添付ファイル10.1

実行バージョン

 

第15修正案

第2の改正と再記載優先保証循環信用協定

2024年4月24日現在、既存の信用協定(ここで使用されている大文字の用語は、別途定義されておらず、第1条にこのような用語を与える意味を有するべきである)の第2の改正と高度保証循環信用協定を再記述する第15の修正案は、第6街専門融資会社、デラウェア州の会社(“借り手”)、本協定の貸手および発行銀行、および行政代理(“行政代理”)としての真の銀行である。

W I TN E S E T H:

借り手、本契約の融資先、行政代理は、2014年2月27日の2回目の改正および再起動された高級保証循環信用協定(2014年6月3日の第2回改正および再起動された高級保証循環信用協定の第1修正案、2014年6月27日の第2回改正および再起動日の高級保証循環信用協定の第2修正案、2014年10月17日の第2回改正および再起動された高級保証循環信用協定の第3回改正案、2015年10月2日の第2回改正および再起動された高級保証循環信用協定の第4次改正案の当事者である。期日は、2016年12月22日の第2回改正·再起動の高級保証循環信用協定第5修正案、期日は2018年2月20日の第2回改正·再起動の高級保証循環信用協定の第6回改正案、期日は2018年11月5日の第2回改正·再起動の高級保証循環信用協定の第7回改正、期日は2019年2月14日の第2回改正·再開の高級保証循環信用協定の第8回改正、期日は2020年1月31日の第2回改正·再開の高度保証循環信用協定の第9回改正、期日は2021年2月5日の第2回改正·再開の高級保証循環信用協定の第10回改正、期日は2021年12月14日の第2回改正と再起動の高級保証循環信用協定第11回修正案、期日は2022年4月25日の第2回改正と再起動の高級保証循環信用協定第12回修正案、期日は2022年5月19日の第2回改正と再起動の高級保証循環信用協定第13次修正案、期日は2023年6月12日の第2回改正と再起動の高級保証循環信用協定第14回修正案(“既存の信用協定”)と、本改正案に基づいて時々さらに改正、補充、改訂、再説明、または他の方法で修正することができる“信用協定”である。そして

借り手が既存の信用協定の修正に同意することを融資者に要求し、貸手側が以下の規定の条項に従って、以下の条件を満たす場合には、以下の修正および本協定の他の条項に同意することを望む

 


 

そこで、本契約の双方は契約を結び、次のような合意に達した

第一条

定義する

第一十一条。いくつかの定義です本修正案で使用される以下の用語は、以下の意味を有するべきである(このような意味は、その単数および複数の形式にも適用される)

序文で“修正案”が定義されている。

はじめに“借り手”を定義した.

“信用協定”は第1節のリサイタルで定義されている。

“既存の信用協定”は第1節のリサイタルで定義された。

“第15次改正案施行日”の定義は第4条を参照。

1.2節目。その他の定義。本明細書で別の定義または文意が別に言及されていることに加えて、既存のクレジットプロトコルにおいて規定されている意味の大文字用語は、本修正案で使用される場合にそのような意味を有する。

第二条

[保留されている]

第二十一条[保留されている].

第三条

既存の信用協定の改訂

3.1節.修正案です。第15改正案の発効日(以下に述べる)が発生した場合、双方は同意する

(A)削除テキスト(以下の例と同じ方法でテキスト上に表示される)を削除し、本契約添付ファイルAに示されるページで説明されるように、既存のクレジットプロトコル(その展示品および添付表を含まない)を修正して、二重下線テキスト(以下の例と同じ方法で示される)を追加する。

(B)現行クレジットプロトコルの添付表1.01(B)は、添付ファイルBの形態で完全に改訂されている。

2


 

第四条

有効性の条件

4.1節.発効日。本改正案は、行政代理が本改正案の写しを受け取った日(“第15改正案発効日”)から発効し、この日(A)借主と各貸手が本改正案の写しを正式に署名·交付し、(B)(I)借主のニューヨーク弁護士Cleary Gottlieb Steen&Hamilton LLPとデラウェア州Young Conaway Stargatt&Taylor法律事務所の有利な書面意見(行政代理と貸手への本改正案の発効日まで)、それぞれの場合において、(C)行政代理人又はその弁護士が合理的に要求することができる借主の組織、存在及び良好な信用、本改正案の認可、並びに借り手に関連する任意の他の法律事項に関する書類及び証明書、本改正案、本改正案のすべての形態及び実質は、行政代理人及びその弁護士を満足させるため、(D)行政代理人及びその弁護士の利益のために、借入者は、本改正案の日から本改正案に係る費用及び支出を不足している

第五条

他にも

5.1節.申立する。(I)本修正案は、借入者の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に従って強制的に実行することができる、(Ii)本修正案の発効後、いかなる違約または違約事件も存在しない、(Iii)融資文書に記載されている陳述および担保(適用されるような)は、すべての重要な点で真実かつ正しい(ただし、重要性または重大な悪影響を参照するために制限された陳述および保証を除く。このような陳述および保証は、本プロトコルの日付およびその日までが真実および正しい)である(このような陳述および保証が前日に特に言及されない限り、この場合、このような陳述または保証は、すべての重大な態様において完全および正しいものであることを保証する(またはそのような陳述または保証については、重要性または重大な悪影響によって制限され、様々な態様で完全および正しい)。

5.2節.相互参照する。他に説明がある以外に、本修正案における任意の条項または章への引用は、本修正案のその条項または章を指す。

第五十三条。既存の信用協定に基づいて提供されたローン文書。本改正は、既存のクレジット協定に従って署名された融資文書であり、その中で特に明確な説明がない限り、修正された既存の信用協定のすべての条項および規定(第IX条を含む)に従って、本改正を解釈、管理、適用しなければならない。

3


 

5.4節.後継者と譲り受け人。本改正案の規定は、本改正案の双方及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、その利益に合致する

第五十五条。対応者。本修正案は、コピー(および本契約の異なる当事者によって異なるコピーを実行する)を実行することができ、各コピーは正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが統合された場合、単一契約を構成する。本修正案署名ページをコピーまたは電子的な形態(例えばpdf)で交付する署名されたコピーは、手動で署名された本修正案のコピーを交付するのと同様に有効でなければならない。

第五十六条。治国理政。この改正案はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律で解釈されている。

第五十七条。完全な効力と効力;限られた修正案。ここで明確に改訂される以外に、既存の信用協定及びその他の融資文書のすべての陳述、保証、条項、契約、条件及びその他の規定は不変であり、引き続きそれぞれの条項に基づいて完全に有効かつ継続的に有効である。本改訂は、本改訂が発効する前に発効し、まだ履行されていないクレジットプロトコル項目の下でのクレジットプロトコル義務(保証及び保証プロトコルを参照)の更新又は終了を構成するものではない。本文書に記載されている修正は、本文書において明確に修正された条項に厳密に限定されるべきであり、既存のクレジット協定または任意の他の融資文書の任意の他の条項または条項または借り手の任意の取引またはさらなるまたは将来の行動の任意の他の条項または条項の修正、放棄、同意または修正とみなされてはならない。本修正案の署名後、クレジットプロトコルにおける“本プロトコル”、“本プロトコル”、“本プロトコル”または同様の用語の言及、および他のローン文書における“クレジットプロトコル”、“本プロトコル項目の下”、“本プロトコル”または同様の用語への言及は、修正されたクレジットプロトコルへの参照であるべきであることを意味しなければならない。

第5.8条。繰り返します。Sixth Street SL Holding,LLC,TC Lending,LLCおよびSix Street SL SPV,LLCはいずれも本改訂の条項に同意し,保証および保証プロトコルでの保証が不変かつ完全に有効であることを確認し,ここで保証および保証プロトコルの条項および条件を再確認,承認および確認した。

5.9節目。既存引受金と既存融資の譲渡と再分配

(A)第15条改正案が発効した日には、借入者は、(A)未返済の融資を早期に返済し、(B)当該早期返済額に相当する新規融資を同時に借り入れる。しかし、第(A)及び(B)、(X)項については、任意の貸主への前払い金及びその借入金は、課金方式で行わなければならないが、当該貸主に前払いされた金の任意の部分は、その後、当該貸手から借金する。(Y)貸手は、行政代理人が許容可能な方法で互いの間で支払い及び徴収しなければならず、当該カテゴリの融資が発効後、当該カテゴリの貸手が当該カテゴリの貸手それぞれの承諾(その後)に比例して保有される

4


 

クレジットプロトコルおよび他の融資文書の目的のために、この融資文書は、クレジットプロトコル(本改訂された)のように、表1.01(B)に当該人の名前と対向する点に記載される;および(Z)本プロトコルの各貸手は同意し、信用プロトコル第2.15節の規定に基づいて、本第5.9(A)節に記載された再分配について当該貸手にいかなる金も支払う必要はない。同時に、各カテゴリの貸手は、カテゴリコミットメントにおけるその適用パーセントに基づいて比例的にこれらの権益を保有するために、カテゴリの任意の未償還クレジットにおける参加権益を調整したとみなされるべきである。

(B)各貸主は、ここで認められ、同意する:(I)貸主および行政エージェントは、以下の事項について、以下の事項についていかなる陳述または担保または任意の責任を負っていない:(A)本修正案、クレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書における任意の債務者、または本修正案、クレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の陳述、担保または陳述、または任意の債務者の場合、本修正案、クレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書の署名、合法性、有効性、実行可能性、真正性または十分性、または(B)任意の債務の財務状況または任意の債務者が、本修正案、クレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書に従ってその義務を履行する場合;(Ii)適切であると考えられる資料を受信し、自己で信用分析および決定を行って本修正案を締結することができ、および(Iii)独立しており、行政エージェントまたは任意の他の融資者に依存せず、融資文書に基づいて行動をとるか、または行動しないかについて、それ自体のクレジット決定を継続する。

5.10節目。カナダドル建ての未返済定期基準ローン。本改正された信用協定には逆の規定があるにもかかわらず、第15項の改正発効日には、すべての加元値の未償還定期基準ローンはまだ返済されておらず、利息は、当該ローンに適用される利子期間が終了するまで、現行のクレジット協定の有効期限基準金利で計算され、その後継続する場合、当該等期限基準ローンの利息は、本改訂されたクレジット協定の条項に従って計算されなければならない。

 

[ページの残りをわざと空にする]

5


 

双方が上記の最初の書面日に署名し、本修正案を交付したことを証明した。

 

