本展示品の機密部分は省略されており、実質的でもなく、登録者が個人又は機密とみなす情報タイプでもあるからである。編集後の条項は適切な位置に表示されている“[00]”.

image_0a.jpg

行政人員採用協定
この協定は2024年3月26日から発効する。
以下の場合:
Li循環アメリカ株式会社はアメリカデラウェア州の法律に基づいて設立された会社です
(以下、“会社”と呼ぶ)
第1部は
-と-
コナー·スポロンアメリカペンシルベニア州セビクリ地区の人です
(以下、“行政官”と呼ぶ)
第二部です。
双方の幹部が当社とその最終親会社Li循環控股有限公司(ニューヨーク証券取引所株式コード:LICE)(以下、LIICと略称する)の首席運営官を務めることを希望していることから、2024年3月26日から発効するか、あるいは双方が共同で合意した他の日(“発効日”)である
同幹部は、2022年1月31日から2021年12月2日、2021年12月22日に改訂された雇用協定(“以前の合意”)に基づいて同社に雇用されていることを考慮した

会社と行政者が本行政者採用協定(“合意”)を締結し、発効日からその後行政者が会社に雇用される条項と条件を記録することを希望していることから、行政者が発効日からその後も会社に雇用され続けることに適用される
会社は、執行機関が本合意の条項と条件を遵守すべきであることに基づいて、本合意第6節に記載された限定的な契約を含むが、これらの条項および条件は誠実に交渉して達成されることを含むが、実行機関が本合意の地位の性質に基づいて、執行機関がこれらの条項および条件が合理的であることを認めることを望むが、これらの条項および条件に限定されるものではない
行政職員が会社またはその従業員、代表または代理人が行政員の募集にいかなる誘因も提供していないことを認め、同意したことを考慮する


    - 2 -
会社に雇用されるか、または会社または代表会社によって、本契約に追加されていない任意の雇用条項または条件に対する任意の約束または陳述;
そこで,現在本プロトコルは,本プロトコルに記載されている相互契約とプロトコルを考慮し,他の善意と価値のある代償から,これらの契約とプロトコルの受領書と十分性を確認し,以下のように同意する
1.就職
1.1ポスト
実行者はLICEと会社それぞれの首席運営官を担当する。行政総裁は当社総裁及び行政総裁(兼当社総裁兼行政総裁)(“行政総裁”)に仕事を報告し、行政総裁が時々行政総裁に割り当てる職責、責任、活動及び機能を履行し、当社業界内の上場会社運営総裁が常々持っている権力を行使しなければならない
執行者は、執行者の地位と職責のため、執行者は信頼と信頼を受託する地位にあることを認め、同意する。そのため、行政人員は最高基準の忠誠、秘密、誠実、職責衝突と自身の利益を含む行政人員の受託責任と一致する方式で会社にサービスを提供することに同意した。
1.2その他の役職および役員職
役員が会社に雇われている間、役員は、最高経営責任者の要求の下、または役員の職務を実行するために必要または適切な場合に、取締役またはLIICまたは他のエンティティの任意の子会社または関連会社の上級管理者を担当することに同意する。行政者は、行政者が取締役またはそのような実体のいずれかの上級者を担当する限り、行政者はいかなる追加報酬もなくそうすることを認めるが、そのような役員または上級者の職責によって生じる任意の個人責任について適切な賠償を受ける権利がある。
1.3投入時間
本契約で規定されている役員在任中には、役員はその全勤務時間と精力を会社の業務や事務に投入しなければならない。行政者は、直接または間接的に誰にもサービスを提供してはならないが、慈善またはコミュニティサービス組織に関連するサービスおよび最高経営責任者によって事前に承認された任意の取締役会のメンバーまたは顧問職を除外する(または会社の政策が時々別の要求を有する者を除く)。行政人員は、行政総裁が参加する任意およびすべての慈善またはコミュニティサービス活動または取締役会メンバーまたはコンサルタント活動を行政総裁に時々開示することに同意し、これらの活動は、当社の業務、策略および活動と利益衝突がある可能性があるか、または利益衝突がある可能性がある。
行政官は、別表A(許可された慈善、コミュニティおよび他の活動)に列挙された組織の取締役会メンバーまたはコンサルタントとして引き続き務めることが許可されている


    - 3 -
行政機関は,このようにすれば,行政機関は第(6)節に掲げる制限的条約に違反しないことを示している。
1.4雇用義務
本協定で規定されている役員の継続在任中には、役員は、適任及び専門的な方法で(ただし、会社が合理的に必要な場合には、会社にすべての報告や他の通信を提出することを含むが)最善を尽くし、会社の利益を促進し、常に会社の最良の利益で行動し、会社及びその子会社及び関連会社に良好かつ忠実なサービスを提供しなければならない。行政人員は、すべての適用された法規、規則と条例、およびすべての適用された規制、自律と行政機関のすべての要求、および会社が制定し、時々発効する合法的な政策、手続き、行動準則を全面的に遵守し、遵守しなければならない。実行機関は、本プロトコルを実行する前に、このようなポリシー、プログラム、および行動基準へのアクセスが許可されていることを認める(本プロトコルの日から発効する“商業行為および道徳的基準”を含むが、これらに限定されない)
1.5役員および上級職員責任保険;賠償契約
行政人員は取締役及び上級者が責任を持って保険を受けるが、保険証書を適用する条項と条件を遵守し、符合しなければならないが、このような条項及び条件は当社が自費で設立及び維持する。この規定によると、保険局が維持しなければならない保険証書は、行政者の不注意や悪意による保険範囲内ではないことを含むことができる。
会社の最終親会社LICICは,LICYの標準フォーマットで役員と上級管理者賠償協定を締結し,役員が本協定の締結に同意する条件とし,この合意により,LICICは役員が会社に雇われたことによる個人責任の賠償契約保証を幹部に提供する。このプロトコルのコピーは添付ファイルBとして本ファイルの後に添付される
1.6就業場所
行政官は、主にニューヨークのロチェスターにある会社のオフィス(“就業場所”)および行政者の職責を実行するために必要な他の1つまたは複数の場所で、会社に行政者の職責およびサービスを提供しなければならない。行政者たちはこの職が出張が必要だということを認めた。
1.7米国で働く合法的な資格を取得する
会社は、EBビザカテゴリ、役員が任期中に会社の米国で合法的に働くために必要な費用および関連する法律費用、および役員配偶者が任期中に米国に合法的に居住するための合理的な費用および関連する法律費用を含むまで、政府の許可を得るために、すべての適用される費用および関連する法律費用を支払う。


