展示 4.13
ハイクロフト 鉱業ホールディングス株式会社
as the Company
そして
as 受託者
従属 Indenture
日付 as of 、 20
カタログ表
ページ | |
記事 1 | |
定義 参照による法人化 | |
セクション 1.01. 定義する | 5 |
セクション 1.02. その他の定義 | 9 |
セクション 1.03. “信託契約引用成立法” | 9 |
セクション 1.04. “建造規則” | 9 |
記事 2 | |
THE 株式会社 | |
セクション 2.01. 形式と年代 | 10 |
セクション 2.02. 実行と認証 | 10 |
セクション 2.03. 数量に制限がない | 11 |
セクション 2.04. 証券の額面と期日 | 13 |
セクション 2.05. 登録官と支払い代理 | 14 |
セクション 2.06. 代理人に金を払って信託の形で資金を持つ | 14 |
セクション 2.07. 譲渡と交換 | 14 |
セクション 2.08. 置換証券 | 16 |
セクション 2.09. 発行済み証券 | 17 |
セクション 2.10. 臨時証券 | 17 |
セクション 2.11. キャンセルします | 18 |
セクション 2.12. CUSIP番号 | 18 |
セクション 2.13. 違約利息 | 18 |
セクション 2.14. シリーズには分割が含まれるかもしれません | 18 |
記事 3 | |
償還する | |
セクション 3.01. 条項の適用性 | 18 |
セクション 3.02. 償還通知 | 19 |
セクション 3.03. 償還すべき証券を支払う | 20 |
セクション 3.04. 一部の証券を償還を選択する資格から除外する | 20 |
セクション 3.05. 強制的·自発的債務超過基金 | 20 |
記事 4 | |
聖約 | |
セクション 4.01. 証券の支払い | 22 |
セクション 4.02. オフィスや機関のメンテナンス | 22 |
セクション 4.03. 証券所持者名簿 | 23 |
セクション 4.04. 受託者宛の証明書 | 23 |
セクション 4.05. 会社の報告 | 23 |
セクション 4.06. 追加額 | 23 |
記事 5 | |
SUCCESSOR 株式会社 | |
セクション 5.01. 会社はいつ合併などができますか | 24 |
セクション 5.02. かけがえのない後継者 | 24 |
2 |
記事 6 | |
デフォルト そして救済策 | |
セクション 6.01. 違約事件 | 24 |
セクション 6.02. 速度を増す | 25 |
セクション 6.03. その他の救済措置 | 26 |
セクション 6.04. これまでの失責行為を免除する | 26 |
セクション 6.05. 多数の人がコントロールする | 26 |
セクション 6.06. 訴訟に対する制限 | 26 |
セクション 6.07. 所持者が支払いの権利を受け取る | 27 |
セクション 6.08. 受託者が起こした受託訴訟 | 27 |
セクション 6.09. 受託者は債権証明表をアーカイブに送付することができる | 27 |
セクション 6.10. 収益の運用 | 27 |
セクション 6.11. 権利の回復と救済 | 28 |
セクション 6.12. 訴訟費承諾書 | 28 |
セクション 6.13. 権利と救済措置の累計 | 28 |
セクション 6.14. 遅れたりしないのは諦めではない | 28 |
記事 7 | |
受託者 | |
セクション 7.01. 一般情報 | 28 |
セクション 7.02. 受託者のある権利 | 29 |
セクション 7.03. 受託者の個人的権利 | 30 |
セクション 7.04. 受託者の退責声明 | 30 |
セクション 7.05. 失責通知 | 30 |
セクション 7.06. 受託者が所持者に提出した報告書 | 30 |
セクション 7.07. 賠償と賠償 | 30 |
セクション 7.08. 受託者を交換する | 31 |
セクション 7.09. 後継者の委任を受ける | 31 |
セクション 7.10. 合併等の後任受託者 | 32 |
セクション 7.11. 資格 | 32 |
セクション 7.12. 信託基金が保有する資金 | 32 |
記事 8 | |
満足度 保証金の免除; 未請求金 | |
セクション 8.01. 義歯の満足と解除 | 33 |
セクション 8.02. 受託者が証券を支払うために保管している貯蔵金の申請 | 33 |
セクション 8.03. 支払代理人の所持金の償還 | 33 |
セクション 8.04. 受託者及び支払代理人が所持している金の返還2年間は受取人がいない | 33 |
セクション 8.05. 義歯の失効と解除 | 34 |
セクション 8.06. ある義務の喪失 | 35 |
セクション 8.07. 復職する | 35 |
セクション 8.08. 賠償金 | 36 |
セクション 8.09. 超過資金 | 36 |
セクション 8.10. 合資格受託者 | 36 |
記事 9 | |
修正 , サプリメントと免除 | |
セクション 9.01. 所持者の同意を得なかった | 36 |
セクション 9.02. 立会人の同意を得る | 36 |
セクション 9.03. 同意の撤回と効力 | 37 |
3 |
セクション 9.04. 証券の記号や取引 | 38 |
セクション 9.05. 受託者は改訂等に署名しなければならない | 38 |
セクション 9.06. “信託契約法”に適合する | 38 |
記事 10 | |
他にも | |
セクション 10.01. 1939年“信託契約法” | 38 |
セクション 10.02. 通達 | 38 |
セクション 10.03. 前提条件に関する証明と意見 | 39 |
セクション 10.04. 証明書や意見で要求された陳述 | 39 |
セクション 10.05. 所有権の証拠 | 39 |
セクション 10.06. 受託者、支払代理人又は司法常務官が締結した規則 | 40 |
セクション 10.07. 営業日以外の支払日 | 40 |
セクション 10.08. 治国理政法 | 40 |
セクション 10.09. 他の合意に対する不利な説明はない | 40 |
セクション 10.10. 後継者 | 40 |
セクション 10.11. 原点をコピーする | 40 |
セクション 10.12. 分離可能性 | 40 |
セクション 10.13. 目次、タイトルなど | 40 |
セクション 10.14. 会社の法人団体,株主,上級者および役員は個人の法的責任を免除される | 40 |
セクション 10.15. 貨幣を判断する | 41 |
記事 11 | |
属性 有価証券の | |
セクション 11.01. 部下との合意 | 41 |
セクション 11.02. 証券所持者に金を支払う | 41 |
セクション 11.03. 証券代位権 | 42 |
セクション 11.04. 証券所持者の許可 | 43 |
セクション 11.05. 受託者への通知 | 43 |
セクション 11.06. 受託者と高級債務の関係 | 43 |
セクション 11.07. 従属的地位を損なわない | 43 |
4 |
SUBORDINATED INDENTURE , dated as of , 20 , ハイクロフト · マイニング · ホールディング · コーポレーション ( デラウェア州法人 ) と 信託者として。
会社のリサイタル
一方、当社は、 1 つ以上のシリーズで発行される下位社債、手形またはその他の債務の証拠の発行を適宜許可しています。( 「有価証券」 ) 本契約の条件に従って随時承認される元本額または金額を上限とし、とりわけ、その認証、配達および管理を提供するため、当社が本契約書の履行及び引渡しを正当に承認していること。
したがって, はその条項により,本契約を有効な契約とプロトコルとするすべての必要事項が完了している
今, だから:
不動産と証券所有者に対して証券を購入するbrの対価格では、当社と受託者は相互に契約を結び、証券またはその任意とすべての系列の所持者および証券に付属する利息票(ある場合)について時々それぞれの所有者に同等かつ相応の利益を与えることで次のような合意に達している
文章 1
と参照を定義して組み込む
セクション 1.01 。定義。
“任意の人の付属会社” は、その人によって直接または間接的に制御または制御されている任意の他の人を意味する。この定義に関して、“制御”(関連する意味を有する用語“制御される”、“制御される”および“共同制御される”を含む)は、任意の人のために使用される場合、直接または間接的に、議決権を有する証券によって、契約を通過するか、または他の方法であっても、その人の管理および政策方向をもたらす権力を直接または間接的に有することを意味する。
代理人“ は、任意の登録官、支払い代理人、譲渡代理人、または認証代理人を意味する。
“許可された新聞”系は、新聞(ニューヨーク市の場合、可能であれば“ウォール·ストリート·ジャーナル”(東部版)を意味し、ロンドンに属する場合は“フィナンシャル·タイムズ”(ロンドン版)であり、慣例的に出版物のある国の公式br言語で出版され、週に少なくとも5日間、ニューヨーク市またはロンドンでの状況に応じた総発行量)を指す。受託者がこの定款に規定するいかなる通告を掲載することは非現実的であると認められた場合、任意の掲載または代に他の通告の刊行物または他の通告が受託者の許可を得て掲載または発行される場合、すなわちその通告の十分な掲載を構成する。
“取締役会決議”とは、当社の取締役会またはその任意の許可委員会が下した1つまたは複数の決議を意味し、秘書またはアシスタント秘書によって正式に採択され、証明された日から全面的に発効する。
“営業日”とは、土曜日または日曜日以外の任意の日を意味し、この日は法定休日でもなく、法律や法規の認可または銀行機関のニューヨーク市での廃業を要求する日でもなく、いかなる証券についても、ロンドン銀行間ヨーロッパドル市場ドル預金の見積もり、または指定通貨国の主要金融センターのドル以外の指定通貨で価格を計算する証券に基づいている。
5 |
“資本リース”とは、誰にとっても、公認会計基準に基づいて、その人の貸借対照表に資本化された任意の財産の任意の賃貸を要求することを意味する。
“委員会” とは,取引法によって時々成立する証券取引委員会,あるいは,本稿に署名した後の任意の時間に,その委員会が信託企業法が付与した職責を存在して履行していない場合,そのときにその等の職責を履行する機関を指す。
“会社” は、本契約第1項で指名された方を指し、相続人が本契約第5条に従って置き換えられるまで その後相続人を指す。
「法人信託事務所」とは、受託者の法人信託業務が管理される受託者の事務所をいう。この事務所は、この契約書の日付において、 Attention: 。
“通貨協定”とは、誰にとっても、その人またはその任意の子会社を通貨価値変動の影響から保護することを目的とした任意の外国為替契約、通貨交換協定または他の同様の合意または手配を意味し、その人またはその任意の子会社は、本合意の日に当事側または受益者であり、またはその後、当事者または受益者となることを意味する。
債務“とは、いかなる確定日においても(重複なし)誰にとっても、(I)その人が借金により借りたすべての債務、(Ii)当該人が債券、債権証、手形又は他の類似手形で証明したすべての義務、(Iii)当該人が信用証又は銀行引受為替手形又は他の類似手形について負うすべての義務(又はこれに関連する償還義務)、(Iv)当該人が財産又はサービスの延期購入代金を支払うすべての義務をいう。(B)(V)テナントである人の資本リース下のすべての債務、(Vi)保有権で保証された他の人の任意の資産に対するすべての債務、(br}これらの債務がその人が負担するか否かにかかわらず、しかし、本条に記載されているタイプの任意の債務の金額を決定するために、そのような債務に対する請求権がそのような資産に限定される場合、そのような債務の金額は、そのような資産の公平時価またはそのような債務の金額のうちのより小さいものに限定されるべきであり、(Vii)その人によって保証される他の人のすべての債務は、その債務がその人によって保証される限り、(Viii)その自発的または非自発的清算優先権のうちの大きい者が価値のためのすべての償還可能株に課税および未払い配当金を加え、(Ix)この定義に含まれない範囲内である。その人たちの通貨協定と金利協定の下でのすべての義務。
“違約” は、任意の違約イベントを意味するか、または通知または一定時間経過後、またはその両方を意味する。
“受託者”とは、1つ以上の登録グローバル証券の形態で発行または発行可能な任意の一連の証券のことであり、後任受託者が本契約の適用条項に従って受託者になるまで、当社が第2.03節に基づいて受託者に指定された者を指し、その後、“受託者”とは、当時本契約下の受託者であった者を含む各人を指し、任意の時間に1人以上のこれらの者がいた場合、 のいずれかのこのようなシリーズの証券に対して使用される“信託”とは、そのシリーズに対する登録グローバル証券の信託を意味する。
“証券取引法”は改正された1934年の証券取引法を指す。
GAAP“ は、本プロトコルが発効した日から米国で有効な公認会計原則を意味し、その適用基礎は、監査された財務諸表を作成する際に会社が採用する原則、方法、手順、およびやり方と一致し、米国公認会計士協会会計原則委員会の意見および声明、および財務会計基準委員会の報告書および声明、または会計業界の相当部分によって承認された他のエンティティの他の声明に記載された原則を含むが、これらに限定されない。
保証“とは、任意の人が任意の他の人の債務または他の義務を直接または間接的に保証し、前述の一般的な原則を制限することなく、他のbr人の債務または他の義務(共同手配によって生じるか、または合意によって維持、資産、貨物、証券またはサービスを購入または提供することにかかわらず、契約によって生成されるか、または合意によって維持、資産、貨物、証券またはサービスを購入または提供することを意味する)他の義務を意味する。または財務諸表条件を維持するか、または(Ii)上記債務または他の債務の債権者に損失(全部または一部)から債権者を支払または保護することを保証するために締結されたものである。しかし、“担保”という言葉には、通常の業務過程での受託や保証金の裏書きは含まれていない。動詞として使われる“保証”という言葉にもそれなりの意味がある
6 |
“所有者”または“証券保有者”とは、登録された証券の任意の証券の登録所有者および任意の未登録証券またはその証券に付属する任意の利息票の所持者を意味する。
“本契約”とは、最初に締結および交付された本契約、または本契約適用条項に従って締結された補充本契約の1つまたは複数の契約が時々改訂または補充される可能性のある本契約を意味し、第2.01および2.03節で予想される各一連の証券のフォーマットおよび条項を含むべきである。
“金利協定”とは、誰にとっても、任意の金利保護協定、金利未来協定、金利オプション協定、金利交換協定、金利上限合意、金利上限協定、金利ヘッジ契約、またはその人またはその任意の付属会社を金利変動の影響から保護することを目的とした他の同様の合意または手配を意味し、その人またはその任意の付属会社は、本合意の日に当事者または受益者であるか、またはその日に当事者または受益者となる。
“留置権”とは、任意の財産について、その財産に関連する任意の担保、留置権、質権、押記、担保権益、または任意の形態の財産権負担を意味する。本契約については、当社は、当該等の物件に関連する任意の条件付き販売契約、資本賃貸又は他の業権保留協定 に基づいて、売り手又は賃貸者権益の規定の下で、留置権の規定の下でその買収又は保有する任意の物件を所有しているとみなされる。
「役員」とは、当社に関して、社長、最高経営責任者、最高財務責任者、または秘書を意味します。
“上級職員証明書”とは、(I)総裁又は最高経営責任者及び(Ii)最高財務官又は秘書が会社名で署名し、受託者に交付する証明書を意味する。このような証明書の各々は、“信託契約法”314節(適用される場合)に準拠し、(本契約が別途明確に規定されていない限り)10.04節で提供される声明(適用される場合)を含む。
“弁護士意見書”とは、当社の従業員又は法律顧問であってもよい法律顧問により署名された書面意見を意味し、受託者に信納させることができる。このような各意見は,信託契約法の314節(適用される場合)を遵守し,10.04節に規定する陳述を必要な範囲に含まなければならない。
任意の証券(またはその一部)の元の 発行日とは、(A)証券の認証日または(B)登録譲渡、交換または代替時(直接または間接)にその証券の任意の証券(またはその一部)を発行する日のうちのより早い1つを意味する。
“元br発行割引保証金”とは、第6.02節の規定により、規定金額が元金より少ないいかなる保証金であっても、加速満期を宣言したときに支払うべきものである。
“定期発売”とは、時々発行される一連の証券を指し、その具体的な条項は、当該証券を発行する際に当社またはその代理人が当該証券を発行する際に決定され、当該証券の1つまたは複数の金利(例えば、ある)、記載された満期日、および関連する償還条項を含むが、これらに限定されない。
7 |
個人“ は、個人、会社、共同企業、有限責任会社、協会、信託、または任意の他のエンティティまたは組織を意味し、 は、政府または政治的支店またはその機関または機関を含む。
“保証金元金”とは、保証金の元金金額を指し、文意に加えて、保証金が支払う任意の保険料を含む。
“登録済みグローバル証券”とは、第2.02節に当該シリーズの信託機関に発行された一連の登録済み証券の全部又は一部を証明する証券であり、第2.02節に規定する図の例を有する。
“登録されたセキュリティ”とは、2.05節で定義したように、セキュリティレジスタに登録されている任意のセキュリティを意味する。
“責任のある上級者”を受託者に用いる場合は、会社信託事務室の受託者上級者を指し、本契約の管理に直接責任があり、特定の事項についても、特定のテーマを理解し、熟知していることにより当該事項に転任された他の任意の上級者を指す。
証券“は、本明細書の第1段落で定義されたように、本契約認証および交付された任意の証券を意味し、文意に加えて、それに関連する任意の利息票を含むべきである。
“証券法”とは、改正された1933年の証券法を指す。
「債務主体」とは、「債務主体」のことです。( およびプレミアムがある場合 ) および本契約の日付の前、日または日後に作成された、発生した、または引き受けられた会社のすべての債務に対する利息。ただし、当該シニア債務には、 ( i ) 発生した際、米国法典第 11 編第 1111 条 ( b ) に基づくいかなる選択にも関係なく、( ii ) 債権を作成またはそれを証明する文書の条件により、有価証券に対する支払権において上級ではないと特に指定されている当社のその他の債務。ただし、上級債務には当社または子会社に対する義務は含まれません。
付属会社“br”は、誰にとっても、その大多数の株式または他の所有権をその人によって直接または間接的に所有し、通常の投票権を有して取締役会の多数のメンバーを選挙するか、または同様の機能を実行する他の人の任意の会社、協会、または他の商業エンティティを意味する。
“貿易売掛金”とは、誰にとっても、その人またはその任意の付属会社が通常の業務中に貨物またはサービスを購入することによって生じる任意の売掛金または任意の他の債務または貨幣義務を意味する。
“受託者” とは,本契約第1項において受託者として指定された者が,後継者が第7条の規定により置き換えられるまで,その後,そのとき本契約項の下で受託者であった各人を指し,いつでも1つ以上の受託者がいる場合には,任意の系列証券が使用する“受託者”は,その系列証券の受託者 を指すものとする.