借り手:第六街専門ローン会社
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

 

融資者:誠実な銀行
行政代理、Swingline貸手、発行銀行、貸手として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

モルガン·チェース銀行N.A
Swingline貸手、発行銀行、貸手として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

第15回改正案の署名ページ


 

三菱UFG銀行株式会社
スイングライン貸し手として貸し手として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

STATE STREET BANK AND TRUST COMPANY,
スイングライン貸し手として貸し手として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

三井住友銀行
スイングライン貸し手として貸し手として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

ノースカロライナ州アメリカ銀行は
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

中国工業商業銀行ニューヨーク支店有限公司
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

みずほ銀行株式会社
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

富国銀行国立協会

貸金人として


 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

ノースカロライナ州HSBC銀行アメリカ支店
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

第15回改正案の署名ページ


 

アップルバンク
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

 

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

シティバンクノースカロライナ州
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

第一市民銀行と信託会社は
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

ゴールドマン·サックスアメリカ銀行は
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

MORGAN STANLEY BANK , N. A. ,
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

第15回改正案の署名ページ


 

カナダロイヤル銀行は
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

CITIZENS BANK, N. A. ,
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

第15回改正案の署名ページ


 

STIFEL BANK & TRUST,
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

SANTANDER BANK , N. A. ,
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

 

第15回改正案の署名ページ


 

Comerica銀行は
貸金人として
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

第15回改正案の署名ページ


 

 

 

第 5.8 条のみについて同意し、承認した。

TC LENDING , LLC
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

SIXTH STREET SL HOLDING , LLC
 

差出人:
名前:
タイトル:

 

6番街SL SPV、LLC
 

差出人:
名前:
タイトル:

第15回改正案の署名ページ


第15修正案添付ファイルA、期日は2024年4月24日

 

添付ファイルA

条件に合致した信用協定

 

2回目の改訂と再記述
高度な安全保障
リボルビングクレジット契約書

期日は

 

2014年2月27日

2014年6月3日に2回目の改正と再改訂された高級保証循環信用協定第1修正案、2014年6月27日第2回改正·再改正された高級保証循環信用協定第2修正案、2014年10月17日第2回改正·再改正された高級保証循環信用協定第3修正案、2015年10月2日現在の第2回改正·再改正された高級保証循環信用協定第4修正案、2016年12月22日現在の第2回改正·再調整された高級保証循環信用協定第5改正案、2018年2月20日現在の第2回改正·再改正された高級保証循環信用協定第6回改正案、2018年11月5日までの第2回改正·再起動の高級保証循環信用協定の第7回改正案、2019年2月14日までの第2回改正·再起動の高級担保循環信用協定の第8回改正、2020年1月31日までの第2回改正·再起動の高級保証循環信用協定の第9回改正、2021年2月5日までの第2回改正·再起動の高級保証循環信用協定の第10回改正、2021年12月14日までの第2回改正·再開の高度担保循環信用協定の第11回改正、2022年4月25日現在の第2次改正·再開の高級担保循環信用協定の第12回改正、2022年5月19日から第2回改正と再改正された高級保証循環信用協定は13回目の改正を行い、第2回改正と再改訂された高級保証循環信用協定は第14回改正を行った

DOCVARIABLE#DNDocID\*MERGEFORMAT 763630265


 

2023年6月12日現在、2024年4月24日現在の第2回改正·再改正された高度担保循環信用協定第15改正案

そのうち

六番街の専門ローン会社です

借款人として

貸し手と発行銀行パーティ Hereto

そして

真の銀行
管理エージェントとして

モルガン大通銀行、N.A.
共同コンテンツエージェントとして

$1,700,000,000
__________________

Truist Securities,Inc.

モルガン大通銀行、N.A.
共同リードアレンジャーと共同ブックランナーとして


三菱UFG銀行株式会社

三井住友銀行

道富銀行及び信託会社

連合首席調査官として


 

DOCVARIABLE#DNDocID\*MERGEFORMAT 763630265


カタログ表

 

ページ

1つ目の定義

1

セクション 1.01 。定義用語

1

セクション 1.0 2 。貸借金の分類

48

セクション 1.0 3 。用語概要

48

セクション 1.0 4 。会計条件; GAAP

49

セクション 1.0 5 。通貨; 通貨等価物

50

セクション 1.0 6 。信用状の金額

51

セクション 1.0 7 。料金

51

第二条単位

51

セクション 2.01 。ザ · コミットメント

51

^ a b c d e f g h 2 。貸付 · 借入

52

^ a b c d e f g h 『官報』第 2.03 号。シンジケート借入の依頼

53

^ 第 2.04 話。スイングラインローン

54

^ a b c d e f g 『官報』第 2 号。信用状

57

^ a b c d e f g 『官報』第 2.06 号。借入金の資金調達

62

セクション 2.07 。利害選挙

63

^ a b c d e f g 『官報』第 208 号。コミットメントの終了、削減または増加

64

セクション 2.09 。借入金の返済; 借入金の証拠

67

セクション 2.10 。貸付金の前払い

69

セクション 2.11 。料金

73

セクション 2.12 。利息

74

セクション 2.13 。金利の決定不能

75

第 2 章 14 節コスト増加

77

セクション 2.15 。ブレイク資金支払い

78

セクション 2.16 。税金

79

セクション 2.17 。一般的な支払い; プロ · ラタ · トリートメント : 相殺の共有

83

セクション 2.18 。緩和義務; 貸し手の置き換え

85

セクション 2.19 。債務不履行貸し手

86

セクション 2.20 。非延長コミットメント終了日後の再配分

90

セクション 2.21 。違法性

92

-i-

DOCVARIABLE#DNDocID\*MERGEFORMAT 763630265


カタログ表

(続)

ページ

セクション 2.22 。ベンチマーク移行イベントの影響

93

第 3 条表明および保証

96

セクション 3.01 。組織、権限

96

セクション 3.02 。認可; 執行可能性

96

セクション 3.0 3 。政府の承認; 競合なし

96

セクション 3.04 。財務状況、重大な悪影響なし

97

^ a b c d e f g h 『官報』第 3 号。訴訟

97

^ a b c d e f g 『官報』第 3.06 号。法令 · 契約の遵守

97

^ a b c d e f g h 『官報』第 3 号。税金

97

^ a b c d e f g 『官報』第 3.08 号。エリサ

98

セクション 3.09 。ディスクロージャ

98

セクション 3.10 。投資会社法、証拠金規制

98

セクション 3.11 。重要な契約と権利

99

セクション 3.12 。子会社 · 投資

99

セクション 3.13 。プロパティ

99

セクション 3.14 。アフィリエイト契約

100

セクション 3.15 。制裁

100

セクション 3.16 。愛国者法

100

セクション 3.17 。付属文書

100

セクション 3.18 。EEA の金融機関

101

第四条条件

101

セクション 4.01 。発効日

101

セクション 4.0 2 。各クレジットイベント

102

第五条平権条約

102

セクション 5.01 。財務諸表等

102

セクション 5.02 。重要イベントのお知らせ

105

セクション 5.03 。存在 : 事業の遂行

105

セクション 5.04 。債務の支払

105

セクション 5.05 。財産の維持管理、保険

105

セクション 5.06 。帳簿 · 記録、検査 · 監査権

106

セクション 5.0 7 。法令遵守について

106

-II-

DOCVARIABLE#DNDocID\*MERGEFORMAT 763630265


カタログ表

(続)

ページ

セクション 5.08 。子会社に関する特定の義務、さらなる保証。

106

セクション 5.09 。収益の使用

107

セクション 5.10 。RIC と BDC の状況

108

セクション 5.11 。投資政策

108

セクション 5.12 。ポートフォリオの評価と多様化など。

108

セクション 5.13 。借入基盤の計算

111

第六条消極的条約

116

セクション 6.01 。債務

116

セクション 6.0 2 。リオンズ

118

セクション 6.0 3 。根本的な変化

119

セクション 6.04 。投資

121

セクション 6.05 。制限付き支払い

122

^ a b c d e f g 『官報』第 6 号。子会社に対する制限事項

122

セクション 6.0 7 。特定の金融契約。

123

セクション 6.0 8 。関連会社との取引

123

セクション 6.09 。事業内容

123

セクション 6.10 。No More Negative Pledge

124

セクション 6.1 1 。長期債務文書の変更について

124

セクション 6.12 。長期債務の返済、 2024 年債、 2026 年債、 2028 年債、 2029 年債

124

セクション 6.13 。会計の変更

125

セクション 6.14 。SBIC 保証

126

第七条違約事件

126

第八条行政代理人

130

セクション 8.01 。管理代理人の任命

130

セクション 8.0 2 。貸し手としての能力

130

セクション 8.03 。職務の制限; 免責

130

セクション 8.04 。リライアンス

131

セクション 8.05 。サブエージェント

131

セクション 8.0 6 。辞任 · 後任行政官

131

セクション 8.0 7 。貸し手による信頼

132

-III-

DOCVARIABLE#DNDocID\*MERGEFORMAT 763630265


カタログ表

(続)

ページ

^ 第 8 話。貸付書類の変更

132

セクション 8.09 。誤った支払い

133

第9条雑項

136

セクション 9.01 。通知; 電子通信

136

セクション 9.02 。免除; 修正

138

セクション 9.03 。費用、補償、損害賠償免除

141

セクション 9.04 。後継者 · 譲渡者

143

セクション 9.05 。サバイバル

148

セクション 9.0 6 。取引先; 統合; 有効性; 電子実行

148

セクション 9.07 。分離性

149

セクション 9.0 8 。セトフの権利

149

セクション 9.09 。準拠法、管轄権、等。

149

セクション 9.10 。陪審員裁判の放棄

150

セクション 9.11 。判決通貨

150

セクション 9.12 。タイトル

151

セクション 9.13 。特定の情報の取り扱い、受託義務なし、機密保持

151

セクション 9.14 。米国愛国者法

153

セクション 9.15 。既存信用契約の修正及び修正の効果

153

セクション 9.16 。 [保留されている]

153

セクション 9.17 。影響を受けた金融機関の救済の承認及び同意

153

セクション 9.18 。特定の ERISA 事項

154

セクション 9.19 。サポート対象 QFC に関する謝辞

155

セクション 9.20 。金利の制限

156

-IV-

DOCVARIABLE#DNDocID\*MERGEFORMAT 763630265


 

 

 

 

