EX-10.7

エキシビット 10.7

 

2024年パフォーマンス株式ユニット契約の形式

McVey氏以外の米国を拠点とする執行役員向け

 

パフォーマンス・ストック・ユニット契約
に従って
マーケットタクセスホールディングス株式会社 2020年株式
インセンティブプラン

 

本パフォーマンス・ストック・ユニット契約(以下「契約」)は、[授与日](「付与日」)に、MarketAxess Holdings Inc.(以下「当社」)と [参加者](「参加者」)との間で締結されます。

一方、当社の取締役会(「取締役会」)は、当社の取締役会によって任命された委員会(「委員会」)によって管理されるMarketAxess Holdings Inc. 2020株式インセンティブプラン(随時修正および/または改訂される可能性があります)(以下「プラン」)を採用しました。

一方、プランのセクション3.2に従い、委員会はプランに基づく制限付株式ユニットの付与に関するガイドライン(「ガイドライン」)を採択しました。そして

一方、当社は、委員会を通じて、本書に添付の付録Aに記載されている業績指標の達成に基づいて権利が確定する資格があり、参加者が本書に記載されている日付まで当社または関連会社でサービスを継続することを条件として、業績権利確定制限付株式ユニット(「PSU」)を参加者に付与したいと考えています。

さて、したがって、会社と参加者は以下のように同意します:

1.
パフォーマンス・ストック・ユニットの付与。プラン、ガイドライン、および本契約の条件に従い、付与日に会社が参加者に [XXX] PSUを授与します。PSUは、ガイドラインの第4条に基づく延期の対象にはなりません。
2.
権利確定。(a) 参加者と会社の間の契約に別段の定めがない限り、権利が確定するPSUの数は、もしあれば、参加者が会社またはその関連会社に [権利確定日] まで継続的にサービスを提供することを条件として、添付の付録Aに従って業績期間中の業績指標の達成度によって決定されるものとします。委員会は、該当する業績期間の最終年度の監査済み財務諸表を委員会が受領してから30日以内に、業績指標の達成レベルを証明するものとします。
(b)
参加者と会社の間の個人雇用契約または退職契約、本プランまたはガイドライン、または以下に定義する「適格退職」に関連して別段の定めがない限り、参加者が [権利確定日] より前に何らかの理由でサービスを終了した場合、参加者はサービス終了日時点で権利が確定していないPSUをすべて没収するものとします。

適格退職が発生した場合、参加者が引き続き当社またはその関連会社にサービスを提供しているかどうかに関係なく、本契約に基づいて付与されたPSUは、本セクション2に従って権利確定を受ける資格があります。ただし、当該PSUが権利確定日より前に、参加者が金融サービスまたはフィンテック業界で事業活動または雇用を行ったり、評判リスクや会社との利益相反を引き起こす可能性のある活動を行ったりする場合、(いずれの場合も、会社が単独で決定します

 


 

裁量)会社の事前の書面による同意がない場合、または(ii)制限規約の条件のいずれかに違反した場合、権利が確定していないすべてのPSUは、対価なしで直ちに没収されます。

「適格退職」は、次の基準がすべて満たされた最初の日に行われます。(i)参加者が58歳以上であること、(ii)参加者が会社で10年以上連続して勤務していること、(iii)参加者が会社へのサービス提供を停止して遵守する意向を12か月前に会社に通知したこと制限規約で、そして(iv)その12か月の期間が経過しました。ただし、参加者が自発的に停止していない限りこの12か月間、会社にサービスを提供します。

「制限規約」とは、競争、顧客または従業員の勧誘、または機密情報の共有を禁止または制限する、参加者と当社またはその関連会社との間で交わされた書面による雇用契約(専有情報および競業避止契約に定められた契約を含む)を意味するものとします。ただし、本契約の目的上、当該制限条項の期間は(法律で認められている範囲で)に定められた最終権利確定日まで延長されたものとみなされます当初の権利確定スケジュール。

(c)
支配権の変更時に、委員会はプランのセクション12.1に従ってPSUの扱いを決定することができます。ただし、委員会が、付録Aに記載されているパフォーマンス指標が基準パフォーマンスレベルを下回ったと思われる場合、委員会は、支配権の変更の直前にPSUを完全にキャンセルすることを決定することができます。
3。
没収。本契約に他に規定されている内容にかかわらず、このPSUの付与、および本契約に関する参加者の権利と利益(権利が確定していないすべてのPSUと既得だが未払いのPSUを含む)は、参加者が(i)法律、規制、または重要な会社の方針に違反した、(ii)制限規約を含む当社との書面による合意に違反したと当社が判断した場合、直ちに失効するものとします。参加者に当てはまる可能性がある人、または(iii)ビジネスや評判に悪影響を及ぼすその他の行為を行った人会社。
4。
証券代表。本契約に基づくPSUの付与および普通株式の発行は、参加者の以下の明示的な表明および保証に基づいて会社によって行われます。

