カー ライ ル · グループ 株式 会社修正 · 修正
2012持分インセンティブ計画
グローバル 制限 付き 株式 契約 の 形式
参加者:
承認日: 
RS U の 数 :
1.RSUを授与する. カー ライ ル · グループ 株式 会社(the “会社” と 授 与 する 。
制限 付き 株式 数 ( “ 限 られた 株式 ” )RSU” ) 上 記 に 記載 された 参加 者 ( “賞を授与する”),
Effe ctive as of [___]()“ロット期日” ( 以下 、 以下 に 定 める 条件 )
適用 される 国 固 有の 付 録 を含む 本 契約 は
規定 ( 総 括 して 、 “授標協定”). この助成金は、条件に従って行われます。
カーライル · グループ株式会社2012 年度株式インセンティブプランの修正及び修正 ( 修正済み )
時々修正または補足される場合、「平面図」と、ここに組み込まれる。
参考文献とこの賞契約の一部を作った。 各 RSU は資金不足を表す。
第 4 条に定める配達日に株式を受け取る参加者の無担保権利
ここから
2.定義する. 別段の定義のない大文字は同じ。
計画のように意味がある。
(a)理由は何だ」と管理者の決定を意味する。
参加者が ( i ) 重大な過失または故意の不正行為を行ったこと
( 2 ) 参加者の職務の遂行において、 ( 2 ) 意図的にその行為に従事した。
参加者が知っているか、または参加者が知っている事実に基づいて知っておくべきこと
当社またはその関連会社に損害を与えるもの、重大な違反
参加者の会社との雇用契約またはオファーレターの提供または
その関連会社、 ( iv ) 制限契約またはその他の制限契約に違反した場合
参加者が当社またはその関連会社に対して負う契約上の義務、
ただし、これらに限定されないが、参加者の非参加に関する制限
競争、非勧誘、非軽蔑および / または機密情報の非開示または
独占情報、 ( v ) 詐欺その他の悪意のある行為に従事していること
財務上の修正または不正に貢献した者 ( vi ) 有罪判決を受けた者、または
司法取引または詐欺、横領、またはその他の重罪に対する有罪を認める和解
アメリカ合衆国またはどの州またはコロンビア特別区の法律の下で
他の国または他の国の管轄区域 ( 特に重罪を除く )
交通違反を含む ) 、命令、司法または
米国証券取引委員会が取得または発行した行政文書
(“アメリカ証券取引委員会」 ) または類似の機関または任意の国の裁判所、証券違反のために
インサイダー取引詐欺不正流用不誠実または故意の不正行為を含む
( 例えば、参加者が同意した命令を含む。
責任を立証する事実または法的結論が認められることも否定されることもありません
(viii) 当社 (またはその関連会社) の資金調達活動、またはその名称について議論した。
添付ファイル10.1
コミットメントの最終的なクロージングを持っていないファンドビークルは、記者または
報道機関やその他の公共メディアの代表者
(b)有害活動」とは、次のいずれかを意味する。 ( i ) 終結。
参加者の大義のための奉仕、または参加者があらゆる活動に従事する
原因による参加者のサービスを終了する理由 ( 終了の有無にかかわらず
( 2 ) 制限契約の違反 ( 2 ) 制限契約の違反 ( 3 )
契約または参加者が負うその他の制限的な契約上の義務
当社またはその関連会社 ( 以下、これらに限定されない ) に関する制限
参加者の非競争、非勧誘、非軽蔑および / または非
機密情報や専有情報の開示
(c)予選イベント」と、参加者のサービス中に、
会社およびその関連会社、参加者の死亡または障害。
(d)制限契約協定」 ( 含め、 ) 契約をいう。
本アワード契約書 ) 、およびその添付資料またはスケジュール
参加者と当社またはその関連会社との間で締結されたもの
参加者が、とりわけ、
非競争 ( 該当する場合 ) 、非勧誘、非軽視および / または非
機密情報または専有情報の開示は、事業を保護するために
当社およびその関連会社。
(e)既得RSU」と評した RSA は、
第 3 条または本計画または本アワード契約に基づくその他の規定。
(f)帰属日」と、第 4 節 ( a ) に規定されている各々の譲渡日を意味する。
ここです。
3.帰属.帰属.