    - 4 -
本プロトコルと役員が本プロトコル項の下で雇用されることは、役員が本プロトコルの有効期間内に米国で会社のために働く合法的な資格があるかどうかに依存し、合法的な資格を維持する責任は完全に役員が負担する。任期中のいつでも米国で働く会社としての合法的な資格を保つことができなかった場合は、第5.1(C)項に基づいて役員の雇用を終了することになる(理由により会社による)。
2.採用期間
2.1ターム
当社および本協定による行政者の採用は、発効日から開始され、本協定の条項(“条項”)によって終了するまで全面的に有効になります
当社は、当社が2022年1月31日に当該行政者の採用を開始することを確認し、当該等雇用は、本合意に基づく条項が発効日から本合意の条項(“本条項”)が終了するまで継続する。
3.報酬
3.1基本給
任期中、行政員は年間36.4万ドルの基本給(“基本給”)を得るべきだ。基本給はドルで支払い、適用される法定控除と控除(所得税を含むが、これらに限定されない)、団体福祉保険料、その他の合法的かつ適用される金額を差し引かなければならず、会社が時々発効する標準的な賃金慣行とスケジュールに適合する。会社は、時々基本給を適宜調整することができ、この場合、改正された額を実行者に書面で通知し、規定された発効日後に本協定の基本給とみなすことができるが、以下の場合にのみ、基本給を減少させることができる:(A)執行者が書面で減給に同意するか、または(B)会社のすべての同様の状況の管理者の減給と同時に行うことができる
3.2年間の短期インセンティブ·プログラム賞
任期中、行政員は会社ごとの財政年度の短期インセンティブ計画(“STIP”)に基づいて年間現金奨励(“STIP賞”)を受賞する機会がある。STIP報酬は、各財政年度終了後に支払われ、支払い時間および金額は、LICI取締役会(“取締役会”)によって、ある会社および/または個人の“重要な業績指標”の完了状況に応じて時々決定される。取締役会はこの財政年度が開始される前に、実行機関がある財政年度について獲得する権利がある科学技術政策奨励の目標金額(“科学技術政策目標”)と、科学技術政策奨励に適用される任意の条項と条件を確定する。実行機構は:(A)科学技術革新計画(科学技術革新計画目標を含む)の条項は取締役会が毎年適宜決定できる;(B)科学技術革新計画賞の1年以内の価値は科学技術革新計画賞がその後の数年の価値を保証できない;(C)科学技術革新計画賞は#年の期日まで獲得できることを認めた


    - 5 -
(D)本契約または会社が時々行政者に提供するSTIP報酬ファイルに明文化的に規定されていない限り、行政者は、会社がSTIP報酬を支払う日に積極的に雇用されなければ、STIP報酬を得る資格があり、STIP報酬を受ける資格がある
STIP賞に関するすべての目的については,発効日から役員が何らかの理由で採用を終了して会社にサービスを提供する最終日までは,役員は“積極的に雇用される”とみなされるべきである。
2024財政年度については,執行者のSTIP目標は基本給の50%とし,STIP奨励は2024年度のサービスを反映するように比例配分すべきである。
3.3年間の長期インセンティブ計画賞
任期内に、行政人員は取締役会の全権に従って適宜決定する方式及び取締役会の許可の範囲内で、LICEが時々その行政人員に提供する株式を本とする長期激励計画(“LTIP奨励”)に従って年間奨励を受ける資格がある。行政官は、ある財政年度に獲得権のある長期奨励金目標金額(“長期奨励金目標”)について、取締役会がその任期内の財政年度ごとに決定する。
2024年度の場合、LICYの長期持分インセンティブ計画設計は、2021年インセンティブ奨励計画下の制限株式単位(RSU)および株式オプションの奨励を含む。行政職員2024年度の長期給与目標は基本給の60%となる
2024会計年度のLTIP賞(あれば)は、2021年インセンティブ奨励計画の条項および条件によって制限され、LICEと役員の間の書面合意によって証明され、役員が受け入れることを条件とします。報酬委員会と取締役会は2024年度のLTIP賞を2024年5月に授与する予定だ
3.4役員持株要件
行政者は、行政者はLIICの行政株式所有権規定、すなわち本合意日に遵守しなければならず、LIICの行政者は発効日から5(5)年以内に、LIICの株式(普通株式や類似ツール、例えばオプション及びRSU)を維持しなければならず、その価値は行政総裁基本給の5倍以上、その他の行政人員の2倍(2倍)の基本給であることを認めた。当社は年間ごとに行政人員のLICHにおける持分を評価しなければならない。取締役会は時々このなどの要求を修正することができるため、行政人員はLIICの行政株式所有権規定を遵守することを約束した。行政者の持分価値が所定の金額を下回る場合、行政者は、(A)RSU決済時に交付された任意のLICH普通株を保有するか、または任意の現金で決済されたRSUの税引後価値をLICYの普通株に再投資するか、および/または(B)付与された任意の普通株LICYの行使後価値を保有することに同意する。



    - 6 -
3.5 CLaw Back
本協定に署名することにより、行政者は、行政人員が会社役員報酬回収政策(時々修正、再記述、補充、または他の方法で修正されることがある“追跡政策”)のコピーを受信したことを確認し、追跡政策は、役員が会社に雇用された間および後に適用されるであろう。さらに、本協定に署名することにより、行政者は、追跡政策要件の範囲内で政策の許容を取り戻す方法で任意の追加の判決補償を会社に返還することを含む、回収政策の条項を遵守することに同意し、および/または、会社が提供する判決を超えた補償に関する形態で書面賃金控除認可に署名することを含む。返還政策が任意の補償計画、計画または合意の条項と一致しない場合、その計画、計画または合意に基づいて役員に付与、報酬、儲けまたは支払いの任意の補償を付与し、法的に許容される範囲内で払戻政策の条項を適用しなければならない。
また、取締役会は、管轄法律が許容する最大範囲内で、企業の最適な利益に適合すると決定した範囲内で、各財政年度後に、発効日後に不正行為が発生した場合、以下の場合を含むが、これらに限定されない場合には、業績に基づく報酬の全部または一部を役員に返済することができる
(A)会社または会社は、その財務諸表を再発行しなければならない
(B)執行者の存在は、説明を必要とする重大な不注意、故意の不正行為、または詐欺行為をもたらす原因または一部;および/または
(C)財務結果が適切に報告された場合、実行者に与えられるべき業績計算された報酬額または達成された利益は、実際に与えられたまたは受信された額よりも低い。
3.6報酬計画と計画の確認
行政職員は別の“2021年奨励計画”を添付し、その中のすべての条項と条件を理解し、受け入れた。行政者は、3.4節(年間STIP奨励)および3.5節(年間LTIP奨励)(総称して“奨励”と呼ぶ)で言及された奨励は、LICY長期インセンティブ奨励計画の条項と奨励に関する関連協定を遵守しなければならず、これらの奨励はすでに整備され、時々改訂されていることを理解している。
3.7給与年次評価
行政職員の年間給与総額(基本給、STIP目標、LTIP目標を含む)は少なくとも年に1回審査され、通常は各財政年度終了時に審査され、取締役会が適宜決定して時々増加させることができる。LICYは、LICYがその株主に役員報酬の方法を開示し、年間拘束力のない諮問投票(“報酬発言権投票”)を行う政策を実施していることを認めている。LICEは、年次会議毎の投票結果報告の一部として、報酬発言権投票の結果を開示する


    - 7 -
取締役会はその最終裁量権に応じて結果を考慮し、将来の報酬政策、手順、決定を考慮する。
3.8税金、税金、料金
行政官は、適用されるすべての税金法律および法規を遵守し、米国、カナダ、または他の地方の任意の当局が行政者に徴収するすべての所得税、財産税、関税、費用、許可証、および他の税金の支払いを担当する。
3.9税務準備と財務計画サービス
会社が満足できる領収書(S)を提供した後、会社は、役員が選択したカード保有サービスプロバイダが提供する所得税準備および/または財務計画サービスのために、最高例年5,000ドル(適用される販売税を含まない)を管理者に補償し、役員が本合意の下で企業から雇用関連収入を取得する任意の税務年度に関連して、雇用を終了するか否かにかかわらず、雇用を終了する。
3.10雇用保障がない
会社は本第3項に基づいて執行者に報酬を支払い、継続雇用の保証を構成すべきではない。
4.福祉
4.1行政福祉計画と追加手当
任期中、行政者は、会社が時々策定した福祉計画や手当(別表Bで定義されている)に参加する権利があるべきであり、これらの計画および手当は、通常、米国に住む会社幹部に提供され、これらの計画は、その条項や条件によって制約され、その条項や条件に応じて時々改訂される可能性がある(総称して“実行計画”と呼ぶ)。実行プラン要約は,本プロトコルの付表“B”(実行プラン)に掲載される.会社は、執行者に通知または補償することなく、任期中の任意の時間に実行計画または実行計画またはその中の任意の計画を変更、変更またはキャンセルする権利があるが、そのような変更は、一般に米国駐在会社の実行者に適用される
4.2401(K)計画
行政員は雇われた日から会社の401 K計画に参加する資格がある(“401(K)”)。幹部が401(K)計画に参加することを選択すると、会社は401(K)計画の設計に従って幹部の401(K)支払いに一致し、最高会社の最大支払いの適用割合(本契約日まで4%)に達し、米国国税局条例およびガイドラインに規定されている年間ドル限度額に適合する(すなわち、2024納税年間401(K)参加者アカウントの総支払いは69,000ドルを超えてはならない(条件が満たされた場合)追納納付を含む76,500ドルである。実行者が参加401(K)を選択すると適用される


