超えない(関連する橋梁施設のすべてまたは一部の再融資または交換、またはそれによって得られた個人または資産の債務の償還または前払い、ならびに関連費用および支出を含む)

 

“買い入れ期間”とは、いかなる買収についても、(A)借入者又は付属会社が当該等の買収を完了することを規定する最終合意を締結した日から、及び(B)当該等の買収が完了した日まで、(Ii)当該最終合意が終了した日又は借主又は当該付属会社が他の方法で当該買収を放棄した日及び(Iii)上記(A)項の下で当該等の期間が開始してから12ヶ月の日を意味する。

 

“調整された総合EBITDA”とは、任意の期間において、その期間の総合純収入に(A)を加算して重複しないことを意味し、その総合純収入を決定する際に差し引かれる(ただし加算されない)合計である

 

(I)当該期間の連結利息支出を計算する

 

(Ii)そのような税収または任意の税務検査によって生成された任意の罰金および利息に関連する任意の罰金および利息を含む、収入または利益または資本に基づくすべての税金費用を支払い、米国連邦、州、非米国、特許経営、消費税、付加価値税および同様の税、およびその人がその間に支払うべき外国源泉徴収税、およびそのような税収または任意の税務検査によって生成される任意の罰金および利息を含む、

 

(Iii)この期間に償却および償却に起因することができるすべての金額は、償却繰延融資費用またはコスト、債務発行コスト、手数料、手数料および支出、資本化支出(資本化ソフトウェア支出を含む)、顧客取得コスト、額面未満の債務の発行によって生じる元の発行割引償却、および奨励支払い、変換コスト、および契約購入コストを含むすべての金額に計上される

 

(Iv)この期間の非現金費用(営業権減値および在庫調整の非現金費用、およびその期間の従業員報酬および株式報酬に関する非現金費用を含むが、不良債権準備金または貸倒費用の増加は含まれていない)を差し引く

 

(V)この期間の任意の非常に、異常または非日常的な現金 費用または支出(再構成に関連する現金費用または支出を含む)、解散費、移転コスト、年金および退職後の従業員福祉計画の削減または修正、開設、移行、統合および他の再編および業務最適化コスト、業務転換コスト、課金、備蓄または支出(発効日後の買収および施設の起動、閉鎖および/または合併に関連することを含む)、新製品の発売、そして一度に費用を補償します


(Vi)この期間に任意の持分発行、投資、配当または分配、買収、処分、資本再編または任意の発生、償還、償還、前払い、再融資、または任意の債務の修正に関連する任意の費用、費用または損失(減価償却または償却費用を除く)または現金費用を支払い、(A)本契約項目の融資に関連する任意の費用、コストまたは支出、(B)そのような費用を含む、任意の他のクレジット手配または他の債務発行に関連するコストまたは支出、ならびに(C)本契約項の融資の任意の修正または他のbr修正または他の債務;

 

(Vii)(A)期間中の任意の費用または支出を支払い、これらの費用または支出は、任意の買収または他の投資または本協定によって許可される任意の売却、転易、譲渡または他の処置資産の任意の買収または他の投資または任意の売却、譲渡、譲渡または他の処置に関連する賠償または他の同様の条文によって精算され、(B)保険および が実際に精算される範囲内、または借り手が、その金額が実際に保険者によって償還されることを示す合理的な証拠があると判定された限り、(I)適用された運送業者が180日以内に書面でその金額を拒否していない限り、(Ii)事実上、その証拠が提出された日から365日以内に償還された(365日以内に引き戻された任意のこのように増加した金額)、その期間の責任または予期しないイベントまたは業務中断に関連する費用;

 

(B)を減算し、重複せず、そのような総合純収入を決定する際に含まれる範囲内で、(B)および:

 

(I)この期間のすべての非現金収益を含める

 

(2)合併していない付属会社の純収入およびその期間中の他の少数の持分純収入の純資産を増加させる(ただし、実際に借り手または子会社に現金で支払う場合を除く)

 

(3)その期間の利息収入を減少させる

 

(4)上記(A)(4)項に記載の項目が当該期間内に非現金料金として任意の前期内に反映された全ての現金支払いをキャンセルし、

 

(V)この期間の非常、非常または非日常的な現金収益 ,および

 

(Vi)以下の期間の非現金収入項目を差し引く: は、前期間に予想される現金費用の任意の計上項目の打ち抜きを表すが、この等課税項目に限定されて当該前期の調整された総合EBITDAを減少させておらず、これらのすべての計上項目は公認会計原則に基づいて決定される


借り手または任意の子会社が関連期間の開始以来、適格な買収または借り手を構成する必要がある場合、予想財務諸表を米国証券取引委員会に提出する必要がある任意の個人、業務単位、部門、製品ラインまたは業務ラインの買収または処分が完了した場合、調整後総合EBITDA(借り手がこのような財務諸表の提出を要求されない場合、調整後総合EBITDAを決定することができる。借り手が借り手を誠実に選択する際(この選択も調整された総合純負債総額に関するものである限り)、その期間は、そのような買収または処置および任意の関連する債務の発生または償還がその期間の開始時に発生するように、形態的に決定されなければならない。

 

“調整された合併純負債総額”とは、いつでも、借主及び子会社がその時点でのすべての債務総額を、公認会計原則に基づいて合併に基づいて決定することをいうが、買収期間中にいかなる買収に関連する買収債務も含まれておらず、(B)当時の借主及び口座当事者である子会社の信用状及び担保書に関するすべての債務、すなわち が債務を支持しないことをいう。いずれも公認会計原則に基づいて総合的に決定し、借り手及びその付属会社の当時の無制限現金総額(C)を引いたが、買収期間中にいかなる買収所得を構成するすべての無制限現金(Br)は含まれておらず、(A)条によると当該等買収に関連するいかなる買収債務も含まれていない。借り手または任意の子会社が、調整後の総合純負債を決定すべき任意の日から合格買収を構成する任意の個人、業務単位、部門、製品ラインまたは業務ラインの買収または処分を完了した場合、または借り手が米国証券取引委員会に形式財務諸表を提出することを要求された場合、調整後の総合純負債を決定すべきである(借り手がこのような財務諸表の提出を要求されない場合、調整後の総合純負債は:借り手が誠実に選択するとき(この選択も調整された総合EBITDAに関して行われる限り)、その買収または処置および任意の関連する債務の発生または償還がその日に発生するように、形式的に決定されるであろう。本合意には逆の規定があるにもかかわらず、調整された総合純負債総額は、任意の確定日の任意の未返済債務(“主題債務”)を含むべきではなく、確定日の未返済債務は、以前に発生した再融資債務の収益で再融資されるべきであり、債務は、その日の調整された総合純負債または借り手またはその子会社が獲得可能な他の収益(総称して“再融資収益”と総称される)に計上されるべきである。条件は、償還または要約が主題債務を購入する通知がその日または前に発行または行われたことであり(購入要約である場合は撤回されない)、適用される再融資収益は、償還または要約購入に関連する文書に従って信託または信託口座(任意のそのような主題債務、“廃棄された債務”)に撤回されてはならない(このような再融資収益は、本プロトコルに含まれてはならない無制限現金に含まれてはならない)。

 

調整後期限SOFR金利“とは、任意の利息期間の任意のSOFR借入金について、年利率が(A)関連利息期間のSOFR期間に(B)SOFR調整期限を加えたものに等しいことを意味するが、この金利がゼロ未満であるべきである場合、調整後期限SOFR金利は がゼロであるとみなされるべきである


“行政代理人”とは、本協定及び他の融資文書項目の下の貸金者の行政代理人として、その後継者として、第VIII条に規定された身分を有するシティバンクを意味する。文意に加えて、用語“行政代理人”は、シティバンクの任意の付属機関を含むものとし、シティバンクは、当該付属機関を介して融資文書項目の下の任意の義務を履行することを選択しなければならない。

 

“管理アンケート”とは,管理エージェントが提供する形式の管理アンケートである.

 

“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。

 

付属会社“とは、特定の個人の場合、指定された個人、それによって制御される、またはそれと共同で制御される他の人を直接または1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御することを意味する。

 

“エージェント側”は,(Br)10.01(D)節でこのようなタームを与える意味を持つ.

 

プロトコル“は、本プロトコルの序文にそのような用語が付与されているという意味を有する。

 

“約束通貨”とはドルとすべての代替通貨のことである。

 

“プロトコル通貨”は,10.14(B)節で与えられた用語の意味を持つ.

 

“予備基本金利”とは、任意の日の年利が(A)その日に有効な最優遇金利、(B)その日に有効な連邦基金実金利に1.00%の0.5%を加え、(C)その日(または、当該日が営業日でない場合、直前の営業日)からの1ヶ月間の金利の調整期間SOFRプラス1.00%のうちの最高者を意味する。しかしながら、バックアップ基本金利が1.00%未満である場合、本プロトコルのすべての目的に関して、バックアップ基本金利は1.00%とみなされるべきである。最優遇金利、連邦基金有効金利又は調整後定期SOFR金利の変化による代替基本金利の任意の変化は、それぞれ基本金利、連邦基金有効金利又は調整後定期SOFR金利の発効日から発効しなければならない。管理エージェントが何らかの理由で(この決定は決定的でなければならず、明らかな誤りがない)と判断した場合、管理エージェントがその条項に従ってオファーを得ることができないか、またはその条項に従ってオファーを得ることができないことを含む連邦基金有効金利を決定できない場合、バックアップ基本金利は、このような不確定な状況が存在しなくなるまで、本定義の第1項(B)項を考慮せずに決定されるべきである。

 

代替通貨“とは、ユーロ、ポンド、およびドル以外の任意の他の通貨を意味し、すなわち、(A)いつでも入手可能で、自由に譲渡およびドルに両替できる合法的な通貨であり、(B)は、(I)行政エージェントおよび(Ii)各貸主または(任意の信用状について)発行行を適用する書面の承認を得ている


“反腐敗法”とは、米国の“反海外腐敗法”及びその公布された規則及び条例を含む、借り手又は任意の子会社に適用されるすべての法律、規則及び法規を意味する。

 

「適用債権者」は、この用語に割り当てられた意味を有します。 ^ a b c d e f g 『官報』第 14 号。

 

「適用率」とは、任意の回転率に関して 貸し手、当該貸し手のコミットメントによって表されるコミットメント総額の割合。コミットメントが終了または満了した場合、適用割合は、効力を生ずる最も最近有効なコミットメントに基づいて決定されるものとする。 どんな任務でも

 

「適用レート」とは、任意の SOFR に関して、任意の日のレートを意味します ローン、 EURIBOR ローン、 SONIA ローン、 ABR ローン、または本契約で支払われるコミットメント手数料は、場合によっては、「 Term SOFR / EURIBOR / SONIA Margin 」、「 ABR Margin 」または「 Commitment Fee Rate 」のキャプションの下に以下に定める適用年率です。 S & P 、ムーディーズ、フィッチのインデックス債務格付けに基づき、当該日付に適用されます。

 

   

格付け ( S & P / ムーディーズ / フィッチ )

 

ターム SOFR / EURIBOR / SONIA マージン (% per year )

 

ABR 証拠金 ( 年率% )

 

コミットメント手数料レート ( 年率% )

レベル1   BBB+/BBa 1/BBB+以上   1.000%   0.000%   0.110%
レベル2   BBB/BBa 2/BBB   1.125%   0.125%   0.125%
レベル3   BBB−/Baa 3/BBB−   1.250%   0.250%   0.150%
レベル4   BB+/BA 1/BB+   1.750%   0.750%   0.250%
レベル5   Bb/ba 2/bb以下   2.000%   1.000%   0.375%

 

前述したように、(A)S、ムーディーズまたはホイホマレのいずれかに有効な指数債務格付けがない場合(この段落の最後に述べた場合を除く)、(I)1つの格付け機関のみが有効な指数債務格付けを有していない場合、当時の有効水準は、残りの2つの有効指数債務格付けを参照して決定すべきであり、(Ii)2つの格付け機関が有効な指数債務格付けを有するべきでない場合、その際、有効なレベルは、残りの有効指数債務格付けを参照して決定されるべきであり、(Iii)格付け機関の有効な指数債務格付けがない場合は、レベル5が適用され、(B)有効または有効とみなされる指数債務格付けが異なるレベルに属する場合、(I)3つの指数債務格付けが有効である場合、(X)3つの指数債務格付けが同じレベルである場合には、そのレベルが適用されるべきである。中間指数債務格付けに対応するレベル が適用され、(Ii)2つの指数債務格付けのみが有効であるか、または有効とみなされる場合、そのとき有効なレベルは、2つの指数債務格付けのうちの1つが の他方の2つ以上のレベルを下回っていない限り、2つの指数債務格付けのうちの高い1つに基づいて決定されなければならず、この場合、当時の有効レベルは、2つの指数債務格付けのうちの高い1つ以下のレベルを参照して決定されるべきであり、(C)指数債務格付けがSによって確立されたとみなされる場合、ムーディーズとホイホマレは変更を発生しなければならない(S、ムーディーズまたはホイホマレ格付けシステムの変更の結果を除く)。この変更は、格付け機関が初めて発表した日から発効しなければならない。借り手が本合意またはその他の規定に基づいて行政代理および貸手に変更通知を出す時間はいつであろうか。適用料率または承諾料率の毎回の変更は,その変更が発効した日から次の変更発効日の前日までの期間 に適用される。S、ムーディーズまたはホイホマレの格付けシステムが変化した場合、またはそのような格付け機関が会社の債務を格付けする業務を停止した場合、借り手と貸手とは、変化した格付けシステムまたは格付け機関が格付けを得ることができない場合を反映するために、本条項の修正を誠実に協議しなければならず、任意のこのような改正が発効する前に、適用料率および承諾料率は、変更または停止前に最近発効した格付けを参照して決定されなければならない


承認基金“とは、任意の人(自然人を除く)を意味し、 は、その通常の業務中に商業ローンおよび同様のクレジット延長の発行、購入、保有、または投資に従事し、(A)貸手、(B)貸手の関連会社、または(C)貸主のエンティティを管理または管理する関連会社によって管理または管理される。

 

“手配人”とは、シティバンク、アメリカ銀行証券会社、ゴールドマン·サックスアメリカ銀行、モルガン大通銀行とみずほ銀行を指し、それらは本協定の下に設立された1つ以上の信用手配の共同牽引手配人と連合簿記管理人である。

 

譲渡および負担“とは、添付ファイルBまたは行政代理によって承認された任意の他の形態で受け入れられた譲渡および負担を意味する。

 

帰属可能債務“とは、任意の再販売取引について、テナントが賃貸料を支払う全債務の現在値(所定の金利で割引またはそのような販売取引所に含まれるリース条項に隠されている)(税金、メンテナンス、修理、保険、評価、公共事業、このようなレンタル取引所に含まれるリース残期限内(レンタルが延長された任意の期限を含む)、運営コスト及び労働コスト、その他の財産権支払いを構成しない項目を支払う。任意のレンタルが罰金の支払い後にテナントによって終了することができる場合、帰属債務は、レンタルが初日に終了可能であると仮定して決定されるべき占有債務とすべきである(この場合、占有債務は罰金金額も含むべきであるが、レンタルがこのように終了することができる初日後にレンタル料を支払う必要があるとみなされるべきである)、またはレンタルが終了していないと仮定して決定された占有すべき債務のうちのより小さい者とみなされるべきである。

 

利用可能期間“とは、有効日から(ただし、満期日および承諾終了日の両方の早い者を含まない)期間を意味する


利用可能期限“とは、決定された日から、適用される任意の合意通貨の当時の基準について、(X)基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)が、本プロトコルに従って利子期間の長さを決定するために使用されてもよく、または(Y)他の場合に使用されてもよいことを意味する。基準(またはその構成要素)から計算された任意の支払利息期間は、本プロトコルに従って計算された利息支払いの任意の頻度を決定するために使用されてもよく、場合によっては、日付までは、第2.13(D)節に従って“利子期間”の定義から削除された基準の任意の期限は含まれていない。

 

“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の責任に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。

 

“自己救済立法”とは、(A)欧州議会およびEU理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国に対する実施法、規則または要求、および(B)イギリスの場合、英国“2009年連合王国銀行法”(時々改正される)の第1部および他の法律である。連合王国において適用される不健全又は破産の解決に係る銀行、投資会社又は他の金融機関又はその関連会社に関する条例又は規則(清算、管理又はその他の破産手続を除く)。

 

“破産事件”とは、誰にとっても、その人が破産手続または破産手続の標的となっているか、または既存の係、保管人、管財人、管理人、受託者、譲受人、債権者利益譲受人、またはその業務の再編または清算を担当する者が指定されているか、またはその同意、承認または黙認または任命を促進または表明するための任意の行動を取っていることを意味する。しかし、破産事件は、(A)政府当局がその人に対していかなる所有権権益を所有しているか、または任意の所有権権益を取得していることによるものであってはならない。しかしながら、所有権権は、アメリカ合衆国国内(または任意の他の適用司法管轄区域)の裁判所によって管轄されないように、またはその資産上で判決または差し押さえ命令を強制的に実行するか、またはその人(または政府当局)がその人によって達成されたいかなる合意を拒否、否定、否定または否定することを許可するか、または(B)開示されていない行政当局を強制的に実行することをもたらすか、またはその人に免除を提供しない。

 

“基準”とは、最初は、任意の(A)ドル建ての金額 について、調整後用語SOFR、(B)ポンド建ての金額、毎日単純ソニアおよび(C)ユーロ建ての金額、すなわち欧州銀行間同業借り換え金利を意味する。基準変換イベントが適用される関連レートまたはその取り決め通貨のときの基準(状況に応じて適用)に発生した場合,“基準”は適用された基準置換であり,その基準置換が2.13(A)節に基づいて先の基準 レートを置き換えたことを前提とする


“基準置換”とは,任意の基準 に対してイベントを変換することである.(A)行政エージェントおよび借り手が選択した代替基準金利を適切に考慮し、(I)任意の代替基準金利の選択または提案、または関連政府機関がその金利を決定するメカニズム、または(Ii)当時米国で適用されていた通貨建て銀団信用手配基準の任意の変化または当時盛んに行われていた市場慣行の代わりに基準金利を決定すること、および(B)関連する基準置換調整;このようにして決定された基準置換が下限を下回る場合,本プロトコルや他の融資文書については,このような基準置換が下限とみなされることが条件である.

 

基準代替調整“とは、任意の合意された通貨の現在の基準が未調整基準で代替される任意の 代替について、任意の適用可能な利子期間およびそのような未調整基準代替の任意の設定の利用可能な期限:利差調整、または利益差調整(正の値、負の値またはゼロであってもよい)を計算または決定する方法であり、管理エージェントおよび借り手によって選択され、適切に考慮されている(A)任意の選択または提案された利差調整、または利益差調整を計算または決定するための方法である。関連政府機関は、適用された未調整基準で基準を置換するか、または(B)利差調整または計算または利差調整を決定する方法の任意の変化において、または当時流行していた市場慣行を、適用された未調整基準で基準を置換して、当時米国が合意した通貨建て銀団信用手配の適用の非調整基準 の代わりに置換する。

 

“基準交換日”は、いずれの当時の基準についても、その基準に関する以下のイベントのうち比較的早く発生したイベントを意味する

 

(A)“基準 遷移イベント”の定義第(A)または(B)項については、(I)本明細書で言及されている公開声明または情報の公表日および(Ii)基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理人が、基準(またはその構成要素)の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能な承諾書の日 ;または

 

(B)“基準移行イベント”の定義第(C)項の場合、基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の第1の日、または基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)の管理人またはその代表的な管理人または監督監督人は、基準(またはその構成要素)の管理者または基準の管理人(またはその構成要素)が代表的なすべての利用可能な基本期間を有さないことを宣言する。しかしながら、代表的ではないことは、基準(またはその構成要素)または(基準が定期金利である場合)が、その日に基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続ける場合であっても、上述した(C)項で言及された最新の声明または出版物を参照することによって決定されるであろう。

 

疑問を生じないように、第(A)項又は第(B)項の場合、いずれの基準についても、“基準交換日”は、当該基準(又はその計算で使用される公表されたbr成分)の全ての当時利用可能な基調(又はその計算で使用される公表された 成分)の適用イベントが発生したときに発生するとみなされる


“基準変換イベント”は、そのときの任意の基準について、以下の1つまたは複数の基準イベントが発生することを意味する

 

(A)基準を表す管理人(または基準を計算する際に使用される公表された構成要素)を表す管理者によって、管理者が基準の提供を停止したか、または指定された日に基準を提供するすべての利用可能なテノール(または基準の構成要素)を停止したことを宣言する公開声明または発行情報を発表し、永久的または無期限であること;しかし、声明または公表時には、後継管理者が基準(またはその構成要素)を提供し続けるか、または基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続ける

 

(B)規制機関、理事会、ニューヨーク連邦準備銀行、この基準に適用される合意通貨の中央銀行、基準(または構成要素)の管理人に管轄権を有する破産官僚が公開声明または情報を発表し、基準(または構成要素)管理人の監督機関、理事会、ニューヨーク連邦準備銀行、その基準に適用される合意通貨の中央銀行。基準(またはその構成要素)の管理人に対して管轄権を有する解決機関、または基準(またはその構成要素)の管理者に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティに対して、基準(または構成要素)の管理者が基準(またはその構成要素)の提供を停止したか、または指定された日に基準(またはその構成要素)の提供を停止することを宣言するか、または基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)のすべての利用可能な基本期間を永久的または無期限に提供すること;しかし、声明または公告発表時には、後継管理者が基準(またはその構成要素)を提供し続けるか、または基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続ける;または

 

(C) または基準を表す管理人(または基準の公表された部分を計算するための)または基準(またはその一部)の管理者による監督管理担当者は、 基準(またはその一部)のすべての利用可能な基調が代表的ではないことを宣言または発行し、または指定された将来の日付まで代表的ではないと宣言する。

 

疑問を回避するために、任意の基準(またはその計算で使用される公表された構成要素)の各時点で利用可能な基準期間(またはその計算で使用される公表された構成要素)について、上述した公開声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、基準遷移イベントが発生したとみなされるであろう。

 

基準過渡開始日“は、基準 遷移イベントについて、(A)適用される基準交換日および(B)基準遷移イベントが公開宣言または発表予想イベントの情報である場合、予想イベント予想日前の90日目(または予想イベントの予想日が声明または発行後90日未満である場合、その宣言または発行日)のうちのより早い日を意味する

10 

“基準利用不可期間”いかなる 当時の基準に対しても,(A)基準交換日が発生した時点で開始した期間(このとき基準交換がなければ本プロトコル項の下のすべての目的と2.13節の他の 貸出文書について),および(B)基準置換までに本プロトコル項下のすべての目的とそのときの基準を2.13節の他の融資文書によって置き換えたときまでの期間である.

 

利益所有権証明“とは、利益所有権条例によって要求される利益所有権または制御権に関する証明を意味する。

 

“実益所有権条例”は“連邦判例編”第31編1010.230節を指す。

 

“福祉計画”とは、(A)“従業員権益法”第1章に拘束された“従業員福祉計画”(“従業員権益法”で定義されている)、(B)“規則”第4975節で定義され、その制約を受けた“計画”、または(C)その資産(“従業員権益法”第3(42)節または“従業員権益法”第I章または“規則”第4975節)に基づく資産を含む任意の個人を意味する。

 

一方の“BHC法案附属機関”とは,当該当事者の“附属機関”(用語 が米国法第12編1841(K)条に基づいて定義され解釈される)をいう。

 

“理事会”とはアメリカ合衆国連邦準備制度理事会を意味する。

 

“借り手”の意味は、本契約前文にこの用語が付与された意味と同じである。

 

“借り手再融資”とは、既存のクレジット協定の満了または未返済の元金、保険料、費用およびその他の金額に基づいて、既存のクレジット協定による承諾および任意の未履行信用状(ある場合)、およびこれに関連するすべての担保および留置権の解除および解除(または行政代理が合理的に受け入れられる解除および解除の手配)を終了することを意味する。

 

“借入”とは、同じ日に発行、転換或いは継続し、両替或いは継続する同じタイプの、同じ貨幣で価格を計算するローンを指し、SOFRローン或いはEURIBORローンについては、単一利子期間が有効なローンを指す。

 

借入最低限度額“とは、(A)借金がドルで計算される場合、5,000,000ドルであり、(B)借金が任意の代替通貨で計算される場合、その代替通貨の最小額であり、その代替通貨が通貨の1,000,000単位の倍数であり、5,000,000ドル以上のドルに同値であることを意味する

11 

借入倍数“とは、(A)借金がドルで計算される場合、1,000,000ドルであり、(B)借金が任意の代替通貨で計算される場合、その代替通貨の最小額であり、その代替通貨は、通貨の1,000,000単位の倍数であり、ドル は、1,000,000ドル以上に相当することを意味する。

 

“借入請求”とは、借り手が第2.03節に基づいて提出した借入請求をいう。

 

営業日とは、ニューヨーク市の商業銀行が引き続き閉鎖することを法律的に許可するか、または土曜日、日曜日、または他の日以外のいずれかを意味する

 

(A)当該日がEURIBORローンに関する任意の金利設定、当該EURIBORローンに関連する任意の資金、支出、受け渡しおよび支払い、または本協定に基づいて当該EURIBORローンに関する任意の他の取引に関連している場合、その日は目標日とすべきである

 

(B)この日がSONIAローンに関する任意の金利設定、任意のそのようなSONIAローンの任意の資金、支出、決済および支払い、または本合意に従って任意のこれらのSONIAローンについて行われる任意の他の取引に関連する場合、その日は、ロンドンで銀行が営業する日でなければならない。

 

誰の“資本賃貸義務”とは、不動産又は動産(又はそれらの組み合わせ)の任意の賃貸(又は使用権を譲渡する他の手配)によって当該人が負担する賃貸料又は他の金額を支払う義務を意味し、公認会計基準第1.04節の規定によれば、これらの義務は、貸借対照表上の資本賃貸に分類される必要があり、当該等の債務の金額は、公認会計基準に従って決定された資本化金額であるが、第1.04節の制約を受ける。第6.02節の場合、資本賃貸債務は、賃貸財産の留置権によって保証されるものとみなされ、その財産は、テナント所有とみなされるべきである。

 

支配権変更“とは、(A)任意の個人または集団(取引法およびその下の米国証券取引委員会規則が本協定が発効したときの意味に適合する)が、直接または間接的に所有権を取得するが、(I)借り手または任意の子会社の任意の従業員福祉計画およびその受託者、代理人または他の受託者または管理人としての任意の人、および(Ii)任意の持分提供に関連する任意の引受業者を意味する。借入者が発行済み株式及び発行済み株式に代表される総一般投票権の50%以上の株式;または(B)借り手または任意の他の付属会社の任意の重大債務について、任意の契約または他の プロトコルまたは文書の定義に基づいて、借り手に対する“制御権変更”(または額面にかかわらず)が発生する。

 

法律変更とは、(A)任意の規則、条例、条約または他の法律の通過または発効、(B)任意の規則、条例、条約または他の法律の任意の変化、または任意の政府当局によるその管理、解釈、実施または適用の任意の変化、または(C)任意の要求、規則、または任意の要求、規則、または任意の政府当局がその管理、解釈、実施または適用のいずれかの変化、または(C)任意の規則、条例、条約または他の法律の変更、または(A)任意の規則、条例、条約または他の法律の通過または発効、(B)任意の規則、規則、または他の法律の変更後に発生する場合を意味する。いかなる政府当局の指針や指令も(法的効力があるか否かにかかわらず)。しかし、本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、(I)“ドッド·フランクウォール·ストリート改革·消費者保護法”と、この法案またはそれに関連して発表されたすべての要求、規則、ガイドラインまたは命令、ならびに(Br)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国または外国規制機関が“バーゼル協定III”に基づいて公布したすべての要求、規則、ガイドラインまたは命令は、いずれの場合も、その公布、通過日、通過日にかかわらず“法的変更”とみなされるべきである。公開したり発表したりします

12 

“課金”は,10.13節でこの用語に付与された意味を持つ.

 

“税法”とは1986年の国内税法をいう。

 

“担保信用状”とは、借り手が開証によって合理的で満足な手配を行い、取消できない現金を担保とする信用状である。

 

承諾“とは、各貸手について、循環融資を行い、本信用状の下で株式を取得する約束を意味し、本契約項における融資者の信用リスクの最高合計金額を代表する金額であり、この承諾は、第2.08節または第10.0.04節に従って貸手または貸手への譲渡によって時々減少または増加することができる。各貸手が約束した初期金額は、付表2.01に記載されているか、または譲渡および仮定または加入プロトコルに列挙されており、この合意によれば、貸手は、状況に応じて、その承諾を負担しているか、または獲得しなければならない。施行日まで、貸手の約束総額は26億ドルだった。

 

“通信”は,この用語に(Br)10.01(D)節で与えられた意味を持つ.

 

“適合変更”とは、調整された用語SOFRまたはDaily Simple SONIAの使用または管理、または使用、管理、採用または実施のいずれかの基準代替、任意の技術、管理または動作変更(“br}”予備基本金利“の定義の変更、”営業日“の定義、”米国政府証券営業日“の定義、”利子期間“の定義、または任意の類似または同様の定義(または”利子期間“を増加させる概念を含む)を意味する。金利および支払利息の時間および頻度、借入要求または前払いの時間および頻度、変換または継続通知、期限の適用性および長さを振り返る、第2.13節の適用性および他のbr技術、行政または操作事項を決定する)行政エージェントは、借り手と協議した後、任意のこのような金利の採用および実施を適切に反映するか否かを決定するか、または行政エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法で金利を使用して管理することを可能にする(または、行政エージェントが借り手と協議する場合、このような市場慣行のいずれかの部分を採用することは管理上不可能であることを決定する[br},または行政エージェントが借り手と交渉した後に、そのような金利を管理するための市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェントは、借り手と協議した後に合理的に必要な他の管理方式を決定して、本プロトコルおよび他の融資文書を管理する)

13 

“貸手に同意する”の意味は、2.20節でこの用語に与えられた意味と同じである。

 

“総合利息支出”とは、任意の期間において、借り手及びその子会社がその期間の総合に基づく利息支出総額を意味し、いずれの場合も公認会計基準に基づいて決定される。しかし、“財務会計基準委員会第133号声明--派生ツール及びヘッジ活動の会計処理”及び任意の他の適用される会計基準によると、市価で計算された任意の非現金利息支出 期間プロトコル或いは他の派生ツールの推定値、及び期限プロトコル終了日前或いはセット期間プロトコル終了日と合理的に同時に終了したことによる収益或いは赤字償却による非現金利息支出はすべて計算されない。

 

総合純収入“とは、任意の期間において、借り手および子会社が公認会計原則に従って決定された統合に基づいて、その期間の純収益または損失(ただし、任意の子会社の任意の非持株権益に起因する部分は含まれていない)を意味するが、その中に含まれる範囲内には、借り手および子会社の任意の非持続的経営に起因する純収益または損失(ただし、売却または剥離または中止のために保有される非持続的経営は含まれていない)は含まれていない。また、(1)債務または他の派生ツール(繰延融資コストおよび保険料の支払いを含む)による任意の税引後影響、(2)債務、会社間残高および他の貸借対照表プロジェクトに関連する通貨収益または損失、および財務会計基準第815号-派生ツールおよびヘッジ(またはそのような後続準備)によるヘッジに関連する任意の非現金収入(または損失)、(3)外貨時価変動による任意の非現金支出、収入または損失、を規定する。公認会計原則に基づく負債または派生ツール、および(Iv)会計政策の採択または修正による変動は含まれていない。

 

“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.

 

“保証エンティティ”とは、以下のいずれかを意味する

 

(I)“米国連邦判例コーパス”第12編252.82(B)節の定義および“連邦判例コーパス”第12節252.82(B)項の解釈に基づいて、“実体をカバーする”と定義する

 

(2)“連邦判例編纂”第12編47.3(B)節の定義と解釈によると、“担保銀行”とは“保証銀行”を意味する

 

(3)“米国連邦判例編”第12編382.2(B)節の定義と解釈によると、この用語で定義されている“保険金融安全イニシアティブ”を使用することはできない。

 

“被保険者側”の意味は10.18節の用語 と同じである

14 

クレジットリスク“とは、任意の循環融資者について、任意の時間において、(A)循環融資元金を返済していないドルの同値額と、(B)循環融資のLCリスク開放金額とが、その時間の合計であり、重複しないことを意味する。

 

“信用証方”とは、行政代理、各開証行と各貸金人を指す。

 

“毎日単純SONIA”とは、任意の日(“SONIA金利日”), が任意のSONIAローンに対して、年率が(A)当該SONIAレート日が営業日であれば、SONIAレート日の5営業日前の年利(“SONIA参考日”)であり、または(B)SONIA為替レート日が営業日でなければ、そのSONIAレート日の前の営業日であり、それぞれの場合、SONIA管理者がSONIA管理者のサイトで公表されることを意味する。しかし、毎日単純ソニアが0.00%未満であるべきである場合、このレートは0.00%とみなされるべきである。ロンドン時間午後5:00までに、いずれかのSONIA参照日の直後の2営業日目に、SONIA参照日に関するSONIAがSONIA管理者のサイトにまだ公表されておらず、Daily Simple SONIAに関する基準変更日が発生していない場合、SONIA参照日のSONIAは、SONIA管理者サイト上で公開される前の営業日のSONIAであるが、本文に基づいて決定されたSONIAは、毎日単純SONIAを計算するために適用される連続して3営業日を超えない。“デイリーメール”は、ソニア変更によるいかなる変更も、ソニア変更が発効した日から発効し、借入者には通知しない。

 

“借り手拒否”という語の意味は 2.20節で与えられた意味と同じである.

 

“違約”とは、違約イベントを構成する任意のイベントや条件、または通知または時間の経過または両方を兼ねた場合に違約イベントとなることを意味する。

 

デフォルト権利“は、用語が”連邦法規“第12編252.281、47.2、または382.1節で与えられた意味を有し、適用状況に応じて解釈されるべきである。

 

“違約貸主”とは、(A)資金の提供または支払いが必要な日から2営業日以内に失敗する場合、(I)その循環融資の任意の部分に資金を提供することができない、(Ii)信用状に参加する任意の部分に資金を提供することができない、または(Iii)上記(I)項の場合を除いて、本合意が支払うべき任意の他の金額を任意の信用側に支払うことができない場合のいずれかの循環融資者を意味する。循環貸手は、(特定の違約を参照することを含む)資金提供の前提条件が満たされていないと好意的に判断したためである行政エージェントに書面で通知し、(B)借主または任意の貸手に書面で通知したか、または公開声明を出した。大意は、本プロトコルの下でいかなる融資義務を履行することを意図していないか、または期待していない(書面または公開声明が、循環融資者の善意に基づいて決定されていることを示さない限り、すなわち、書面で明示的に指摘されている循環融資のための資金を提供する前例を満たすことができない(適用される場合、特定の違約を参照することを含む)、または一般的にその承諾に基づいて信用を提供する他の合意を満たすことができない、(C)失敗している。行政代理又は任意の開証行が誠実に書面請求を提出してから3営業日以内に、循環融資者の許可者の書面証明を提供し、予期される循環融資に資金を提供する義務を履行し(かつ財務的にこの義務を履行する能力がある)ことを証明し、その時点で返済されていない信用状に参加するが、循環融資者は、第(Br)項第(C)項の規定により違約貸金者ではなく、当該行政代理が当該証明の形態及び実質が満足された後、(D)破産事件の標的となっているか、または(E)直接または間接的な親会社が自己救済行動の標的となっているか

15 

“償却済み債務”の意味は、“調整後総合純負債総額”の定義にこのような用語を与える意味と同じである。

 

“伝票エージェント”とは,本プロトコルの下で設立されたクレジット手配の伝票エージェントとして,米国銀行,ゴールドマン·サックス米国銀行,モルガン大通銀行,みずほ銀行のことである.

 

“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用または投資会社、(B)欧州経済区加盟国に設立された、上記(A)または(B)項に記載の機関に属する親会社の任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された、上記(A)または(B)項に記載の機関の子会社に属し、その親会社と合併して監督する任意の金融機関を意味する。

 

“欧州経済圏加盟国”とは、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーを含むEUの任意の加盟国を意味する。

 

“欧州経済区決議機関”とは、任意の公的行政機関または任意の欧州経済区加盟国(任意の受権者を含む)が、任意の欧州経済区金融機関決議を担当する任意の公共行政機関を受託することを意味する。

 

“発効日”とは、第4.01節に規定された諸条件が満たされた(または第10.02節により放棄された)日、すなわち2024年5月10日を意味する。

 

適格譲受人“とは、(A)貸手、(B)貸手の関連会社、(C)承認基金および(D)任意の他の人を意味するが、それぞれの場合、(I)自然人(または自然人の持株会社、投資ツールまたは信託、または自然人の主要利益のために所有および経営されている)、(Ii)違約した貸手またはその貸主親会社、または(Iii)借主、借り手の任意の子会社または任意の他の関連会社を含まない。

 

“欧州通貨同盟立法”とは、単一または統一された欧州通貨を採用、転換または運営するための欧州理事会の立法措置を意味する。

 

環境法とは、任意の政府当局または任意の政府当局によって発行、公布または締結されたすべての法律、規則、法規、規則、条例、命令、法令、判決、禁止、通知または拘束力のある合意を意味し、任意の方法で環境、自然資源の保護または回収、任意の有毒または有害物質、材料または廃棄物の管理、放出または脅威放出に関連するか、または健康および安全問題に関連する

16 

環境責任“とは、借り手または任意の付属会社が、(A)任意の環境法違反、(B)任意の危険物質の発生、使用、運搬、輸送、貯蔵、処理または処置、(C)任意の危険物質に接触すること、(D)任意の危険物質を環境に放出または脅威すること、または(E)任意の 契約に違反して直接的または間接的に発生するまたは責任(損害賠償、環境救済費用、罰金または罰金または任意の責任を含む)を意味する。上記のいずれかに責任を負うか又は適用する合意又は他の双方が同意する手配。

 

“従業員退職収入保障法”とは、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”及び公布された規則と条例を指す。

 

ERISA関連側“とは、借り手と共に、規則414(B)または(C)節に従って単一雇用主とみなされるか、またはERISA第302節および規則412節についてのみ、規則414に従って単一雇用主とみなされる任意の業界または企業を意味する(合併の有無にかかわらず)。

 

ERISAイベント“とは、(A)ERISA第(Br)節4043節またはその発表された計画に関する条例に従って定義されたような任意の”報告可能なイベント“を意味し、(B)任意の計画が、放棄されたか否かにかかわらず、計画に適用される最低出資基準を満たさなかった(規則(412)節またはERISA第(302)節の意味)。(C)“規則”第412(C)節またはERISA第302(C)節に従って任意の計画を免除する最低資金調達基準を申請するか、または多雇用主計画に必要な貢献をすることができない、(D)借り手またはその任意のERISA付属会社が、“ERISA”第4章に従って任意の計画または多雇用者計画を終了するために負う任意の責任;(E)借り手または任意のERISA関連会社は、任意の1つまたは複数の計画または指定された受託者が任意の計画を管理する意向を含むPBGCまたは計画管理者から任意の通知を受信する。(F)借り手またはその任意のERISA関連会社が、任意の計画または複数の雇用主計画から脱退または部分的に脱退するために負う任意の責任;(G)借り手または任意のERISA関連会社は、任意の通知を受信するか、または任意の多雇用主が、借り手または任意のERISA関連会社から抽出責任の適用に関する任意の通知を受け取ることを計画しているか、またはERISA第4章に示すマルチ雇用主計画が債務不履行にあるか、または債務しないと予想されていると判断した場合、ERISA 305節の意味に従って、危険または危険な状態にある;または(H)任意の計画が“リスク”状態にあるか、または予想される(ERISA第303(I)(4)(A)節または“規則”303(I)(4)(A)節で定義されるように)。

 

“誤払い”の意味は,8.07(B)節で与えられた用語と同じ意味である.