“信託契約法”は1939年の信託契約法を指し、改正(“米国法15編”第77 aaa-77 bbbb節)により、時々 を改訂することができる。
“未登録証券”とは、登録証券以外のいずれかの証券をいう。
“米国政府債務”とは,以下の証券をいう:(I)アメリカ合衆国がその全信用と信用を支払う直接義務,または(Ii)アメリカ合衆国の機関または機関の義務であり,その支払いはアメリカ合衆国によって無条件に保証されて完全信用と信用義務として保証される。また、そのような米国政府債務について発行された預託受領書、または預託受領書所持者の口座のためにそのような任意の米国政府債務の利息または元金の具体的な支払いを受託者である銀行または信託会社が含むべきである。ただし、当該受託者は、当該受託者が米国政府債務又は当該預託証明書によって証明された米国政府債務の利息又は元本について受け取った任意の金から、当該預託証明書所持者に支払われるべき金額を差し引く権利がない。
8 |
満期収益率“とは、(I)一連の証券または(Ii)一連の証券が時々発行可能な満期収益率を意味し、第(I)項において一連の証券が発行されたとき、または第(Ii)項において一連の証券が発行されたときに計算されるか、または一連の証券またはその証券の利息が最近再決定されたときに計算される。不変利子法やそのような証券条項で指定された他の公認財務慣行に従って計算される。
第 1.02節その他の定義。以下の各タームは、これらの用語に対する章で定義される
用語.用語 | 部分 | |||
身元検証エージェント | 2.02 | |||
現金取引 | 7.03 | |||
ドル | 4.02 | |||
違約事件 | 6.01 | |||
貨幣を判断する | 10.15 | (a) | ||
強制債務返済基金支払い | 3.05 | |||
オプション債務返済基金 | 3.05 | |||
支払代理店 | 2.05 | |||
日付を記録する | 2.04 | |||
登録員 | 2.05 | |||
必要な貨幣 | 10.15 | (a) | ||
安全レジスタ | 2.05 | |||
紙を自動洗浄する | 7.03 | |||
債務返済基金支払日 | 3.05 | |||
一群の人 | 2.14 |
セクション 1.03 。 “信託契約法”の引用で会社を設立する。この契約書が信託契約 法の規定に言及するときはいつでも、その規定は参照により本契約書に組み込まれ、本契約書の一部となります。信託契約法によって定義されるこの契約書で使用される以下の用語は、次の意味を有します。
「有価証券」とは、有価証券を意味する。
「証券保有者」とは、保有者または証券保有者をいう。
“条件を満たす契約”とは、本契約である
“契約受託者”または“機関受託者”とは、受託者を意味する
契約証券上の“義務者”とは、会社又は証券上の任意の他の義務者をいう。
本契約で使用される他のすべての用語は、“信託契約法”、“信託契約法”における別の法規における参照定義または委員会規則によって定義され、本明細書で別途定義されていない用語であり、その意味は、それに付与された意味と同じである。
第 1.04節“建造規則”それは.文脈に別の要求がない限り、:
(A) 別に定義されていない会計用語は、公認会計基準に従ってこの用語を付与する意味を有する
9 |
(B)単数語は複数を含み,複数語は単数を含む;
(C)“ここ”、“ここ”および他の類似した意味の語は、特定の条項、章、または他の部分を意味するのではなく、本契約の全体を意味する
(D) は、他に説明がある以外に、章または物品に言及する場合は、本契約の章または物品を指す
(E) 男性,女性または中性代名詞の使用は制限されるべきではなく,どのような代名詞の使用も適切な場合には他の代名詞を含むと解釈すべきである
文章 2
証券
第 2.01節形式と日付。各シリーズの有価証券は、実質的にそのような形式であるものとする。( この 契約書と矛盾しない ) 1 つ以上の取締役会決議またはこれを補足する 1 つ以上の契約書によって、またはこれに従って設立されるもの、 いずれの場合も適切な挿入、省略、この契約書で要求または許可される代替およびその他の変更法律、または証券取引所または使用の規則を遵守するために要求される場合、この契約書の規定と矛盾しない、そのような凡例または裏書を印刷またはその他の方法で複製することができます。有価証券の執行によって証明される、当該有価証券の執行役員によって決定されるすべてのもの別段の定めがない限り、未登録有価証券にはクーポンが添付されます。
第 2.02節実行と認証。 役員 2 名が有価証券を執行し、役員 1 名が当社に代わってファクシミリまたは手動署名により、当社に係るクーポンを執行します。当社の印鑑がある場合には、有価証券に複製するものとします。有価証券又はそれに係るクーポンに署名した役員が、有価証券が認証された時点でその役職を保持しなくなった場合、有価証券及び当該クーポンは、それにもかかわらず有効である。
受託者は認証エージェント(“認証エージェント”)を指定して証券を認証することができ,費用は当社が負担する.受託者がそうすることができれば,認証エージェントは証券を認証することができる.本契約では,受託者認証に対する参照ごとに,その認証エージェントによる認証を含む.
A 証券とそれに付随するクーポンは,受託者や認証エージェントが許可者によって証券またはそのクーポンが属する証券上の認証証明書 に手動で署名して初めて有効である.署名は,クーポンが属する保証または保証が本契約によって認証された確実な証拠でなければならない.
本契約の締結及び交付後、当社は任意の時間及び時々当社が署名した適用利息票(あればある)の任意の系列証券を受託者認証に交付することができ、本節で述べた適用のbr文書とともに、受託者は直ちに当社のbrに認証及び当該等の証券の交付を書面で指示しなければならない。任意の一連の証券を認証する際には、受託者は、認証前に一連の証券の認証を受ける権利があり、(第7条の規定に適合する場合)これらの文書 が置換または破棄されるまでは、十分に保護されなければならない
(A)第2.01節および2.03節に記載された任意の取締役会決議および/または署名された補充契約書であり、一連の証券の表および条項は、決議および/または署名された補充契約に基づいて設定される
(B)一連の証券の1つまたは複数の形態および条項が、本契約に示されるプログラムに従って設立されたか、または定期的に発売された場合、その証明書が指す手続に従って設立されることを明らかにする証券の1つまたは複数の形態および条項の上級者証明書
10 |
(C)一連の証券の1つまたは複数の形態および条項がすでに発行されているか、または定期的に発売されている場合には、その中で言及された手順に従って設定され、 が適用される範囲内で、補充契約および証券が正式に許可されており、当該契約の規定に従って署名および認証が行われ、その意見が発表された日に購入者に交付され、適切に支払われることを大意する弁護士の意見。当社は契約の利益を享受する権利があり、当社の有効かつ拘束力のある責任を有し、それぞれの条項に基づいて当社に強制的に執行することができるが、破産、債務返済不能、再編、接収、執行猶予及びその他の債権者の権利に影響を与える一般法律、衡平法一般原則及びその他の類似法律の規定を受け、文書の指定及び受託者が合理的に要求する他の事項をカバーしなければならない。
本契約により当該等証券を発行することが,受託者自身が当該証券及び本契約下での権利,責任又は免責権に影響を与えるか,又は受託者が不合理に を受ける方式であれば,受託者はその等の証券を認証する必要がない.
第2.01節と第2.02節の規定があるにもかかわらず,定期発行については,1系列のすべての証券が最初に一度に発行されていない場合には,第2.01節に規定する取締役会決議案や第2.02節に規定する書面 命令,上級者証明書,弁護士の意見を提出する必要はなく,このような文書は,当該一連の証券を初めて発行した場合やその前に認証時または前に交付されることを前提としている.
定期的に発売されている一連の証券については,受託者は大弁護士の意見や第2.01及び2.02節(何者の適用によるものとするか)に基づいて交付された当該一連の証券の初認証に関する他の文書について,当社の当該等の証券に対する任意の 授権,その形式及び条項,及びその合法性,有効性,拘束力及び実行可能性について信頼することができる。
会社が第2.03節に基づいて、ある一連またはその一部の証券が1つまたは複数の登録グローバル証券の形態で発行されることを決定しなければならない場合、当社は署名すべきであり、受託者は、1つまたは複数の登録グローバル証券を認証して交付すべきであり、これらの証券(I)は、この形態で発行され、無効化されていないすべての証券の元本総額を表し、(Ii)登録されたグローバル証券または証券の受託管理人または受託管理人の名義で登録されなければならない。(Iii)受託者またはその受託者に交付されなければならない、または委託者の指示に従って受託者に交付されなければならず、(Iv)は、“最終登録形態で証券を全部または部分的に交換するまでは、この証券は、委託者によって全体として受託者に譲渡されてはならない、または委託者の代理有名人によって受託者または別の受託者に譲渡されてはならない、またはその後任者の受託者または代理有名人によって譲渡されてはならない”という図を有していなければならない
第 2.03節数量に限りがない;シリーズごとに発行することができる.本契約に基づいて認証および交付される有価証券の総元本額は、無制限です。
本有価証券は、 1 つ以上のシリーズで発行することができ、本証券第 11 条の規定により、シニア債務に従属するものとする。このセクション 2.03 の最後の文に従い、取締役会決議またはこれを補足する 1 つ以上の契約書において、いかなる系列の有価証券の最初の発行に先立って、
(A) シリーズの証券の名前であって、そのシリーズの証券を他のすべての シリーズの証券と区別すべきである
(B) 本契約に従って認証および交付可能な一連の証券元本総額の任意の制限、および一連の証券の最初の発行後に元本総額の能力を増加させる会社の任意の制限 (登録譲渡時に認証および交付された証券を除く)、または一連の他の証券の交換または代替として、または一連の他の証券の償還時に認証および交付を行う証券を除く;
11 |
(C) 一連の証券元本の1つまたは複数の対応日(1つまたは複数の日付は固定または延長可能であってもよい);
(D) 一連の証券が利息を生成する年金利(固定または可変であってもよい)、利息を生成する日、利息を支払う日付、および(例えば、登録証券に属する)利息の保有者を決定するために記録された日付、および/またはその金利または日付を特定する方法;
(E) 第4.02節に規定するものを除いて、当該系列証券の元本と利息が支払うべき1つまたは複数の場所 であれば、当該系列証券の任意の登録証券は、交換、通知、または自社に当該一連の証券の取引を要求し、当社に本契約を送達することができ、所有者に通知を発行することができる
(F)当社は、その選択に基づいて一連の証券を全部または部分的に償還する権利があり、任意の債務超過基金または他の規定に基づいて、一連の証券の1つまたは複数の期限を償還し、一連の証券の価格または価格および任意の条項および条件を償還する権利がある
(G)当社は、任意の強制償還、沈没基金または同様の条項に基づいて、またはその所有者の選択に基づいて、一連の証券を償還、購入または償還する義務、およびその義務に基づいて、一連の証券の価格および期限、ならびに任意の条項および条件を償還、償還または償還する
(H) が$1,000およびその任意の整数倍の額面でなければ,その系列の証券は発行可能な額面でなければならない
(I) 元金でなければ、この一連の証券元本のうち、加速満期を宣言したときに支払うべき部分である
(J) 当該一連の証券が硬貨又は貨幣を額面としていない場合、当該一連の証券の元金又は利息を支払うには、当該硬貨又は貨幣で支払わなければならない、又は当該一連の証券の元金及び/又は利息の支払額は、当該一連の証券の額面以外の硬貨又は貨幣に基づく指数を参照して決定することができ、当該等の額を特定する方法;
(K) アメリカ合衆国の通貨でない場合、複合通貨を含む一連の証券元金および利息を支払う1つまたは複数の通貨、および任意の他の証券に対する任意のそのような通貨の支払通貨の推定方法である
(L) 一連の証券またはその任意の部分が登録証券として発行可能であるかどうか(そうであれば、証券 が登録グローバル証券として発行されるかどうか)または非登録証券(利子票とともにまたは関連しない)であるかどうか(そうである場合、証券 は一時的または永久グローバルな形態で発行される)、または非登録証券の要約、売却または交付、または利息の支払いに適した任意の上述した制限の任意の組み合わせ、および、本明細書で規定されていない場合、任意の一連の未登録証券は、一連の登録証券の条項と交換することができ、その逆も同様である
(M) 当社がどのような場合に控除または控除された任意の税金、評価または政府料金について非米国人が保有する一連の証券に追加金額を支払うかどうか、もしそうであれば、当社はそのような追加金額を支払うのではなく、そのような証券を償還する権利があるかどうか
12 |
(N) ある証明書または他の文書を受信した後、または他の条件を満たした後にのみ、一連の証券が最終的な形態で発行されることができる場合(一連の一時証券が最初に発行または交換された場合にも)、これらの証明書、文書または条件のフォーマットおよび条項 ;
(O) 一連の証券に関連する任意の受託者、信託機関、認証または支払い代理人、譲渡代理人または登録員、または任意の他の代理人;
(P) シリーズ証券失効の規定(ある場合)(一連の証券のすべての失効を許可する規定を含む)、これらの規定は、第8条の規定の追加、代替または修正(または前述の規定の任意の組み合わせ) ;
(Q) 一連の証券が1つまたは複数のグローバル登録グローバル証券または未登録グローバル証券として発行されることができる場合、グローバル登録証券または非登録グローバル証券の受託者または一般委託者の識別情報;
(R) 一連の証券に関連する任意の他の違約イベントまたはチノ;および
(S) 本シリーズ証券の任意の他の条項(この条項は本契約の規定に抵触してはならない).
登録証券の日付及び額面を除いて、任意の一連のすべての証券及びその取り付けられた利息票(ある場合)は、実質的に同じでなければならないが、任意の定期的に発売されている場合は、上記に言及した取締役会決議案又は本附則に記載されているいずれかの契約に別段の規定がある場合を除いて、例外である。任意の一連のすべての証券 は同時に発行する必要がなく、時々発行することができ、本契約の条項、例えば取締役会決議案或いは任意の当該等の契約にこの規定 があり、時々発行される任意の証券表及び条項 は発行前に当該等の取締役会決議案或いは補充契約に記載された手続きに従って時々記入及び設立することができる。
が別途明文で規定されていない限り、一連の証券の元本総額を増加させることができ、当該シリーズの追加証券を発行することができ、最高増加後の当該シリーズ証券の最高元金総額に達することができる。
第 2.04節有価証券の名称と日付; 利子の支払。各シリーズの有価証券は、登録有価証券または未登録有価証券として、第 2.0 3 条で定められた額面、または、いずれかのシリーズの有価証券に関して定められていない場合は、 1,000 ドルおよびその整数倍額で発行することができる。各シリーズの有価証券は、その執行によって証明されるように、同じ執行を行う会社の役員が決定する方法または計画に従って、番号付け、文字付け、またはその他の区別を行わなければならない。
一連の有価証券について別段の定めがない限り、各有価証券は、その認証の日付を記載するものとします。各シリーズの有価証券には、その日から利子が付与され、その利子は、第 2.03 条に定める日付に支払われるものとします。
特定のシリーズに適用される利子支払日に関して、特定のシリーズに適用される記録日の営業終了時に登録された一連の登録証券の名前を有する者は、利子がある場合には、利子を受け取る権利を有する。記録日以降の当該登録証券の譲渡又は交換にかかわらず、当該利子支払日に支払われる。当社が当該一連の利子支払日に支払われるべき利子の支払いを怠った場合を除き、その範囲において、第 2.13 条の規定が適用されます。利子支払日に関して使用される「記録日」という用語は( 不履行利息の支払日を除く。 ) 系列の有価証券については、第 2.0 3 条の規定により定められた当該系列の登録有価証券の条件に定められた日、または定められていない場合には、当該利息の支払日の次の 15 日目をいう。その記録 日付が営業日であるかどうかにかかわらず。
13 |
第 2.05節レジストラと支払エージェント; エージェント一般。当社は、登録、譲渡登録、または交換のために有価証券を提示できる事務所または代理店 ( 「登録官」 ) と、有価証券を支払のために提示できる事務所または代理店 ( 「支払代理店」 ) をニューヨーク市マンハッタン区内に設置するものとします。当社は、登録証券およびその登録、譲渡および交換の登記簿 ( 「証券登記簿」 ) を登記官に保持させるものとする。当社は、任意のシリーズに関して、 1 つ以上の追加の支払代理人または譲渡代理人を有することがあります。
会社は本契約側でない任意のエージェントと適切な代理契約を締結しなければならない。本プロトコルは,本契約と“信託契約法”における当該エージェントに関する条項を実行すべきである.会社は、任意の代理人の名称及び住所、並びに代理人名又は住所の任意の変更を直ちに書面で受託者に通知しなければならない。会社が登録者または支払代理人を維持できない場合、受託者は登録者または支払い代理人に担当しなければならない。会社は書面で任意の代理人と受託者に通知した後に解任することができる提供(I)後任エージェント が,当社が当該後任エージェントと締結して受託者に送付する適切なエージェントプロトコルによって証明された委任を受け入れない限り,当該免任は発効してはならない,または(Ii)本本第(I)項に基づいて後任エージェントを委任するまで,受託者がそのエージェントを担当することを通知する.当社または当社の任意の関連会社は、支払代理人または登録者を担当することができる提供されました 当社または当社の関連会社は、証券の失効または第8条により本契約を解除して支払い代理を担当することはできません。
会社は最初に受託者を登録者,支払いエージェント,認証エージェントに任命する.いつでも、受託者が登録処長でない場合、登録処長は、各利子付日の10日前に、受託者が証券登録簿に保持者の名前および住所を表示することを合理的に要求する可能性がある他の時間に、受託者にそのような資料を提供しなければならない。
第 2.06節代理人にお金を払って、彼らに信託の形で資金を持ってもらう。いいえ、午前十時です。ニューヨーク市時間はすべての満期日にあり、未登録証券であれば、午前10:00となる。任意の証券の元本または利息満期日の前の営業日のニューヨーク市の時間に、会社は、支払代理人に、元金または利息を支払うのに十分な即時利用可能な資金を入金しなければならない。会社は、受託者以外の各支払代理人が、当該支払代理人が当該等の証券所有者又は受託者の利益のために当該支払代理人が保有するすべての金を信託形式で保有し、当該証券の元金及び利息を支払うことに書面で同意することを要求し、会社が当該等の金の支払いに関するいかなる違約についても速やかに受託者に通知しなければならない。当社は、任意の時間に支払い代理人に、その所有しているすべてのお金を受託者に支払い、支払いされた任意の資金を説明することを要求することができ、受託者は、任意の支払い違約期間の任意の時間に、支払代理人に、その所有しているすべてのbr資金を受託者に支払い、支払われた任意の資金を説明するように支払い代理人に書面で要求することができる。そうした後、支払代理人は、このように受託者に支払われたお金に対して何の責任も負わないだろう。当社又は当社のいずれかの連属会社が支払代理を担当している場合、当社又は当社の任意の連属会社は、任意の証券の任意の元本又は利息を各満期日又は利息の前に、任意の証券の所有者の利益のために、その元金又は利息を支払うのに十分な金を分離して個別の信託基金に保管し、その金が当該等所有者に支払われるか、又は本契約規定に従って他の方法で処分されるまで、その行動又は本条の規定に従って行動していないことを受託者に通知する。
第 2.07節譲渡と交換。未登録証券(任意の一時的グローバル未登録証券を除く)およびクーポン(任意の一時的グローバル未登録証券に添付されたクーポンを除く)は、受け渡し方式で譲渡することができる。
その所有者の選択権に基づいて、任意の系列の登録証券(登録グローバル証券を除く、以下に述べるを除く) は、当該系列の登録証券又は当該系列の登録証券を交換することができ、当該系列及び期限が許可された額面と等しい総元本金額を有し、当該等の登録証券を提出する際に、当該登録証券は、第2.05節の目的により を維持し、かつ、以下に規定する費用を支払った後、会社から要求があれば、任意の系列の証券が同時に登録及び非登録形式で発行され、第2.03節に別の規定がある以外は、所持者の選択の下で、どの系列の未登録証券も当該系列の既登録証券と交換することができ、かつ、当該等の未登録証券を自社代理機関に返送する際には、当該等の未登録証券の額面及び元本総額が等しく、第4.02節の目的に応じて維持する必要があり、配当票に属する未登録証券であれば、すべての未満期利息票及びすべての違約の満期利息票を両替することができ、当社がこの要求があれば、支払い後、以下に提供される告発。所有者の選択の下で,任意の系列,満期日,金利,元の発行日の未登録証券が1種以上のライセンス額面で発行されていれば,第2.03節で別途規定されていない限り,当該等の未登録証券が当該 系列と期限の認可額面と等しい元本総額を持つ未登録証券と交換可能であり,当該等の未登録証券を提出する際には,その未登録証券 は,第4.02節の目的で維持されている会社代理機関で交換され,利票付き未登録証券であれば,すべての未満期クーポンとすべての違約の満期クーポンは に付属しており、支払い後(当社が要求した場合)に下記に規定する料金を支払います。いかなる系列の登録証券も当該系列の非登録証券で交換してはならない.交換のために任意の証券がこのように渡された場合、会社は署名し、受託者は、交換する権利のある所有者が取得する権利のある証券を認証して交付すべきである。
14 |
第2.05節の規定により、当社代理機関が一連の登録証券の譲渡を登録に戻す際には、当社が要求したように、以下に規定する費用を支払った後、当社は署名し、受託者は、指定された譲受人の名義で同一系列、任意の許可額面、同一期限及び元金総額の の1種又は複数の新規登録証券を認証及び交付しなければならない。
登録譲渡、交換、償還又は支払いのために提出されたすべての登録証券は、所有者又はその書面許可者が書面で適切に書面とするか、又は当社及び受託者を満足させる1部又は複数の譲渡文書を添付しなければならない。
会社は、任意の証券譲渡取引または登録に関連する税金または他の政府費用を支払うのに十分な金額を支払うことを要求することができる。どのような取引でも手数料はかかりません。
第2.07節には、ある一連の証券の全部または一部を代表する登録グローバル証券の全部または一部を最終登録の形態で証券として交換しない限り、一連の証券の全部または一部を代表する登録グローバル証券は、一連の代理者に譲渡されてはならない、またはその代行者によってシリーズの管理者に譲渡されたり、その係によって代理人に譲渡されたり、またはその係または任意の代名人によってシリーズの後継受託者または代理有名人に譲渡されてはならないという他の規定がある。
任意の系列の任意のグローバル証券登録の受託者がいつでも当社に通知する場合は、当該等のグローバル証券登録の受託者として継続することができない又は継続することができない場合、又は当該グローバル証券登録係がいつでも法律を適用する資格を満たしていない場合は、当社は、当該等登録グローバル証券のために、適用法に基づいて資格のある相続人を指定しなければならない。適用法により当該等のグローバル証券登録の後継者となる資格を有する受託者が、当社が資格を満たしていないことを通知又は了承してから90日以内に当社に委任されない場合は、当社は署名を行い、受託者は、当社が当該系列及び期限の最終登録証券を認証及び交付する命令を受けた後、任意の許可された 額面で当該シリーズ及び期限を交付する登録証券を認証及び交付し、元金総額は、当該等の登録グローバル証券の元金金額に等しく、当該等の と引き換えにグローバル証券を登録する。
Br社は、任意のシリーズの任意の登録グローバル証券がもはやグローバル形態で保存されず、ホスト機関のプログラムによって制約されることを任意の時点で自ら決定することができる。この場合、会社は署名し、受託者は、当該系列および期限の最終登録証券の認証および交付に関する会社の命令を受けた後、任意の許可額面の当該系列および期限の登録証券を認証および交付し、元本総額 は、当該等の登録グローバル証券の元金に相当し、当該等の登録グローバル証券と交換する。
いつでも 任意の系列の登録証券は,前2段落に規定する登録グローバル証券の形式ではなく, 会社は,本契約の 条項による認証と交付まで,受託者に合理的な証明書登録証券の供給を提供することに同意し,第2.02節で要求された図の例を含まず,受託者は本契約の 条項による認証と交付までそのような登録証券の保管に同意する.