    - 8 -
減額は発効日から賃金総額と一致し、行政職員の401(K)口座に直接計上される
4.3業務費用の精算
役員が任期中に実際かつ適切に発生する役員職責に関するすべての合理的なビジネス,出張,その他の自己負担費用は精算されるべきであるが,“Liサイクル米国従業員マニュアル”に記載されている政策やガイドラインを含む当時の有効な社内政策やガイドラインを遵守すべきであるが,(マニュアルには何らかの制限があるにもかかわらず)会社は役員の年間専門会費費用を全額返済しなければならない。このようなすべての費用について、管理者は、このような費用の領収書を含むが、これらに限定されない詳細な費用報告を会社に提供しなければならず、会社は、正当に発生したすべての費用を管理者に精算する。
4.4休暇
任期中、執行者は各日数で4(4)週間の有給休暇を享受し、任意の部分の勤務年数を比例的に分配する権利がなければならない。このような休暇は行政人員が時々合理的に決定することができるが(会社の最適な利益を考慮した後)、このような休暇は行政人員が会社の職責に重大な妨害を与えてはならない。法律(この場合、このような法律要件が適用されなければならない)が適用されない限り、行政官は、任意の例年の終了時に残った5(5)日間の未使用の休暇を次の例年の前90(90)日に繰り越す権利がなく、どの例年の終了時にも使用されていないどの休暇の残高も没収され、行政者はこれについて何の報酬も得る権利がない。会社及び/又はその任意の子会社又は付属会社に勤務して満5(5)年後には、追加の1週間の休暇が得られ、その後、各例年は5(5)週間の有給休暇を受ける権利がある。
4.5他にメリットはない
本協定が明確に規定されているか、または取締役会に書面の同意がある以外に、執行者は任意の他の支払い、福祉、追加手当、手当または権利を得る権利がない
5.雇用を中止する
5.1終了イベント、“終了日”の定義
本プロトコルには他の規定があるにもかかわらず、以下に述べるように、実行者の雇用および本プロトコルはいつでも終了することができる
(A)死亡--実行者の死亡時に自動的に終了し、この場合、“終了日”は、実行者の死亡日を指すべきである
(B)永久障害--会社が“永久障害”を理由として、行政者が疾患、障害又は類似の理由で行政者が6ヶ月以上連続して行政者の会社に対する職責を履行できないように、行政者の精神又は身体状態を指す


    - 9 -
(B)任意の連続18(18)ヶ月の間の合計12(12)ヶ月、または行政者障害の発生直前に発効する会社の長期障害政策または計画において永久または完全障害と定義される場合、“終了日”は、行政者の永久障害を決定した後、その書面終了通知に設定された終了有効日を意味する
(C)会社は、会社がいつでも理由(定義第5.7節参照)で行政者に書面通知を提供し、会社が行政者による雇用を中止することを理由として、またはしないことを説明する。この場合、“終了日”は、会社が書面通知に規定する発効日をいう
(D)会社が理由がない場合--会社は、いつでも(第5.7節で定義したように)実行者に書面通知を提供し、終了の有効日(直ちに終了することができる)を説明する場合、“終了日”は、会社が書面通知に規定する発効日をいう
(E)共同合意された退職--特定の退職日について執行機関と会社が共通合意に達した場合、“終了日”とは、双方が書面で合意した発効日を意味する
(F)行政官に十分な理由がない--行政官が十分な理由がない場合(定義第5.8節参照)、随時行政総裁に書面通知を行い、辞任の発効日を説明する(当該日は行政人員書面通知の日よりも6(6)週間以上であってはならないが、10(10)週間(“辞任通知期間”)を超えてはならない)。この場合、“終了日”は、行政官が書面通知に記載された発効日をいう。会社には退職通知期間のどの部分でも実行者のサービスを利用する義務がないことはいうまでもない。あるいは…
(G)行政官には十分な理由がある--行政者には十分な理由があり(第5.8節の定義参照)、いつでも行政官が最高経営責任者に書面通知を行い、行政者が行政者の採用に基づく事件を終了する十分な理由があることを説明する場合、“終了日”とは、行政者が書面通知で規定した発効日を指すものである。
(H)より明確にするために、“終了日”は、実際の終了日の後に実行者が任意の法定、契約または一般法の終了通知または補償、または実際の終了日後の解散料を受信または受信する資格がある任意の期間を含まない、上記(A)~(G)項に記載の実際の終了日を意味する。


    - 10 -
5.2解散費政策と権利
給与委員会が採択した“2021年役員離職政策”は、役員の雇用終了時の権利を規定し、この第5節でこの政策を採用した。雇用終了時のどのような権利も、“2021年役員離職政策”に基づいても、本協定の他の場所でも、本協定第5.11節(完全清算·解放の支払い)および第8.11節(第409 a節)の規定を遵守することを条件として、当該権利に関連する任意の支払いの時間を含むことが明確にされている。LICEと当社は、“2021年行政者離職政策”を随時改正する権利を保持し、改正後の政策も参考に採用するが、このような改正は、本第5条の下で行政者の権利を減少させてはならない。会社は、2021年の行政者離職政策が変化した後、直ちに行政者に通知し、本協定の補足または付録を提供し、2021年の行政者離職政策と本合意への適用改正案を示すべきである
5.3死亡、原因、双方の同意の退職、または行政員による十分な理由がないため終了
第5.1(A)項(死亡)、第5.1(C)項(会社が正当な理由で)、第5.1ユーロ(双方の同意による退職)、又は第5.1(F)項(役員による十分な理由がない)により本契約及び本契約項の役員の雇用を終了した場合は、:
(A)会社は、(1)行政者の計上および未払い基本賃金(終了日直前の有効比率で計算)は、通常のスケジュール時間で支払うべきである。(2)終了日まで、終了日を含む累積休暇賃金は、終了日後30(30)日以内に支払わなければならない。(3)行政職員が任意の従業員福祉計画、案または手配に参加するため、または任意の従業員福祉計画、計画または手配に基づいて生成された、または任意の従業員福祉計画、プランまたは手配に基づいて、または任意の従業員福祉計画、プランまたは手配に基づいて、または任意の従業員福祉計画、プランまたは手配に基づいて、以下の金額を行政者または行政人員の遺産(何者に適用されるかによって決定される)にのみ支払わなければならない。(Iv)第4.3条(“基本権利”)に従って任期中に正当に発生した業務費用が行政者に支払われるべきであること、および(Iv)第4.3条(“基本権利”)に基づいて任期中に正当に発生した業務費用が行政職員に支払われるべきであることを、当該従業員福祉計画、案または手配に規定された条項および条件および時間に従って支払わなければならない
(B)行政官は、前の財政年度、終了日が存在する財政年度または終了日後の任意の時間帯について、第3.4項で稼いだ割合で計算されていない、または他の方法で計算された任意の割合で計算されたSTIP報酬を受け取る権利がないか、または任意の補償または損害賠償を得るために代替する権利がない
(C)役員の長期インセンティブ計画奨励(株式オプションおよびRSUを含むがこれらに限定されない)の退職後待遇は、2021年インセンティブ奨励計画および/または任意の他の適用される長期インセンティブ計画(S)、関連奨励協定(S)、および報酬委員会が通過する2021年役員退職政策の条項に基づいて決定されるが、2021年の役員離職政策の任意の改正は、本協定第5節に規定された待遇よりも低い待遇を幹部に提供する場合には、役員の長期インセンティブ計画奨励には適用されない。知っている限りでは


