別居と釈放協定
本“分離解放プロトコル”(以下、“合意”と略す)は、署名ページの最後の日付(“発効日”)に締結され、Health Catalyst,Inc.(以下、“Health Catalyst”または“会社”と略す)とBryan Hunt(以下、“あなた”または“あなたの”と略す)との間の以下の了解および合意を確認する
したがって、あなたは2024年3月2日までHealth CatalystでCERの(N)首席財務官、首席財務官に雇われ、2024年3月2日から2024年4月1日までHealth Catalystの上級顧問(あなたの“就職”)に招聘された
したがって、あなたの雇用関係は2024年4月1日(“別居日”)で終了します
したがって、あなたは、条件に合った退職事件で一定の解散費を得る権利があり、退職協定および退職(幹部退職計画の定義のような)に署名する権利がある会社の役員退職計画(“役員離職計画”)に参加するための参加協定に署名しました
したがって、あなたとHealth Catalystは、あなたとHealth Catalystとの間のすべての問題、分岐、およびクレームを完全かつ最終的に解決することを望んでおり、潜在的であっても実際であっても、合格終了イベントの発生を含むが、これらに限定されないが、あなたの雇用またはあなたの雇用終了によって生じる可能性のある任意のクレームを含むが、これらに限定されない
あなたの退職に関連して、あなたとHealth Catalystは今、あなたの退職とあなたが本来得る権利のない解散費の支払いに関する双方が満足する手配を規定している本協定を締結することを希望しています
したがって、今、ここで提案された約束を考慮して、あなたとHealth Catalystは以下のように同意します
1.別居の就業状況と効果を調査した。
(A)退職日の前に、Health Catalystは、あなたの退職を承認し、Health Catalystまたはその子会社で担当または担当している任意の職(取締役会メンバーまたはHealth Catalyst子会社の役員を辞任することを含むが、これらに限定されない)は、退職した日から発効します。あなたは、あなたがCer、取締役の従業員、健康触媒、またはその子会社の代理または代表であることをいかなる目的でも表示しないことに同意します。あなたは時々会社と合理的に協力して、あなたの辞任に関連する従業員を支援することに同意します。ただし、あなたがCerとしてのサービスまたは健康触媒国際子会社である取締役会のメンバーについて辞表に署名することを含むが、これらに限定されません
(B)Health Catalystによって開始された、またはHealth Catalystによって開始されたすべての福祉計画および計画に基づいて、退職日は、雇用終了日のために提供されなければなりません。退職については、Health Catalystによってメンテナンスされた任意の退職および付帯福祉計画によってあなたに支払われる金額を得る権利があり、このような各計画の条項および適用法律に従って計画に参加する権利があります
(C)いずれの場合も、別居日に受信されたすべての支払い(S)および他の福祉、ならびに第2節で明確に規定されていることを認めて同意した場合、Health Catalystまたはその任意の直接的または間接的な親会社(S)、子会社および/または関連会社(総称して“会社グループ”と総称する)は、金銭的または従業員福祉または他の態様であなたの任意およびすべての債務および義務を完全に履行しているが、いわゆる書面または口頭雇用合意、政策、計画(ただしこれらに限定されない。)を含むが、これらに限定されない。退職計画を実行する)またはHealth Catalystプログラムまたはその他の
会社グループのメンバーおよび/またはHealth Catalystまたは会社グループの任意の他のメンバーとの間で承認または手配されていると言われています
2、米国政府はクレームの解放と放棄を決定した
(A)本契約の条項を遵守し、署名し、署名した契約書のコピーを当社に返送する場合、Health Catalystは、247,500.00元の解散料(“現金”)を閣下に支払います
