EX-10.2

エキシビション 10.2

実行バージョン

株式会社ターンズ

2024年2月6日

エイミー・バロウズ

メールで送信しました

親愛なるエイミー:

デラウェア州の法人、Terns, Inc.(以下「当社」)は、本契約(「雇用契約」)に定められた条件に基づき、お客様に当社での雇用を提供できることを嬉しく思います。この契約は、上記の日付から発効日(「発効日」)となります。

1.
ポジション。あなたは会社の最高経営責任者(「CEO」)として雇用され、会社の親会社であるデラウェア州の企業であるTerns Pharmaceuticals、Inc.(以下「親会社」)のCEOも務めます。あなたはCEOとして慣習的な義務、責任、権限を持ち、親会社の取締役会(「取締役会」)に報告し、取締役会のメンバーに指名されます。あなたが本契約に基づいてCEOとして雇用されている限り、取締役会の各任期の終わりに、取締役会はあなたを取締役会のメンバーとして再選するよう推薦します。主な勤務地はオレゴン州のホームオフィスで、職務の一環として定期的に出張することになります。これには、カリフォルニア州フォスターシティにある会社の本社も含まれます。会社にサービスを提供している間、会社と利益相反を起こしたり、会社と競争したりするような雇用、コンサルティング、その他の事業活動(フルタイムかパートタイムかを問わず)に従事してはいけません。この雇用契約に署名することで、会社での職務遂行を妨げるような契約上の約束やその他の法的義務がないことを会社に確認したことになります。上記にかかわらず、いずれの場合も、取締役会の承認を得て、他の1つの取締役会のメンバーを務めたり、慈善活動やその他のコミュニティ活動に従事したりできます。ただし、いずれの場合も、そのようなサービスや活動が取締役会に開示され、会社や親会社に対する義務の遂行を妨げない場合に限ります。
2.
基本給。会社はあなたに年間625,000ドルの給与(随時調整される「基本給」)を支払います。この給与は、この雇用契約の発効日に開始される会社の標準給与スケジュールに従って支払われます。この給与は、取締役会またはその報酬委員会が独自の裁量で随時決定すると同時に、会社の他の経営幹部レベルの役員の給与見直しが行われるのと同じタイミングで増額される場合があります。
3。
年間ボーナスとエクイティグラント。あなたは基本給の50%の年間目標キャッシュボーナス(あなたの「目標ボーナス」)を会社から受け取る資格があります。あなたに授与される実際の年間ボーナス額(「年間ボーナス」)は、取締役会が定めた業績目標の達成に応じて、目標ボーナスよりも高くなることも低くなることもあります。2024暦年の年間ボーナスは、入社日から最初の3か月以内に、あなたと相談した上で報酬委員会が決定する業績目標の達成に基づいて決定され、勤続年数の一部に日割り計算されません。年間ボーナスは、終了後2か月半以内に支払われます

1


 

関連する該当する業績年度について、それ以外は会社の標準給与計算スケジュールに従います。
(a)
オプショングラント。さらに、当社は、お客様が当社に雇用されるきっかけとして、親会社の2022年雇用誘致報奨制度(以下「プラン」)およびナスダック規則5635(c)(4)に従い、親会社の普通株式125万株を購入する法定以外のストックオプション(「オプション」)を付与することを推奨します。これらのストックオプションでは、1株あたりの行使価格は付与日現在の当社の普通株式の公正市場価値。オプションの付与日は発効日の翌月の初日で、オプションは次のように4年間にわたって権利が確定するものとします。オプションの基礎となる株式の25%は、発効日の1周年の翌月の初日に権利が確定し、その後、オプションの基礎となる株式の残り75%は、毎月1日に、30日から毎月1日目に権利が確定します。)発効日の数日後、その後はオプションが発行されるまで毎月権利が確定しますあなたの継続的な雇用とこの雇用契約に従うことを条件として、完全に権利が確定しています。さらに、オプションはあなたと会社の間で締結されるストックオプション契約の対象となり、その契約は本プランによって規定されるものとします。上記にかかわらず、正当な理由以外でサービスを終了した場合、オプションは、(i) 終了日から1年後、(ii) 支配権変更の終了、(iii) 付与日の10周年のいずれか早い時期まで行使可能です。取締役会が適切と判断した場合、あなたは将来の株式付与を受ける資格があるかもしれません。
(b)
ラダー RSU グラント。あなたが当社に入社する際のさらなる誘因として、当社は、本プランおよびナスダック規則5635 (c) (4) に基づき、またその条件に従って発行される、親会社の普通株式150,000株(「ラダーRSU」)に関する制限付株式単位の付与を推奨します。ラダーRSUの付与日は発効日の翌月の初日であり、ラダーRSUは、該当するマイルストーン株価(それぞれ「マイルストーン株価」)の達成(本書で定義されているとおり)について、あなたまたは会社が管理者に書面で通知してから14日以内に決定される、プランで定義されている「管理者」による認証日に付与されるものとします。)、さらにこの雇用契約の条件が適用されます。ラダーRSUは次のように権利が確定します。ラダーRSUの50%は1株あたり15.00ドル以上の株価の達成時に権利が確定し、残りの50%は1株あたり20.00ドル以上の株価の達成時に権利が確定します。ただし、そのようなマイルストーン株価はいずれも、発効日の1周年を過ぎるまで権利が確定しないものとします。ただし、次の場合を除きます。非自発的解約または支配権の変更。さらに、そのようなマイルストーン株価は、それ以前に達成されなければならないと規定されています発効日4周年。該当する各マイルストーン株価の「達成」とは、NASDAQ株式市場における親普通株式の終値が、該当するマイルストーン株価と同等かそれを上回る、連続30取引日におけるNASDAQ株式市場の親普通株式の終値の平均を意味し、その30取引日連続期間の最終日に達成されたものです。権利確定により生じた株式は、権利確定日の後、可能な限り早く、いずれにしても、権利確定後の短期繰延期間内に分配されます。誤解を避けるために言うと、マイルストーンの株価は複数回達成されないものとします。株式リストラ(本プランで定義されているとおり)が発生した場合、取締役会は、取締役会が株式再編を考慮してその時点で発行済みのアワードの行使価格を調整するのと同じ方法でマイルストーン株価を調整します。あなたは会社を通して雇用され続けなければなりません