    - 11 -
行政職員は、終了日後に行われなかったいかなる持分奨励、または終了日または後に没収された任意の持分奨励の代わりに、いかなる損害賠償または補償を受ける権利がない。
5.4永続的障害の終了
第5.1(B)項(永久障害)に従って本契約及び本協定の下で役員の雇用を終了する場合は、:
(A)行政官は、終了日が存在する財政年度または終了日後の任意の期間について、第3.4項または任意の前の財政年度に基づいて利益を得ていない任意の割合で計算または他の方法で計算されたSTIP賞、またはその代わりに任意の補償または損害賠償を得る権利がない
(B)役員長期インセンティブ計画奨励(株式購入およびRSUを含むがこれらに限定されない)の退職後待遇は、2021年インセンティブ奨励計画および/または任意の他の適用可能な長期インセンティブ計画(S)、関連奨励協定(S)、および報酬委員会が採択した2021年役員退職政策の条項に従って決定される。執行者が、終了日後に行われなかったいかなる持分報酬、または終了日または後に没収された任意の持分裁決の代わりに、いかなる損害賠償または補償を受ける権利がないことは言うまでもない。
5.5会社が支配権変更前12ヶ月以上後の12ヶ月以上の場合、会社が理由なく終了するか、または行政者が十分な理由に基づいて終了する
治療期間(第5.8節定義)によれば、制御権変更前又は制御権変更後12ヶ月以上であれば、第5.1(D)項(会社による無断終了)又は第5.1(G)項(役員による十分な理由がある)により本契約及び本契約下の役員の雇用を終了する
(A)会社は、執行者に基本的な権利を提供しなければならない
(B)契約終了日から12(12)ヶ月以内(“分期”)には、正常な賃金支給方法に従って、月額分割払い(第5.5(B)i)セグメントで規定される額に5.5(B)二段階で規定する総金額を加算する。12で割ると
一)十二(十二)か月の基本給は、終了日直前の有効な料率で計算される
二)会社終了日の財政年度執行者のSTIP目標に相当する額は、十二(12)ヶ月に比例する
(C)実行者に資格があれば,執行者は単独で1つの情報を受け取り,総合包括計画下の持続健康保険をどのように選択するかを説明する


    - 12 -
1986年の予算調整法(“COBRA”)によると、行政者がCOBRA福祉に参加することを正確に選択すれば、会社は行政者にCOBRA保険料を返済し、その額は、サービス期間内(または、短い期間であれば、行政者が後続雇用主の団体健康計画に基づいて類似した代替保険を得る資格がある日)までの間に行政者とその家族が健康計画に参加する現在の納付金額である。しかし、サービス期間内(または短い期間では、執行者がその後の雇用主団体健康計画に従って同様の代替保険を取得する資格がある日まで)には、実行者は残りの従業員部分の保険料の支払いを担当し、その後、実行者は全保険料の支払いを担当する
( d ) 第 5.5 項 ( b ) ( ii ) に明示的に定める場合を除き、執行役員は、第 3.4 項に従って前会計年度、終了日が発生する会計年度、または終了日以降の期間についてまだ獲得されていない STIP 賞、比例配分またはその他の STIP 賞を受ける権利を有しない。またはこれに代わる補償または損害賠償のため
(e) エグゼクティブの LTIP 報酬 ( ストックオプションおよび RSU を含みますが、これらに限定されません ) の雇用後の処遇は、 2021 年インセンティブ報酬プランおよび / またはその他の適用可能な長期インセンティブプラン、関連する報酬契約、および報酬委員会が採択した 2021 年エグゼクティブ退職ポリシーの条件に従って決定されます。 エグゼクティブは、終了日以降に行われていない株式報酬に代わる損害賠償または補償を受ける権利を有しないことが理解されます。
(F)再就職生活指導は、会社の通常のやり方に適合した形態で、会社によって承認された提供者によって提供されなければならないが、このような再就職生活相談サービスは、(I)終了日から12(12)ヶ月および(Ii)行政職が常勤職を獲得した日に最も早く終了しなければならない
5.6制御権変更後12(12)ヶ月以内に、会社の理由なく終了または実行者が十分な理由で終了する
治療期間(第5.8項で定義する)の範囲内で、本契約及び本協定の下で役員の雇用が支配権変更後12(12)ヶ月以内に第5.1(D)項(会社による理由なく終了)又は第5.1(G)項(役員による十分な理由がある)により終了した場合、:
(A)会社は、執行者に基本的な権利を提供しなければならない
(B)一度に支払われた金額は、解除契約が発効し、撤回できない日後の最初の正常支給日に支払わなければならず、額は、第5.6(B)(I)項に規定する額に5.6(B)(Ii)項に掲げる額の総和に相当する


    - 13 -
一)十八(十八)か月の基本給は、終了直前まで有効な料率で計算する
二)会社終了日の財政年度執行者のSTIP目標に相当する金額は、割合で18(18)ヶ月とした
(C)執行者に資格がある場合、執行者は単独でCOBRAに基づいて健康保険の継続を選択する方法を説明し、会社は執行者にCOBRA保険料を返済し、その額は執行者とその家族が健康計画に参加する現在の納付金額であり、終了日から18(18)ヶ月以内(期限が短い場合、執行者がその後の雇用主の団体健康計画下の比定代替保険を取得する資格がある日まで)、実行者がCOBRAへの福祉参加を正確に選択すれば、しかし、終了日から18ヶ月間(短い期間であれば、行政人員がその後の雇用主団体健康計画に従って類似の代替保険を取得する資格がある日から)以内に、行政者は残りの従業員の一部の保険料の支払いを担当し、その後、行政者は全ての保険料支払いを担当する
(D)第3.4項に規定する資格基準を満たす場合、役員が科学技術革新奨励(S)を受ける権利は、以下のとおりである
I)実行者は、終了日までの財政年度について、終了日の当該財政年度のSTIP目標で計算した稼いだ額と未払い額のSTIP報酬を得るべきである
二)執行者は、終了日のある会社の財政年度について、当該財政年度のSTIP目標で算出された当該財政年度から終了日までの割合で算出されるSTIP賞を獲得しなければならない
Iii)上記5.6(B)(Ii)または5.6(D)i)または5.6(D)i)項に明示的に規定されていることに加えて、行政者は、終了日後の任意の期間内に比例または他の方法で任意のさらなるSTIP報酬を得る権利がないか、または補償または損害賠償として得る権利がない
(E)役員長期インセンティブ計画奨励(株式オプションおよびRSUを含むがこれらに限定されない)の退職後待遇は、2021年インセンティブ奨励計画および/または任意の他の適用可能な長期インセンティブ計画(S)、関連奨励協定(S)、および報酬委員会によって採択された2021年役員退職政策の条項に従って決定される。執行機関に権利がないことは言うまでもない