(a)ウェスト — 将軍。 参加者の継続的なサービスの条件として、
当社およびその関連会社は、賞は該当する授与日に授与されます。
以下は以下のとおりである
(i)本規約で付与される RSU は、各々の分割払いで付与する。
4 ( a ) に規定されている譲渡日。
(b)死亡 · 障害 · 障害。 適格なイベントが発生した場合、
本規約で付与される RSU の 100% は、 ( 以前に付与されなかった範囲で )
そのような資格イベントの日付です。
(c)終了 — 終了。 第 3 項 ( b ) または第 5 項に別段の定めがある場合を除き、
当社およびその関連会社との参加者のサービスが終了した場合
理由が何であれ、セクション 3 または
本契約の 5 項 ( または本計画に基づくその他の条項 ) は直ちに取り消され、
2
参加者は、賞の当該部分に関するすべての権利を自動的に失います。
そのような終了の日付の時点でこの規定の目的上、発効日は
参加者のサービスの終了は、セクションに従って決定されます。
^ a b c d e f g h i f g 。
4.授与日と納期.
(a)配達 — 将軍。 当社は、次の日から 30 日以内に、
譲渡日、参加者に株式を交付する ( または交付させる ) 。
当該譲渡日に譲渡された RSU となる RSU の基礎となる。 ザ
RSU に関する一般的な譲渡条件および引渡条件は表に記載されています
下です。
帰属日
年次 vesting /
配達する
累積 Vesting /
配達する
(b)配達 — 死亡または障害. 適格イベントが発生した場合、
当社は、当該事象の日から 30 日以内に、
) 保有する RSU の 100% に関する参加者への株式の交付
その日に RSU を授与する。
(c)配達 — 終了。 第 4 条 ( b ) に別段の定めがある場合を除き、
4 ( d ) 、参加者の当社およびその関連会社とのサービスが
理由を問わず解約された場合、当社はその日から 30 日以内に
終了し、参加者に株式を引き渡す ( または引き渡す ) 。
優れた Vested RSUs 。
(d)没収する. 本規約の RSU を付与する条件である。
定める譲渡条件を満たした場合に原株式を受領すること
参加者は有害な活動を行わないことを約束します。不明
管理者が単独の裁量で決定した場合、
参加者が有害な活動に従事していること ( i ) すべての未払いの RSU ( または
直ちに終了し、考慮せずに没収される。
その決定の日付と賞に関するそれ以上の株式は
参加者または参加者の法的代理人、受益者または
相続者、 ( ii ) 適用法で認められる範囲において、以前に持っていた株式
参加者または参加者の法定代理人、受益者、または
受賞者または受賞者の相続人がまだ保有しているもの
法定代理人、または受益者または相続人による決定の日
管理者はまた、直ちに終了し、無償で没収される。
管理者は、参加者に実現した収益の没収を要求することができます。
3
処分に関する決定の日より前の 1 年以内に
賞の決済で受け取った株式の支払い、そのような収益を返済します。
当社からの要請から 30 日以内に、当社からその要求を受けます。 なし
前項を制限して、賞およびそれに関して発行されたすべての株式は
削減、取り消し、没収または回収に必要な範囲で
適用される法律および / または現行の当社の取り戻しおよび回収ポリシー
何度も何度も。
5.支配権の変化. 本書に明記されていることにかかわらず、
当社による参加者の不本意なサービス終了の理由が
支配権の変更後 12 ヶ月以内に発生した場合、付与される RSU の 100%
その後残存しているものは ( 以前は付与されなかった範囲で )
当該サービスの終了日及び当該譲渡 RSU の基礎となる株式は
第 4 条 ( c ) に従って配達され、第 17 条に従って必要な遅延を条件とします。
プランだ
6.配当換算 RSU. 当社が支払った現金配当に関して
賞が残っている間に記録日が発生する株式に関する会社
未払いであり、最初の暦四半期の開始以降に発生するもの
付与日以降、当該配当金の支払日に RSU の数は
賞の基礎となる配当換算 RSU の数を増額する
( a ) の積の商 ( RSU の最も近い整数に切り捨てた ) に等しい。
(i)当該日に支払われた 1 株当たり配当金のドル額 乗じる(ii)ザ
当該日現在残存し、賞の対象となる RSU の数 割る (b)
当該日におけるナスダック · グローバル · セレクト · マーケットにおける株式の終値。 そのようなもの
追加配当相当額は同じ条件の対象となり