2


 

マイルストーン株価アチーブメントがその分割払いで権利確定する日付。Ladder RSUの助成金は、あなたと会社の間で締結されるアワード契約の対象となります。アワード契約はプランによって規定されます。上記にかかわらず、発効日の1周年前に非自発的解約が行われ、非自発的解約日までにマイルストーン株価のどちらかまたは両方が達成された場合、ラダーRSUは、終了日時点で有効なその成果に基づいて権利が確定します。さらに、会社が支配権変更の対象となる場合はいつでも、1株あたりの価格が支払われますその取引における当社の普通株式がマイルストーンの株価と同等かそれ以上であれば、そのマイルストーン株価に基づいて獲得できるラダーRSUは、チェンジ・イン・コントロールのクロージングの直前に権利が確定します。
4。
従業員の福利厚生と経費。
(a)
メリット。あなたのサービスに関連して、あなたは会社から従業員福利厚生、ボーナスプランへの加入、および会社の上級管理職に提供されるものに見合った特典を受け取る資格があります。これは随時有効になる場合があります。
(b)
一般的な事業経費。当社は、随時有効な会社の事業費償還方針に従い、本雇用契約に基づく職務の遂行においてお客様が合理的かつ必然的に負担したすべての事業費を、お客様に支払うか、または払い戻すものとします。さらに、当社は、本雇用契約の交渉においてお客様が負担した最大15,000ドルの弁護士費用を、発効日から30日以内に、またそれを記載した請求書を提示した上で、お客様の個人弁護士に直接支払うものとします。
5。
終了。
(a)
理由の如何を問わず、いつでも会社での雇用が終了すると、退職日までの給与のほか、適用法に基づいて提供されなければならない経費の払い戻し、未使用の休暇を含むその他の福利厚生または支払いが支払われます。
(b)
セクション5(d)の対象となる非自発的解約の対象となる場合は、以下の特典(総称して「退職金」)を受けることができます。
(i)
当社は、本第5条に別途記載されていない福利厚生プランに基づく未払金および既得支払いで、解約日までに支払われなかったり、使用されなかったりしたすべての支払い額をお客様に支払います。これらの給付金は、リリース期間の終了後の最初の通常の給与支払日に支払われます。
(ii)
当社は、目標賞与のうち、あなたがその業績年度に雇用された日数に基づいて日割り計算されます。この金額は、その業績年度の年間賞与が他の経営幹部レベルの役員に支払われるとき、またはそれ以前の場合は、非自発的解雇の年の翌年の3月15日までに支払われます。
(iii)
会社は、あたかもあなたの雇用が12年間継続したかのように、会社の通常の給与日に、その時点での基本給を引き続き支払います

3


 