    - 14 -
いかなる平準法の裁決の代わりに、終了日後になされなかった損害賠償または補償
(F)再就職生活指導は、会社の通常のやり方に適合した形態で、会社によって承認された提供者によって提供されなければならないが、このような再就職生活相談サービスは、(I)終了日から12(12)ヶ月および(Ii)行政職が常勤職を獲得した日に最も早く終了しなければならない
5.7“因”の定義
本プロトコルの場合、“原因”は以下のいずれかを指すべきである
(A)行政官は、いかなる州、連邦、または外国の法律によって定められた重罪を犯したり、道徳的退廃または不誠実に関連する罪を犯したり、有罪判決を受けたりする(抗弁をしない、または抗弁しない)
(B)行政者は、会社またはその任意の付属会社または共同経営会社に対して、詐欺、汚職、資金流用、不実陳述、汚職、受託責任違反、または他の故意および重大な不正行為を行う
(C)行政官が、会社の任意の財産(またはその任意の付属会社または共同会社の財産)に故意にもたらした任意の実質的損害;
(D)行政者は、(A)本合意の下で行政職員の重大かつ合法的な作業機能を実質的に履行するか、または(B)会社の合法的かつ合理的な命令を実行または遵守することを意図的に履行しないか、または意図的に拒否する
(E)行政官は、会社に重大な損害を与えたいかなる会社政策に違反するか
(F)行政者は、会社の事務場所(またはその任意の子会社または付属機関のオフィス)で不法に使用(影響を受けることを含む)または不法薬物を所持しているか、または本協定に規定する行政者の職責を履行するとき;
(G)執行者は、本協定、秘密および知的財産権協定、または執行者と会社との間の任意の他の書面協定の任意の実質的な規定に違反する。


    - 15 -
5.8“良い理由”の定義
本プロトコルについて言えば、“十分な理由”とは、実行機関の書面による同意がない場合にのみ、以下のことが発生することを意味する
(A)給与(基本給、STIP、およびLTIPを含むが、3.1節で許可されたものを除く)または支払条件および方法の重大な不利な変化;
(B)行政職員の職責、肩書、または職が大幅に減少した
(C)行政官がその団体に報告する者又は団体の変動であるが、当該人又は団体が同等の職又は地位、又は当該等の変動が当該人又は当該団体のメンバーの辞任又は免職によるものである場合には、正常業務運営における昇進による変動は含まれない
(D)適用される法律、法規または公衆衛生要件によって生成される強制遠隔作業スケジュールの一部として、または会社と行政者との間で共通に合意された遠隔作業スケジュールの一部として、行政者が、異なる都市に位置する場所または雇用場所から50マイルを超える場所を含むが、50マイルを超える場所を含むが、これらに限定されない行政者雇用条項の地理的位置に大きな変化が要求されることが多い
(E)新冠肺炎に関する制限の撤廃により許可された旅行数が大幅に増加または変更されたことに加えて、行政官が会社を代表して行う旅行の数、性質またはパターンが大幅に増加または変更される。
以上のように、(A)行政者が良好な理由事件が初めて発生してから30(30)日以内に会社に書面通知を提供し、良好な理由を認定するための適用事実及び状況を詳細に説明しなければならない、(B)会社又はその後継者が書面通知を受けてから30(30)日以内にこの状況を是正できなかった場合、及び(C)行政者が良好な理由に基づいて提出した辞任は、治療期間満了後30(30)日以内に発効する。
5.9“制御権変更”の定義
本プロトコルについては、“制御権変更”は、会社が2021年インセンティブ奨励計画にこの用語を付与する意味を持つべきであるが、取引またはイベントも米国財務省法規第1.409 A-3(I)(5)節で定義された“制御権変更イベント”を構成する場合にのみ、その取引またはイベントが本プロトコルの制御権変更を構成する。
5.10優先サービス
行政人員が承認し、同意することは、行政者が発効日までにどの雇用主にサービスするかのサービスは、行政者の任期または行政人員の年数の評価に計上されないであろう


    - 16 -
いかなる目的のために当社に雇われても、本第5条に規定するいかなる権利も含むが、これらに限定されない。
5.11完全満足と解放の支払い
執行者は、本協定第5節に規定する支払いを認めて同意することは公平で合理的であり、本プロトコル5.2~5.6節で述べた支払い、福祉、権利は、本プロトコルの終了および執行者が当社に雇用されたときに受ける損害の合理的な推定である。本契約第5.2~5.6節に別段の規定がない限り、執行者は、さらなる終了通知、終了通知の代わりの支払い、解散料、損害賠償金、または任意の追加補償を得る権利がありません。本契約第5.2~5.6節に基づいて基本的権利を超える任意の金を受け取る条件として、執行者は、会社、会社連合会社及びそのすべての上級管理者、取締役、受託者、株主、従業員、弁護士、保険会社及び代理人を受益者として、会社、会社関連会社及びその全ての高級管理者、取締役、受託者、株主、従業員、弁護士、保険会社及び代理人に、これに関連するすべての訴訟又はクレームの全部及び最終免除を提供することに同意し、この免除(“免除”)は、会社が満足する形で行われ、会社が終了したときに提供される。
5.12役職および取締役を辞任する
役員が何らかの理由で採用を終了した場合、会社の要求の下で、役員は直ちに取締役及び当社の役員を辞任し、当時会社の任意の子会社又は関連会社又は他の実体で担当していた役員又は職責履行に関する役員又は役員を辞任する。この場合、執行者は、会社の要求に応じて、直ちに任意及び全ての適切な書類に署名して、当該等の辞任を証明する。執行者には、そのポスト/役員職の喪失についていかなる支払いも受ける権利がない(未済および借金を除いて)。
5.13会社の財産
執行者は、会社のすべての会社の業務および事務に関連する材料は、マニュアル、文書、報告、デバイス、技術、デバイス、ハードウェア、ソフトウェア、会社クレジットカード、セキュリティ通行証および鍵、作業材料、ならびに実行者の在任中(または執行者の在任前の一部として)に準備された顧客またはサプライヤーリスト(総称して“会社財産”と呼ぶ)を含むが、会社の利益であり、会社の財産であることを認めている。会社が任意の要求を提出した後、または本協定の終了後(終了理由にかかわらず)、行政人員は直ちに会社のすべての行政者が所有またはコントロールした財産を返還し、完全に維持しなければならない。


    - 17 -
6.行政機関のチノ
6.1競合しない
役員の採用を終了した日から12(12)ヶ月以内に、会社の事前書面の同意を得ず、執行者は個人または共同形態で、または主要責任者、従業員、所有者、独資所有者、パートナー、取締役、高級管理者、メンバー、顧問、代理人、創始者、出資者、株主(保有カナダまたは米国証券取引所上場株式が前記上場流通株の5%を超えない)であるいかなる人、または任意の他の身分であってはならない。役員が当社に雇用された最後の12(12)ヶ月以内に、カナダ、米国および任意の他の国または地域で、役員の責任を懸念または所有する任意の人が、役員名またはその名称の任意の部分を使用または雇用するか、またはそれにアドバイス、融資、保証債務または義務を提供するか、またはその役員名またはその任意の部分を使用または雇用することを可能にする。リチウムイオン電池回収産業における当社またはその任意の付属会社または共同事業の業務は、当社またはその任意の付属会社または共同経営会社のリチウムイオン電池回収業界における事業、ならびに当社またはその任意の付属会社または共同経営会社が、当社の最後の12(12)ヶ月以内に行政官によって雇用される将来の任意の他の業務ラインと実質的に類似しているか、または競争力を有する。
実行機関は上段のすべての制約が合理的かつ有効であることを確認し,実行機関は会社に対してこれらの制限を厳格に実行するすべての抗弁を放棄する.
6.2従業員およびお客様の意見を非公開で求める
*任期および制限期間内に、会社の事前書面の同意を得ず、単独、共同、共同、または依頼者、代理人、従業員または株主としての任意の人(カナダまたは米国証券取引所に上場する株式の5%を超えない)または会社またはその任意の子会社または関連会社と競合または競合するいかなる人を代表する他の方法であっても、執行者は、任期および制限期間内に事前に書面で同意してはならない
(A)会社またはその任意の付属会社または共同経営会社の従業員のための任意の個人が、行政職員の会社での仕事を終了する直前の12(12)ヶ月の間に、任意の人または実体を誘導または協力する
(B)直接又は間接的に、当社又はその任意の付属会社又は共同経営会社の業務を誘致又は取得すること、又は当社又はその任意の付属会社又は共同経営会社と次の者との関係をロビー又は介入すること
I)は、当社またはその任意の付属会社または共同会社の顧客、顧客またはサプライヤーである