スケジュール 1.0 1 ( a ) - 認定ディーラーと認定価格サービス

スケジュール 1.0 1 ( b ) - コミットメント

スケジュール 1.0 1 ( c ) - 産業分類グループリスト

スケジュール 2.04 - スイングライン貸し手スイングラインサブリミット

スケジュール 2.05 - 発行銀行 LC エクスポージャー

スケジュール 3.1 1 - 重要な契約と留保

スケジュール 3.12 ( a ) - 子会社

スケジュール 3.12 ( b ) - 投資

スケジュール 6.0 8 - 関連会社との取引

 

 

 

展示物 A - 譲渡と引き受けの形態

展示物 B - 借入ベース証明書の様式

展示物 C - 借入依頼書式

 

-v-

DOCVARIABLE#DNDocID\*MERGEFORMAT 763630265


 

2回目の改正と再記載の優先保証循環信用協定日は2014年2月27日、改訂日は2014年6月3日、改訂日は2014年6月27日、改訂日は2014年6月27日、改訂日は2014年10月17日、改訂日は2015年10月2日、2018年2月20日現在、2018年2月5日現在、2019年2月14日現在、2020年1月31日現在、2021年2月5日、2021年12月14日、2022年4月25日、2022年5月19日、2023年6月12日、および2024年4月24日(本“合意”)である。(F/K/A TPG Specialty Lending,Inc.)、デラウェア州の会社(“借り手”)、本契約の融資先、および行政エージェントとしての実銀行。

元の高級保証循環信用協定の期日は二零一二年八月二十三日であり、期日が二零一三年七月二日の改訂及び再予約された高級保証循環信用協定(改正、補充或いは発効日前に他の方法で改訂された“既存の信用協定”)の改訂及び再説明に基づいて、借主、融資者(総称して“既存の融資者”と総称する)と行政代理の間で、既存の融資者はその中に記載された条項及び条件に従って借主に信用拡張を提供することに同意し、借主への融資(“既存融資”)を提供することに同意した。

借主は、本合意の条項に従って借主に対して発効し、拘束力を有するために、既存のクレジット協定の全ての内容を改訂して再記述することを要求し、融資者(いくつかの既存の融資者を含む)は、本合意に記載されていることを理解するために、既存のクレジット協定のすべての内容を修正して再記述することに同意した:(A)既存のクレジット協定の下で既存の貸手が借り手に提供することに同意した承諾は、本合意で改正および再記載された条項および条件に基づいて延長または早期に行われるべきである。及び(B)既存の信用協定項下の既存の融資及びその他の未返済債務は、本プロトコルに記載された改正及び再記述された条項及び条件によって制限されなければならず、本プロトコルの発効日以降も返済されていないとみなされ、目的は、本プロトコルの条項が既存のクレジット協定の条項の代わりになることである(その後、各条項は合意当事者に影響を与えることはないが、既存のクレジット協定条項の下での課税及び未払い費用及び支出、並びに既存のクレジット協定条項の発効日又は前に発生するか又は(例えば、賠償)既存のクレジット協定条項下の債務及び下の賠償については除く)。

双方はここで既存の信用協定を修正し、再説明することに同意し、現在既存の信用協定の全文を以下のように修正し、再説明する

第一条

定義する

1.01節.定義された用語。本プロトコルで用いられる以下の用語の意味は以下のとおりである

“2024年手形”とは、借り手が2024年11月に満期になった元金総額3.5億ドルの手形を指す

 


 

“2026年手形”とは、借り手が2026年8月に満期になった元金総額3億ドルの手形を指す

“2028年手形”とは、借り手が2028年8月に満期になった元金総額300,000,000ドルの手形を指す

“2029年手形”とは、借り手が2029年3月に満期になった元金総額3.5億ドルの手形を指す

ABR“が任意のローンまたは借入金に使用される場合、そのようなローンまたはそのような借金を構成するローンがドル建てであるか否かを意味し、バックアップ基本金利を参照して決定された金利で利することを意味する。

調整後担保債務残高“とは、いずれの日においても、その日の担保債務総額から債務者が保有する組合せ投資に含まれる現金及び現金等価物の総額を減算することを意味する(ただし、未償還信用状の現金担保は、組合せ投資の一部とみなされてはならない)。

“調整後の期限基準金利”とは、当該通貨の当該利子期間内の期限基準金利に相当する年利(必要に応じて、1%の次の1%に上方丸め込む)を意味する。

“行政代理人”とは,本契約の下の貸金人である行政代理人の真の代理人である。

“行政エージェント評価試用期間”は,5.12(B)(Ii)(E)(Y)節で与えられた用語の意味を持つ.

“行政代理人の口座”とは、通貨毎に、行政代理人が借り手及び貸手への通知において指定した当該貨幣に関する口座をいう。

“行政アンケート”とは,行政エージェントが提供する形式の行政アンケートである.

“プリペイド率”の意味は,5.13節でこのタームに与えられた意味と同じである

“影響を受けた通貨”は,2.13節でこの用語に与えられた意味を持つ.

“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。

“付属会社”とは、任意の場合、ある特定の個人について、直接または1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御され、特定の個人によって制御されるか、または特定の個人と共通の制御下にある別の人を意味する。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、“関連側”という言葉は、正常な業務プロセスにおいて任意の債務者または融資子会社が保有する投資を構成する誰もを含むべきではないが、“関連側”という言葉は、任意の融資子会社を含むべきである。

 


 

“連属協定”は総称して,(A)借入者と非常勤マネージャーが二零一年三月十五日に締結した行政管理協定,(B)借入者と非常勤マネージャーが二零一年十二月十二日に締結した改訂及び再予約された投資相談及び管理協定,及び(C)借入者とTarant Capital IP,LLCが二零一年三月十四日に締結した許可協定と呼ぶ。

“協定外貨”とは、いつでも、(I)任意のカナダドル、ポンド、ユーロ、円、オーストラリアドル、スイスフラン、スウェーデンクローナ、ニュージーランドドル、および(Ii)各多貨幣種貸主の同意を得た任意の他の外貨を指し、当時(A)これらの外貨または他の外貨が関連する現地市場で自由にドルに譲渡および両替することができ、(B)そのような外貨を発行する国に中央銀行または他の政府の許可がない限り、(ユーロを含む。この許可が得られ、完全に有効でない限り、欧州中央銀行の任意の許可を得なければ、いかなる貨幣種貸金者がこのような外貨を使用して、本合意項の下で任意のローンを行うことを可能にすることができ、および/または借り手が元金を借入および返済することを可能にし、利息を支払うことができる。

プロトコル“は、本プロトコルの前置きにこの用語が付与されているという意味を有する。

“予備基本金利”とは、(A)ゼロおよび(B)以下の両方に等しい任意の日の年利を意味する:(I)この日に発効する最優遇金利、(Ii)その日の連邦基金有効金利に1%の1/2を加え、(Iii)その日の年利は1%プラス期限SOFRに等しい。上述した最優遇金利、連邦基金有効金利または期限SOFR(または後続者)の変化によるバックアップ基本金利の任意の変化は、それぞれ最優遇金利、連邦基金有効金利または期限SOFR(または後続者)のこのような変化の発効日から発効しなければならない。いかなる理由でも、行政エージェントは決定されているべきであり(この決定は決定的であり、明らかな誤りはない)、行政エージェントがその条項に基づいてオファーを得ることができないか、または取得できないことを含む連邦基金の有効金利を決定することができない場合、バックアップ基本金利は、このような不確定な状況が存在しなくなるまで、本定義の第1の文(B)(Ii)条項を考慮せずに決定されなければならない。

“ドルの割合を適用する”とは、どのドルの貸手についても、そのドルの貸手のドル約束が総ドル約束の割合を占めることを意味する。ドル約束が終了または満了した場合、適用されるドルの割合は、最近発効した任意の譲渡を有効にするドル約束に基づいて決定されなければならないが、疑問を生じないためには、非延期貸手の場合、非延期承諾の終了日および後に、ドル貸主である非延期貸主の適用ドルパーセンテージは0%でなければならない。

“適用財務諸表”とは、任意の日に借り手が貸手に交付する最近の監査された財務諸表を意味し、新たな監査された財務諸表が貸手に交付される直前に、借り手の新たな監査された財務諸表に重大な不利な変化が存在しなければならない(“以前に存在するMAC”)である場合、

 


 

上記の日付までの“適用財務諸表”とは、以前に存在するMACが存在しなくなるまで、交付直前に有効な適用財務諸表を意味する。

多貨幣種百分率を適用することは、任意の多貨幣種貸主の場合、その多貨幣種貸主の多貨幣約束が総多貨幣種約束のパーセンテージを占めることを意味する。多貨幣約束が終了または満了した場合、適用される多貨幣種の割合は、最近発効した任意の譲渡を有効にする多貨幣約束に基づいて決定されなければならないが、疑問を生じないようにするためには、非延期融資者の場合、非延期承諾終了日および後に、多金種貸主である非延期融資者の適用多金種パーセントは0%でなければならない。

適用割合“とは、任意の貸主の場合、その貸主の約束が総承諾額のパーセンテージを占めることを意味する。約束が終了または満了した場合、最近発効した約束に基づいて適用の割合を決定し、任意の譲渡を発効させなければならないが、疑問を生じないためには、非延期貸主の場合、非延期承諾の終了日および後に、非延期貸主の適用割合は0%でなければならない。

“認可取引業者”とは、(A)米国政府証券ではない任意の有価証券投資を意味し、1934年に改正された“証券取引法”に基づいて登録された銀行またはブローカー、国が認めた地位またはその関連会社を意味し、(B)米国政府有価証券については、米国政府証券の任意の一級取引業者を意味し、(C)任意の外国有価証券投資については、国際的に公認された地位を有する任意の外国銀行またはブローカーまたはその関連会社を意味し、上記(A)、(B)および(C)条のいずれについても、別表1.01(A)に記載されているように、または行政エージェントがその合理的な決定において許容可能な任意の他の銀行またはブローカーまたはその関連会社。

承認された価格設定サービス“は、表1.01(A)に記載された価格設定または見積サービス、または借り手取締役会によって承認され、行政エージェントに書面で指定された任意の他の定価または見積サービスを意味する(この指定は、借主または見積サービスが借り手によって承認された決議のコピーを添付しなければならない)。

“認可第三者評価士”とは、任意の独立した国が認可した第三者評価会社を意味し、(A)借り手取締役会がポートフォリオ資産を評価することを支援し、借り手が“投資会社法”の適用条項を遵守するか否かを決定するために、借り手取締役会がポートフォリオ資産を評価することを支援することを目的として、借り手取締役会が“投資会社法”の適用条項を遵守するか否かを決定するために書面で指定されたものである。双方は行政エージェントがHoulihan Lokey Howard&Zukin Capital,Inc.,Kroll,LLC,Murray,Devine and Company,リンカーン国際有限責任会社(前身はリンカーンパートナー有限責任会社)と評価研究会社を受け入れることを理解し、同意した。本条例第5.12節にいう“行政代理人選定の承認された第三者評価士”とは、前文で決定されたいずれかの事業所と、次のいずれかの他の独立した国が認めた第三者評価会社とをいう

 


 

行政代理は借り手の同意を得ている(この同意は無理に拒否してはならない).