獲得され、付与され、決済または没収され、同じ方法で同時に、
彼らがクレジットされた RSU 。
7.特定の事象による調整. 管理者は、
第 9 条に基づく本賞契約の対象となる RSU の代替または調整
計画の一部です。
8.授権書の性質. 助成金を受け付けるにあたり、参加者は、
理解し、同意します :
(a)本計画は当社による自発的な策定であり、本質的に裁量的なものです。
当社はいつでも修正、修正、停止または終了することができます。
計画で許される範囲で
(b)RSU の付与は例外的、自発的、時折であり、
将来の RSU の助成金またはその代わりに利益を受け取る契約上またはその他の権利を作成し
過去に RSU が付与された場合でも RSU の
(c)将来の RSU 又はその他の助成金に関するすべての決定は、
当社の単独の裁量により
4
(d)この授与契約によって証明される RSU の付与は
当社または関連会社が参加者のサービスを継続する義務
当社またはその関連会社の契約を終了する権利を減少または影響を与えるものではありません。
当該参加者のサービス。
(e)参加者が本計画に自発的に参加していること。
(f)RSU 及び RSU の対象となる株式並びにその収入及び価値
年金や補償の権利を置き換えるものではありません
(g)RSU 及び RSU の対象となる株式並びにその収入及び価値
同じことは、計算の目的で通常または予想される補償の一部ではありません。
退職、辞任、解雇、解雇、解雇、退職金、
休暇給与、ボーナス、長年勤続賞、年金、退職金、福祉給付、
似たような支払い
(h)RSUはいずれの場合も、以下の項目に対する補償または対とみなされてはならない
雇用主が過去に会社に提供したサービス(本契約第15節で定義する)
ライセンス契約または任意の付属会社または前身;
(i)当社と別途協議があるほか、以下の条件により制限されている株式及び株式
RSUおよびその収入および価値は、以下の事項の対価ではない
または、サービス参加者が関連会社の取締役として提供することができるサービスに関連する
(j)対象株式の将来価値は未知で確定できない
肯定的に予測できない
(k)参加者のサービスが何らかの理由で終了した場合
第3(B),4(B)又は5条に述べたように(後日無効が発見されたか否かにかかわらず
参加者が雇用された管轄区で雇用法に違反したり
参加者の雇用協定条項(ある場合)は,別の決定がない限り
当社が本計画により参加者のRSU(ある場合)に付与する権利
終了は参加者が自発的に提供しなくなった日から発効する
通知期間を延長することはありません(例えば、イベントサービスは
契約通知期間または任意の“花園休暇”または同様の期間を含む
参加者が雇われた管轄区の雇用法律によると
又は参加者の雇用契約の条項
参加者がいつ活動しなくなるかを決定する独占的な裁量権を持っています
RSU 助成金の目的でサービスを提供すること ( 参加者が
承認された休暇中にサービスを提供しているとみなされる場合があります ) 。
そして
(l)この第 8 条の上記の規定に加えて、次の規定は
参加者が米国外でサービスを提供している場合に適用されます。
5
(i)補償または損害賠償の請求または権利は発生しません
参加者の契約終了による RSU の没収から
上記第 3 条 ( c ) 、 4 条 ( c ) または 4 条 ( d ) に定めるサービス ( 理由を問わず )
後に無効または管轄区域の雇用法に違反していることが判明しなかった
参加者が雇用されている場所、または参加者の雇用条件
合意がある場合 ) 、および RSU の付与を考慮して、参加者は
当社またはアフィリエイトに対していかなる請求も提起しないことに同意します。
(ii)RSU 及び RSU の対象となる株式は
通常または予想される報酬または給与を目的として
(iii)当社もアフィリエイトも責任を負いません
外国為替レートの変動は、参加者の現地通貨と
RSU の価値または支払われるべき金額に影響を与える可能性のある米ドル
RSU の決済またはその後の売却に従って参加者に
決済後に取得した株式。
9.助成金に関する助言なし。 当社は、税金、法的または
当社は、参加者の財務に関する助言を行いません。
プランへの参加、または参加者が原株式を取得または売却すること。 ザ
参加者は、個人の税務、法律および財務アドバイザーに相談してください。
計画に関連する行動をとる前に計画への参加について
10.データプライバシー情報と同意. 当社は 1001 に所在する。