    - 18 -
Ii)役員が雇用を終了する日の前12(12)ヶ月以内の任意の時間は、会社またはその任意の子会社または関連会社の顧客、顧客またはサプライヤーである;または
(Iii)行政官の知る限り、当社またはその任意の付属会社または連合会社は、行政人員の雇用終了日の前12(12)ヶ月以内の任意の時間、または会社またはその任意の付属会社または共同経営会社を代表して(状況に応じて)、潜在的顧客、顧客またはサプライヤーとして追跡していたが、当社またはその任意の付属会社または共同経営会社(状況に応じて)は、そのすべての追跡を停止することを決定していない。
実行機関は上段のすべての制約が合理的かつ有効であることを確認し,実行機関は会社に対してこれらの制限を厳格に実行するすべての抗弁を放棄する
6.3企業の機会
本契約項の下で行政人員が雇用されている期間(又は行政人員の任期前の入社手配の一部として)であって、行政者のために知っている場合は、会社に全面的に開示及び提供しなければならず、取締役会が書面で同意しない限り、行政者はいずれの場合も任期内及び制限期間内に金を振り出してはならない。
6.4非卑下
行政者は、任期中および制限期間内に、行政者は、けなす、損害または損害会社またはその付属会社または付属会社(LICIを含むが、それらのそれぞれの従業員の業務の完全性、名声または商業権を含むが、これらに限定されない)に関連するいかなる行為パターンにも従事してはならないが、第6.4節は、行政員が“国家労働関係法”第7条のいずれの権利を行使することを禁止しないことを前提としている
6.5セキュリティと知的財産権プロトコル
本プロトコルと本プロトコルの項の下で役員が当社に雇用される条件は、役員が常に添付ファイルAとしての“秘密と知的財産権協定”に署名して遵守しなければならないことであり、この合意は本プロトコルの一部である。
6.6再認識
執行機関は明確に認めて明確に認めた
(A)本協定(6)節は、本協定の実質的な内容であり、これらの規定及び執行機関がこれらの規定の承諾を遵守していなければ、会社は本協定を締結しない。


    - 19 -
(B)本協定の終了及び雇用の場合、本協定(6)項の適用は、行政者が満足できる方法で生計を立てることを禁止する効果はない。
(C)本協定第(6)項は、会社に会社の合法的な利益を維持するために必要な合理的な保護のみを与えるが、行政当局はこの点においても、業務及び地域の記述が合理的であることを認めている。
6.7修復措置
執行機関はここで認められ、明確に認められ、第6節のいかなる規定に違反している場合、または執行機関が本条項の下の任意の執行義務に違反した場合、会社は補うことのできない損害を受け、損害賠償だけではいかなる違反または規定違反の行為を救済するのに十分ではなく、他のすべての救済措置を除いて、会社はそのような違反行為の一時的または永久禁止を制限することを含む公平な救済を受ける権利がある。
6.8補償および利益の一時停止または終了
会社が、会社の明確な書面の同意を得ていない場合、執行者は、本協定第6節のいずれかの規定に違反した場合、会社は、本協定第5.2~5.6節で言及した任意またはすべての残りの支払いおよび/または福祉(ある場合)を一時停止または終了する権利があるが、基本的な権利は除外する。支払いの一時停止または終了および/または福祉は、本プロトコルの下で十分な理由を構成すべきではなく、本プロトコル6.7節に記載された会社が役員が所有する可能性のある任意および他のすべての権利および修復措置の追加であり、制限ではないであろう。
6.9有給休職
行政人員は、行政者在任中に、取締役会が行政者の休職を適宜決定して、行政者の行為に関する任意の内部調査を推進することができることを認め、このような停職が本協定項の十分な理由を構成すべきではないことに同意する。
6.10信託義務
本第6節のいずれの規定も、行政者の会社への受託義務を制限するためではない。
6.11競合する義務はない
執行機関は、(I)執行機関が以前の雇用主と署名したいかなる合意でもなく、非競争、非入札、または他の形態であっても、これらの合意は、任意の方法で、実行機関が本協定に従ってサービスを提供する能力を制限または制限し、執行機関は、本合意を完全に自由に締結し、予想通りに実行機関を採用し、会社にサービスを提供することができることを認め、陳述し、保証する


    - 20 -
本協定;及び(Ii)役員が会社のために履行する職責を実行する際に、役員は、いかなる第三者の商業秘密、機密情報又はその他の独自情報を会社に不当に携帯又は使用してはならず、またいかなる第三者の知的財産権を侵害してはならない。
7.告示
7.1ノード
本プロトコルは、本プロトコル側が発行または許可する任意の書面通知を書面で発行しなければならず、自ら交付する場合、隔夜宅配便で配信する場合、プリペイド書留メールまたは以下の方法で受信者に送信する電子メールである場合には、十分に提供しなければならない
(A)行政官に送付し、住所は:
コナー · スポレン
[00]
メール:[00]
(B)地下鉄会社、住所は:
Li-サイクルアメリカ社
Li-サイクルホールディングス
クイーン埠頭西207号
590軒の部屋
トロント、オンタリオ州
M 5 J 1 A 7
カナダ
メール:[00]
注意:総裁とCEO
あるいは,いずれかの方向他方からの通知で指定された他のストリートアドレスの電子メールアドレスを送信する.
任意の対面配達の通知は、配達の日に受信されるものとみなされ、隔夜宅配便による配達の通知は、宅配便の日の翌日に受信されるものとみなされ、電子メールで配達された通知が受信者の通常営業時間内に配達された場合は、受取人の通常営業時間内に配達された通知が当日受信されたとみなされ、任意の日の通常営業時間内に配達されていない場合は、次の営業日に受信されたとみなされ、任意の前払い書留郵便で配達された通知は、郵送日後5日目に受信されたとみなされるものとみなされる。上述したにもかかわらず、ストライキまたは郵便サービス停止が発効した場合、または起こりそうであることが知られている場合、直接配信または電子メール通信によって通知されなければならない。