譲渡および仮定“とは、融資者および譲受人(第9.04節でその同意を要求したいずれか一方の同意)によって締結された譲渡および仮定を意味し、行政エージェントによって添付ファイルA(それぞれの譲渡時に譲渡または未返済の承諾および/または融資を反映するように調整された)の形態で受け入れられるか、または行政代理によって承認された任意の他の形態で、違約イベントが発生して継続している限り、借り手によって受け入れられる。

“貸手と仮定する”は、2.08(E)(I)節で与えられた用語の意味を有する。

“ASU”は,1.04節でこのタームに与えられた意味を持つ

オーストラリアドルとはオーストラリア連邦の合法的な通貨を意味する。

利用可能期間“とは、(A)任意の延期貸主(延期貸主の延期融資の場合)、延長された利用可能期間、または(B)任意の非延期貸主(非延期貸主の非延期融資の場合)、非延期貸主に適用される非延長利用可能期間を意味する。

利用可能期限“とは、任意の決定日において、任意の通貨がそのとき適用される基準について、(X)基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)から計算される任意の期限を意味し、基準(またはその構成要素)は、本プロトコルに従って利子期間の長さを決定するために使用されてもよく、または(Y)他の場合、基準(またはその構成要素)から計算される任意の利息支払期間を意味し、基準(またはその構成要素)は、本プロトコルに従って計算された利息支払いの任意の頻度を決定するために使用されてもよく、各場合、その日まで含まれていない。疑問を生まないように,2.22(D)節により“利子期”の定義からその基準のいずれかの基準期を削除する.

“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。

“自己救済立法”とは、(A)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国の実施に関する法律、法規、規則または要件を意味し、(B)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正される)と、不健全または破産銀行の解決に関連するイギリスの他の任意の法律、法規または規則を指す。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。

“基本金利期限SOFR確定日”の意味は“SOFR”という言葉の定義と同じである。

 


 

基準“は、(A)ドル建ての任意の融資について、最初は、SOFR基準為替レート、(B)カナダドル、Corra参照為替レート、(C)ポンドまたはスイスフラン、このような通貨の毎日単純RFR、および(D)任意の他の合意された外貨、このような通貨の調整後期限基準金利を意味する。基準転換イベントまたは他の基準金利選挙およびその関連基準置換日が発生した場合、当該通貨のSOFR期限基準金利、CRRA期限基準金利、毎日単純RFRまたは調整後期限基準金利またはそのときの基準金利(場合によって決まる)が発生した場合、“基準”は、当該基準置換が第2.22節(A)項の規定に基づいて以前の基準金利を置き換えた限り、当該通貨に適用される基準置換を指すものとする。

基準置換“とは、任意の当時の基準または他の基準金利選挙の任意の基準変換イベントについて、行政エージェントが適用される基準置換日のために決定された以下の順序で最初に列挙された第1の置換を意味するが、置換用語SOFR基準金利の場合を除いて、任意の他の基準金利選択に関連する場合を含むが、この置換は、下記(2)項に記載の置換である

(1)(I)毎日簡易SOFRと(Ii)0.10%の合計;

(2)合計:(A)行政エージェントおよび借り手が選択した代替基準金利は、(I)任意の代替基準金利の選択または提案、または関連政府機関がその金利を決定するメカニズムを適切に考慮しながら、(I)当時適用されていた通貨の現在の基準金利を決定するために、または(Ii)当時適用されていた市場慣行または当時盛んに行われていた市場慣行に代えて、基準金利を決定し、(B)関連する基準代替調整を行う

本定義(1)または(2)項に基づいて決定される基準置換が下限を下回る場合、本プロトコルおよび他の融資文書については、基準置換は下限とみなされる。

基準置換調整“とは、利息期間が適用される任意の未調整基準置換通貨の現在の基準置換、および未調整基準置換の任意のそのような設定の利用可能な期限(疑いを回避するために、毎日単純SOFRを含まない)について、行政エージェントおよび通貨の借り手によって選択された利差調整または計算または利差調整(正の値、負の値またはゼロであってもよい)を決定する方法を意味し、(I)任意の選択または提案された利差調整を適切に考慮するか、または利益調整を計算または決定するための方法を意味する。関係政府機関は、適用された未調整基準で当該基準を代替し、又は(Ii)任意の発展中又は当時盛んに行われていた市場慣行を用いて、利益差調整、又は当該利益差調整の方法を計算又は整理して、当該基準の代わりに、適用された未調整基準で当時の米国銀団融資市場が適用通貨で値を計算した銀団信用手配を代替する。

 


 

基準交換日“とは、そのときの基準に関連する以下のイベントのうち最も早く発生しなければならない管理エージェントによって決定された日時を意味する

(1)“基準変換イベント”の定義第(1)又は(2)項の場合、

(A)公開声明を発表するか、またはその中で示される資料を発表する日;および

(B)基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理人が、基準(またはその構成要素)の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能な承諾書の日;

(2)“基準移行イベント”が第(3)項を定義する場合、基準(またはその計算で使用される公表された構成要素)は、基準(またはその構成要素)の管理者または基準(またはその構成要素)の管理者の規制担当者によって決定され、代表されない第1の日として決定されたが、このような非代表性は、基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な主旨がその日に提供され続けても、第(3)項に記載された最新の声明または出版物を参照して決定されるであろう。あるいは…

(3)他の基準金利選挙に属する場合、行政エージェントがその日までに必要な貸手からなる貸手が当該別の基準金利選挙(誰に適用されるかに応じて)に関する反対通知書を受信していない限り、当該別の基準金利選挙の日後第5(5)営業日に貸手に通知を提供しなければならない。

疑いを避けるため、「ベンチマークの置き換え日」は、本定義の第 (1) 項または第 (2) 項の場合には、当該ベンチマーク (またはその計算に使用される公表されたコンポーネント) のすべての現行利用可能なテナーに関して、当該ベンチマークに記載されている該当する事象または事象が発生したときに発生したものとみなされます。

「ベンチマーク移行イベント」とは、当該ベンチマークに関して、その時点における以下のイベントの 1 つ以上の発生を意味します。

( 1 ) 当該ベンチマークの管理者による、またはその代理人による公表または情報公開( またはその計算に使用された公開コンポーネント ) 当該管理者が当該ベンチマークのすべての利用可能なテナーの提供を停止または停止することを発表すること。( またはその構成要素 ) 恒久的または無期限にただし、当該ステートメントまたは公表の時点で、当該ベンチマーク ( またはその構成要素 ) の利用可能なテナーを引き続き提供する後継管理者がいないこと。

( 2 ) 当該ベンチマークの管理者 ( 又はその計算に使用される公表された構成要素 ) 、取締役会、ニューヨーク連邦準備銀行又はカナダ銀行に対する規制監督者による公表又は情報の公表。

 


 

基準(またはその構成要素)に適用される通貨の中央銀行、基準(またはその構成要素)の管理人に対して管轄権を有する破産官、基準(またはその構成要素)の管理人に対して管轄権を有する解決機関、または基準(またはその構成要素)の管理者に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティであって、基準(またはその構成要素)の管理人が停止したことを宣言するか、または基準(またはその構成要素)の提供を永久的または無期限に停止することを宣言する裁判所またはエンティティ;しかし、声明または公表時には、後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けるであろう

(3)基準管理人(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理人または基準管理人(または基準の公表された構成要素を計算するための)の監督管理担当者の公開声明または情報によって発行され、基準(またはその構成要素)を宣言するすべての利用可能なテナントが代表的でないか、または指定された将来の日まで代表性がない。

任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう。

“基準利用不可期間”は,いずれの当時の基準に対しても,基準交換日からの(X)段落(ある場合)(X)であり,このとき基準交換がなければ本プロトコル項の下のすべての目的と,第2.22節の任意の他の融資文書に基づいてその当時の基準を置き換えること,および(Y)基準までに本プロトコル項下のすべての目的と第2.22節のいずれかの他の融資文書に従ってそのときの基準を置き換えるまでである.

福祉計画“とは、(A)ERISA第1章に拘束された”従業員福祉計画“、(B)規則4975節で定義され、その制約を受けた”計画“、または(C)その資産がそのような”従業員福祉計画“または”計画“のいずれかを含む任意の個人(ERISA第3(42)節の目的、またはERISA第1章または第4975節の目的による)を意味する。

“理事会”とは、アメリカ合衆国連邦準備制度理事会(またはその任意の後継者)を意味する

借り手“は、本プロトコルの序文にこの用語を付与する意味を有する。

“借り手資産カバー比率”とは、債務者のために決定された(A)(1)総資産から(2)総資産集中限度額と(B)総担保債務とを減算する比率を意味する。

“借入金”とは、(A)同一日に発行、転換または継続されるすべての同一カテゴリの銀団ABRローン、(B)同じ通貨建てで同じ利息期限を有する同一カテゴリのすべての定期基準ローン、(C)同じ日付で行われ、転換または継続されるすべてのものを意味する

 


 

同じ通貨で計算される同じ利子期間または(D)Swinglineローンの同じカテゴリおよびタイプを有する。

“借金ベース”の意味は,5.13節でこの用語に与えられた意味と同じである.

“借入基礎証明書”とは、借り手の財務官の証明書を指し、基本的に添付ファイルBの形式(または行政エージェントが合理的に満足している他の形式)を採用し、適切に記入する。

“借入基数不足”とは,借入基数を決定したいずれの日においても,(A)その日までの担保債務総額が(B)その日までの借入基数を超えた金額(あればある)である.