非自発的解雇から数か月後(誤解を避けるために言いますが、その支払いは、後で別の雇用主に雇用された場合でも継続されます)。
(iv)
改正された1985年の統合オムニバス予算調整法(「COBRA」)に基づく補償範囲を、あなたとあなたの対象となる扶養家族の両方に適時かつ適切に選択することを条件として、当社は、非自発的解約後12か月間、その時点で有効だった団体医療、視覚、歯科の補償を会社の費用で継続します。ただし、支払いによって不利な罰則が科せられる場合に限ります適用法に基づく場合、またはCOBRAの補償が他に利用できない場合は、以下のいずれかの部分の代わりに、当社がお客様に提供しますこの継続保険、課税対象の分割払いです。これは、この12か月の期間の残りの期間、各月の初日に非自発的解約時に有効な適用保険料の金額と同額です。このサブセクションに基づく会社の義務は、あなたが医療および歯科、他の雇用主からの補償を受ける資格を得た場合は適用されません。ただし、そのようなプランで同様の立場にある参加者にかかる費用は、あなたがその資格を得た場合は会社に速やかに通知することに同意します。
(c)
セクション5(d)およびセクション8に従い、支配権の変更の3か月前または変更後12か月以内(「支配権の変更期間」)に非自発的解約の対象となった場合、セクション5(b)に基づく退職給付(「支配権の変更給付」)の代わりに、以下の支配権変更給付を受ける権利があります。
(i)
当社は、本第5条に別途記載されていない福利厚生プランに基づく未払金および既得支払いで、解約日までに支払われなかったり、使用されなかったりしたすべての支払い額をお客様に支払います。これらの給付金は、リリース期間の終了後の最初の通常の給与支払日に支払われます。
(ii)
会社は、目標ボーナスの1.5倍に相当する一括支払いを行います。この支払いは、リリース期間の終了後の最初の通常の給与計算日に一括で行われます。
(iii)
会社は、リリース期間の終了後の最初の通常の給与日に、18か月に相当する当時の基本給を一括で支払います。そして
(iv)
業績基準を満たした場合にのみ権利が確定するアワードを含め、その時点で発行されていた株式報奨の100%が加算され、権利確定と行使が可能になります。株式報奨は、その基準がまだ満たされていない、またはお客様の非自発的解約日の時点で決定できない業績基準を満たした場合にのみ付与されます。ただし、そのような報奨を証明する報奨契約に別段の定めがある場合を除き、該当するすべての業績基準が目標レベルで達成されたかのように評価されます。誤解を避けるために言うと、支配権の変更の可能性がある後に不本意な解雇が発生し、該当する支配権の変更が支配権の変更期間内に完了した場合、本雇用契約に基づく権利確定は、非自発的解雇の日ではなく、当該支配権の変更日に行われるものとします。支配権の変更期間内にあなたが別居すると、あなた全員が

4


 

その時点で発行されていた株式報奨は、未払いのままであり、この条項を有効にするため必要に応じて権利が確定する資格があります。そして
(v)
COBRAの補償範囲を適時かつ適切に選択することを条件として、当社は、お客様と対象となる扶養家族の両方に対して、非自発的解約後18か月間、その時点で有効だったグループの医療、視覚、歯科の補償を会社の費用で継続します。ただし、支払いが適用法に基づく不利な罰則につながる場合、または当社が代わりにCOBRAの補償を提供することができない場合に限りますこの継続補償の任意の部分、金額に等しい課税対象の分割払いこの18か月の残りの期間、各月の初日に非自発的解約時に有効な適用保険料のうち。このサブセクションに基づく会社の義務は、あなたが医療および歯科、他の雇用主からの補償を受ける資格を得た場合は適用されません。ただし、そのようなプランで同様の立場にある参加者にかかる費用は、あなたがその資格を得た場合は会社に速やかに通知することに同意します。

上記にかかわらず、親会社の支配権変更ポリシー(「CICポリシー」)は、その条件に従って随時修正される場合があり、ある場合はそれよりも大きな特典を受けることができます。ただし、本契約またはCICポリシーのいかなる規定も、親会社に重複した支払いまたは特典を提供することを要求するものではありません。

非自発的解雇の根拠が、基本給の減額による正当な理由による辞任である場合、退職金または支配権変更給付(該当する場合)は、減額前に有効だった基本給を基準にして計算されます。

 

この雇用契約では、「潜在的な支配権の変更」とは、法的拘束力のある確定的な企業取引に関する契約の締結日を意味し、成立した場合、該当する支配権の変更(疑いの余地のないように、合併契約は含まれますが、合併契約のタームシートは含まれません)になります。

(d)
退職金または支配権変更特典(該当する場合)の受領は、お客様が実質的に別紙Aとして添付されている形式で請求を締結し、適時に当社に提出し(「リリース」)、およびその条件を引き続き遵守することを条件とします。このリリースは、お客様の非自発的解約(この60日間)から60日以内に実行され、会社に引き渡され、取り消せなくなる必要があります。リリース期間」)。セクション5(b)(iv)に基づく分割払いは、リリース期間の満了後に始まる最初の通常の給与支払日に支払いが開始されます。これには、リリース期間以外に支払われるはずだった金額が含まれます。
(e)
本書、またはそれに基づいて付与された株式計画または株式報奨に基づく該当する報奨契約において、親会社の承継者または買収法人(もしあれば)、または支配権の変更を規定する最終契約が、支配権の変更を考慮せずに株式報奨を取り消すべきであると規定している限り、そうでなければ取り消されるはずの未確定株式報奨はそれぞれ加速し、完全に権利が確定していて、該当する場合は行使可能で、すぐに発効します支配権の変更前です。業績連動型アワードについて(もしあれば)

5


 