15 |
当社が第2.03節に基づいて任意の登録グローバル証券について を設立した場合、当該登録グローバル証券の受託者は、当社及び当該受託者が受け入れ可能な条項に従って、同じ一連の登録証券及び期限と交換するために、当該登録グローバル証券を全部又は部分的に提出することができる。そのため、会社は を実行し、受託者は認証して交付し、サービス料を徴収しない
(A) 新規登録証券が指定された人に、登録グローバル証券における当該人の実益資本と交換するために、その人によって要求される任意の許可額面の同じシリーズおよび期間の元本総額を提供するステップと、
(B) は、返送された登録グローバル証券の元本金額と、上記(A)項 に従って認証および交付された登録証券の元金総額との間の差額に等しい新しい登録グローバル証券を信託機関に支払う。
第2.07節に基づいて、グローバル証券を登録するために発行された登録証券は、その直接的または間接的な参加者または他の態様の指示に従って、グローバル証券を登録するホスト機関の名称および許可額面で登録され、受託者または会社の代理人または受託者に通知されなければならない。受託者又は当該代理人は、当該等の証券を登録した者に交付し、又は当該等の者の指示に従って交付しなければならない。
いずれの証券譲渡又は交換時に発行されるすべての証券は当社の有効債務であり、本契約の下で当該証券が当該譲渡又は交換時に提出した証券と同じ債務及び利益を有する権利があることを証明する。
本契約または任意の証券の形態または条項には逆の規定があるにもかかわらず、当社、受託者、またはその任意の代理人または受託者は、任意の未登録証券を登録証券として交換する必要はなく、そのような交換は、会社に不利な連邦所得税の結果をもたらすことを前提としている(例えば、当時適用されていた米国連邦所得税法によれば、会社はその収入から未登録証券について計算された支払利息を差し引くことができない)。受託者およびそのような任意の代理人は、高級船員証明書または弁護士の意見に依存してこの結果を決定する権利がある。
登録所は、(I)償還すべき証券を選択する前の15日以内に、任意の一連の証券を発行、認証、登録譲渡または交換すること、または(Ii)選択された全部または一部の償還された任意の証券を登録譲渡または交換することを要求されてはならない。
第 2.08節代替証券。切断された有価証券又はそれに付随する切断されたクーポンを付した有価証券が受託者に引き渡された場合、当社は、当該切断された有価証券と引き換えに、又は切断されたクーポンが付随する有価証券と引き換えに、同一シリーズで同一の期限及び元本を有する新しい有価証券を執行し、受託者は、同時期に発行されていない番号を付与するものとする。当該切断された証券または当該切断されたクーポンが属する証券に該当するクーポンがある場合には
(Br)会社および受託者に、(I)任意の証券またはクーポンが廃棄され、紛失または盗まれた満足できる証拠、および(Ii)それぞれおよびその任意の代理人を救うために必要とされる可能性のある担保または賠償を会社および受託者に交付しなければならない場合、会社または受託者に当該証券またはクーポンが真の購入者によって買収されたことを通知することなく、会社は署名すべきであり、受託者は、そのような廃棄された任意の証券またはクーポンの代わりに認証して交付しなければならない。紛失または盗難証券、または廃棄、紛失または盗難証券に関連する証券(廃棄されていない、紛失または盗まれたすべての付属証券を含む)、同一シリーズ、同じ期間および元金であり、非同時未償還番号を有する新しい証券、 は、廃棄、紛失または盗難証券またはその廃棄、紛失または盗難証券に対応する券(ある場合)、またはその廃棄、紛失または盗難証券に対応する券と共に。
もし、そのような欠陥、廃棄、紛失、または盗まれた保証金またはクーポンが満期になった場合、または期限が近づいて対応する場合、会社は、新たな保証金またはクーポン(欠陥保証金またはクーポンでなければ渡さない)を発行するのではなく、そのような保証金またはクーポンを適宜支払うことができるが、申請者は、彼らおよびその任意の代理人が損害から保護し、廃棄、損失または盗まれた場合に、それらの任意の代理人を損害から保護するために、会社および受託者に要求された保証金または補償を提供しなければならない。会社、受託者、およびそれらの任意の代理人に満足させ、これらの証券が廃棄され、紛失または盗まれたこと、および証券の所有権を証明する証拠;しかし前提は未登録有価証券の元本および利子は、第 4.02 条に別段の定めがある場合を除き、米国外に所在する事務所または代理店でのみ支払われるものとすること。
16 |
本条項に従って任意の新しい証券を発行する場合、当社は、それに徴収される可能性のある任意の税金または他の政府費用、およびそれに関連する任意の他の費用(受託者の費用および支出を含む)を支払うのに十分な金を支払うことを要求することができる。
本節で発行される任意の一連の新しい証券によれば、廃棄、紛失または盗難された任意の証券の代わりに、または任意の欠陥証券を交換するために、そのクーポン(ある場合)と共に、会社本来の追加の契約義務を構成しなければならず、欠陥、廃棄、紛失または盗まれた証券およびそのクーポン(例えば、あるような)または破損された、廃棄された、廃棄された、紛失された、または盗まれたクーポンにかかわらず、任意の人がいつでも強制的に実行することができ、任意の人によって強制的に実行することができる。本契約によって正式に発行された任意の およびそのシリーズのすべての他の証券およびその利息票(あれば)と平等かつ比例して本契約のすべての利益を享受する権利があるべきである。
この条項は、排他的であり、破損、廃棄、紛失、または盗まれた証券またはクーポンの交換または支払いに関連する任意の他の権利および救済措置を排除する(合法的な範囲内で)。
第 2.09節未償還証券。いかなる時点でも発行済みの有価証券とは、受託者によって取り消された有価証券、取り消すために受託者に引き渡された有価証券、本項において発行済でない有価証券、および第 8.05 項に従って取り消された有価証券を除く、受託者によって認証されたすべての有価証券をいいます。
第2.08節に基づいて証券を交換する場合、その証券は、受託者と当社が満足できる証明 を受信しない限り、交換された証券が適切なときに所有者が保有することを証明する。
支払代理人(当社又は当社の連属会社を除く)が満期日又は任意の償還日又は期日に保有する証券買い戻し金が、当該証券又はその日に償還又は買い戻しされた証券を支払うのに十分である場合は、その日及びその後、当該証券は未償還を停止し、利息の発生を停止する。
A は、当社やその関連会社がこのような証券を持っているために未償還証券を停止することはありませんしかし前提はなお、未償還証券の必要元本所有者が、本合意に基づいて任意の請求、要求、許可、指示、通知、同意または免除を提出したか否かを判定する際には、当社または当社の任意の連属会社が所有する証券は無視され、未償還証券とみなされるが、受託者がそのような要求、要求、許可、指示、通知、同意または免除に依存して保護されるべきかどうかを判定する際には、受託者の担当者が書面通知を受けた場合にのみ、そのように所有する証券は無視されるべきである。当社又は当社の任意の共同会社による担保として融資又はその他の債務担保として使用される任意の証券は、質権者が質権協定の条項に基づいて、当社又はいかなる連合会社によって制御されない投票権を行使する権利がある場合は、当該証券は未償還証券とみなされる。
第 2.10節仮証券です。任意の系列の最終証券が交付される準備ができる前に、会社は準備を行うことができ、受託者は当該シリーズの仮証券の認証を行うことができる。任意の一連の仮証券は、基本的には、一連の最終証券の形態を採用すべきであるが、挿入、置換、漏れ、および他の適切な変化があってもよく、一時証券を実行する者は、その一時証券を実行することによって、これを証明することができる。もし任意のシリーズの臨時証券 を発行すれば、会社はそのシリーズの最終証券を手配して準備し、無理に遅延してはいけない。任意の系列の最終証券を作成した後、当該一連の仮証券は、当該等の仮証券を提出した後、第4.02節によりこの目的のために指定された自社事務所又は機関が当該系列の最終証券に両替することができ、所持者から料金を徴収することなく、当該一連の最終証券と交換することができる。任意のシリーズのいずれか又は複数の臨時証券を解約に戻す場合、当社は署名しなければなりませんが、受託者はこのシリーズ及び期限及び認可額面の同等の元金を認証及び交付して、このシリーズの最終証券と交換しなければなりません。交換の前に,任意の系列の仮証券 は,その系列の最終証券と同じ本契約での利益を享受すべきである.
17 |
第 2.11節キャンセルします。当社は、当社が任意の方法で購入可能な任意の以前に認証および交付された証券を受託者にログアウトすることができ、当社が発行および販売していない任意の以前に認証された証券を受託者にログアウトすることができる。登録処長、任意の譲渡代理人、および支払い代理人は、譲渡、交換または支払いのために彼らに返された任意の証券を受託者に渡さなければならない。受託者は、提出された譲渡、交換、支払い、またはログアウトした証券 をその通例の手順に従って処理し、当社に処置証明書を交付しなければならない。当社は、全額支払い又は受託者がログアウトした証券の代わりに新しい証券を発行することはできません。
第 2.12節CUSIP番号です。当社は、証券を発行する際に“CUSIP”および“CINS”番号(例えば、当時一般的に使用されているような)を使用することができ、受託者は、償還または交換通知にCUSIP番号またはCINS番号(どの場合に応じて) を使用して保持者を容易にし、証券に印刷されたまたは任意の償還または交換通知内の当該番号の正確性について任意の陳述を行うことができない。
第 2.13節違約利息それは.当社が登録証券の利息を支払うことができない場合、当社は違約利息に(合法範囲内で)違約利息プラス(合法範囲内) 違約利息(第2.03節で決定した条項に規定されている)に対応してその後の特別記録日の所持者に支払うべきであり、すなわち当社が指定した違約利息を支払う15日前 が違約利息を支払う15日前のことを指す。当社は、特別届出日の少なくとも15日までに、特別届出日、支払日及び延滞利息金額の通知を当該等の登録証券の所持者及び受託者毎に郵送しなければならない。
2.14節目一連の債券はバッチ発行を含むことができる一連の証券は、定期的に発行された証券を含む1つまたは複数のバッチ(各ロット“1ロット”) 証券を含むことができる。異なるレベルの証券は、認証日および公開発行価格を含む1つまたは複数の異なるbr条項を有することができるが、各群のこのような証券のすべては、認証日および公開発行価格を含む同じbr条項を有するべきである。本契約には別の規定があるにもかかわらず、第2.02節(第4、第6および第7段落を除く)から2.04、2.07、2.08、2.10、3.01~3.05、4.02、6.01~6.14、8.01~8.07、9.02、および10.07節については、いずれかの一連の証券が1ロット以上含まれていれば、任意の証券系列に適用されるすべての条項 は、最初に1つの系列として指定されたように、第2.03節に従って一連または一部に別の規定がない限り、任意の証券系列の各部分にも同様に適用されるものとみなされるべきである。特に、前の文の範囲を制限することなく、 節で規定または一連の証券に対する行動を許可するいかなる規定も、一連の残りの証券に対して同様の行動をとることができなくても、当該一連の残りの証券に対して同様の行動をとることを規定し、その一連のうちの1つまたは複数の証券に対してのみこのような行動を許可すべきであるとみなされるべきである。
文章 3
償還する
第 3.01節条項の適用性。本条の規定は、満期前に償還可能な任意の一連の証券、又は当該一連の証券を廃棄するための任意の債務弁済基金に適用されるが、第2.03節で当該一連の証券について別途規定があるものを除く。
18 |
第 3.02節償還通知それは.任意の系列の登録証券所持者に償還通知を発行することは、当社がすべてまたは一部の償還を選択することができ、償還通知は、指定された償還日前に少なくとも30日から60日以下であり、郵送済みのファーストクラス郵便で当該シリーズの登録証券所持者brに登録簿に表示された最後の住所を送らなければならない。“信託契約法”第(Br)313(C)(2)節には、その氏名及び住所の未登録証券の全部又は一部の償還通知を受託者に提出し、償還通知を郵送することにより発行しなければならない。方式は、償還日を指定する前に少なくとも30日及び60日以下、一等郵送、前払い郵送により、このように受託者に提供する所有者に償還通知(当社に属するいずれか当該等の通知)を発行するものである。受託者は,その目的のために会社にその等の情報(br})を提供すべきである.すべてのまたは一部の償還された未登録証券を保有する他のすべての所有者に発行される償還通知は、ニューヨーク市の認可新聞または任意の証券(その利息は、ロンドンの発行された発行紙の銀行間ヨーロッパドル市場におけるドル預金に対するオファーに基づく)について発行されなければならず、各場合、3つの連続する歴代週毎に1回発行され、最初の発行期間は、指定された償還日の30日以上60日未満であってはならない。本文で規定されている方法で郵送または配布された任意の通知は、所持者がその通知を受信したか否かにかかわらず、最終的に正式に発行されたと推定されなければならない。郵送で所持者に通知したり、償還された一連の証券のいずれかの欠陥を所持者に通知したりしておらず、当該一連の証券の償還手続の有効性に影響を与えてはならない。
上記所有者毎に発行される償還通知は、当該所持者が保有する当該一連の証券の元本金額、償還された証券のCUSIP番号、指定された償還日、償還価格、又は、確定できない場合は、償還の計算方法、支払場所及び場所を説明し、当該金は、当該証券の提出及び返却時に支払い、証券にクーポンが添付されている場合は、指定された償還日 以降に満了する当該証券に付属するすべての利子票を記載し、当該等の償還は、強制的又は選択的債務弁済基金の規定に適合する。または両方を兼ねている場合には、通知中の規定に従って指定された償還日の当算利息が支払われ、その日付及びその後、その利息又は償還部分の利息の発生が停止される。ある一連の証券が部分償還のみである場合、償還通知は、元本のうち償還が必要な部分を明記し、指定された償還日 当日及びその後、当該証券を返却する際に、元金金額が当該一連の証券のうち未償還部分に等しい新規証券又は証券を発行することを説明しなければならない。
当社が償還を選択した任意の一連の証券の償還通知は当社が発行し、又は当社の要求に応じて、受託者が当社の名義で発行し、費用は当社が負担しなければなりません。
または午前10:00前に償還日のニューヨーク市時間、非登録証券の場合、午前10時または前に。この節に規定する償還通知において指定された償還日より前の営業日の時間には、会社は、受託者又は1つ以上の支払代理(又は会社が自己の支払代理としている場合は、第2.06節の規定により残され、分離及び信託方式で保有する)に十分な金を預け入れ、償還日に当該一連のすべてのbr証券を適切な償還価格で償還するのに十分な金、及び償還日を指定した時点までの課税利息brを入金する。一連の証券のすべての未償還証券を償還する場合、当社は、本条項3.02節第1段落に基づいて所有者に償還通知を発行する最後の日(または受託者が受け入れられるより短い期限)前に、少なくとも10日前に受託者に高級職員証明書を交付し、当該等の証券はすべて償還しなければならないことを説明しなければならない。一連の未償還証券がすべての未償還証券より少ない場合、当社は本条第3.02節(または受託者が受け入れ可能な短い期限)によって所有者に償還通知を出す最終日の少なくとも15日前に、受託者に上級者証明書を提出し、償還予定証券の元金総額 を列挙する。(A)当該等の証券条項又は当社の他の条項による償還のいずれかの制限が満了する前、又は(B)当社の選択(当該等の証券条項又は当社の他の場所で指定された条件によって制限される)に基づいて、当社は、本条に基づいて所有者に任意の償還通知を発行する前に、受託者に、当該制限又は条件を遵守することを証明する上級者証明書を提出しなければならない。
償還される証券がある一連のすべての証券より少ない場合、受託者は、適切で公平であると思われる方法で、または適切かつ公平であると考えられる方法で、その一連の証券の全部または一部を選択して償還しなければならない。証券は元金を部分的に償還することができ、金額はこの一連の証券の許可額面に相当する。受託者は直ちに書面で当社に償還に選ばれた当該シリーズ証券について通知しなければならず、部分償還として選択された当該シリーズ証券に属する場合は、当社に償還予定の元本金額を通知しなければならない。本契約のすべての目的について、文意が別に指摘されている以外、すべての償還証券に関する条文 は、償還された証券元金のうち、すでに償還されているか、あるいは償還されなければならない部分と関係があるべきである。
19 |
第 3.03節償還すべき証券を支払うそれは.上記の規定に従って償還通知が発行された場合、その通知によって指定された証券又は証券部分は、その日及び場所が適用される償還価格で満了して対応することを通知しなければならず、指定された償還日に累算された利息と共に、その日及びその後(br社が償還価格に応じて当該日に累算された利息を支払わない限り)、当該証券又は償還を要求された証券部分の利子br}の累積を停止し、当該証券又は証券の一部に関連する未利子票(ある場合)は累算を停止する。第7.12節と第8.02節に別の規定がある以外は、当該等証券は指定償還日から及びその後、本契約項下のいかなる利益の享受を停止し、その所有者は当該等証券について償還価格及び指定償還日までの未払い利息を受け取る権利がない。上記通知で指定された支払先で当該等の証券を提出して提出する際には、指定された償還日後に満了するすべての当該証券に関する利息(ある場合)とともに、当該証券又はその指定部分は、指定された償還日までに累算すべき利息と共に、当該証券又はその指定された部分が適用されるbr償還価格に従って支払わなければならない。ただし、償還日または以前に満期になった利息を指定する場合は、利子付き票に属する証券の場合は、引き渡し時に配当券所持者を支払わなければなりませんが、登録証券に属する場合は、関連記録日に登録証券として登録された所持者に支払わなければなりませんが、第2.04及び2.13節の条項及び規定規定の制限を受けなければなりません。
償還を要求された任意の担保が償還に返送されたときに支払われなかった場合、元金は、支払または適切な規定がなされるまで、その担保が負担する金利または満期日(割引証券の発行のための場合)に利息を計上しなければならない。
Brのようにクーポン券付き証券は償還され,指定された償還日 後に満期になるすべての付属クーポン券は添付されておらず,当社および受託者は紛失したクーポン券を免除することができるが,brはそれぞれに必要な抵当品や補償を提供し,それぞれを被害から守ることを前提としている.