 

“誤った借金譲渡”は,8.07(E)節でこのようなタームに付与された意味を持つ

17 

“誤払いの影響を受けるカテゴリ”は,8.07(E)節でこのような用語に付与された意味を持つ.

 

“エラー返金不足”は,8.07(E)節で という用語を与える意味を持つ.

 

“誤支払代位権”は,8.07(E)節で という用語を与えるという意味を持つ.

 

“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が発表したEU自己救済立法スケジュールを指し、このスケジュールは時々発効する。

 

“EURIBOR借入金”とは、EURIBORローンからなる借入金のことである。

 

“欧州銀行同業借り換え金利”とは、欧州銀行間同業借り換え金利を基準に利子を計上した融資のことである。

 

“EURIBOR金利”とは、EURIBORローンの任意の利子期間について、欧州通貨市場協会(またはその金利管理を引き継ぐ他の誰か)によって管理されるユーロ銀行間同業借り換え金利を意味し、期間は、ブルームバーグ画面ページ(現在はEURIBOR 01)に表示されている関連利子期間の期限に等しい(または、ブルームバーグ画面のページに表示されていない場合、他の情報サービスの該当ページには,行政エージェントが時々その合理的な適宜決定権で選択する料率)が配布されており,時間は約11:00である.(ブリュッセル時間)、利子期間の開始前の2つの目標日であるが、EURIBOR金利が0.00%未満である場合、金利は0.00%とみなされるべきである。ページまたはサービスがもはや利用可能でない場合、管理エージェントは、その合理的な決定権に基づいて、関連するレートを表示する別のページまたはサービスを指定することができる。

 

“ユーロ”または“ユーロ”とは、欧州通貨連盟立法によって導入された参加加盟国の合法的な通貨を意味する。

 

“違約イベント”は、(Br)条(7)番目にこの用語が付与された意味を有する。

 

“取引法”とは1934年の証券取引法を指す。

 

為替レート“とは、いずれの日においても、OANDAサイト上で規定されているその日に決定されたときにドルの為替レートに両替することができる任意の代替通貨のドル同値を決定するために、OANDAサイト上に出現しない場合、行政エージェントは、適切と合理的に考えられる任意の合理的な方法を使用して為替レートを決定することができ、この決定は決定的であり、明らかな誤りはない。

 

“為替レート日”とは、(A)別の通貨で建てられた借入金について、(A)ユーロ建ての借入金については、最初の利息期間の日付とその後の利息期間毎の開始日を指し、(B)ポンド建ての借入金については、最初の借入金日とその後の毎回の利息支払日を指す

18 

“税を含まない”とは、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利得税に対して、またはそれによって測定された税のいずれかを意味する。または、(I)支払先が以下の法律に従って組織されているので、またはその主要事務所または(任意の貸主の場合に)その適用可能な融資事務所が位置する。このような税(またはその任意の政治的区画)を徴収する管轄権、または(Ii)他のbr関連税に属し、(B)貸手の場合、米国連邦源泉徴収税は、(I)貸主が融資または承諾中の当該権益(借主が第2.18(B)節に基づいて提出した譲渡要求に基づいているのではない)又は(Ii)当該貸主がその融資事務所を変更する法律に基づいて、当該貸手に支払われる金額に応じて源泉徴収税を徴収する。このような税金に関する金額は、貸手の譲渡者又は貸手がその融資事務所を変更する直前に貸金人に支払わなければならず、(C)貸手は、第2.16(F)及び(D)節に規定するFATCAに基づいて徴収された任意の税項に税金を納付しなければならない。

 

“既存信用協定”とは、借り手、借り手、貸手と信用状発行者及びシティバンクが行政代理人及び担保代理人として保有する、日付が2013年7月30日の信用協定(2016年3月4日現在の第1号改正案、2017年8月17日現在の第2号改正案、2018年12月13日現在の第3号改正案、2019年6月28日までの改正第4号改正案の合意)をいう。2020年2月28日までの第5号改正案、2020年6月29日現在の合併協定及び第6号改正案、2021年12月28日現在の第7号改正案、2022年4月1日現在の第8号改正案、及び2023年4月21日現在の共同協定及び第9号改正案は、さらに改正された後、発効日までに改正·再記述、補充又はその他の方法で改正される)。

 

“既存満期日”は,2.20節 節でこのタームに付与された意味を持つ.

 

“延期締め切り”は,2.20節の 節でこのタームに付与された意味を持つ.

 

FATCA“とは、本協定が締結された日からの本規則第1471~1474条(または実質的に比較可能で遵守されて実質的に重い改訂または後続バージョンがない)、任意の現行または将来の法規またはその公式解釈、規則第1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意、および政府当局間の任意の政府間合意、条約または条約によって採択された任意の財政または規制法規、規則または慣例、および規則を実行するこれらの章を意味する。

 

「 Federal Funds Effective Rate 」とは、任意の日の実効金利をいう。 ニューヨーク連邦準備銀行が預金機関による当該日の連邦資金取引に基づいて計算した金額 ( ニューヨーク連邦準備銀行が公表ウェブサイトに掲載する方法で決定される ) 。 次の営業日にニューヨーク連邦準備銀行が連邦資金実効金利 ( または、そのような金利がもはや利用できない場合は、その後行政機関が合理的に決定した後継金利 ) として公表します。 ただし、当該金利がゼロ未満である場合には、本契約のすべての目的において、連邦資金実効金利はゼロとみなされるものとする。

19 

「ファイナンス · リース」とは、リースによって表される負債を意味する。 GAAP に従ってファイナンスリースとして記録する必要がある義務です。

 

「財務責任者」とは、いかなる人物に対しても、最高責任者を意味する。 執行役員、最高財務責任者、最高会計責任者、財務官、財務官補佐官、財務顧問官、ゼネラル · カウンセルまたは当該者の管理者。

 

「フィッチ」とは、フィッチ · レーティング、または合併または合併による後継者を意味します。 格付会社事業の統合です

 

“下限”とは、金利が0.00%に等しいことを意味します。

 

“外国の貸手”とは、アメリカ人ではないいかなる貸手を意味する。

 

“公認会計原則”とは、米国公認の会計原則を意味する。

 

政府当局“とは、アメリカ合衆国政府、任意の他の国またはその任意の行政区(州または地方)、ならびに行政、立法、司法、税務、規制または行政権力、または政府に関連する機能を行使する任意の機関、規制機関、裁判所、中央銀行または他の同様の政府エンティティ(そのような権力または機能を行使する任意の超国家機関、例えば欧州連合または欧州中央銀行を含む)を意味する。

 

“誰でも(”保証人“)の保証とは、保証人の任意の直接的または間接的義務、または他人(”主要債務者“)を任意の方法で直接または間接的に保証する任意の債務または他の通貨義務を意味し、保証者の任意の直接的または間接的義務、保証者の任意の直接的または間接義務、または他人(”主要債務者“)を保証する任意の債務または他の金銭的義務を有する経済的効果のいずれか、またはある義務を意味する。(A)そのような債務または他の債務を購入または支払い(またはそのような他の債務を購入または支払いするために資金を立て替えまたは提供する)、または購入(またはそのような債務または他の債務を支払うために資金を立て替えまたは提供する)任意の担保;(B)財産、証券またはサービスを購入または賃貸して、これらの債務または他の債務の所有者に当該債務または他の債務の支払いを保証する。(C)運営資金を維持する。(Br)主債務者の株式資本または任意の他の財務諸表条件または流動資金は、主債務者が債務または他の債務を支払うことができるようにするため、または(D)口座当事者として、債務または他の債務を支援するために発行される任意の信用状または保証を提供する。しかし、用語保証は、通常の業務中に受託または保管された裏書き、または発効日に発効するか、または本協定によって許可された任意の資産買収または処置に関連して締結された慣例および合理的な賠償義務(債務に関連するこのような義務を除く)を含むべきではない。任意の確定日において、任意の保証された金額は、その担保された債務又は他の通貨義務がその日に償還されていない元金(又は、(I)のいずれかの条項が保証人の通貨リスクを制限する担保である場合、又は(Ii)元金金額の義務を有しない保証である場合は、保証人が当該保証の下でその日までの最大通貨リスク開放口)(第(I)条の場合、当該条項に従って決定されるか、又は第(I)条の場合には、借り手の財務官は誠実に発行する)

20 

危険材料“とは、石油または石油蒸留、アスベストまたはアスベスト含有材料、ポリ塩化ビフェニル、ガス、感染性または医療廃棄物、および任意の環境法によって規定されるすべての他のbr物質または廃棄物を含む、すべての爆発性または放射性物質または廃棄物およびすべての危険または有毒物質、廃棄物または他の汚染物質を意味する。

 

ヘッジ終了価値“とは、任意の1つまたは複数のヘッジ契約について、そのようなヘッジ契約に関連する任意の法により強制的に実行可能な純額決済プロトコルの効力を考慮した後、(A)そのようなヘッジ契約が終了した日または後の任意の日、およびそれに基づいて決定された(ただし支払われていない)終了価値、および(B)第(A)項で示される日付の前のいずれかの日、そのようなヘッジ契約の時価で計算されることを意味する。そのようなヘッジ契約において提供される任意の承認取引業者によって提供される1つまたは複数のミドルエンド市場オファーまたは他の既製オファーに基づいて決定される(貸手または融資者の任意の関連会社を含む場合がある)。

 

“ヘッジ契約”とは、任意の金利保護プロトコル、外貨両替プロトコル、商品価格保護プロトコルまたは他の利息、通貨レートまたは商品価格ヘッジ取り決めを意味する。

 

“貸手を増やす”は、2.08(D)節の 節にこの用語を与える意味を有する。

 

いずれかの者の“負債”とは、重複することなく、(A)当該者の借入金に対するすべての義務、(B)当該者が債券、債権証、手形又は類似手形で証明したすべての義務、(C)その取得した財産に係る条件付き売却又はその他の所有権保留協定に基づいて負うすべての義務(通常業務中に生じた支払貿易帳簿を除く)をいう。(D)当該人は、物件またはサービスの繰延購入価格について負のすべての債務((I)通常の業務中に生成された買掛金、(Ii)買収における収益、抑留および同様の繰延支払い対価格(ただし、そのような条項に基づいて支払われていない当時に不足していた支払いに限定される)、および(Iii)借り手または任意の付属会社の取締役、高級職員および従業員への繰延補償);(E)他人によって保証されたすべての債務(またはそのような債務の所有者が既存の権利を有する債務)を含む。またはあるか、または他の方法で保証される)当該人が所有または取得した財産の任意の留置権は、その担保された債務が当該人によって負担されているか否かにかかわらず、(F)当該人の他人に対する負債のすべての保証、(G)当該人のすべての資本賃貸義務、(H)当該人の開設者としての信用証および保証書のすべての義務、またはあるかまたはその他、(I)すべての義務、またはあるかまたはその他、誰の債務は、他の人(その人が一般的なパートナーである任意の組合を含む)の債務を含むが、その他人における所有権の権益または他の人との他の関係によって法的責任を負う範囲を限度とするが、債務の条項がこの人がこれに対して法的責任を負わないことを規定する場合は、この限りではない

21 

保証税“とは、(A)借主の融資伝票の下の任意の義務又は借主が任意の融資伝票の下の任意の義務のために支払われた任意の金に対して徴収された税(含まれていない税)、及び(B)本定義第(A)項に他の説明がなされていない範囲内の他の税をいう。

 

“謝罪者”は,10.03(B)節でこのタームに付与された意味を持つ

 

“指数債務格付け”とは、任意の決定された日に、S、ムーディーズまたは恵誉によって(適用状況に応じて)借り手が借り入れた資金を誰にも保証されていない、または任意の他の信用増強保証を受ける優先、無担保、長期債務の格付けを意味する。

 

“情報メモ”とは,日付が2024年4月の借り手と取引に関する秘密情報メモである.

 

“利子選択要求”とは、借り手が第2.07節で提出した転換または借入金の継続請求を意味する。

 

“利子付日”とは、(A)任意のABRローンまたはSONIAローンについて、毎年3月、6月、9月、12月の最終日を指し、(B)任意のSOFRローンまたはEURIBORローンについては、当該ローンが属する借入金に適用される利子期間の最終日を指し、利息期限が3カ月を超えるSOFR借入またはEURIBOR借入金については、その利子期間の最終日の前日を指し、その利子期はその利子期の初日以降3カ月ごとに継続する。

 

利子期間“とは、任意のSOFR借入金またはユーロ同業借り入れの場合、そのような借金または借金の適用日から借入要求または利息選択要求に規定される日歴月の1ヶ月、3ヶ月または6ヶ月(それぞれの場合、関連融資または任意の合意通貨に適用される承諾額の獲得可能性に依存する)の対応する日(該当する日がない場合は最終日)が終了する期間を意味する。ただし、 (A)任意の利息期間が営業日以外のある日に終了した場合、その利息期間は、次の営業日が次の暦でない限り、次の営業日に延長されなければならず、この場合、その利息期間は、前の営業日に終了しなければならない。(B)1つの日歴月の最後の営業日(または利息期間の最後のカレンダー月に数字上の対応する日付がない日)から開始される任意の利息期間は、その利息期間の最後の暦月の最後の営業日に終了しなければならない。(C)任意の利息期間は満期日を超えてはならない;および(D)第(br})節第2.13(D)節に従って本定義から削除された任意の期間は、借入金要求または利息選択要求において指定するために使用されてはならない。本合意の目的のために、融資または借金の最初の日は、融資または借金を発行する日となり、その後、融資または借金の最近の転換または継続の発効日となる

22 

“開証行”とは、シティバンク、アメリカ銀行、ゴールドマン·サックス米国銀行、モルガン大通銀行、みずほ銀行、および第2.05(J)節で本信用証発行行となることが規定されている他の貸金人(第2.05(K)節で発行行ではないと規定されている誰も含まれていない)を指し、いずれも信用証発行証人として行動する。各発行銀行は、当該発行行の関連会社が1部または複数の信用状を発行するように適宜手配することができ、この場合、用語“開証行”は、当該関連会社が発行する信用状に関連する任意の当該等の関連会社を含むべきである(双方は同意し、当該開設行は、または当該関連会社に当該等信用状に関する第2.05節の要求を遵守させるべきである)。

 

“判定通貨”は,10.14(B)節で与えられた用語の意味を持つ.

 

“信用状承諾”とは、各発行銀行について、当該発行銀行が本信用状項目の下で信用状を発行する承諾を意味する。各開証行信用状承諾の初期金額は、付表2.01に記載されていなければならない。又は、いずれかの開証行が第2.05(J)節に従って本契約項の“開証行”となった場合、同節に示す適用書面契約において、又は各場合において、当該開証行及び借り手のために書面で合意された(行政エージェントに書面で通知する)他の最高許容額を通知しなければならない。

 

“信用状支払い”とは、どんな発行でも信用状で支払う金のことです。

 

“信用状満期日”は,2.05(C)節の 節でこのタームに付与された意味を持つ.

 

“信用状リスク開放”とは、(A)当時のすべての未抽出信用状の未抽出総額(代替通貨で建てられた信用状であれば、ドルで表される)に、(B)当時の借り手またはその代表が返済されていなかったすべてのLC 支払い総額(代替通貨で建てられた信用状については、ドルで表される)を加えることを意味する。ただし、任意の信用状の条項又は任意の関連伝票の条項が、その規定された金額を一度又は複数回自動的に増加させることを規定している場合、当該信用状の金額は、当該最高規定金額がその時点で有効であるか否かにかかわらず、当該信用状の金額は、当該等の増加を実施したすべての最高規定金額のドルと同値とみなされるべきである。本プロトコルのすべての目的について、信用状が決定された日の任意の がその条項に従って期限が切れているが、インターネットサービスプロバイダ規則第3.14条の実施のため、信用状から任意の金額を抽出することができる場合、信用状は、抽出可能な残高 において“未償還”状態にあるとみなされるべきである。任意の融資者の任意の場合のLCリスク開放は、その時間における総LCリスク開放の適用割合であり、LC第2.19節に従って任意の違約貸手のリスク開放がその時間に有効である任意の再分配 を実施するように調整されなければならない

23 

“貸主親会社”とは、いかなる貸主についても、その貸主がその子会社の誰であるかを意味する。

 

“借入者”とは、別表2.01に記載されている者、及び譲渡及び負担又は加入協定によって本合意当事者となるべき他の誰かを意味するが、譲渡及び負担により本合意当事者のいずれかのこれらの個人を除く。

 

“信用状”とは,本プロトコルの下で開設され現金化されていない任意の信用状を意味する.

 

“増加レバー選挙”は、6.07節の第 節で規定された意味を有する。

 

“レバレッジ成長期”の意味は第 6.07節。

 

“レバレッジ率”の意味は6.07節を参照。

 

留置権“とは、(A)任意の住宅ローン、信託契約、留置権、質権、担保、財産権負担、押記または担保権益、および(B)任意の条件付き販売プロトコル、資本リースまたは所有権保留プロトコル(または上記の任意のプロトコルと実質的に同じ経済的効力を有する任意の融資リース)に従って売り手またはレンタル者が有する権益を意味する。

 

“有限条件買収”とは、借り手または1つまたは複数の子会社が契約方式で完了することを承諾した任意の買収を意味し、合併、合併または合併の方法で行われる任意の買収を含み、その条項は、借主またはその子会社(場合によっては)が第三者の融資を獲得または獲得した上でそのような買収を完了する義務があるかどうかではない。

 

“貸出伝票債務”は、 “債務”の定義に記載されている意味を有する。

 

ローン文書“は、本協定、各加入協定、第2.05(J)節に示される各協定、および本協定に従って交付された各チケットを指す。

 

“ローン”とは、貸手が本合意に基づいて借り手に支給する循環ローンを意味する。

 

“重大な悪影響”とは、(A)借り手及びその子会社の業務、資産、運営又は財務状態に対する重大な悪影響を意味し、全体として、(B)借り手が本プロトコルの下での支払い義務を履行する能力が重大な損害を受けるか、又は(C)貸手又は行政代理人が本合意に従って得ることができる権利又は救済措置の重大な損害を受けることを意味する。

 

“重大債務”とは、任意の1つ以上の借り手および付属会社の元金総額が250,000,000ドルを超える債務(融資および信用状を除く)、または1つまたは複数のヘッジ協定に関連する債務を意味する。重大な債務を決定するためには、借り手または任意の付属会社がいつでもヘッジ契約について負担する債務の“元本金額”は、当時のヘッジ終了価値としなければならない

24 

“重大子会社”とは、任意の子会社(A)その連結資産が借り手及び子会社の直近の会計四半期最終日までの連結資産の10%以上に等しいか、又は(B)その連結収入が借り手及び子会社の最近4四半期連続の会計四半期連結収入の10%以上に等しいことをいう。ただし、直近の会計四半期末又は直近の4四半期連続の会計四半期において、上記(A)及び(B)項に基づいて重大な子会社を構成しない全ての子会社の連結連結資産又は連結連結収入が借り手及び子会社の連結資産の20%又は連結収入の20%を超えなければならない場合、本協定の全ての目的について、そのような除外された1つ以上の子会社は、その連結資産又は連結収益の金額に応じて降順に配列された重大子会社とみなされる。このような超過部分が除去されるまで、どのような状況に依存するかに依存する。

 

“満期日”とは、発効日から5年後の日付を意味し、その日は2.20節に従って延長することができるからである。

 

「満期延長請求」とは、借入者による請求をいう。 第 2.20 条に基づく満期日の延長のために、実質的に本書の添付書 C の形式または管理代理人が承認するその他の形式で。

 

「最大増分額」とは、 1,000,000 ドルを意味します。

 

「最大レート」は、セクション でそのような用語に割り当てられた意味があります。 10.13.

 

MNPIとは、1933年に米国証券法および取引法の下のFD条例の範囲内で一般投資家に提供された方法で伝播されていない借り手および他の子会社およびその証券に関する重大な情報を意味する。本定義において、“重要情報”とは、借り手、その関連会社、または上記のいずれかの証券に関する情報であり、米国連邦および州または他の適用される証券法によれば、これらの情報は、重要な情報として合理的に予想されることができる。

 

ムーディーズとは、ムーディーズ投資家サービス会社、またはその格付け機関の業務を合併または合併することによって得られる任意の相続人を指す。

 

多雇用主計画“とは、ERISA第4001(A)(3)節で定義された多雇用主計画、借り手または任意のERISA附属会社(”規則“第414節(M)または(O)項のみに基づいてERISA付属会社の誰とみなされるかを除く)の維持、賛助、貢献または累積貢献義務、または前6計画年度のいずれかの年以内に貢献を維持、賛助、貢献または累積した義務を意味する

25 

非同意貸主“とは、任意の貸主が任意の提案された修正、修正、または免除に同意することを拒否することを意味し、この改正、修正または免除は、無貸手が第10.02節の同意に従って発効できず、必要な貸手の同意を得たことを意味する。

 

“非違約貸金人”とは、いつでも契約違反貸金者ではないいかなる貸金人を意味する。

 

“債務”とは、(A)借主に発行された融資の元金およびプレミアム(例えば、ある)および利息(任意の破産、破産、引継ぎ、または他の同様の手続きが未解決の期間に計算されるべき利息を含み、その手続きが許可または許可されているか否かにかかわらず)の満期および時間通りの支払いは、満期日、スピードアップ、1つまたは複数の設定された前払い日または他の時間にかかわらず、(B)借り手が本合意に従って任意の信用証について支払わなければならない各金は、満期時および満期時に支払われる。(C)本契約項目の下の借り手のすべての他の通貨義務は、主な、副次的、直接的、またはある、固定または他の(任意の破産、債務無力、引継ぎ、または他の同様の法的手続きの懸案中に生じる金銭的義務を含み、これらの法的手続きが許可または許可されているか否かにかかわらず)を含む(A)、(B)および(C)条、総称して“ローン文書義務”と呼ばれる)。

 

“他の関連税”とは、任意の受給者にとって、その受給者が現在または以前にそのような税金を徴収していた司法管轄区域との間の関連(受給者が任意の融資文書に基づいて署名、交付し、当事者になること、その義務を履行すること、任意の融資文書から金を受け取ること、任意の他の取引に基づいて保証権益を徴収または改善すること、任意の他の取引、売却または譲渡のいずれかの融資文書の権益に基づいて生じる関連を含まないこと)によって徴収される税金を意味する。

 

他の税項“とは、本協定に従って支払われた任意の金額、または任意のローン文書の署名、交付、履行または実行、または他の方法で生成された任意の既存または将来の印紙、裁判所または伝票、無形、記録、アーカイブ、または同様の税項を意味するが、譲渡(第2.18節による譲渡を除く)について徴収される任意の税金を除く。

 

“参加者”は,10.04(C)節の 節でこのようなタームを与える意味を持つ.

 

“参加者名簿”は,10.04(C)節 節でこのタームに付与された意味を持つ.

 

“レジ”の意味は,8.07(B)節で与えた用語と同じ意味である.

 

PBGC“とは,ERISAで定義されている年金福祉保証会社を意味する。

 

定期用語SOFR決定日“は、 ”用語SOFR“定義に規定された意味を有する

26 

“留置許可権”とは、

 

(A)第5.05節の規定により、期限が切れていない、支払うべき、または抗弁している税金に対して法律が適用される税収留置権を廃止する

 

(B)大家、運送業者、倉庫管理者、機械師、材料工およびサプライヤーの法定留置権、および法律で規定されている同様の留置権を廃止し、通常の業務中に発生するすべての場合、60日を超えていない金額または善意のために提起された論争を延滞する

 

(C)通常の業務中に生成された残りの留置権およびbrの正常業務中に作成された担保および預金(I)は、労働者補償、障害または失業保険、年金年金、退職者の健康福祉および他の同様の計画またはプログラム、ならびに他の社会保障法律または法規、財産、br}傷害または責任保険または関連保険または自己保険義務に関連しているか、または(Ii)前項(I)に記載された項目の支払いを支援するために、信用証、銀行保証または同様の手形を取得する

 

(D)入札、貿易契約、リース(債務を除く)、法定義務、保証および控訴保証金、履行保証金および他の同様の性質の義務が通常の業務中に履行されることを保証するために、より多くの留置権(預金を含む)を提供する(または保証が入札、貿易契約、リース(債務を除く)の信用状または保証状を履行する)

 

(E)レンタル、許可証、再レンタルまたは再許可 を他人に付与することを禁止し(債務保証として除く)、借り手およびその子会社の正常な業務の正常な進行に実質的な干渉を与えない;

 

( f ) (i)地役権、契約、条件、 制限、ゾーニング制限、建築基準、土地利用法、リース、サブリース、ライセンス、通行権、不動産に影響を与えるタイトルおよび類似の負担の軽微な不規則性、または欠如、 ( ii ) 賃借人またはライセンシーの 所有者、賃貸人またはライセンサーによって、またはそれらの所有者、賃貸人またはライセンサーを通じて、またはその下で生じる不動産または個人の財産、抵当、留置権、権利および義務およびその他の負担、および特許に関連したリース、ライセンス、権利および義務、 著作権、商標、商号およびその他の知的財産権は、 ( i ) 、 ( ii ) および ( iii ) の各項の場合、そこで言及される留置権が債務の支払いを保証しない範囲で、それぞれ債務の支払いを保証しない。 借り手または子会社が通常の業務の遂行において使用している影響を受ける不動産の価値を著しく損なうか、または借り手および子会社の通常の業務の遂行に重大な干渉を及ぼすこと。 子会社、全体として、

 

(G)第7条(K)項による違約事件を構成しない判決に対する判決保留権の取り消し、及び控訴を保証する保証金又はそのような判決に関連する他の保証保証金

27 

(H)任意の政府当局を受益者とする任意の他の留置権を許可すること、(I)任意の契約または法規に従って進捗、前払いまたは他の支払いを得ること、または(Ii)そのような留置権によって制限された財産の全部または一部の購入価格または建設または改善費用のための資金を保証することによって生じる任意の債務 ;

 

(I)留置権の取り消し:(I)貨物輸入に関連する関税の支払いを確保するために、税関および税収当局{br>法的に発生する当局に有利であり、(Ii)通常の業務中にその人の在庫または他の貨物を購入、出荷または貯蔵する義務を保証するために、人の口座の開設または開設された銀行引受為替手形または信用状に関する義務;

 

(J)当該人が当事側である賃貸契約により、伝統的な大家の留置権を廃止する

 

(K)短期買い戻しプロトコルまたは逆買い戻しプロトコルに従って生成された米国債または他の現金等価物への投資、短期証券貸借プロトコル、および現金および現金等価物および短期投資管理に関連する同様の取引によって生じる債務留置権をキャンセルすること;

 

(L)(一)銀行又はその他の預金機関を受益者とする現金預金又は投資証券口座の正常及び習慣相殺権、銀行留置権及び類似権利。(Ii)借り手または任意の付属会社の集合預金または清算口座に関連する留置権は、借り手または任意の付属会社が通常の業務中に発生した貸越または同様の債務の償還を可能にするために、または(Iii)借り手または任意の付属会社の顧客が、借り手および子会社の通常の業務中に借り手または任意の付属会社の顧客が締結した調達注文および他の合意に関連する留置権;

 

(M)通常の業務中に催促のための売掛金の販売停止、譲渡、譲渡または処分(ただし、証券化取引または保存手配の一部とはしない);

 

(N)レンタル人、出荷者、および受託保管人に対して、外国司法管轄区においてUCC(または任意の司法管轄区域の同様の法律)融資声明または予防的公開届出、登録または合意に類似した任意の留置権を提出する限り、任意のローン文書および留置権がいかなるローン文書および留置権もその下の賠償義務に関連する責任を保証することが許可または許可されない限り、各項目のこのような留置権は、関連リース(またはそのようなレンタル権)または委託または受託保管者として、他の同様の予防的声明、届出または合意の対象となる資産構成保証のみを保証すればよい

 

(O)借主又は任意の付属会社が賃貸又は経営している不動産の所有者又はレンタル者に現金を保管し、(Ii)信用状(又はそのような信用状を発行する)又は他の同等の銀行保証を発行した銀行又は他の金融機関に現金担保を保管し、借り手又は任意の付属会社が賃貸又は経営している不動産の所有者又はレンタル者を受益者とする。いずれの場合も、借り手及び当該等の付属会社は、通常の業務中に、借り手又は当該付属会社の当該場所における賃貸条項の義務の履行を保証する。彼は言いました

28 

(P)借主または子会社が商品、ブローカーまたは証券仲介者を所有する商品、ブローカーまたは証券仲介者に留置権を提供するが、このような留置権は、関連口座およびその中に保有されている財産のみを保証する

 

(Q)借り手または任意の子会社が任意の買収または任意の他の投資に関連する任意の現金保証金の留置権を取り消し;

 

(R)任意のそのような買収に関連する融資リース取引によって与えられた任意の他の留置権を含む、買収(合併または合併によって取得された)財産(株式を含む)によって生成された購入代金の支払いを確実にするために;

 

(S)通常の業務過程において、通常の初期預金および保証金預金および他の留置権を担保し、ヘッジプロトコルおよび長期契約、オプション、先物契約、先物オプション、株式ヘッジまたは金利、通貨、株式または商品価格変動の影響から保護することを目的とした同様の合意または手配下の義務をそれぞれ保証する

 

(T)本プロトコルで許可された販売取引に関するすべての留置権 を破棄する.

 

“個人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門、またはその他のエンティティを意味する。

 

“計画”は、任意の従業員退職福祉計画(多雇用主計画を除く)を意味し、従業員退職保障制度第4章又は“規則”第412節又は従業員退職保障制度第302節の規定により制限され、借り手又は任意の従業員退職保障制度付属会社は、この計画についてそうである(又はこの計画が終了した場合、従業員退職保障制度(Br)節第4069節により従業員退職保障制度第3(5)節で定義された“雇用主”とみなされる)。

 

“プラットフォーム”は,10.12(C)節でこのタームに与えられた意味を持つ.

 

“ポンド”または“GB”は連合王国の法定通貨を意味する。

 

「プライムレート」とは、公的に公表されている年利率を意味する。 Citibank , N. A. によって随時発表されます。(orニューヨーク市にある本社 ( またはそのような代替管理代理人の本社 ) で有効な基本料金として。 のすべての変更 プライムレートは、当該変更が有効であると公表された日から効力を生じます。

 

「貸し手」とは、「貸し手」とは、 貸し手、公的側貸し手の代表者ではない貸し手の代表者。

29 

[備考ベース]任意の計算に使用される場合、 は、(A)最近終了した連続する4つの会計四半期の最初の日に発生したように、(A)最近終了した連続する4つの会計四半期の第1日 であり、第5.01(A)または5.01(B)節の交付日または前に行われたように、適用される買収、処置または任意の他の取引を有効にすることを意味する。(または2023年12月31日に任意のそのような財務諸表を交付する前)または(B)本合意の任意の条項が明確に規定された他の期限の初日である場合がある。いずれかの債務が変動金利を採用し、形式的な効力を有する場合、当該債務の利息は、期日を定めた有効金利で期間全体の適用金利として計算されなければならない(当該債務に適用される任意のヘッジプロトコルを考慮する)。

 

財産“とは、株式株式を含む任意の財産または資産、不動産、非土地財産または混合財産、または有形または無形財産を意味する。

 

PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。

 

“公共貸手代表”とは、いかなる貸手にとっても、MNPIを受け入れたくないこのような貸手の代表を意味する。

 

QFC“は、”米国法“第12編第5390(C)(8)(D)条に用語”適格財務契約“を付与する意味を有し、その解釈に基づいていなければならない。

 

“QFCクレジットサポート”の意味は,10.18節でこの用語に与えられた意味と同じである.

 

“合格買収”とは、(A)買い取り価格の合計が300,000,000ドル以上であり、(B)買収完了日又は直前の直近の会計四半期最終日のレバレッジ率であり、財務諸表が第5.01(A)節又は第5.01(B)節に発行された財務諸表のいずれかの買収に基づいて、当該買収を実施し、それに関連する任意の債務を発生させた後、予想ベースで決定される。この財政四半期の最終日までに決定されたレバー率 よりも大きくなるが、形式的な影響は与えられない。

 

受取人“とは、(A)行政エージェント、(B)任意の貸金人、および(C)任意の開証行を意味する(場合によって)。

 

“再融資収益”の意味は “調整後総合純負債総額”の定義に与えられているという用語と同じ意味である。

 

登録簿“は、10.04(B)(4)節でこの用語に付与された意味を有する。

 

“関係者”とは、任意の特定の者について、その人の関連会社、及びその人とその人の関連会社のそれぞれの取締役、高級社員、メンバー、パートナー、従業員、代理人、コンサルタントを意味する

30 

“関連政府機関”とは、(A)ドル建ての融資、理事会又はニューヨーク連邦準備銀行、又は理事会又はニューヨーク連邦準備銀行によって正式に認可又は招集された委員会、又はその任意の継承者が正式に承認又は召集された基準で置換され、(B)ポンド建ての融資の基準で置換され、イングランド銀行、又はイングランド銀行が正式に認可又は招集された委員会であり、いずれの場合も、その任意の継承者である。そして (C)ユーロ建ての融資に関する基準に置き換え、欧州中央銀行、または欧州中央銀行によって正式に承認または招集された委員会、またはそれぞれの場合、その任意の後継者。

 

関連金利“とは、(A)任意のドル建て借入金について、用語SOFR基準金利、(B)任意のユーロ建て借入金のためのEURIBOR金利、および(C)適用される毎日単純ソニア金利を基準とする任意のポンド建て借入金を意味する。

 

“発効日の除去”の意味は,8.06(B)節で与えられた用語と同じ意味である.

 

“買い戻し債務”とは、借り手およびその子会社の任意の時点におけるすべての計算された、絶対的または絶対的または買い戻し債務(将来のある日に満了する買い戻し債務を含む)の総額 を意味し、いずれの場合も、これらの金額は、借り手が公認会計原則に従って作成した総合貸借対照表上で負債 として表示される。

 

“必要な貸手”とは、いつでも信用リスク開放口と未使用承諾を持つ貸金人であり、当時の総信用リスク開放口と未使用承諾の50%以上を占める。

 

“辞任発効日”は,8.06(A)節で用語 を付与する意味を持つ.

 

“決議機関”とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または、いずれのイギリス金融機関についても、イギリス決議機関を意味する。

 

循環貸手“とは、約束された任意の貸主を意味する。

 

“循環ローン”は,2.01節の 節でこの用語を与える意味を持つ.