対価“)と、当社が分割日に帰属を廃止する61,250株の制限株式単位(”株式加速“および現金対価とともに”代償“)の帰属を加速する。現金対価格は一度にお支払いされます。持分加速は、契約に署名し、署名された合意コピーを会社に戻した後30(30)のカレンダー日に行われますが、州と連邦税の控除額と控除額は適用されません。現在Health Catalyst医療、歯科、視力計画に参加しており、コブラ保険表で医療、歯科、視力コブラ保険を積極的に選択した場合、Health Catalyst医療、歯科、視力計画の参加を終了した後、Health Catalystは医療、歯科、視力コブラ保険料を全額補助し、最高で前9(9)個の完全カレンダー月(S)に達する。また、双方は、貴社と閣下が2015年8月4日、2016年10月14日、2018年5月3日及び2018年9月27日又は前後に締結した各オプション付与協定の条項を改訂し、その次項オプションの満期日(当該等の合意及び改訂及び再締結された2011年株式インセンティブ計画の条項に基づいて)を2024年7月1日から2025年3月1日に延長する(“延長オプション満期日”)。閣下が非労働賃金を犠牲にした金及び権益を認め、本合意がなければ、閣下はこれらの金及び権益を得る権利がない。あなたは認めて同意して、会社はオプション満期延期について法律と税務コンサルタントに相談することを提案しました。関連する税務結果を含むが、関連する税務結果に限定されません。会社はオプションの満期延期をあなたへの融通として同意しました。対価として本契約を締結するとともに、御社と御社は添付ファイルAの形で“請負業者合意”と“作業説明書”を締結します。
(B)対価及び本協定に記載された他の良好及び価値の対価として責任を負い、発効日から、あなたは本人及びあなたを代表する相続人、管理人、遺言執行人及び譲受人であり、Health Catalyst及び当社グループの各メンバー、並びにそれらの直接及び間接親会社、付属会社及び共同経営会社のそれぞれの前任者及び現上級者、役員、パートナー、株主、メンバー、マネージャー、所有者、従業員、弁護士及び代理人(総称して“当事者”と呼ぶ。)発効日から、あなたがHealth Catalystまたは会社グループの任意のメンバーの雇用を雇用または終了することによって引き起こされる、または原因とすることができる任意のクレームに起因するか、または原因とすることができる任意のクレームに限定されないが、侵害、明示的または黙示された雇用契約違反、故意による精神的苦痛、不適切な終了、独立請負業者としての採用、再採用または契約の再採用、不公正解雇、誹謗、誹謗または誹謗、または任意の連邦、州または地方の法律に従って年齢ベースの差別を処理し、人種、性別、民族血統、障害、宗教、障害、または性的指向。この声明には、1866年民権法(“アメリカ法典”第42編、1981年以降)に基づいて提起されたすべてのクレームが含まれているが、これらに限定されない。1964年“民権法案”、42編“米国法典”2000節以降、1991年“民権法案”、1973年“リハビリテーション法案”、29編“米国法典”701節とその後、“米国障害者法”、42編、1201節以降、“家庭と医療休暇法”、第29編“米国法典”第2601節およびその後、“国家労働関係法”、第29編“米国法典”151節以降各編、“公平労働基準法”、29編“米国法典”201節以降1974年“ベトナム時代退役軍人再調整援助法”[アメリカ法第38編、第4212節及びその後;1974年“従業員退職収入保障法”、第29編、1001節及び以後、“職業安全と健康法”、第29編、第651節及びその後、“労働者調整と再訓練通知法”、第29編、第2101節及びその後、“公平信用報告法”、第15編、第1681節及びその後、“1967年就業年齢差別法”、第29編、第621節及び以下;“1963年同業同業報酬法”は、“米国法典”第29編、第206条及び以後、“ユタ州反差別法”、“ユタ州法典”に掲載されている。§34 A-5-1060など,“ユタ州賃金支払法”,“ユタ州法典”§34-28-1など,“ユタ州最低賃金法”,ユタ州法典.§34-40-101以降;ユタ州労働ルール;任意の他の連邦、州または地方人権または公民権、工数、反差別、年金または労働法、規則および/または条例は、それぞれ時々修正することができる;他のすべての