Brが部分的に償還された任意の一連の任意の証券のみを提出する場合、当社は、新規証券又はそのシリーズ及び期限付き証券(brのいずれかの未満期利息票付き)に署名しなければならず、元金金額は、当該証券の未償還部分に等しく、受託者が認証及び当該証券に交付された所有者又はその指示に従って交付され、費用は当社が負担する。
第 3.04節特定の証券の償還資格を排除する。証券が、当社の許可を得てbr者が書面声明に署名し、償還通知を出す最終日前に少なくとも40日前に受託者 に送付して登録済みであり、(A)当社又は(B)当社又は(B)この書面声明において、直接又は間接的に制御又は制御又は当社と直接又は間接的に共同制御を有するエンティティであることが明確である場合は、償還を選択する資格範囲から除外される。
第 3.05節強制的で自己選択債務返済基金。任意の一連の証券条項が規定する任意の債務超過基金が支払う最低金額は、ここでは“強制支払基金支払い”と呼ばれ、任意の一連の証券条項が規定する最低金額を超える任意の支払いは、本明細書では“選択的弁済基金支払い”と呼ばれる。br}債務超過基金を支払う日は、ここでは“支払基金支払日”と呼ばれる。
任意の一連の証券についてすべてまたは任意の部分的な強制債務超過基金を現金で支払う代わりに、当社は、(A)受託者に当社を交付する前に、(強制債務返済基金支払いを除く)一連の証券を購入または取得するか、または、当社が以前に購入または買収した(上記を除く)ことを受け入れ、受託者がログアウトした一連の証券の信用を第2.11節に従って交付することができる。(B) は、本節に従って支払われたオプション債務基金支払い(以前は貸方に記入されていなかった)のクレジットを受けるか、または(C)当社が当該証券の条項または任意のオプションの債務基金によって償還された一連の証券(これまで貸方に計上されていなかった)の信用を受ける。このように貸方の証券を交付または記入する場合は、受託管理人が当該証券に記載されている債務超過基金の償還価格に応じて受領または貸記しなければならない。
20 |
当社は、任意の一連の債務返済基金支払日の60日前または前、または受託者が受け入れ可能な比較的短い期間内に、強制債務返済基金支払いにおいて現金で支払う必要がある部分および当該一連の指定証券の貸記部分および貸記基準を記載した上級者証明書(A)を受託者に提出し、(B)このシリーズの指定証券はこれまでこのようなローンを受けていないことを明らかにする。(C)一連の利息支払いまたは違約事件が発生しておらず(免除または治癒されておらず)、継続していることを示し、(D)当社が権利を行使する意図があるかどうかを説明し、もしそうであれば、当社が次の債務超過基金の支払日または以前にこの選択的債務超過基金支払いを支払うことを意図している金額を示す。当社が前述の信用を得る権利を有するためには、貸手に記入し、受託者に交付しなければならない一連の証券は、それまで受託者に交付されていない場合は、第2.11節の規定により受託者のログアウトを交付し、その高級職員証明書(または受託者が受け入れた場合、その後に適切に受託者を交付しなければならない)を保有しなければならない。当該等の上級者証明書は取り消すことができず、受託者が証明書を受信した後、当社は無条件に次の債務超過基金の支払日又は前に、支払証明書内に示されるすべての現金支払い又は証券交付に責任がある。会社は,当該等六十日目又は当該日までに本段落に述べた上級者証明書及び証券(あれば)を交付することができず,違約とはならないが,その日から構成される。当社は、(I)次の債務超過基金支払日(br})が満了したこのシリーズの強制債務返済基金支払いはすべて現金で支払い、このシリーズの証券を受け渡しまたは融資する権利がありません。および(Ii)当社は本 節に規定したこのシリーズについて選択的な債務超過基金支払いをしません。
次の債務超過基金の支払日に現金で支払われた債務超過基金金(強制的または選択的または両方を兼ねている) に以前に現金で支払われた債務超過金の任意の未使用残高が50,000ドルを超える場合(または当社が任意の一連の証券について要求した場合、金額が小さい場合)、これらの現金は、次の債務返済基金支払日brで一連の証券を償還するために使用され、一連の証券の償還基金償還価格は、その課税利息と共に指定された償還日brに償還されなければならない。この金額が50,000ドル(またはそれ以下の金額)以下であるべきであり、会社がそのような要求を提出していない場合、50,000ドル(またはそれ以下の金額)を超える金額が利用可能になるまで、br}を繰返さなければならない。受託者は、当該債務超過基金の支払日に十分な元金を償還する当該一連の証券を第3.02節に規定するように選択し、上記現金を可能な限り吸収し、選択した当該一連の証券(又はその一部)のシリアル番号 を当社に通知しなければならない。証券が債務超過基金の支払日の少なくとも60日前に受託者に交付された上級職員証明書の登録及び証明書番号が記録地所有であると判定され、(A)当社又は(B)上級職員証明書において直接又は間接制御、又は当社によって制御又は当社と直接又は間接的に共同制御された実体質権又は質権として明示的に指定されていない場合、当該証券は本節で規定する償還資格から除外される。受託者は、当社(又は当社のような書面で請求する)の名義で費用を支払い、当該一連の証券の償還を促す通知は、基本的に第3.02節に規定する方法(及び第3.03節に規定する効力を有する)に従って発行され、一部で当社が選択して当該一連の証券 を償還しなければならない。このように一連の証券を償還するために使用または割り当てられていない任意の債務超過基金支払いの金額は、一連の次の現金支払基金支払いに追加されなければならず、支払いと共に本節の規定に従って使用されなければならない。任意の特定の一連の証券の指定満期日(またはそれ以前、満期時間が加速するような)に保有されている任意およびすべての債務超過基金金は、一連の特定の証券の支払いまたは償還のために保有されていない場合には、一連の証券の元本および利息の支払いに必要なときに十分な他の金および利息と共に使用されなければならない。
または午前10:00前にニューヨーク市時間は、各債務超過基金の支払日または未登録証券の場合、午前10:00である。債務超過基金の支払日の前の営業日のニューヨーク時間には、当社は現金で受託者に支払わなければならない。そうでなければ、指定された証券償還日前に累算しなければならないすべての利息を支払い、次の債務返済基金の支払日に償還しなければならない。
21 |
受託者は、償還又は償還金のある一連の証券を発行してはならない、又は当該等の証券の利息が継続して延滞している間又は任意の違約事件において、債務返済基金を運営することにより、一連の証券を償還する通知を発行してはならないが、いずれかの証券の償還通知がその前に発行された場合、受託者は、当該証券の償還又は償還を手配しなければならないが、当社から十分な償還金brを受領しなければならない。上記に加えて、いずれかの当該等の違約又は違約事件が発生した場合、債務超過基金中の当該一連の金、及びその後に当該債務超過基金に入金された任意の金は、当該違約又は違約事件が継続している間は、第6条に基づいて徴収されたものとみなされ、当該等の証券をすべて支払うために保有されなければならない。違約事件 が第6.04節の規定に従って免除される場合、または任意の年の債務超過基金の支払日の60日前またはそれ以前に治癒された違約金が、その後、本条項 に従って次の債務超過基金の支払い日に当該証券の償還に使用されなければならない。
文章 4
聖約
第 4.01節証券の支払いそれは.会社は証券と本契約に規定する期日及び方法で証券元金及び利息を支払わなければならない。利子付きチケットの証券利息(このような証券条項に基づいて支払わなければならない任意の追加金額 )は、いくつかの利息チケットを提出および提出した後に支払うことができ、この利息チケットによって証明されたbr}利息分割払いはそれぞれ満期になった。任意の臨時非登録証券(当該等の証券条項に基づいて支払わなければならない任意の追加金額とともに)の利息は、提出及び返却時にのみ、利子券で証明された利息分割払い(ある場合)で支払い、他の利息分割払い(ある場合)については、当該等の非登録証券が提示されて当該等の利息を支払うことを記述するためにのみ支払われる。登録された証券の利息(当該等の証券の条項に応じて対応する任意の追加金とともに)は、所有者 (第2.04節の規定を受ける)にのみ支払わなければならないが、当社は、利息に対応する小切手を当該等所有者の自社証券登録簿上の最後の住所に郵送するか、又は当該所持者の自社証券登録簿上の最後の住所に小切手を郵送して支払うことを選択することができる。
本契約および任意の一連の証券には、任意の逆の規定があるにもかかわらず、当社および任意の登録証券の所有者が同意した場合、その所有者の登録証券の利息および元金の任意の部分(満期または任意の償還または償還日に対応する利息または証券の元金の最終支払いを除く)は、証券を支払う代理人によって、当社が午前11:00前に直ちに利用可能な資金を受け取った後に支払われなければならない。ニューヨーク市時間(または会社と支払いエージェントとの間で合意可能な他の時間)は、証券所持者に直接発行され(連邦基金送金または他の方法により)、所持者が支払日の15日前に受託者に書面指示を出し、そのような支払いを要求し、そのような金を支払う銀行口座を指定し、元金を支払う場合には、提出された証券元本金額と同じ元本または証券と交換するために、受託者にその金を渡す。支払日の15日前に新たな指示が出されない限り,受託者は4.01節で行った最後の指示に基づいて所有者に依存する権利がある.当社は、当社又は任意の当該等所有者が当該等の合意のために行ったいかなるものとしてもしないか、又は当該等の合意に基づいて任意の金を支払うことによるいかなる損失、責任又は支出(弁護士費を含む)について、受託者及び任意の支払代理人に賠償を行い、損害を受けないようにする。
会社は合法的な範囲内で証券に規定された年利率で超過元金利息と超過利息分割払い利息を支払わなければならない。
第 4.02節オフィスや機関のメンテナンス。当社はニューヨーク市マンハッタン区に事務所又は代理機関を設置し、当該事務所又は機関に証券を提出して譲渡又は交換又は支払いを提示することができ、当該証券及び本契約に関する通知及び要求を当社または当社に送達することができる。当社はここでニューヨーク市マンハッタン区にある受託者会社信託オフィスを会社のオフィスまたは代理機関として初歩的に指定しています。当社は直ちに受託者に書面通知を出し、当該事務所又は機関の所在地及び任意の場所の変更を通知する。会社がいつでも当該等に必要な事務所や代理機関を維持できない場合、または受託者にその住所を提供することができない場合、その等の陳述、引き渡し、通知、および要求は、10.02節に記載された受託者の住所に従って提出または送達することができる。
22 |
会社は、米国以外の1つまたは複数の都市(任意の一連の証券を上場する任意の証券取引所の規則に従ってそのような機関を維持することを含む任意の都市を含む)に1つまたは複数の代理機関を設立し、そこでは、各シリーズの未登録証券(ある場合)およびそれに付随するクーポン(ある場合)を提示して支払うことができる。任意の未登録証券またはクーポンは、会社が米国の代理機関に提示されたときに、任意の未登録証券またはクーポンを支払うことはなく、また、当時有効であった米国の法律および法規に基づいて、そのような支払いは、会社に悪影響を与えることなく、税金の結果をもたらすことなく、米国の口座に郵送されたり、米国の住所に郵送されたりすることなく行われることができる。上述したにもかかわらず、当社が米国国外に設立された各機関が、これらの非登録証券またはそのような証券または利息に付属するお金をドル(“ドル”)で全額支払う場合、違法行為または外国為替規制または他の同様の制限によって制限されている場合、ドルで支払われる任意の一連の非登録証券およびその付属メッセージチケットは、当社がニューヨークマンハッタン区に設置された代理機関で支払うことができる。
当社は、任意の一連の証券を任意またはすべての用途として提出または提出するために、1つまたは複数の他の事務所または機関を時々指定することができ、そのような指定を随時取り消すことができるが、このような指定または撤回は、ニューヨーク市マンハッタン区において、この目的のために事務所または代理機関を維持するための当社の責任を任意の方法で解除してはならない。当社は、当該等の指定又は撤回、及び当該等の他の事務所又は機関の場所の変更について、直ちに受託者に書面通知を行う。
第 4.03節証券所持者リスト。当社は、受託者が信託契約法第312条の規定に基づいて、受託者が合理的に要求する可能性がある形で、受託者に証券保有者の氏名及び住所を提供又は手配するリスト(A)各記録日の後に半年毎に証券利息を支払うことができ、上述したように、15日以下である。(B)受託者は、書面で要求される他の時間である可能性がある。会社がこのような要求を受けてから30日以内(締め切りはそのような情報を提供する15日を超えない)。
第 4.04節受託者に証明書を発行する。当社は毎年,その主要幹部の短い証明(10.04節に要求した報告書を含む必要はない)を受託者に提出し,日付はその会計年度終了後4カ月を超えない日(br},ここでは例年)を超えてはならない。財務又は会計担当者は、彼又は彼女は、当社が本契約項の下のすべての条件及び契約を遵守することを知っており(当該等の遵守状況は本契約規定のいかなる猶予期間又は通知要求も考慮しない)、その証明書は信託契約 法案の要求を満たすべきである。
第 4.05節会社から報告します。当社は、当社が証監会に年次報告書を提出すること及び取引所法案第13条又は第15条(D)条に基づいて、当社が証監会に提出しなければならない資料、書類及びその他の報告書の写しを提出してから15日以内に、受託者に提出しなければならないことを承諾した。
第 4.06節追加の金額です。一連の証券が、一連の証券の第1の支払日の前に少なくとも10日前であり、かつ、一連の証券の元本または利息の各支払日の前に少なくとも10日前に追加の金額を支払うことが規定されており、一連の証券の元本または利息の各支払日の前に少なくとも10日前に、上述した上級職員証明書に記載されている事項が変化した場合、会社は、受託者および主要支払代理人(受託者を除く)に提供しなければならない。受託者および支払い代理人が、一連の証券の元本または利息を一連の証券の所有者に支払うべきかどうかを示す上級者証明書であって、または一連の証券に記載されている任意の税金、評価、または他の政府課金のために一連の証券を差し引くか、または差し引かれることなく、一連の証券の元本または利息を支払うべきかどうかを示す上級者証明書。このような控除または控除が必要な場合、そのような上級職員証明書は、そのような所持者にそのようなお金を支払う際に控除または控除が必要な金額(ある場合)を国ごとに詳細に説明し、追加金額が支払われ、所持者毎に支払われるべき金額が証明されなければならず、会社は、本節で支払いを要求する追加金額を受託者または支払い代理人に支払わなければならない。当社は、受託者および任意の支払代理人に対して賠償を約束し、合理的に生じた損失、責任または費用に損害を与えないようにし、これらの損失、責任または費用は、彼らの不注意または悪意によって生じることはなく、または本節で提供される任意の上級者証明書に従って彼らの誰もが取っていない行動またはそれに関連する行動を取らないようにする。
23 |
本契約では、任意の一連の証券を支払う元本、利息、または任意の他の金額、または任意の一連の証券について元金、利息、または任意の他の金額を支払うことが言及されている限り、言及は、本プロトコルまたは本プロトコルに従って決定された一連の条項に従って提供される追加金額の支払いを含むものとみなされるべきであり、このような場合、一連の支払い、支払われた、または支払うべき追加金額がそのような場合であることが条件である。本プロトコルのいずれの条項においても追加金額が明示的に言及されており(適用される場合)、明確に言及されていない条項から追加金額を支払うと解釈されてはならない。
文章 5
後継者 会社
第 5.01節会社はいつ合併などができますかそれは.当社は、そのすべてまたは実質的にすべての財産および資産(一回の取引または一連の関連取引において) を、(X)当社が継続的に経営している者でない限り、または(Y)合併によって形成された人(当社でない場合)または当社がその中の者として統合される者、または当社の財産および資産を売却、譲渡する者を除いて、いかなる人と合併して、それと合併して、または合併して、その中の誰にも合併してはならない、または(X)当社の財産および資産を売却、譲渡する者、譲渡又はリースは、アメリカ合衆国の法律又はその任意の司法管区 に基づいて設立され、有効に存在する会社であり、受託者の補充契約に署名して交付することにより、会社のすべての証券及び本契約項の下のすべての義務を明確に負担しなければならない。会社は第(X)及び(Y)条項の場合、受託者 (A)に弁護士意見を提出し、当該合併、合併又は売却、転易、譲渡又はリース及び当該等の補充契約書 (あれば)は本条文の規定に適合し、かつ当該等の取引に関するすべての事前条件が遵守されており、かつ当該等の補充証書(あれば)が当社及び当該等の相続人がその条項によって関連実体に対して実行される法律、有効及び拘束力のある責任を構成することができるが、常習例外及び(B)上級者証明書 を受けなければならず、当該等の取引が発効した直後に失責が発生せず、引き続き存在することを油断しなければならない。
第 5.02節後継者が代わられる本契約第5.01節により、当社の所有又は基本的にすべての財産及び資産を任意の合併又は合併、又は売却、譲渡、譲渡、リース又はその他の方法で処分する場合、このような合併により形成された、当社が合併した、又は当該売却、譲渡、譲渡、リース又はその他の処分を行う相続人は、本契約に規定する会社を継承及び置換し、本契約項下のすべての権利及び権力を行使することができ、その効力は、当該相続人が本契約において自社及びその後の前任者として指名されたものと同様である。賃貸を除いて、本契約と証券項の下のすべての義務と契約を解除しなければなりません。
文章 6
違約と救済措置
第 6.01節違約事件それは.以下の場合、どのシリーズの証券でも“違約事件”が発生しなければならない
(A) この一連の証券の元金が満期になって支払いが満期になった場合、当社は違約し、 は、債務超過基金の分割払いとして、またはその他の場合に違約することを含む、加速、償還または強制買い戻し時に違約する
(B) 一連の証券が満期になって対処する場合、当社は証券の利息を支払わず、違約を30日間継続する
24 |