があなたに提供されます)、助成契約では前述の代わりに代替待遇が規定されている場合があり、助成契約にそのような扱いがなければ、本書に規定されている権利確定加速は、「目標通りの」業績に基づく業績ベースの報奨の達成に基づいて達成されたものとみなされます。
(f)
会社のCEOとしての地位があなたまたは会社によって何らかの理由で終了された場合、あなたは速やかに親会社の子会社(会社を含みますが、これに限定されません)の取締役会および取締役会を辞任しなければなりません。
6。
所有権情報および発明契約。あなたは、本雇用契約の締結と同時に、あなたと会社との間の従業員発明譲渡および秘密保持契約(「発明譲渡契約」)を締結することを確認します。
7。
雇用関係。当社での雇用は特定の期間ではありません。あなたの会社での雇用は「自由に」行われます。つまり、あなたまたは会社のどちらかが、理由や理由の如何を問わず、理由や理由を問わず、理由や理由を問わず、あなたの雇用を終了することができます。あなたに対してなされた可能性のある反対の表明は、この雇用契約に取って代わられます。これは、今期におけるあなたと会社との間の完全かつ完全な合意です。職務、役職、報酬、福利厚生、および会社の人事方針と手続きは随時変更される可能性がありますが、雇用の「随意の」性質は、あなたと親会社の取締役会の正式に権限を与えられたメンバーまたは会社の役員(あなた以外)が署名した明示的な書面による契約によってのみ変更できます。
8。
税務事項。
(a)
源泉徴収。この雇用契約で言及されているあらゆる形態の報酬は、適用される源泉徴収税、給与税、および法律で義務付けられているその他の控除を反映して減額の対象となります。
(b)
セクション409A。改正された1986年の内国歳入法のセクション409A(「セクション409A」)の目的上、当社は、本契約のすべての金額を免除し、第5条の退職金を含め、本契約に基づく各分割払いを個別の支払いとして指定することを意図しています。退職時にあなたが第409A(a)(2)(B)(i)条に基づく「特定従業員」であると当社が判断した場合、(i)第5条に基づく福利厚生は、第409A条の対象となる範囲で、(A)離職から測定された6か月の期間の満了または(B)あなたの死亡日、および(ii)の翌営業日に開始されます。それ以前に支払われていたはずの分割払いは、給与継続支払の開始時に一括で支払われます。本契約に別段の定めがある場合を除き、本雇用契約(または本書で別途言及されている)に基づく費用の払い戻しまたは現物給付の提供が第409A条の対象となる(免除されない)と判断される限り、1暦年における償還の対象となる費用の金額または現物給付の提供は、償還の対象となる費用に影響しません他の暦年に提供される支払いまたは現物給付。(y) いかなる場合も、経費は最後の暦年以降に払い戻されませんあなたがそのような費用を負担した暦年の翌暦年の日。また、(z) いかなる場合も、払い戻しまたは現物提供を受ける権利はありません

6


 

特典は清算されるか、別の特典と交換される場合があります。さらに、本契約に基づいて支払われる第409A条の対象となる非適格繰延報酬が、特定の雇用関連の措置(正当な理由による事態の是正に失敗した後の辞任や有効な釈放の返還など)を完了した結果、1年以上の課税年度に支払われる可能性がある場合は、そのような支払いは、第409A条で義務付けられている範囲で、課税年度の後半に開始または行われます。
(c)
パラシュート決済。
(i)
支配権の変更やその他の同様の取引に関連して会社から受け取る支払いまたは特典(「280G支払い」)が、(i)本規範の第280G条の意味での「パラシュート支払い」であり、(ii)この文については、コードのセクション4999によって課される物品税(「物品税」)の対象となる場合は、そのような280Gのいずれか支払い(「支払い」)は減額額と同額となります。「減額額」は、適用されるすべての連邦、州、地方の雇用税を考慮に入れた後、(x)支払いのうち、(減額後)のどの部分も消費税の対象にならない支払いの最大部分、または(y)条項(y)で決定された金額)のいずれかになります(つまり、(x)条または条項(y)で決定された金額)のいずれかです。、所得税、物品税(すべて適用可能な最高限界税率で計算)では、税引き後の金額の大きい方の領収書が発行されます経済的利益ただし、支払いの全部または一部が物品税の対象となる場合があります。前文に従って支払いの減額が必要で、減額額が前文の (x) 項に従って決定された場合、減額はお客様に最大の経済的利益をもたらす方法 (「減額方法」) で行われるものとします。複数の削減方法で同じ経済的利益が得られる場合、削減された項目は比例配分されます(「比例配分削減方法」)。
(ii)
上記にかかわらず、減額方法または比例配分減額方法により、支払の一部が本規範の第409A条に基づく税金の対象となり、本規範の第409A条に基づく税金の対象にならない場合は、場合によっては、減額方法および/または比例配分減額方法は、場合によっては、第40条に基づく税金の徴収を回避するように修正されるものとします規範の9Aは次のとおりです。(A) 最優先事項として、変更は可能な限り維持されるものとします税引き後基準で決定されるお客様の経済的利益。(B) 第二の優先事項として、将来の出来事を条件とする支払い(例えば、理由なく終了されるなど)は、将来の出来事を条件としない支払いの前に減額(または廃止)されること、および(C)第3の優先事項として、本規範の第409A条の意味における「繰延報酬」である支払いは減額(または廃止)されるものとします。本規範の第409A条の意味における繰延報酬ではない支払いを比例配分します。
(iii)
あなたと当社が代替の会計事務所について合意しない限り、支払いのきっかけとなった支配権変更取引の発効日の前日に、当社が一般的な税務コンプライアンスの目的で雇用している会計事務所が、前述の計算を行うものとします。当社が雇用している会計事務所が、支配権変更取引を行う個人、団体、またはグループの会計士または監査人を務めている場合、当社は、本契約で義務付けられている決定を下すために、全国的に認められた会計事務所を任命するものとします。に関するすべての費用は会社が負担します