 

“S”とは、Sグローバル格付け会社、Sグローバル会社の一部門、又はその格付け機関を合併又は合併することにより業務を行う任意の相続人を意味する。

 

“アフターレンタル取引”とは、借主または子会社が、その業務において使用または譲渡されなければならない任意の不動産または非土地財産の任意の手配を意味し、その財産が現在所有されているか、またはその後に獲得されたものであっても、その後、借主または付属会社が、その財産またはその他の財産を売却または譲渡する財産と実質的に同じ目的に使用しようとしている場合、そのような財産または他の財産は、賃貸または賃貸されるであろうが、対象財産を取得または建造した後180日以内に達成された任意のそのような手配は、br“レンタル売買”とみなされてはならない

31 

“制裁を受ける国”とは、いつでも全面的な制裁対象または目標である国または地域(現在はクリミア、いわゆるルガンスク人民共和国、いわゆるドネツク人民共和国、ウクライナ、キューバ、イラン、朝鮮、シリアのザボリ日ヒヤ、ヘソン地域)を意味する。いずれかの国または地域が、その国または地域との取引を広く制限または禁止する制裁対象または目標でない場合、本合意の場合、その国または地域は、制裁対象国とみなされてはならない。

 

“制裁対象者”とは、(A)米国(米国財務省外国資産規制弁公室、米国務省または米国商務省を含む)、国連安保理、EUまたはそのいずれかの加盟国、陛下財務省の制裁に関する指定者リストに登録されている者、(B)その中で経営、組織または居住している者を含む、いつでも、制裁によって取引が禁止されている者を意味する。又は制裁を受けた国のいずれかの政府当局、又は(C)上(A)又は(B)項に記載のいずれかの者が直接又は間接的に所有又は制御している者の50%以上の者。

 

制裁とは、(A)米国財務省、米国国務省、または米国商務省外国資産制御弁公室によって実施、実施、管理または実行される経済または金融制裁または貿易禁止を含む米国政府、(B)国連安保理、(C)EUまたはその任意の加盟国、または(D)陛下の財務省を意味する。

 

“米国証券取引委員会”は米国証券取引委員会をいう。

 

SOFR“とは、SOFR管理人が管理する保証隔夜融資金利 に相当する金利を意味する。

 

SOFR管理人“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。

 

“SOFR借入”とは、SOFRローンからなる借入金のことである。

 

“SOFRローン”とは、調整後期限SOFR金利に基づいて利下げを行うローンのことであるが、“予備基本金利”の定義に適合していない第(C)項である。

 

“支払能力”および“支払能力”は、 の誰にとっても、その日に決定された任意の日付を意味する

 

(A)その人の資産公正価値が債務や負債を超えていると考える場合、

 

(B)その人の財産の現在の公正売却可能価値が、その債務および他の債務の可能な負債を支払うのに必要な金額よりも大きいことを考慮すると、これらの債務および他の債務は、従属債務であっても、債務または他の債務であっても、これらの債務および他の債務が絶対債務および満期債務となるにつれて、

 

(C)その人が、これらの債務が絶対債務および満期債務となっているので、従属債務であっても、債務または他の債務であっても、その債務およびbr債務を償還する能力があることを保証する

(D)その人は、その資本の不合理な業務に従事するつもりもないと考えられる。

 

32 


任意または負債のある額は、いつでも、実際の負債の満期となることが合理的に予想される額として計算されなければならない。

 

SONIA“とは、年利率がSONIA管理人が管理するポンド隔夜指数に等しい平均値を意味する。

 

SONIA管理人“は、イングランド銀行(またはポンド隔夜指数Averageの任意の後継者)を意味する。

 

“SONIA管理人サイト”とは、現在http://www.banofengland.co.uk、またはSONIA管理人によって時々決定されるポンドの隔夜指数平均指数の任意の後続源に位置するイングランド銀行のウェブサイトを意味する。

 

ソニア借金とはソニアローンで構成された借金を意味する。

 

ソニアローンとは、毎日簡単なソニアが決定した金利を参考にして金利を計算する任意のローンを意味する。

 

ソニアレートの日“は、”毎日単純なソニア“の定義 で提供される意味を有するべきである。

 

ソニア参考日“は、毎日簡単なソニア”定義における意味を持つべきである。

 

“主題債務”は、“調整後総合総純負債”の定義にこの用語を与える意味を有する。

 

任意の人(“親会社”) が任意の日に、任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティについて、その合併財務諸表がその日までの公認会計原則に従って作成された場合、その勘定は、親会社の合併財務諸表中の親会社の勘定と合併する任意の会社、有限責任会社、共同企業または他の実体、ならびに任意の他の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティ(A)は、その日に親会社または親会社の1つまたは複数の付属会社または親会社の1つまたは複数の付属会社によって他の方法で制御されるか、または(A)その日に親会社または親会社の1つまたは複数の付属会社によって所有、制御または所有される証券または他の所有権、または50%を超える一般的な投票権、または(例えば、所属組合の場合、50%を超える一般的な共同企業権益)である。

 

“子会社”とは、借り手の任意の子会社を意味する。

 

サポートされているQFC“は、 10.18節でこのような用語を付与する意味を有する。

 

T 2“は、ユーロシステムまたは任意の後続システムによって動作するリアルタイム総括システムを意味する

33 

“目標日”とは、T 2が開放されてユーロ決済を行ういずれかの日を意味する。

 

税金“とは、任意の政府当局が徴収する任意およびすべての現在または未来の税収、課税、徴収、関税、控除、控除(予備控除を含む)、評価税、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。

 

“SOFR”とは、

 

(A)SOFRローンに関する任意の計算について、 が適用利子期間に相当する期限SOFR基準金利の期限基準金利は、その日(この日、“定期SOFR決定日”)、すなわち、利息期間の初日前の2つの米国政府証券営業日であり、この金利はSOFR期限管理者によって公表されるので、しかし,ニューヨーク市時間午後5:00までに,どの定期的なSOFR確定日においても,SOFR管理人は適用可能なテノールSOFR参照レートを公表しておらず,SOFR参照レートに関する基準交換日も出現していない.用語SOFRは、この定期SOFR確定日より前の最初の米国政府証券営業日までに3つの米国政府証券営業日を超えない限り、SOFR管理者によって以前の第1の米国政府証券営業日に発表されたこの期限のSOFR基準金利である

 

(B)ABRローンに関するいずれの日の計算についても、期限SOFR基準金利は、期限SOFR 管理者によって公表されるので、期限SOFR基準金利は、その日(すなわち、その日より前の2つの米国政府証券営業日)の期限SOFR基準金利である。しかし、ニューヨーク市時間午後5:00までに、任意のABR用語SOFR決定日において、SOFR管理人用語は、テノールに適用される用語SOFR参照レートが公表されておらず、用語SOFR参照レートに関する基準交換日は出現していない。それではSOFR期限は、SOFR期限管理人が以前の最初の米国政府証券 営業日に公表された当該期限のSOFR基準金利であり、この期限SOFR管理人が米国政府証券営業日より前の最初の米国政府証券営業日が当該ABR期限SOFR確定日より前の3つの米国政府証券営業日 を超えない限りである。

 

“長期SOFR調整”とは、年間0.10%に相当するパーセンテージを意味する。

 

“SOFR管理者”とは、CMEグループ基準管理株式会社(CBA)(または管理エージェントがその合理的な適宜決定権で選択したSOFR基準金利の後任管理者)を意味する

34 

SOFR基準金利とは、SOFRに基づく前向き期限金利 を意味する。

 

“総資産”とは、任意の決定日に、借り手及びその子会社の総資産を意味し、公認会計原則に基づいて総合的に決定され、借り手が最近完了した財務四半期の総合貸借対照表に示されており、この財務諸表は、第5.01(A)又は5.01(B)節(場合に応じて)に従って発行されている(又は2023年12月31日のいずれかのこのような財務諸表の交付前)。

 

“取引”とは、借主が本協定の署名、交付及び履行、借入金、ローン収益の使用、借入者の再融資及び本合意項の下の信用状を発行することを意味する。

 

“タイプ”が任意のローンまたは借入金に使用される場合、このようなローンまたはそのような借入金を構成するローンの金利は、調整された期限SOFR金利(“予備基本金利”に基づいて定義された(C)項ではない)、毎日単純ソニア金利またはバックアップ基本金利を参照して決定されることを意味する。

 

「英国金融機関」とは、 BRRD 事業を意味する ( 当該用語として ) 英国プルーデンシャル規制局が公布する PRA ルールブック ( 時折改正 ) に基づいて定義されるか、または英国プルーデンシャル規制局が公布する FCA ハンドブック ( 時折改正 ) の IFPRU 11.6 に該当する者。 特定の信用機関および投資会社、およびこれらの信用機関または投資会社の特定の関連会社を含む王国金融行動局。

 

“イギリス決議機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の決議を担当する他の任意の公的行政機関を意味する。

 

“未調整基準置換”とは,適用される基準置換 であり,関連基準置換調整は含まれていない.

 

“開示されていない行政管理”とは、債務超過能力のある者について、監督当局又は監督機関が、その所在国の適用法律に基づいて任命された管理人、一時清算人、財産管理人、管理人、受託者、受託者又は他の同様の役人を意味し、法律が適用される場合、このような任命が公開されてはならない。しかし、このような行動は、アメリカ合衆国国内(または任意の他の適用司法管轄区域)の裁判所の管轄から、またはその資産の判決または差し押さえ命令の実行を免れるか、またはその人が署名した任意の合意を拒否、否定、否定、または否定することを可能にするように、その人に免除を提供するか、またはその人に免除を提供することはない。

 

“未精算金額”の意味は 第2.05(E)節で与えられた用語と同じ意味である

35 

無制限現金“とは、いかなる留置権にも拘束されない現金および現金等価物を意味するが、”許容留置権“に基づいて第(A)または(L)項で許容される任意の留置権を定義する。

 

“ドル同値”とは,任意の確定日において, (A)任意のドル金額,その金額,および(B)任意の代替通貨に対する任意の金額が,行政エージェントによって(1.05)節でその代替通貨を使用したときに有効なレートによって決定されたドルが同値であることを意味する.

 

“ドル”または“ドル”とはアメリカ合衆国の合法的な通貨を意味する。

 

“米国愛国者法案”とは、2001年のテロ法案を遮断し、妨害するために必要な適切なツールを提供することで、米国の団結と強化を意味する。

 

“米国政府証券営業日”とは、(A)土曜日、(B)日曜日または(C)証券業および金融市場協会が、会員の固定収益部門が米国政府の証券取引を行うために終日閉鎖されることを提案する任意の日を指す。

 

“アメリカ人”系とは、“規則”第7701(A)(30)節で指す“アメリカ人”を指す。

 

“米国特別決議制度”の意味は、10.18節でこのような用語を付与した意味と同じである。

 

“米国税務適合証明書”は、2.16(F)(Ii)(B)(3)節で与えられた 用語の意味を有する。

 

“脱退責任”とは、ERISA第4章副題E第1部分に定義されている多雇用主計画から完全にまたは部分的に脱退するために多雇用主計画に対して負う責任を意味する。

 

“源泉徴収代理人”とは、借主または行政代理人を意味する。

 

“減記と権力転換”とは、(A)任意の欧州経済区決議認可機関について、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法によって時々権力を減記し、転換することを意味し、これらの減記および転換権力は、EU自己救済立法別表に記載されている;および(B)連合王国に対して、適用される決議機関は、自己救済立法によって廃止、減少することができる。英国金融機関の責任またはその責任を生成する任意の契約または文書の形態を修正または変更し、その責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換し、契約または文書に従って権利が行使されたかのように、任意の契約または文書の効力を規定するか、またはその責任または自己救済立法の下で任意の権力に関連するまたは付属する任意の権力に関連する任意の義務を一時停止する

36 

1.02節:ローンと借入金の分類。本プロトコルの場合、ローンは、タイプ別に分類され、指すことができる(例えば、“SOFRローン”)。借金は、タイプ別に分類および参照されてもよい(例えば、“SOFR借金”)。

 

1.03節.一般にこれらの用語は含まれていない.本プロトコルにおけるタームの定義は,定義されたタームの単数と複数の形式にも同様に適用されるべきである。文脈が必要な限り、どの代名詞も対応する陽性、陰性、および中性形を含むべきである。“含む”などの言葉は、かかとと見なすべきですが、“含む”という言葉に限定されません。“すべき”という言葉は、“すべき”という言葉と同じ意味と効力を持つと解釈されるべきである。法律“という言葉は、すべての政府当局のすべての法規、規則、条例、法規、および他の法律(これらの法律に基づいて行われた法的効力または影響を受けた者が通常遵守する公式の裁決および解釈を含む)、およびすべての政府当局のすべての判決、命令、令状、および法令を意味するものと解釈されるべきである。本プロトコルには別の規定があり、文意に加えて、(A)本プロトコル、文書または他の文書(本プロトコルを含む)の任意の定義または言及は、時々修正、補足または他の方法で修正されるプロトコル、文書または他の文書(本プロトコルに記載された任意の修正、補足または修正によって制限される必要がある)、(B)本プロトコルにおける任意の言及は、その人を含む後継者および譲受人(本プロトコルに記載された任意の譲渡制限によって制限される)、および、その人を含む任意の言及として解釈されるべきであると解釈されるべきである。任意の政府機関の場合、任意の他の政府機関は、その任意またはすべての機能を継承し、(C)“本プロトコル”、“本プロトコル”、“本プロトコル”などの言葉、および同様の意味の言葉は、本協定の任意の特定の規定を指すのではなく、本協定のすべての内容を指すものとして解釈されるべきであり、(D)任意の法規、規則または条例の任意の定義または言及は、時々改正、追加、または他の方法で修正されることを意味するものと解釈されるべきである(継承によって比較可能な継承法を含む)。(E)本協定における条項、章、展示品および付表のすべての言及は、本協定の条項および章、展示品および付表を示すものとして解釈されるべきであり、(F)“資産”および“財産”は、同じ意味および効果を有するものと解釈され、現金、証券、口座および契約権利を含む任意およびすべての実物および個人の有形および無形資産および財産を意味するものと解釈されるべきである。

 

第1.04節。合併会計用語;公認会計原則。本協定はまた明文の規定がある以外、すべての会計或いは財務条項は公認会計原則に従って解釈し、時々発効しなければならない。ただし、(A)借主が、本プロトコルの日付後にGAAPまたはその適用において発生した任意の変更が当該条項の実施に与える影響を除去するために、本プロトコルの任意の条項の修正を要求するように行政エージェント借り手に通知した場合(または、行政エージェントが借主に必要な貸手がこの目的のために本条項の修正を要求した場合)、そのような通知がGAAP変更の前または後に発行されたか、またはそのアプリケーションにおいて発行されたかにかかわらず、この準備は、通知が撤回されたか、または準備が本プロトコルに従って修正されたまで、変更が発効する直前に有効かつ適用された公認会計原則に基づいて解釈されなければならず、(B)本プロトコルには任意の他の規定があるにもかかわらず、本明細書で使用されるすべての会計または財務条項は説明されなければならず、本プロトコルで言及されたすべての金額および比率は計算されるべきであるが、(I)財務会計基準アセンブリの主題820の下での任意の選択に影響を与えない公正価値計量または、その任意の継承者は、借り手またはその任意の子会社の任意の債務を、その中で定義された“公正価値”または任意の他の会計原則に従って推定し、それぞれの場合、そのような選択またはそのような他の会計原則が、そのような債務の金額がそのような債務の償却コストよりも低いか、またはそれ以上である場合、(Ii)本プロトコルには、借り手が別の選択がない限り、任意の逆の規定が含まれているにもかかわらず、会計基準編纂主題842(“ASC 842”)の発効日前に、または経営リースとみなされる任意の人のすべての債務は、すべての財務定義において経営リースとみなされ続けるべきである(融資リース債務または債務とみなされることなく)。(このような経営リース債務がこの日に有効であるか否かにかかわらず)、これらの債務は、ASC 842または任意の他の会計変更に従って 処理を要求されるか、または他の方法(予期または遡及または他の方法で)で融資または資本賃貸債務として再評価されるか、または財務諸表に他の方法で負債に計上されるか、または(Iii)会計基準アセンブリ470-20(または任意の他の)に従って転換可能な債務ツールの任意の債務処理としてみなされる(br}本プロトコルの下での計算および成果の交付(そのような経営リース債務がこの日に有効であるか否かにかかわらず)。同様の結果または効果を有する会計基準編纂または財務会計基準(および関連する解釈)は、そのような任意の債務を減少または分岐させた方法で推定され、この債務はいつでもそれが述べたすべての元金で評価されなければならない

37 

1.05節では通貨換算について述べる.行政エージェントは、その借金の各為替レート日に、通貨建ての任意の借金の代わりにドルの同値を決定すべきであり、いずれの場合も、決定日または確定日の前後に有効であるドルに対する通貨の為替レートを使用し、本節の最後から2番目の文に別の規定があることを除いて、本節に従って次の要求の計算を行う前に、その金額はその借金のドルと同値でなければならない。行政エージェントは、信用状が発行された日または前後、およびその後の各日歴月の第1の営業日から、別の通貨で価格された信用状のドル同値金額を決定しなければならず、それぞれの場合、決定日または約確定日に発効するドルに対する通貨の為替レートを使用し、以下に別段の規定がない限り、その金額は、本節に従って次の規定の計算が行われるまで、その信用状のドル同値金額としなければならない。さらに、行政エージェントは、通貨建ての任意の信用状のドルを代替するために、第2.05節の規定に基づいて同値を決定しなければならない。行政エージェントは、行政エージェントが自ら選択した他のbr日に、通貨建ての任意の借金または信用状のドルの同値を決定することもでき、いずれの場合も、決定された日または確定日の左右の有効レートを使用し、各そのような金額は、本節に従って次の計算が行われるまで、その借金または信用状のドルで同値でなければならない。行政エージェントは、代替通貨で計算された各借金と信用状のドルを同値な各確定通知を借主および適用された貸手に通知しなければならない。

 

1.06節です。2つのセクションがあります。ローン文書下のすべての目的については、デラウェア州法律下の任意の分割または分割計画(または異なる管轄区域法律下の任意の同様のイベント)に関連している:(A)誰かの資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または負債になった場合、最初の人から後続の人に移転したとみなされ、(B)任意の新人の存在がある場合、この新しい人は、その存在の初日に当時の持分所有者によって組織されたとみなされなければならない

38 

1.07節です。金利を調整します。管理エージェントは、(A)継続管理、 提出、代替基本金利の計算、用語SOFR参照金利、調整された用語SOFR金利、用語SOFR、EURIBOR金利、毎日単純SONIAまたはその定義で示される任意の構成要素定義またはその定義に示される任意の構成定義またはレート、またはその任意の代替、後続または代替レート(任意の基準置換を含む)、またはそのような任意の代替の構成または特徴を含む任意の他の事項を保証または担当しない。後続金利または代替率 (任意の基準代替金利を含む)は、代替基本金利、期限SOFR基準金利、調整期間SOFR金利、期限SOFR、 EURIBOR金利、Daily Simple SONIA、SONIA、または任意の他の基準が停止または利用不可能になる前と同様であるか、または同じ価値または経済的等価性を生成するか、または同じ数または流動性を有するか、または(B)所定の変更に適合する任意の効果、実施または構成されるであろう。管理エージェントおよびその付属会社または他の関連エンティティは、バックアップ基本金利、期限SOFR基準金利、調整期限SOFR金利、期限SOFR、EURIBOR金利、毎日単純SONIAまたはSONIAまたはその定義に示される任意の構成要素の定義またはその定義で示される金利、または任意の代替、後続または置換金利(任意の基準置換を含む)、または任意の関連する調整された取引に影響を与える可能性があり、いずれの場合も、これらの取引は借り手に不利である。行政代理人は、予備基本金利、期限SOFR基準金利、調整期間SOFR金利、期限SOFR、EURIBOR金利、毎日単純SONIAまたはSONIAまたは任意の他の基準、またはその任意の構成要素の定義またはその定義に言及された金利を決定するために、本プロトコル条項に従って、合理的な場合に情報源またはサービスを選択することができ、直接または間接、特殊、懲罰、付随または後果性損害賠償、費用、任意の貸金人、または任意の他の人に任意のタイプの損害賠償責任を負わない。損失または費用(権利侵害、契約、または他の態様にかかわらず、法的にも衡平法上でも)、任意のそのような情報源またはサービスに対して提供される任意のそのようなレート(またはその構成要素)の任意のエラーまたは計算。

 

第二条

単位

 

2.01.節では新しい約束が規定されている。本合意に記載された条項および条件に適合する場合、各循環貸主は、利用可能な期間内に任意の時間に元金総額の形態で、約束された通貨建ての循環融資(“循環融資”)を借り手に提供することに同意し、この融資は、(A)貸手の信用リスクがその承諾を超えるか、または(B)総約束を超える総信用リスクの合計を超えることをもたらすことはない。借入者は、上記制限範囲内で、本協定に規定する条項及び条件を満たすことができ、借入、前払い及び再借入循環ローンを提供することができる

39 

第2.02節。ローンと借金との関係。

 

(A)合意によれば、各融資は借款の一部として発行され、借入金は貸手がそれぞれの約束に応じて同一通貨建ての融資を比例して発行される。いかなる貸主も規定に従って融資を発行することができず、本合意項目の下での他の貸手の義務を解除することはできない;しかし、貸手の約束は複数であり、いかなる貸主もいかなる他の貸主に対しても要求に応じて融資を行うことができずに責任を負うことができない。

 

(B)第2.13節の規定によると、(I)各借入には、(I)ドル建ての借入金は、すべてABRローンまたはSOFRローン、(Ii)ポンド建ての借金であれば、すべてSONIAローン、および(Iii)ユーロ建ての借入金の場合は、すべてEURIBORローンであり、いずれの場合も借主が本規約に基づいて提出した要求に応じて決定される。各貸主は、その選択に応じて、貸主の任意の国内または海外支店または付属機関に融資を発行させることによって、任意の融資を発行することができるが、選択権の任意の行使は、本協定条項に従って借主が融資を返済する義務に影響を与えてはならない。

 

(C)任意のSOFR借入またはEURIBOR借入の各利子期間の開始時に融資を提供し、ABR借入金またはSONIA借入金のたびに、そのような借金の総額は、借金の倍数の整数倍であり、借金の最低限度額を下回らない必要がある(行政エージェントが自ら約束を決定しない限り)。条件は、(I)ABR借入金またはSONIA借入金の総額が承諾された全ての未使用残高に等しいことができ、または、ABR借入金が第2.05(E)節で述べたLC支払いを返済する必要がある場合、および(Ii)未返済のSOFR借入またはEURIBOR借入金を継続することにより生じるSOFR借入金またはEURIBOR借入金であり、その元金総額は当該等未返済借入金に等しいことができる。1つ以上のタイプの借金は、brを同時に返済することができるが、いつでも、返済されていないSOFR借金、EURIBOR借金、およびSONIA借金の総数は、10件を超えてはならない(行政エージェントが自ら決定して別の約束がない限り)。

 

(D)本プロトコルには、任意の他の規定があるにもかかわらず、任意の借金要求に関する利息期限が適用された満期日後に終了する場合、借り手は、借入金に変換または継続することを要求する権利がない、または選択する権利がない

40 

第2.03節。借入申請に資金を提供する。借入を申請するには、借入者は行政代理に通知しなければならない:(A)SOFR借入であれば、ニューヨーク時間 昼12:00より遅くなく、借入日の前の3つのアメリカ政府証券営業日を提案する;(B)EURIBOR借入であれば、借入提案日の4営業日前より遅くなく、 (C)SONIA借入金であれば、午前11:00に遅れない。ABR借入金であれば,ニューヨーク時間正午12:00までに借金を提出することはない(あるいはいずれの場合も,行政エージェントはその合理的な適宜決定権に応じて同意可能な短い時間).このような借金申請は毎回行政代理人が許可或いは合理的に受け入れるフォーマットを採用し、そして借り手の財務主管が署名し、書面借入申請の方式で、手渡す、電子メール或いはファックスの方式で行政代理人に提出しなければならない。各このような書面借用申請は、第2.02節の規定に従って以下の情報を具体的に説明しなければならない

 

(A)合意された通貨およびこのような借金の元金額を決定すること

 

(B)このような借金の日より前の取引日は、営業日である

 

(C)このような借金がドル建てである場合、このような借金のタイプ

 

(D)SOFR借入金またはEURIBOR借入金については、適用される初期利子期間、すなわち“利子期”という言葉の定義によって想定される期間;

 

(E)第2.05(E)節第2.05(E)節に規定される信用状支払いのために申請された任意のABR借款は、資金が入金される口座の場所及び番号、又は第2.05(E)節に規定されるように、このような信用状支払いを提供する開証行の身分を明記してください。

 

借金の通貨が指定されていなければ,要求された借金はドル で行うべきである.ドル建ての借入タイプが指定されていない場合は、請求された借入金はSOFR借入金、利息期限は1ヶ月とする。何の要求もないSOFR借入金やEURIBOR借入金について利子期間 が指定されていない場合、借り手は1ヶ月の利子期間を選択したとみなされるべきである。本節の規定によれば、行政エージェントは、借入要求を受信した後、直ちに各貸主にその詳細と、要求された借金の一部として、その貸主が提供する融資金額とを通知しなければならない。

 

2.04節。違法を禁止する。本プロトコルには、任意の他の規定があるにもかかわらず、任意の貸主が行政代理を介して借り手に通知し、発効日後に任意の法律または法規の解釈を導入または変更し、違法にする場合、または任意の中央銀行または他の政府当局が、任意の貸金者がSOFRローン、EURIBORローンまたはSONIAローンを発行するか、またはSOFRローン、EURIBORローンまたはSONIAローンのための資金を提供するか、またはSOFRローンを維持することが不正であると主張する場合、(A)SOFRローンに関する任意のこのような通知の場合、各SOFRローンは、この要件の下で自動的に使用される。その時点で適用された利子期間の最終日にABRローンに変換され、影響を受けたすべての貸主がその日にこのようなSOFRローンを合法的に維持することができる場合、または直ちに、どの貸主がこのようなSOFRローンをその日に合法的に維持することができない場合、(B)EURIBORローンまたはSONIAローンに関するEURIBORローンまたはSONIAローンのいずれかの通知がある場合には、利息期間の最後の日に、EURIBORローン、またはSONIAローンについて、利息支払日において、SONIAローンについて適用される。影響を受けたすべての貸主がそのようなEURIBORローンまたはSONIAローンを合法的に維持することができる場合(状況に応じて)その日まで、または任意の貸主がそのようなEURIBORローンまたはSONIAローンをその日まで合法的に維持することができない場合、借り手は、(I)借主がその等のローンを前払いするか、または(Ii)そのようなEURIBORローンまたはSONIAローン(どの者が適用されるかに応じて決定される)をABRローンに変換することができ、金額は当該EURIBORローンまたはSONIAローンに相当する。このとき、(C)貸主がSOFRローン、EURIBORローンまたはSONIAローン(状況に応じて)または転換または継続(状況に応じて)SOFRローンまたはEURIBORローン(状況に応じて)の義務を一時停止し、(D)このような違法性を回避する必要がある場合、ABRローンの金利は“予備基本金利”で定義された(C)条項を参照することなく行政エージェントによって決定されるべきである。貸手が第2.04節に通知された後の任意の時間であれば、この貸手は、SOFRローン、EURIBORローン、またはSONIAローンを合法的に発行することができると判断し(状況に応じて)、貸手は直ちにこの決定を借主および行政エージェントに通知すべきであり、行政エージェントはこの通知 を迅速に相手の貸手に転送すべきである。借り手が申請する権利及び貸手がSOFRローン、EURIBORローン又はSONIAローンを提供する義務(場合によってはある)は直ちに回復しなければならない

41 

第2.05節。信用状を開設する。

 

(A)彼は国連事務総長です。本協定に規定されている条項および条件を満たす場合、借り手は、任意の開証行に予備信用状を発行することを要求することができ、開証行の同意が適用される場合、開証行がドルまたは任意の代替通貨建ての商業信用状(または修正、更新または延長未払い信用状)をその口座に開設することを要求することができ、または借り手が借り手または任意の子会社の共同申請者である限り、借り手または任意の子会社によって行政代理および適用開証行が合理的に受け入れられる形で開設されることができる。有効日から満期日までの5番目の営業日(ただし含まれていない)のいつでも時間。本合意の条項及び条件が、借り手が開証行に提出した任意の形態の信用状申請又は他の合意の条項及び条件と一致しない場合、又は借り手が開証行と任意の信用証について締結した他の合意の条項及び条件とが一致しない場合は、本合意の条項及び条件を基準としなければならない。借り手は無条件かつ撤回不可能に同意し、本項第1文に規定されている借り手または任意の子会社の口座のために発行された任意の信用状については、借り手は信用状支払いの返済を完全に担当する。第二百十一条第二項(B)によれば、利息及び支払費用を支払う程度は、借り手が信用状の唯一の口座開設先である程度と同程度である(借り手は、借主又は任意の付属会社の義務の保証人として得られる任意の免責弁護を取り消すことができず、その子会社は、その信用状の口座開設者でなければならない)

42 

(二)配布、修正、継続、延期通知を承認する。いくつかの条件。信用状の発行を申請する(または修正、更新または延期未完了信用状を発行するが、本節(C)第2項で許可された自動更新期間を除く)には、借り手は、発行、修正、更新または延期を要求する日前に、適用される発行行および行政エージェントに合理的に事前に提出またはファックスを提出しなければならない(または電子通信を介して送信され、このような手配が受取人によって承認された場合)、信用状の発行を要求するか、または修正、更新または延期する信用状を指定しなければならない。また、開設、修正、更新または延期の日(営業日とする)、信用状の失効日(本節(C)第2項に該当しなければならない)、信用状の金額と金種、受益者の名称と住所、および適用開証行が発行、修正、更新、または延期信用状に合理的に必要な他の情報を発行できるようにすることを明記する。もし適用された開証行が要求を出した場合、借り手はまたこのような要求について当該開証行標準フォーマットの信用状申請を提出しなければならない。信用状の発行、修正、更新、または延期は、以下の場合にのみ発行、修正、更新または延期することができる:(Br)発行、修正、継続、または延期が発効した後、借り手は表示され保証されるべきである:(I)信用状リスクが200,000,000ドル以下であること、(Ii)任意の発行行が発行する信用証リスク総額が発行行の信用状承諾を超えないこと、(Iii)任意の循環貸主の信用リスクはその約束を超えてはならない、(Iv)信用リスク総額 は約束総額を超えず、(V)既存の満期日が第2.20節の規定に従って延長された場合、任意の既存の満期日後に満了する信用状リスク開放口の合計は、当該信用状の最遅期限日に延期された後の約束総額を超えてはならない。上記の規定があるにもかかわらず、以下の場合、開証行は、(I)任意の政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または法令の条項が、開設銀行が信用状を発行することを禁止または制限することを目的としている場合、またはその開証行に適用される法律またはその開証行に対して管轄権を有する任意の政府主管機関の任意の要求または指示(法的効力があるか否かにかかわらず)当該開設行に信用状を発行しないことを禁止または要求することを目的としている。一般的な信用状または特に信用状を発行するか、または発行行に有効日に発効していない制限、準備金または資本要求を適用するか(発行行はそれによって補償を受けない)、または発行行には有効日に適用されず、発行行は誠実に重要と考えられる任意の未償還の損失、コスト、または費用を適用する。(Ii)信用状の開設違反開証行は、信用状の1つ以上の政策に適用されるか、または(Iii)当該開設銀行は、要求された信用状の発行の日に、要求された通貨で信用状を発行しない

43 

(C)有効期限を明記してください。各信用状は、(I)信用状の発行日の一年前(又は任意の継続又は延期の場合、継続又は延期の後の年)及び(Ii)保証信用状に関する以下の規定を除いて、満期日の前の三営業日(本項(Ii)項、“LC 満期日”)の早い日であり、営業終了前に失効しなければならない。しかし、借り手の請求は、どの信用状も自動更新期間を規定することができ、期限は最長1年であるが、開証行は任意のこのような継続前の特定の期限内に受益者に通知する権利があり、このような継続期間の発生を防止し、かつ開証行はその期限が終わる前に通知を出さず、本信用状のすべての目的の下で当該信用状の延期と見なすべきである。しかも、時々延期された信用状は、いかなる場合でも、信用状の満期日の後のいかなる日にも失効しません。前文(2)項の規定があるにもかかわらず、(A)開証行の同意を得て、いかなる保証信用状であってもよい。任意の信用状は、信用状の満期日の後のいずれかの日に満了することができ、(B)常習的な“常青”条項を含む任意の信用状は、この“常青”条項に従って信用証の有効期限後の1つの満期日まで継続することができ、その信用状は、最後の日の少なくとも15営業日前に保証信用状となることを前提とし、この“常青”条項に基づいて、信用証の自動更新前に信用状を終了する権利があることを適用する。

 

(D)より多くの人が参加することを奨励する。信用状を発行することによって(または信用状金額を増加させる信用状を修正する)、開設行または循環貸金人がこれ以上の行動を取らない場合、信用状を開設する開設行は、各循環貸金人および各循環貸主に、信用状に対する開設行の参加度を付与し、循環貸金人が時々適用される信用状の下で総金額を抽出することができるパーセンテージに相当する。前述の規定を考慮して促進するために、各循環貸主は、本明細書で無条件に、当該開設行の口座のために、当該循環貸金人が本条(E)第2項(E)項に規定する満期日に返済されていない各信用状支払いの適用割合、または任意の理由で借り手に返金する必要がある任意の金を行政代理に支払うことに同意する。循環貸金人は、(I)適用される信用状支払いまたは返済金の金種がドルである場合はドルで支払わなければならない;(Ii)本節(M)項の別の規定に加えて、適用される信用状支払いまたは返済金の通貨が代替通貨でなければならない場合は、ドルで支払わなければならず、金額はその信用状で支払いまたは返済されたドルと同値である。本項(N)項に別段の規定がある場合を除き、各循環貸金者は、本条(N)項に基づいて信用状参加権を得る義務が絶対的かつ無条件であり、いかなる信用状の修正、継続又は延期、又は違約、減少又は終了承諾の発生及び継続、通貨価値の変動を含むいかなる状況の影響も受けないことを認め、同意する。または任意の信用状に適用される任意の法的規則または統一された慣例(ISP 98第3.14節または国際会議所の任意の後続出版物を含む)に従って、信用状または約束が満了した後に信用状に基づいて金を抽出することが可能であり、各そのような支払いは、いかなる補償、減額、差し止め、または減少を有してはならない。各循環貸主はまた、開設、修正、更新、または任意の信用状の延長時に、適用される開証行は、第4.03項による借入者の陳述および保証に依存する権利があり、信用証の発行、修正、更新または延期の少なくとも1営業日前(または第(C)項に従って許可される自動継続期間の場合を除いて、借り手の陳述および保証に依存することによって生じる責任を負わなければならないことを認め、同意する。適用開証行が、その自動更新前に信用状の最終日の少なくとも1営業日前に終了する権利がある場合、必要な貸主は、通知に記載された1つまたは複数のイベントまたは場合により、信用状がその後発行、修正、更新または延期された場合、4.03節に記載された1つまたは複数の前提条件を満たすことができないことを書面で通知しなければならない(理解され同意すべきである。開証行がそのような通知を受信した場合、発行行は、発行行が通知に記載されたイベントおよび状況が訂正されたか、または存在しない限り、任意の信用状を発行、修正、更新、または延期する義務がない)

44 

(五)支払わず、精算を支払わない。任意の信用状受益者が当該信用状項目の下で引き出した任意の通知を受けた後、適用される開証行は、借主及びその行政代理人に通知しなければならない。代替通貨建て信用状の場合、借り手は、銀行が(その選択に応じて)発行されなければ、ドルでの支払いを要求することが通知で示されない限り、信用状支払いの金額を行政エージェントに支払わなければならない。代替通貨で建てられた信用状の下での引き出しをドルで返済する場合、行政エージェントは、引き出し金額を決定した後、ドルに相当する借入者に直ちに通知しなければならない。借り手は、クレジット支払いを返済するために、ニューヨーク市時間午後5時に信用状支払い後の最初の営業日に行政エージェントに支払われた金額を行政エージェントに支払うべきである。ただし,返済する金額がドル建てであれば,借り手は第2.03節に規定する借入条件に基づき,第2.03節の規定により,この金を等額のABR借金で支払うことを要求することができ,また,このような融資の範囲内では,借主がこのような金を支払う義務が解除され,それによって生じるABR借入金によって代替されるべきである.借り手が満期時に支払うことができなかった場合、(A)その支払いが代替通貨建て信用状に関連し、さらに行動する必要がない場合、(br}借主償還適用信用証支払いの義務は、当該信用状支払いのドル等値(当該信用状支払日に決定される)を償還する義務に永久的に変換され、(B)行政エージェントは、適用される信用状支払いを各循環貸主に通知しなければならない。借り手は、信用状について支払うべき金額(ドルで表され、ドル(上述したように、ドルとして決定された)に同値である(“未返済金額”)および循環貸主の適用割合である。通知を受けた後、各循環貸主は、その未償還金額の適用割合を直ちに行政エージェントに支払わなければならない。方法は、循環貸金人が発行する融資に関する第2.06節の規定と同じである(第2.06節で必要な改正後、循環貸金人が本項に基づいて負担する支払義務に適用されなければならない)、行政代理は、循環貸金人から受け取った金額を直ちに当該開証行に支払わなければならない。行政代理は,借主が本項に基づいて支払った任意の金を受け取った後,行政エージェントは直ちに適用された開証行に分配しなければならないか,あるいは循環貸金者が本金に基づいて支払いをした範囲内で,開証行に支払いを行い,その後循環貸金人と開証行に配布し,その利益に応じて決定しなければならない。循環貸金人は、本金が開証行の任意の信用状支払いのために支払う任意の金(上記想定したABR融資資金を除く)に基づいて融資を構成すべきではなく、また、借款人が当該信用状支払いの義務を返済することを免除すべきではない

45 

(F)何の義務も負わず、絶対的な義務を負わない。この節(E)第1項に規定する信用状支払の償還義務は、絶対的、無条件的かつ撤回不可能でなければならず、いかなる場合においても、本協定の条項に従って厳格に履行されなければならない。(I)任意の信用状または本協定またはその中の任意の条項または条項は、いかなる有効性または実行可能性を欠いているか、(Ii)信用状項の下に提出された為替手形または他の伝票は、任意の態様で偽造、詐欺または無効であることが証明されているか、またはその中の任意の態様では真実ではないか、または正確ではない。(3)適用される開証行は、信用状条項を厳格に遵守しない為替手形又はその他の伝票に基づいて信用証に基づいて支払う。(Iv)任意の不可抗力又は他のイベントは、任意の信用状に適用される任意の法律規則又は統一慣例(ISP 98第3.14節又は国際商会の任意の後続出版物を含む)に従って、所定の信用証満期日又は承諾期限後に当該信用状に基づいて為替手形を発行することを許可するか、又は(V)任意の他の事件又は場合において、上記のいずれかの場合に類似しているか否かにかかわらず、本節の規定がなければ、合法的又は公平な解除を構成することができ、又は相殺権を提供することができる。本プロトコルの下での借り手の義務。行政代理、循環貸金人、開証行、またはそれらの任意の関連者は、任意の信用状または任意の支払いを開設または譲渡することによって、または信用状の下で任意の金を支払うことができなかったことによって、いかなる責任または責任を負わないか(前述の場合にかかわらず)、または任意の為替手形の送信または交付のために、任意のエラー、漏れ、中断、紛失、または遅延が発生しない。任意の信用状(信用状に従って図面を作成するために必要な任意の文書を含む)の項目またはそれに関連する通知または他の通信、技術用語の任意の解釈誤り、または任意の他のイベントまたは場合;しかし本節では、信用状の下で提出された為替手形と他の伝票が信用状条項に適合しているかどうかを決定するために、任意の開証行が信用状条項に適合しているかどうかを解釈してはならない場合、借り手が受けた任意の直接損害(特殊、間接、後果性または懲罰的損害賠償に対して、借り手は法律の適用可能な範囲内でクレームを放棄する)に対して借入者に責任があると解釈してはならない。双方は、いかなる開証行にも重大な過失や故意の不正行為がない場合(管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決を下さない限り、推定とみなされる)に同意し、その開証行は、そのような裁定のたびに慎重に行動するものとみなされるべきである。前述の規定を推進し、その一般性を制限することなく、双方は、提出された伝票の表面上で信用状条項に実質的に一致する伝票を見る場合、発行行は、さらなる調査の責任を負うことなく、そのような伝票を受け入れることを自ら決定し、さらなる調査の責任を負うことなく、逆の通知または情報があるか否かにかかわらず、またはそのような伝票がそのような信用状の条項に完全に適合していない場合、発行行は引受および支払いを拒否することができることに同意する。

 