(C) 当社が本契約における当該系列証券又は当該系列証券に関する任意の他の契約又は合意を履行又は違反することができず、受託者が当社又は当社及び受託者に合計25%以上の書面通知を行った後、当該等の違約又は違反行為が30日間連続して の影響を受けた全ての系列証券の元金金額を継続したことにより、当該等の違約又は違反事項を記載し、救済を要求し、当該通知が以下に述べる“違約通知”であることを説明する
(D) 関係処に司法管轄権を有する裁判所は、現在又はそれ以降に有効な任意の適用された破産、債務返済不能又は他の同様の法律に基づいて、会社について補助判決又は命令を行うか、または会社またはその主要部分の財産について引継ぎ人、清算人、引受人、受託者、受託者、差し押さえ人(または同様の役人)に委任するか、または会社事務の清算または清算を命令し、これらの判決または命令は放置されず、60日間連続して有効でなければならない
(E) 当社(I)現在又はそれ以降に施行される任意の適用された破産、債務返済不能または他の同様の法律に基づいて任意の自発的事件を展開することに同意し、 または当該法律に基づいて非任意の案件に済助令を登録することに同意し、(Ii)当社の係、清算人、引受人、保管人、受託者、抵当者または同様の管理者、または当社の全部または実質的にすべての財産および資産のための任意の一般的な譲渡、または(Iii)債権者の利益のための任意の一般的な譲渡、または(Iii)債権者の利益のための任意の一般的な譲渡、または(Iii)債権者の利益のための任意の一般的な譲渡;または(Iii)債権者の利益のための任意の一般的な譲渡;
(F) 2.03節により決定された一連の証券に関連する任意の他の違約イベント。
第 6.02節加速する。(A)第6.01節(D)又は(E)項に記載の違約イベントを除いて、いずれかの未償還系列証券の違約イベントが発生して継続している場合には、いずれの場合も、元金が満了して支払いすべき任意の一連の証券を除いて、受託者又は本契約項の未償還証券を保有する元本総額が25%以上(各一連は単独カテゴリとみなされる)の受託者又は所持者は、自社(及び受託者、例えば証券所有者から発行されるように)に書面通知を発行し、当該系列の全ての証券の全元金(又は、当該一連の証券が元に発行された割引証券である場合は、第2.03節に基づいて設けられた当該br系列の条項で指定された元金部分)及びその利子を宣言することができる。直ちに期限が切れて支払されなければならないが,当該等の宣言の後,その等の金は直ちに満了して支払わなければならない。
( b ) 第 6.01 条 ( d ) または ( e ) に記載されているデフォルト事象が発生し、継続している場合、元本額は( 又は、有価証券が原発行割引有価証券である場合には、第 2.03 条の規定により定められる当該有価証券の元本の一部及び当該有価証券に対して発生する利息がある場合 )適用法で認められる最大限の範囲で、保有者または受託者による通知またはその他の措置なしに、直ちに支払期日となり、支払われるものとします。
ただし、任意の一連の証券(またはすべての証券、場合に応じて)の元本(または、証券が元の 発行割引証券である場合は、第2.03節に設定された条項に規定される可能性のある元本部分) の後の任意の時間には、このように宣言または満了して支払わなければならない。 は、次の規定に従って満期金を支払う任意の判決または判決を取得または記入する前に、当社は、受託者に、当該一連のすべての証券(又は全ての証券、場合によって決まる)を支払うのに十分なすべての証券のすべての満期利息分割払い、及び各系列(又はすべての証券、どのような状況に応じて定めるか)のいずれか及び全ての証券の元金を支払う必要があり、当該等の証券の元金は、満期を加速することにより満期(当該等元金の利息とともに、かつ、適用法律により当該等の利息分割払いを強制的に実行することができる範囲内である。金利は、証券に規定されている金利又は満期収益率(元に発行された割引証券の場合)と同じであり(元に発行された割引証券であれば、支払い又は預金の日)であり、その金額は、第7.07節による受託者のすべての金額をカバーするのに十分でなければならず、契約項の下の任意及びすべての違約事件が、加速満期により証券元金を支払うことができない場合を除き、本契約の規定に従って治癒、免除又はその他の方法で救済しなければならない。各当該等の場合において、すべての当該系列のうち、当時加速された(単一カテゴリ投票として)すべての未償還証券の元本総額が多数の保有者を占め、当社及び受託者に書面通知を行うことができ、当該一連(又はすべての証券は、どのような状況に依存するか)に関するすべての違約を放棄し、当該等の声明及びその結果を撤回及び廃止することができるが、当該等の放棄又は撤回及び廃止は、その後の違約又は損害によって生じるいかなる権利 にも延長又は影響を与えない。
25 |
本契約項の下のすべての目的について、任意の元発行割引証券の元本の一部が加速され、本契約の規定に従って宣言された場合、又は満期及び対応となった場合は、その宣言の後及び後に、当該宣言が撤回及び廃止されない限り、本契約下のすべての目的について、当該元の発行割引証券の元金金額は、加速により満期及び支払うべき元金部分、及び加速により満期及び支払われるべき元金部分の支払いとみなされるべきである。利息(あれば)及びその等の金に応じて借りたすべての他の金とともに,その元の発行割引証券の全数支払いを構成しなければならない.
第 6.03節他の救済措置。任意の一連の証券の支払い違約または違約事件が発生しても継続している場合、受託者は、自分の名義または明示信託の受託者として、一連の証券の元金および利息の支払いを受け取るために、法律または衡平法によって任意の利用可能な救済措置を求めることができ、または一連の証券または本契約の任意の規定を強制的に履行することができる。
受託者は、いかなる証券を所有していなくても、訴訟において何の証券も提示していなくても、訴訟手続を維持することができる。
第 6.04節これまでの失責行為を免除するそれは.第6.02,6.07および9.02節の規定に適合する場合,影響を受けた系列未償還証券(単一種別投票として)の元本をすべて持つ少なくとも多数の所持者は,受託者にその系列証券の既存の違約または違約イベント を放棄することを通知することができる(証券が元に発行された割引証券であれば,元本の部分は6.02節に従って加速できる) である.第6.01節(A)又は(B)項に規定する任意の担保の元金又は利息を違約して支払わない限り、又は本契約又は本契約の条項 について違約し、影響を受けた未償還担保の所有者毎の同意がない限り、修正又は改訂してはならない。このような免除のいずれかの後、これらの違約は消滅し、本契約の各目的については、一連の証券に関連する任意の違約イベントは救済されたとみなされるべきであるが、これらの免除は、任意の後続または他の違約または違約イベントまで延長されてはならず、またはそれによって生じる任意の権利を損害してはならない。
第 6.05節多数の人がコントロールする第7.01節および第7.02(E)節に別の規定があることを除いて、すべての影響を受けた系列中の未償還証券(単一カテゴリ投票として)の元金総額が少なくとも多数を占める所有者は、任意の 訴訟を行う時間、方法、場所、または本契約について受託者に付与された任意の信託または権力について任意の手続きを行う時間、方法、および場所を指示することができる。しかし、受託者は、法律または本契約に抵触する任意の指示に従うことを拒否することができ、受託者に個人の責任を負わせる任意の指示、または受託者に、そのような指示に参加していない保持者の権利を不適切に損害する可能性があることを好意的に決定することができ、さらに、受託者が、本6.05節に従って証券保有者から受信した任意の指示に抵触しない適切な他の行動をとることができる場合。
第 6.06節訴訟に対する制限。任意の一連の証券の所有者は、本契約または一連の証券について、任意の司法または他の法的手続きを提起してはならない、または指定された係または受託者のために、または本契約項の下の任意の他の救済措置のために、 を除いて:
( a ) 当該保有者が、当該系列の有価証券に関する継続的な債務不履行事象について、受託者に対して事前に書面による通知を行ったこと。
( b ) 影響を受けるすべての系列の発行済有価証券の総元本額の 25% 以上を有する保有者は、受託者に対し、受託者として本規約に基づく債務不履行事象に関して自らの名義で手続を開始するよう書面で要請しなければならない。
26 |
( c ) 当該保有者が、当該要請に従って発生する費用、負債または費用に対して、受託者にとって合理的に満足のいく補償を受託者に対して申し出たこと。
( d ) 受託者がそのような通知、要求および補償の申し出を受領してから 60 日間、そのような手続を提起しなかった場合。
( e ) 60 日間、当該影響を受けるすべての シリーズの発行済有価証券の総元本額の過半数の保有者は、受託者に対し、当該書面による要請と矛盾する指示を行っていない。
所有者は、本契約を使用して、他の所有者の権利を損害するか、またはその他の所有者に対する優先権または優先権を取得することができない。
第 6.07節手形所持者が金を受け取る権利。本契約には別の規定があるにもかかわらず、任意の証券所有者が当該所有者の同意を得ておらず、当該証券に示された満期日または後に当該証券の元本または利息(例えば、ある)を受け取る権利、またはその期日または後に当該金銭のいずれかを強制的に執行して訴訟を提起する権利は、損害または影響を受けてはならない。
第 6.08節係に委託して訴訟を起こす.もし任意の系列証券が第6.01節(A)又は(B)項に規定する元金又は利息の支払いにおいて違約事件が発生して継続している場合は,受託者は自分の名義で明示信託の受託者として自社に元金の全金額(又は原始発行割引証券第2.03節で定められた条項 に指定された部分)の元金及び未払いの利子,及び期限を超えた元金のbr}利息を回収し,かつ当該等の利息を支払う合法的な範囲内で,この一連の証券の超過利息分割払いの利息 ,各場合の金利または満期収益率(元に発行された割引証券の場合) ,および7.07節の受託者のすべての金額による追加金額を支払うのに十分である。
第 6.09節受託者は債権証明表を提出することができる受託者は、受託者(受託者が第7.07条に従って金に対処するために提出された任意の申立を含む)および所有者が、当社(または任意の他の証券債務者)、その債権者またはその財産に関連する司法手続きにおいて申立を許可され、証券の変換または交換時またはそのような任意の申立について対応または交付された任意の金、証券または他の財産を受け取り、そのような金、証券または他の財産、ならびにそのような金、証券または他の財産を分配する権利を有するように、必要または適切な申立証明および他の書類または文書を提出することができる。Brのいずれかのこのような司法手続きにおける開封者または他の同様の官僚は、現在、各所有者によって、そのような金を受託者に支払うことを許可しており、受託者がそのような金を所有者に直接支払うことに同意した場合、7.07節に従って受託者に支払われなければならない任意の金を受託者に支払う。本プロトコルに記載されている内容は、任意の所有者が証券またはその任意の所有者の権利に影響を与える再構成、手配、調整または改質計画を受け入れまたは採択することを許可する受託者によって許可または同意されてはならない、または許可された受託者は、そのような法的手続きにおいて任意の所有者の申立について投票することができる。
6.10節目収益の運用。受託者は、本条に基づいて任意のbr系列証券について徴収された任意の金は、受託者が指定した1つ以上の日に以下の順序で使用されなければならない;元金または利息の分配に属する場合は、受領された当該証券に関連するいくつかの証券および利息票を提出し、支払い済みと明記されている場合は、以下の順序で運用しなければならない;または一連および期間の提出証券(例えば、一部の支払いのみを支払う)と交換するために、一連および期限の証券を発行する
1つ目は: 支払受託者は、この一連の証券に適用される第7.07節の満期に支払われたすべてのお金 ;
二番目: は、第11条の別の規定を除いて、当該系列証券の元金が受領されており、当該系列証券の元金がその時点で満期及び対応していない場合は、当該系列証券の利息分割払いの満期日の順に、当該系列証券について利息を支払い、当該証券に記載されている利息又は満期収益率(例えば、元発行割引証券に属する)の金利で利息を計算しなければならない(受託者が徴収する利息を限度とする)。このような支払いは、差別や優遇を受けることなく、そのような支払いを受ける権利のある者に比例して支払われなければならない
27 |
第三に: 第11条の別の規定を除いて、金を受け取った当該一連の証券の元金がその際に満期になり、支払わなければならない場合、当該一連の証券がその時点で未払いの全ての元金及び利息を支払い、期限を超えた元金の利息と、(当該利息が受託者によって受領されたような)期限を超えた利息分割払いと、金利は、当該系列証券が指定した金利又は満期収益率(例えば、元の発行割引証券に属する)と同じである。これらの金額が一連の証券のすべての満期および未払い金を全部支払うのに十分でない場合、元金および利息または満期収益率を支払い、元金は利息または満期収益率よりも優先しない、または利息または満期収益率が元金よりも優先するか、または利息または満期収益率が元金よりも高いか、または一連の任意の他の利息分割払いよりも高いか、または一連の任意の証券が一連の他の証券よりも高く、比例して元金および未払い利息または満期収益率の合計で計算される;
第四に:: は、当社または他の任意の合法的に当該等の権益を有する者に残りの金(あれば)を支払う。
第 6.11節権利の回復と救済。受託者または任意の所有者が、本契約項下の任意の権利または救済 を実行するために任意の訴訟を提起し、その訴訟が任意の理由で終了または放棄された場合、または受託者または所持者に不利であると判断された場合、各場合、その訴訟において任意の裁定が下された場合、当社、受託者および所有者は、その以前の地位に回復すべきであり、その後、当社、受託者および所有者のすべての権利および救済は、当該訴訟を提起していないように継続されるべきである。
第 6.12節訴訟費を負担する。本契約下のいずれかの権利又は救済を強制的に執行するために提起された任意の訴訟において、又は受託者として受託者として講じられた又は講じられなかったいかなる行動に対する訴訟においても、裁判所は、当該訴訟のいずれか一方の当事者(受託者を除く)に対して訴訟費用の支払いの承諾を提出することを要求することができ、裁判所は、訴訟側当事者(受託者を除く)の事件及び善意を十分に考慮した場合に、訴訟中のいずれか一方の当事者(受託者を除く)に対して合理的な費用を評価することができる。本第6.12条は、第6.07条に基づいて所持者が提起した訴訟、受託者が提起した訴訟又は元本の10%を超えるこのような一連の発行済み証券の所持者が提起した訴訟には適用されない。
6.13節権利と救済措置が蓄積されている。第2.08節の破損、廃棄、紛失、または誤って取得した証券の交換または支払いに関する別の規定に加えて、本プロトコルは、受託者または所有者に付与された任意の権利または救済措置 は、任意の他の権利または救済措置を排除せず、法律によって許容される範囲内で、各権利および修復措置は累積 であり、本条項または現在または今後の法律または平衡法または他の方法によって与えられるすべての他の権利および救済措置以外の権利および救済措置であるべきである。本プロトコルの下の任意の権利または修復措置の主張または使用、または他の任意の適切な権利または修復措置の同時主張または使用を阻止すべきではない。
6.14節目遅延や漏れは放棄を意味するものではない。受託者または任意の所有者は、任意の違約イベントによって生じる任意の権利または救済 を遅延または漏れて行使してはならず、任意の権利または修復を損害してはならない、またはそのような違約または違約イベントの任意の放棄 を構成してはならない。本条第6条又は法律は、受託者又は所持者に付与されたすべての権利及び救済は、時々受託者又は所持者によって行使することができ、状況に応じて決定することができる。
文章 7
受託者
第 7.01節将軍。受託者の職責は、“信託契約法”の規定及び本協定の規定に適合しなければならない。上記の規定にもかかわらず、本契約のいずれの条項も、本契約項の下でのその任意の義務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、受託者が任意の損失、負債、または支出について満足できる賠償を得ない限り、自己資金を使用するか、または他の方法で任意の財務責任を発生させることを要求してはならない。その中に明文規定があるか否かにかかわらず、本契約における受託者の行為又は受託者に影響を与える責任又は受託者への保護に関する各規定は、本条第7条の規定により制限されなければならない。
28 |
第 7.02節受託者のある権利それは.信託契約法第315(A)~(D)条に規定されている
(A) 受託者は、いかなる決議、証明書、上級者証明書、大弁護士の意見(または両方)、声明、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、債券、手形、 他の債務証拠または他の文書または文書に基づいて行動するか、または行動しないことができる。 は、適切な1人または複数の人によって署名または提出される。受託者は、文書に記載されている任意の事実または事項を調査する必要はないが、受託者は、適切と思われる事実または事項を適宜追加的に照会または調査することができる
(B) 受託者が行動をとるか、または行動しない前に、上級船員証明書および/または弁護士の意見が必要とされる可能性があり、この証明書および/または意見は、10.04節に適合し、受託者が合理的に要求する可能性のある他の事項をカバーすべきである。受託者は、その証明書または意見に基づいて誠実に取っても取らないいかなる行動にも責任を負わない。第7.01節及び第7.02節に別段の規定があるほか,受託者が本契約信託を管理する際に,本契約に基づいて何らかの行動をとるか又は耐えないか又は行動しない前に何らかの事項を証明又は確立する必要があると考えられる場合には,受託者に不注意や信用を失うことがない場合(本稿では特にこの事項について別途規定されている他の証拠がない限り)は,受託者に送付された上級者証明書によって確証·確立されたと見なすことができ,受託者側に不注意や信用を失うことがない場合には,その証明書は最終的な証明及び確立が得られたと見なすことができる。受託者が本契約に対する信仰に基づいて本契約の規定に基づいてとる,我慢するか取らないかのいずれの行動に対しても,受託者の完全授権書である
(C) 受託者は、その非定期的に雇われたエージェントおよびエージェントによって、任意の慎重に任命されたエージェントまたはエージェントの不適切な行為または無責任な行動を行うことができる