    - 21 -
7.2住所の変更
いずれもいつでも他方に書面通知を発行し,相手のアドレスの任意の変更を通知することができ,かつ通知が発行された後,通知で指定されたアドレスは,本プロトコルによって通知された一方のアドレスと見なすことができる.
8.一般的な規定
8.1最終プロトコル
本協定の特別な規定を除いて、本合意は、会社の幹部採用に関する双方間の完全な合意、および他のすべての以前と当時の合意または声明を含むが、双方の間または代表双方が会社の役員採用について達成した了解、交渉と討論を含むが、書面であっても口頭であっても、現在置換されている。本合意が明確に規定されている以外に、双方の間には、明示的、黙示または法定の陳述、保証、条項、条件、承諾、または付属合意は存在しない。本プロトコルのすべての当事者は、他方の根拠、またはそのような以前の合意に関連する任意の形態の訴訟、訴訟原因、クレーム、および要求を免除し、永遠に解除する。特に,執行機関は,発効した日からそれ以降,従来の協定は効力や効力を持たなくなり,かつ実行契約は当該協定に基づいてより多くの金を支払わなくなることに同意した.
8.2スケーラビリティ
本プロトコルの任意の契約または条項がすべてまたは部分的に無効、無効、または強制的に実行できないと判定された場合、契約または条項は、本協定における任意の他の契約または条項の有効性に影響または損害を与えるとみなされてはならず、本明細書では、本協定に関しては、これらの契約および条項の各々は独立して、異なるおよび分離可能である。
8.3法律の選択
本協定の管轄、解釈、解釈および実行は、その明示的な条項に準拠し、他の場合はニューヨーク州または任意の他の司法管轄区域の法律紛争の原則に関連することなく、ニューヨーク州の実体法に従うべきであり、これらの紛争は、適用されるようにニューヨーク州以外の司法管轄区域の法律を適用することになり、米国の法律も適用されなければならない。
8.4公平な救済措置
執行機関はここで認められ、同意し、執行機関の本協定の下での義務に違反することは、雇用主に損害を与える可能性があり、このような損害は、金銭賠償によって十分に補償されることができない可能性がある。したがって、執行機関が本協定に違反した場合、会社が法的または衡平法で得られる他のすべての救済措置を除いて、会社は、制限令、禁止令、法令または他の適切な方法で、管轄権のある裁判所にこのような救済を申請して、本協定の規定を遵守し、会社の業務および/または財産を保護する権利がある。


    - 22 -
8.5係争解決
本プロトコルに関連する論争をタイムリーかつ経済的に解決することを確保するために、執行機関および当社は、本プロトコルを除く以外に、本プロトコルに関連する論争、クレームおよび論争を含む任意およびすべての、本プロトコル条項に違反したまたは他の方法で双方の関係によって引き起こされた論争、クレームおよび論争を含むが、これらに限定されず、ニューヨーク州ロチェスター県において、ニューヨーク州法律および当時存在したJAMS雇用仲裁規則に適合するJAMSによる最終的かつ拘束力のある仲裁によって完全かつ完全に解決されなければならず、これらの仲裁はhttp://www.jamsadr.com/Rules-Employee-仲裁で見つけることができる。“連邦仲裁法”、“米国法典”第9編第1節以降。仲裁条項の解釈と実行は管轄されなければならない。管轄権のある裁判所から得られるすべての救済措置は、仲裁で獲得されなければならないが、秘密および知的財産権協定に違反した場合、会社は、その救済が会社によって決定された仲裁によって直ちに得られない場合、管轄権のある裁判所に救済を請求することができる。仲裁人は:(A)紛争の解決に十分な証拠を提供する;及び(B)仲裁人の基本的な調査結果と結論及び裁決声明を含む書面仲裁裁決を発表しなければならない。仲裁人は勝訴側に弁護士費と専門家費(あればある)を支払わなければならない。上記の規定があるにもかかわらず、当事者が本協定で規定されたいかなる義務を履行できなかった場合、金銭的に受ける損害を測定することは不可能であり、もしこのような違約が発生した場合、会社またはその任意の子会社または付属会社は取り返しのつかない損害を受け、法的に適切な救済を受けることができないことを認める。したがって、このような人は、このような義務を実行するための具体的な履行を含む強制令救済を求める権利があり、“秘密および知的財産権協定”の任意の規定を実行するために任意の公平な訴訟を提起する場合、いずれの当事者も、このような抗弁の善意の基礎を提示することなく、すなわち法的に適切な救済措置があるという抗弁を提出してはならない。執行機関と会社は、第8.5条のいずれかの請求を仲裁する合意に基づいて、彼らは陪審員または裁判所に任意のクレームを裁かせる権利がなく、仲裁によって任意のクレームを裁決すべきであることを理解している。執行機関および会社は、個人身分以外の任意の憲法権利または他の権利を放棄して、本協定に含まれるクレームを提起する。法律の適用が禁止される可能性がある場合を除いて、上記免除は、任意のいわゆる集団訴訟又は代表訴訟において原告又は団体メンバーとしてクレームを主張する能力を含む。本条例のいかなる規定も、行政機関の労働者賠償金又は失業救済金に対するクレーム能力を制限してはならない、又は法律に基づいて強制仲裁を受けることができない他のクレームを制限してはならない。
8.6割り当て
本プロトコルには他に明文の規定がある以外、本プロトコルまたは任意の権利または義務は執行機関によって譲渡されてはならない。会社は、本契約を、その任意の関連会社または子会社、または会社の所有またはほぼすべての業務または資産の任意の相続人に譲渡することができる(直接または間接にかかわらず、購入、合併、手配、合併、合併、または他の方法によって)。執行者の署名により、執行者はこのような譲渡に明確に同意し、後継者が本協定の条項及び条件を負担することに同意し、その制約を受ける限り、本協定で言及されているすべての“会社”は、その後継者を含むべきである。


    - 23 -
8.7 SuccessorsとAssigners
本協定の規定は、第6節に限定されるものではないが、役員及び役員の相続人、遺言執行人、管理人及び法定遺産代理人及び会社及びその相続人及び譲受人の利益に適用され、拘束力がある。この目的のために、会社の“相続人および譲受人”という言葉は、任意の人、商号、会社または他のエンティティを含むべきであり、これらの人、商号、会社または他のエンティティは、いつでも、合併、買収、または他の方法によっても、会社の全部または実質的にすべての資産または業務を買収するであろう。
8.8生存
本プロトコルが終了したにもかかわらず、各当事者は本プロトコル条項の制約を受けるべきであり、これらの条項は、その条項に基づいて一方に本プロトコル終了範囲を超える義務を課す。
8.9改訂
双方が書面で約束して正式に署名しない限り、本協定のいかなる修正も無効または拘束力がある。
8.10外灘
会社が本プロトコルのいかなる条項または条件の履行を要求できなかったか、または他の行動プロセスによって、本合意のいかなる条項も放棄するとみなされてはならない。棄権を発効させるためには,棄権は書面でなければならず,本協定の当事者が署名し,条項の放棄や本協定への違反を構成することを意図していることを明確に宣言する.会社はいかなる条項を放棄したり、本協定に違反したりすることを放棄し、その後その条項または任意の他の条項を実行することを阻止すべきではなく、後続の違約行為を放棄するとみなされてはならない。
8.11第409 a条
(A)一般規定.双方の意図は、本プロトコル項の下の支払いおよび福祉が、規則409 a条(“第409 a条”)の制約に適合しているか、または制限されていないことであり、したがって、許容される最大範囲では、本プロトコルは、本プロトコルに適合すると解釈されるべきである。第409 a条が他に許可されていない限り、本協定の下でのいかなる支払いも加速または延期してはならず、加速または延期されない限り、第409 a条に従って追加的な税金または利息が発生しない。
(B)退職。本プロトコルに逆の規定があっても、本プロトコルに基づいて支払われる任意の補償又は福祉は、第409 a条に基づいて非限定的な繰延補償とみなされ、本プロトコルに従って役員が雇用を終了する際に支払うように指定されている場合は、第409 a条に示す役員が会社の“離職”(“離職”)時にのみ支払われる。
(C)従業員を指定する.本協定に何らかの逆の規定があっても,役員が離職した場合,会社が第409 a条の規定により役員を“特定従業員”とみなす場合には,本協定に基づいて享受する権利のある福祉の任意の部分の実行開始を遅延させる必要がある