7


 

そのような会計事務所による決定は、本契約に基づいて行う必要があります。当社は、支配権取引の変更日(お客様または会社からその時点で要求された場合)の少なくとも5暦日前、またはお客様または会社から要求されたその他の時期に、本契約に基づく決定を行う会計事務所に、詳細な補足文書とともに計算結果をお客様と会社に提供させるために、商業的に合理的な努力を払うものとします。
(iv)
控除額が支払いの最大部分であると判断された支払いを受け取り、その結果、(減額後の)支払いの一部が物品税の対象にならないと判断し、その後、内国歳入庁が支払いの一部が物品税の対象であると判断した場合、会計事務所は減額額の計算をやり直します。税引き後のより良い立場としては、支払いを減らすことです。十分な支払い額(総額)を速やかに会社に返還するものとします残りの支払いの一部が物品税の対象にならないように、このセクションの最初の段落に従って減額された適用可能な源泉徴収(以前に行われた)。
(d)
税務アドバイス。報酬に関する税務上のアドバイスを会社から受けることをお勧めします。あなたは、会社があなたの納税義務を最小限に抑えるような方法で報酬方針を策定する義務はないことに同意します。また、会社がその条件に従ってこの雇用契約を実施する限り、あなたは、あなたの報酬から生じる納税義務に関連して、会社、その親会社、または会社または親会社に対していかなる請求も行わないことに同意します。
9。
解釈、修正、その他。この雇用契約は、あなたと会社との間の以前のすべてのオファーレターと書面および口頭の合意、ならびにあなたと会社との間のその他の以前または同時期の合意、表明または了解(書面、口頭、黙示を問わず)に優先し、これに代わるものであり、ここに記載されている事項に関するあなたと会社の間の完全な合意を構成します。ただし、疑いの余地を避けるために、発明譲渡契約、補償契約、仲裁合意は引き続き有効です。この雇用契約は、あなたと正式に権限を与えられた親会社のメンバーまたは会社の役員(あなた以外)の両方が署名した明示的な書面による契約による場合を除き、修正または修正することはできません。この雇用契約は、カリフォルニア州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。本雇用契約のいずれかの条件、契約、条件、規定、またはそれらの個人または状況への適用が、いつでも、あるいはその程度でも無効または執行不能と判断されても、この雇用契約の残りの規定はその影響を受けず、法律で認められる範囲で有効かつ完全に執行可能であると見なされるものとします。この雇用契約は複数の相手方で締結することができ、そのような各契約書はオリジナルの文書とみなされますが、そのような契約をすべて合わせると1つの契約となります。ファクシミリまたは電子メールで配信された署名ページは、原本と同様に扱われます。この雇用契約に基づく会社の権利と義務は、会社の承継人および譲受人の利益のために効力を生じ、法的拘束力を持つものとします。本契約に基づくあなたの権利と義務は譲渡できません。当社は、その権利と義務を、当社または当社の関連法人が過半数の所有権を有する任意の事業体に譲渡することができます。この雇用契約で義務付けられている通知は、書面で送付すれば十分です

8


 

当事者に送るか、書留郵便で送るか、受領書を要求して当事者の最後の会社または居住地の住所に宛ててください。または、直接または信頼できる電子配送システムを通じて配達します。いずれの当事者も、書面で通知することで、指定された住所を変更することができます。
10。
仲裁。お客様と当社は、本契約と同時に締結される個別の相互仲裁合意に従い、お客様の当社での雇用に起因または関連して生じるあらゆる請求を、拘束力のある仲裁に付託することに同意します。

仲裁合意は、法律上、従業員がそのような請求を行うことを当事者が制限できない政府機関(全国労働関係委員会、雇用機会均等委員会、労働省を含みますが、これらに限定されません)に対して行政上の請求を提出する権利を制限するものではありません。ただし、両当事者は、法律で認められる最大限の範囲で、仲裁がそのような行政上の請求の対象に対する唯一の救済手段であることに同意します。

11。
補償。あなたは、あなたと親会社との間の補償契約(そのような契約、あなたの「補償契約」)の規定、会社と親会社の憲章と細則、および適用法により、防御を受け、会社と親会社から補償を受けることになります。
12。
定義。以下の用語は、本雇用契約で使用されている場合は必ず以下に定める意味を持ちます。

「原因」とは、(i)詐欺、不正直、または道徳的な乱れを含む犯罪をあなたが犯したこと、(ii)あなたが会社に対して行おうとした詐欺または不正行為への参加、その結果、会社の事業に重大な損害をもたらす(または合理的にもたらした可能性がある)、(iii)お客様との契約または合意に対する意図的かつ重大な違反のいずれかが発生したことを指します。および会社、またはあなたが会社に対して負っている法的義務、または(iv)重大な不服従または習慣的な行為を構成するあなたの行為職務怠慢で、会社の事業に重大な危害をもたらす(または合理的にもたらした可能性がある)。ただし、上記(iii)および(iv)項に記載されている行為または行為が「原因」となるのは、当社がお客様に書面で通知し、直接管理下で可能な範囲で是正またはその他の救済に30日を要した後も、そのような行為または行為が継続する場合に限りますあなたの、同じです。前の文に記載されている「原因」の発生は、親委員会による誠実な判断に基づくものとします。