“借入請求”とは、借入者が第2.03節に提出した銀団借入請求を意味し、書面で提出されている場合は、基本的に添付ファイルCの形式を採用すべきである。

営業日“は、ニューヨーク市商業銀行が継続的に閉鎖することを法律的に許可または要求する土曜日、日曜日または他の日以外の任意の日を意味するが、条件は、(A)定期基準ローンまたは任意のそのような期限基準ローンの資金、支払い、決済または支払いのための場合、またはその期限基準ローンの適用通貨のための任意の他の取引の場合、用語”営業日“は、そのような通貨ではない期限基準銀行の日も含まれないべきであり、(B)RFRローンまたは任意の金利設定、資金、支払いのために使用される場合、このようなRFRローンの決済または支払い、またはRFRローンに適用される通貨で行われる任意の他の取引については、“営業日”という用語は、通貨のいかなる非RFR営業日も含まれないものとする。

“計算金額”とは、任意の試験期間が終了したときに、(A)(1)調整後保証債務残高の125%(試験期間終了まで)から(2)借入金ベースに含まれる全ての見積投資の総価値(試験期間終了時)および(B)借入金ベースに含まれる全ての未見積投資の総価値の10%(試験期間終了時点)を減算した値に等しい額である。しかし、いずれの適用試験期間においても、いずれの場合も、借入基地内の未見積投資の合計価値の25%を試験してはならない(または(B)条に適用されるように、10%であるか、または合理的に実行可能な範囲内でその均等値にできるだけ近い)。

カナダドルとはカナダの法定通貨のことです。

「カナダのプライムレート」とは、いずれの日においても、管理代理人が決定したレート ( i ) その日のトロント時間午前 10 時 15 分にブルームバーグの画面に表示される PRIMCAN インデックスレートに等しいレートのいずれか高い方であることを意味します。( または、 PRIMCAN インデックスがブルームバーグによって公表されていない場合には、管理代理人が合理的な裁量で選択した、随時そのようなインデックスを公表する他の情報サービス ) および ( ii ) 期間 CORRA に 1% を加えた年率に等しい年率。ただし、上記のいずれかのレートが 0% 未満である場合は、本契約の目的上、当該レートは 0% とみなされます。 PRIMCAN インデックスまたは TERM CORRA の変更によるカナダのプライムレートの変更は、

 


 

PRIMCAN インデックスまたは TERM CORRA の変更の発効日を含めて発効します。

誰の“資本賃貸義務”とは、当該人が不動産又は動産又はそれらの組み合わせの任意の賃貸(又は他の譲渡使用権の手配)の下で賃貸料又はその他の金額を支払う義務を意味し、公認会計原則によれば、これらの義務は、当該人の貸借対照表に分類されて資本賃貸として入金される必要があり、当該等の義務の金額は、公認会計基準に基づいて決定された資本化金額でなければならない。

現金“とは、ドルまたはドル以外の任意の通貨(ドルで同値で計算される)の自由両替可能な任意の即時利用可能な資金を意味する。

“現金担保”とは,信用状又は本契約項のいずれかの義務について,第2.05(K)節の規定により,行政代理及び各開証行が合理的に満足する形式及び実質書類の場所で現金担保品を提供及び質入れすることをいう。“現金担保品”、“現金担保品”、“現金担保品”は、前述に関連する意味を有し、当該現金担保品の収益及び他の信用支援を含むべきである。

“現金等価物”とは、次の1つ以上の債務に属する投資(現金を除く)を意味する

(A)米国政府証券は、各証券が当該証券を取得した日から1年以内に満期となる

(B)商業手形又は他の短期社債の投資であって、当該等投資は、当該手形又は債務を取得した日から270日以内に満了し、その取得日にS最低A-1及びムーディーズ最小P-1の信用格付けを有する(又はS又はムーディのうちの1人のみがこの格付けを提供する場合、これらの投資も任意の他の格付け機関の同等の信用格付けを有する必要がある)

(C)預金証、銀行引受為替手形、および取得日から180日以内に満了する定期預金への投資(I)米国またはその任意の州の法律または任意の協定外貨による司法管轄区域または司法管轄区の法律組織を構成する任意の商業銀行の任意のローカル事務所によって発行または保証または保管される通貨市場預金口座、およびそれによって発行または提供される通貨市場預金口座。しかし、この等預金証、銀行引受為替手形及び定期預金は証券口座に保管しなければならず(定義は“統一商業守則”参照)、担保代理人はこの口座を通じてその中の担保権益を完備することができる;及び(Ii)当該等預金証、銀行引受為替手形及び定期預金を取得する時、(Ii)この等預金証、銀行引受為替手形及び定期預金を取得する時、S及びムーディの信用格付けは少なくともそれぞれA-1及びP-1である(或いはS或いはムーディの中の1軒だけがこの格付けを提供するならば、この投資も任意の他の格付け機関の同等の信用格付けを得る必要がある)

(D)完全担保買い戻し協定は、期限が30日を超えず、米国政府証券を購入した日から計算し、(I)本項(C)項に記載の基準を満たす金融機関と締結する

 


 

定義または(Ii)買収日にSおよびムーディの少なくともA-1およびP-1信用格付けを有する承認取引業者(または合併グループのメンバーとして)である(またはSまたはムーディのうちの1社のみがそのような格付けを提供する場合、その投資はまた任意の他の格付け機関の同等の信用格付けを有するべきである)

(E)上記(A)~(D)条のタイプの投資(クレジット品質及び期限を含む)にのみ投資し、それぞれの定款の制限を受けて、上記タイプの投資のみに投資する通貨市場基金への投資

(F)ムーディーズが“Aaa”および“mr 1+”と評価し、Sが“AAM”または“AAM-G”と評価した通貨市場基金;および

(G)道富銀行信託会社(または任意の後任受託者、または同様の身分で借り手として行動する他のエンティティ)は、(I)通貨市場預金口座、(Ii)欧州ドル定期預金、(Iii)商業欧州ドル掃討サービス、または(Iv)商業手形サービスを公開し、上記買収日には、各サービスがSおよびムーディの少なくともA-1およびムーディの少なくともP-1の信用格付けを有し、買収日から270日以内に満了する、以下のいずれかのサービスを提供する

しかし、(I)いずれの場合も、現金等価物は、利息のみを支払うことを規定するいかなる義務(例えば、利息のみを支払う証券または“IO”)を含まず、(Ii)ムーディーズまたはSがその格付け制度を変更する場合、本定義に含まれる任意の格付けは、ムーディーズまたはS(どの場合に応じて)の後続の格付けカテゴリにおける同等の格付けとみなされるべきである。(Iii)現金等価物(米国政府証券、買い戻し契約または本現金等価物定義第(E)項に記載の通貨市場基金を除く)は、任意の単一発行者の総資産に対して10%以上の借款人およびその子会社の任意のそのような投資を含んではならない;および(Iv)いかなる場合も、現金等価物は、任意の非ドルまたは約束外貨建ての債務を含んではならない。

“中央銀行金利”とは、(A)(X)ポンド、イングランド銀行(またはその任意の相続人)が時々公表する“S銀行金利”で計算される任意の融資の総和、(Y)ユーロ、その合理的な適宜決定権に基づいて、行政代理人がその合理的な適宜決定権に基づいて次の3つの金利の中から1つを選択することを意味する:(1)欧州中央銀行(またはそのいずれかの継承者)の主な再融資操作の固定金利、または、当該金利が公表されていない場合、欧州中央銀行(またはその任意の継承者)の主要再融資操作の最低入札金利、(2)欧州中央銀行(またはその任意の継承者)が時々公表する欧州中央銀行(またはその任意の継承者)の限界融資手配の金利、または(3)欧州中央銀行(またはその任意の継承者)が時々公表する加盟国中央銀行システム預金手配の金利、または(Z)任意の他の取り決めされた外貨、行政エージェントがその合理的な適宜決定権で決定した中央銀行金利。(Ii)が適用される中央銀行金利調整と(B)0%を加える。

“中央銀行金利調整”とは、任意の日に、(A)ポンド建ての任意のローンの金利が差額(正の値、負の値、またはゼロであってもよい)に等しいことを意味する

 


 

(I)(I)ソニアで使用可能な最近5つのRFR営業日の1日単純ポンドRFRの平均値(この平均値には5つのRFR営業日中に適用される最高および最低のSONIAは含まれていない)から(Ii)この期間の最後のRFR営業日がポンドに有効な中央銀行金利を減算し、(B)ユーロ。為替レートは、(I)調整後のユーロ期限基準金利(正の値、負の値またはゼロ値であってもよい)から(Ii)その期間内の最終期限基準銀行日の調整後のユーロ基準金利の平均値(この平均値のうち、当該5つの期限ユーロ基準銀行日中に適用される最高および最低ユーロ基準金利は含まれていない)から(C)他の任意の取り決め外貨を減算する(Ii)に等しい。中央銀行の金利調整は、行政代理がその合理的な情権で決定する。本定義については、(X)“中央銀行金利”という言葉は、この用語定義第(A)(Ii)項を考慮せずに決定されなければならず、(Y)いずれかの日のユーロ調整後期限基準金利は、EURIBOR画面金利に基づいていなければならず、その日において、当該期限が1ヶ月であるユーロ預金の当該期限の定義に示される時間である。

“支配権変更”とは、(A)顧客管理及びコンサルティング業務に従事するTSSP Management Holdings、L.P又はその任意の関連会社を除いて、任意の個人又はグループ(1934年の“証券取引法”の意味及びその下の米国証券取引委員会が本条例が施行された日に施行される規則に適合する)が、借主が発行され、発行された株式に代表される一般投票権の35%以上を占める株式の所有権を直接、間接的、利益又は記録的に取得することをいう。(B)借り手の取締役会多数席(空席を除く)は、(I)借り手取締役会に必要なメンバーによって指名されるか、または(Ii)このように指名された取締役の過半数が委任される;(C)TSSP Management Holdings,L.Pまたはそれらの任意の連属会社を除いて、顧客業務の管理およびコンサルティングに従事する任意の人または集団が、借り手への直接または間接制御権を取得する;または(D)非常勤マネージャーは、TSSP Management Holdings、L.P.(またはその任意の連合会社)によって制御されなくなった。