参加者は以下のことを認め、表明し、保証します。

(a)
彼または彼女は、証券法上の規則144の意味における「関連会社」である可能性があることを知らされており、これに関連して、当社はこのセクションに記載されている彼または彼女の表明に一部依存しています。
(b)
彼または彼女が証券法第144条の意味の範囲内で関連会社とみなされる場合、適用される再販制限の免除がある場合、または当社が当該普通株式に関して追加の登録届出書(または「再募集目論見書」)を提出し、会社が普通株式を登録する(または「再募集目論見書」)を提出し、会社が普通株式を登録する(または「再募集目論見書」)を提出しない限り、普通株式は無期限に保有されなければなりません。
(c)
証券法第144条の意味の範囲内で関連会社とみなされた場合、(i)普通株式の公開取引市場が存在しない限り、(ii)適切な場合を除き、規則144に基づく登録の免除は受けられないことを理解しています。

2


 

その後、会社に関する情報が一般に公開され、(iii)規則144の他の条件またはその免除が遵守されます。また、普通株式の売却は、そのような条件に従って限られた金額でのみ行うことができます。
5。
雇用契約やサービス契約ではありません。本契約の締結も、本契約に基づくPSUの付与も、本契約の期間の全部または一部を通じて、参加者を雇用または維持する、または引き続き雇用または維持するという会社の合意を構成するものではありません。
6。
その他。
(a)
本契約は、本契約の当事者およびそれぞれの相続人、個人の法定代理人、承継人、受託者、管理者、分配者、考案者、および委任者の利益のために効力を生じ、拘束力を持つものとします。当社は、参加者が雇用されている当社または関連会社の事業および/または資産のすべてまたは実質的なすべてを、本契約の履行について書面で明示的に引き受けて同意するために、後継者(直接か間接かを問わず、購入、合併、統合またはその他の方法による)に譲渡し、要求することができます。上記にかかわらず、参加者は本契約を譲渡することはできません。
(b)
このPSUの授与は、会社の資本構成または事業の調整、資本増強またはその他の変更、会社または子会社の合併または統合、普通株式に先立って、または普通株式に影響を与える社債、社債、優先株または優先株式の発行、普通株式の解散または清算を行うまたは承認する会社の取締役会または株主の権利または権限、いかなる形でも影響しません会社、その資産または事業の全部または一部の売却または譲渡、またはその他の企業行為または手続き。
(c)
参加者は、本契約に基づくPSUの授与は特別なインセンティブ報酬であり、それによって支払われる配当金は(税務上の報酬として扱われる場合でも)、会社の年金、退職、利益分配制度、または会社の生命保険、障害、その他の給付制度に基づく支払い額を決定する際に「給与」、「報酬」または「賞与」として考慮されないことに同意します。
(d)
本契約のいずれの条項の修正または放棄も、その強制の対象となる当事者が書面で署名しない限り、効力を生じないものとします。
(e)
本契約は、1つまたは複数のカウンターパートで締結される場合があり、そのすべてをまとめて1つの契約を構成します。
(f)
本契約のいずれかの当事者が本契約のいずれかの条項の履行をいつでも他の当事者に要求しなかったとしても、その当事者がその条項の履行を要求する権利には影響しないものとし、本契約のいずれかの条項の違反に対するいずれかの当事者による権利放棄は、当該条項の継続的または継続的な違反、条項自体の放棄、またはいずれかの権利放棄と解釈されないものとします本契約に基づく権利。
(g)
本契約のセクションの見出しは参照の便宜のみを目的として挿入されており、本契約の条項または条項を制限または変更するものではありません。
(h)
ここに記載されている通知、同意、要求、承認、指示、およびその他の連絡はすべて書面で行い、配達時、または書留郵便または書留郵便で郵送されてから翌2営業日のいずれか早い方に、それを受け取る資格のある人、または受け取る必要がある人に、記載されている住所に有効に送付または行われるものとします。

3


 

本契約の見出し、またはいずれかの当事者が同様の通知で指定できる他の住所に宛ててください。会社への通知は、MarketAxess Holdings Inc.、55ハドソンヤード、15階、ニューヨーク、ニューヨーク10001のゼネラルカウンセルにコピーを添えて、取締役会の報酬委員会に送付するものとします。
(i)
本契約は、法の抵触に関する規則に関係なく、デラウェア州の国内法に従って解釈、解釈、管理され、当事者間の法的関係が決定されます。
7。
計画とガイドライン管理の規定。本契約には、プランとガイドラインのすべての条件、規定(その修正条項を含むがこれらに限定されません)、および委員会によって採択され、随時有効となる可能性のあるプランとガイドラインに関連する規則、規制、解釈が適用されます。本プランとガイドラインは、参考までにここに組み込まれています。プランとガイドラインのコピーが参加者に届けられました。本契約がプランおよびガイドラインの条件、規定と矛盾する、または矛盾する場合、プランとガイドラインが優先され、本契約はそれに応じて変更されたものとみなされます。特に明記されていない限り、ここで使われているが定義されていない大文字の用語は、本プランまたはガイドラインでその用語に帰属する意味を持つものとします。本契約には、本契約の主題に関する当事者の完全な理解が含まれており(本書、本プラン、またはガイドラインで明示的に検討されているその他の文書を除く)、会社と参加者の間の以前の合意に優先します。

 

 

その証として、本契約の当事者は、上記の最初の日と年に本契約を正式に締結させました。

マーケットタクセスホールディングス株式会社

 

 

________________________________

[名前]

[タイトル]

 

参加者

_______________________________

[参加者]

 

4