(D) 本文書で言及された当社の任意の要求、指示、命令、または要求は、十分な証明として高級船員証明書が必要であり(本文書がこれについて他の証拠を特定しない限り)、任意の取締役会決議は、当社の秘書またはアシスタント秘書の核証明書のコピーによって、受託者に証明することができる
(E) 受託者は、この契約に従うことによって引き起こされる可能性のある費用、支出、および法的責任に対処するために、受託者に合理的な保証または補償を提供しない限り、任意の所有者の要求、命令、または指示の下で本契約を行使して受託者に任意の権利または権力を行使する義務がない
(F) 受託者は、許可されたと考えられるいかなる行動、またはその権利または権力の範囲内で取られた任意の行動を誠実に取らないか、または第(Br)6.05節に従って所有者の指示に従って取られるか、または取らないいかなる行動に対しても無責任であり、この指示は、受託者が本契約によって取得可能な任意の救済について任意の訴訟を行う時間、方法および場所、または受託者が本契約に従って獲得可能な任意の信託または受託者に付与された権力を行使することに関する
(G) 受託者は大弁護士の意見を聞くことができ、大弁護士の書面意見又は大弁護士の任意の意見は、受託者が本条例に基づいて本条例に誠実に及び本条例に依存してとる、我慢又は採用しないいかなる行動の全面的かつ完全な許可及び保障であるべきであるか
(H) 本契約項の下の違約事件が発生する前およびすべての違約事件が是正または放棄された後、受託者は、いかなる決議、証明書、上級者証明書、弁護士意見、取締役会決議、声明、文書、意見、報告、通知、請求、同意、命令、承認、評価、債券、債券、手形、利票、証券、債券、手形、手形、利息、証券、その時点で影響を受けたすべての一連の証券元本総額がbr以上でない限り、他の手形または文書は、書面で要求されなければならない。しかし、受託者が、このような調査を行う過程で発生する可能性のある費用、支出または債務を合理的な時間内に受託者に支払うと考えている場合、本契約条項が受託者に提供する保証が受託者を合理的に保証できない場合、受託者は、そのような費用や債務に対する合理的な賠償を要求することができ、調査を行う条件とすることができる。
29 |
第 7.03節受託者の個人的権利。受託者は、個人または任意の他の身分で、証券の所有者または質権者となることができ、他の方法で当社またはその関連会社と取引することができ、その権利は、受託者でない場合に享受される権利と同じである。どのエージェントでも は類似権限を用いて同じ操作を実行することができる.しかしながら、受託者は、信託契約法第310(B)及び311条を遵守しなければならない。信託契約法第311(B)(4)及び(6)条において、以下の用語をいう
(A) “現金取引”とは、貨物または証券が通貨で交付されるか、または小切手または銀行または銀行によって発行された他の為替手形で交付された後7日以内に全額支払いされる任意の取引を意味する
(B)“自動清算手形”とは、会社が購入、加工、製造、積み込み、貯蔵又は販売貨物、貨物又は商品を援助するために発行、発券、協議又は負担する任意の為替手形、為替手形、引受又は義務を意味し、貨物、貨物又は商品又は以前に担保を構成していた貨物、貨物又は商品の所有権、所有権又は留置権を証明する書類を担保とする。しかし条件は、受託者が会社と債権者関係を構築すると同時に保証を受け、この債権者関係は為替手形、為替手形、引受為替手形或いは債務の開設、発行、協議払い或いは発生に生じることである。
第 7.04節受託者の退責声明本文と証券に含まれる陳述(受託者の認証証明書を除く)は、受託者の声明ではなく、会社の声明とみなされ、受託者はその正しさに対して何の責任も負わない。受託者及びその任意の代理人は、(A)本契約又は証券の有効性又は十分性についていかなる陳述もせず、及び(B)当社が証券を使用又は運用して得られた金に対して責任を負う。
第 7.05節責任喪失通知書。任意の一連の証券に関連するいかなる違約が発生しても継続しており、かつ、受託者会社信託部の担当者が実際に違約を知っている場合、受託者は、違約発生後90日以内に当該一連の証券の各所有者に当該違約に関する通知を出さなければならない(A)当該一連の未登録証券brが当時まだ決済されていない場合は、マンハッタン区の許可新聞に少なくとも1回掲載しなければならない。ニューヨーク市は、ロンドンの許可新聞に少なくとも一度掲載され、(B)このような違約が郵送または発行される前に訂正または放棄されない限り、信託契約法第313(C)節に規定された方法および範囲で、このような一連の証券のすべての所有者に発行される。しかし、任意の証券の元本または利息を支払うことができない限り、受託者が抑留通知が所持者の利益に合致すると好意的に判断した場合、受託者は抑留通知時に保護されなければならない。
第 7.06節受託者が所持者に提出した報告書。受託者は、“信託契約法”に規定された時間と方式に従って、“信託契約法”の規定に従って、受託者及び本契約下での行為に関する報告を所持者に提出しなければならない。 信託契約法第313(A)条の要求があれば、受託者は、本契約公表日から60日以内に、所有者に5月15日の短い報告を提出し、報告日は5月15日であり、第313(A)条の規定を満たす。
所有者に転送する際には、受託者は各このような報告の写しを任意の証券上場の証券取引所、証監会、当社に送付しなければならない。任意の証券が任意の証券取引所に上場する場合、当社は直ちに受託者に通知する。
第 7.07節賠償と賠償です。会社はそのサービスについて受託者に時々書面で約束した補償を支払わなければなりません。受託者の補償は、明示信託受託者補償のいかなる法律にも制限されない。会社は、受託者および任意の前任受託者に、受託者またはその前任受託者が招いたまたは支払われたすべての合理的な自己負担費用、支出、および立て替え金の返済を要求しなければならない。このような費用には、受託者または前任受託者の代理人、弁護士、および他の不定期に雇われた者の合理的な補償および費用が含まれなければならない。
会社は、受託者および任意の前任受託者が、当社および証券の受け入れまたは管理、証券または本契約項の下の証券または信託の発行、および当社および証券項目の職責を履行することによって生じる任意の損失、責任または費用を賠償し、それを損害から保護し、そのために不注意または悪意を負うべきではない。任意のクレームまたは責任の弁護または調査のためのコストおよび費用、ならびに本契約および証券の下での任意の権力または責務の行使または履行に関連する彼らまたはその任意の上級者に送達される任意の法的手続きを遵守するコストおよび費用を含む。
30 |
本項7.07条における会社の支払義務を保証するために、受託者は、受託者が受託者として保有又は受領したすべての資金又は財産が証券よりも優先的な留置権を有することに対応するが、元金及び特定証券利息を支払うための資金又は財産を信託方式で保有するものを除く。
本条項によると、当社は受託者と各前任受託者に対して賠償と賠償を行う義務があり、受託者と各前任受託者に費用、支出及び立て替え金を支払い又は返済し、本契約の弁済と弁済又は破産法により本契約を拒否又は終了した後、会社は引き続き追加債務を負担しなければならない。当該等の追加債務は,受託者が受託者として保有又は受領したすべての財産及び資金に対する証券の優先請求であるが,特定の証券又は利票所持者の利益のために信託形式で保有する資金を除くものであり,証券はここで当該優先請求に従属する。受託者が適用法により得られる任意の他の権利を損なうことなく、受託者が本契約第6.01(D)条又は第6.01(E)条に基づいて違約事件が発生した後にサービスを提供し、費用が発生した場合、契約双方及び所持者が証券を受けた後に同意し、任意の破産法に基づいて、このような費用は管理費用 を構成することを目的とする。
第 7.08節受託者を交換する。任意の一連の証券の受託者が受託者の職務を辞任または免除し、後任の受託者を任意の系列証券の受託者に任命することは、後任の受託者が本節7.08節に規定する任命を受けた後にのみ発効する。
受託者はいつでも当社に任意の一連の証券受託者を辞任することを書面で通知することができます。どの系列の未償還証券元本を保有している多数の所持者は、書面で受託者に通知し、当該シリーズの証券受託者の受託者の職務を解除し、br社の同意を得て、後任受託者を指定することができる。以下の場合、当社は、任意の一連の証券受託者としての受託者の資格を解除することができる:(I)受託者は、本契約第7.11条の資格をもはや満たしていない、(Ii)受託者は、破産または債務返済ができないと判定される、(Iii)受託者または他の公職者が受託者またはその財産を管理する、または(Iv)受託者が行動能力を喪失する。
任意の一連の証券の受託者が辞任したり、受託者の職務を免除されたり、任意の理由で任意の一連の証券受託者のポストに空きが生じた場合、当社は直ちに後任の受託者を任命しなければなりません。このシリーズの発行済み証券元本の過半数を持つ所有者は、当社が委任した後任受託者の代わりに、当該証券について後任受託者を委任することができる。いずれかの一連の証券の後任受託者が退任受託者が辞任または解任されてから30日以内に第7.09条の規定で書面で承諾していない場合、退任受託者、当社または当該一連の未償還証券元本が多数を占める保有者は、任意の司法管轄権を有する裁判所に当該一連の証券委任後任受託者を申請することができる。
会社は、一連の証券のすべての所有者に、任意の一連の証券の任意の辞任及び受託者の任意の免職に関する通知、及び一連の証券の各後任受託者の任命に関する通知を出さなければならない。各通知には、後任受託者の名前及びその会社信託事務所の住所が含まれなければならない。
本7.08節と第7.09節により任意の系列証券の受託者が交換されたにもかかわらず、当社の7.07節以下のbr義務は、退職受託者の利益のために引き続き履行される。
第 7.09節後任の任命を受ける。本合意に基づいてすべての証券について1人の後任受託者を委任する場合、このように委任された後任受託者は、その委任を受けた文書を署名、確認し、当社および退任受託者に交付しなければならず、退任受託者の辞任または更迭は発効し、当該後任受託者は、退任受託者のすべての権利、権力、信託、責任を得ることができなくなる。ただし、当社又は後任受託者の要求に応じて、退任受託者は、その費用を支払った後、第7.07節に規定する留置権の制約の下、文書を作成して交付し、退任受託者のすべての権利、権力及び信託を当該後任受託者に移転し、退任受託者が本合意に基づいて保有するすべての財産及び資金を当該後任受託者に正式に譲渡、移転及び交付しなければならない。
31 |
本合意に基づいて1つまたは複数の一連の証券について後継受託者を委任する場合、当社、br}退任受託者、および各1つまたは複数の一連の証券についての後任受託者は、各後任受託者がこのような任命を受ける契約に署名して交付すべきであり、(1)すべての権利、権力の移転および確認、および各後任受託者に付与するために必要または適切な条項を含むべきである。(2)退任受託者がすべての証券について退任していない場合、退任受託者は、当該退任受託者が退任しない証券に対する退任受託者のすべての権利、権力、信託及び責任が引き続き退任受託者に帰属すべきであることを確認するために、必要又は適切と考えられる条項を含むべきである。(3)本契約のいずれの条項に対しても必要な補完又は変更を行い、1人以上の受託者による本契約項の信託の管理を規定又は便宜するべきであるが、本契約又は補充契約のいずれの内容も同一の信託の共通受託者を構成せず、各受託者は、任意の他の受託者が管理する信託とは分離されているという理解がある。当該補充契約に署名及び交付された後、退任受託者の辞任又は更迭は契約規定の範囲内で発効し、当該等の後任受託者毎に、これ以上の権利、契約又は転易がない場合には、退任受託者の当該等の証券又は当該等の証券上のすべての権利、権力、信託及び責任が付与される。しかし、当社又は任意の後任受託者の要求に応じて、当該退任受託者は、本合意項の下で当該退任受託者が保有する当該後任受託者の委任に関連する当該等の証券又は当該等の証券のすべての財産及び金を、譲渡、移転及び譲渡及び当該後任受託者に交付しなければならない。
任意の後任受託者の要求に応じて、当社は、後任受託者により全面的かつ肯定的に帰属し、前述の第1段落または第2段落に記載されたすべての権利、権力、および信託を、後任の受託者に確認するために、任意およびすべての文書に署名しなければならない。
いずれの後任受託者もその委任を受けてはならず,受け入れたときを除いて,当該後任受託者は本条第(Br)条及び信託契約法第310(B)条の規定により資格を取得する資格がある。
7.10節目合併等の後任受託者受託者が他の会社または国立銀行協会と合併、合併または変換し、またはその全部または実質的にすべての会社の信託業務を他の会社または国立銀行協会に譲渡する場合、それによって生成された、存続または譲渡された会社または国立銀行協会は、後任の受託者となり、その効力は、ここで受託者として指定されたものと同等の効力を有する。
7.11節資格。本契約は、常に信託契約法案第310(A)節の要求に適合する受託者を有するべきである。 受託者は、少なくとも25,000,000ドルの総合資本と黒字を有するべきであることは、最近発表された条件年次報告 に規定されている。
7.12節信託の形で持っている資金受託者が会社と書面で合意しない限り、受託者はその受け取ったいかなる金の利息にも責任を負わない。受託者が信託形式で保有する資金は,他の基金と分離する必要はないが,法律の要求の範囲及び本契約第8条に規定する信託形式で保有する資金は除く。
32 |
第 条8
契約の弁済と解除
第 8.01節義歯の満足度と脱落率。いつでも(A)当社が本契約の下ですべての未償還証券(廃棄された、紛失された、または盗まれ、第2.08節の規定により交換または支払いされた証券を除く)の元金および利息を支払い、または支払いを促進しなければならない場合、会社は、以前に認証された任意の一連のすべての証券(このシリーズのいずれかが廃棄されるべき証券を除く)を受託者に解約しなければならない。紛失または盗難は、第2.08)または(C)(I)節の規定に従って交換または支払いを行わなければならない。または(C)(I)これまで受託者の解約を交付していない一連の証券は、満了して支払わなければならないか、またはその条項に従って1年以内に満了して支払わなければならないか、または受託者が満足している償還通知に従って1年以内に償還を要求するように手配されている。及び(Ii)会社は、全ての現金(受託者又は任意の支払代理人が第8.04節に従って会社に返済した金を除く)又は米国政府債務を信託基金として受託者に保管し、取消不能な方法で信託基金として受託者に保管し、満期元金及び利息の金額及び時間は、現金又はそれらの組み合わせの可用性を確保しなければならない(利息の再投資を考慮しない)。期限または償還時に当該一連の証券(廃棄、紛失または盗難され、第2.08節の規定により交換または支払いされた一連の証券を除く)を支払うのに十分なものは、満期または償還日または以前に満期または満期になった元金および利息を含む。本契約第11条は、当社が当該一連の証券について支払うことを禁止しておらず、また、当社が本契約に基づいて当該一連の証券について支払ったすべての他の金を支払うことを禁止しなければならない。(Br)本契約は、当該一連の証券に対してさらなる効力を有さなくなる(以下を除く):(I)当該一連の証券の登録権の譲渡及び交換、及び当社が選択的に償還する権利(ある場合);(Ii)残欠、毀損、廃棄、紛失又は盗難された証券の代替;(Iii)所有者が最初に規定された満期日(スピードアップ後ではないが)元金および利息支払いを受信する権利、および所有者が強制債務返済基金支払いを受ける残りの権利があれば、(Iv)受託者が本合意の下での権利、義務および免除、および(V)本協定の受益者である一連の証券所有者が、このように受託者に渡した財産を彼らの所有者または誰にも支払わなければならない権利)、ならびにbr}受託者、会社の要求に応じて、高級船員証明書と弁護士の意見を添付し、会社が費用と費用を負担し、適切な文書に署名し、このシリーズについて本契約を満たして解除することを認めるべきである。しかし、証券保有者がその保有証券元金と利息を得る権利は、証券上場所が証券取引所に当時適用されていた強制的な規則或いは政策の要求を超えてはならない。当社は、その後合理的かつ適切に発生した任意の費用または支出を受託者に返済し、受託者がその後、本契約または一連の証券について合理的かつ適切に提供する任意のサービスを補償することに同意する。
第 8.02節受託者が証券を支払うために保管している貯蔵金の申請第8.04節に該当する規定の下で、第8.01節、第8.05節又は第8.06節に基づいて受託者に入金されたすべての金(米国政府債務及びその収益を含む)は、信託形態で保有され、受託者が直接又は任意の支払代理を介して当該一連の特定の証券の所有者に支払又は償還し、受託者に入金されたすべての満期金を支払又は償還し、元金及び利息に対応する金となる。しかし、法律の要件の範囲内でない限り、このような資金は、他の基金から分離される必要はない。第8.01、8.05または8.06条に基づいて信託形態で保有されている基金および米国政府債務は、第11条に規定する高級債務保有者のクレームを受けてはならない。
第 8.03節支払代理人が持っている金の返済本契約の任意の系列証券に対する弁済及び弁済については、任意の支払代理人は、その際に本契約条文に基づいて保有していた当該一連の証券に関するすべての金を、当社の要求の下でそれ又は支払受託者に支払わなければならず、当該支払代理人は、当該等の金に関するすべてのさらなる責任を免除する必要がある。
第 8.04節受託者と支払代理が2年以内に持っていたお金を払い戻します。任意の一連の証券の元本又は利息を支払うために受託者又は任意の支払代理人に保管又は支払する任意の金は、元金又は利息の満期及び支払日後2年以内に受取人がいない場合は、会社の書面の要求に応じなければならない。適用される詐欺、遺棄又は受取人のいない物権法の強制規定が別途規定されていない場合は、当該一連の証券の受託者又は支払代理人は会社に償還しなければならない。適用される詐欺、遺棄または無受取財産法の強制条項が別途要求されない限り、その後、その所持者が受け取る権利がある可能性のある任意の金のみを会社に請求し、受託者または任意の支払代理人は、その金のすべての責任を終了する。
33 |