法律変更は、(A)任意の法律、条約または政府規則または条例によって、または任意の法律、条約または政府規則または条例の解釈、管理または適用によって変化することを意味する:(A)任意の法律、条約または政府規則または条例によって、または任意の法律、条約または政府規則または条例の解釈、管理または適用が変化する(関連する法律、条約または政府規則または条例が本合意日の前に発行または公布されるかどうか(または本合意の発効日後に譲渡または合併方法で貸手になる者の場合);しかし、その提案、または裁判所または政府当局の任意の裁定は含まれておらず、(B)任意の政府当局(法的効力を有しているか否かにかかわらず)の任意の基準、請求または命令、または任意の実施規則または以前に発行された基準、要求または命令の解釈は、それぞれの場合、本合意の日後に発行または行われる(または本協定の発効日後に譲渡または合併によって貸手になる人に関する)または(C)任意の貸手(またはその適用可能な融資事務所)、またはその融資者を制御する任意の会社が任意の基準を遵守し、自己資本充足性又は流動資金(法的効力を有するか否かにかかわらず)の要求又は指示については、本条例の施行日後に採択されたすべての場合(又は

 


 

本協定が発効した日以降は,譲渡または合併方式で貸し出す).疑問を回避するために、流動性および資本充足性に関するすべての請求、規則、基準または命令(I)は、“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”の実施に関連する任意の米国規制機関によって発表され、(Ii)は、国際清算銀行またはバーゼル銀行監督·監督実践委員会(または任意の継承者または同様の機関)の提案に基づいて任意の政府機関によって発行され、いずれの場合も、採用、発行、公布または実施の日にかかわらず、“法的変更”とみなされるべきである。

任意のローンまたは借金のために使用される場合、そのローンが銀団ドルローン、銀団多貨幣種ローンまたはSwinglineローンであるか、またはその借金を構成するローンが銀団ドルローン、銀団ドルローンまたはSwinglineローンであることを意味し、任意の貸主の(I)コミットメントカテゴリの場合、その貸主がドル貸主であるか多通貨貸付者であるか、および(Ii)最終期限までのカテゴリを意味し、その貸主が延期貸主であるか非延期融資者であるかを意味する;および、任意の約束に使用される場合、その承諾がドルまたは多通貨承諾であるかどうかを意味する。信用状の“等級”とは、その信用状がドル信用状か多貨幣種信用状かのことです。

“税法”とは時々改正された1986年の国内税法を指す。

“担保”の意味は、“担保および保証プロトコル”にこの用語が付与された意味と同じである。

担保代理人“とは、担保及び担保プロトコル及び他の担保文書において担保代理人としての真の身分を意味し、その下の任意の後続担保代理人を含む。

担保プール“とは、いつでも、担保および担保プロトコルによって定義されたように、担保および担保プロトコルによって規定される留置権に制限された各証券組合せ投資が交付され、担保および担保プロトコルの想定に従って担保投資が継続され、担保代理人が担保債務としての担保として優先的に整備された留置権(この用語は、担保および担保プロトコルで定義されている)(本契約第6.02節で許可された証券ポートフォリオに関する任意の留置権に関する制約)を継続している場合を意味する。しかし、任意の証券投資の場合、担保代理人が有効な統一商業コードに基づいて優先的に完全な保証権益を有する場合(かつ、他により高い優先権を有する完全な方法があるはずがない)、引込後7(7)日以内にすべての残りの“交付”を完了すれば、その証券投資は借入基盤に含めることができる。

合併債務額“とは、任意の日まで、(1)その日までの約束総額(または、その日より大きい場合、すべての貸金者の循環信用リスク)に(2)指定された債務の総額(この用語が”保証および保証協定“で定義されているように)、および(重複しない)総額を加えることを意味する

 


 

指定された債務項目の下で使用されていない引受金(この用語は“保証及び保証協定”に定義されている)。

“増加承諾”という語の意味は,2.08(E)(I)節で与えられた意味と同じである.

“追加承諾日”は、2.08(E)(I)節で与えられた用語の意味を有する。

“追加承諾追加”は,2.08(E)(2)節で与えられた意味を持つ.

“引受終了日”とは、延長された引受終了日または関連する非延期引受終了日(場合に応じて)を意味する。

“約束”は総称してドル約束と多通貨約束と呼ばれる。

“適合変更”とは、使用または管理用語SOFRを意味し、または使用、管理、採用または実施のいずれかの基準代替、任意の技術、行政または操作変更(“用語基準金利”の定義、“予備基準金利”の定義、“カナダ最優遇金利”の定義、“営業日”の定義、“用語基準銀行日”の定義、“米国政府証券営業日”の定義、“毎日簡単RFR”の定義、“RFR”の定義、“RFR営業日”の定義、“RFR営業日”の定義、“RFR利子日”の定義、“RFR参考日”の定義、“利子期間”の定義、または任意の類似または同様の定義、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借入金要求または前払いの時間、変換または継続通知、期限の適用および長さ、第2.15節の適用性および他の技術、行政または操作事項):行政エージェントは、借り手と協議した後、その合理的な適宜決定権で適切である可能性があり、そのような金利の採用および実施を反映して、または行政エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法で金利を使用および管理することを可能にする(または、行政エージェントがこのような市場慣行のいずれかの部分を採用することが行政的に不可能であることを決定したり、行政エージェントが当該等の金利を管理する市場慣行が存在しないと認定した場合、行政エージェント(借り手と協議した後)で本プロトコルや他の融資文書の管理に関する合理的に必要な他の行政方式とする。

“総合資産カバー比率”とは、(A)借り手及びその子会社の総資産価値から、優先証券に代表されていないすべての負債及び債務と、(B)借り手及びその子会社(本協定を含む)を表す債務の高級証券総額とを総合的に基づいて決定した比率を意味し、いずれの場合も、証券取引委員会が任意のSBIC子会社の債務について与えられた任意の免除を含む投資会社法及び米国証券取引委員会が投資会社法に基づいて借り手に発行した任意の命令又は借り手に対して発行された任意の命令に基づいて決定される比率を意味する。

 


 

“統合集団”は,5.13(A)節でこのタームに付与された意味を持つ

“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”は関連する意味を有するが、“制御”は、“保護的権利”を構成する“消極的”制御または“妨害”権利、すなわち、誰の投票または同意を得ずに行動してはならないことを含むべきではない。

Corra“とは、カナダ銀行によって管理および公表されているカナダの隔夜買い戻し金利平均値(またはカナダの隔夜買い戻し金利平均値のいずれかの後続管理人)を意味する。

保証債務金額“とは、任意の日に、(X)すべての貸主がその日のすべての循環信用リスクに(Y)他の保証債務、2024年手形、2026年手形、2028年手形、2029年手形、特に無担保債務および無担保長期債務の総額を差し引いた(Z)第2.05(K)節および第2.09(A)節の最後の段落に従ってその日の全額担保信用状リスク開放口の合計を意味する。しかし、2024年債、2026年債券、2028年債券、2029年債券、特別無担保債務および無担保比較的長期債務は、いずれの場合も、2024年債、2026年債券、2028年債券、2029年債券、特別無担保債務またはその等の無担保比較的長期債務(いずれの適用に応じて)予定期限前9(9)ヶ月までは、対象とする債務返済額の計算範囲内では計算されない(ただし、2024年債、2026年債、2028年債券、2029年債券、債券に限られる特別無担保債務又は無担保比較長期債務は、最終満期後6(6)ヶ月(例えば、2024年手形、2026年手形、2028年手形、2029年手形及び無担保比較長期債務)又は当該等の債務の上記部分(例えば、特別無担保債務に属する)の前に、契約に従って償却支払い又は他の元金支払い又は強制償還を手配する必要がある。以下の2つの日の遅い日から始まる保証債務金額の計算に計上されるべきである:(I)所定の分期償還支払いまたは他の元金支払いまたは強制償還の前の9(9)ヶ月前、および(Ii)借主がそのような債務の償還または償還が必要であることを認識した日(より遅い者を基準とする)

“通貨”とはドルや外貨のことです。

“毎日簡易RFR”とは、任意の日(“RFR利子日”)に対して、年率が(A)任意のポンド建てRFRローンに等しく、(I)当該RFR利子日がRFR営業日であれば、当該RFR利息日、または(B)当該RFR利子日がRFR営業日でない場合、そのRFR利息日の直前の5(5)RFR営業日の前日(“RFR参考日”)であり、大きい者を基準とした年率を意味する。このRFR利息が発生した日の利息期間に適用されるRFR適用信用調整利差および(Ii)0.00%を加える。および(B)スイスフラン建ての任意のRFRローンについて、(I)RFR基準日のSARON、すなわち(A)RFR利息日がRFR営業日である場合、RFR利息日、または(B)RFR利子日がRFR営業日でない場合、すなわち直前のRFR営業日の5(5)営業日のうちの大きい者を基準とする

 


 

いずれの場合も、当該RFR利子が発生した日に当該RFR利息が発生した日の利息期間に適用されるRFR適用信用調整利差と(Ii)0.00%とを加算する。午後5時現在(RFRが適用される現地時間)に、任意のRFR基準日の直後の第2のRFR営業日において、RFR基準日に適用されるRFRレートが適用されるRFR管理者のウェブサイトでは公表されておらず、適用される毎日の単純RFRに関する基準交換日が発生していない場合、RFR基準日のRFRレートは、RFR管理者のウェブサイト上でRFRレートの前のRFR営業日に発行されるRFRレートである。しかし、本文に基づいて決定された任意のRFR金利は、連続する3(3)個のRFR利息日を超えない毎日単純RFRを計算するために適用される。適用されるRFR金利の変化による毎日単純RFRの任意の変化は、借主に通知することなく、RFR金利のこの変化の発効日から有効でなければならない

“毎日単純SOFR”とは、いずれの日(“毎日簡単SOFR利子日”)についても、(I)(A)当該毎日単純SOFR利息日が営業日である場合、当該日単純SOFR金利日の5(5)営業日前のSOFR、(B)当該日単純SOFR利子日が営業日でなければ、当該毎日単純SOFR利息日の直前の営業日及び(Ii)0.00%の大きい者である。

“違約”とは、違約イベントを構成する任意のイベントまたは条件を意味するか、または通知、時間の経過、または両方を兼ねている場合に、救済または放棄されない限り、違約イベントとなる。