(G)支払い手続きを整備する.適用開証行は、伝票を受け取った後、直ちにそれを代表して発行された信用状項目の下で支払い要求を主張するすべての伝票を審査しなければならない。br}適用開証行は迅速に行政代理店と借り手に書面またはファックスで通知し、支払い要求を通知し、その発行行がすでにまたはその信用状に基づいて支払いを行うかどうかを通知しなければならないが、この通知を発行したり遅延したりすることはなく、借り手がその開設行および循環融資者にこのような信用証支払いに関する義務を返済することを解除しない

46 

(H)銀行金利を上げ、中期金利を上げる。開設銀行が任意の信用状で支払うべきである場合、借り手が信用状の支払いの日に信用状の支払いを全額返済しない限り、その未払い金額は、以下の項目の利息に計上されなければならない:(I)任意の信用状支払いがドル建てである場合は、本節(E)又は(M)項に従って代替通貨で行われる任意の信用状支払いをドルに両替した後、その信用証の支払いの日から(ただし、借款人が当該信用状の支払いを償還する日を含まない)毎日の利息を計算する。ABRローンに当時適用されていた年利率で計算し、(Ii)本節(E)または(M)項に基づいて、代替通貨建て信用状支払いをドルに変換する前の任意の時間に、このような信用証支払いに資金を提供する開証行に必要な費用を適用開証行によって合理的に決定する金利計算(借り手が発行銀行を適用することに同意した場合には、合理的と考えられる任意の方法でこの決定を下すことができる)、また,この決定は決定的であるべきである)に当時SOFRローンに適用されていた適用金利を加えた。ただし,借り手が本節の第2.12(E)段落の満了時に当該信用状の支払いを返済できなかった場合は,第2.12(E)節に適用される.第(Br)項の規定により発生した利息は、行政代理に支払われ、適用される開証行によって支払われるが、いずれの循環貸金人が本節(E)項の支払いの日及びその後に発生した利息に基づいて、当該開証行を償還する場合は、当該循環貸金人の口座に記入し、要求時に支払わなければならない、又は要求を提出していない場合には、適用された信用状支払いを借入者が全額返済した日に支払わなければならない。

 

(一)現金質権業務を展開する。いずれかの違約事件が発生し、継続して発生する場合、借り手は営業日に行政代理又は必要な貸金人の通知を受け(又は、ローンの満期日が加速した場合、LCリスクの開放がLCリスク総額の50%を超える循環貸金人)であり、本項に基づいて現金担保を格納することを要求する場合、借り手は、借り手の口座(又は共同申請者のために発行された未償還信用状の各々を行政代理の口座に入金しなければならない。行政代理の名義で、循環貸金人と発行銀行の利益を適用するためのドル単位の金額は、その日付までにその信用状に起因する信用状リスク部分に任意の計算すべき利息および未払い利息を加えることができることに相当する。ただし、(I)任意の信用状又は信用状の支払いの支払金額は、当該信用状又は信用状の支払いの金種で支払わなければならないが、借り手の償還義務は、本節(E)又は(M)項の規定によりドル債務の代替通貨に変換された信用状で支払われており、その支払利息はドルで支払うべきであり、(Ii)現金を担保とする義務は直ちに発効しなければならず、当該保証金は直ちに満了して支払わなければならない。借り手は、第7条(H)又は(I)項に記載のいずれかの違約事件が発生した場合には、要求又はその他のいかなる形態の通知もない場合には、借り手はまた、第2.10(B)節又は第2.19節の要求及び範囲に従って、本項の規定により現金を預託しなければならない。各保証金は行政代理が保有し,本協定項下の借り手義務の支払いと履行の担保としなければならない.行政代理人はその口座に対して独自の引出権を含む独自の支配権と支配権を持つ。このような預金に投資して稼いだいかなる利息を除いて、このような預金は利息を計上すべきではなく、このような投資は行政エージェントが自ら選択し、自分で決定し、借り手がリスクと費用を負担すべきである。当該等投資の利息又は利益があれば、当該口座に記入しなければならない。当該口座中の金は、行政代理が適用される開証行が未払いの信用状支払いを返済するために使用され、そうでない範囲内で、借入者の当時の信用状リスクの償還義務を満たすために保有されなければならない。融資の期日が加速された場合(ただし、(A)信用状リスクが信用状リスク総額の50%を超える循環貸主の同意を得る必要があり、および(B)任意のこのような申請の場合、任意の循環貸金者が違約貸金者である(ただし、発効後のみ、残りの現金担保は、すべての違約貸金者の信用証リスクの合計よりも少なくなければならない)、各開証行の同意を得なければならない)。借り手が違約事件の発生により本契約項下の現金担保を提供することを要求された場合、このような現金担保(上記範囲には適用されない)は、すべての違約事件が治癒または免除されてから3営業日以内に借主に返却されなければならない。第2.10(B)節の規定によれば、借り手が一定数の現金 担保を提供する必要がある場合は、実際に実行可能な場合には、その金額をできるだけ早く借り手に返却しなければならないが(上記のように使用されていない範囲内で)、払戻後、総信用リスクが総承諾額を超えず、かつ違約事件が発生または継続しないことが条件である。第2.19節の規定により、借り手が一定額の現金担保を提供する必要がある場合は、実際に実行可能な場合には、その金額(上記未使用の範囲内)をできるだけ早く返却しなければならない。条件は、当該返却が発効した後、いかなる開証行も、いかなる未返済信用状に対してもいかなるリスクを負うことができず、当該未返済信用状の承諾及び/又は残りの現金担保が発生してはならないか、又は継続して発生してはならないことである

47 

(J)より多くの発行行の指定を承認します。借り手は、以下に説明するようにサービスを提供する循環貸手を追加の開証行として指定する通知を、行政エージェントおよび循環貸手に時々通知し、1つまたは複数の家が同意する(場合によっては、それによって自己決定される)ことを指定することができる。循環貸金人は、本契約項の下の任意の指定を開証行として受け入れ、借入者と行政代理人が満足するフォーマットを採用すべきであり、循環貸金人、借り手、行政代理人によって署名され、融資者の信用状承諾を明らかにし、協定が発効した日から後になるべきであることを証明すべきである。(I)循環貸主は、本協定の下で発行行のすべての権利および義務を享受すべきであり、(Ii)本プロトコルで言及された“開証行”という言葉は、循環貸主を開証行として含むものとみなされるべきである。

 

(K)発行行を終了するかどうかを決定する.借り手は,任意の開証行と行政エージェントに書面通知を提供することで,当該開証行為を指定して本契約項下の“開証行”を終了することができる.いずれかのこのような終了は、(I)発行銀行が通知を受信したことを確認し、(Ii)通知が交付された日後10営業日以内に有効でなければならない。このような終了が発効した場合、借り手は、第2.11(B)節で終了した開証行アカウントのすべての未払い料金を支払わなければならない。このような終了が発効した日からその後、終了された発行銀行 は依然として本プロトコルの当事側であり、引き続き発行銀行が本プロトコルに従って信用状を交換する前に発行された信用状について享受するすべての権利と義務を有しているが、追加の信用状を発行してはならない

48 

(L)中国中央銀行は世銀報告書を発表した。行政エージェントが別途約束がない限り、各開証行は、発行行の開設、修正、更新または延期信用状の各営業日または前に、行政エージェント行に書面報告を提出し、開設、修正、更新または延期の日付、および開設、修正、更新または延期の信用状の金種と額面、およびその発行、修正、更新または延期の発効(およびその金額が変化したかどうか)後も完成していない信用状の金種と額面を報告しなければならないが、その発行、更新、または延期はできないという了解がある。延期または修正は、その発行された信用状の総金額を増加させ、本合意がこのような増加を許可することを許可する確認を行政代理店から事前に取得することなく、(Ii)開設銀行で信用状支払いを行う任意の営業日、その信用状支払いの日付、通貨、および金額、(Iii)借り手がその日の開証行で信用状支払いを行う任意の営業日を支払うことができなかった。違約日、信用状支払いの金種と金額、及び(Iv)任意の他の営業日に、行政エージェントが合理的に要求すべき開証行が発行した信用状に関する他の情報。

 

(M)変換を含むより多くのサービスを提供する。ローンが第七条の規定により任意の日に直ちに満了して支払わなければならない場合、借り手は、その時点又はその後に償還又はその他の方法で行政代理店に、代替通貨建ての信用状に基づいて支払われた信用状に応じて支払われるすべての金額を支払う必要がある。(Ii)本項(E)第2項によれば、循環貸主は、その時点又はその後、行政代理への支払いを要求され(行政代理は、その時点又はその後、適用される発行銀行に配布されることが要求される)、代替通貨建ての任意の信用状に基づいて支払われる未償還信用状支払いに関するものであり、(Iii)各循環貸金人は、代替通貨建ての任意の信用状に参加し、自動的かつ更なる行動をとる必要がない。この金額の等値ドルに両替します(その日から決めます)。このような転換時および後に、本項で述べた債務について行政エージェント、任意の開証行、または任意の循環融資者に計算され、不足しているすべてのお金はドルで計上され、本プロトコルの下で適用される他の為替レートで支払われなければならない。

 

(N)担保付き信用状を発行する.本節では、任意の逆の規定があるにもかかわらず、循環貸金人が信用状の参加権を獲得し、開設銀行の未償還金額(ただし、利用可能期限の最後の日またはそれ以前に発生した信用状支払いによって生じる未償還金額を除く)の義務は、利用可能な期限の最終日に終了しなければならない(循環貸金人は、利用可能な期限の最後の日または前に支払われた任意の信用状支出に引き続き参加し、本節の規定に従って償還されなければならないという理解がある)。任意の循環融資者は、利用可能期間の最後の日後に保証信用状への任意の参加(利用可能期間の最後の日または以前に信用証の支払いによって生成されたいかなる未償還金額を含まない)は、利用可能期間の最後の日に保証信用状を発行する発行銀行に譲渡されたとみなされるべきである

49 

第2.06節は借金のためにより多くの資金を提供する。

 

(A)合意によれば、各貸手は、提案された融資日に電信為替方式を介して、ニューヨーク市時間午後3時前に、通貨を適用する即時利用可能資金を、この目的のために最近指定された行政エージェントの口座に電気的に送金し、貸手に通知しなければならない。行政エージェントは,受け取った同じ資金中の金額を借り手が適用借入申請で指定した口座 に迅速に振り込むことで,借り手がこのような融資を得ることができるようにするが,借り手が借入申請の適用中に決定したABR融資は,行政エージェントが適用された発行銀行に送金し, 第2.05(E)節で規定した信用状支出の返済を支払うべきである.

 

(B)行政エージェントが任意の借金の提案日前に貸主から通知を受けない限り、行政エージェントは、そのような借入における貸金者のシェアを行政エージェントに提供しないことを示していなければ、行政エージェントは、本節(A)項の規定に従って貸手がシェアを提供していると仮定し、この仮定に基づいて、借り手に対応する金額を提供することができる。この場合、貸手が実際に借入に適用されたシェアを行政エージェントに提供していない場合、適用される貸手と借り手は、それぞれ、該当する金額とその利息を行政エージェントに直ちに支払うことを要求すべきであることに同意し、借り手がその金額を取得した日から(ただし行政エージェントへの支払いの日を含まない)毎日、(I)において、行政エージェントがその金額のコストを支払うための金利を合理的に決定するか、または(Ii)借り手の場合、第2.12節により対象融資に適用される金利であることはいうまでもない(第 段落のいずれの規定も、当該節で規定された支払利息と重複するいかなる利息の支払いも借り手に要求されない)。借り手と貸手が同じまたは重複する期間の利息を行政代理機関に支払わなければならない場合、行政代理機関は、借主がその期間内に支払った利息の金額を直ちに借り手に送金しなければならない。借入者が行政代理にその金額を支払った場合、その金額は、そのような借金に含まれる当該借入者の融資を構成すべきである。借り手のこのような支払いは、貸手が行政代理にそのようなお金を支払うことができなかった借り手に対するいかなるクレームも損なうべきではない。

 

第2.07節。利益選挙を支持する。

 

(A)SOFR借入金又はEURIBOR借入金である場合、借入毎の初期利息期限は、借入要求に規定されている又は第2.03節に別途規定されたタイプ及び取り決めが適用された通貨であり、SOFR借入金又はEURIBOR借入である場合、初期利息期限は、当該借入請求に規定されている又は第2.03節に別途規定されるものでなければならない。その後、借り手は、そのような借金(ドル建てであれば)を異なるタイプの借金に変換するか、またはそのような借金を継続することを選択することができ、SOFR借金またはEURIBOR借金である場合、対応する利息期限を選択することができ、これらは、すべて本節の規定および本プロトコルの他の規定と一致する条項に適合する。借り手は、影響を受けた借金の異なる部分に対して異なるオプションを選択することができ、この場合、各そのような部分は、そのような借金を構成する融資を有する貸手間に比例して割り当てられるべきであり、そのような任意の部分について行われる選択によって生成されるローンは、別個の借金とみなされるべきである

50 

(B)本節に基づいて選択する必要がある前に、借り手は、第2.03節の規定により借入請求が必要な場合は、その選択を行政エージェントに通知し、借り手がそのタイプの通貨の借り入れを要求した場合は、借り手は、その選択が発効した日にこの選択をしなければならない。各項目の利息選択要求は撤回できないものであり、行政代理が承認し、財務官が借り手を代表して署名したフォーマットを採用して、直筆交付、電子メール、またはファックスで行政エージェントに書面利息選択要求を提出しなければならない。本節では、他の規定があるにもかかわらず、借り手は、任意の借金の通貨を変更してはならない、または第2.02(D)節に規定されていないSOFR借入金または任意のEURIBOR借入金のために利息期限を選択してはならない。

 

(C)*各書面権益選択請求の範囲は、第1項に従うものとする

 

(I)利息選択要求に適用される借入金及び取り決め通貨を提供し、その異なる部分について異なるオプションが選択された場合、発生毎に発生した借金の部分 (この場合、発生毎に発生した借金について具体的に第(Iii)項及び第(Iv)項に規定する情報を具体的に説明しなければならない)

 

(Ii)*;

 

(3)これにより生じる借入金のタイプを決定し、第2.02(B)節の規定に適合すべきである

 

(Iv)それによって生じる借金がSOFR借入金かEURIBOR借入金かを決定し,この選択が発効した後に適用される利子期間は, “利子期”の定義が想定する期間であるべきである.

 

このような利息選択要求がSOFR借入金またはEURIBOR借入金を要求するが、 が利息期限を指定していない場合、借り手は1ヶ月の利息期限を選択したとみなされるべきである。

 

(D)利息選択要求を受信した後、行政エージェントは、直ちに、その詳細と、それによって生成された各借入に占める貸手のシェアとを各貸手に通知しなければならない。

 

(E)借入者が適用された利子期間が終了する前にSOFR借入金またはEURIBOR借入金について直ちに利息選択要求を提出できなかった場合、このような借入 が本規定で返済されない限り、行政エージェントは借り手および適用された貸金者に通知すべきであり、借り手は1ヶ月の利子期間が選択されたとみなされるべきである

51 

(F)本契約に逆の規定があっても、違約イベントが発生して継続しており、行政代理が必要な貸手の要求に応じて借り手に通知する((H)又は(I)項の借り手に関する違約事件が発生した場合、このような通知を行う必要がない)、違約イベントが継続している限り、(I)ドル建ての借入の場合、いずれの未返済借入金もSOFR借入金に変換するか、またはSOFR借入金として継続してはならず、返済しない限り、各SOFR借入金は、適用された利息期限が終了したときにABR借金に変換すべきであり、(Ii)ユーロ建ての借金である場合は、返済しない限り、毎回EURIBOR借入金はEURIBOR借入金として継続しなければならず、利息期限は1ヶ月である。

 

2.08節は約束の終了、減少、そして増加を規定する。

 

(A)以前に終了しない限り、期限が満了した日から終了すべきであることを承諾する。

 

(B)借り手は、いつでも約束を終了または時々減少させることを可能にするが、条件は、(I)毎回減少する約束の金額が1,000,000ドル以上10,000,000ドル以上の整数倍であるべきであり、(Ii)借り手が約束を履行し、第2.10節に従って同時に前払いした後、総クレジット開放が総約束を超える場合、借り手は約束を終了または減少させてはならないことである。

 

(C)終了または減少の前に、借り手は、本節(B)に規定する承諾の任意の選択を行政エージェントに終了または減少させ、終了または減少の有効日の少なくとも3営業日前に行政エージェントに通知し、その選択およびその発効日を具体的に説明しなければならない。行政代理機関は通知を受けた後,ただちに通知内容を貸主に通知しなければならない.借り手が本条項に従って提出した各通知は取り消すことができないが、借り手が提出した終了または減少承諾の通知は、その通知の条件がその中に規定された1つまたは複数のイベントが発生することであることを示すことができ、この場合、この条件が満たされない場合、借り手は(指定された発効日または前に行政エージェントに通知する)通知を撤回することができる。どんな約束の終了や減少も永久的でなければならない。貸手はそれぞれの約束に基づいて比例的に約束を毎回削減しなければならない

52 

(D)借り手は、借主および約束期間の延長を望む1つまたは複数の金融機関(任意の貸手を含むことができる)の実行を望む1つまたは複数の行政エージェント(行政エージェントが直ちに各貸手にコピーを渡さなければならない)を書面で通知することができ、またはそのような金融機関が循環融資者である場合に、その承諾額を増加させることができる(本節で示す任意のそのような金融機関は“漸増貸主”と呼ばれる)。総承諾額を、貸主の新しいまたは増加した承諾額を増加させることによって増加させ、額は、通知に規定された各貸金者の額を増加させる。ただし、(I)本項による承諾総額の任意の増加した元金総額は、25,000,000ドル未満であってはならず、かつ、このような増加したすべての元金総額は、最大増額額を超えてはならない、(Ii)各増加貸金者は、本条の下の貸金人(又は貸手の付属機関)でない場合は、行政代理及び各開証行の承認(無理な抑留又は延期を許可してはならない)及び(Iii)各増加貸金人、本条金の下の貸手でない場合は、正式に署名された加入協定を記入して行政エージェントに提出することにより、本協定の一方となる。また,いずれの循環貸主 も貸金を増加させる義務はない。本項に基づく新たな承諾及び増加の承諾は、(A)すでに本合意項の下の貸主である増額貸主については、本節に交付された適用通知に基づいて規定された日に発効し、(B)増額貸主が本協定項の下の貸手でない場合は、適用される加入協定が発効した日から発効する。任意の増加貸金者が当事側である加入協定が発効した後、この増加貸金者は、その後、本合意の一方とみなされ、貸手が本合意によって得られたすべての権利、利益、および特権を享受し、貸手が本合意に従って負担するすべての義務の制約を受けるべきである。上述したにもかかわらず、総承諾額(または任意の貸金者の承諾額)の増加は、(1)行政エージェントが(X) が第4.01(B)および4.01(C)節に従って交付された文書と一致する文書を受信しなければならない。この文書は、この追加発効後に本契約項の下で借り手が借金する会社の権限および権限、および(Y)借主が約束の日に合意を再確認することに関する文書である。4.03節で規定された条件(この節における借金へのすべての言及は、この増加への引用とみなされ、4.03(A)節の挿入語は実施されない)を満たし、行政エージェントは、日付がその日であり、借り手の財務官によって署名されたことを示す証明書を受信しなければならない。本項による新たな承諾の延長又は貸金者の増加の承諾の後、この増加又は延長が発効する前に、任意の未償還の循環融資は、当該循環融資に適用される各利子期間が終了するまで未償還を継続し、その後償還されなければならず、その後償還されなければならず、借主が第2.01節で提供された新たな融資による再融資を選択した場合は、この延期又は増加後に発効した承諾に従って比例して再融資を行わなければならない。疑問を生じないようにするために、任意の新しいまたは増加した約束は、当時の既存の約束と同じ条項を有するべきである(借り手および任意の増加した貸手は、合意された前払い費用を除く)。

 

第2.09節。債務証明書;債務証明書。

 

(A)借り手はここで無条件に承諾し,満期日に行政エージェントに各融資が満期日に借り手に支払われた当時返済されていなかった元金を支払う(倒産している貸手であれば,第2.20節で規定する延期は実行しない)

53 

(B)いずれの場合も、各貸手は、その慣例に従って1つまたは複数の口座を保存し、借り手がその各ローンのために、本プロトコルに従って時々支払われ、貸手に支払われる元金および利息金額を含む貸手の債務を借りていることを証明しなければならない。

 

(C)いずれの場合も、行政エージェントは、(I)本プロトコルに従って発行された各ローンの金額、合意された通貨およびタイプ、および適用される利息の期限、(Ii)借主が本プロトコルに従って支払われるべきまたは満了して各貸手に支払われるべき任意の元本または利息の金額、および(Iii)行政エージェントが本プロトコルに従って受信した貸手口座および各貸手シェアに記入された任意の金額を記録すべき口座を保持しなければならない。

 

(D)本項(B)第2項又は(C)項に記載されている口座に保存されているいずれかの分録によれば、明らかな誤りがない場合は、その中に記録されている債務の存在及び金額の表面的証拠でなければならないが、いかなる貸金者又は行政代理がそのような口座又はその中のいかなる誤りも保存することができず、いかなる方法でも、借り手が本合意条項に従って融資を返済するか、又は本合意項の下で支払うべき任意の他の金額の義務に影響を与えてはならない。

 

( e ) 貸し手は、約束手形による貸付を要求することができます。この場合、借り手は、当該貸し手に支払われる約束手形を作成し、執行し、当該貸し手に交付するものとします ( または、もし 当該貸し手が要求し、当該貸し手およびその登録された譲受人に ) 、そして借り手および管理代理人が承認した形式で。以降、当該約束手形によって証明される貸付金及び利子は、いつでも ( 以降を含む ) 。 第 10.0 4 条に基づく譲渡 ) は、その中に記載された受取人 ( または、当該約束手形が登録手形である場合は、当該受取人とその登録譲受人に ) に支払われる 1 つ以上の約束手形によって表される。

 

第2.10節ローンは事前返済を要求する。

 

(A)本条(D)項の規定により、借り手は、全て又は一部の借入金を随時又は随時早期に返済する権利があるが、事前に通知しなければならない。

 

(B)いつでも総信用リスクが総承諾額を超える場合、(I)任意の借金が返済されていない場合、借り手は、1つの営業日内にその超過を除去するために必要な借金総額 (その日に任意の他の前払い融資を実施した後)、および(Ii)借金を返済していない場合、借り手は、1営業日以内に第2.05(I)節に従ってドルを現金担保として行政代理店の口座に入金し、総額はその超過分に相当する

54 

(C)この条の下の借金に対して任意のオプションまたは強制前払いを行う前に、借り手は、前払いすべき1つまたは複数の借金を選択すべきであり、この選択は、本節(D)第(D)項の規定に従って前払い通知において示されなければならない。

 

(D)いずれの場合も、借り手は、財務官が借り手を代表して署名した書面通知を介して、本契約項目の借金の任意の前払いを行政エージェントに通知しなければならない:(I)SOFR借入金であれば、ニューヨーク市時間正午12時より遅くなく、前金日の3つ前の米国政府証券営業日(または上記(B)段落に規定された前金である場合、可能な範囲内である場合)、(Ii)EURIBOR借入である場合、ニューヨーク市時間午前12時、すなわち前金日の4営業日前(上記(B)段落による前払いであれば、可能な範囲内でできるだけ早く)、(Iii)ソニア借金については、ロンドン時間午前11時より遅くなく、前金日の4営業日前(上記(B)段落による前払いであれば、可能な範囲内でできるだけ早く)、および(Iv)ABR借金である場合、ニューヨーク時間昼12:00に遅くなく、前金の日(またはそれぞれの場合、行政エージェントは、その合理的な適宜決定権で同意するより短い時間)。このような各通知は、取り消すことができず、前金日および各借金またはその一部の元金金額を指定しなければならないが、借り手によって交付された任意の前払い通知は、通知の条件が、その中に規定された1つまたは複数のイベントが発生することであることを示すことができ、この場合、借り手は、その条件を満たさずに通知を取り消すことができる(指定された発効日または前に行政エージェントに通知することができる)。行政代理機関はこのような通知を受けた後,ただちに通知内容を貸主に通知しなければならない.任意の借入金の1回当たりのオプション部分前払いの額は、第2.02節に規定する同じタイプ及び貨幣借入金の前払額と同じでなければならない。借金の各前金は前払い借金に含まれるローンに比例して適用されなければならない。

 

第2.11節は何の料金も徴収しない。

 

(A)借り手が各貸主の口座について行政エージェントに承諾料を支払うことに同意した場合、承諾料は、効力発生日(承諾終了日を含むが、承諾終了日を含まない)の間に使用されなかった承諾額の毎日の金額を意味する用語で定義された“承諾料料率”の項に規定された適用レートで累積されなければならない。毎年3月、6月、9月と12月の最後の営業日、発効日後の最初の営業日および承諾終了日から約束された日から承諾料を滞納しなければならず、貸主はいかなる信用リスクも負担してはならない。すべての承諾料は1年360日で計算され、実際に経過した日数で支払われなければならない(最初の日を含むが、最後の日は含まれない)。

 

(B)借り手は、(I)各貸主が信用状に参加する参加費を行政代理に支払うことに同意する。有効日から(ただし含まない)貸手が承諾を終了した日と貸主がもはや信用証リスクを有さなくなった日には,SOFRローンに適用される金利を決定するための同じ適用金利に基づいて,(Ii)各開証行に前払い費用を支払う。有効日から(ただし、含まない)承諾を終了した日および任意の信用状リスク開放を停止する日までの間、借入者および発行銀行で別途合意し、行政代理店の他の1つまたは複数の年利率に事前に書面で通知し、その発行銀行が発行した信用証リスクの日平均金額を0.125%の年率で累算しなければならない(未返済信用証支払いによるいかなる部分も含まれていない)。そして、開設行は、開設、修正、更新または延期信用状または信用状項目の下で引き出しを処理することに関連する標準費用(または開設行が借り手と時々合意する他の費用)を発行する。参加費および前払いは、毎年3月、6月、9月、および12月の最終日に延滞し、その日の初日から発効日までに発生するすべての費用を延滞しなければならないが、これらの費用は、終了を約束した日に支払わなければならず、終了を承諾した日の後に生成された任意のこのような費用は、要求に応じて支払われなければならない。本項の規定により開証行に支払う他の任意の費用は、支払いを要求してから10日以内に支払わなければなりません。すべての参加料および前払いは360日の年間で計算され、実際に経過した日数で支払われなければならない(初日を含むが、最終日は含まれていない)

55 

(C)借り手は、借り手と行政代理人が別途合意した金額と時間に応じて行政代理人に支払費用を支払い、借り手が自己負担することに同意する。

 

(D)協定によれば、本協定項で支払われるべきすべての費用は、満了日に直ちに利用可能な資金で行政エージェント機関に支払われなければならない(行政エージェント機関に対応する費用である場合は、開証行に支払われ)、承諾料及び信用状参加費である場合は、その費用を享受する権利を有する者に割り当てられなければならない。未納料金はいずれの場合も返金されません。

 

2.12節。利息は計上しません。

 

(A)規定により、ABR借入金を構成する融資毎に予備基本金利を加算して適用金利定義において“ABR保証金”という見出しで規定された適用金利を計上しなければならない。

 

(B)法律規定によれば、SOFR借入金を構成する融資は、このような借入金の有効利子期間の調整後期限SOFR金利に適用金利定義における“期限SOFR/EURIBOR/SONIA保証金”での適用金利を加算しなければならない。

 

(C)規定により、EURIBOR借入金を構成する融資は、このような借入金の有効利子期間内のEURIBOR金利に適用金利定義における“Term SOFR/EURIBOR/SONIA保証金”というタイトルで規定されている適用金利に応じて利息を計上しなければならない。

 

(D)プロトコルにより、SONIA借入金を構成する融資は、毎日SIMPLE SONIAプラス適用金利定義における“Term SOFR/EURIBOR/SONIA保証金”というタイトルで規定されている適用金利で利息を計上しなければならない。

 

(E)上記の規定にもかかわらず、任意のローンの任意の元本又は利息又は借り手が、本契約に基づいて支払うべき任意の費用又はその他の金が満期時に支払われていない場合、所定の満期日、スピードアップ時においても、その他の場合においても、当該超過金額は、判決後及び判決前に利息を計上しなければならず、年利率が(I)任意のローン元金が期限を超えた場合に等しい。年利2.00%加本節の前段落に規定するこのような融資に適用される金利、又は(Ii)任意の他の金額があれば、年利2.00%加本節第(A)項に規定するABRローンに適用される金利

56 

(F)各ローンの受取利息は、各ローンの利息支払日および適用された引受支払いが終了したときに借金形式で支払われなければならない。ただし、(I)本項(E)第1項に基づく利息は、要求に応じて支払わなければならず、(Ii)任意のローンの償還又は前払い(利用可能な期末前にABRローンを前払いする場合を除く)の場合、償還又は前払いされた元金の支払利息は、償還又は前払いの日に支払わなければならず、(Iii)任意のSOFRローン又は任意のEURIBORローンが現在の利子期間の終了前に転換又は継続した場合、このようなローンの課税利息は、このような転換または継続が発効した日に支払われなければならない。すべての利息はローンを適用して価格を計算した通貨で支払われなければならない。

 

(g) 本規約に基づくすべての利子は、代替基本金利がプライムレートに基づく場合の代替基本金利を参照して計算される利子を除き、 360 日の 1 年に基づいて計算されます。 SONIA 借入金の利息は、 365 日 ( または閏年の場合は 366 日 ) の 1 年に基づいて計算され、それぞれの場合、実際の経過日数 ( 初日を含むが、最終日を除く ) に応じて支払われます。The 適用される調整期間 SOFR レート、デイリー · シンプル · ソニア、 EURIBOR レートまたは代替ベースレートは、管理代理人が決定するものとし、そのような決定は明らかな誤りがない限り決定的とする。

 

( h ) 調整された期間 SOFR レートまたはデイリーシンプル SONIA の使用または管理に関連して、管理代理人は、借り手と協議の上、適合変更を行う権利を有します。 本契約または他の貸付文書にこれに反する条項にかかわらず、当該適合変更を実施する修正は、本契約の他の当事者のさらなる行動または同意なしに効力を生じます。 または他の貸付書類。管理代理人は、調整された期間 SOFR レートまたはデイリー · シンプルの使用または管理に関連した適合変更の有効性を速やかに借り手および貸し手に通知します。 ソニア。

 

^ 第 213 話。 ベンチマークの交換設定。

 

(A)基準交換が完了する.本プロトコルまたは任意の他の融資ファイルには逆の規定があるにもかかわらず、基準変換イベントが発生すると、行政エージェントおよび借り手は、本プロトコルおよび他の融資ファイルを修正し、基準で当時の基準を置き換えることができる。基準移行イベントに関する任意のこのような修正は、ニューヨーク時間午後5:00に、管理エージェントが影響を受けたすべての貸主および借り手にこのような修正提案を掲示した後の第5の営業日に施行され、行政エージェントは、この時間に必要な貸手を構成する貸手を構成する融資者がこのような修正に反対する書面通知を受けていないことを前提とする。適用される基準遷移開始日までは,第2.13(A)節の規定に基づいて基準を置き換えて基準を置き換えてはならない.

57 

 

 

(B)変化に応じた基準代替案を作成する.基準置換の使用、管理、採用、または実施のために、行政エージェントは、借主と交渉した場合、時々要求に応じた変更を行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このような要求変更を実施する任意の修正は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動またはbr同意をとることなく、有効になるであろう。

 

(C)ルール、ルール、通知を作成し、決定し、決定する基準。行政エージェントは、借り手および貸手に直ちに通知する:(I)任意の基準交換の実施状況、および(Ii)基準交換の使用、管理、採用または実施に関連する任意の要求に応じた変更の有効性。行政エージェントは、第2.13(D)節および(Y)の任意の基準利用不可能期間の開始に従って、借り手(X)が基準の任意の期限を除去または回復することを直ちに通知する。疑問を生じないように、本2.13節で規定されている管理エージェントによって交付された任意の通知は、1つまたは複数の通知において提供することができ(管理エージェントによって自己決定される)、任意の基準置換を実施するか、または変更に適合する任意の修正案と共に交付するか、またはその一部として送達することができる。行政代理または任意の貸手(適用される場合)が第2.13条に基づく任意の決定、決定または選択、期限、金利または調整に関する任意の決定、またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択を取らないかのいずれかの決定は、決定的で拘束力があり、明らかな誤りはなく、本合意または他の融資文書の任意の他の当事者の同意を必要とせずに自己決定することができるが、以下の場合を除く。いずれの場合も,本2.13節の明確な要求に従う.