    - 24 -
第409 A条により分配が禁止されている場合は、(A)役員が退職した日から6(6)ヶ月が満了するか、又は(B)役員が死去した日から6(6)ヶ月が満了するまで、この部分の福祉を幹部に提供してはならない。第409 a条の期限が満了した後の第1営業日には、前文に従って延期された支払は、執行者(又は執行者の遺産又は受益者)に一度に支払われなければならず、本協定に基づいて執行者に支払われるべき任意の残りの金は、本合意に基づいて別途規定されて支払われなければならない。
(D)費用が精算される。本協定項のいずれかの精算又は実物福祉が第409 a条の制約を受ける範囲内で,執行機関に支払われるべきいかなる精算も,発生費用の次の年の12月31日に執行機関に支払われなければならず,かつ,費用が発生した日,精算された費用金額又は1年以内に提供された実物福祉が,その後のいずれかの年に精算又は実物福祉を取得する資格がある金額(守則第105(B)条に示す医療費を除く)に影響を与えない限り,直ちに執行機関に支払わなければならない。執行者が本プロトコルに従ってこのような支払いまたは補償を得る権利は、清算または別の利益と交換されることによって制限されない。
(E)分割払い。実行者は、本プロトコルに従って任意の分割払いの権利を受信するが、会社の給与日に支払われるべき任意の継続賃金支払いを含むが、一連の個別支払いを受ける権利とみなされるべきであり、したがって、各このような分割払いは、いつでも第409 a条で許可される個別および異なる支払いとみなされるべきである。
(六)通行を許す。本協定にはいかなる逆の規定もあるが、本合意によれば、役員が雇用を終了するために支払うべき任意の金は、役員が免責声明の署名および交付を条件としなければならず、(I)役員が免責終了日(以下のように定義される)の当日または前に免責声明を実行することができなかった場合、またはその後、役員が免責声明の受け入れを直ちに撤回しなければならない場合、幹部は免責声明を条件とした任意の支払いまたは福祉を得る権利がなく、(Ii)役員の終了日および最後の日に考慮されることができる、または(適用される場合)撤回のいずれかの場合、2つの独立した課税年度において、いずれかが行政者に支払わなければならない金は、釈放を条件とし、第409 A節に基づいて不合格とみなされる繰延補償の場合は、後の課税年度に支払わなければならない。本節8.11(F)節において、“有効期限解除”とは、(1)役員が終了日が40歳未満であれば、会社が速やかに役員に免除を交付した日の後の7(7)日、および(2)役員が終了日が40歳以上である場合、会社のために速やかに役員に免除を交付した日から21日後の日、または行政職員の雇用終了が“退職奨励または他の雇用終了計画に関するもの”(1967年“雇用年齢差別法”で定義されているような)である場合は、その交付日後45日となる。本協定によれば、行政者が雇用を終了するために支払われるべき任意の非限定的な繰延補償(第409 a節の意味)は、本第8.11(F)節の規定により支払いが遅延され、当該金額は、行政者が署名し、免除が取り消されていない日後の第1賃金明細書日(かつ適用される撤回期限が満了した)、又は、第8.11(D)(Ii)節の制約された任意の支払いである場合は、次の納税年度の第1賃金明細期間(遅い場合)に一括して支払わなければならない。


    - 25 -
8.12送風機保護とビジネス秘密
本協定には何らかの相反する規定があるにもかかわらず、本協定は、1934年の証券取引法第21 F節または2002年の“サバンズ-オックススリー法案”第806節の規定および規則、または州または連邦法律または法規の任意の他の通報者保護条項に基づいて、米国連邦法律または法規に違反する可能性のある行為(そのような政府機関に提供される情報によって報酬を得る権利を含む)を任意の米国政府機関またはエンティティに報告することを禁止するものではない。また、“米国法典”第18編第1833節によると、本協定に相反する規定があっても、(I)行政者は本協定に違反してはならず、いかなる米国連邦または州商業秘密法(A)に基づいて米国連邦、州または地方政府関係者に、または違法の疑いのある目的を報告または調査するために弁護士に商業秘密を漏洩するために刑事または民事責任を負うべきではない。または(B)訴訟または他の訴訟で提出された訴えまたは他の文書において提出された商業秘密を開示し、提出が捺印されている場合;(Ii)行政官が訴訟を起こし、会社に違法行為の疑いのある行為への報復を要求する場合、行政者は、行政員の弁護士に商業秘密を開示することができ、裁判所手続きにおいて商業秘密情報を使用することができ、行政者が商業秘密を含む任意の印鑑を提出した場合、裁判所の命令に基づいていない限り、商業秘密を開示しない。
8.13独立した法律と税務相談
執行者は、ここで会社に示し、本協定を実行する前に、執行者がその選択された弁護士および/または税務専門家に、本協定に関する独立した法律および/または税務提案を求めて獲得する機会を求め、または得る機会があることを会社に保証し、実行者は、本協定の性質および効果を十分に理解し、実行者は、善意であり、いかなる形態の誘因もなく自由に自発的に本協定に署名した。執行者が本契約の審査、準備、承認および実行に関連する法律および/または専門税務提案を得るために執行者が合理的な法的費用および/または専門税務コンサルタント費用を提出し、実行者がそのようなサービスの請求書を受け取ってから30(30)日以内に、そのような費用のすべての最高5,000ドル(適用税金を含まない)を執行者に返済し、執行者の継続雇用から精算日までの制限を受ける
8.14さらなる保証
本プロトコルの各々は、本プロトコルの目的および意図を達成するために必要または署名することを望むすべての他の文書に署名することに同意し、または署名することに同意し、または署名を促進する。
8.15対応製品
本プロトコルは、双方によって1つまたは複数のコピーに署名することができ、各コピーは、署名および交付時に正本とみなされ、これらのコピーは、共通して同じ文書を構成する。
[署名ページは以下のとおりである]


    - 26 -




    - 27 -
会社が正式に許可された高級職員の署名の下で本協定に正式に署名し、同行政員が正式に本協定に署名したことを証明した。
Li-サイクルアメリカ社
PER:/S/アジャイ·コハハル
名前:アジャイ·コハハ
タイトル:役員.取締役

署名して交付する)
以下の場合:)
)
)
/ s / メアリー · スポレン)/ s / コナー · スポレン
証人の名前 : メアリー · スポレン)コナー · スポレン

日付 : 2024 年 5 月 3 日 __________ _




付表A
許可された慈善団体やコミュニティその他の活動は

[00]






付表B
計画を実行する
(2024概要 )
第1節:福祉計画
以下の福祉計画一覧表は,参考までに要約されており,行政者は適用時に関連福祉計画テキストの条項や条件を参考にしなければならない。以下の概要、本合意、および/または時々改正された適用福祉計画条項または条件の間に何らかの衝突がある場合、福祉福祉計画条項および条件を基準とすべきである。
本プロトコルのすべての目的について、“福祉計画”は、以下のものを含むべきである
(A)米国福祉計画(2024)
詳細については、米国福祉計画の概要を参照されたい
以下の福祉(総称して“基本保険”と呼ぶ)は、在職中に取得可能であり、本協定に規定されている条項に従って在職終了後も提供されなければならない
·医療計画(代替案1または代替案2による)
·歯科計画
·ビジョン計画
在職中は以下のような福祉と医療評価を受けることができる(以下の定義を参照)(総称して“補助保険”と呼ぶ)が、関連する保険および保険料は、在職中の仕事を終了した後に会社が終了することができる
·生命保険/事故死と肢剥離保険
·短期障害
·長期障害
(B)医療評価の実施
会社が選定した米国の医療機関で行われている年度総合“実行”医療評価(“医療評価実行”)。



2

第二節:追加手当
本協定のすべての目的について、“追加手当”には、以下の項目が含まれなければならない
(A)電動車両手当
会社は会社が時々発効する政策に基づいて行政者に電気自動車手当を提供しなければならないが、行政者は会社が満足している行政者が電動車両を購入またはレンタルしている証拠を提供しなければならない。2024年、手当は毎月2500ドルに設定される。




展示品“A”

秘密と知的財産権協定

[00]