第2.19(B)項に別段の規定があることを除き、“違約貸金者”とは、行政代理認定のような任意の貸金者を意味し、(A)本協定で信用状又はSwingline融資に資金を提供する必要があると規定されていない日から2(2)営業日以内に、その全部又は任意の部分の融資又は参加信用状又はSwinglineローンに資金を提供することを意味し、当該貸主が行政エージェント及び借り手に書面で通知されない限り、この失敗は、当該貸手が資金を提供する前の1つ又は複数の条件を合理的に決定したためである(各条件は、適用の違約がある場合とともに優先条件である。本契約条項によって満たされていないか、または他の方法で免除されていないか、または(Ii)満期日の2営業日以内に行政エージェント、任意の開証行、任意のSwingline貸手または任意の貸手に、本契約項の下でその支払いを要求する任意の他の金額(それが信用証またはSwingline融資に参加することを含む)、(B)借主、行政エージェント、任意の開証行、または任意のSwingline貸主に書面で通知され、本合意項目の資金義務を履行することを意図していないことを特定しなければならない。またはこれについて公開声明(書面または公開声明が本合意に従って融資に資金を提供する義務に関連していない限り、融資者が資金を提供する前提条件を満たすことができないことを合理的に決定する立場であることを宣言し、(この条件の前提条件は、適用される違約とともに(ある場合は)書面または公開声明で具体的に示されなければならない))、(C)管理代理人または借り手が書面請求を行った後3(3)営業日以内に失敗し、本契約の下で期待される資金義務を履行することを行政代理及び借り手に書面で確認する(ただし、当該貸主は、本条項(C)行政代理及び借り手の書面確認を受けた後、もはや違約貸金者ではない)、又は(D)行政代理が当該貸金者を受領したことが直接又は直接又はある

 


 

間接親会社:(I)資本が債務を償還しないか、または満期債務を返済できないことを書面で認め、又は債権者の利益のための一般譲渡、(Ii)破産、破産、再編、清算又は類似の手続の標的が開示されていない管理人以外、又は当該貸金人又はその直接又は間接親会社のために接収者、受託者、遺産管理人、仲介者又は差押人等を指定し、または融資者またはその直接的または間接的な親会社は、その同意または黙認または任意の訴訟または委任を推進または表明するための任意の行動を取っているか、または(Iii)自己救済行動の標的として行われている。しかし、融資者は、政府当局またはその任意の直接的または間接的な親会社のみが、融資者またはその任意の直接的または間接的な親会社の任意の持分の所有権または取得のために違約貸手になってはならず、その所有権の権益が米国内裁判所の司法管轄権またはその資産に対して判決または押令の強制執行を引き起こさないか、またはその資産に対して判決または押令の強制実行を生じさせない限り、または当該貸金人(または政府当局またはツール)が当該貸手と締結した任意の契約または合意を拒否、否定、または否定することができる限り、融資者はそれだけで契約違反者になってはならない。行政エージェントは、上記(A)~(D)条のいずれか1つまたは複数に基づいて行われた貸主が違約貸金者であることに関するいかなる決定も、明らかな誤りがない場合には決定的かつ拘束力があるべきであり、この決定が下されると、当該貸手は違約貸手とみなされるべきである(第2.19(B)節の制約の下で)(行政エージェントは、借り手、各開証行および各貸手、および各Swingline貸主に当該決定に関する書面通知を送信しなければならない)。

“処分”または“処分”とは、請求権の有無にかかわらず、任意の手形または売掛金またはそれに関連する任意の権利および債権の任意の売却、譲渡、譲渡または他の処置を含む任意の財産の売却、譲渡、許可、リースまたは他の処置を意味するが、“処分”または“処分”という言葉は、借り手が開始し、本契約に従って禁止されていない取引を融資子会社に直ちに移転する投資の処置を含むべきではない。

“不合格持分”とは、借り手が持分を許可するいかなる持分にも属さないことを意味する。

ドル承諾“とは、各ドル貸主の場合、ドル貸手の利用可能期間内に、ドル貸手が銀団融資を提供することを承諾し、以下のドル建て信用状およびSwingline融資の参加を得ることを意味し、この金額は、本合意項の下での融資者の循環ドル信用リスク開放の最高総額を表し、このような承諾は、(A)第2.08節に従って時々減少または増加することができ、(B)貸手は、第9.04節に従って貸手または貸主への譲渡によって時々減少または増加することができる。各貸手のドル承諾額の初期額は、別表1.01(B)または承諾額増加補充または譲渡および仮定に記載されており、これにより、貸手はそのドル承諾額を負担しているべきである(場合に応じて)。第15改正案の発効日まで、貸主のドル約束総額は5億5千万ドルであった。

“ドル同値”とは、任意の確定日に、任意の外貨建ての金額について、その日の2(2)営業日前にその外貨金額を購入するために必要なドル金額を意味します

 


 

行政エージェントが現地時間午前11:00頃に信安金融センターでドルと交換した外貨のスポット販売レートによると、信安金融センターで2つの(2)の仕事が後日交付される。

“ドル信用状リスク”とは、いつでも、(A)当時のすべての未抽出ドル信用状の未抽出総額に、(B)当時の借り手またはその代表が返済されていない当該信用状に関連するすべての信用状支払いの総額を意味する。任意の融資者の任意の時間におけるドルLCリスク開放は、その当時のドルLCリスク開放総額の適用ドルパーセンテージでなければならない。

“ドル貸主”とは、別表1.01(B)においてドルの承諾を有する個人として登録され、ドルの約束を負担するか、または循環ドルの信用リスクを得ることを規定する仮定に基づいて、本合意の当事者となる他の誰でもないが、譲渡および仮定に基づいて、本合意の当事者ではないこれらの個人を除く。

“ドル信用状”とは、ドルを使用して約束された信用状を意味する。

“ドルローン”とはドル建てのローンのことだ。

“ドル”または“ドル”とはアメリカ合衆国の合法的な通貨を意味する。

“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。

“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。

“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。

“発効日”とは、4.01節に規定された条件が満たされた(または第9.02節により放棄された)日、すなわち2014年2月27日を意味する

持分“とは、株式株式、共同企業権益、有限責任会社のメンバー権益、信託の実益権益、または他の持分所有権権益または等価物(いずれにしても、米国連邦所得税の目的のために持分とみなされる任意のツールを含む)と、その所有者がそのような持分を購入または取得する権利を有するようにする任意の承認持分証、オプションまたは他の権利とを意味する。

“従業員退職収入保障法”とは、時々改正された1974年従業員退職収入保障法を指す。

 


 

ERISA付属会社“とは、借り手と共に、規則414(B)または(C)節に従って単一雇用主とみなされるか、またはERISA第302節および規則412節についてのみ、規則414に基づいて単一雇用主とみなされる任意の貿易または企業を意味する(登録が成立するか否かにかかわらず)。

ERISAイベント“とは、(A)ERISA第4043節またはその発表された条例に従って定義された計画に関連する任意の”報告可能イベント“(30日通知期間を免除するイベントを除く)、(B)任意の計画が、その計画に適用される最低出資基準を満たしていない(”規則“第412節またはERISA第302節の意味で)、(C)”規則“第412(C)節またはEERISA第302(C)節の規定に従って任意の計画を免除する最低供給基準を意味する。(D)借り手またはその任意のERISA関連会社は、任意の計画を終了するためにERISA第4章に従って負担する任意の責任;(E)借り手または任意のERISA関連会社は、任意の計画または指定受託者が任意の計画を管理する意向を含むPBGCまたは計画管理者からの任意の通知を受信する。(F)借り手またはその任意のERISA関連会社は、任意の計画または複数の雇用主計画を脱退または部分的に脱退することによって引き起こされる任意の責任;または(G)借り手または任意のERISA関連会社が任意の通知を受信するか、または任意の多雇用主計画が借り手または任意のERISA関連会社から抽出責任の適用に関する任意の通知を受信するか、またはERISA第4章の意味に適合するように、多雇用主計画が倒産または再編されると予想されることを決定する。

“誤払い”の意味は,8.09(A)節で与えられた意味と同じである.

“誤った借金譲渡”は8.09(D)節で与えられた意味を持つ.

“誤払いの影響を受けるカテゴリ”は,8.09(D)節で与えられた意味を持つ.

“エラー返金不足”は、8.09(D)節で与えられた意味を有する。

“誤支払代位権”は,8.09(D)節で与えられた意味を持つ.

“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が公表し、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。

“欧州銀行同業借り換え金利”の意味は“基準金利”という言葉の定義と同じだ。

ユーロは会員国に参加する単一通貨を意味する。

“違約事件”の意味は、第7条にこのような用語を付与する意味と同じである。

 


 

税を含まない“とは、行政代理人、任意の貸金人、任意の開証行、または任意の他の受取人について、(A)借主の純収入(その額面にかかわらず)、純利益、特許経営税、支店利益または任意の同様の税金が徴収される税(またはそれで測定される)を意味し、(I)アメリカ合衆国(またはその任意の州または行政区)、または受取人が存在する司法管轄区(またはその任意の行政区)またはその主要事務所が存在する司法管轄区(またはその任意の行政区)によって徴収される税を意味する。任意の貸主の場合、その適用可能な融資事務所が存在する、または(Ii)受取人が現在または以前にその司法管轄区域と何らかの関連があるために徴収された任意の税務区分(ただし、単に本契約または任意の他の融資文書の下でのそれの権利を締結、受信または実行する権利、または任意の融資または融資文書内の権益を売却または譲渡することによって生じる関連は含まれていないが)、(B)貸主の場合、貸主に支払う金額に応じて徴収される任意の米国源泉徴収税:(I)貸手(譲受人が第2.18(B)条に従って提出された要件を除く)が本契約の一方又は新たな融資事務所を指定する場合は、貸手の譲渡者又はその貸手が譲渡又は指定されたときに、第2.16条に従って借り手から追加の源泉徴収を受ける権利がある場合、又は(Ii)当該貸手が第2.16条(F)条を遵守できないか、又は遵守できない限り、(C)任意のローン文書に従って支払われた金額に徴収される任意の米国連邦、州または地方予備源泉徴収税、および(D)FATCAに従って徴収される任意の税金。

既存のクレジットプロトコル“は、本プロトコルの要約においてこの用語を付与する意味を有する。

既存の貸手“は、本プロトコルの要約において用語を付与する意味を有する。

既存のローン“は、本プロトコルの要約においてこの用語を付与する意味を有する。

“拡張適用保証金”とは、任意の延期貸主に対して、(A)借入基数(最近交付された借入金基準証)が総合債務金額の1.60倍以上である場合、(I)任意のABRローンについて、年利率が0.75%であり、(Ii)任意の期限基準ローンに対して、年利率が1.75%である場合、(Iii)任意のRFRローンについて、年利率が1.75%であることを意味する。及び(B)借入基数(最近交付された借入金基準証を基準とする)が総合債務額の1.6倍未満であれば、(I)任意の定期基準ローンについては、年利率は0.875%である;(Ii)任意の定期基準ローンについては、年利率は1.875%である;及び(Iii)任意の長期基準ローンについては、年利率は1.875%である。任意の借入基礎証明書に規定されている借入基礎と連結債務金額との比の変化による拡張適用保証金の変化は、当該借入基礎証明書の交付日直後から発効し、その日を含むものとするが、いずれの借入金基礎証明書が第5.01(D)節の規定に従って交付されていない場合は、当該借入基礎証明書の交付が要求された日からその日を含む日から、拡張適用保証金は、上記(B)項に記載の拡張適用保証金とし、必要な借入金基礎証明書の交付日を含む。