 

(D)基準の基調が得られないため,基準基調が得られない.本契約または任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、いつでも(基準交換を実施する際を含む)、(I)当時の基準が定期金利(調整された期限SOFR金利または欧州銀行間同業借り換え金利を含む)であった場合、(A)基準のいかなる基調も画面上または発行された他の情報サービスに表示されていない場合、 は、管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で を選択するか、または(B)基準の管理者または基準管理人の監督管理者が公開声明または発表情報を提供しており、基準のいかなる基調が代表的でないかを宣言する。管理エージェントは、利用できないまたは代表的でない基調を削除するために、時間または後に、任意の基準設定の“利息期限”の定義(または任意の同様または同様の定義)を修正することができ、(Ii)上記(I)項に従って除去された基調がその後、画面または基準情報サービス上に表示される場合(基準置換を含む)、または(B)代表的な公告を有さないか、または制限されなくなる場合、管理エージェントは、以前に除去された基準期間を回復するために、時間または後に、すべての 基準設定の“利息期限”の定義(または任意の同様のまたは同様の定義)を修正することができる。

 

58

 

(E)基準使用不可期限を決定し,基準使用不可期限を決定する.借り手は、そのような要求をABRローンに借入または変換した要求に変換したとみなされ、(B)前払いされていない場合、任意の未償還の影響を受けたローンは、適用された利子期間の終了時にABRローンに変換され、(Ii)任意の代替通貨で計算された金額について、(A)借主は、借り手が基準の置換に関する行政エージェントの通知を受けるまで、影響を受けた基準(影響を受けた金額又は利子期間を参照して、場合に応じて)利息を計上すべきであり、(B)貸手は、影響を受けた通貨の基準利息を参照する融資の義務を一時停止しなければならない(影響を受けた金額又は利子期間を限度とする。)借入者は、任意の未決定の借入金又は継続借款の請求を撤回したとみなさなければならない。(C)影響を受けた通貨で計算された任意の未償還融資は、直ちに支払わなければならないか、または(br}が定期金利であれば、適用される利子期間が終了したときに、借り手は、(X)全額返済または(Y)ABRローンに変換することを選択することができ、金額は、当時のこのようなローンのドルと同値に相当する)。このような変換または前払いを行う場合、借り手は、そのように変換または前払いされた金額について支払すべき利息を支払わなければならない。基準使用不可能期間またはその時点で基準のベース期間が利用可能でない基本期間の任意の時間において、その時点の基準のバックアップ基本金利の 成分または基準のベース期間(適用状況に応じて)に基づいて、いかなるバックアップ基本金利の決定にも使用されないであろう。

 

2.14節コスト増加/料率決定不能による費用増加。

 

(A)法律に何か変化があれば、:

 

(I)銀行は、任意の融資者または任意の開証行の資産、預金、またはその口座またはそのために提供されるクレジットに適用、修正、または適用可能とみなされる任意の準備金、特別預金、強制融資、保険料、または同様の要件を有する

 

(Ii)銀行は、任意の貸手、任意の発行銀行、または関連する銀行間市場に、本プロトコルまたはSOFRローン、EURIBORローンまたはSONIAローン、または任意の信用状またはその中の参加に影響を与える任意の他の条件、コストまたは費用(税金項目を除く);または

 

(Iii)銀行は、その融資、融資元金、信用状、承諾またはその他の義務、またはそのbr預金、準備金、他の負債または資本について任意の税金を納付してはならない((A)補償税および(B)税を含まない)

 

59

 

上記のいずれかの結果は、融資者が任意のSOFR融資、EURIBORローンまたはSONIAローン(またはそのような融資を行う義務を維持する)のコストを増加させるか、または融資者または開証行が参加、開設または維持または維持する任意の信用状(またはその参加または任意の信用状発行の義務を維持する)のコストを増加させるか、または融資者または開証行が本合意の下で受信または受け取るべき任意のお金(元金、利息または他にかかわらず)を増加させることでなければならない。その後、借り手は、貸手または開証行(どの場合に応じて)によって生じる追加の費用または支出、または被った欠陥を補償するために、融資者または開証行に追加の1つまたは複数の金を支払うであろう。

 

(B)任意の融資行または開証行が誠実に決定された場合、融資行または開証行または貸金行または開証行持株会社(例えば、ある)の任意の融資事務所の任意の法律変更に影響を与えるか、または本合意により、融資行または開証行の資本リターン率または融資行または開証行ホールディングス会社の資本(例えば、ある)を低下させるであろう。貸金人又は開証行又は開証行が発行する信用状による承諾又は提供された融資又は参加した信用状が、貸金人又は開証行又は開証行の持株会社よりも低い場合、借り手は、法律上のこのような変化(貸主又は開証行の政策及びその開証行又は開証行持株会社の資本充足性又は流動性に関する政策を考慮して)が達成されていない場合、借り手は時々当該貸行又は開証行に金を支払うであろう。場合に応じて、貸手または開証行または融資者または開証行の持株会社が受けた任意のそのような減価の追加金額を補償するために使用される。

 

(C)借り手又は開証行が発行する証明書は、本節(A)又は(B)項に規定する貸手又は開証行又はその持株会社(どの場合に応じて)に必要な1又は複数の賠償金額を合理的に詳細に記載し、当該金額を決定する方法であって、当該証明書は借り手に交付され、明らかな誤りがない場合には決定的でなければならない。借り手は、任意のこのような証明書を受け取ってから10日以内に、任意のそのような証明書に表示された有効期限金額を貸主または開証行(場合によっては)に支払わなければならない。

 

(D)任意の貸主または開証行が本節の規定に基づいて賠償を請求することができなかったか、または融資者または開証行が賠償を要求する権利を放棄する権利を構成しない。しかし、貸手または開証行(どのような状況に依存するかに応じて)が、このような費用、費用または減少をもたらす法律の変更または他の状況が借り手に通知される日の180日前に、借り手は、本節に従って貸手または開証行に任意の増加した費用、費用または減少を賠償し、貸手または開証行がこれにクレームを出す意向を有するべきではない。さらに、このようなコスト、費用または減少を引き起こす法的変更または他の場合にトレーサビリティがある場合、上記180日間の期間は、そのトレーサビリティ期間を含むまで延長されなければならない。

 

(E)本条項が別途規定されていない限り、任意の貸主は、そのときの一般的な政策または慣例が、同様の場合、他のクレジット協定の比較可能な条項に従ってそのような賠償を要求する場合、本条項に従って任意の増加または他のコストまたは減少を賠償することを要求してはならない。

 

60

 

(F)以下の場合は、2.13節の規定を遵守すべきである

 

(I)(A)任意のSOFR借入金またはEURIBOR借入金の任意の利子期間の初日または前に、行政エージェント決定(この決定は決定的であり、明らかな誤りの拘束力がない)は、その定義に基づいて“調整後期限SOFR金利”または“EURIBOR金利”、または(B)任意の時間にSONIA借入金について決定することができない。管理エージェント決定(この決定は決定的であり、明らかな誤りのない拘束性)は、その定義に基づいて“毎日単純SONIA”を決定することができない、または

 

(Ii)(A)任意のSOFR借入またはEURIBOR借入の任意の利子期間の初日または前に、任意のSOFR借入またはEURIBOR借入の請求について、必要な貸手は、任意の理由で、SOFR借入金またはEURIBOR借入またはそれを変換または継続する任意の要求について決定する。提案されたSOFR借入またはEURIBOR借入について要求される任意の利息期間の“調整後期限SOFR金利”または“EURIBOR金利”は、このような借入に含まれる融資の融資または維持コストを十分かつ公平に反映していないこと、または(B)SONIA借入に対して必要な融資者がいつでも認定しており、任意の理由から、“毎日単純SONIA”は、このような借金に含まれる融資の融資または維持コストを十分かつ公平に反映しておらず、いずれの場合も、必要な融資者は、このような決定に関する通知を行政代理に提供している

 

行政エージェントは借り手とすべての貸手にすぐに通知するだろう。

 

行政エージェントが借り手に通知を出した後、貸手がSOFRローン、EURIBORローンまたはSONIAローン(場合に応じて)を発行する任意の義務、および借り手がSOFRローンまたはEURIBORローンを継続して発行するか、またはABRローンをSOFRローンに変換する任意の権利は一時停止されなければならない(影響を受けたSOFRローン、EURIBORローンまたはSONIAローンに限定され、または影響を受けた利子期間)、行政エージェント(上記(Ii)項に従って、必要な貸主の指示の下で)通知を撤回する。この通知を受信した後、 (X)任意のSOFRローンの場合、(1)借主は、任意の係属中の借入、変換、または継続の要求(影響を受けたSOFRローンまたは影響を受けた利息の期限内に、場合に応じて)、または、 借主が任意のそのような要求をABRローンに変換または変換した要求と見なすことができ、(2)前払いされていない場合、借り手は、任意のそのような要求をABRローンに変換または変換した要求とみなされる。(I)全額前払いまたは(Ii)ABRローンに変換し、金額は当時適用されたこのようなEURIBORローンまたはSONIAローンのドルに相当する。このような変換または前払いが行われる場合、借り手 は、このように変換または前払いされた金額について支払すべき利息を支払うべきである。

 

61

 

第2.15節:債権者は資金支払いを中断することができない。(A)任意のSOFRローンまたはEURIBORローンの任意の元本が、適用される利子期間の最後の日に支払われない場合(違約イベントまたはオプションのローン前払いを含む)、(B)適用される利子期間の最後の日以外の任意のSOFRローンまたはEURIBORローンの転換、(C)借金、変換ができなかった場合、継続(この通知が本契約条項に従って取り消すことができるか否かにかかわらず)または(D)借主が第2.18節の請求に基づいて、適用される利子期間の最後の日以外の時間に任意のSOFRローンまたはEURIBORローンを譲渡する場合、借り手は、このような事件による各貸主の損失、コスト、および支出を賠償しなければならない(ただし、予想される利益は含まれていない)、その貸主が実際に発生した資金を清算または調達することにより生じるコストまたは費用。借り手はまた、借り手がSOFR借入金またはEURIBOR借金に関する利息選択要求をタイムリーに提出できなかったため、各貸手がもたらした損失、コストまたは支出を賠償しなければならない。任意の貸主の証明書は、この条項に従って獲得する権利がある融資者の任意の金額または複数の金額を列挙し、借り手に交付され、明らかな誤りがない場合に決定的である。借り手は、証明書を受け取ってから10日以内に、証明書に表示された満期金額を貸主に支払わなければならない。

 

第2.16節税収減免。

 

(A)適用される法律が別途規定されていない限り、任意のローン文書の下での借り手のいかなる義務またはその義務のために行われる任意およびすべての支払いは免税されなければならず、法律が適用されなければ、別途要求されない限り、税金を控除または控除してはならない。任意の適用法律(源泉徴収義務者の善意の適宜決定権によって決定される)が、源泉徴収義務者が任意のこのような支払いから任意の税金を控除または源泉徴収することを要求する場合、適用差し止め義務者は、このような控除または控除を行う権利があり、適用法律に基づいて直ちに関連政府当局に控除または控除の全金額を支払うべきであり、その税金が補償税である場合、この場合、借り手が支払うべき金額は、控除または差し押さえの後(本節に従って支払うべき追加金額に適用される控除および控除を含む)のために、必要に応じて増加しなければならず、適用される受取人が受け取る金額は、そのような控除または控除が行われていない場合に受け取るべき金額に等しい。

 

(B)また、借り手は、適用された法律に基づいて、関係政府当局に任意の他の税金を納付しなければならないし、行政代理の選択に応じて、その支払いされた任意の他の税金をタイムリーに償還しなければならない。

 

62

 

(C)借入者が同意した場合、借り手は、書面の要求をしてから10日以内に、借主が本合意に従って借り手が負担した、または借り手の任意の支払いによって支払われた任意の賠償税(本節に規定された支払によって徴収または主張された、またはそれに起因する賠償税を含む)を全額賠償し、それによって生成された、またはこれに関連する任意の合理的な支出を賠償しなければならない。そのような支払いまたは債務金額に関する貸手によって(コピーと共に行政エージェントに)またはその本人または貸手を代表して行政エージェントによって借り手に渡される証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。

 

(D)借り手がこの節に基づいて政府当局に任意の賠償税を支払った後、借り手は、合理的で実行可能な範囲内で、この支払いの正本又はその政府当局が発行した領収書の核証写し、この支払いを報告する申告書の写し、又は行政エージェントが合理的に満足させる他の支払証拠をできるだけ早く行政当局に提出しなければならない。

 

(E)賠償要求を出してから10日以内に、各貸手は、それぞれ行政代理人に賠償しなければならない(I)当該貸主の任意の賠償税金に属する(ただし、借り手が当該等の賠償税金について行政代理人に賠償しておらず、借り手がこのようにする義務を制限しない限り)。(Ii)貸主が、維持参加者登録簿に関する第10.04(C)節第10.04(C)節の規定に準拠していないことにより生じるいかなる税金、および(Iii)各場合、行政エージェントは、任意の融資書類について支払うか、または支払うことができる任意の融資者の含まれない税金に帰し、したがって、これらの税金が関連政府当局によって正しくまたは合法的に徴収または申告されるか否かにかかわらず、それに関連する任意の合理的な支出を生成するか、またはそれに関連する任意の合理的な支出。行政エージェント が任意の貸手に交付するこのような支払いや債務金額に関する証明は,明らかな誤りがない場合には決定的であるべきである.各貸手は、行政エージェントが、任意の融資書類に従って融資者に支払われるべき任意の金額およびすべての金額を任意のときに相殺および運用すること、または行政エージェントが任意の他のソースから融資者に支払うべき任意の金額を相殺することを許可する。

 

(F)以下の規定によれば、(I)任意のローン文書に従って支払われたお金について源泉徴収免除または減免を受ける権利のある貸主は、借り手または行政代理人が合理的に要求する時間または時間に、法的規定または借り手または行政代理人が合理的に要求する正しい記入および署名された文書を借主に交付し、brのような支払いが源泉徴収を必要としないか、またはより低い源泉徴収率で支払うことを可能にしなければならない。さらに、任意の貸手または借り手または行政エージェントの合理的な要求のように、借り手または行政エージェントが予備抑留または情報報告要件の制約を受けているかどうかを決定することができるように、法律または借り手または行政エージェントの合理的な要求に適用される他の文書を提供しなければならない。前の2文にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、貸主が合理的に判断し、そのような書類(以下2.16(F)(Ii)(A)、(Ii)(B)または(Ii)(D)節に記載された書類を除く)を記入し、署名し、提出する場合、融資者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させるか、または貸手の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合、そのような書類を記入、署名、提出する必要はない。

 

63

 

(2)前述の一般性を制限することなく、以下の項目を削除する

 

(A)米国人である貸手は、署名された米国国税局W-9表のコピーを借主および行政エージェントに渡し、融資者が米国連邦支援源泉徴収税を免除することを証明するために、本契約に従って貸手が貸手になる日またはその前に(その後、借り手または行政代理の合理的な要求に応じて)借主および行政代理に署名した米国国税局W-9表のコピーを交付しなければならない

 

(B)本合意によれば、任意の外国の貸主は、その合法的な権利がある範囲内で、外国の貸手が本協定に従って貸手になる日前または前(かつ、借り手または行政代理人の合理的な要求に応じて時々)、次の書類を借主および行政代理人に渡す(コピーの数は、受領者によって要求されるべき)または以前(かつ、借り手または行政代理人の合理的な要求によって時々行われるべきである)

 

(1)外国の貸主が米国がその締約国である所得税条約の利益を得ることを要求する場合(X)任意の融資文書に基づいて利息を支払うことについて、署名されたIRSフォームW-8 BENまたはIRSフォームW-8 BEN-E(場合によって決まる)、この税収条約の“利息”条項に基づいて、米国連邦源泉徴収税の免除または減免を確立し、(Y)任意のローン文書下の任意の他の適用支払いについて、米国国税表W-8 BENまたは米国国税表W-8 BEN-E(場合によっては)の署名コピーは、税務条約の“業務利益”または“他の収入”条項に基づいて、米国連邦源泉徴収税の免除または減少を決定する

 

(2)米国国税局W-8 ECIテーブルのコピーに署名する

 

(3)外国貸金者が“規則”第881(C)節に規定するポートフォリオ利息免除のメリットを得ることを要求した場合、(X)実質的に添付ファイルD-1形式の証明を採用し、当該外国貸金者が“規則”第881(C)(3)(A)節でいう“銀行”、すなわち“規則”第(871(H)(3)(B)節でいう借り手の“10%株主”)ではないことを示す)。または、規則881(C)(3)(C)節に記載された借り手に関連する“制御された外国企業”(“米国税務コンプライアンス証明書”)および(Y)署名されたIRSテーブルW−8 BENまたはIRSテーブルW−8 BEN−Eのコピー(場合に応じて);あるいは…

 

(4)外国の融資者が実益所有者でない範囲内で、外国の融資者が署名したIRSフォームW-8 IMYのコピーを承認し、IRSフォームW-8 ECI、IRSフォームW-8 BENまたはIRSフォームW-8 BEN-E(適用状況に応じて)、基本的に添付ファイルD-2またはD-3、IRSフォームW-9および/またはすべての利益を受けるすべての人の他の証明書類を添付する米国税務コンプライアンス証明書。条件は、外国の融資者が共同企業であり、外国の融資者の1つまたは複数の直接または間接パートナーがポートフォリオ利息免除を要求する場合、外国の融資者は、各直接または間接パートナーを代表して、添付ファイルD−4の形態で米国の税務規定に実質的に適合する証明書を提供することができることである

 

64

 

(C)任意の外国の貸主は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、外国の貸手が本合意に従って貸手になる日または前に(その後、借り手または行政代理人の合理的な要求が時々提出されるべきである)、法律で規定された任意の他の形態の写しを借主および行政代理人に交付し、これを米国連邦源泉徴収税の免除または減少を申請する根拠とする。借り手または行政代理人が控除または控除が必要な費用を確定することを可能にするために、法律に規定された補充書類を適用するとともに、妥当性を記入する。そして

 

(D)任意のローン文書に従って貸手に支払われたお金がFATCAの適用報告要件(規則1471(B)または1472(B)節に記載された要求を含む)に準拠していない場合、FATCAに従って貸手に支払われたお金がFATCAによって米国連邦源泉徴収税に徴収されるかどうか。借り手は、法律で規定されている1つ以上の時間および借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、適用可能な法律に規定された文書(規則1471(B)(3)(C)(I)節に規定された文書を含む)および借り手または行政代理人が合理的に要求する追加の文書を借り手および行政代理人に交付しなければならず、借り手および行政代理人は、FATCA項の下での義務を履行し、その貸手がFATCA項の下での義務または決定された金額を履行するためにこれらの文書を必要とすることができる。 があれば,このような金を控除して差し引く.この条項(D)項についてのみ、“FATCA”は、発効日後にFATCAを修正することを含まなければならない。

 

各貸主は、以前に提出された任意の表または証明が期限切れ、時代遅れ、または任意の態様で正確でない場合、その表または証明を更新し、または直ちに書面で借主および行政エージェントに通知しなければならない。

 

(G)行政エージェントまたは貸手が、その好意的に行使された唯一の裁量に基づいて、任意の税金の返金または相殺(本節に従って支払う追加金額を含む)を受信したと判断した場合、行政エージェントまたは貸手は、払い戻しまたは相殺に相当する金額を補償者に支払わなければならない(ただし、本節に従って返金または相殺をもたらす税金支払いの賠償支払いまたは追加支払いに限定される)。補償された側のすべての自己支払い費用(税金を含む)が差し引かれ、利息は含まれていない(関連政府当局が返金または信用について支払う任意の利息を除く)。補償された側の要求に応じて、補償者は、補償された側が当該政府当局にそのような払い戻しまたは信用の返還を要求された場合に、第(G)項に従って支払われた金(関連政府当局が適用した任意の罰金、利息または他の費用を加えて)を被補償者に返済することに同意する。第(G)段落に相反する規定があっても、いずれの場合も、補償者は、第(G)段落に基づいて補償者にいかなる金の支払いも要求されない。(G)補償されていない、差し止めされているか、または他の方法で補償され、返金または相殺されなければならない税金が徴収され、補償金またはそのような税金が発生した追加金が支払われていない場合、補償された側の税引き後純額は、補償された方よりも不利な税引き後純額となる。本節では、行政エージェントまたは任意の貸手が、補償者または任意の他の人にその納税申告書(またはその納税に関連する任意の他の秘密とみなされる情報)を提供することを要求すると解釈してはならない。

 

65

 

(H)本協定及び他の融資文書項目の下のすべての義務の償還、弁済又は本協定及び他の融資文書項目の下のすべての義務を履行した後、行政代理人が辞任又は交換又は貸金者の任意の権利譲渡又は置換、承諾及び償還の終了、償還、又は本協定及び他の融資文書項目の下のすべての義務を履行した後、当事者は、この節に規定する義務を引き続き履行しなければならない。

 

(I)本節では、“貸手”という単語は任意の開証行を含み、“適用法律”という単語はFATCAを含む。

 

第2.17節:一般費用を支払う;比例処理;相殺を分担する。

 

(A)合意によれば、借り手は、本プロトコルによって規定された支払い時間の前に、本プロトコルに規定された各金額(元金、利息、費用、または信用状支払いまたは他の費用の返済にかかわらず)、この時間が明確に要求されていない場合は、ニューヨーク市時間の午後2時までに直ちに利用可能な資金で支払わなければならず、抗弁、相殺、補償、または逆請求を行ってはならない。任意のbr日時の後に受信された任意の金額において、行政エージェントは、利息を計算するために次の営業日に受信されたと適宜見なすことができる。このようなすべての支払いは、借り手に発行された1つまたは複数の通知において時々指定された口座の貸手適用口座で行政エージェントによって支払われなければならないが、本契約では、開証行に直接支払う支払いは直接支払いとすることが規定され、第2.14、2.15、2.16および10.03条の支払いは、支払いを受ける権利のある者に直接支払われるべきである。行政エージェントは、受信した直後に、任意の他の人のアカウントのために受信した任意のそのような支払いを適切な受信者に配信しなければならない。本契約の下のいずれかの支払いが非営業日の一日に満了しなければならない場合、支払日は次の営業日に延長されなければならず、任意の計算利息の支払いがある場合は、延期期間の利息を支払わなければならない。本契約に別途明確な規定があることを除いて、本契約項の下および他の融資元利文書項目の下の任意のローンまたは信用証支払いのすべての支払いは、そのローンまたは信用証支払いの通貨で支払わなければならない;本契約および他のローン文書項目の下のすべての他の支払いは、ドルで支払わなければならない。本プロトコルの下で行政エージェントに支払いを要求する任意のお金は、行政エージェントがその時間または前に必要なステップを取って、行政エージェントが支払いのために使用する清算または決済システムの規定または操作手順に従って支払いを行う場合、要求された時間内に支払われたとみなされるべきである。

 

66

 

(B)いつでも、行政エージェントが受信した資金及び行政エージェントが使用可能な資金が、本契約項の下で満期になった元金、未償還信用状支払い、利息及び費用を全額支払うのに十分でない場合、(I)このような資金は、まず、本契約項の下で満了した利息及び費用を支払い、その時点でこれらの当事者に支払われるべき利息及び費用に比例して権利を享受する当事者間で支払うために使用され、(Ii)第2に、本合意項の下で満了した元金及び未償還の信用状支払いを支払うために使用され、そのときこれらの当事者に対応した元本と未償還の信用状支払金額に基づいて、この権利を有する当事者の間で比例して分配される。

 

(C)任意の貸主が、任意の相殺権または逆請求権または他の方法を行使することによって、その任意のローンまたは信用状支払いに参加する任意の元本または利息について支払いを得る場合、その融資総額に占めるその貸手が受信した支払いの割合および信用証支払いおよびその計算利息に参加する割合が、任意の他の貸主が受信した割合よりも高い場合、より大きな割合を得る貸手は、この事実を行政エージェントに通知し、必要な範囲で他の貸手の融資および信用状支出の参加権(額面現金で支払う)を購入し、貸手は、それぞれの融資の元本および計算された利息総額およびLC支出に参加するべき利息に基づいて、すべてのこのような支払いの利益を比例的に共有しなければならない。ただし、条件は、(I)そのような参加のいずれかを購入し、それによって生成された全てまたは一部の支払いを回収した場合、そのような参加は撤回され、購入価格を回収された範囲に回復し、利息を徴収しないこと、および(Ii)本項の規定は、借主が本合意による明示的な条項(第2.20節による)に応じて時々有効な任意の支払いに適用されると解釈すべきではないことである。または貸手は、その任意の融資または信用状支払いに参加する参加者を、任意の譲受人または参加者に譲渡または販売するための任意の支払いとして取得されるが、借り手またはその任意の付属会社または関連会社を除外する(この規定は適用される)。借り手は、上記の規定に同意し、適用法律に基づいて効果的にそうすることができる範囲内で同意し、上記の手配に基づいて参加した任意の貸手は、そのような参加について、借り手が借主の直接債権者であるように、借り手への相殺および逆請求権を完全に行使することができる。

 

(D)行政エージェントが、本プロトコルの下で任意の貸手または口座開設金に対応する日前に借り手から通知を受信した限り、借り手は支払わないであろう。そうでなければ、行政エージェントは、借り手が本プロトコルに従って期日に支払いをしたと仮定することができ、この仮定に基づいて、適用可能な貸手または発行銀行に対処金額を割り当てることができる。この場合、借り手が事実上支払われていない場合、各適用貸手または開証行(場合によっては)は、そのように貸手または開証行に割り当てられたbr金額を直ちに行政エージェントに返済することを要求すべきであることにそれぞれ同意し、その金額が割り当てられた日から(その日を含む)、行政エージェントが銀行業同業補償規則に基づいて決定した金利に従って行政エージェントに利息を支払う。

 

67

 

(E)任意の貸金人が本契約規定に従って口座または任意の開証行に支払わなければならない任意の金を行政エージェントまたは任意の開証行に支払うことができない場合、行政エージェントは適宜(br})(本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず):(I)行政エージェントがその後に受信した任意の金を貸金人の口座に使用して、このような未履行債務がすべて清算されるまで、または(Ii)任意のこれらの金を現金担保として別個の口座に保管する。そして、本プロトコル(第2.05(E)、 2.06(B)、2.17(D)または10.03(C)条による)による当該貸主の将来の任意の融資義務の適用を含み、それぞれの場合の順序は、行政エージェントによって適宜決定される。

 

第2.18節:緩和義務の検討;貸主の交換。

 

(A)任意の貸手が第2.14節に従って任意の支払いを要求する場合、任意の貸手がSOFRローン、EURIBORローンまたはSONIAローンに資金を提供し続ける場合、または任意のローンが不正になり、貸手が第2.04節に従って借主に通知される場合、または借り手が第2.16節に従って任意の貸手または任意の政府当局に補償税または任意の追加金額を支払うことを要求される場合、(I)このような指定または譲渡および転任は、第2.14または2.16節(どのような場合に応じて)に支払うべき金額を除去または減少させ、(I)このような指定または譲渡および転任は、第2.14または2.16節(どの場合に応じて)に支払うべき金額を除去または減少させ、(Ii)融資者に未返済のコストまたは支出を負担させないか、そうでなければ、br}が貸主に不利にならないように、異なる融資事務所を指定する合理的な努力をしなければならない。借り手は、このような指定、譲渡、転任によって生じた任意の合理的な費用と支出を、いかなる貸金者にも支払うことに同意する。

 

(B)(I)任意の貸手が第2.14節に従って任意の支払を要求する場合、(Ii)借主が第2.16節に従って任意の貸手の口座に任意の貸手又は任意の政府当局に任意の補償税又は追加金額を支払うことを要求された場合、(Iii)任意の貸主が違約貸金者となった場合、(Iv)任意の貸手が逓減貸金者となり、(V)任意の貸主がSOFR融資のための資金を提供し続けるか、又は任意の融資を提供する。Euribor Loan又はSONIA Loanであって、その貸手が第2.04又は(Vi)項に従って借主に通知し、いずれかの貸手が非同意貸手となった場合、借り手は、当該貸手及び行政代理に通知した後、自ら費用及び努力を負担し、当該貸手にそのすべての利息を譲渡及び転任することを要求し、かつ請求権がない(第10.04節に記載された制限により、借り手又は代替貸手が任意の適用された処理又は記録費用を支払うことができる)。本協定の下の権利および義務brは、そのような義務を負うべき譲受人(譲受人は、貸手がこのような譲渡および委託を受ける場合、別の貸手であってもよい);ただし、(A)借入者は、行政代理及び各開証行の事前書面同意を受けなければならず(無理に拒否又は遅延してはならない)、(B)借主は、譲受人(当該未返済元金及び受取利息及び費用を限度とする)又は借り手(他のすべての金額のような)から、その融資に相当する未返済元金及び参加信用証の支払い、受取利息、費用及び本契約に基づいて借り手に支払うべき全ての他の金を受信しなければならない。(C) 第2.14条に基づいて賠償要求又は第2.16条に基づいて支払いを要求することにより生じる任意のそのような譲渡及び転任の場合、このような譲渡は、このような補償又は支払いの減少をもたらし、(D) 貸手が貸手としての地位を拒否することにより生じる任意のそのような譲渡及び転任の場合、譲受人は、適用される満期日延長請求に同意すべきであり、(E)いずれかの譲渡及び転任が、非同意貸主としての融資者の地位によるものである場合、このような譲渡は、他の非同意貸主の任意の譲渡と共に、適用される修正、修正、または免除を有効にするために、借り手が十分な同意を得ることを可能にするであろう。これまで,貸手の放棄やその他の理由により,借り手がこのような譲渡や転任を要求する権利がある場合には適用されない場合には,貸手にこのような譲渡や転任を要求すべきではない.本契約当事者は、本項の規定による譲渡及び転任は、借主、行政代理人及び譲受人が署名した譲渡及び仮定に基づいて行うことができ、このような譲渡及び転任を要求された借主は、当事者である必要はない。

 

68

 

第2.19節。違約の貸金者は禁止されている。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、もし任意の貸主が違約貸金者になった場合、その貸手が違約貸金者である限り、以下の規定は以下の規定に適用される

 

(A)第2.11(A)節の規定によれば、違約貸主は、第2.11(A)節で約束された金額に従って累算を停止しなければならず、そうでなければ、追加の承諾料はもはや計上されない(違約貸金者が以下(C)(I)条に従って再分配しなければならないLCリスク開放を構成するいかなる部分も含まれない)

 

(B)要求された貸主または任意の他の必要な貸主が、本契約または任意の他の融資文書(第10.02節に従って任意の修正、免除または他の修正の任意の同意を含む)に従って行動したかどうか、または何らかの行動をとる可能性があるかどうかを決定する際には、違約融資者の承諾および違約融資者の信用リスクの評価を含むべきではないが、第10.02節の別の規定に加えて、すべての貸主またはその影響を受けた貸主の同意を得る必要がある修正、免除、または他の修正は、本条項の条項に従って同意を要求すべきである

 

(C)貸手が違約貸手になったときにLCリスク開放口が存在する場合:

 

(i) 違約貸主のLCリスク開放口(未償還のLC支払いに起因することができるいかなる部分も含まず、違約貸主は第2.05(E)および2.05(F)条の規定に従ってその参加に資金を提供しなければならない)、それぞれの適用割合に基づいて非違約貸金者の間で再分配されるべきであるが、以下の範囲に限定される:(X)すべての非違約貸金者の信用リスク開放口の和と、違約貸主のLCリスク開放口(それぞれの場合、それぞれの場合、上記の部分を含まない)は、すべての非違約貸手承諾の合計を超えず、 (Y)各非違約貸主の信用リスクは、その約束を超えない。第10.17節の別の規定に加えて、本条項の下の任意の再分配は、違約貸主が違約貸金者になったため、本契約に基づいて違約貸金者に提出された任意のクレームを構成せず、非違約貸金者が再分配後にリスク開放の増加により生じる任意のクレームを含む

 

69

 

(Ii) 上記 ( i ) に記載されている再配分ができない場合、または部分的にしか実施できない場合、借り手は 1 営業日以内に 管理代理人又は発行銀行 ( ただし、当該発行銀行は直ちに管理代理人にも通知するものとする。 ) による通知の後、該当する発行銀行の利益のために現金担保を行う。 当該債務不履行貸し手の LC エクスポージャー ( 当該条項 ( i ) の括弧内に記載されている部分を除く ) で、第 2.05 条 ( i ) に定める手順に従って当該条項に定めるように再配分されていないもの。 このような LC 露出が顕著である限り

 

(Iii) 債務者が現金を上記 ( ii ) に従って当該債務不履行貸し手の LC エクスポージャーの一部を担保とする場合、債務者は、 当該債務不履行貸し手の LC エクスポージャーが現金担保である限り、当該債務不履行貸し手の LC エクスポージャーの当該部分に関して、第 2.11 条 (b) に従って当該債務不履行貸し手に参加手数料を支払う義務を負うこと。

 

(Iv) 違約貸主の信用状リスク開放口の任意の部分が上記(I)項に従って再割り当てされた場合、このような再分配を実施するために、第2.11(B)節に従って貸手に支払われる費用 が調整されなければならない

 

(v) 違約貸主が上記(I)項に基づいて再分配されたLCリスク開放口の全部又は一部が上記(I)項又は第(Ii)項に基づいて再分配されていない場合、上記(I)項又は第(Ii)項に基づいて担保されていない場合は、いかなる開証行又は他の貸金者が本項に規定するいずれかの権利又は救済措置を損なうことなく、そのLCリスク開放口の当該部分について当該違約貸主のすべての承諾料、及び第2.11(B)節に基づいてそのLCリスク開放口の当該部分について支払うべき全ての参加料を支払わなければならない。信用状リスクが再分配され、および/または現金が担保にされるまで、クレジット銀行に支払われるべきである(そして、違約融資者は、各開証行によって信用状が発行された部分の金額に比例して発行銀行間で比例的に割り当てられることができる)。そして

 

70

 

(D)いずれの場合も、開証行信納関連リスクおよび違約融資者が当時返済していない信用状リスクが、非違約融資者の承諾および/または借り手が上記(C)第2項に従って提供した現金担保および/または借り手が上記(C)項に従って提供した現金担保を全額カバーしない限り、開証行の開設、修正、更新、または任意の信用状の延長は要求されない。いずれの場合も、開証行とも関連リスクおよび違約融資者が当時返済していない信用証リスクは、非違約融資者の承諾および/または借り手が上記(C)第2項に基づいて提供した現金担保、およびそのような保証額に基づいて修正された任意の保証金によってカバーされる。継続又は延期された信用状は、上記(C)(I)項の規定に従って、非違約貸金者の間に分配される(違約貸金者は参加してはならない)。

 

(E)次の場合、(I)本契約日の後に、貸金人親会社に関連する破産事件または自己救済行動が発生し、破産事件または自己救済行動が継続される限り、または(Ii)任意の開証行が、任意の融資者がクレジットを提供することを約束した1つまたは複数の他の合意項目の義務を履行したと誠実に信じている場合、開証行は、開設、修正、更新、または任意の信用状の延長を必要としない。融資者が本契約の下で融資者によって直面する任意のリスクを除去するために、開証行が満足している借主または貸手と合意していない限り。

 

(F)行政代理、借り手、および各開証行が違約貸金者が当該貸金者が違約貸金者となるすべての事項を十分に救済した場合、次いで、貸手のLCリスク開放は、貸手の約束を反映するように再調整されなければならず、その日には、貸手は、その適用されたパーセンテージに基づいて、そのような融資を保有するために必要な他の貸手の融資としてチケット価値に応じて行政エージェントを購入しなければならない(ただし、違約貸金者としての間にその利益のために計算されるべき任意の費用を得る権利はないが、br}のすべての修正は、その間、その同意を得ずに第10.02節の規定による免除または修正は拘束力を有するべきである)。

 

71

 

(G)行政エージェントが任意の違約貸金者の口座のために受信した元金、利息、手数料、または他の金(Br)vii条または他の規定に基づいて、または行政エージェントが第10.08条に基づいて違約貸主から受信した任意の金は、行政エージェントが決定した1つまたは複数の時間内に使用されなければならない:第1に、違約貸主が本契約下の行政エージェントに支払う任意の金。第二に、違約貸金者が本契約項の下でいかなる開証行の任意の金を借りているかを比例的に支払うこと;第三に、第二に、第二項の規定により、現金担保開証行は、当該違約貸金者のLC リスクに関するものである。第四に、行政代理人が決定したように、借主の要求(違約が存在しない限り)に、この契約違反者がその負担する部分に資金を提供できなかった任意の循環融資に資金を提供する。第五に、行政代理及び借り手がこの決定を有する場合、預金口座に保持し、比例して発行し、(X)本合意項の下で循環融資における違約貸金者の潜在的未来融資義務を満たすため、及び(Y)第2.19節の規定に基づいて、現金担保発行銀行は、本合意に従って発行された未来信用状に関する未来信用状リスクを開放する。第六に、任意の貸主又は開証行が違約貸金者が本契約項の下での義務に違反して得られた貸金人又は開証行のいずれかの判決に違反して、貸手又は開証行に支払うべき任意の金;第七に、違約が存在しない限り、借主がこの契約に違反する義務に違反したために借主がこの契約に違反した場合に得られた、当該違約貸手に対するいかなる判決も借主に支払うべきいかなる金であるか。第八に、違約貸金人または管轄権のある裁判所に他の方法で指示された貸金人。(X)このような支払いが、違約貸主がその適切なシェアのためにすべての資金を提供しない任意の融資または信用状支払いの元金の支払いであり、 (Y)そのようなローンまたは関連信用状が、第4.03節に規定された条件を満たすか、または免除するときに発行される場合、そのような支払いは、すべての非違約貸金者の融資および信用状支払いの支払いにのみ使用され、その後、借りられた任意の融資または信用証支払いに適用されることができる。このような違約貸金者は、すべての融資および資金参加のある信用状支払いが適用された貸主が約束に基づいて比例して保有されるまで、第2.19(C)(I)条を実行しない。違約貸主に支払うまたは対応する任意の金額、前払い、または他の金額、例えば、第2.19(G)節に従って違約貸金者に違約金を支払うために使用される(または保有)場合、または現金担保を送信するために使用される場合、違約貸手に支払われ、転送されたとみなされ、各貸手は、本合意に撤回することができない。

 

72

 

2.20節。満期日の延長を許可します。借り手は、有効日のいずれかの周年日前に45日以上であるが90日以下であるが、期限延長の要求を行政エージェントに提出することができ(行政エージェントは直ちに各貸出者にコピーを交付しなければならない)、循環借入者は期限日をさらに1年延長することを要求するが、借り手はこのような2つ以上の要求を行ってはならない。各循環貸手は、行政エージェントが借り手から延長期限要求を受信した日から20日以内(または行政エージェントと借り手が合理的に合意したより早い日)に、借り手および行政エージェントに通知を行い、借り手が延期要求に同意するかどうかを通知しなければならない(延期要求に同意する各循環貸主は“同意貸主”と呼ばれ、延期要求を拒否する各循環貸主は“貸主拒否”と呼ばれる)。いずれの循環ローン機関も、その日までに借主や行政代理に通知されておらず、延期の同意を拒否し、融資機関を拒否しなければならないとみなされる。必要な貸主を構成する循環貸手が満期日要求の延長に同意する場合、同意した貸主の場合、満期日は、満期日前に発効する第1の周年日まで延長されなければならない(必要な貸主の同意を得て、以下に規定する条件を満たす第1の日は、“延期 締め切り”と呼ばれる)。任意の延長期限要求に同意または同意しない決定は、各循環貸主が自ら決定しなければならない。任意の逓減貸金者の約束は、発効の満期日に終了しなければならない(この満期日は“既存の満期日”と呼ばれる)。逓減貸主が発行する任意の未償還循環融資の元金は、その計算利息とともに、当該契約に基づいて逓減貸金者又は当該逓減貸主口座に支払われるべき任意の計算費用及び他の金は、既存の満期日に満了して支払わなければならず、借り手は、既存の満期日に第2.10節に基づいて必要な他の融資前払を行わなければならず、逓減貸主への承諾及び本条項に従って逓減貸主に支払うすべての金が発効した後、総信用リスクは約束総額を超えない。本節で前述した規定にもかかわらず、借り手は、第2.18(B)節の規定に基づいて、既存の満期日前の任意の時間に、適用される延長期限要求に同意する循環貸主または他の金融機関が倒産している貸手を置換する権利があり、そのような代替循環貸主は、すべての場合、同意貸主を構成しなければならない。上記の規定にもかかわらず、(A)使用可能な期限および満期日(本2.20節によるいかなる延期も考慮されていない)、このような用語は、任意の開証行またはその発行行によって発行された任意の信用状のために使用されるので、開証行によって事前に書面で同意されておらず、延長されてはならない(理解および同意があり、すなわち、任意の開証行がそのような延期に同意していない場合には、(I)開設銀行は、既存の満期日(または期限に応じて決定された利用可能な期限、場合によって適用される)において、発行行のすべての権利および義務を継続しなければならず、その後、発行、修正、延長、または継続する義務はない(ただし、場合によっては、第2.05、2.14、2.16、10.03および10.08節(適用状況に応じて)その時間前に発行された信用状に対する利益)を継続しなければならない。及び(Ii)借主は、本項に従ってこのような信用状リスクをゼロにすることを要求された日よりも遅くなく、本項に従って発行された信用状の信用状のリスクをゼロにすることができ、本項の延長に従って適用される既存の満期日(いずれにしても既存の満期日よりも遅れてはならない)のいかなる効力にも影響を与えないようにしなければならない。(B)適用された延期締切日に発効しない限り、本節により延長された満期日は発効してはならない。4.03節で規定した条件(この節で借用したすべての引用をその延期に対する引用と見なし,かつ4.03(A)節の挿入語に影響を与えない)を満たし,かつ,行政エージェントが合理的な要求をすれば,行政代理は、借り手の財務官により署名された日付がその日であることの証明と、第4.01(B)条及び第4.01(C)条に基づいて交付された文書と一致する文書を受信しなければならず、借り手が実施延期後に本協定に従って借入した会社の権力及び権限を示すものである。

 

第三条

説明と保証

 

借り手は、融資者および開証行に表示し、保証し、発効日と相手日までに、本合意の要求または提出された陳述および保証とみなされる

 

第3.01節組織;権力。借り手及びその他の子会社は、その組織の管轄区域法律に基づいて正式に組織され、有効に存在し、良好であり(この概念がその組織の管轄区域内で認められていれば)、現在行われている業務を行うために必要なすべての必要な権力及び認可を有し、そのような資格を必要とする各管轄区域で業務を展開する資格があり、各場合(借り手がその組織管轄区域内の組織、存在及び名声を除く)は、これを行うことができない限り、単独または全体的に、実質的な悪影響を及ぼす可能性はあまりない。

 

73

 

3.02節:許可;実行可能である.これらの取引は、借り手の会社権力の範囲内であり、必要なすべての会社および株主(必要があれば)の正式な許可を得ている。本協定は、借り手が正式に署名及び交付し、借り手が署名及び交付を構成する各他のローン文書が、各借り手の合法的、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項によって強制的に実行することができ、適用される破産、資本不償還、再編成、一時停止又はその他の債権者の権利に影響を与える適用法及び一般衡平法の制約を受け、衡平法訴訟又は法律手続きにおいて考慮されるか否かにかかわらず。

 

第3.03節。政府の承認を受け入れない;衝突は存在しない。取引(A)いかなる政府当局の同意または承認、登録または届出、または任意の政府当局の任意の他の行動を必要としないか、または十分な効力を有する取引が得られない限り、(B)借入者の憲章、定款または他の組織文書に違反しない、(C)適用される法律、規則または法規または任意の政府当局の命令に違反しない、(D)違反または結果をもたらさない、(単独または通知または時間が経過した場合)。借り手またはその任意の子会社またはその任意の子会社に拘束力のある任意の契約、合意または他の文書項目の違約、または借り手またはその任意の子会社に任意のお金の支払いを要求する権利を生成し、(E)借り手またはその任意の子会社に対して拘束力のある任意の契約、合意または他の文書の条項に基づいて、借り手またはその任意の子会社またはそのそれぞれの資産に任意の留置権を設定または適用することを引き起こさない。それぞれの場合(第(B)項または第(E)項の場合を除く)、そのような同意または承認がない場合、またはそのような登録または提出が行われていない場合、またはそのような他の行動が取られていない場合、またはそのような違反、違約または支払いは、個別であっても全体的であっても実質的な悪影響を及ぼす可能性は低い。

 

3.04節は財務状況を説明する;実質的な不利な変化はない。(A)借り手は、これまでに、(I)徳勤会計士事務所(独立公認会計士事務所)が報告した2023年12月31日までの財政年度終了及び当該財政年度までの総合貸借対照表及び経営報告書を融資者に提供しており、2023年12月31日までの財政年度終了及び当該財政年度までの全面的な収益、株主権益及び現金流量、及び(Ii)2024年3月31日までの財政四半期の未監査の総合貸借対照表及び関連する監査されていない総合経営報告書、全面収益、株主権益及び流量現金を提供している。この等の財務諸表はすべての重要な方面で借主及びその総合付属会社のこの日及びその期間の総合財務状況及び経営成果及び現金流量を公平に示しているが、第(Ii)条に属する審査財務諸表がなければ、正常な年末審査調整及び無付記を行わなければならない。

 

74

 

(B)2023年12月31日以降、借り手及び付属会社の業務、資産、運営又は財務状況は全体的に大きな悪影響を受けていない。

 

3.05節:訴訟と環境問題に関する規定。(A)任意の仲裁人または政府当局は、借り手またはその任意の付属会社(I)個別または全体に対して重大な悪影響を及ぼす可能性が高いか、または(Ii)本合意またはbr取引に関連する訴訟、訴訟または法的手続きが未解決であるか、または借り手によって知られているbrには、借り手またはその任意の付属会社に対する書面の脅威または影響がある。

 

(B)借り手またはその任意の付属会社(I)任意の環境法を遵守できなかったか、または任意の環境法に要求された任意の許可証、許可書または他の承認を取得、維持または遵守できなかった場合、(Ii)任意の環境責任を担っていた場合、個別または全体的に重大な悪影響を与えることができない任意の事項を除いて、借り手およびその任意の付属会社(I)は、任意の環境法に準拠していないか、または任意の環境法に規定されている任意の許可証、許可証またはその他の承認を取得、維持または遵守することができなかった。(Iii)任意の環境責任に関する任意のクレームの通知を受けたか、または(Iv)任意の環境責任を知っている任意の根拠。

 

第3.06節。法律と合意の遵守を要求する。借り手およびその子会社は、個別または全体的に遵守できない限り、それまたはその財産に拘束力のあるすべての契約、合意、および他の文書を遵守するすべての法律、規則、法規および命令、ならびにそれまたはその財産に適用される任意の政府当局のすべての法律、規則、法規および命令を遵守し、重大な悪影響を与えない。約束に違反することはなく、まだ続いている。

 

略称は 3.07 。 投資会社の地位。借り手は、 1940 年の投資会社法 ( Investment Company Act of 1940 ) の意味における「投資会社」ではなく、また、その規制の対象ではありません。

 

略称は 3.08 。 プロパティ。(a)借り手およびその子会社は、その事業に対するすべての不動産および個人財産に関する有効な所有権または有効な賃貸権を有しています。 ただし、当該所有権または賃貸権益を有しないことが、個別にまたは集合的に重大な悪影響を及ぼさず、かつ、重大な悪影響を及ぼす可能性がない場合を除きます。

 

(B)契約によれば、借り手およびその子会社は、それぞれ、その業務の使用を所有または許可されているすべての商標、商号、著作権、特許および他の知的財産権材料であり、借り手およびその子会社がこれらの材料を使用することは、他の人の権利を侵害することはないが、個別または全体的に実質的な悪影響を与えることができない任意のそのような侵害は除外される。

 

第3.09節:アメリカ連邦準備委員会の規定。いかなるローンまたは信用状の任意の収益の任意の部分も、直接的または間接的であっても、直ちに、付随的であっても、最終的であっても、条例Uまたは条例Xの規定を含む理事会規則に違反するいかなる目的にも使用されない。

 

75

 

3.10節。税金を増加させる。借り手およびその子会社は、提出しなければならないすべての納税申告書および報告書の提出をタイムリーにまたは促進し、上記納税申告書またはその受信された任意の評価に基づいて支払われるべきすべての税金を支払うか、またはその結果、以下の場合を除く:(A)適切な手続きによって誠実に異議を提起している任意の税金、および借り手またはその子会社(場合によっては)がその帳簿上に十分な準備金(GAAP要求の範囲内にある)を残しているか、または(B)そうすることができない範囲内である。単独または全体的には,実質的な悪影響 が生じる可能性が高い.