Pennsylvania Avenue , NW , Washington , DC 20004 U. S.A. および助成金の従業員
当社およびその関連会社 RSU は、当社の単独の裁量により、 もし参加者が
プランに参加したい場合は、当社のプランに関する以下の情報をご確認ください。
データ処理の慣行と参加者の同意を宣言します。
(a)データ収集と使用: 当社が収集、処理、利用する
参加者の氏名、住所、電話番号などの個人情報
生年月日、社会保険番号その他の身分証明書番号、給与、
市民権、役職、当社に保有する株式または取締役、および詳細
すべての RSU 、キャンセル、付与、または参加者の有利な未払いの、
会社は参加者または雇用者から受け取ります。 当社が提供する場合
参加者が本計画に基づく RSU の付与を受けると、当社は
参加者の個人データは、株式の配分および実施を目的として、
計画の管理と管理です 当社の処理に関する法的根拠
参加者の個人データの提供は、参加者の同意となります。
(b)ストックプラン管理サービスプロバイダー: 会社移転
モルガン · スタンレーという独立したサービスプロバイダーに
米国は、当社の実施、管理、および
計画の運営です 今後、当社は異なるサービスを選択することがあります。
プロバイダと参加者のデータを、サービスする他の会社と共有します。
同じように 当社のサービスプロバイダーは、アカウントを開設します。
6
株式の受領と取引を行う参加者。 参加者は同意を求められます。
サービスプロバイダーとの別々の条件とデータ処理慣行は
参加者が本計画に参加する能力を条件とする。
(c) 国際データ転送: 当社およびそのサービスプロバイダーは
アメリカ合衆国に拠点を置いています 参加者が米国外にいる場合、
参加者は、自国がデータプライバシー法を制定していることに注意してください。
アメリカとは違います当社の譲渡に関する法的根拠
参加者の個人データは、同意です。
(d) データ保留: 当社は、参加者の個人データのみを使用します。
参加者の実施、管理および管理に必要な限り
計画への参加または法的または規制上の義務を遵守するために必要な場合
税法や安全保障法などです
(e)自発性と同意の拒否または撤回の結果: The
参加者の本計画への参加及び参加者の同意の付与は、純粋に
自発的。 参加者はいつでも同意を拒否または撤回することができます。 もし
参加者が同意しない場合、または参加者が同意を撤回した場合、
参加者は本プランに参加できません。 これは参加者の利益には影響しません。
従業員としての給与またはキャリア; 参加者は単に
プランに関連する機会です
(f)データ主体権利: 参加者は、データの下でいくつかの権利を有します。
自分の国のプライバシー法です 参加者が拠点を置く場所によっては、
参加者の権利には、 (i) 個人情報へのアクセスまたはコピーを要求する権利が含まれる場合があります。
当社が処理するデータ、 ( ii ) 不正確なデータの訂正、データの削除、
(iv)処理の制限、 ( v ) データの移植性、 ( vi ) 苦情の申し立て
参加者の国の管轄当局、および / または ( vii ) 参加者の名前を含むリスト
参加者のデータの潜在的な受取人の住所とアドレス。 受け取る
参加者の権利に関する明確化、または参加者の権利の行使
ペンシルバニア通り1001号ケイレグループで会社に連絡してください
ワシントンD.C.西北、二零四アメリカ、注意:株式管理。
参加者が本通知で述べた資料処理方法に同意した場合は、どうぞ
参加者の同意を宣言する方法はモーガンをクリックします
スタンレー受賞受付ページまたは署名は以下の通りです。
11.株式保有者には権利がない.本合意に別段の規定がない限り,
株式の発行または発行前に,参加者は株式所有者のいかなる権利も享受してはならない
参加者に接続しました。
12.制限する.*参加者に発行または譲渡されたもの
本奨励協定第4条に規定する参加者受益者(含む)
制限は,参加者の死亡または障害後に)このような譲渡停止の制約を受けなければならない
署長はこの計画によると
7
アメリカ証券取引委員会の規則、規則及びその他の要求、任意の証券取引所
上場株やアメリカ連邦や州や地方法律の適用があります
管理人は次の帳簿および記録に1つ以上の書き込みを記入するように手配することができる
当社は一般性を制限することなく、これらの制限に適切に言及している
上述したように、参加者が株式を売却又は譲渡する能力は、以下の条件に準ずるものとする
署長がその全権適宜決定権で時々適用される取引政策や制限
現在または元シニアプロフェッショナル、従業員、コンサルタント、取締役、メンバー、