「支配権の変更」とは、買収(親会社の2021年インセンティブアワードプランで定義されているとおり、随時修正または再記載される場合があります)を意味します。上記にかかわらず、繰延報酬(本規範のセクション409Aで定義されているとおり)を構成する金額が支配権の変更により本契約に基づいて支払われるようになる場合、その金額は、支配権の変更を構成する事象が法典第409A条の意味における「支配権変更事件」にも該当する場合のみ支払われるものとします。これは、随時修正されているためです。時々、そして提案または最終的な財務省規則とIRSガイダンスのうち、公布された、または公布される可能性のあるもの時々。

9


 

「株式報酬」とは、親会社の普通株式を購入するためのすべてのオプションと、親会社から付与されるその他すべての株式ベースの報奨を指します。これには、株式ボーナス特典、制限付株式報酬、制限付株式報酬、制限付株式ユニット報酬、または株式評価権が含まれますが、これらに限定されません。

「正当な理由」とは、あなたの同意なしに、以下の行動のいずれかを指します。(i)あなたの義務、権限、または責任が大幅に減少した場合。ただし、正当な理由はあなたの役職の変更だけが原因とは見なされません。(ii)支配権の変更の発効日または発効日の直後に有効な、年間基本給の10%を超える減額です。ただし、、あなたの年間基本給が減額された場合、その正当な理由は生じたとはみなされませんこれは、会社の最高幹部レベルの役員全員に影響する給与減額プログラムによるもので、他の経営幹部レベルの役員ほどあなたに悪影響はありません。または(iii)主な事業所を当時の主要事業所の所在地から30マイル以上離れた場所に移転すること。ただし、上記の各理由に関して、(1)会社に書面で通知することが条件です正当な理由により、次のことが発生してから90暦日以内に雇用を終了する意向正当な理由に該当すると考える場合、および(2)正当な理由による解約の原因となった事象を是正するために、お客様からそのような通知を受け取ってから少なくとも30暦日(「企業救済期間」)を会社に提供し、(3)あなたの辞任は、会社の是正期間の満了または会社からの書面による通知のどちらか早い方から10暦日以内に有効になります (i) から (iii) までの条項に定められた状態を改善する約束はしません。

「非自発的解雇」とは、(A) 理由のない解雇、または (B) 正当な理由で自発的に雇用を辞めた結果、離職を経験することを指します。あなたの死亡または障害による解雇または辞任は、非自発的解雇とはみなされません。

「離職」とは、本規範のセクション409Aに基づく規則で定義されている「離職」を意味します。

「理由のない解雇」とは、理由なく会社で雇用を終了した結果としての離職を意味します。ただし、財務省規則1.409A-1(n)(1)の意味の範囲内でサービスを継続する意思と能力がある場合に限ります。

この雇用契約に同意したことを示し、同封されているこの雇用契約書の複製原本に署名して日付を記入し、私に返送することで同意することができます。

[署名ページは続きます]

 

10


 

 

 

株式会社ターンズ

投稿者:/s/ ブライアン・ユン ____

名前:ブライアン・ユン

役職:取締役会のメンバー

テルンズ・ファーマシューティカルズ株式会社
(この雇用契約に基づく明確な義務に関する場合のみ)

投稿者:/s/ デイブ・フェローズ ____

名前:デイブ・フェローズ

役職:取締役会のメンバー

私はこの雇用契約書を読み、同意しました:

/s/ エイミー・バローズ______

エイミー・バロウズ

 

11


 

別紙A — リリース形式

 

_______________日付の会社との雇用契約(以下「契約」)に基づいて、Terns、Inc. またはその後継者(以下「会社」)が提供する、または提供する予定の福利厚生(「福利厚生」)を考慮し、また私の雇用終了に関連して、以下の一般リリース(「リリース」)に同意します。

1。私自身、私の相続人、執行者、管理者、後継者、譲受人に代わって、会社、現在の、以前および将来の親会社、子会社、関連会社、関連会社、従業員福利厚生制度、およびそのような立場で、それらの受託者、前任者、後任者、役員、取締役、株主、代理人、従業員、およびあらゆる人からの譲受人を完全かつ永久に解放し、解任します私がリリースを実行した日までの請求、訴因、および負債。このリリースの対象となる請求には、私の会社および/または会社の前任者での雇用とそのような雇用の終了に関するものが含まれますが、これらに限定されません。そのような請求(関連する弁護士費用と費用を含む)はすべて、それらの請求が法令、契約、または不法行為に起因する義務違反の申し立てに基づいているかどうかにかかわらず、禁止されます。これには、1964年の公民権法のタイトルVII、高齢労働者給付保護法、米国障害者法、雇用における年齢差別法、公正労働基準法、全国労働関係法、家族および医療休暇法、従業員の退職所得保障などが含まれますが、これらに限定されません。改正された1974年の法律(「ERISA」)、労働者調整および再訓練通知法、任意および適用されるすべての州法、およびその他の州または政府機関の法律。このリリースは、雇用後に発生した給付金や権利確定した、または権利確定対象となる持分については、当社が後援または維持している従業員福利厚生またはエクイティプラン、プログラム、ポリシー、または助成金に基づくもの、または会社またはその親会社による補償を受ける私の権利、および会社またはその親会社の取締役および役員保険による継続的な補償には適用されず、影響もありません。