連邦、州、そして地方の法律、法規および条例;一般法;および雇用主が従業員の雇用を終了する権利に対する任意の他の言われた制限。本協定で使用されるように、“クレーム”という言葉は、すべてのクレーム、契約、保証、約束、訴訟、義務、債務、口座、弁護士費、判決、損失および責任を含み、法律、平衡法、または他の側面でも。双方は、法的許容の最大範囲内で、任意およびすべてのクレームを全面的に免除することを意図している
(C)有効日までに、前項に記載された任意の法律に基づいて任意のクレームを引き起こす可能性があるか、または引き起こす可能性がある任意の事実または状況を、承認および同意しない限り
(D)本項は、本条第2項に含まれるいずれの内容も、法律で放棄できないいかなるクレームの放棄にもならないと規定する
(E)本プロトコルの発行範囲を制限することなく、本プレスリリースは、会社グループの任意のメンバーに提出された賃金、順当な休暇、有給休暇、ボーナス、費用、解散費、および福祉に関する任意のクレームまたは潜在的なクレームをさらに含むが、これらの金額は、本プロトコルの対価格ではない
(F)本プロトコルに含まれる任意の内容が、第2節に含まれるが、第4節で説明した保護活動に従事することを阻止すると解釈されない限り、あなたは、このような訴訟のいずれかによって金銭損害賠償または他の個人法または衡平法救済を受ける権利を放棄することに同意する
3.第1-2節、3.2-3.12節、3.14節、4.1-4.3節、および4.5節に基づいて、あなたの役割と義務を果たします
あなたが署名した“従業員協定と発明及びCON歯科医師協定”(“雇用協定”)の第4.9条は、本協定の発効後も有効であり、本協定の対価格は、あなたへの承諾及び義務の対価格を構成する。
4.*禁止されていません
(A)本プロトコルには、任意の方法で保護された活動に従事することを制限または禁止する内容はないことを理解しなければならない。本協定の場合、“保護活動”は、証券取引委員会、平等雇用機会委員会、職業安全·健康管理局、および国家労働関係委員会(“政府機関”)を含む、任意の連邦、州または地方政府機関または委員会に告発、苦情または報告を行うこと、または他の方法でコミュニケーション、協力または参加することを指すものである
(B)上記の規定に加えて、閣下は、本契約又は雇用協定に基づいて会社の機密資料を構成する可能性のある任意の不正な使用又は開示を防止して、本契約又は雇用協定に従って会社の機密資料を構成する可能性のある任意の資料を不正に使用又は開示することを防止するために、すべての合理的な予防措置をとることに同意する
(C)保護された活動“は、いかなる会社の弁護士と顧客との間の特権的な通信または弁護士の仕事の製品の開示も含まれていないことをさらに理解させてください。本プロトコルまたは雇用プロトコルのうち、保護された活動に従事する権利に関する任意の言語は、情報や通信技術の本節に抵触または違反する場合、本プロトコルに置き換えられる。
(D)2016年の“商業秘密保護法”によると、“商業秘密保護法”によると、任意の連邦または州商業秘密法によれば、個人は以下のような状況で刑事または民事責任を問われないことが通知される:(I)連邦、州または地方政府関係者(直接または間接)または弁護士のみに商業秘密を漏洩する
違法行為の疑いのある目的を通報又は調査し、又は(Ii)訴訟又は他の手続において提出された訴え又は他の書類に提出された場合には、このような提出が印章を押すものである。また、違法の疑いがあることを通報して雇用主に報復訴訟を起こした個人は、商業秘密を開示することなく、印鑑を押した任意の商業秘密を含む文書を提出した場合、裁判所の命令に従わない限り、個人の弁護士に商業秘密を開示し、法廷手続きにおいて商業秘密情報を使用することができる