第 8.05節義歯の失効と解除。第(I)項に記載の保証金支払い後123日目には、会社は、任意の一連の証券に関連する任意及び全ての義務を支払解除したとみなされなければならない。本契約の規定は、当該一連の証券に対してもはや有効ではない(受託者は正式文書に署名し、費用は会社が負担するものとする)。ただし、(A)譲渡及び交換の登録権、及び会社が償還を選択する権利を除く。(B)明らかな残存不全、毀損、破壊、紛失又は盗難の証券で置換される。(C)所持者が、元に規定された満期日(ただし加速期限ではない)に元金及び利息を受け取る権利。(D)受託者が本合意の下での権利、義務及び免除、及び(E)このように受託者に保管されている財産について、当該一連の証券保有者が受益者として享受する権利。しかし、以下の条件を満たしていなければならない
(I) この規定によると、当社は、受託者(又は第7.11節の要求に適合する別の合資格受託者)に、当該一連の証券保有者の利益の担保として、当該一連の証券保有者の利益に特化した、取消不能な信託基金を預託又は手配し、(A)金額:又は(B)その条項に従って利息及び元金を支払う米国政府義務により、本項(X)又は(Y)項に記載された支払いの期日前に(I)金額又は(C)の両方の組み合わせを提供することにより、全国的に公認されている独立した公共会計士事務所がその書面証明に示された十分な を受託者に支払い及び履行することができ、その利息の再投資を考慮することなく、すべての連邦、受託者が支払うべき地方税またはこれに関連する他の費用および評価(X)満期日における一連の未償還証券の元金、保険料(例えば、ある)および1期当たりの利息、および(Y)一連の証券に適用される任意の強制債務超過基金または同様の支払いは、これらの支払いが満了し、一連の証券と一連の証券との契約条項に従って支払われるべき日である
(Ii) 当社は(X)弁護士の意見を受託者(A)に提出しており、この一連の証券の所有者は、当社が8.05節に基づいてその選択権を行使することにより、連邦所得税目的のための収入、収益または損失を確認し、連邦所得税を納付し、その額、方式、時間は、このような預金、損失、解除が発生していない場合と同様であることを大意している。弁護士の意見は、米国国税局が下した同じ効力を有する裁決又は適用された連邦所得税法又は関連国庫法規に基づいて、本契約日の後又は(Y)米国国税局から受領された上記弁護士と同じ効力を有する裁決、及び(B)失効信託の設立が1940年の“投資会社法”に違反しない旨の弁護士の意見に基づいており、預金後123日後、信託基金は、米国破産法第547条またはニューヨーク債務者·債権者法第15条の影響を受けない
(Iii) は、当該金が形式的に発効した後、いかなる違約事件又は通知又は一定時間又は両方が経過した後に違約事件となる事件であっても、当該金の日付又は当該金の日付後123日目までのbr}の期間内に発生し、継続して発生することはなく、当該金は、一方又は当社がその制約を受けている任意の他の合意又は文書に規定された違約を違反又は違反することを招くことができない
(Iv) このシリーズの証券が当時全国証券取引所に上場していたら、当社は受託者 に弁護士の意見を提出しており、このシリーズの証券は上記の保管、失敗、解除によって外されないことを大意している
(V)会社は、この節で規定された失敗および解任前のすべての条件が遵守されたことを説明する高級船員証明書および大弁護士の意見を受託者に提出しなければならない
34 |
(Vi) この一連の証券が最終満期日前に償還される(強制債務超過基金支払いまたは同様の支払いを除く)場合、本契約に基づいて発行された償還通知または関連する支出は、受託者を満足させるべきである。
第 8.06節何らかの義務に背く。会社は、第2.03(R)節及び第(C)項(第2.03(R)節に従って作成されたいかなる契約についても)及び第6.01節(F)項に規定する任意の契約に規定するいかなる条項、条項又は条件を遵守することができず、本契約は、第2.03(R)項及び第(C)項に基づいて確立されたいかなる契約に対しても有効ではない
(A) は、第8.06節を参照して、当社は、受託者(又は第7.11節の要求に適合する別の合資格受託者)に取消不能に信託基金を預託又は手配し、信託基金として、当該系列証券及び当該系列証券の契約所有者の利益の担保として、当該系列証券の所有者の利益のために設けられている。(I) 金額又は(Ii)米国政府債務は、その条項に基づいて、債務に関する利息及び元金を支払うことにより、満期日前の日又はそれ以上の償還(br}受託者が満足する合意により撤回できないことに規定される)(どの場合にかかわらず)本項(A)第(X)又は(Y)項に示される任意の支払いを提供し、金額が であるか、又は(Iii)その組み合わせで十分である。国が認可した独立公共会計士事務所は,受託者に提出した書面証明書の中で,このような利息の再投資 を支払い,解除し,受託者が支払うべきすべての連邦,州及び地方税又はこれに関連する他の費用及び評価を支払った後,(X)満期日における未償還証券の元金,プレミアム(あれば)及び毎期利息及び未償還証券の毎期利息(受託者が満足する手配により撤回できないことにより規定)は,状況に応じて決定される。および(Y) 一連の証券および一連の債券に適用される任意の強制債務超過基金支払いまたは同様の支払いは、一連の債券および一連の証券および一連の証券の条項に従って満期および支払いされた日に一連の証券および一連の債券に適用される
(B) 自社は受託者に(I)弁護士の意見を提出しており、この一連の証券の所持者は 収入を確認しないことを大意している。会社が8.06節に基づいてその選択権を行使したことによる連邦所得税の収益や損失は、連邦所得税を納付し、その額、方式、時間は、納付すべき場合と同様に、このような預金や失敗が発生していなければ、(Ii)弁護士の意見、すなわち失敗信託brを設立することは、1940年に改正された“投資会社法”に違反せず、預金後123日後に納付される。信託基金は、米国破産法第547条またはニューヨーク債務者·債権法第15条の影響を受けない
(C) 金の形態で実施された後、任意の違約イベントまたは通知または一定時間または両方が経過した後に違約イベントとなるイベントは、金の日付または金日付後123日目までの間に発生し、継続することはなく、当該契約金は、任意の他の合意または文書に従って当社が締結または違反したり、当社に対して拘束力のある任意の他の合意または文書に違反または違反を招いたりすることができない
(D) このシリーズの証券が当時国家証券取引所に上場していた場合、会社は受託者に弁護士の意見を提出しており、当該シリーズの証券は当該入金、失敗、解除によって取得されないことが大意である
(E) 社は、受託者に高度管理者証明書と弁護士意見を提出しなければならず、いずれも、本節で規定された失敗までのすべての条件が遵守されていることを説明している。
第 8.07節復職する。受託者または支払代理人が、任意の法律手続きまたは任意の裁判所または政府当局が、このような申請を禁止、制限、または他の方法で禁止する任意の命令または判決によって、第8条に基づいて任意の金または米国政府債務を適用することができない場合、会社の本契約および証券項の下の義務は、本条に基づいて預金が発生していないように、受託者または支払い代理人が第8条に従ってこのようなすべての金または米国政府債務を運用することが許可されるまで、回復されなければならないしかし前提は当社が債務の復活のために有価証券の元本または利子の支払を行った場合、当社は、受託者または支払代理人が保有する金銭または米国政府債券から当該支払いを受ける有価証券の保有者の権利に代位されること。
35 |
第 8.08節弁償します。当社は、第8.01、8.05又は8.06節に保管されている米国の政府債務又はその受領した元金又は利息について徴収又は評価された任意の税費、費用又は他の費用を受託者(又は他の資格に適合する受託者、又は第8.08節及び第8.02節について総称して“受託者”と呼ぶ)に支払うか又は賠償しなければならないが、法律では、証券所有者及びその任意の利息保持者が負担するいかなる当該等の税費又はその他の費用を除く。
第 8.09節余分な資金。本条第8条のいずれかの相反する規定があるにもかかわらず、受託者は、会社の要求に応じて、時々会社に第8.01、8.05又は8.06節に規定されている任意の金又は米国政府債務(又は他の財産及び任意の収益) を交付又は支払うことができ、受託者に提出された書面証明において、受託者は、これらの金又は米国政府債務(又は他の財産及び任意の収益)が弁済又は失敗を実現するために必要な保管金額を超えていると考えている。本条第八条の規定による。
8.10節合資格受託者。第8.05節または第8.06節によれば、資金を保有するか、またはこれらの条項に基づいて保管されている米国政府債務のために指定された任意の受託者は、受託者が受け入れ可能なフォーマットの合意に従って任命され、受託者に最終的に依存する権利がある証明書を提供し、本協定に規定されている関連する失敗に関するすべての前提条件を遵守していることを証明しなければならない。いずれの場合も、受託者は、受託者のいかなるものとしても、または一切責任を負わない。
第 条9
修正案、補足条項、免除
第 9.01節所有者の同意を得ていない。会社および受託者は、所有者に通知することなく、またはその同意を得ることなく、本契約またはbrシリーズの証券を修正または補充することができる
( a ) この契約書の曖昧さ、欠陥または矛盾を是正するため。 提供このような修正または補充は、所有者の利益に重大な悪影響を与えてはならない
(B)第5条を遵守する
(C) 遵守委員会が“信託契約法”に基づいて本契約の資格に対して行った任意の要求;
(D) 第7.09節の要求に基づいて、任意またはすべてのシリーズの証券について、受託者の委任を受けることを証明し、規定し、第7.09節の要求に基づいて、本契約の任意の規定を必要な補充または変更を行い、複数の受託者による本契約項の下信託の管理を規定または便宜する
(E) 第2.03節で許可された任意の一連の証券またはそのような証券に付属する利息の形態または形態または条項を確立する;
(F) は、証明書または未登録証券のために規定され、この目的のためにすべての適切な変更を行う;および
(G) は,いかなる所有者の権利にも重大な悪影響を与えない変更を行う.
第 9.02節立会人の同意を得る。第6.04及び6.07節に別の規定があるほか、当社及び受託者は、改訂の影響を受けたすべての系列の未償還証券(すべて当該系列を1つの独立カテゴリとして投票)を取得した多数の保有者の書面同意の下で、事前に所持者に通知することなく、本契約及びいかなる系列の証券を改訂することができる。一方, が影響を受けるすべての系列(すべての当該系列を1つの単独カテゴリとして投票)を持つ未償還証券(すべての当該系列を1つの単独カテゴリとして投票)を持つ多数の元本の所持者は,受託者に書面通知を行い,自社が将来本契約やその系列を遵守する証券の任意の規定を放棄することができる.
36 |
第9.02節の規定があるにもかかわらず、この影響を受けなかった各所有者は、第6.04節による放棄を含む修正または放棄に同意し、修正または放棄してはならない
(A) 保有者証券元本または任意の債務返済基金債務または任意の利息分割払いの宣言満期日 ;
(B) 元本金額または元本金利を下げる(元の発行割引に関連する任意の金額を含む);
(C) 上記未償還証券の割合を下げるが、一連の証券に関する契約を修正または修正するためには、所持者の同意を得なければならない
(D) 関連する一連の未償還証券元金のパーセンテージを低減し、このシリーズ証券の任意の補充契約または本契約を遵守するいくつかの条項または本契約に規定されたいくつかの違約およびその結果 を放棄することは、保持者の同意を得る必要がある。
1つまたは複数の特定の証券系列の利益のためにのみ明示的に登録された本契約の任意の契約または他の条項の変更またはキャンセル、または契約または条項に対する シリーズ証券所有者の権利の補充契約を修正することは、任意の他の一連の証券または当該証券に関連する利息券保有者の本契約下の権利に影響を与えないとみなされるべきである。
本9.02節の規定によれば、いかなる所有者も、提案された修正、追加、または免除の特定の形態を承認することに同意する必要はないが、その実質的な内容の承認に同意する場合には、その同意は十分である。
第9.02条の下の改正、補足又は免除の発効後、当社は、影響を受けた所持者に通知を行い、改訂、補足又は免除の内容を簡単に説明しなければならない。会社は要求に応じて所有者に補充証書を郵送する。br社はこの通知や通知中のいかなる欠陥も郵送できず、いかなる方法でも当該等の補充証書又は免除の有効性を損害又は影響してはならない。
第 9.03節同意の取り消しと効力。改正または放棄が発効する前に、保有者のその同意は、所有者および証券または証券部分の各後続所有者の継続的な同意であり、同意所有者の証券と同じ債務 を証明し、いかなる証券にも同意が明記されていなくてもよい。しかしながら、そのような保持者またはその後の保持者 のいずれかは、その保証またはその保証の一部に対する同意を取り消すことができる。この撤回は、受託者が修正、補充、または棄権発効日前に撤回通知を受けた場合にのみ有効である。改正、補充または免除は、受託者がその影響を受けた未償還証券の必要な所持者の書面同意を受けた後、影響を受けた任意の証券に対して発効する。
影響を受けた一連の証券の所有者が任意の改訂、補充、または免除に同意する権利があることを決定するために、会社は、届出日を決定する義務はないが、届出日を決定する義務はない(同意書を求める5日前以上である場合もあり、60日以下である場合もある)。記録日が決定された場合、前段落の規定にもかかわらず、記録日が記録日の保持者(またはその正式に指定された代理人)であり、他の者のみが、記録日 の後に保持者であるか否かにかかわらず、修正、補足または免除または撤回以前に与えられた任意の同意に同意する権利がある。このような同意は記録日後90日以内に無効または有効である。
その影響を受けた任意の一連の証券に対して改正、補充または免除が発効した後、証券が第9.02節(A)~(D)に記載されたいずれかのタイプに属する限り、改訂、補充または免除は、証券の各保有者に拘束力を有する。第9.02節(A)~(D)項に記載の改正または免除がある場合は、改正または免除は、その改正または放棄に同意するすべての所有者を制約し、その債務が同意所有者の保証と同じ証券の各後続所有者に証明されなければならない。
37 |
第 9.04節証券の記号や取引。任意の証券の条項を修正、補充、または免除した場合、受託者は、その所有者に受託者に渡すことを要求することができる。受託者は変更された条項について証券に適切な書き込みを加えて所有者に返すことができ,受託者はその系列の任意の証券に適切な書き込みを加えて検証 を行うことができる.あるいは、当社又は受託者が決定したように、当社は交換として担保を発行すべきであり、受託者は変更条項を反映した同じ系列及び期限の新たな担保を認証すべきである。
第 9.05節受託者は改訂等に署名しなければならない受託者は、弁護士の意見を得る権利があり、法律顧問によって十分に保護されなければならない。この意見は、本条9条の許可に基づいて実行される任意の改正、補充または免除が本契約許可または許可された であることを示し、すべての必要な同意または同意を得たことを宣言し、この補充契約が当社の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成することを宣言し、その条項に基づいて当社を強制的に実行することができるが、習慣的な例外は除外する。受託者は、本契約の下または他の態様における受託者の権利、義務、または免除権の修正、補足、または棄権に影響を与えるいかなる署名にも署名することができる。
第 9.06節信託契約法に適合する。第9条により署名された各補充契約は,当時有効な“信託契約法”の要求に適合しなければならない。
第 条10
他にも
第 10.01節1939 年の信託契約法。 この契約書は、信託契約法の下で適格な契約の一部となり、管理するために要求される信託契約法の規定を組み込み、管理するものとします。
10.02節目お知らせします。任意の通知または通信が書面である場合、(A)受信時に直接 または(B)郵送後5日目に第1の種類のメールで郵送される場合、または(C)ファクシミリで送信される場合、会社と受託者との間の通知または通信であり、 送信が確認されたとき、それぞれの場合のアドレスは以下のとおりである
もし が会社にくれたら:
ハイクロフト 鉱業ホールディング株式会社 | |
郵便ポスト3030号 | |
Winnemucca, ネバダ州 89445 | |
テレコピー : ______________ | |
注意: CEO |
もし が受託者に与えられたら:
[名前 受託者の] | |
[住所.住所] | |
テレコピー : | |
注意: |
会社または受託者は、その後の通知または通信のために追加または異なるアドレスを指定するために、他方に書面通知を発行することができる。
任意の通知または通信は、ニューヨーク市の許可された新聞上で少なくとも1回発行される任意の未登録証券の所有者に十分に発行されなければならない、または任意の証券に関して、その利息は、銀行間ヨーロッパドル市場のドル預金の見積もりに基づいて少なくとも1回ロンドン許可新聞上で発行されるべきである。信託契約法第313(C)(2)条により受託者にその氏名及び住所を提出した所持者及び登録証券所持者に郵送し,証券登録簿に記載されている所持者の住所に郵送する。所定の時間内に郵送する通知は十分に出さなければならない。このような任意の通信または通知のコピーは、受託者および各エージェントにも同時に郵送されなければならない。
38 |
通知または通信を所持者に郵送できなかったか、またはその中の任意の欠陥は、他の所有者に対する十分性に影響を与えるべきではない。本契約には別の規定があるほか、通知または通信が本条項10.02に規定する方法で郵送されている場合、受信者が通知または通信を受信しているか否かにかかわらず、その通知または通信は正式に発行されている。
本契約が任意の方法で通知を発行することを規定している場合、通知を受信する権利を有する者は、そのイベントの前または後に書面で通知を放棄することができ、放棄は通知と同等でなければならない。所有者放棄通知は受託者に提出すべきであるが、このような提出は、その放棄に基づいて取られるいかなる行動の有効性の前提条件となってはならない。
の場合,本プロトコルが期待して通知を出すことが不可能であれば,受託者の承認を経て発行された通知は,本プロトコルの次の目的ごとの十分な通知を構成すべきである.
10.03節前例条件の証明と意見について。会社が受託者に要求または申請をして本契約に基づいて任意の行動をとる場合、会社は受託者に提供しなければならない
(A) 本契約に規定されている行動に関するすべての事前条件(あれば)が遵守されていると考える高級船員証明書;および
(B) 弁護士の意見は,これらの事前条件がすべて守られていると考えていることを示している.