 

3.11節でERISAを改訂した.発生しないか、または合理的に予想されるERISAイベントは、他のすべてのこのようなERISAイベント(合理的には責任が発生すると予想される)と組み合わせた場合、重大な悪影響を及ぼす可能性が高い。

 

3.12節は情報を開示する。借り手または借り手を代表して行政エージェント、任意の手配者、任意のファイルエージェント、または任意の融資者に提供される“情報メモ”、または本プロトコルの下で交付される任意の他の報告、財務諸表、証明書または他の書面情報(全体として)(予測、他の前向き情報および一般経済または業界の特定の性質の情報を除いて)は、任意の重大な事実誤った陳述を含まないか、またはその中で陳述するために必要な任意の重大な事実を陳述することを見落としている。作る時の状況に応じて誤解するのではなくしかし、予想財務資料及びその他の展望性資料について言えば、借り手はこのような資料を提示し、そのように提供する時に合理的な仮定に基づいて誠実に を作成することを示している(実際の結果は予測とは大きく異なる可能性がある)。

 

節3.13:反腐敗と制裁。借り手は、借り手、その子会社及びそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員及び代理人が反腐敗法律及び適用された制裁を遵守することを促進するために、合理的に設計された政策とプログラムを実施し、維持している。借り手、任意の子会社、または借り手の知る限り、そのそれぞれの役員、高級管理者、従業員または代理人は、いずれの場合も、本協定によって設立された信用手配に関連するいかなる身分でも行動しないか、またはそこから利益を得ることはない、(I)制裁を受けた者ではない、または(Ii)腐敗防止法または制裁に実質的に違反する。いかなる融資または任意の融資または信用状の収益も、反腐敗法または制裁に違反するために、または融資、出資、提供、または他の方法でそのような収益を提供するために、または制裁された国の任意の活動または業務を援助するために、または法律の許可または許可が適用された場合に、または任意の他の方法で任意の貸手、任意の開証行、または行政エージェントが任意の制裁に違反することがない限り、融資、出資、提供、または他の方法で提供されるであろう。

 

3.14.第3.14節:支払能力。取引発効後の発効日には、借り手とその付属会社は総合的な基礎の上で債務超過能力を持っている。

 

76

 

3.15節の影響を受けた金融機関。借り手は影響を受けた金融機関ではない。

 

第四条

条件.条件

 

4.01節では,発効日を説明する.本プロトコルおよび貸手の本プロトコル項目の下での約束は、次の前提条件が満たされる(または第10.02節に従って放棄される)最初の日に発効されなければならない

 

(A)行政エージェント(またはその弁護士)が、本プロトコルの各々から、(I)当事者が署名した本プロトコルのコピーまたは(Ii)行政エージェントを満足させる書面証拠(ファクシミリまたは他の電子画像スキャン送信の本プロトコル署名ページを含むことができる)を受信しない限り、当事者が本プロトコルのコピーに署名したことを証明する。

 

(B)行政エージェントおよび手配者は、行政エージェントまたは手配者が合理的に要求する借り手、本プロトコルまたは取引に関連する事項を含む、借り手の弁護士Simpson Thacher&Bartlett LLPの書面意見(行政エージェント、融資者および銀行への発行、有効日を明記)を受信しなければならない。

 

(C)行政エージェントおよび手配者は、行政エージェント、手配者、またはそのそれぞれの弁護士が合理的に要求する可能性のある借主の組織、存在および良好な地位に関連する文書および証明書、および借り手に関連する取引許可を受けなければならず、すべての文書および証明書の形態および実質は、行政エージェントおよび手配者を合理的に満足させるべきである。

 

(D)行政代理及び手配者は、証明書を受領し、証明日を有効日とし、借り手の総裁、総裁副主任又は財務官によって署名し、第4.03節(A)項及び(B)項に規定する条件を満たすことを確認する。

 

(E)行政エージェント、手配者、および貸主の要求に応じて、有効日または有効日の前に行政エージェントとして対応するすべての費用および他のお金を、有効日の少なくとも2営業日前に請求書を発行する範囲内で、有効日に返済または支払いを要求する借り手が返済または支払いを要求するすべての合理的かつ証拠的な自己支払い費用を含むものを受信しなければならない。

 

(F)行政代理、手配者、および貸手は、少なくとも発効日の10営業日前に、その要求されたすべての文書および他の借り手に関する文書および他の情報を受信して、“米国愛国者法”および(Ii)借主が“実益所有権条例”の要件に適合することを含む、適用される“お客様を理解する”および反マネーロンダリング規則および法規に適合することを確実にしなければならない。借主またはその関連会社と関連した利益所有権証明書。

 

77

 

(G)協定によれば、借り手は、有効日と同時に借り手の再融資を完了したか、または実質的に完了しなければならない。

 

行政エージェントは発効日 を借り手と貸金人に通知すべきであり、この通知は最終通知であり、契約当事者に対して拘束力がある。

 

4.02節[保留されている].

 

4.03節。クレジットイベントごとにお客様が担当します。各融資者が任意の借款(任意の融資の転換または継続を除く)時に融資を発行する義務、および各開証銀行が発行、修正、更新、または任意の信用状を延長する義務は、本合意に従って提出された書面請求を受け取り、以下の条件を満たすことを条件とする

 

(A)本プロトコルに規定されている借り手の陳述および保証(発効日の後、第3.04(B)、3.05、3.12および3.14節に規定されている陳述および保証を除く)については、以下の各項が真実かつ正確である:(I)この陳述および保証については、この陳述および保証は様々な点で重要であり、(Ii)すべての重要な態様において、それぞれの場合において、その借入の日およびその借金の日までまたは発行、修正、修正、信用状を継続または延長する(例えば、適用される)が、以前の日付に関連する任意のこのような陳述および保証は除外されており、この場合、陳述および保証は、その日付および日付までの様々な態様またはすべての重要な態様(場合に応じて)が真実で正しいものである。

 

(B)当該借入金又は当該等信用状の発行、修正、更新又は延期(誰が適用されるかに応じて)が発効したとき及びその後、いかなる違約も発生せず、その違約は継続される。

 

借入金(任意のローンの転換又は継続を除く)及び各信用状の発行、修正、更新又は延期は、借り手が信用状の発行日に本節(A)項及び(B)項に規定する条件が満たされた声明及び保証を受けたとみなさなければならない。

 

78

 

第五条

平権契約

 

満期または終了を約束し、元金を全額支払い、各ローンの利息、および本契約の下で支払うべきすべての費用、すべての信用状支払いが償還され、すべての信用状(保証信用証を除く)が満期または終了する前に、借り手は貸手と契約を締結し、同意しなければならない

 

5.01節では、財務諸表およびその他の情報について説明する。借り手は、各貸手に送信するために、行政エージェントに以下の材料を提供しなければならない

 

(A)借主が2024年12月31日に終了した財政年度から、借り手毎の財政年度終了後90日以内に監査された総合貸借対照表とその財政年度終了までの関連総合経営報告書、全面収益、株主権益、キャッシュフロー報告書を提出し、前の財政年度の数字を比較形式で列挙する。添付徳勤会計士事務所又はその他の公認国家地位を有する独立公認公共会計士事務所の報告によると、当該等の合併財務諸表は、一貫して適用される公認公認会計原則に従って、総合的な基礎の上で借主及び子会社の当該会計年度終了時の財務状況、経営成果及び現金流量を公平に列記することを示している

 

(B)借り手毎の財政年度の前3四半期終了後60日以内に財務諸表を提出し、借り手が2024年6月30日に終了した財政四半期から、当該財政四半期末及び当該財政四半期末までの総合貸借対照表及び関連する総合経営報告書及び包括収益表の写し、及び当該財政年度当時過去の部分及び当該財政年度当時過去の部分に関する現金流動量表を提出し、前財政年度の1つ以上の該当時期(又は貸借対照表の場合、前財政年度終了時まで)の該当時期の数字を比較の形で列挙し、その数字は、いずれもその財務官により承認され、すべての重要な面で借主及びその子会社に公平に列挙され、当該財政四半期末及び当該財政年度の財務状況、経営成果及びキャッシュフローの総合に基づいて、一貫して適用される公認会計原則に従って当該財政年度の当該部分にある。通常の年末監査調整を遵守し、脚注がない(S-K法規第601項によれば、財務官が米国証券取引委員会に提出する認証を要求する署名は、認証要件を満たしているとみなされるべきである)

 

(C)上記(A)項又は第(B)項に記載のいずれかの財務諸表を交付するとともに、借り手の財務官(I)が署名した証明書は、違約が発生したか否かを証明し、br}が継続しているか否かを証明し、違約が発生して継続している場合には、具体的には、その詳細を説明し、これについて取ったりしようとする任意の行動を説明し、(Ii)第6.07節の規定(計算調整後の総合純負債を計算する際に任意の買収債務を排除したか否かを含む)に適合することを証明する合理的で詳細な計算を提案する

 

79

 

(D)借り手または任意の子会社が米国証券取引委員会に提出された、または借り手によって株主に配布されたすべての定期報告および他の報告、依頼書および他の材料のコピー、または借り手が一般株主に配布したすべての報告書、依頼書および他の材料のコピーを開示する場合、および状況に応じて決定される

 

(E)行政代理人または任意の貸手(行政代理人を介して行動する)が提出可能な合理的な要求、または行政代理人または任意の貸金人(行政代理人によって行動する)のような適用された“お客様を知る”および反マネーロンダリング規則および法規を遵守するための合理的な要求を遵守するために、借り手および子会社の運営、ビジネスおよび財務状況、または適用される“お客様を知る”および反マネーロンダリング規則および法規に関する他の情報を提供する。

 

(Br)節(A)、(B)または(D)項の交付を要求する情報によれば、行政エージェントが、行政エージェントが、その情報またはその情報を含む1つまたは複数の年間または四半期報告を、債務ドメインまたは融資者がアクセスが許可された任意の類似のウェブサイト上に発行した場合、または米国証券取引委員会のウェブサイトで取得可能でなければならない場合は、交付されたとみなされるべきである。本節の規定により,渡さなければならない情報も行政エージェントが承認したプログラムに従って電子通信で渡すことができる.

 

5.02節.重大なイベントに関する通知を発表する.借り手は直ちに行政代理に以下の書面通知を提出しなければならない

 

(A)いかなる違約の発生を防止すること

 

(B)任意の仲裁人または政府当局が借り手または任意の子会社に対して提起または開始した任意の訴訟、訴訟または手続きを検討し、これらの訴訟、訴訟または手続きは実質的な悪影響を及ぼす可能性が高い

 

(C)単独で、または発生した任意の他のERISAイベントと共に実質的な悪影響を及ぼす可能性が高いERISAイベントの発生を調査するステップと、

 

(D)借り手は、他のどのような事態が発生しているか、または借り手の判断が、実質的な悪影響を及ぼす可能性が高いと考えている。

 

本節で提出された各通知によれば、財務官のbr声明が添付され、通知を発行する必要があるイベントまたは開発の詳細(または借り手の公開米国証券取引委員会の届出文書でこのイベントまたは開発の説明が言及されている)、およびこれについて取られたまたは提案された任意の行動がリストされなければならない。

 

5.03節.問題はない.6.04節で別の許可がない限り、借り手は、その合法的な存在を維持、更新、維持し、発効させるために、各子会社に必要なすべてのことを行うことを促すであろう。しかし、借り手が借り手および子会社の全体的な業務において、いかなる付属会社の合法的な存在を維持する必要がなく、または適切であると判断した場合、本条(1)項は、当該付属会社の合法的な存在を保留することを要求しない。

 

80

 

5.04節。企業と物件を管理する。6.04節で他に許可がない限り、またはそうしないと実質的な悪影響を与えない限り、借り手は、(A)その業務展開に重要な意味を有する権利、ライセンス、ライセンス、特許経営権、特許、著作権、商標および商品名、ならびに(B)そのような業務の展開に重要な意味を有するすべての財産を保存、更新および全面的に実施するために、各子会社に任意の場合に必要な措置をとるか、または促進することになる。

 

第5.05節。納税に関する規定。借り手は、(A)適切な訴訟手続きによってその有効性または金額に誠実に疑問を提起していない限り、各付属会社に、その納税義務の延滞または違約が発生する前に、その納税義務を支払うように促すであろう。または(B) が税金を支払うことができないことは、大きな悪影響を及ぼす可能性が低い。

 

第5.06節は保険に加入します。借り手は、その子会社が財務的で信頼性の良い保険会社に保険を提供することを適宜促すであろう。その金額およびリスクは、通常、同じまたは同様の場所で同じまたは同様の業務を経営する会社によって維持されるが、借り手およびその子会社は、同様の業務に従事する他の規模に類似した会社と自己保証することができ、最高で に達することができる。

 

5.07節図書と記録;検閲権。借り手は、各子会社に適切な記録および帳簿を保存させるであろう。公認会計基準の要求に従って、すべての重要な態様で、その業務および活動に関連するすべての取引および取引を完全に、真実かつ正確に記録する。借り手は、各付属会社に、行政エージェントまたは任意の貸手によって指定された任意の代表 を許可し、合理的な時間および合理的な事前通知(行政エージェントを介して発行される)の下で、その財産をアクセスおよび検査し、その帳簿および記録を検査および抜粋し、その上級管理者および独立会計士とその事務、財務および状況を議論する(任意の子会社に関する上記事項は、借り手によって調整されることに同意する)。

 

第5.08節は法律を遵守することを要求する。借り手は、環境法およびERISAを含むすべての子会社に、それまたはその財産に適用される任意の政府当局のすべての法律、規則、法規および命令を遵守させるであろう。単独または全体的に遵守できない場合を除いて、合理的に予想されることは大きな悪影響を与えない。また、借り手は、借り手、その子会社とそのそれぞれの役員、高級管理者、従業員、代理人の反腐敗法律の遵守と適用される制裁措置を促進するために、有効な政策と手続きを維持する。

 

81

 

5.09節.報酬の使用は禁止されている.借り手は、循環ローンで得られた資金を運営資金や一般企業用途(買収融資を含む)に活用する。借り手は信用状を一般企業用途に使用する。借り手は、いかなるローンまたは信用状の収益を直接または間接的に使用することを許可してはならず、Uまたは規定Xを含む理事会の規定に違反するいかなる目的にも直ちに、付随または最終的に使用してはならない。

 

第5.10.節関連会社との取引を禁止する。借り手は、任意の子会社がその任意の関連会社に任意の財産または資産を売却、レンタル、または他の方法で譲渡することを許可することもできないし、総支払いに関連する任意の財産または資産をその任意の関連会社から購入、レンタルまたは他の方法で取得することも許可されない、または(A)借主またはそのような子会社の価格および条項および条件が関連しない第三者で取得されない限り、20,000,000ドルを超える任意のそのような取引または一連の関連取引を除外する。(B)借り手と子会社との間または間の取引(または2つ以上の子会社間の取引)は、他の関連会社には関連しない。(C)借り手の取締役会または取締役会の報酬委員会によって承認された取締役、高級管理者または従業員の報酬、雇用および解散費手配および常習賠償協定。(D)当該人が借り手または任意の付属会社によって買収または合併されたとき、その人とその人の関連会社との間に存在する任意の合意であるが、この合意の締結は、この買収または合併またはそのような買収または合併のいずれかの修正を考慮するためではない(いずれかの修正が借り手が全体として誠実に判断される限り、この買収または合併の日に発効する合意と比較して、いかなる重大な点でも貸主に不利ではない)。(E)任意の売掛金融資に関連する取引;および(F)借り手取締役会の多数の公正なメンバーによって好意的に承認された関連会社との任意の他の取引;ただし、第6.05節の任意の規定は、借り手がその株主への配当権の発行、配当金の支払い、または他の現金分配を阻止することを阻止してはならない。

 

第六条

消極的契約

 

満期または終了を約束し、元金を全額支払い、各ローンの利息、および本契約の下で支払うべきすべての費用、すべての信用状支払いが償還され、すべての信用状(保証信用証を除く)が満期または終了する前に、借り手は貸手と契約を締結し、同意しなければならない

 

第6.01節。子会社の負債状況を説明する。借り手は、任意の子会社の債務の発生、発生、負担、または任意の優先株または他の優先株権益の存在を許可してはならないが、以下の場合を除く

 

(A)本協定項の債務問題を解決する

 

82

 

(B)付表6.01に記載されている本契約日に存在する債務、優先株または他の優先株権益、およびその未償還元金を増加させない任意のそのような債務の延期、継続または置換(抽出されていない引受金、費用、元の発行割引、そのような延期、継続または置換に関連するコストおよび支出、およびそのような債務の任意の課税利息を含まない)を清算すること

 

(C)付属会社を付属会社とする際に存在する債務、優先株又は優先株権益(又は何らかの債務がある場合は、借り手又は任意の付属会社と合併又は合併又は合併)後の債務、優先株又は優先株権益を合併するのではなく、付属会社(又は当該等の合併又は合併)及びそのような債務の延期、継続及び置換を考慮して発生又は発行又は売却する場合には、その未償還元金金額(任意の費用、元の発行割引、当該等の延期に関連するコスト及び支出を除く)。継続または交換およびそのような債務の任意の課税利息);

 

(D)任意の付属会社が資本リース債務を含む固定資産または資本資産を買収、建造または改善するために招いた負債を公表するが、このような債務は、この買収またはその建設または改善が完了する前または後270日以内に発生し、そのような債務の延期、更新および交換は、その未償還元金金額(いかなる費用、元の発行割引、その延期、更新または交換に関連するいかなる費用、元の発行割引、コストおよび支出、およびこれらの債務の任意の利息を含まない)を増加させることはない

 

(E)任意の子会社が借り手または任意の他の子会社に対する負債、または借り手または任意の他の子会社が保有する任意の子会社の任意の優先株または他の優先株権益を宣言するが、そのような債務、優先株または他の優先株権益を借り手または子会社以外の者に譲渡してはならない、または任意の留置権を有してはならない

 

(F)いずれの場合も、いずれの場合も子会社負債を構成しない義務をサポートする口座側としての任意の子会社の信用状または契約に関する負債を審査する

 

(G)工業発展、汚染制御、または任意の政府当局によって発行または保証された他の収入債券または同様のツールからなる債務の償還;

 

(H)債務を返済し、無効にした債務を弁済する

 

(一)債務の返済、その他の債務及び優先株等の優先株権益の償還。ただし、(I)未償還債務元金総額、未償還優先株と他の優先株権益との清算優先価値合計(重複しない)の総和;(I)(Ii)第6.02(J)及び(Iii)節で許可された留置権担保の未償還債務元金総額および第6.03(B)節で許可された売却取引に関する帰属可能債務の元本総額は、いつでも(A)15億ドルおよび(B)10.00%を超えない

 

83

 

(J)売掛金融資に関連する債務を制御し、元金総額はいつでも7.5億ドルを超えてはならない

 

(K)金庫、信託、および現金管理サービスによって生成された任意の貸越および関連債務、または決済所の自動振込資金に関連する債務を償還するが、このような債務は、発生後20営業日以内に全額返済されなければならない。

 

6.02節。留置権はない。借り手は、現在所有しているか、または今後獲得する任意の財産または資産に、いかなる子会社も設立、生成、負担、または保有権の存在を許可することも許されないが、以下の場合を除く

 

(A)許可された留置権をキャンセルする

 

(B)第2.05(N)節の想定に従って、本プロトコルにより設けられた留置権と、借り手が開証行に提供する現金担保品の留置権とをキャンセルする

 

(C)本契約が発効した日に別表6.02に並ぶすべての留置権が存在し、それらの任意の延期、継続、または置換をキャンセルすること。ただし、(I)この留置権は、借り手または任意の付属会社の任意の他の資産には適用されないが、対象資産およびその収益の改善および加入を除外し、(Ii)この留置権は、本契約日に保証された債務および許可された延期、継続およびbr置換を保証することができず、その未償還元金金額を増加させない債務(このような延期、継続または置換に関連する任意の未使用の承諾額、費用、元の発行割引、コストおよび費用、および当該債務に関連する任意の利息を除く)

 

(D)借り手または付属会社がこれらの資産を取得する際に存在する資産およびその任意の延期、継続または置換の任意の延期、継続または置換について、より多くの留置権を提供すること。ただし、条件は、(I)任意のそのような買収または任意のそのような買収に関連することを考慮した場合、そのような留置権は設けられないこと、(Ii)このような留置権は、借り手または任意の子会社の他の資産には適用されないが、対象資産およびその収益の改善および加入を除外すること、および(Iii)このような留置権は、買収および延期の日に保証された債務を保証することができないこと、およびその未償還元金金額の継続および置換債務を増加させないことである(任意の費用、原発割引を除く)。このような延期、継続、または交換に関連する費用および支出、ならびにこのような債務の任意の計算された利息)

 

(E)誰もが子会社(または本契約で許可された取引において借り手または子会社と合併または借り手または子会社に合併または合併した者のいずれかが以前に子会社ではなかった者)の資産と、その任意の延期、更新および置換の場合、その人の資産の留置権をキャンセルする。ただし、条件は、(I)当該留置権は、当該人が子会社(又は当該等の合併又は合併)になるために設立又は関連して設立されたものではなく、(Ii)当該留置権は、借主又は任意の子会社の他の資産には適用されないが、対象資産及びその収益の改善及び加入を除外し、(Iii)当該人が子会社(又はこのように合併又は合併された)及び延期された日に担保された債務となることを除いて、当該留置権は他の債務を担保してはならない。その未償還元金金額の継続および交換(いかなる費用、元の発行割引、延期、継続または交換に関連する費用および費用、および債務の任意の計算利息を含まない);

 

84

 

(F)資本リース義務に関連して存在とみなされる留置権を含む任意の固定資産または資本資産の買収、建造または改善のために資金を提供するために生じる債務の任意の留置権を確保し、そのような留置権が、そのような固定資産または資本資産の買収、建造または改善完了時または後270日以内に設定され、そのような債務の延長、継続および置換を保証する任意の留置権であり、そのような債務の未償還元金が増加しない限り(任意の費用を除く)。元の発行割引、延期、継続または交換に関連するコストおよび費用(br}および債務の任意の計算利息);しかし、この留置権は、借り手または任意の付属会社のいかなる資産にも適用されないが、標的固定資産または資本性資産、その改善および加入およびその収益は含まれていない

 

(G)借り手の口座または債務を構成しない任意の付属債務のための貿易信用状の生成または生成の習慣留置権を発行し、しかし、このような留置権は、そのような信用状の購入に関連する原材料、在庫、機械、設備、または他の資産に対してのみ負担を構成する

 

(H)借り手または1つまたは複数の他の子会社の債務を担保する子会社の資産を担保すること

 

(I)ヘッジ協定下の債務を確保するために、現金担保または政府証券の留置権を廃止する。条件は、いかなるような質抵当の総価値もいつでも1億ドル以下であることである

 

(J)他の保有権の売却;ただし、(I)第6.01(I)節で許可された留置権で担保された未償還債務元金総額、(Ii)第6.01(I)節および(Iii)節で許可された未償還債務元金総額、および(Iii)第6.03(B)節で許可されたアフターレンタル取引の帰属可能債務の合計は、いつでも(A)15億ドルおよび(B) 10.00%の両方の大きい者の合計を超えてはならない

 

(K)本プロトコルによって許可される取引中の任意の持分または他の資産、そのような売却または譲渡に関連するプロトコルに記載されている習慣的権利および制限、および取引が完了する前に規制されること

 

(L)(I)借り手でない完全子会社の任意の子会社または(Ii)子会社でない任意の人の持分、その子会社またはその他の他のまたは任意の関連合弁企業の組織文書に記載されている当該子会社または他の人の持分に関連する任意の財産権負担または制限、販売および催促、株主合意または同様の合意、ならびにその人の持分に対する任意の留置権を含む任意の財産権負担または制限;

 

85

 

(M)借り手又はその任意の子会社に対する資産の留置権を構成する範囲内で、失効債務又は買収債務に関する留置権を管理する

 

(N)任意の売掛金融資に関連するとみなされるいかなる留置権も禁止されているが、本条(N)で許可されている留置権で担保された売掛金融資に関連する未済債務の元本総額(または同様の金額)は、いつでも7.5億ドル以下である

 

(O)本プロトコルで禁止されていない任意の買収、投資または他の取引について、借り手または任意の子会社は、任意の意向書または購入契約に関連する任意の現金保証金、立て替え、信託手配、または同様の手配においてのみ留置権を保持する。

 

第6.03節では、販売とレンタル取引を禁止します。借り手は、いかなる付属会社もレンタル取引に締結したり、参加したりすることを許可しないが、以下の場合を除く

 

(A)添付表6.03に記載されている本プロトコルの日付に記載されているすべてのアフターバック取引、および任意のそのようなリストア取引の延期、継続または置換を含むが、任意のこのような延長、更新、または置換取引の影響を受ける資産 は、本プロトコル日に制限された資産、改善および追加およびそれらの収益のみを含むべきである

 

(B)販売、レンタル、販売、または他のレンタル取引;ただし、重複しない場合には、(I)第6.01(I)節で許可された未償還債務元金総額(B)、(Ii)第6.01(I)節で許可された未償還債務元金総額、および(Iii)第6.02(J)節で許可された留置権で担保された未済債務元金総額は、いつでも(A)1,500,000,000ドルおよび(B)総資産の10.00%を超えてはならない(A)1,500,000,000ドルおよび(B)10.00%を超えてはならない。

 

6.04節では根本的な変化を紹介した.

 

(A)借り手は、任意の子会社が他の他の人との合併または合併を許可することも、または他の人がそれと合併または合併することを許可することも、または売却、譲渡、リースまたは他の方法で処理すること(一回の取引または一連の取引において)借り手およびその子会社(現在所有されていても後で得られることに相当する)の全部または実質的にすべての合併資産の資産、または清算または解散を約束する。取引が発生した直後であり、債務形態が発効した直後(関連取引および任意の関連債務の発生または償還が第5.01(A)または5.01(B)節に従って財務諸表を交付する4つの財政四半期の最近の期間に発生した場合、またはそのような財務諸表の交付前の2023年12月31日)に発生しない限り、違約イベントが発生または継続してはならない(または、この取引が限られた条件買収に関連している場合、第七条(A)、(H)(借主のみのため)、及び(I)(借主のみのための)項の違約事件が発生してはならず、継続している)(I)借り手が存続会社である取引において、任意の一人当たり借り手に組み込むことができ、又は借り手と合併することができ、(Ii)いかなる人(借り手を除く)が子会社であるかの取引において、任意の子会社を合併又は合併することができ、(Iii)任意の子会社を清算又は解散することができる。このような取引が、譲渡または他の方法で(一回の取引または一連の取引において)借り手およびその付属会社のすべてまたは実質的なすべての総合資産(現在所有されているか、またはその後の買収にかかわらず)を処理しない限り、任意の他の人(借主を除く)と合併するか、または任意の他の人(借り手を除く)に組み込むことができる。

 

86

 

(B)借り手は、いかなる付属会社も、任意の程度に総合的に基づいて、借り手および付属会社に重大な影響を与える任意の業務に従事することを許可しないが、借り手および付属会社が発効日に経営するbr類の業務および借り手が好意的に決定した、それと合理的に類似している、関連する、付属または相補的な業務、またはその合理的な延長、発展または拡張または付属業務を除外することを約束する。

 

6.05節です。もっと詳しく[保留されている].

 

6.06節です。もっと詳しく[保留されている].

 

6.07節:“財政的条約”。

 

(A)任意の財政四半期最終日まで(2024年6月30日までの財政四半期開始)以来、借り手は(I)この時点での調整後の総合純債務総額とbr}(Ii)が最近終了した4四半期連続の調整後総合EBITDAの比率が3.50~1.00より大きい(“レバー率”);しかし条件は、借り手または1つまたは複数の子会社が任意の合格買収を完了した場合、借り手はその合格買収が完了してから30日以内に管理エージェントに書面通知を出すことができる(“レバー増加選択”)。このような合格買収を完了した会計四半期およびそれに続く3つの連続する会計四半期の最高許容レバー率を4.00から1.00に向上させる(その間、このような最高許容レバー率の向上は、実際には“レバー成長期”と呼ばれるべきである)。また、条件は、(X)借り手が本合意期間内に2回以下のレバー増加選択を行うことができ、(Y)レバー増加期間中に第2回レバー増加選択を行う場合、第2回レバー増加期間は第1レバー増加期間が満了した後に開始し、高い比率を連続8会計四半期に適用することである。

 

6.08節。収益の使用は禁止されている。借り手は、任意の借金または信用状を要求してはならず、借り手は使用してはならないし、借り手およびその子会社およびそのそれぞれの役員、高級管理者、従業員、関連会社および代理人に任意の借金または信用状の収益を直接または間接的に使用させてはならない:(A)要約、支払いを促進し、支払いを承諾したり、誰に金銭または任意の他の価値のあるものを支払うかを許可したり、いかなる腐敗防止法に違反したり、(B)援助、融資、または任意の活動を促進するために使用する;制裁を受けた者、または任意の制裁された国での業務または取引は、法的に許可または許可されたすべての場合を除いて適用されるか、または(C)任意の実質的な態様で、本合意のいずれか一方に適用される任意の制裁に違反をもたらす任意の方法。

 

87

 

第七条

違約事件

 

7.01節では違約事件の発生が規定されている.以下のいずれかの事件(“違約事件”)が発生した場合:

 

(A)法律の規定によれば、借り手が、任意の融資元金または任意の信用状支出のいずれかの償還義務が満了して支払わなければならない場合には、融資の満期日であっても、決定された前払日または他の日においても、いかなる融資元金またはいかなる償還義務も支払うことができない

 

(B)本契約又は任意の他の融資書類によれば、借り手が満期になって支払うべき任意の融資利息又は任意の費用又は任意の他の金額(本条(A)第2項及び(A)項に記載の金額を除く)が満了して支払うべき場合には、借り手に利息又は任意の費用又は任意の他の金額(本条(A)項に記載の金額を除く)を支払わず、5営業日以内に救済を継続しない

 

(C)借主またはその代表は、本プロトコルにおいて、または本プロトコルの下で行われた、または本プロトコルの下で行われた任意の陳述、保証または証明、または本プロトコルまたは本プロトコルに関連して提出された任意の報告、証明書、財務諸表または他の文書、または本プロトコルによって提供される任意の報告、証明書、財務諸表または他の文書、または本プロトコルまたは本プロトコルに従って本プロトコルに基づく任意の修正、修正、または放棄は、任意の陳述、保証または証明がなされたときに重大で正しくないことを証明すべきである

 

(D)借り手が、第5.02、5.03節(借り手の存在に関する)または第5.09条または第VI条に記載されている任意の契約、条件または合意を遵守または履行しないことを禁止する

 

(E)規定によれば、借り手は、任意の融資書類に記載されている任意の契約、条件または合意(本条(A)、(B)または(D)項に規定するものを除く)を遵守または履行してはならず、行政代理が借り手に通知してから30日以内に救済を継続しない(この通知は、任意の貸主の要求に応じて発行される)

 

(F)借り手または任意の付属会社の場合、任意の重大な債務が満了して支払わなければならない場合、借り手または任意の付属会社は、その債務についていかなる金(元金または利息にかかわらず)を支払うことができない(ただし、そのような債務に適用されるすべての猶予期間(ある場合)が満了した後にのみ)

 

88

 

(G)契約の任意の規定によれば、借り手または任意の付属会社は、任意の合意に違反または違約してはならない任意の条項は、任意の重大な債務の満了または終了または前払いを要求され、所定の満期日前に買い戻し、償還または失敗し、または許可または許可(この合意に適用されるすべての猶予期間が満了したが、通知を発行または発行しない場合)任意の重大な債務の所有者(または任意のヘッジ合意の場合、その取引相手)またはその代表である任意の受託者または代理人は、所定の満期日前に重大債務を満了させるか、または早期支払い、買い戻し、償還または廃棄を終了または要求することをもたらす。ただし、本条(G)は、(I)当該債務の財産又は資産を自発的に売却又は譲渡することにより満期又は前払い、買い戻し、償還又は廃棄しなければならない任意の担保債務、(Ii)それに対する再融資により満期又は前払い、買い戻し、償還又は廃棄された任意の債務、又は(Iii)この買収が完了する前にこの買収により発生した任意の満期又は前払い、買い戻し、償還又は廃棄しなければならない債務には適用されない。そのため、種類買収は所定の日までに完了せず、償還または失敗した

 

(H)現在またはそれ以降に発効する任意の連邦、州または外国の破産、破産、接収または同様の法律に基づいて、非自発的手続きを開始し、または非自発的請願書を提出して、(I)借主者または任意の重要子会社またはその債務またはその大部分の資産の清算、再編または他の救済を求めるために、または(Ii)借主人または任意の重要子会社またはその大部分の資産のための引継ぎ人、受託者、保管人、抵当者、保管人または同様の官僚を指定すること、および、いずれの場合も、訴訟手続または請願書は、却下されることなく60日間継続されなければならないか、または上記のいずれかの命令または法令の承認または命令に登録されなければならない

 

(I)借入者又は任意の重要な付属会社は、(I)現在又は今後有効な任意の連邦、州又は外国の破産、破産、接収又は同様の法律に基づいて、清算(第(br}6.04(A)(Iii)節で許可された子会社の清算を除く)、再編又は他の救済を求めるために、任意の手続を自発的に開始し、(Ii)本条(H)項に記載の任意の手続又は請願書を提起することに同意し、又は速やかかつ適切に異議を提起することができなかった。(Iii)借主または任意の重要付属会社またはその大部分の資産申請または同意委任係、受託者、保管人、財産差し押さえ人、管理人または同様の役人のために、(br})そのような任意の手続きにおいて提出された請願書に対する重大な告発を認める答弁書を提出し、(V)債権者の利益のための一般的な譲渡、または(Vi)上記の任意の事項を達成するための任意の行動;