5.機密情報を保護します。Health Catalystのトラフィックおよび継続的な成功を認め、認めるかどうかは、限定されませんが、機密および独自のトラフィック情報の使用および保護に依存します。雇用中に接触した会社グループの任意のメンバーによって開発された、または許可によって取得可能な情報および技術(このような情報はすべて“機密情報”)である。“機密情報”という言葉は、現在または潜在的な業務に関連する任意のタイプの情報(記憶されているか、または有形または無形の形態で具現化されているか)を含むものとして解釈され、(Ii)は、会社グループまたはその子会社または付属会社の任意のメンバー(その前身を含む)の現在または潜在的な業務に関連しており、(Ii)は知られていないか、または開示されていない。秘密情報には、当社グループの任意のメンバー会社およびその子会社(またはその前身)に雇われている間、または本プロトコルの下のサービスを実行する際に得られる情報、観察およびデータに限定されるものではないが、これらの情報、観察およびデータは、当社グループまたはその任意の子会社または関連会社の任意のメンバーの業務または事務、当社グループまたはその子会社の任意のメンバーの現在、前任者または潜在的従業員、サプライヤーおよび顧客のアイデンティティ、発展、移行およびモデルチェンジ計画、費用明細書、情報システム材料、経営方法および方法、戦略、マーケティングおよび拡張計画、財務および業務計画、財務データ、定価情報、従業員リストおよび電話番号を含むが、これらに限定されない。販売代表の位置、新規および既存の顧客またはサプライヤー計画およびサービス、顧客条項、顧客サービスおよび統合プロセス、サービス、サポートおよびデバイスを提供する要件およびコスト。ただし、このフレーズには、(A)当社グループの任意のメンバーがこのような情報を開示する前に、あなたが合法的に所有している情報が含まれていないことが条件である。(B)過去または任意の場合、本プロトコルに違反する以外の方法で公共領域で利用可能であり、(C)本プロトコルの下で独立して提供されるサービス範囲外で開発されたことを記録する。または(D)Health Catalystまたは会社グループの任意の他のメンバーに守秘義務がない第3の方向によって提供されます。Health Catalystの書面許可を得ない限り、直接または間接的に使用または漏洩しないか、またはHealth Catalystの書面許可を得ない限り、他人が任意の理由で任意の機密情報を使用または漏洩することを許可されない場合。*あなたは、(A)会社または会社グループのメンバーが書面で正式に承認されることを条件として、会社または会社グループの任意のメンバーのこのような情報の開示を許可される。(B)あなたは、法律手続きに関連して、本合意の下であなたの権利を実行する必要があります;(C)法律または裁判所または同様の司法または行政機関の命令は、あなたに開示を要求しますが、あなたは直ちに会社に通知し、任意の合法的な行動で会社と協力して、このような開示が必要な範囲を疑問または制限するために、または(D)連邦法律または法規に違反する可能性のある行為を任意の政府機関またはエンティティに報告するか、または連邦法律または法規の告発者条項によって保護された他の開示を行わなければなりません。*閣下は、事前に当社の許可を得ることなく、そのような報告や開示を行うことができ、当社閣下に当該等の報告や開示を行ったことを通知する必要もありません。この合意の下でのあなたの義務は、州または連邦法の下でのあなたの義務を追加することです。あなたは、Health Catalystまたは会社グループの他のメンバーの商業秘密、専有または機密情報に関するいかなる方法でも権利を侵害しないことに同意します。あなたの本節の下での義務は無期限です
6.いかなる非けなすも許されません。*第4節で述べたことを除いて、発効日後の2(2)の年内に、あなたは、公開されていても、プライベートであっても、会社または会社グループのどのメンバーにもけなす、マイナス、またはお世辞のない声明や通信を発表しないことに同意します。本段落で用いられるように、“ハ”とは、このようなコミュニケーションが本物であるか否かにかかわらず、卑下および/または否定的でないものを指す。