10.04節証明書や意見書で要求された陳述本契約の規定を遵守する条件又は契約に関する各証明書又は意見(4.04節で要求される証明書を除く)は、以下を含むべきである
(A) 証明書または意見に署名したすべての人が、チノまたは条件およびそれに関連する定義の宣言を読んだ;
(B)審査または調査の性質および範囲に関する簡単な陳述、証明書または意見に記載されている陳述または意見に基づく審査または調査の性質および範囲;
(C) 1つの陳述は、各当事者が、当該契約または条件が遵守されているかどうかについてインフォームドコンセントを表現することができるように、必要な審査または調査を行ったと考えていることを示す
(D)上記各者が、当該条件又はチノが遵守されたと考えているか否かを示す陳述ただし,前提として, 事実問題については、弁護士の意見は公職者の証明書に依存することができる。
10.05節所有権の証拠。当社、受託者及び当社の任意の代理又は受託者は、任意の未登録証券又は利息票の所有者 を、そのような非登録証券又は利子票(当該非登録証券又は受取人が期限を超えたか否かにかかわらず)の絶対所有者と見なすことができ、金を受け取るか、又はすべての他の目的について金銭を徴収することができるが、当社、受託者又は当社の任意の代理人又は受託者は、brに発行されたいかなる逆通知の影響を受けない。任意の所有者が未登録証券を保有している事実、およびその証券の識別番号および証券を保有している日は、受託者が証明書を満足させる必要があり、受託者がその証明書を満足させる必要があるが、受託者が、任意の信託会社、銀行、銀行、または認可証券取引業者によって署名された証明書を提示することによって証明することができる。各このような証明書は、日付を明記し、証明書の日付当日に、証明書に指名された人が、指定された識別番号を有する証券を信託会社、銀行、銀行、または認可証券取引業者に格納したか、または提示したことを説明しなければならない。このような証明書は、その中で指定された1つまたは複数の非登録証券について発行することができる。任意の証明書によって指定される任意の非登録証券の保有量は、証明書の日付から1年と推定されなければならず、その保有量を特定する際には、(1)別の日より後の証明書を提示しなければならないか、または(2)証明書によって指定された証券は、他の人によって提示されなければならないか、または(3)証明書によって示される証券は、もはや償還されていない。第七条別の規定のほか、いかなる当該等の文書の締結日及び署名者が保有する証券の額及び数も、受託者が規定する合理的な規則及び規定又は受託者が十分と認める任意の他の方法 に従って証明することができる。
39 |
会社、受託者及び会社の任意の代理人又は受託者は、その名義の任意の登録済み証券 を証券登録簿に当該一連の証券の絶対所有者として登録することができる(当該登録証券が期限を超えたか否かにかかわらず、その上に明記又は他の文字記載があるか否かにかかわらず)、当該登録済み証券の元金又はその支払いを受け取り、本契約の規定に適合する場合は、当該等の登録済み証券の利息及びその他のすべての用途を当該者とみなす。当社または受託者、当社の任意の代理人または受託者は、いかなる逆通知の影響も受けません。
10.06節受託者、支払代理人、または司法常務官の規則。受託者は、所有者会議または会議で行動して合理的な規則を制定することができる。支払代理人または登録官は、その機能のための合理的な規則を制定することができる。
^ a b c d e f g 『官報』第 10 号。 営業日以外の支払い日。一連の有価証券に関して別段の定めがある場合を除き、有価証券の元本または利子の支払日が支払場所において営業日でない場合、当該有価証券の元本または利子の支払いは、場合によっては、当該日に行われる必要はありません。しかし、次の営業日に支払いの場所で行われることができ、当該日に行われた場合と同じ効力を持ち、当該支払に関して利子は発生しません。当該日以降の期間についてです
セクション 10.0 8 。 治国理政。本契約及び証券はニューヨーク州法律に準ずる。
^ a b c d e f g h 『官報』第 10 号。 他の契約の不利な解釈なし。 本契約書は、当社または当社の子会社の他の契約書または貸付または債務契約を解釈するために使用することはできません。そのような契約書または契約書は、本契約書の解釈に使用できません。
^ a b c d e f g h i 10.10 。 後継者です。本契約書及び有価証券における当社のすべての契約は、後継者を拘束するものとする。この契約書における受託者のすべての合意は、その後継者を拘束する。
^ a b c d e f g h i f g オリジナルの複製。 当事者は、この契約書の任意の数のコピーに署名することができます。署名された各コピーは原本となりますが、それらのすべてが同じ契約を表します。
^ a b c d e f g h 『官報』第 1012 号。 分離可能性。本契約書または有価証券のいずれかの規定が無効、違法または執行不能である場合、残りの規定の有効性、合法性および執行可能性はいかなる形でも影響を受けたり損なわれたりするものではありません。
^ a b c d e f g h i f g. 目次、タイトルなど。本契約の条項や章のディレクトリやタイトルは参照しやすいためにのみ挿入され,本契約の一部とはみなされず,本契約の任意の条項や規定をいかなる方法で修正または制限してはならない.
第 10.14節会社の設立者、株主、役員および取締役は、個人的責任を免除されます。 法律、法規または憲法規定に基づいて、または任意の評価を強制的に実行することによって、または任意の法律、法規または憲法規定によって、会社または任意の相続人の過去、現在または将来の株主、上級管理者、取締役または従業員は、本契約またはその補充契約、または任意の保証またはそれに関連する任意のクーポンに含まれる任意の義務、契約または合意、またはそれによって証明された任意の債務に基づいて、直接またはbrに基づいて、当社またはその任意の相続人の任意の義務、契約または合意、またはそれによって証明された任意の債務のために、当社の任意の発起人、過去、現在または将来の株主、高級管理者、会社または従業員または任意の相続人に対して請求権を有することができない。証券所持者は証券とその付属の利子票を受け取り,証券とその付属の 利票を発行する代償の一部として,当該等の責任をすべて免除·免除することができる.
40 |
第 10.15節貨幣を判断する。当社は、適用法に基づいて効果的にこれを行うことができることに同意している:(A) 任意の裁判所で判決を得るためには、任意の一連の証券の元金または利息 を判決を下す通貨( “判決通貨”)に変換する必要がある。使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに基づいて最終控訴不能判決を下した日にニューヨーク市で判決通貨で必要な通貨を購入することができる為替レートでなければならず、その日が営業日でない限り、法律が適用可能な範囲内である。使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに従ってニューヨーク市で判決通貨で必要な通貨を購入する為替レートでなければならず、(B)受託者が本契約項の下で必要な通貨で支払う義務は、(I)任意の入札によって解除または履行されてはならない、または(Br)任意の判決(第(A)項に従って入力されるか否かにかかわらず)必要な通貨以外のいかなる通貨であっても、当該等の入札又は回収により、受取人が当該等の支払いについて実際に支払わなければならない必要な通貨の全ての金額を受領しない限り、(Ii)必要な通貨で支払われた金額を取り戻すために代替または追加の訴訟を強制的に実行することができ、実際に受信した金額は、明示的に支払わなければならない必要な通貨の全ての金額を下回ることになり、(Iii)本契約項のいずれかの他の支払について取得された判決の影響を受けない。
第 条11
証券従属関係
第 11.01節従属に同意する。当社及び本定款によって発行された証券の所有者毎に同様の契約及び同意を受け、すべての証券の発行は本条の条文の規定を受けなければならない;任意の証券を保有するすべての者は、元の発行又は譲渡、譲渡又は交換の際にかかわらず、受け入れて同意し、本定款で述べた範囲及び方式の下で、本定款に基づいて発行されたすべての証券の元金及び利息は副次的な地位にあり、br}はすべての優先債務を優先的に償還する権利に制限される。
第 11.02節証券所持者に支払う。支払い時または支払いが発効した後、任意の高級債務の任意の支払いに違約が生じ、その違約が治癒または免除またはもはや存在しない場合は、証券元金または利息について支払いを行ってはならない。
当社の任意の清算、解散、清算、引継ぎ、再編、債権者の利益のための譲渡、資産および負債の整理または任意の破産、破産または同様の手続きにおいて、任意の種類または性質の自社資産を債権者に支払うか、または分配する場合、満期または満了直前のすべての優先債務は、まず現金または現金等価物またはその 条項に規定された方法で全額支払い、その後、委託者によって任意の金を支払わなければならない。または債券によって証明された債務の利息、およびそのような清算、解散、清算、引継ぎ、再編、譲渡、編成または法律手続きの後、証券所有者または本契約下の受託者が取得する権利のある任意の種類または性質の自社資産の任意の支払いまたは割り当ては、現金、財産または証券にかかわらず、当社または任意の引継者、破産受託者、清算受託者、代理人または他の支払または割り当てを行う者によって支払われなければならない。高級債務の所有者(それぞれが保有する高級債務の金額に比例してこれらの所有者に割り当てられる)またはそれらのそれぞれの代表、または任意の契約に基づいて受託者または複数の受託者に直接債務を支払い、その契約に基づいて、そのような高級債務を証明する任意の文書がそれぞれの利益に応じて発行され、すべての高級債務を全額支払うことができる(含まれるが、これに限定されないが、あれば、任意の当該等の法律手続きにおいて強制的な法律条文によって禁止されている範囲内で、後利息を提示してください)。Brは、高級債務所有者または高級債務所有者に任意の金を同時に支払いまたは分配した後、証券所有者または本契約下の受託者に任意の金または割り当てを支払いまたは分配する。
41 |
前述の規定にもかかわらず、上記禁止されている任意の種類または性質の会社資産の任意の支払いまたは分配は、現金、財産、証券にかかわらず、すべての高級債務の全額支払いまたはその条項に基づいて準備される前に、本契約下の受託者または証券所有者によって受信されなければならず、このような支払いまたは割り当ては、信託形態で保持され、その高級債務の所有者またはそのそれぞれの代表に支払われるべきである。又は任意の契約の下の受託者は、当該契約に基づいて、当該等の高級債権を証明する文書が発行された可能性があり(受託者それぞれの権益に依存して)、すべての未弁済の高級債権がその条項に従って全数弁済されるまで、そのような上位債権の所有者又はそのような上位債権の所有者のための任意の支払又は割り当てを同時に発効させることを申請する。
本条の場合、“現金、財産または証券”という言葉は、再編または調整された会社の株式、または計画、再編または調整計画に規定されている当社または任意の他の会社の証券を含むものとみなされてはならず、その支払いは、(少なくとも本条の証券に関する規定の範囲内で)当時返済されていない可能性のあるすべての優先債務を支払うことに属する提供(I)高級債務は、当該等の手配、再編又は調整のために新会社によって負担され、(Ii)高級債務保有者の権利は、当該等所有者の同意を得ず、当該等の手配、再編又は調整によって変更されてはならない。当社は、他の会社と合併又は合併し、又は売却後の会社の清算又は解散を行うことができない。第5条に規定する条項及び条件に基づいて、その全部又はほぼすべての財産及び資産を他の会社に譲渡することは、本項の解散、清算、清算又は再編とみなされてはならないが、当該合併、合併、売却、譲渡又は譲渡の一部として、当該他の会社は、第5条に記載された条件を遵守しなければならない。本節のいずれの規定も、受託者が第11条第7項に基づいて提出したクレーム又は受託者に支払う金には適用されない。本節では、第11.05節の更なる規定の制約を受けない。
第 11.03節証券代位権。すべての高級債務を全額弁済する場合、証券保有者は、証券の元金および利息が全額弁済されるまで、高級債務の会社の現金、財産または証券の支払いまたは分配に適用される権利を取得すべきである。また、代位権の目的のために、証券所有者又は受託者が高級負債保有者を代表して取得する権利のある任意の現金、財産又は証券は、高級負債保有者に支払うこと又は分配してはならないが、本条(Br)条の規定を除いて、証券所持者又は受託者が高級負債保有者を代表して本条の規定により高級負債保有者に支払う金は、会社、高級負債保有者以外の債権者と証券所有者との間で行われてはならない。会社が高級債務または高級債務で支払う金とみなされるべきである。また、本条の代位権条項に基づいて、証券保有者又は証券所有者の利益のために、証券所有者又は証券所有者の利益のために支払われた任意の現金、財産又は証券、例えば優先債務保有者に支払われない場合は、当社が証券口座又は証券口座に支払うものとみなされてはならない。本条項の規定は、証券保有者と高級債務保有者の相対的な権利を定義するためにのみ使用されていることは言うまでもない。
本条又は本契約の他の部分又は証券に記載されているいずれの内容も、当社、その債権者(優先債務保有者を除く)と証券保有者との間の当社の義務を意図しない又は損害を与えることは、絶対的かつ無条件であり、すなわち、証券元本及び利息が満期になり、証券保有者の条項に基づいて支払わなければならないときは、証券所有者に支払うことができる。または、証券保有者および当社の債権者(高級債務保有者を除く)の相対的権利に影響を与えることを意図しているか、または、任意の証券保有者または受託者が本契約項の下で違約した場合に、法律で許可されたすべての救済措置を行使することを阻止することもできないが、高級債務保有者がそのような救済措置を行使する際に得られる現金、財産または証券の権利(ある場合)に制限されなければならない。
本条でいう任意の会社資産の支払又は分配時に、受託者、証券保有者及び証券保有者が、第7.01節及び第7.02節の規定に適合する場合には、司法管轄権を有する裁判所が下した任意の命令又は法令に依存する権利があり、当該等の清算、解散、清算、引継ぎ、再編、譲渡又は整理手続が決定されたとき、又は受託者又は証券保有者に交付される受領者、破産受託者、清算受託者、代理人又はその他の人の証明書を発行する権利がある。当該等の割り当てに参加する権利がある者を決定するために、当社の高級債務及び他の債務の所有者、当該等の債務の金額又は支払金額、当該等の債務について支払い又は割り当てられた1又は複数の金額、並びに当該等の割り当てに関連する、又は本細則に関連するすべての他の事実を決定するために。
42 |
第 11.04節証券所持者の許可。証券保有者は,証券を受け取った後,権限受託者が本条に規定する従属地位を履行するために必要又は適切な行動をとり,任意及びそのようなすべての目的のために受託者にその事実権者を委任する。
第 11.05節受託者への通知。当社は、受託者及び任意の支払代理人に直ちに書面通知を行い、当社が知っている任意の事実を通知し、受託者又は任意の支払代理人が本条の条文に基づいて、受託者又は任意の支払代理人に証券に関する任意の金 を支払うか、又は当該等の禁止を終了することを禁止しなければならない。本条(Br)条又は本契約の他の部分がどのような逆の規定を有しているかにかかわらず、受託者は、いかなる高級債務の存在、又はいかなる高級債務の違約又は違約事件、又は受託者又は受託者に任意の金を支払うことを禁止する他の事実、又はこのような禁止令を終了する任意の他の事実を、受託者がその主要会社信託事務室で会社の上級管理者によって署名された書面通知を受けない限り、または高級債権所有者の所有者または代理人によって、または任意の契約(当該契約に基づいて、高級債権がまだ弁済されていない)の受託者によって発行され、当該債権保持者または受託者が会社の核証を取得したか、または他の方法で当該所有者、代理人または受託者として決定され、受託者に当該所有者、代理人または受託者として合理的に信納させ、いずれかの書面通知を受ける前に、受託者は、第7.01および7.02節の規定に適合する場合、当該等の事実は存在しないと仮定する権利がある。しかし、本合意条項に基づいてそのような金銭が任意の目的(任意の保証の元金または利息の支払いを含むがこれらに限定されない)のために支払われるべき日の少なくとも3営業日前に、受託者が本節で規定された禁止通知を受けていない場合、受託者は、本条項のどのような逆の規定があっても、受託者は、これらの金を受信する完全な権限と権限を有し、そのような金を受け取る目的に使用される。また、その前の 日付または後に受信された任意の逆通知の影響を受けない。
本契約に相反する規定があるか否かにかかわらず、当社又は受託者は、(A)当社又は受託者が証券保有者に証券償還に関する任意の金brを支払うことを阻止することができない。(I)受託者が上記禁止された書面通知を受ける前に第3条に基づいて償還通知を発行したこと、及び(Ii)当該等償還通知は、償還日前にbr 60日より早く発行されないこと、又は(B)受託者が第8.01、 8.05又は8.06節に基づいて証券保有者に任意の証券を入金する金を支払うことを前提とする。
受託者は、上級債務保有者またはその所有者のいずれかを表す受託者または代理人によって発行されたことを決定するために、高級債務所有者(またはその所有者を代表する受託者または代理人)に書面通知を提出する権利がある。受託者が、誰もが高級債務保有者として本条に従って任意の支払いまたは分配に参加する権利についてさらなる証拠を提供する必要があると誠実に判断した場合、受託者は、その人が所有する高級債務の金額、その人が支払いまたは分配に参加する権利の程度、およびその人が本条に従って享受する権利に関連する任意の他の事実を示す権利を提供することを要求することができる。上記の証拠が提供されていない場合、受託者は、その人がそのようなお金を受け取る権利があるかどうかを司法が判断するために、任意の金をその人に遅延させることができる。
第 11.06節受託者と高級負債の関係受託者および当社の任意の代理人または受託者は、本細則に記載されている任意の高級債務に関するすべての権利を有する権利を有することができ、このような権利は、任意の時間に、受託者がその個人または任意の他の高級債務保有者として、または任意の他の高級債務保有者と同じ身分で所有することができ、本契約は、受託者またはそのような代理人がそのような所有者としての任意の権利を剥奪することはない。本条のいずれの規定も,受託者が第7.07条又は第7.07条に基づいて受託者に支払う債権又は金には適用されない。
優先債務保有者に対しては,受託者は本条の具体的に規定されているその契約と義務 のみを履行または遵守することを約束し,優先債務保有者に関する黙示契約または義務 を受託者に対する本契約と解釈してはならない.受託者は、高級債務保有者に対していかなる信頼された責任があるとみなされてはならず、第7.01及び7.02節の規定の下で、受託者が証券所有者、当社又は任意の他の者に任意の高級債務保有者が本条又は他の規定により獲得する権利のある金又は資産を支払わなければならない場合、受託者はいかなる高級債務保有者に対してもいかなる責任も負わない。
第 11.07節係り受け関係を損なわない任意の高級債務の任意の既存または将来の所有者は、任意の時間に、当社のいかなる行動も、またはそのような所有者の任意の使用または誠実な行動のために、または当社が本契約の条項、条文、およびbr}チェーノを遵守しないため、任意の方法で当社に規定されている従属権利 を損害または損害してはならない、またはそのような所有者が知っているか、または他の方法でこのことを知っているかにかかわらず、任意の方法で損害を与えてはならない。
43 |
サイン
上記の最初の署名日から、双方が正式に本契約に署名したことを証明した。
Hycroft 鉱業ホールディングスは会社として | ||
差出人: | ||
名前: | ||
タイトル: | ||
_, は受託者である | ||
差出人: | ||
名前: | ||
タイトル: |
44 |