2。このリリースがカリフォルニアでの雇用に関連して作成された場合は、以下が適用されます。**不明な請求、カリフォルニア州民法第1542条の放棄。本契約は、本契約で言及されている請求または要求に記載されているかどうかにかかわらず、会社の行為に起因または起因する、既知または未知、疑われるか否か、過去、現在、または将来のあらゆる性質と種類のすべての請求に適用されること、およびカリフォルニア州民法第1542条または同様の州法または連邦法に基づいて私に付与されるすべての権利に適用されることを理解し、明示的に同意します。規制は明示的に放棄されます。カリフォルニア州民法の第1542条には次のように書かれています。

一般開示は、債権者または解放当事者が釈放を実行した時点で自分に有利な存在を知らなかった、または疑っているという主張には適用されません。また、債権者または解放当事者が知っていれば、債務者または解放当事者との和解に重大な影響を与えたに違いないという主張には適用されません。

12


 

カリフォルニア州民法第1542条の規定を放棄するにあたり、本契約で公表された事項に関して、現在真実だと思っている事実に加えて、または異なる事実を後で発見する可能性があることを認めます。ただし、本契約を結ぶ際にその可能性を考慮に入れたこと、そして本契約での公開は、追加または異なる事実の発見または存在にかかわらず、完全かつ完全なリリースとして引き続き有効であることに同意します。

3。リリースの条件と私の権利を理解する上で、リリースを実行する前に自分が選んだ弁護士に相談するように勧められました。リリースの内容は、(a) 適用される労働者災害補償法に基づく私の権利、(b) 失業手当を求める権利 (もしあれば) 失業手当を求める権利、(c) 適用法、契約、または会社の組織文書に基づく補償を受ける権利、(d) 告訴または苦情を申し立てる権利、など、法律上放棄の対象とならない法的権利を行使することを妨げるものではないことを理解しています雇用機会均等委員会、全国労働関係委員会、労働省などの政府機関と一緒に州労働省または公正雇用慣行局、および(e)違反を証券取引委員会またはその他の連邦または州の機関に報告する私の権利。さらに、このリリースの内容は、証券取引委員会が主張した措置に関連して証券取引委員会から授与された金銭的回収を受ける資格を妨げるものは何もないことを理解しています。さらに、私は、会社の設立証明書および付則、会社の親会社の覚書と定款、および私と会社の親会社との間の取締役補償契約(もしあれば)に基づいて、会社またはその親会社の他の元取締役および役員と同じ範囲で、会社に雇用されている間に取った行動に対して引き続き補償されます。私は引き続き会社および/または会社の補償を受けます親会社の取締役および役員賠償責任保険は、同じ程度に随時有効です当社およびその親会社の他の元取締役および役員と同様に、それぞれがデラウェア州の法律の要件の対象となります。法律で認められる最大限の範囲で、この一般開示の範囲に関する紛争は、私の契約に定められている拘束力のある仲裁を通じて解決されるものとします。

4。リリースを実行しない限り、会社が特典を提供しないことを理解し、同意します。また、リリースの実施に関係なく、私に支払うべきすべての賃金と、未払いの未使用の休暇手当、および該当する源泉徴収金と控除額を差し引いた金額を、解約日までに受け取った、または受け取る予定であることも理解しています。

5。会社に対する既存および継続的な義務の一環として、会社のファイル、メモ、図面、記録、事業計画と予測、財務情報、仕様、コンピューター記録情報、有形資産(コンピューター、ラップトップ、ポケットベルなどを含むがこれらに限定されない)を含むがこれらに限定されない、私が所有していたすべての会社文書(およびそのすべてのコピー)およびその他の会社資産をいつでも会社に返却しました。)、クレジットカード、エントリーカード、身分証明書と鍵、およびまたはを含むあらゆる種類の資料会社の専有情報または機密情報(およびそのすべての複製。ただし、会社との契約に基づいて保持する権利がある場合を除きます)。リリースに署名しなかったとしても、会社、またはそのような契約の条件に従って会社の前任者または後継者との雇用に関連して私が署名したすべての機密/所有権/企業秘密/企業秘密情報、秘密保持契約、発明譲渡契約に拘束されることを理解しています。

13


 

6。私は、会社および/または会社の前身者との雇用に関連するすべての請求の唯一の所有者であり、私の雇用に関する請求を他の個人または団体に譲渡または譲渡していないことを表明し、保証します。

7。私は、リリースの特典と条項を秘密にしておき、その内容を私の弁護士、配偶者、その他の近親者、および/または私の金融コンサルタント以外には誰にも明かさないことに同意します。また、法的手続きや適用法の要求に応じて、または税務当局の要求に応じて、公開されない限り、公開されるまで。ただし、適用法に従い、雇用中に会社で発生したと思われる嫌がらせや差別について発言する義務はありません。