 

(J)借り手または任意の重要付属会社の債務が満了したとき、借り手または任意の重要付属会社は無力になり、書面でその無力または一般的に債務を返済できないことを認めなければならない

 

89

 

(K)総額250,000,000ドルを超える支払い(支払能力および関連のない保険者によって提供される、保証範囲が議論されていない任意の利用可能な保険の純額を差し引く)の1つまたは複数の判決は、借り手、任意の子会社、またはそれらの任意の組み合わせについて行われなければならず、未払いまたは解除されていないまま60日以内に維持されなければならず、その間に実行を有効に保留してはならない。または、債権者は、そのような判決を強制的に実行するために、借り手または任意の付属会社の任意の資産を差し押さえまたは徴収しなければならない(ただし、このような差し押さえまたは徴収が有効に保留されてはならない場合のみ)

 

(L)中国政府は、ERISAイベントは発生したべきであり、発生した他のすべてのERISAイベントと共に実質的な悪影響を及ぼす可能性が高い、または

 

(M)制御権変更が発生した場合、行動すべきである

 

次いで、このようなイベント(本条(H)または(I)項に記載された借り手に関するイベントは除く)、およびそのイベントが継続している間の任意の時間に、行政エージェントは、必要な貸手の要求の下で、同じまたは異なる時間に、以下の2つの行動のうちの1つまたは2つをとることができる:(I)承諾を終了し、承諾は直ちに終了すべきである。および(Ii)当時返済されていなかったローンがすべて満期になって支払いが必要であることを宣言し(または一部、この場合、満期および支払いを宣言した元金はその後満期および支払いと宣言されることができるわけではない)、このように満期および支払いが必要と宣言された融資元金は、借入者が本合意に基づいて累算すべき利息およびすべての費用および他の債務と共に直ちに満期および対応することを宣言し、借り手は為替手形、支払い要求、拒否証明またはその他の任意の形態の通知を提示する必要がなく、借り手はこれらのすべてのお金を免除する。本条(H)又は(I)項に記載の借り手のいずれかの状況が発生した場合、自動的に終了することを承諾し、その時、ローンを返済していない元金、計算利息、及び借り手がこの条項の下で計算すべきすべての費用及び他の債務は、提示、要求、拒否、又は他の任意の形態の通知を必要とすることなく、自動的に満期となり、借り手はこれらの債務をすべて免除する。

 

7.02節:資金の使用。第7.01節に規定する任意の救済措置を行使した後、第2.05(I)節及び第2.19節の規定により、行政エージェントは、義務により受信された任意の金額を以下の順序で使用しなければならない

 

(A)まず、費用、賠償、支出、および他の額(第10.03節に従って支払うべき弁護士費用、支出および他の費用を含む)を構成する債務部分を支払い、行政代理人として支払い、本契約または任意の他の融資文書に従って借り手を代表して支払う行政代理人の前払い、および本契約または任意の他の融資文書の行使によって規定された、または任意の他の融資文書に基づいて生成された任意の他の費用または支出を含む

 

(B)まず、資金源のない信用状支払いであり、次いで全額支払いである(このように申請されたのは、行政エージェントと開証銀行との間で、または適用された場合、任意のこのような分配日に彼らに不足している無資金参加信用状支払いの金額に基づいて、比例的に割り当てられた金額)

 

90

 

(C)融資書類に基づいて貸金人及び開設銀行に構成費用、賠償、支出及びその他の金額(元金、利息及び信用状費用を除く)の債務部分(第10.03条に基づいて支払うべき弁護士費用、支出及びその他の費用を含む)を支払い、融資文書によって生成された費用、賠償、支出及びその他の額を比例的に支払うこと

 

(D)未払い信用状費用及び未支払信用状費用及び融資利息を構成する債務の一部、及び未償還信用状引き出しの利息を貸金人及び開証行が比例して支払うこと

 

(E)第2.05(I)節で想定した方式で、(I)融資未償還元金、未精算信用証引き出しを構成する債務の一部を支払い、(Ii)第2.05(I)節で想定した方式で、その保有する本条(E)で述べた該当金額に従って、信用状を現金担保とする。任意の信用状が満期になった場合、行政エージェントは、第7.02節に規定する支払優先順位に基づいて、当該満期信用状の現金担保シェアを比例して分配しなければならない

 

(F)借主は、融資伝票又は融資伝票に関連して不足し、その後満期を迎え、行政代理、貸金人、開証行及び他の所持者又は受益者に支払われるべき全ての他の債務を返済し、その時点のすべてのこれらの債務の総額に基づいて、借主の他のすべての債務を比例的に返済する

 

(G)借り手または法律に別途要求がある場合、すべての債務が不可能に全額弁済された後、借り手の債務は最後まで継続されなければならない。

 

第八条

管理エージェント

 

第8.01条委任及び監督に関する規定。各貸手と開証行は,本プロトコルタイトルで行政エージェントとして指定されたエンティティとその後継者を融資文書下の行政エージェントとして撤回不可能に指定し,行政エージェントが行政エージェントに融資文書条項を付与する行動とbr文書条項を行使して行政エージェントに付与する権限,および合理的に付随する行動と権力を付与することを許可する.本条の規定(第8.06節も借主の利益のため)は完全に行政代理人、貸金人及び開証行の利益のためであり、借り手は第三者受益者としていかなるこのような規定又はそれに規定されたいかなる義務の権利を有してはならない。双方は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書(または任意の他の同様の用語)において“エージェント”という言葉を使用することは、任意の適用可能な法律のエージェント原則に従って生成される任意の受託または他の黙示(または明示)義務を意味するものではないことを理解し、同意する。逆に,このような用語は市場習慣として用いられており,その目的は締結当事者間の行政関係を創造または反映するためである。

 

91

 

8.02節では借主または開証行として債権を発行する.本契約の項の下で行政代理行を担当する者は、任意の他の貸手又は開証行と同じ権利及び権力を有し、行政代行行ではないように、そのような権利及び権力を行使することができる。他に明確な説明や文意が他にあることがない限り、用語“貸金人”、“貸金人”、“開証行”および“開証行”は、本契約の下で行政代理行を個人として担当する者を含むべきである。このような者およびその付属会社は、借り手またはその任意の付属会社またはその任意の他の付属会社の預金、貸し出し金、証券を保有し、任意の他のbr顧問の身分を担当する財務顧問、および一般に借り手またはその任意の他の付属会社と任意のタイプの業務に従事することができ、まるで本協定の下の行政エージェントではないように、融資者または開証に説明する責任もない。

 

8.03節。免責条項に適用されます。本契約及びその他の融資文書に明確に規定されている職責又は義務を除いて、行政代理機関はいかなる職責又は義務を負わず、その本契約項の下での職責は行政職責でなければならない。前述の一般性を制限しない原則の下で、(A)行政代理人は、違約が発生したか否かにかかわらず継続している任意の受託責任または他の黙示責任を負うべきではなく、(B)行政代理人は、任意の情状行動をとるか、または任意の情動権を行使するいかなる責任も負うべきではないが、ここでは、行政代理人が必要な貸金人(または必要な他の数または割合の貸金人、または行政代理人が必要な他の数または割合の貸手)の書面指示に従って行使する裁量権および権力を除外しなければならないことが明確に規定されている。10.02節に規定する場合)しかし、行政エージェントに、疑問を生じさせないために、任意の債務者救済法の下で自動的に中止される可能性のある任意の行動、または任意の債務救済法に違反して、違約貸金者の財産を没収、修正または終了する可能性のある任意の行動、または任意の債務救済法に違反する可能性がある任意の行動をとることを行政エージェントに要求してはならない。(C)本プロトコルが他に明文的に規定されていない限り、行政エージェントは、借り手またはその任意の付属会社が行政エージェントまたはその任意の付属会社またはそれによって任意の身分で取得された借り手またはその任意の子会社に関する情報を開示する責任がなく、その情報の開示に責任を負わない。行政エージェントは、必要とされる貸金人(または第10.02節に規定する場合に必要な他の数またはパーセントの貸金人、または行政エージェントが必要と思う他の数またはパーセントの貸金者)またはそれ自体に重大な不注意または故意的な行為がない場合(管轄権のある裁判所の最終的で控訴できない判決が別途裁定されない限り)、または取らないいかなる行動にも責任を負う。借り手または貸金人が行政代理人に書面通知(これが“違約通知”であることを示す)を発行しない限り、行政代理人は、いかなる違約も知らないとみなされるべきであり、行政代理人は、任意の融資文書において行われた、または担保または陳述とみなされ、(Ii)任意の融資文書またはそれに関連して交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容に基づいて、どのような融資文書またはそれに関連して交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容を担当してはならない。(Iii)任意の融資文書に記載されている任意の契約、合意または他の条項または条件の履行または遵守状況、または任意の違約の発生、(Iv)任意の融資文書または任意の他の合意、文書または文書の十分性、有効性、実行可能性、有効性または真正性、または(V)第IV条または任意の融資文書内の他の態様で規定される任意の条件を満たすかどうか。明示的な要求を受けて行政エージェントに渡される物品を確認することに加えて、または行政エージェントがその中に記載されている事項を受け入れ可能または満足する任意の条件を満たすことを確認する。本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェント は、信用リスクまたはその構成金額、いかなる為替レート、または任意のドルの同値を確認することによって生じるいかなる責任も負わない。

 

92

 

8.04節:行政エージェントが信頼性を審査する.行政エージェントは、任意の通知、要求、証明書、同意書、声明、文書、文書または他の文字(任意の電子情報、インターネットまたはイントラネットウェブサイト掲示または他の配布を含む)が真実であり、適切な人によって署名、送信、または他の方法で検証されたので、いかなる責任も負わないと信じる権利があるべきである。行政エージェントは、口頭または電話による任意の声明に依存することもでき、適切な人によって行われた声明であり、依存によっていかなる責任も招かないと考えられる。融資または発行、延期、更新、または信用状の追加の任意の条件が適合しているかどうかを判断する際に、行政エージェントが融資または発行信用証を発行する前に、融資者または発行行の逆の通知を受信していない限り、行政エージェントは、この条件が融資者または発行行の要求に適合していると推定することができる。行政エージェントは、法律顧問(借り手の可能性のある弁護士)、独立会計士、およびそれによって選択された他の専門家に相談し、そのような任意の弁護士、会計士、または専門家のアドバイスに従って取られるか、または取らない任意の行動に対して無責任であることができる。

 

第8.05節で職責を許可する。行政エージェントは、その任意およびすべての責務を、またはそれによって指定された任意の1つまたは複数のサブエージェントによって履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントおよび任意のこのようなサブエージェントは、それぞれの関連者によって、その任意およびすべての責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。本条の免責条項は,そのような二次エージェントおよび行政エージェントおよびそのような二次エージェントのいずれかの関連側に適用され,それぞれ本条項に規定されているクレジット融資シンジケートに関する活動および行政エージェントとしての活動に適用されるべきである。

 

8.06節。行政代理の辞任または免職を禁止する。(A)行政代理は、いつでも貸手、開証行、借り手に辞職通知を出すことができる。 当該等の辞職通知を受けた後、借り手と協議して借り手の同意を得て(第7条(A)、(B)、(H)又は(I)項のうち借り手に関する違約事件が発生しておらず、当時も継続している限り)、要求された貸手は、米国に事務所を設置している銀行である後継者を指定する権利がある。アメリカに事務所を置いているこのような銀行の付属会社でもあります要求された貸主がこのように指定された後継者 を有さず、退職直前の行政エージェントが辞任通知を出してから30ヶ月以内(または必要な貸主の同意の早い日)( “辞職発効日”)がこの任命を受ける場合、退職する行政エージェントは、貸主および開証行を代表して上記の資格を満たす後任行政エージェントを任命することができるが、いずれの場合も、そのような後任行政エージェントは、契約違反融資者になってはならない。後任者が任命されたか否かにかかわらず、辞任は辞任発効日に通知に従って発効しなければならない。

 

93

 

(B)行政代理人の定義(D)条項により、行政代理人を務める者が違約貸金者であれば、法律が許可された範囲内で、必要な貸手は、借り手とその人に行政代理人の職務を書面で通知し、借り手と協議した後に後継者を指定することができる。必要な貸主がこのように指定された後継者を有さず、30日(または必要な貸金者の同意の早い日)(“更迭発効日”)内に任命を受けた場合、更迭は、その通知に従って更迭発効日に有効にされなければならない。

 

(C)退職発効日又は更迭発効日(場合に応じて)が発効した後、(I)退職又は更迭された行政エージェントは、本契約及び他の融資書類の下での職務及び義務を解除されなければならず、(Ii)退職又は更迭された行政エージェントの任意の賠償又は費用返済を除いて、行政エージェント、行政エージェント又は行政エージェントへのすべての支払い、通信及び決定は、当該時間まで各貸金人及び開証行によって直接支払われなければならない。要求された貸手は上記の規定により後任行政代理を指定した。本合意項の下の行政エージェントとして後継者の任命を受けた後、後継者は、退職または免職された行政代理人のすべての権利、権力、特権および義務(退職または免職された行政代理人の任意の補償または費用の権利を除く)を継承し、付与され、退職または免職された行政代理人は、本協定または他の融資文書項目の下でのすべての職責および義務を解除されなければならない。借り手が相続人行政代理に支払う費用は、借り手がその相続人と別の約束をしない限り、その相続人に支払う費用と同じでなければならない。退職または免職された行政代理人が辞任または免職された後、本条項および第10.03節の規定、ならびに任意の他の借金文書に規定されている任意の免責、補償および賠償条項は、退職または免職された行政代理人、その子代理人およびそれらのそれぞれの関連者が、退職または免職された行政代理人が行政代理人を務めている間に取られたまたは行われていない任意の行動において継続的に有効であるように有効でなければならない。

 

(D)行政代理人は、この第8.06条に従って提出された任意の辞任は、当該人が他の方法で借り手及び貸金人に通知しない限り、行政代理人も、当該人及びその関連会社が新たな信用状を発行するか、又は既存の信用状を延長する義務を解除するために行動しなければならない。本協定の下での行政エージェントとしての後任行政エージェントの任命を受けた後、(I)当該後任行政エージェントは、退役開証行のすべての権利、権力、特権及び義務を継承して付与され、(Ii)退役開証行は、本契約項の下でのすべての職責及び義務を解除し、(Iii)後任開証行は、信用状の代わりに信用状を発行しなければならない(有有の場合)。退任する開証行を満足させる他の手配をして、退任する開証行の当該等の信用状に対する義務を効果的に負担する。

 

94

 

8.07節は行政エージェントと他の貸手への不信;誤った支払いを説明した。

 

(A)すべての貸主および各開証行は、行政エージェントに依存することなく、独立して、行政エージェントに依存せず、任意の手配人、任意の他の貸手または開証行、または上記のいずれかの関係者のいずれかに依存しており、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、本合意を締結するために、自己の信用分析および決定を下したことを認めている。各貸主および開証行も、それが行政エージェント、任意の手配者、任意のファイルエージェント、または任意の他の融資者または開証行、または上記のいずれかの関連者に依存しない場合に、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の関連プロトコル、または本プロトコルに従って提供される任意の文書に基づいて行動するかどうかを自己決定し続けることを認める。

 

(B)行政エージェント(X)が、任意の貸金人、任意の開証行、または任意の貸金人または任意の開証行を代表して資金を受け取る任意の人(任意のそのような貸手、開証行、または他の受取人(およびそれらのそれぞれの相続人および譲受人)に通知する場合、“支払受給者”)行政代理人が自ら決定した(第8.07(C)条のいずれかの通知を受けた後であるか否かにかかわらず)支払受給者が行政代理人またはその任意の付属会社から受信した任意の資金(行政代理人が発行した通知に記載されているように)が支払受給者に誤ってまたは誤って送信されたか否か、または支払受給者によって誤ってまたは誤って受信された(貸金人、開証行、またはその代表的な他の支払受給者が知っているか否かにかかわらず)(支払、前払いまたは償還元金として送信または徴収にかかわらず、利息、費用、分配またはその他、単独および共通の“誤払い”)および(Y)は、本条項8.07節に記載されたように償還され、信託形態で行政エージェントの利益のために保有されるまで、行政エージェントの財産として常に維持されなければならない(または当該資金を受信した任意の支払受給者を表す場合には、支払い受給者を迅速に促すべきである)。しかし、いずれの場合も、その後の2営業日(または行政エージェント自身が書面で規定された遅い日付で適宜)に、その要求に関する任意の当該エラー支払い(またはその一部)の金額を行政エージェントに返却してはならず、当日の資金(このように受信された通貨で表される)で表される。その利息(行政代理人が書面で免除されない限り)、その支払受給者が当該等の誤払い(又は一部の金)を受け取った日から、その金が同じ日に連邦基金有効金利及び行政代理人が時々発効する銀行業同業補償規則に基づいて定められた金利のうち大きい者が行政代理人に返済される日まで計算される。行政エージェントは,本条項8.07(B)条による任意の支払い宛先への通知が決定的であるべきであり, に明らかな誤りはない.

 

95

 

(C)第8.07(B)項に限定されない場合、第8.07(B)条によれば、各貸金人、開証行、又は貸金人又は開証行を代表して資金を受けた任意の個人(及びそのそれぞれの相続人及び譲受人)が同意した場合、行政代理(又はその任意の関連会社)(X)から受信した支払い、前金又は償還(支払、前金又は償還元金、利息、料金、分配又はその他の方法としても)、その金額 又は日付が異なる。本プロトコルまたは行政エージェント(またはその任意の関連会社)は、そのような支払い、前払いまたは償還について発行された支払い、前払いまたは償還通知に規定されており、(Y)行政エージェント(またはその任意の関連会社)から送信された支払い、前払いまたは償還通知の前または添付されていない、または(Z)貸金人、開証行、または他のそのような受取人が、誤ったまたは誤って(全部または一部)に送信または受信されたことを他の方法で認識していない場合は、それぞれの場合:

 

(I)いずれの場合においても、(A)直前の第(X)又は(Y)項に記載されていることを認めて同意した場合には、当該等の支払、前払い又は償還についてエラー及びエラー(行政代理人による逆の書面確認を受けていない)又は(B)エラー及びエラー(直前(Z)条について)が行われたと推定されなければならない

 

(Ii)上記支払、前払い又は返済を受けた後、当該貸金者又は開証行は、迅速(かつ、資金を受ける任意の他の受取人を促すべきである)が迅速でなければならない(いずれの場合も、前述の(X)、(Y)及び(Z)項に記載のいずれかの場合が発生したことを知っている営業日内)行政エージェントは、当該等の支払い、前払い又は返済を受信したことを行政エージェントに通知し、その詳細(合理的詳細)を通知し、第8.07(C)節の規定に従って行政エージェントに通知する。

 

疑問を生じないように,第8.07(C)節により行政エージェント に通知を提出しておらず,レジ側が第8.07(B)節で負担した義務や誤払いの有無に何らかの影響を与えるべきではない.

 

(D)行政エージェントは、各貸手および開証行に元金、利息、手数料または他の金を支払い、行政エージェントがいつでも融資者または開証行のいずれかおよびすべての金を相殺、純額および運用することを許可し、または他の方法で行政エージェントが第8.07(B)条の要求に従って返却した元金、利息、手数料または他の金額について融資者または開証行にbrまたは行政エージェントによって割り当てられることができる任意の金を支払うことを許可する。

 

96

 

(E)以下の場合について:(I)行政エージェントが第8.07(B)節に基づいて要求した後、任意の理由により、行政エージェントは、誤払い(または部分支払い)を受信した任意の貸手(および/または貸手が誤払い(または部分支払い)を受信した任意の支払受給者から)借り手から提供された資金ではない誤払い(またはその部分)を取り戻すことができない(このような返送されていないbr}金額、“誤支払い返却不足”)について、行政代理人は、いつでも貸手に通知を出し、直ちに発効した後(その代償は本契約当事者の承認を得た)、(A)貸手は、誤払いに関連する融資(ただし、その約束を含まない)を譲渡したとみなされなければならず、その金額は、誤支払い影響カテゴリの誤払い払戻差額(または行政エージェントが指定する可能性のあるより小さい金額 )(このような融資(ただし、約束ではない)の譲渡に等しい)。“誤払い不足譲渡”(現金なしに基づいて、当該金額には、任意の未払い利息および未払い利息(この場合、行政エージェントは譲渡費用が免除される)が計算され、ここで(借り手と共に)この誤払い不足譲渡について署名および交付譲渡および仮定(または適用範囲内で、行政エージェントおよび上記当事者が参加する電子伝送システムに基づいて譲渡および仮定に組み込まれた合意を参照することによって)とみなされる。また、当該貸手は、このような融資を証明する本票を借主又は行政エージェントに交付しなければならない(ただし、当該者がこのような本券をいかなる交付もできなかった場合は、前述の譲渡の効力に影響を与えてはならない)、(B) 譲り受け者貸手である行政エージェントは、誤った支払不足譲渡を獲得したものとみなされるべきであり、(C)当該誤払い不足譲渡後、譲渡者としての借主である行政エージェントは、適用される場合には、本合意下の貸手となり、譲渡貸手は、適用される場合には、貸手としての融資を停止しなければならない。このような誤った支払い不足譲渡に対して、疑問を生じないようにするために、 は、本合意賠償条項の下での義務および譲渡貸主への約束が引き続き有効であり、(D)行政エージェントおよび借り手は、本プロトコルによって要求される任意のこのような誤支払い不足譲渡の同意をそれぞれ放棄したとみなされるべきであり、(E)行政エージェントは、誤払い不足譲渡制約を受けた融資における所有権権益を登録簿に反映するであろう。疑問を生じないために、いかなる誤った支払い不足譲渡も、いかなる貸手の承諾も減少してはならず、本合意の条項によれば、このような約束は依然として利用可能でなければならない。

 

(Ii)第10.04(B)項の規定(ただし、いかなる場合においても譲渡同意又は承認要求(借り手からの有無にかかわらず)を含まない場合には、行政エージェントは、誤った支払不足譲渡に応じて得られた任意の融資を適宜売却することができ、売却収益を受けた後、貸主の不払い払戻不足を適用する場合は、そのような融資(又は一部の融資)の純収益を減算しなければならず、行政エージェントは、他のすべての権利を保持しなければならない。このような借主(および/またはそれがそれぞれ資金を受ける任意の受給者を代表する)に対する救済措置およびクレーム。さらに、貸金者の不履行を適用する誤支払い返却(X)は、誤った支払い不足に応じて当該貸主から得られた任意のこのような融資の前払または元金および利息の償還収益、または元金および利息に関する他の分配 ,および(Y)を行政エージェントによって個別に決定することができる行政エージェントを差し引かなければならない。マイナス行政エージェントは時々融資者に指定された任意の金額を書面で適用する.

 

97

 

(F)許可双方は同意する:(X)行政エージェントが公平に代位できるか否かにかかわらず、任意の理由で誤った支払い(またはその一部)を受信した任意の支払い受取人が誤払い(またはその一部)を取り戻すことができない場合、行政エージェントは、支払い受取人に位置するすべての権利および利益を代行する(貸手または開証行が資金を受け取ることを表す任意の支払い受取人である場合、融資者または発行銀行に位置する権利を代行する)。ローン文書(“誤支払代位権”)によれば、借り手の融資文書における誤払い代位権に関する義務は、誤払いによって行政エージェントに譲渡された融資のような義務と重複してはならない(br}不足譲渡)および(Y)誤払いは、支払い、前払い、償還、解除、または他の方法で借り手に借りたいかなる義務を履行してはならない。しかし、8.07節は、行政エージェントがこのような誤払いを支払わない場合、債務金額(および/または支払い時間)に対して借り手の債務を増加(または加速期限)する(または加速する)効果があると解釈してはならない。また、疑問を生じないようにするためには、前条(X)項および第(Y)項は、いずれもこのような誤払いには適用されず、このような誤払いの金額、すなわち行政エージェントが借り手から受け取った資金からなるものに限定される。

 

(G)法的許容が適用される範囲内で、任意の支払い受給者は、誤支払いに対する任意の権利またはクレームを主張してはならず、放棄し、行政エージェントが受信した任意のエラー支払いについて提出された任意の要求、クレームまたは反クレームの任意のクレーム、反クレーム、抗弁またはbr補償または払戻の権利を放棄するとみなされてはならず、“弁済価値”または任意の同様の原則に基づく任意の抗弁を含む。

 

(H)本項8.07条に規定する各当事者の義務、合意及び免除は、行政代理の辞任又は交換、貸金人又は開証行の任意の権利又は義務の移転又は置換、承諾の終了及び/又は任意の融資文書下のすべての義務(又はその任意の部分)の償還、弁済又は解除後、引き続き有効でなければならない。

 

(I)本契約又は任意の他の融資文書に相反する規定があるか否かにかかわらず、借入者は、本第8.07項により生じる直接的又は間接的な義務又は責任を負うべきではない。本8.07節は,行政エージェント,貸手と開証行との間のプロトコルのみである(上記8.07(E)(I),(F)と(H)節で述べた借り手のプロトコルと同意は除く).

 

8.08節:他の義務などはない。双方は、本プロトコルの表紙に記載されている任意の手配者またはファイルエージェントは、本プロトコルまたは任意の他のローン文書項目の下のいかなる義務または責任をその身分で負担しないことに同意する。

 

98

 

8.09節はERISAのいくつかの事項を規定する。各貸手(X)は、本合意の借方となった日から、本合意の貸手となった日から、その人が本合意の貸手ではなくなる日まで、行政エージェントの利益であり、借り手の利益のためではなく、少なくとも以下の1つが であり、真実であることを示し、保証する

 

(I)借り手が、貸手が1つ以上の福祉計画の“計画資産”を使用していないと考える場合(ERISA第3(42)条または他の規定の意味で)、貸手は、融資、信用状、承諾書、または本協定に参加、参加、管理および履行する

 

(Ii)PTE 84-14(独立適格専門資産管理人によって決定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社セット独立口座に関するいくつかの取引に関するカテゴリ免除)、1つ以上のPTEに規定された取引免除、PTE 91-38(銀行集約投資基金のいくつかの取引に関するカテゴリ免除)またはPTE 96-23(内部資産管理者によって決定されるいくつかの取引のカテゴリ免除)は、このような貸手の参入、参加、管理および融資、信用状、承諾書、および本プロトコルに適用される

 

(Iii)以下の場合:(A)貸金人は、“適格専門資産管理人”(PTE 84-14第VI部分に示される)によって管理された投資基金であり、(B)適格専門資産管理人は、融資、信用状、承諾書および本プロトコルを締結、参加、管理および履行するために投資決定を行い、(C)融資の参入、参加、管理および履行、および信用状。約束および本合意は、PTE 84-14第I部分(B)~(G)セクションおよび(D)セクションの要件を満たす。貸主によれば、貸手の知る限り、貸手は、融資、信用状、承諾、および本プロトコルの参加、参加、管理および履行について、PTE 84-14第I部分(A)セグメントの要件に適合する、または

 

(Iv)行政エージェントは、行政エージェントとその貸手との間で書面で合意される可能性のある他の陳述、保証、および契約を任意に決定する。

 

また、(1)第(1)項第(I)項が貸主にとって真実であるか、又は(2)貸金人が第(Iv)項に基づいて別の陳述、保証及び契約を提供した場合を除き、疑問を生じないために、当該貸手返済(X)は、当該人が本契約の貸金者となった日から、当該人がもはや本契約の貸金者ではない日から、当該人に対して陳述及び保証を行うことができ、疑問を生じないために、行政エージェントは、借り手または借り手の利益のために、融資、信用状、承諾書、および本プロトコルに参加、参加、管理および履行する貸手資産の受託者ではなく、(行政エージェントが本合意、任意の融資文書、またはそれに関連する任意の文書に従って任意の権利を保持または行使することを含む)。

 

99

 

第9条

保留されている

 

第十条

雑類

 

第10.01条。改正公告。

 

(A)本章で規定するすべての通知及びその他の通信は、電話による通知及び他の通信が明確に許可されていることを除いて(本節(B)項に別段の規定を除く)、以下に示すように、書面(ファクシミリを含む)で送信され、専任者又は隔夜宅配便、書留又はファクシミリ又は電子メールで配信されなければならない

 

( i ) 借り手宛の場合は、管理代理人に別途提供された住所宛。

 

( 二 ) 行政代理人に宛てた場合は、借り手に別途提供された住所宛てに宛てます。

 

( 三 ) 発行銀行または貸し手宛の場合は、管理質問票に記載されている住所 ( またはファックス番号 ) に宛ててます。

 

手送または夜間宅配便サービス、または認証された による郵送による通知 FAX で送付された通知は、送付されたときに送付されたものとみなされます ( ただし、受取人の通常営業時間内に送付されない場合は、 で送付されたものとみなされます ) 。 受取人の翌営業日に営業を開始すること ) 、および以下の ( b ) に定める範囲で電子通信によって送付された通知は、当該 ( b ) に定める効力を有するものとします。

 

(B)本契約に逆の規定があっても、本契約項の下で貸主および開証行への通知および他の通信は、行政エージェントが承認したプログラムに従って、電子通信(電子メールおよびインターネットおよびイントラネットサイトを含む)を介して交付または提供することができるが、上記の規定は、第2条に基づいて任意の貸手または開証行に発行された通知に適用されないことを前提としており、貸主または開証行(場合によっては)が電子通信を介して行政エージェントに通知された場合、当該条項の通知を受信することができないことを前提とする。行政エージェントまたは借り手への任意の通知または他の通信は、受信者がそれ以前に承認したプログラムに従って電子通信を介して配信または提供することができるが、そのような人は、そのようなプログラムの承認を制限または撤回することを相手に通知することによって、または撤回することができる。

 

100

 

(C)本プロトコルのいずれか一方は、本プロトコルの他の当事者に通知することにより、本プロトコルの下で他との通信を通知するアドレスまたはファックス番号を変更することができる。

 

(D)借り手が同意し,行政エージェントは(義務はないが)プラットフォーム上に通信を掲示することにより,通信(以下のように定義する)を開証行や他の貸手に提供することができる.

 

(2)プラットフォームを提供する際には,プラットフォームが“そのまま”と“利用可能な方式”で提供されることを確保すべきである.エージェント側は(以下のように定義する)プラットフォームの十分性を保証せず,通信中の誤りや見落としに責任を負わないことを明示的に示す.どのエージェントも、適切性、特定の用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない任意の保証を含む、通信またはプラットフォームについて明示的、黙示または法定の保証を行わない。いずれの場合も、行政エージェントまたはその任意の関連側(総称して“代理者”と呼ぶ)は、直接または間接、特殊、付随または後果性損害、損失または費用(侵害、契約、または他の態様にかかわらず)を含む、借入者またはその任意の関連側(総称して“代理者”と呼ぶ)に対して、借り手、任意の貸手、任意の発行行、またはbr}の任意の他の人に任意の責任を負わない。通信“とは、借り手またはその代表が、任意の融資ファイルまたはその中で想定される取引に従って提供される任意の通知、要求、通信、情報、ファイルまたは他の材料を意味し、このような通知、要求、通信、情報、ファイルまたは他の材料は、本節の規定に従って、プラットフォームを介して電子通信方式で行政エージェント、任意の融資者、または任意の発行行に配信される。

 

第10.02条。免除を修正する;修正案。

 

行政代理、任意の開証行、または任意の貸金人が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意の権利または権力を行使する際の任意の失敗または遅延は、そのような権利または権力を放棄するとみなされるべきではなく、任意の単項または部分的にそのような権利または権力を行使する、またはその権利または権力を実行する任意のステップを放棄または中止する任意のステップは、任意の他のまたはそのような権利または権力をさらに行使することを妨げることができない、または任意の他の権利または権力を行使することを妨げるべきではない。行政代理、開証行、および貸金人の本プロトコルおよび他の融資文書項目の下での権利および救済措置は蓄積されており、他の場合に彼らが享受するいかなる権利または救済措置も排除しない。本プロトコルの任意の条項に対する放棄または同意借主の任意の逸脱は、本節(B)項の許可を得なければ、放棄または同意が得られない限り、任意の場合において無効であり、その後、放棄または同意は、特定の場合および所与の特定の目的に対してのみ有効である。前述の一般性を制限することなく、本プロトコルの署名および交付、融資の発行または信用状の発行は、行政エージェント、任意の貸金人、または任意の開証行がそのときに通知されたかどうか、またはそのような違約を知っているかどうかにかかわらず、いかなる違約を放棄すると解釈されてはならない。

 

101

 

(B)第10.02(C)及び10.02(D)項の別の規定に加えて、借り手及び必要な貸手又は借り手及び行政エージェントが必要な貸手の同意を得ない限り、本協定又は本協定のいずれかの規定を放棄、修正又は修正してはならない。しかし、いかなる貸主の書面でも同意されていない場合は、(I)いかなる貸金人の書面の同意もなく、貸金者の承諾を増加させたり、その合意に従って信用延期を得ることができる通貨を変更したりしてはならない;(Ii)影響を受けていない各貸手の書面同意は、(I)任意のローンまたは任意の信用証支払いの元金金額を減少させたり、その金利を低下させたりしてはならない(第2.12(E)節に従って任意のローンに適用されるbr金利の任意の増加を免除した結果を除く)、または本合意項の下で支払われるべき任意の費用を低減してはならない。(Iii)任意のローンまたは任意の信用状支出の元金の所定の支払日を延期するか、またはその任意の利息、または本契約に従って支払われるべき任意の費用、またはそのような任意の支払いの金額を減少、免除または免除するか、または任意の約束の予定期限を延期するか、いずれの場合も、悪影響を受けた各貸主の書面同意なし。(4)第2.08(C)節又は第2.17(B)節又は第2.17(C)節又は第7.02節を変更して、これに必要な承諾減少額又は支払いを比例的に分担する方法を変更し、 は、各貸手の書面による同意を得ず、(V)本節の任意の規定又は“必要な貸手”という語の定義に規定されているパーセンテージ又は本条項に規定されている免除を要求する貸主の数又はパーセンテージを変更する。各貸手の書面の同意を得ず、本契約の下の任意の権利を修正または修正するか、または任意の決定または任意の同意を与えるか、(Vi)所望の貸手の書面の同意なしに、4.03節の任意の循環ローンまたは信用状に関する任意の条件を放棄または修正する、(Vii)各貸手の書面同意を得ず、第4.01節で要求された任意の条件前例を放棄するか、または(Viii)各貸主の書面同意を経ず、第4.03節の“必要な貸主”という言葉の定義に規定されたパーセンテージを変更する。さらに、行政エージェントまたは開証行(場合に応じて)が事前に書面で同意されておらず、このようなプロトコルは、本プロトコル項目の下での行政エージェントまたは開証行の権利または義務に修正、修正、または他の方法で影響を与えてはならない。本節では、(A)定義の最後の文による“適用金利”という言葉の定義に基づく任意の修正は、借り手および必要な貸手の書面同意を得るだけであり、(B)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に対する任意の放棄、修正または修正は、第(I)項で示される任意の放棄、修正、または他の修正を除外するだけである。(Ii)または(Iii)は、本項第1項が適用され、その後、違約貸金者がこの改正、免除または他の修正によって悪影響を受ける場合にのみ適用される。

 

(C)行政エージェントと借り手が共同で行動し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の条項において、曖昧性、漏れ、エラー、印刷エラー、または他の欠陥が発見された場合、行政エージェントおよび借り手は、このような曖昧性、漏れ、エラー、印刷誤りまたは他の欠陥を是正するために、そのような条項の修正、修正、または追加を許可されなければならず、そのような修正は、さらなる行動をとることなく、または本プロトコルの他のいずれかの同意を得ることなく発効すべきである。貸手は、少なくとも5営業日の事前書面通知を受けなければならず、行政エージェントは、貸手に通知を出した日から5営業日以内に必要な貸手の書面通知を受信しなければならず、必要な貸手がこのような修正、修正、または補充に反対することを示しなければならない。

 

(D)本協定に関連する条項は、2.05(J)節、2.05(K)節、2.08(D)節、2.13節、および2.20節に規定されるように修正することができ、“信用状承諾”という単語は、任意の開証行を意味するので、用語定義によって想定される に修正することができる。

 

102

 

(E)本節に基づく任意の修正、免除、または他の修正は、当時借主であったすべての人およびその後に借主となったすべての人に拘束力を有する。

 

第10.03条費用の削減;賠償;損害免除。

 

(A)合意に基づいて、借り手は、(I)行政エージェント、手配者、文書エージェント、およびそれらのそれぞれの関連会社で発生したすべての合理的かつ文書記録された自己支払い費用を支払い、行政エージェント、手配者、文書エージェントおよびそれらのそれぞれの関連会社の首席弁護士の合理的な費用、課金および支出(および実際または合理的に考えられる利益衝突のために、類似している各グループに弁護士を追加する必要があり、必要に応じて各関連司法管轄区域に現地弁護士を追加する)。本プロトコルに規定されている信用利便性シンジケートについては、本プロトコルの準備および管理、または本プロトコル条項の任意の修正、修正または免除(本プロトコルまたはそれに基づく取引が完了するか否かにかかわらず);(Ii)開設行が、発行、修正、更新または延期信用状または任意の信用状の下での支払い要求によって発生するすべての合理的かつ文書記録を有する実払い費用、および(Iii)行政代理人によって発生するすべての合理的かつ文書記録を有する実払い費用。行政代理、任意の開証行および任意の貸金人の弁護士の合理的な費用、課金および支出(ならびに実際または合理的に考えられる利益衝突に必要な各類似者の追加の弁護士および各関連司法管轄区の現地弁護士を含む)、本契約に関連する権利を合法的に実行する権利は、本節に基づいて発行される権利、または本プロトコルに従って発行された融資または発行された信用状に関連する費用を含み、任意の作業中に発生するすべての合理的かつ文書記録された自己負担費用を含む、任意の開証行または任意の貸金人。このようなローンや信用状に関連した再構成や交渉。

 

(B)合意によれば、借り手は、行政エージェント(およびその任意の分配エージェント)、各手配者、各ファイルエージェント、各貸手、および各開証行、および上記のいずれか(各このような人は“賠償者”と呼ばれる)の各関連者を賠償し、合理的かつ検証可能な自己負担費用を含む任意の損害、クレーム、損害、債務、および関連費用から各賠償者を保護しなければならない。(I)本プロトコル、他のローン文書または本プロトコルまたは任意のプロトコルまたは文書の実行または交付によって引き起こされる、本プロトコル、他のローン文書または任意のプロトコルまたは文書に関連する任意の賠償者によって生成された費用、または賠償者に対して提出された費用(br}および支払いの費用(ならびに、実際にまたは合理的に考えられる利益衝突によって要求される各類似者の追加の弁護士および各関連司法管轄区域の現地弁護士)の各々。契約当事者は、本契約項の下でそれぞれの義務を履行するか、または本契約に規定する取引または任意の他の取引を完了し、(Ii)任意の融資または信用状またはそれによって生じる収益の使用 (発行行が信用状の下での支払い要求の償還を拒否することを含み、その要求に関連する伝票が信用状の条項に厳密に適合していない場合)、(Iii)借主または任意の子会社が所有または経営している任意の財産上または経営されている任意の実際または危険材料が存在または放出されているといわれる行為。または、任意の方法で借り手または任意の子会社に関連する任意の他の環境責任、または(Iv)上記の任意の事項に関連する任意の実際または予想されるクレーム、訴訟、調査または手続き、契約、侵害行為または他の態様に基づいても、任意の賠償者が当事者であるかどうかにかかわらず、または任意の第三者または借り手またはそれらの任意の関連会社によって提起されるかどうかにかかわらず、または(Iv)上記の任意の事項に関連する任意の実際または予想されるクレーム、訴訟、調査または手続き。しかし、このような損失、クレーム、損害賠償、債務又は関連費用が(I)管轄権を有する裁判所が控訴できない終局判決によって悪意によるものと判断された場合は、いかなる損害を受けた者にも賠償を行うことができない。重大な不注意、故意の不正行為、または実質的には、被支払者またはその任意の関連側の任意の融資文書、または(Ii)借主またはその任意の子会社または関連会社の作為または不作為に起因する任意の訴訟の結果であり、この訴訟は、借主者またはその任意の子会社または付属会社の結果としてではなく、支払者またはその任意の子会社または関連会社によって提起された(行政エージェントとして行政エージェントに提出された任意のクレームを含まないか、または融資文書または融資文書に関連する行政エージェントの義務を履行する際に提出されるクレームを含まない)。本項は税収には適用されませんが、非税収クレームによる損失、クレーム又は損害を表すいかなる税収も除外します。

 

103

 

(C)借り手が、本節(A)項または(B)項に従って行政エージェント(またはその任意の支店)または任意の開証行、または上記のいずれかの関連者に支払うべき任意のお金を支払うことができなかった範囲内で(かつ、そのようにする義務を制限することなく)、各貸主は、それぞれ、行政エージェント(または支店)、発行行、または関連側(場合に応じて)への支払いに同意する:(適用された未精算費用または賠償支払いを求める際に決定される)貸手は、その未払い金額を比例配分する。しかし、精算されていない費用または賠償損失、クレーム、損害、責任または関連費用は、具体的な状況に応じて、行政エージェント(または支店)または発行行によって、行政エージェント(または分配エージェント)または前述の任意の関連者の識別で、またはその識別に関連する任意の発行行のために引き起こされるか、または提出される。

 

(D)法律の適用が許容される範囲内でない限り、(I)借り手は、任意の責任理論に基づいて、他人が電気通信、電子または他の情報伝送システム(インターネットを含む)を介して取得した情報または他の材料を使用して生じた任意の損害について、任意の被保険者に主張し、任意のクレームを放棄してはならない。損害を受けた側またはその任意の関連側の深刻な不注意または故意の不正行為、または(Ii)本プロトコルのいずれか一方は、本プロトコル、任意の他の融資文書、またはそれに基づいて、またはその収益の使用によって生成された任意の他の融資文書または任意の合意または文書によって生成された、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の合意または文書に関連する特別、間接、事後性または懲罰的損害賠償(直接または実際の損害ではなく)の任意の責任理論に基づいて提起された任意のクレームを主張してはならない。しかし、本項(D)項は、借主が第三者が被弁済者に対して提出した特殊、間接、後果性或いは懲罰性損害賠償のために負う可能性のある賠償義務を免除しない。

 

104

 

(E)書面による要求を出した後,本節の規定により支払われるべきすべての金を直ちに支払わなければならない.