当社またはその関連会社のパートナーまたはその他のサービスプロバイダー。
13.譲渡可能性. 管理者が別段の決定または承認がない限り、
RSU を譲渡、譲渡、質権、添付、売却、その他の譲渡することはできません。
遺言または血統および分配の法律によって以外に参加者が負担していること
いかなる譲渡、譲渡、質権、添付、売却、譲渡または負担も
本条第 13 項で認められるものは、当社またはいかなる者に対しても無効で強制力がない。
アフィリエイト
14.通達. すべての通知、要求、クレーム、要求およびその他の通信
本書は書面によるものであり、与えられたものとみなされる。
受領時 ) 直接、宅配便、ファックス、または書留または証明書郵便による配達
( 郵便料前払い、返品領収書の要求 ) 以下の住所 ( または
この規定に従って送られた通知に指定される他の当事者の住所において
第 14 条 ) :
(a)会社への場合、次のとおりです。
カーライル · グループ株式会社
1001 Pennsylvania Avenue , NW
ワシントン DC 20004
注意:総法律顧問
Fax : ( 202 ) 315 — 36 7 8
(b)参加者宛の場合は、職員に記載されている住所宛
当社またはアフィリエイトの記録。
15.源泉徴収する. 参加者は、以下を要求される可能性があることを認めます。
会社または異なる場合は、参加者を雇用するアフィリエイト ( 「雇い主”),
そして、当社、雇用者、または関連会社は、
参加者に支払われる補償その他の金額を源泉徴収する権限
適用される所得税、社会保険、給与税、フリンジ給付税、口座での支払いまたは
その他税金関連事項 ( 当社または使用者に課される税金を含む。
参加者のプランへの参加の結果であるが、当社または
雇用者は、参加者に適切な負担となります ) ( 総称して、「税金関連プロジェクト”),
本賞契約に基づく発行、譲渡、その他の課税事象に関して
計画に基づき、当社が必要と判断される措置を講じること
当該税金関連項目の支払に関するすべての義務を満たす。 参加者はさらに
当社および / または雇用者 ( i ) は表明しないことを認めます
8
税務関連事項の取扱いに関する取組に関する取組
RSUは、RSUの付与または帰属、およびその後の販売を含むが、これらに限定されない
帰属のRSU決済時に取得した株式;及び(Ii)承諾していない
贈与の条項を構築する義務はなく、またはRSUのいかなる態様を減少またはキャンセルすることもない
参加者は、税金に関連するプロジェクトまたは特定の税金結果を達成する責任を負う。また、
参加者は複数の管轄区域で税金に関するプロジェクトを受け入れ
会社及び/又は雇用主(又は前雇用主、適用される場合)を認めることができる
複数の管轄区域で税金に関する項目を控除または計算することが要求されている
前述の規定を制限する場合には、管理人は時々参加者に行うことを許可することができる
本明細書に記載された任意の帰属日の前に、適用される税金に関する項目の納付を手配する
管理人が適用される帰属日の前に規定されている方法である
管理人が別の決定をしない限り、このような支払いまたは見積もりは必要です
会社は、適用された帰属日の前に受け取ります。また、参加者は
ライセンス会社および/または雇用主は、以下のすべての税金に関する義務を履行する
関連項目:(1)決済時に取得した株式を売却した収益から差し押さえる
与えられたRSUは自発的に販売するかまたは通過することによって
会社(本許可による代表参加者)または(Ii)を用いて純額決済を行う
以下の時間に参加者に配信されるべき株式数を決定する方法
付与されたRSUの決済は,公平な市場価値を有するいくつかの株式を差し引かなければならない
源泉徴収方式によって、会社および/または
あるいは使用者は最低限度額で税金を控除あるいは計算することができます
参加者の法定源泉徴収額またはその他の適用される源泉徴収率
最高適用料率を含む管轄権(S)。もし超過控除があれば
参加者は雇用主の
通常の給与プロセス(同値な株式を有していない)や、返却しなければ、
参加者は適用された税務機関に払い戻しを申請することができる。以下の場合-
源泉徴収は参加者が直接
税務機関または会社および/または雇用主が適用される。参加者確認
会社や雇用主や関連会社がどんな行動を取っても最終的には
税金に関連するすべてのプロジェクトの責任は、依然として参加者の責任であり、超える可能性がある
会社又は雇用主が実際に控除した金額(あれば)。会社
参加者が株式の発行または売却を拒否した場合
税金関連事項の義務を履行しない