8。私は、リリースが会社または私自身による責任または不正行為の承認とは一切解釈されないことを理解し、同意します。

9。私は、私の雇用終了後、上記の第7項に従い、会社、その従業員、役員、取締役、株主、ベンダー、製品またはサービス、ビジネス、テクノロジー、市場での地位または業績について、事実または意見として、直接的または間接的に中傷的な発言やコメントをしないことに同意します。さらに、当社は、会社および親会社の執行役員および取締役会(在職中の範囲で)が、書面または口頭による陳述で、お客様に関する事実または意見として、否定的または中傷的な発言やコメントを直接的または間接的に行わないように最善を尽くします。この段落のいかなる規定も、あなた、当社、その執行役員または取締役会メンバーが、召喚状やその他の法的手続きに応じて真実の情報を提供することを妨げるものではありません。

10。私は、内部調査、行政、規制、司法の手続き、または私の雇用期間に関連する第三者との紛争において、会社に合理的に協力することに同意します。私の協力には、面接や事実調査のために合理的な通知を受けた上で会社に合理的に対応できるようにすること、召喚状やその他の法的手続きを必要とせずに証言を求める会社の合理的な要求に応じること、会社に関連情報を自発的に提供すること、および私が常に所有している、または所有する可能性のあるすべての関連文書を会社に引き渡すことが含まれますが、これらに限定されないことを理解し、同意します。それは私の他の許可された活動とかなり一致していてコミットメント。会社は合理的に可能な範囲で私の旅行を制限し、そのような協力を求める私の他の義務を妨げないものとします。会社は、そのような協力に関連して私が負担した合理的な費用を返済します。

11。私は、本リリースまたは私の雇用から生じるすべての請求を、私の仲裁合意に従い、拘束力のある強制仲裁に提出することに同意します。私は、そのような主張に関して陪審員による裁判を受ける権利を放棄します。この仲裁合意は、法律上、当事者がそのような請求の提出を制限しない政府機関(全国労働関係委員会、雇用機会均等委員会、労働省を含みますが、これらに限定されません)に行政上の請求を提出する私の権利を制限するものではありません。しかし、私は、法律で認められる最大限の範囲で、仲裁がそのような行政上の請求の主題に対する唯一の救済手段となることに同意します。

14


 

12。私が40歳以上であれば、リリースを実行するかどうかを検討する期間が少なくとも21日間あり、その間リリースを実行するように急ぐ人は誰もいなかったし、誰も私にリリースの実行を強制しなかったことに同意します。福利厚生とリリースの提供は、雇用終了日の22日目までに受け入れなかった場合、その日に失効することを理解しています。さらに、リリースに基づく会社の義務は、リリースに署名した日から8暦日後まで有効または執行可能にならないことを理解しています。ただし、適時に会社に届け(「発効日」)、署名したリリースのコピーを会社に提出した日から7日以内に。リリースへの同意を取り消す可能性があることを理解しています。特典は、発効日以降の時点で利用可能になることを理解しています。私が40歳未満の場合は、署名用のリリースが提出されてから、10日以内にリリースの条件を検討する必要があります。私が40歳以上の場合の発効日は、リリースに署名して会社に返却する日です。

13。リリースを実行するにあたり、本リリースに特に記載されていない限り、リリースに関して会社、その代表者、または従業員のいかなる声明にも依拠していないことを認めます。さらに、本リリースには、特典の受給資格に関する当社の理解がすべて含まれており、リリースの主題に関する以前の表明および合意の一部またはすべてに優先します。ただし、本リリースは、私の契約、所有権情報および発明譲渡契約、および会社またはその親会社と私との間の株式報酬、ストックオプションおよび/または株式購入契約など、本リリースの法的強制力のある規定と一致する書面による会社契約を変更、修正、または優先するものではありません。いったん発効して執行可能になった本契約は、私と会社の正式な代表者が署名した別の書面による契約によってのみ変更できます。

14。リリースのいずれかの条項が仲裁人、管轄裁判所、または政府機関によって全部または一部が無効または執行不能であると判断された場合でも、残りの部分、条件、または条項の合法性、有効性、および執行可能性は、完全に効力を維持することを意図しています。具体的には、裁判所、仲裁人、または機関が、特定の請求は法律上の問題として公開できないと結論付けた場合でも、上記の一般公開および未知の請求の放棄は、その他のすべての請求を差し控えるために引き続き有効であることを、当事者の意図です。リリースを実行する前に、リリースの条件について自分で判断するのに十分な情報を入手したことを認めます。

15。従業員によるリリース契約に適用される既存の連邦、州、または地方の法律の修正または改正により、追加のリリース条項が必要になった場合に備えて予約されるセクション。

 

15


 

 

 

リリースを読みましたが、理解しています。また、重要な権利を放棄していることもわかっています。私は自分の判断を賢く行うのに十分な情報を得ました。署名する前に弁護士に相談すべきだと言われ、承諾書に故意かつ自発的に署名しました。従業員による執行時に有効になります。

従業員への配達日:____________________

___________________________________________
従業員名

_______例/署名しないでください_________________ 実行日:_________________
従業員の署名

513282738v.1

 

16