7.私たちは、あなたが知っていて自発的に放棄することに同意します。あなたは、(A)本プロトコルの言語を読むことができ、本プロトコルの意味および効果を理解することができることを明確に認め、同意します。(B)Health Catalystが対価を支払うことに同意したので、Health Catalystは、あなたが所有していたまたは所有していた可能性のあるすべての可能なクレームを完全に解決するために、この対価格を受け入れることに同意しましたので、本プロトコルの実行のために、(C)あなたが本協定に署名したのでなければ、あなたは対価格を得る権利がないことを認めます。(D)本協定の条項と効力についてあなたの弁護士に相談するように言われました。(E)および(E)は、インフォームドコンセントおよび自発的な場合に本プロトコルに署名した。もしあなたが同意する場合、本プロトコルに記載されている以外に、いかなる承諾または誘因も提供されず、本プロトコルに記載されていない限り、本プロトコルに署名する際にHealth CatalystまたはHealth Catalystの任意の代表またはエージェントの任意の声明または陳述に依存しない。あなたは、本プロトコルを受け入れるかどうかを考慮するために合理的かつ十分な時間を提供することに同意し、承認する
8.いかなる訴訟も提起しません。第6条に記載されている以外に、あなたは以前に提起されたことがないことを宣言し、保証し、法律で許可された最大範囲で、本合意で発表された任意のクレームについて会社のいずれかに対して訴え、告発または訴訟を提起しないことに同意します。本声明と保証があるにもかかわらず、あなたがそのような訴え、告発または訴訟を提起または提起した場合、あなたは妨げずにその訴え、告発または訴訟を却下し、その訴え、告発または訴訟に必要なすべての費用を支払わなければならないことに同意します。Health Catalystまたはあなたがそのような苦情、告発、または訴訟を提起した任意の会社グループの合理的な弁護士費を含むが、これらに限定されない
9.財産の返却を許可します。有効日前に返却しなければなりません。所有または制御されている会社グループのすべてのファイル、データ、および他の財産を任意の形態またはフォーマットで保持してはいけません。会社グループ“ファイル、データ、および他の財産”は、会社グループの任意のメンバーの仕事中に作成、生成または受信された任意のコンピュータ、ファクシミリ、携帯電話、門限カード、鍵、報告、マニュアル、記録、製品サンプル、在庫、通信および/またはすべてのコピー、サンプル、サンプルを含む会社グループの任意のメンバー業務に関連する他のファイルまたは材料を含むが、これらに限定されません。コンピュータデータ、磁気ディスク、またはそのような材料の記録。これらのファイル、データ、および他の財産を返却した後、あなたが所有、保管または制御する任意の電子メディア(例えば、コンピュータ、携帯電話、ハンドヘルドデバイス、バックアップデバイス、Zipドライブ、PDAなど)またはアクセス可能な任意の電子メディア(例えば、遠隔電子メール交換サーバ、バックアップサーバ、非ライブストレージなど)から、会社グループの任意のメンバーのすべてのファイルまたは文字、図面、図形、グラフ、録音、画像、などの電子的に格納された画像を永久的に削除します。そして、そのような情報を取得することができる任意の媒体に格納された他のデータまたはデータアセンブリを提供することに同意します。さらに、有効日または有効日の前に、暗号保護された任意の文書のリストを作成または他の方法で知っていることをHealth Catalystに提供し、そのような暗号保護された文書にアクセスするために必要なパスワード(S)を提供することに同意します。本プロトコルの下でのHealth Catalystの義務は、上記のすべての会社グループの文書、データ、および他の財産を返却することに依存します
10.異なるカテゴリ、異なるカテゴリ。本協定の条項は、あなたの相続人、遺言執行人、管理人、法定遺産代理人、および譲受人に対して拘束力を有し、彼らの利益に有利である。本合意の任意の条項が、任意の管轄権のある裁判所によって不法、無効または実行不可能と判断された場合、その条項はいかなる効力または効果を有さない。ただし、この条項の違法性または実行不可能性は、本協定の任意の他の条項の実行可能性を損なうこともできない。本プロトコルは、本プロトコルの主題に対する双方の完全な理解と合意を構成しており、雇用を終了することを含むが、これらに限定されない。3節で述べたほか、本プロトコルは、双方が以前に本プロトコルのテーマについて行ってきたすべての交渉、議論、通信、通信、了解、および合意の代わりになる。本プロトコルは、本プロトコルの双方によって署名された文書がない限り、本プロトコルの下の任意の権利を放棄することができない。いずれか1つまたは複数の場合、本プロトコルを放棄する任意の条項、条項、または条件は、本プロトコルの任意の条項、条項、または条件としてみなされてはならないまたは解釈されてはならない