16.法律の選択この条例の解釈、実行、実行
授標協定はニューヨーク州の法律によって管轄されるべきであり,それを考慮することはない
法律紛争条項です次のような理由で引き起こされた論争、論争、または問題は、
本賞について、本賞について、または本賞について
授標合意によって証明された当事者は,論争,論争に限定されないが含まれる
あるいは解釈、解釈、違反、またはそれに関連して生じる問題または問題
本授標協定の強制執行はその国の裁判所にのみ提起されなければならない
ニューヨーク州、ニューヨーク市およびニューヨーク郡 ( その中に所在する連邦裁判所を含む )
連邦管轄である。 各当事者は、ここに明示的に表明し、それ / 彼 /
彼女は前述の裁判所の個人的な管轄権の対象となり取り消し不能な個人的な同意
そのような裁判所の管轄権を有し、法律で認められる最大限の異議を放棄します。
9
現在または今後、いかなる訴訟の会場の敷設または
そのような裁判所に提起される紛争、論争または問題に関連する手続は
不適切またはそのような訴訟または手続が不都合なフォーラムで提起されたこと
17.陪審員裁判を受ける権利の放棄. 具体的に交渉されるように
本契約に加入するための各当事者の誘導のため
賞契約書 ( 相談する機会を得た後 )
ITS / HIS / HER CHOICE の弁護士 ) 、各当事者は明示的に権利を放棄します。
訴訟または訴訟から生じる手続において陪審員による裁判に ,
本賞、本賞契約、本賞に関する、または関連するもの
この賞によって証明される当事者間の関係
契約および / またはそれにより考慮される事項。
18.計画の対象. 本アワード契約を締結することにより、参加者は
参加者が本計画の写しを受け取り、読んだことを認めます。 すべての RSU と
発行または譲渡された株式は、本計画の対象となります。 紛争が生じた場合
本契約に含まれる条項または条項と計画の条項または条項の間には
計画の適用条件と規定が支配し、優先されます。
19.完全な合意. この賞契約は全体の理解を含みます
本規約で付与される RSU に関する当事者間 ( 含みますが、これらに限定されません。
本書および各別紙に記載されている譲渡および納入スケジュールおよびその他の条件
ここに添付 ) 、これにより以前の通信および取り決めを置き換えます。
参加者と当社またはその関連会社との間で定められた事項に関して
本契約および参加者間のその他の既存の経済的その他の取り決め
当社またはその関連会社、 そうでない限り明示的に規定されている他の
参加者が当社またはその関連会社と締結した契約と
スケジュール A に記載されています。 スケジュール A に定められない限り、
付与日以前に締結された契約は、この条件に影響を及ぼします。
報酬協定。
20.修正する. 本契約のいかなる規定にもかかわらず、
それどころか、当社は本賞の条件を変更する権利を留保します。
発行または譲渡の時期または状況を含むがこれらに限定されない契約
本規約の参加者への株式の変更は、当該変更が決定される範囲において、
適用法を遵守するか、または意図された延期を維持するために必要な会社
本規約に基づく株式の発行または譲渡までの RSU に関する所得認識。
21.取引相手の署名; 電子受領. この賞契約は
各自が原本でなければなりませんが、
これと署名は同じ文書に書かれていました また、この賞
本契約は、参加者が電子的に付与し、受諾することができます ( 含みます。
DocuSign またはモルガン · スタンレーのウェブサイトを通じて ) 。
22.電子交付. 当社は、単独の裁量により、
電子的手段による本計画への現在または将来の参加に関する文書。 ザ
10
参加者は、これらの書類を電子配信で受け取ることに同意し、
オンラインまたは電子システムを通じて計画に参加し、
当社または当社が指定した第三者。
23.規則を遵守する. 本賞のその他の規定にかかわらず
登録、資格またはその他の免除がある場合を除き、契約
株式に適用される法的要件を満たす場合、当社は
登録完了前の RSU の決済時に発行可能な株式または
どこでも州、連邦、外国証券、外国為替規制下の株式資格
法律又は米国証券取引委員会又は任意の他の政府規制機関の裁決又は規定、又は
どこ、州、連邦、または外国の承認またはその他の許可を得る前に
政府機関,会社はその登録,資格又は承認を受けなければならない
絶対裁量権は、必要か望ましいと思います。参加者は当社を理解しています
米国証券取引委員会または任意の国または外国機関に株式資格を登録または登録する義務はない