 

第10.04節では、相続人及び譲り受け者を規定する。

 

(A)本プロトコルの規定によれば、本プロトコルの規定は、本プロトコルの双方およびその許可されたそれぞれの相続人および譲受人(任意の信用状を発行する任意の開証行を含む任意の関連会社)に対して拘束力を有し、その利益に適合するが、以下の場合を除く:(I)行政エージェントおよび各貸手の事前書面の同意を得ていない。借り手は、本プロトコル項の下の任意の権利または義務を譲渡または譲渡してはならない(行政エージェントおよび各貸手の事前書面の同意を経ず、借り手の任意の譲渡またはbr}譲渡は無効である)。しかし、本条項によって許可される合併、または同様の取引は、譲渡または譲渡を構成してはならない;(Ii)本節の規定に従うことを除いて、貸主は、本条項の下での権利または義務を譲渡または他の方法で譲渡してはならない。本プロトコルにおけるいかなる明示的または暗示的な内容も、任意の人(本プロトコルの双方、そのそれぞれの相続人および譲受人(信用状を発行する任意の開証行を含む任意の関連会社)、参加者(本節(C)第2項に規定する範囲内)、手配者、文書代理人、および本プロトコルで明確に規定されている範囲内で、行政エージェントの子代理人および行政エージェント、開証行および融資者の関係者)の任意の法律または平等法の権利と解釈することはできない。本 プロトコルまたは本プロトコルによる救済またはクレーム.

 

(B)以下(B)(Ii)段落に規定する条件を満たす場合、任意の貸金者は、本合意項の下での権利および義務の全部または一部(その全部または一部の承諾およびその時点で不足している融資を含む)を1つまたは複数の適格な譲受人(その全部または一部の承諾およびその時点で不足している融資を含む)に譲渡し、事前に書面に同意することができる(このような同意は、無理に抑留または遅延されてはならない)

 

(A)借り手への譲渡;ただし、(1)貸手、貸手の関連会社または承認基金に譲渡する場合、借り手の同意を必要としない、(2)第7条(A)、(B)、(H)または(I)項に規定する借り手の違約事件が発生し、譲渡時に継続している場合、他の譲渡はいずれも借り手の同意を必要としない(ただし、このような譲渡を借り手に通知しなければならない)。また、借り手は、通知を受けてから10営業日以内に行政エージェントに書面通知を出して反対を示す限り、このような譲渡に同意したものとみなさなければならない。通知住所及びファックス番号は、本契約第10.01(A)節に規定する住所及びファックス番号である(借り手は第10.01(C)節に従って変更することができる)

 

(B)行政エージェントが行政エージェントを管理することを許可するが、融資者、融資者の関連会社または承認基金に譲渡する場合、行政エージェントの同意を必要としない;および

 

(C)各発行銀行に融資、融資機関または承認基金を譲渡するが、融資者、融資者に譲渡する関連会社または承認基金は、開証行の同意を必要としない。

 

105

 

(二)作業者、職員及び職員の分配には、以下の条件を付加しなければならない

 

(A)貸主、貸主の関連会社または融資者への約束または融資の全ての残りの金額を譲渡または譲渡する場合を除いて、すべての受託譲渡された借り手の承諾額または融資金額は、借り手と行政代理人の双方が別の同意がない限り、借り手と行政代理人の双方が別の同意がない限り、借り手と行政代理人の双方が別の同意がない限り、借り手と行政代理人の双方が別の同意がない限り、5,000,000ドル以下であってはならない。しかし、第7条(A)、(B)、(H)または(I)項の違約イベントが発生し、譲渡時に継続している場合には、借り手の同意を必要とせず、また、借り手が通知を受けてから10営業日以内に行政エージェントに書面で反対しない限り、借り手は、そのような金額に同意するものとみなさなければならない

 

(B)合意によれば、各部分譲渡は、譲渡貸主が本合意の下のすべての権利及び義務の比例部分として譲渡しなければならないが、第(B)項は、譲渡貸主の種類の承諾又は融資のすべての権利及び義務に関する譲渡を禁止する割合部分と解釈することができないが、別の種類の承諾又は融資の権利及び義務の譲渡を禁止しない

 

(C)合意によれば、各譲渡の当事者は、譲渡および仮定、ならびに3,500ドルの処理および記録費を行政エージェントに発行しなければならないが、任意の貸手またはその承認資金が融資者の1つまたは複数の他の承認資金に同時に譲渡される場合、そのような処理および記録費を支払うだけである

 

(D)譲受人が貸金人でない場合、譲受人は、第2.16(F)節に要求される任意の納税表および行政アンケートを行政代理人に提出しなければならず、譲受人は、すべてのシンジケートレベルの情報(MNPIを含む場合がある)を提供するために1つまたは複数のクレジット連絡先を指定し、譲受人のコンプライアンス手順および適用法(連邦、州、および外国証券法を含む)に従ってそのような情報を受信しなければならない。

 

(Iii)本節(B)(4)第4項の受領及び記録に係る債務は,各譲渡及び仮定に規定された発効日から以後,譲渡者は本協定の当事側でなければならず,当該譲渡及び仮定により譲渡された利息の範囲内では,本協定項の下で貸金者の権利及び義務を有し,当該譲渡及び譲渡された利子の範囲内では,譲渡貸手は,本合意項の下での義務(及び,譲渡および仮定が、本プロトコルの下での融資者のすべての権利および義務をカバーしている場合、その貸手は、もはや本プロトコルの当事側ではないが、2.14、2.15、2.16、および10.03節の利益を享受する権利を継続しなければならない)。本契約の下にある権利又は義務のいずれかの譲渡又は譲渡に対して、借主が本項の規定に適合していない場合は、本協定については、この節(C)第2項の規定による当該権利及び義務の売却への参加者とみなされる。

 

106

 

(Iv)行政エージェントに加えて、この目的のためにのみ借り手の非受信代理人として行動する行政エージェントは、その米国内の1つの事務所に、それに交付された各譲渡および仮定のコピーを保存し、貸手の名前および住所を記録し、本プロトコル条項に従って各貸手に支払う融資および信用状支払いの承諾、元本金額(および前記利息)(“登録簿”)を保存しなければならない。br}登録簿のエントリは、間違いなく確実であるべきである。本プロトコルのすべての目的について、行政エージェント、開証行、および貸手は、その名前が本プロトコル条項に従って登録簿に記録されているすべての人を、逆の通知があるにもかかわらず、本プロトコル項の下の貸手とみなさなければならない。合理的な事前通知の下で、借り手、任意の開証行、および任意の貸金人は、任意の合理的な時間と時々登録簿を調べなければならない。

 

(V)行政エージェントが譲渡先貸手および譲受方署名の譲渡および仮定、譲渡者によって記入された行政アンケートおよび第2.16(F)節に要求された任意の税務表(譲渡先が本条項に記載された貸手でない限り)および本節で示される処理および記録料を受信した後、行政エージェントは、このような譲渡および仮定を受け入れ、その中に含まれる情報 を登録簿に記録しなければならない。しかし、行政代理人が、このような譲渡および負担が本節で要求される任意の書面同意または他の形態が不適切であると合理的に考えている場合、行政代理人は、そのような譲渡およびその中に記載された情報を受け入れ、または記録することを要求されてはならず、行政代理人は、そのような書面同意またはそのような譲渡および負担の形態(またはその中の任意の欠陥)を取得(または確認)する上で、いかなる責任または義務(いかなる責任を招くべきでもない)を負うべきではなく、いかなる責任および義務も譲渡借主および譲受人に属することを認めるべきである。本プロトコルについては,いかなる譲渡も有効であるべきではなく,譲渡が本項の規定に従って登録簿に記録されており,記録後,行政エージェントが別途決定しない限り(この決定は行政エージェントが自ら決定し,その決定は貸手と譲渡者の同意を条件とする可能性がある),譲渡とそれに関する仮定に何らかの欠陥があっても,譲渡は有効でなければならない.各譲渡貸主及び譲受人は、署名及び交付譲渡及び負担を行う際に、本項に規定するすべての書面同意を得たとみなされ、このような譲渡及び負担は、他の方法で正式に完了し、適切な形で完了し、各譲受人は、その署名及び交付譲渡及び負担を介して、譲渡貸主及び行政代理人に表示されたものとみなされ、当該譲受人は合格した譲受人である。

 

107

 

(C)借り手、行政代理行、または任意の開証行は、借り手、行政代理行、または任意の開証行の同意または通知を受けずに、1人または複数の資格を有する譲受人(“参加者”)に、本合意項の下での貸主の権利および義務の全部または一部(その全部または一部の承諾およびその当然の融資を含む)への参加権を販売することができる。しかし、(A)本プロトコルの下での貸手の義務は変わらないようにすべきであり、(B)貸手は、本プロトコルの他の当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(C)借主、行政代理、開証行、および他の貸手は、本プロトコルの下での当該貸手の権利および義務について、当該貸手と単独かつ直接の取引を継続しなければならない。貸手がこのような参加を売却するために根拠となる任意の合意または文書は、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであると規定されなければならないが、このプロトコルまたは文書は、参加者の同意を得ず、10.02(B)節の第1のただし、本に記載されている参加者またはすべての貸手の承認を要求する任意の修正、修正、または免除に同意してはならないと規定されている。借り手が同意し、参加者が貸手であり、本節(B)第2項に従って譲渡によってその権益を獲得した場合、各参加者は、第2.14、2.15、および2.16節の利益を享受しなければならない(第2.16(F)節の要件(第2.16(F)節に要求された書類は、参加貸手に交付されるべきであると理解される)。当該参加者(X)が本項(B)第(B)項の譲受人であるように、第2.17及び2.18節の規定を遵守することに同意する限り、(Y)第2.14又は2.16節に従って、その参加貸手が獲得する権利がある任意の支払よりも多くの支払いを得る権利がないが、参加者が適用された参加後に法的変更が生じてより大きな支払い結果を得る権利がある場合は、この限りではない。借り手の要求および費用の下で、参加権を売却する各貸主は、任意の参加者に関する第2.18(B)節の規定を履行するために、合理的なbrをとることに同意する。法律の許容範囲内で、各参加者はまた、それが貸手であるように、10.08節の利益を享受する権利がなければならない;参加者が貸手であるように、2.17(C)節の制約を受けることに同意する限り。参加権を売却する各貸主は、この目的のためにのみ借主の非受信代理人として登録され、登録簿に登録され、その売却参加権の各当事者の名称および住所、ならびにそのような各当事者が融資または融資者が融資文書に従って享受する他の権利および義務における元金金額(および宣言の利息)(以下、“当事者登録簿”と略す)を登録しなければならない。しかし、貸手は、参加者登録簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または任意の融資における参加者の権益または任意の融資文書下の他の権利および義務に関連する任意のbr情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、このような開示が必要でなければ、融資または他の権利または義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節または提案された“米国財務省条例”1.163-5(B)節に従って登録された形態で登録されていることを決定するために必要である。参加者名簿中のエントリは、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸主 は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェントは参加者名簿を維持するいかなる責任も負わない.

 

108

 

(D)任意の貸金人は、連邦準備銀行または他の中央銀行に対する義務を保証する任意の質権または譲渡を含む、本協定項の下のすべてまたは任意の部分の権利の保証権益を随時質権または譲渡することができ、本節では、任意のそのような保証権益の質権または譲渡には適用されないが、このような保証権益の質権または譲渡は、本合意項目の下での貸金人のいかなる義務を解除することができないか、または任意のそのような質押人または譲受人を本合意の当事者として代替することができない。

 

第10.05.生存を保障する。借主は、本プロトコル、他の融資文書、および本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する、または本プロトコルに従って交付された証明書または他の文書において作成されたすべての契約、合意、陳述および保証は、本プロトコルの他の当事者が依存しているとみなされ、本プロトコルの実行および交付、任意の融資の発行および任意の信用状の発行中に引き続き有効であり、行政エージェント、任意の手配者、文書エージェント、またはそのような他の当事者またはその代表にかかわらず、任意の調査を行うべきである。任意の開証行、任意の融資者、または前述の任意の関連当事者は、本プロトコルに従って任意の信用状を延長する際に、任意の違約または不正確な陳述または保証を知っているか、または知っている可能性があり、任意の融資元金または任意の計算すべき利息、任意の費用、信用証支払い、または本プロトコルに従って支払うべき任意の他の金額が決済されていない限り、または任意の信用状(任意の保証信用状を除く)が決済されておらず、期限が切れていないまたは終了していない限り、その開設行または任意の貸手または任意の関連会社は、完全に有効であり続けるべきである。第2.14、2.15、2.16および10.03節および第VIII条の規定は、本プロトコルが行う取引の完了、融資の償還、信用状の満了または終了、承諾または本合意または本合意のいずれかの条項の終了にかかわらず、引き続き有効である。

 

第10.06節国際対口単位;統合;有効性。本プロトコルは、1つの2つ(および本プロトコルの異なる当事者が異なるコピーに署名する)で署名することができ、各々は正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが統合された場合、単一の契約を構成することになる。本プロトコル、他の融資文書、および行政エージェントに支払われる費用に関連する任意の個々のレタープロトコルは、当事者間の本プロトコルの対象に関連するすべての契約を構成し、貸主およびその関連者が提出された任意の承諾通知に基づいて行われた承諾を含む、本プロトコルの対象となるすべての口頭または書面合意および了解の代わりに、本プロトコルの対象となるすべての契約を構成する。4.01節の別の規定を除いて、本プロトコルは本プロトコルがすでに行政エージェントによって署名され、行政エージェント が本プロトコルのコピーを受信したときに発効し、この副本が一緒になった場合には本プロトコルの他の当事者の署名を持たなければならず、その後、本プロトコルの当事者及びそのそれぞれの相続人と の譲受人に拘束力があり、その利益に符合するべきである。ファクシミリまたは他の電子画像スキャン送信による本プロトコル署名ページの署名されたコピーは、手動で署名された本プロトコルのコピーを交付するのと同様に有効でなければならない。本プロトコルおよび任意の他のローン文書、または本プロトコルおよび任意の他のローン文書に関連する語“署名”、“署名”、“交付”、“交付”および同様の意味を含む語は、電子署名、交付または電子形式で記録を保存することを含むものとみなされ、任意の適用法律によって規定される範囲および範囲内で、各電子署名、交付または記録の保存は、手動署名、実物交付または紙記録保存システムの使用と同じ法的効力、有効性および実行可能性を有するものとみなされるべきである。“グローバルおよび国家ビジネス電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の州法律、および本合意当事者が本プロトコル項目の下で予想される取引を電子的に行うことに同意することを含む。

 

109

 

10.07節。分割可能性に関する規定。本協定の任意の条項は、任意の司法管轄区域において無効、不法または実行不可能と認定され、当該司法管轄区域内で、その無効、不法または実行不可能な範囲内で無効であり、かつ、本協定の残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性に影響を与えない;特定の司法管轄区域の特定の条項の無効は、その条項を任意の他の管轄区域で無効にしてはならない。

 

第10.08条。相殺権を有する。違約事件が発生し、継続している場合、現在、各貸手および各開証行およびそれらのそれぞれの関連会社は、法的に許容される最大範囲内で、いつでも、時々、任意の時間に保有する任意およびすべての預金(一般または特殊、定期または即時、一時または最終、どのような通貨)および任意の時間に借りた他の債務(任意の通貨で計算)を相殺し、運用することを許可する。開証行または付属会社は、貸手または開証行が保有する本プロトコル項目の下で借り手が現在または後に負うべき任意の債務およびその時点で満了したすべての債務を借り手または口座に支払い、当該貸手または開証行が本合意に基づいて任意の要求を提出したか否かにかかわらず、借入者または借り手のための融資者または口座に支払う。貸金人、開証行、または関連会社が所有する可能性のある他の権利および救済措置(他の相殺権を含む)に加えて、各貸手、各開証行、およびそれらのそれぞれの関連会社の本節の下の権利は にある。

 

第10.09節には法律;管轄権;法的手続き書類の送達に同意する。

 

(A)本プロトコルまたは任意の他の融資文書、ならびに本プロトコルまたは任意の他の融資文書またはそれに基づいて行われる取引によって生じる、またはそれに関連する任意のクレーム、係争、紛争、訴訟または訴訟理由(契約、侵害または他に基づいても、法的にも衡平法上でも)は、ニューヨーク州の法律に従って解釈および管轄されなければならない。

 

(B)本プロトコルまたは任意の他の融資文書によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟または手続き(契約、侵害または他に基づいても、法律または平衡法上にかかわらず)、本プロトコルの各々は、マンハッタン区に位置するニューヨーク州最高裁判所およびマンハッタン区に位置するニューヨーク州南区米国地域裁判所の排他的管轄権、および上記の任意の訴訟または手続の控訴裁判所の排他的管轄権を無条件に受け入れることができない。または任意の判決を承認または実行し、本プロトコルの各当事者は、ここで撤回不可能かつ無条件に同意し、それまたはその任意の付属会社が提起した任意のそのような訴訟または訴訟手続きについてのすべてのクレームは、ニューヨーク州または法律が許容される範囲内でのみ連邦裁判所で提起され、連邦裁判所で審理および裁決されなければならない。しかし、本プロトコルは、行政エージェント、任意の開証行、または任意の融資者が、任意の司法管区裁判所において、借り手またはその任意の財産に対して、本プロトコルまたは任意の他のローン文書に関連する訴訟または手続きを提起する任意の権利に影響を与えない。本合意は、任意のこのような訴訟または手続の最終判決が終局判決であるべきであり、他の司法管轄区域において、判決の訴訟または法律に規定された任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。

 

110

 

(C)本プロトコルの各当事者は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟、訴訟または法的手続きについて、撤回することができず、無条件に、その現在または今後提起される可能性のある任意の訴訟、訴訟、または訴訟を無条件に放棄することができない。本協定の各々は、法律によって許容される最大限の範囲内で、法律によって許容される最大範囲内で、そのような裁判所がそのような訴訟または訴訟を維持するためのいかなる不便な裁判所の弁護も撤回することができない。

 

(D)当事者は,10.01節で規定した方法で法的プログラム文書を送達することに撤回できない.本プロトコルまたは任意の他のローン文書のいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方 が法的に許可された任意の他の方法でプログラムに送達する権利に影響を与えない。

 

10.10節では陪審員裁判を放棄することが規定されている。適用される法律の許容の最大範囲内で、本プロトコルの各々は、本プロトコル、任意の他のローン文書、または本プロトコルによって意図された取引(契約、侵害、または他に基づいても、法律に基づいても平衡法に基づいても)本プロトコル、任意の他のローン文書または取引に関連する任意の法的手続において陪審員によって裁判される任意の権利を直接または間接的に引き起こすか、または放棄する。本プロトコルの各々(A) 証明は、任意の他の当事者の代表、代理人、または弁護士が明確に示されていないか、または他の方法で示されており、訴訟が発生した場合、他方は前述の免除の強制実行を求めず、(B)この節の相互放棄および証明を含むITおよび本プロトコルの他の当事者が本プロトコルの締結を誘引されたことを認める。

 

第10.11節。タイトルは含まれていません。本プロトコルで用いられる9条と3節のタイトルとディレクトリは参考までに,本プロトコルの一部ではなく,本プロトコルの解釈に影響を与えたり,本プロトコルを解釈する際に考慮したりすることはできない.

 

111

 

節10.12:秘密保持;非公開情報。

 

(A)行政エージェントに加えて、各発行銀行および各貸主は、情報の秘匿に同意するが(以下のように定義される)、情報は、会計士、法律顧問、および他のコンサルタントを含む、その付属会社の取締役、上級管理者、および代理人に開示することができ、彼らは、本プロトコルの下で確立された信用スケジュールに関連するこのような情報を理解する必要がある(そのような情報を開示された人にそのような情報の秘密特性を通知し、その秘密を指示することができる)。(Ii)任意の政府当局又はその関係者に対して管轄権を有すると主張する任意の他の規制機関(全国保険監督者協会のような任意の自律機関を含む)が要求する範囲内で、(Iii)法律又は法規又は任意の伝票又は同様の法律手続の要求が適用される範囲内にある(ただし、借り手に迅速な書面通知を行った後にのみ、法律が許容される範囲内である。任意のそのような要件または請求(任意の政府当局による任意の監査または審査を除く)は、借り手 が保護令または他の適切な救済措置を求めることができ、および/または本節の遵守を放棄することができる)、(Iv)本プロトコルの任意の他の当事者への、(V)本プロトコルまたは任意の他の融資文書の行使、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟、訴訟または手続き、または本プロトコルまたはその項の下の権利を実行するために、(Vi)本項の条項と実質的に同じ条項を含むプロトコルに従って、(X)本プロトコル項目の下の任意の権利および義務の任意の譲受人または参加者、または任意の予期される譲受人または参加者、(Y)任意の直接または間接、実際または予想される任意の交換、派生または他の取引の当事者(またはその関連者)、借入者およびその義務、本プロトコルまたは本プロトコル項目の下での支払い、または(Z)借入者および本プロトコル項目の下の義務に関連する任意の信用保険提供者;(Vii)(X)任意の格付け機関に、本プロトコルの下での借り手またはその子会社またはその義務を評価するか、または(Y)本プロトコルに関連するCUSIP番号の発行および監視をCUSIPサービス局または任意の同様の機関に提供するステップと、(Viii)借主の同意を得るステップと、または(Ix)このような情報(A)が本節以外の他の理由で開示される範囲内、または(B)行政エージェント、任意の開証行、任意の貸手、またはそれらのそれぞれの付属会社が、非秘密に基づいて、行政エージェントが借り手の出所を知らないことから、このような情報を取得するか、または上記の貸主または付属会社 が不正であるか、または本節に違反するためにこのような情報を所有する。また、行政代理人、貸手、および開証行は、市場データ収集者、融資業界の同様のサービス提供者および行政代理人および貸手のサービス提供者に、本プロトコルの存在および本プロトコルに関する情報を開示することができ、いずれの場合も、これらの情報が慣例に従ってこれらの者に提供される限り、本プロトコル、他の融資文書、融資および承諾の管理に関連する。本節の場合、“情報”は、借り手から受信された借り手またはその業務に関連するすべての情報を意味するが、行政エージェント、任意の開証行、または任意の貸手が、借り手が開示する前に非秘密ベースで取得可能な任意のそのような情報を意味する。本 節の規定に従って情報を秘匿している誰でも,その情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報に基づいて行われているのと同様であれば,その義務を履行していると見なすべきである.

 

(B)借主または行政エージェントは、本プロトコルまたは本プロトコルに関連するか、または管理中に提供されるすべての情報に従って、免除および修正要求を含み、MNPIを含む可能性があるシンジケートレベルの情報である。各貸主が借り手および行政代理に宣言する:(I)MNPIの使用に関するコンプライアンス手順を作成し、この手続きおよび適用法(連邦、州および外国証券法を含む)に従ってMNPIを処理し、(Ii)そのコンプライアンス手順および適用法(連邦、州および外国証券法を含む)に従ってMNPIを含む可能性のある情報を受信する可能性のある信用連絡先をその行政アンケートで決定した。

 

112

 

(C)行政エージェントは、借り手および各貸手に認め、借り手が本プロトコルまたは本プロトコルに関する情報に基づいて行政エージェントによってDebtDomainまたは 別のサイトまたは他の情報プラットフォーム(“プラットフォーム”)を介して配信される場合、(I)管理エージェントは、プライベート借り手代表に指定されたプラットフォーム部分にのみ、借り手がMNPIを含むことを示す任意の情報を発行することができ、(Ii)借り手が、本プロトコルまたは本プロトコルに関連して提供される任意の情報がMNPIを含むか否かを示さない場合、管理エージェントは、プラットフォームがプライベート借り手代表に指定された部分でのみそのような情報を発行する権利を保持する。借り手は、これらの情報を独立して確認する責任を負うことなく、借り手またはその代表が行政エージェントに提供するのに適した公共貸手代表に提供するのに適したすべての情報を明示的に指定することに同意する。

 

第10.13節は金利制限を撤廃する。本協定には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、任意の場合、任意のローンの金利が適用される場合、適用法律に基づいてそのローンの利息とみなされるすべての費用、課金および他のbrの金額(総称して“費用”と呼ばれる)とともに、そのローンを持つ貸手が適用法律に従って締結、受領、または保留可能な最高合法金利(“最高金利”)を超える場合、本合意に基づいてそのローンが支払うべき金利については、そのローンについて支払うべきすべての費用とともに、最高金利に限定され、合法的な範囲内である。このようなローンについて支払うべき利息及び費用は、本節の実施のために支払うべきでない利息及び費用は積算すべきであり、他のローン又は期間 について当該貸手に支払うべき利息及び費用は増加しなければならない(ただし、その最高金利を超えていない)、貸主が当該累積金額及び返済日までの連邦基金有効金利利息を受け取るまで。

 

第10.14節:両替。

 

(A)任意の裁判所で判決を得るためには、本合意項の次の通貨の借金を別の通貨に両替する必要があり、本合意当事者は、関連する司法管轄区域の正常な銀行手続きに基づいて、使用される為替レートは、最終判決が下された日の直前の営業日 に当該別の通貨で購入することができる最初の営業日 で購入することができる。

 

(B)借主が、本合意に基づいて借りたいずれか一方又は本協定により借りられた債務のいずれかの所持者(“適用債権者”)について借りたいかなる金についても、通貨(“判決通貨”)以外の通貨(“合意通貨”)で下された判決があっても、借り手の債務は、適用債権者が判決貨幣で支払うべきと判定された任意の金を受け取った後の営業日内にのみ解除されなければならない。適用債権者は、管轄区域に関する通常の銀行手続きに従って判決通貨付き合意通貨を購入することができる。このように購入された契約金種の金額が最初に契約金種で適用債権者に支払われた金額よりも少ない場合、借り手は単独の義務として同意し、このような判決があっても、適用債権者のこのような損失を賠償しなければならない。借り手は,本プロトコルの項の下で他のすべての借金を終了し,支払いした後も,本節で規定する義務を負わなければならない.

 

113

 

第10.15条特定の通知を禁止する。各貸主および行政エージェント(任意の貸手を代表するのではなくそれ自身のため)は、借り手の名前および住所を含む“米国愛国者法案”および“利益所有権条例”の要求に基づいて、借り手を識別する情報を取得し、確認し、記録する必要があり、借り手または行政エージェントが“米国愛国者法案”および“利益所有権条例”に基づいて借り手を決定することを可能にする他の情報を含む。

 

第10.16節:信託関係はない。借り手は、それ自身と子会社の同意を代表して、本プロトコルで行われる取引のすべての側面およびこれに関連する任意の通信について、借り手、その子会社およびその関連会社、ならびに行政エージェント、手配者、ファイルエージェント、融資者、証券取引およびその関連会社は、行政エージェント、任意の手配者、任意のファイルエージェント、任意の貸手、任意の開証行またはその任意の関連会社の任意の受託責任を生じない業務関係を構築する。また は,このような取引や通信に関する責任とはみなされない.行政エージェント、手配者、ファイルエージェント、融資者、開証行およびそれらの関連会社は、その自分のアカウントまたは顧客のアカウントのために、借り手およびその関連会社とは異なる利息に関する広範な取引に参加する可能性があるが、行政エージェント、手配者、ファイルエージェント、融資者、{br>発行行またはその関連会社は、借り手またはその関連会社にそのような任意の利益を開示する義務はない。法律によって許容される最大範囲内で、借り手は、それまたはその任意の関連会社を放棄し、免除することができ、行政エージェント、手配者、ファイルエージェント、融資者、開証銀行、およびそれらの関連会社に対して、本プロトコルで意図される任意の取引の任意の態様違反または代理または受託責任に違反する疑いのある任意のクレームを違反する可能性がある。

 

第10.17節は、影響を受けた金融機関の自己救済を承認し、同意することを要求する。任意の融資文書または任意のそのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解には逆の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生成された任意の責任が、適用決議認可機関の減記および権限転換によって制約される可能性があり、同意、同意、承認、および同意が以下の制約を受ける可能性があることを認めている

 

(A)本合意項の下で影響を受ける金融機関の任意の方向によって支払われる可能性のある適用決議案機関の任意のそのような債務適用決議案機関の任意の減記および転換権の責任を検討すること;および

 

114

 

(B)適用されるような任意の自己救済行動がそのような責任に及ぼす影響を評価すること

 

(I)そのような責任を減少または部分的に減少またはキャンセルすることを要求する

 

(Ii)金融機関は、そのような債務のすべてまたは一部を、影響を受けた金融機関、その親実体または橋機関の株式または他の所有権ツールに変換することに同意し、その発行または他の方法で機関に付与することができ、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の任意のそのような債務の任意の権利の代わりに、そのような株式または他の所有権ツールを受け入れることができる

 

(3)適用される決議機関の減記及び転換権の行使に関するこのような賠償責任条項の変更は、破産清算機関が担当しなければならない。

 

節10.18:サポートされているQFCの承認を提供します。融資文書が、担保または他の方法でQFCとしてのヘッジプロトコルまたは任意の他のbrプロトコルまたはツールをサポートする場合(このような支援は“QFCクレジット支援”と呼ばれ、各QFCは“サポートQFC”と呼ばれる)、双方は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(以下に公布された法規と共に)に基づく清算権を有することを認め、同意し、以下の内容に同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポート(融資文書および任意のサポートされたQFCが、実際にはニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていると宣言される可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)、サポートされているQFCの一方であるカバーエンティティ(各当事者)が米国特別決議制度下で訴訟を受ける場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート中または以下の任意の権益および義務、ならびにサポートされているQFCまたはQFCクレジットサポートの任意の財産権利を確保する)が被保証者から譲渡されている場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートの利益(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート下の任意の権益および義務、ならびに財産上の任意の権利、義務および権利)は、米国または米国の州法律によって管轄されている場合に有効であり、米国特別決議制度下の権利の譲渡と同じ効力を有する。保証側または保証側のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受けた場合、支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利の行使が許可される程度は、米国特別決議制度の下で行使可能なこのような違約権利を超えない。もし、支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国各州の法律によって管轄されている場合。

 

[このページの残りはわざと空にされている]

 

115

 

その証拠として、本契約の当事者は、本契約を それぞれの権限のある役員によって上記の最初の日に正式に執行されました

 

  イングソール·ランド社は
     
  差出人: /S/アンドリュー·ヒエズ
    名前 : アンドリュー · シースル
    役職 : シニアバイスプレジデント兼ゼネラルカウンセル

  

[Ingersoll Rand Credit Agreement の署名ページ]

 

 

 

  CITIBANK , N. A. ,行政代理人として、貸し手として、発行銀行として
     
  差出人: / s / スーザン · オルセン
    名前 : スーザン · オルセン
    役職:総裁副

 

[Ingersoll Rand Credit Agreement の署名ページ]

 

 

 

  アメリカ銀行ノースカロライナ州融資者と開証銀行として
     
  差出人: / s / ジェイソン · カボ
    名前 : ジェイソン · カボ
    タイトル:役員

 

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  ドイツ銀行ニューヨーク支店は融資者として
     
  差出人: /S/朱明凱
    名前:朱明基
    タイトル:役員

 

  2つ目の署名が必要なら
     
  差出人: 寄稿S/アリソン·ルーゴ
    名前:アリソン·ルーゴ
    役職:総裁副

 

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  ゴールドマン · サックス、貸し手および発行銀行として米国をバックアップ
     
  差出人: /S/ジョナサン·ドウォキン
    名前:ジョナサン·ドウォキン
    タイトル:ライセンス署名者

 

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

  JP モルガン · チェイス · バンク ( JPMorgan Chase Bank )貸し手および発行銀行として
     
  差出人: / s / ロバート · P · ケラス
    名前:ロバート·P·ケラス
    役職:役員役員

  

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  貸し手 · 発行銀行としてのみずほ銀行
     
  差出人: /s/ドナ·ディマギストリス
    名前:ドナ·ディマギストリス
    タイトル:経営役員

  

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  融資者としてバークレイズ銀行PLC
     
  差出人: /S/クレイグ·マエ
    名前:クレイグ·マエ
    タイトル:役員

 

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  フランスのパリ銀行は融資者として
     
  差出人: / s / ジェームズ · グドール
    名前 : ジェームズ · グッドール
    タイトル:経営役員
     
  差出人: / s / ルイ · モラン
    名前 : ルイ · モラン
    役職:総裁副

  

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  HSBC Bank USA , N. A. ,貸し手として
     
  差出人: /S/レナト·サントス
  名前 : レナート · サントス
  タイトル:役員

  

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  PNC銀行、国家協会、貸手として
     
  差出人: / s / ドナ · ベンソン
  名前 : ドナ · ベンソン
  役職:総裁補佐

 

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  貸金人として銀行をかす
     
  差出人: /S/クリストファー·テレサ
  名前:クリストファー·トレイシー
  タイトル:役員、融資ソリューション

  

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  トロント道明銀行ニューヨーク支店を貸手として
     
  差出人: /s/David·パールマン
  名前:デヴィッド·パールマン
  タイトル:ライセンス署名者

  

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  ING Bank N . V . 、貸 し 手 としての ダ ブ リン 支 店
     
  差出人: /寄稿S/ロバート·オドノホ
  名前 : ロバート · オドノヒュー
  タイトル:経営役員
   
  差出人: / s / ショーン · ハセット
  名前:ショーン·ハッシット
  タイトル:役員

 

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  カナダロイヤル銀行は貸手として
     
  差出人: / s / Matthew Cheung
  名前 : マシュー · チャン
  役職 : コーポレートクライアントグループ財務担当バイスプレジデント

 

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  貸し手としての全米銀行協会
     
  差出人: /投稿S/ソエ·ジョンソン
  名前:ソエ·ジョンソン
  役職:総裁副

  

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  貸し手としての中国銀行シカゴ支店
     
  差出人: / s / Libo Sun
  名前: Libo 太陽
  役職 : SVP & 支店マネージャー

  

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  貸し手としての Commerzbank AG , New York Branch
     
  差出人: / s / トーマス · デヴィット
  名前 : トーマス · デヴィット
  タイトル:役員
   
  差出人: / s / Robert Sullivan
  名前:ロバート·サリヴァン
  役職:総裁副

  

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]

 

 

 

  UniCredit Bank GmbHニューヨーク支店を融資者として
     
  差出人: /S/ダグラス·リヒ
  名前:ダグラス·リヒ
  タイトル:経営役員
   
  差出人: / s / ピーター · ダウガヴェティス
  名前 : ピーター · ダウガヴェティス
  タイトル:役員

  

[Ingersoll Rand 信用契約への署名ページ]