さらに、またはそのような条項、条項または条件を継続的に放棄するか、または本プロトコルの任意の他の条項、条項、または条件を放棄する。連邦法律が先制されない限り、本協定およびEICAは、連邦法律およびユタ州法律の管轄および解釈を受け、その州で締結および実行される合意に適用されなければならない。本協定によって引き起こされる任意の論争または本合意に違反する行為がユタ州塩湖県に管轄権を有する裁判所に提出されなければならない場合、双方はユタ州塩湖県に場所を明確に同意する。本協定の各当事者は、任意の訴訟に関連する陪審員による裁判の権利を放棄する。本協定項の下又は本協定に関連する訴訟又は手続。本協定の管轄するクレームを引き起こすいかなる訴訟の勝訴者は、他方から弁護士費の裁決を得る権利がある。あなたは、Health Catalystが本協定違反による損害を完全に賠償することは困難であることを認める。したがって、このような条項を実行するために、いかなる実際または脅威が発生した場合、Health Catalystは(それが所有する可能性のある他の救済措置を除いて)このような条項を実行するために一時的および/または恒久的禁止救済を得る権利があり、そのような救済は、実際の損害を証明することなく付与されることができる
11.秘密。第4節で述べた以外に、双方は、本協定を秘密にすることを意図している。もしあなたが保証されていない場合は、将来、弁護士、配偶者、税務顧問、または平等な雇用機会委員会(“EOC”)または同様の州機関の代表以外の誰にも、本協定の条項または本協定に従って支払われる対価格条項を開示しないことに同意し、これらの人々は、あなたを制約するのと同じ開示禁止禁止を遵守しなければならない。あなたはこの秘密条項をこの個人に知らせ、そのような秘密を維持するための彼らの約束を得る責任がなければならない。あなたは誰にも本プロトコルまたはその任意のコピーを提供または許可することはできません。あなたは現在または将来、会社または会社グループのいずれかの請求、告発または訴訟原因に関する任意の情報をいかなる方法でも開示することはできません。唯一の例外は、管轄権のある裁判所または機関が別の命令がない限り、あなたの配偶者、弁護士、税務顧問または平等雇用機会委員会または同様の州機関の代表との通信である
12、現在の見積もり有効期間は7日間です。本協定に署名するかどうかを検討し、検討する7(7)日があります。これは、本協定が初めてあなたに提供された日からです(“審査期間”)。本プロトコルの変更は、実質的であっても非実質的であっても、審査期間を再起動することはない。この間、Health Catalystはあなたが選択した弁護士に相談することをお勧めします。本プロトコルおよび本プロトコルに含まれる条項および条件を受け入れるためには、審査期間が終了する前に本プロトコルに署名し、日付を明記し、署名されたプロトコルコピーをHealth Catalyst,Inc.に返却しなければなりません。宛先:CER最高経営責任者リンダ·レヴェリン、郵便番号:10897 UT 84095、郵便番号:南ヨルダンS河畔通り。審査期間が終了する前に本プロトコルに署名および交付できなかった場合、この要約は撤回され、撤回され、本プロトコルは無効で無効になり、Health Catalystおよび会社グループのどのメンバーも本プロトコルの下のいかなる義務も負いません。本プロトコルに含まれるいかなる内容も、あなた、Health Catalyst、または会社グループの任意のメンバーの不適切な行為または責任を認めるとみなされたり解釈されません。
[署名ページは以下のとおりである]
その証拠として、当事者は発効日に本契約を履行しました。
| | | | | | | | |
チームメンバー名 | | 株式会社ヘルス · カタリスト |
| | |
/ s / ブライアンハント | | / s / リンダ · ルウェリン |
| | その : 最高人事責任者。 |
日付: 4 / 4 / 2024 | | 日付: 2024 年 4 月 8 日 |
| | |
本契約は、雇用の分離が行われた後まで実行されません。