証券事務監察委員会または任意の政府当局の承認または承認を求める
株式を発行または売却する。また、参加者は、当社が所有すべきであることに同意する
参加者の同意なしに計画と入札合意を一方的に修正する
証券又は発行に適用されるその他の法律を遵守するために必要な範囲内で同意する
株式です。
24.言語参加者が彼や彼女が十分に熟練していることを認めると
英語を使ったり、英語に精通しているコンサルタントに相談したりして
参加者たちがこの奨励協定の条項と条件を理解することを可能にする
また,参加者が本付与プロトコルまたは他の関連文書を受信した場合
本計画を英語以外の言語に翻訳し、かつ翻訳の意味があれば
バージョンは英語のバージョンと違って、他の規定がない限り、英語のバージョンを基準とします
法律を適用することが要求される。
25.分割可能性. この賞契約の規定は分離可能であり、存在する場合
1 つ以上の条項が違法または執行不能であると判断された場合
残りの条項は拘束力があり執行可能です
26.付録. 本アワード契約のいかなる規定にもかかわらず、 RSU は
助成金は、この付録の各附属書に定める追加の条件に従うものとします。
参加者の国のための賞契約。 また、参加者が他社に移転した場合
その国のための追加の利用規約は、参加者に適用されます。
当社が当該利用規約の適用が必要であると判断した場合、または
法的または行政的な理由から推奨される 各付録は、本の一部を構成する。
報酬協定。
27.他の規定を加える.当社は、
プランへの参加者、 RSU および株式に関するその他の要件
当社が必要と判断し、または推奨されると判断する範囲において、
法的または行政上の理由により、参加者に追加の契約への署名を要求すること
または上記を達成するために必要な事業。
11
28.免除する. 参加者は、当社による違反の放棄が
本賞契約のいかなる規定も、いかなる権利の放棄として機能したり解釈したりするものではありません。
本授標協定の他の条項、または参加者のその後のいかなる違約または任意の
他の参加者です
29.インサイダー取引制限·市場乱用法もし参加者が認めたら
彼や彼女の居住国やマネージャーの居住国にかかっています
株式上場、参加者はインサイダー取引制限および/または市場乱用を受ける可能性がある
法律、これは参加者の直接または間接的な受け入れ、買収、販売に影響を与える可能性がある
本計画下の株式または株式の権利(例えば、RSU)の売却または処分を試みるか、または他の方法で処分する
参加者がその事件に関する“インサイダー情報”を持っているとされている間
会社(司法管轄区域又は参加者を適用する法律又は法規により定義される
国)。現地のインサイダー取引の法律法規は廃止または禁止される可能性がある
参加者がインサイダー情報を把握する前に下した命令を修正する
さらに、参加者は、彼または彼女が(I)開示を禁止される可能性があることを理解している
同僚を含むいかなる第三者にも裏情報を提供する(必要を除いて
“根拠”および(Ii)“チップ”の第三者を知っているか、または他の方法で証券を売買することにつながる
これらの法律や法規の下でのいかなる制限も
適用される会社のインサイダー取引政策によって適用される可能性のある制限
参加者はどんな適用にも従う責任があることを認めました
制限されて、参加者たちはこの問題についてその個人的な顧問と話をしなければならない。
30.海外資産/口座レポート. 参加者の居住国は、
自分に影響を及ぼす可能性のある特定の外国資産および / または口座報告要件があること
プランに基づく RSU を取得または保有する能力またはプランへの参加により受け取った現金
( 株式の売却に起因する売却代金を含む ) 海外の仲介口座または銀行口座に
参加者の国です。 参加者は、そのような金額、資産または
自国の税務当局やその他の当局への取引です参加者は、
計画への参加の結果として受け取った売却収益その他の資金を本国に送還する必要がある
指定されたブローカーまたは銀行を通じて、参加者の国に一定期間以内に
領収書参加者は、これらの規則の遵守を確保する責任があり、
この問題について個人的な法律顧問に相談してください
[署名ページは以下のとおりである]
12
その証拠として、当事者は、この賞契約を履行しました。1
クレイグループです。
由:_
名前:
タイトル:
参加者
由:_
名前:
13
1本アワード契約書が参加者に電子的に配信される場合、参加者の電子的受諾は
賞契約書 ( 参加者に別途通知する指示に従う ) は、
賞契約の受諾であり、参加者と会社を拘束するものとします。
この賞契約書に署名が必要です。