 


 

延長可能期間“は、任意の延長された貸主にとって、有効日から開始され、有効日を含む期間を意味するが、延長された承諾終了日および承諾終了日のうちのより早いもののうちの1つは含まれない。

「延長コミットメント終了日」は、各延長貸し手について、 2028 年 4 月 24 日を意味します。

「延長最終満期日」とは、各延長貸し手について、 2029 年 4 月 24 日を意味します。

「延長ローン」とは、延長最終満期日に満期する延長貸し手のローンまたは借入を意味します。

「延長貸し手」とは、スケジュール 1.01 (b) において「延長貸し手」として指定された各貸し手をいう。

“外部マネージャー”とは、第6街専門融資コンサルタント有限責任会社を指す。

“非常領収書”とは、任意の債務者が、任意の外国、米国、州または地方税還付、退職金計画逆転、判決、和解収益、または関連する任意の他の代価、賠償(および代行支払い)、通常の業務中に受信されていない賠償金、および通常の業務中に受信された任意の購入契約および保険収益に関連する任意の購入価格調整によって、任意の債務者に任意の現金(ただし、いかなる債務者が持分および発行債務を発行する収益を含まないか)のために受信または支払うことを意味する。しかし、非常領収書は、第2.16(F)条に従って行政代理または任意の貸手から受け取った任意の(X)金額、または(Y)保険収益、賠償(または代の支払い)、賠償またはクレーム、訴訟または法的手続きの判決または和解に関連する支払いから受信された現金領収書を含むべきではない。誰でも、それとは無関係な第三者がそれに対して提起した任意のクレームまたは損失について賠償または支払いを受け、その人がこれに関連する費用および支出の支払い(またはその以前に支払われたクレームまたは損失について返済)を直ちに申請する。

FATCA“とは、本協定の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能性を有し、遵守されても実質的に煩雑な改正または後続バージョンがない)、本協定に従って公布された任意の条例、それに対する公式的な解釈、および本協定に従って締結された任意の政府間合意および規則第1471(B)(1)条に基づいて締結された任意の合意を実施するために実施される任意の外国立法を意味する。

“連邦基金有効金利”とは、ニューヨーク連邦準備銀行が次の営業日に公表した連邦準備システムメンバーとの隔夜連邦基金取引金利の加重平均(必要に応じて、1%の次の1%に上方丸め込む)、または、いずれの営業日にも公表されていない場合、行政エージェントがその選択された3つの公認された連邦基金ブローカーから受け取ったこのような取引当日の平均見積(必要があれば、次の1%に上方に切り捨てる)を意味する

 


 

“第十五改正案施行日”とは、2024年4月24日を意味する。

最終満期日“とは、(I)任意の延期貸主(延期貸主の延期融資の場合)、延長された最終満期日、または(Ii)任意の非延期貸手(非延期貸主の非延期融資については)、非延期貸主の非延期最終満期日(適用状況に応じて決定される)を意味する。

“財務官”とは、借り手の首席財務官、主要会計官、財務主管または統制者を意味する。

“融資子会社”とは、SPE子会社またはSBIC子会社を意味する。

下限とは、金利がゼロ%(0.00%)に等しいことを意味する。

“外貨”とは、いつでもドル以外のどんな通貨のことですか。

“外貨等値”とは,どのドル金額についても,行政エージェントが決定する“ドル同値”という語定義に規定されている外貨レート(S)の逆数に基づいて,その額のドルで購入できる任意の外貨の金額である.

“外国貸金人”は、規則第7701(A)(30)節で定義された“米国人”ではない任意の貸主を意味する。

“外国子会社”とは、(A)米国又はその領土又は財産以外の任意の司法管区の法律に基づいて設立され、米国連邦所得税の面で会社とみなされる任意の(A)借主の直接又は間接子会社を意味し、(B)守則的な意味で“制御された外国会社”である借主の直接又は間接子会社、又は(C)直接又は間接子会社であり、米国連邦所得税においてその所有者から独立した実体とみなされ、そのほとんどの資産が1つ又は複数の直接又は間接外国子会社の株式からなる。

“前置リスク”とは、任意の開証行について、任意の時間に違約が発生した貸金人の(A)未償還ドルLCリスクの適用ドルパーセンテージと、(B)未償還多貨幣種LCリスクの適用多金種百分率とを意味し、それぞれの場合、この開証行が発行する信用状については、ドルLCリスクまたは多貨幣種LCリスク(場合によって決まる)を除いて、この違約融資者の参加義務は、他の融資者または本条項に従って保証された現金に再割り当てされている。

“公認会計原則”とは、アメリカ合衆国で公認された会計原則をいう。

“政府当局”とは、アメリカ合衆国または任意の他の国の政府、またはその任意の政治地域、州でも地方でも、任意の機関、当局、機関、監督機関、裁判所、中央銀行、超国家当局、または政府に関連する行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する他のエンティティを意味する。

 


 

“任意の人(”保証人“)の”保証“または”担保“とは、保証者が任意の方法で任意の他の人(”主要債務者“)を直接または間接的に保証する任意の債務または他の義務、または任意の他の人(”一次債務者“)の任意の債務または他の義務を保証する経済的効果を有する任意の義務を意味し、(A)そのような債務または他の義務または購入(または購入または購入のための資金購入)のような任意の保証を購入または支払い(または購入または支払い)する任意の保証義務を含む。(B)これらの債務または他の債務の所有者に当該債務または他の債務の支払いを保証するための財産証券またはサービスを購入または賃貸する;(C)主要債務者の運営資金、権益資本、または任意の他の財務諸表状況または流動資金を維持して、主要債務者がそのような債務または他の債務を支払うことができるようにする;または。(D)これらの債務または債務をサポートするために発行された任意の信用証または保証書を口座当事者として発行する。しかし、保証という言葉には、(1)通常の業務中に受託または保管されている裏書き、または(2)通常の業務中に締結された習慣的な賠償契約が含まれてはならないが、このような賠償義務は無担保であり、その下のいかなる責任も遠いと判断されており、このような賠償義務は、主債務者の支払い義務保証と機能的に同一ではない。

保証および保証協定“とは、借り手、行政エージェント、借り手の各子会社、任意の保証されたより長期債務または保証されたより短期債務の各所有者(またはその代表または受託者)、および担保代理人間で2013年7月2日に署名されたいくつかの改正および再署名された保証および保証協定を意味し、時々修正、再記述、修正、および追加および発効されなければならない。

“担保仮説プロトコル”とは,保証品エージェントと,第5.08節の要求により担保·担保プロトコル項の下の“補助保証人”となるエンティティ(5.08節の要求に応じて,行政エージェントが第5.08節の要求に応じた変更を要求すべき)との間で実質的に担保と保証プロトコル添付ファイルBの形で締結される保証仮定プロトコルである.

“ヘッジ契約”とは、任意の金利保護プロトコル、外国為替保護プロトコル、商品価格保護プロトコル、または他の金利、通貨レートまたは商品価格のヘッジ取り決めを意味する。

“非実質的子会社”とは、借り手が時々非実質的子会社に“指定”しなければならない子会社(借り手が随時このような指定を変更することができることを理解すべき)を意味する。ただし、当該等の指定された非実質的子会社は、第5.01節に規定する最近の貸借対照表の日付集合が、(A)当該日現在、当該子会社及びその子会社(連結ベース)の総資産が、借り手及びその子会社の同日現在の連結資産の3%を超えないことを意味する。及び(B)当該等の附属会社及びその付属会社の当該日までの財政四半期の総収入(総合ベースで計算)は、借り手及びその付属会社の当該期間における総合収入の3%を超えない。

“貸手を増やす”は、2.08(E)(I)節でこの用語を付与する意味を有する。

 


 

負債“とは、(A)その人が借入した金または任意の種類の預金または立て替えについて負担するすべての債務、(B)当該人が債券、債権証、手形または同様の手形で証明したすべての債務、(C)当該人が条件付販売契約または他の所有権保留協定に従って負担する当該人が取得した財産に関するすべての義務(売掛金および正常な業務運営において招くべき累積支出を含まない)を意味する。(D)当該人が財産又はサービスの遅延購入価格について負担するすべての債務(買掛金及び通常業務運営において招くべき累積支出を含まない);(E)任意の留置権で保証された他の人が当該人が所有又は取得した財産に対して負担するすべての債務は、当該債務によって保証された債務が既に負担されているか否かにかかわらず(当該債務の価値が当該債務の未返済額とその留置権規制を受けている財産の公平な時価の両者の低い者である。)(F)当該人が他人の債務について行うすべての担保。(G)当該人の所有資本リース債務。(H)全ての債務。(I)当該者は、銀行引受為替手形について負担するすべて又は有又は義務及び(J)すべての資格を満たさない持分。任意の人の債務は、任意の他のエンティティ(その人が一般的なパートナーである任意の組合を含む)の債務を含むが、その人がエンティティ内の所有権権益またはエンティティとの他の関係によって法的責任を有する場合、その人の債務は、他のエンティティの債務を含む必要があるが、このような債務の条項が、その人がこれに対して法的責任を負う必要がないと規定する場合は例外である。上述したにもかかわらず、“負債”は、(X)通常の業務中に資産または投資の一部の購入価格について生成された信託または購入価格を抑留して、資産または投資の売り手が履行していない義務を償還すること、または(Y)通常の業務中に生じる将来の証券投資の承諾を行うことを含むべきではない。

保証税“とは、借主が本協定項の下の任意の義務または本協定の下の任意の義務のために支払われた任意の金に対して徴収される税を意味するが、他の税は含まれていない。

“謝罪者”の意味は,9.03(B)節で与えられた用語と同じ意味である.

“独立”が任意の特定の人に使用される場合は、(A)借入者またはその任意の付属会社または共同経営会社(その投資コンサルタントまたはその任意の共同経営会社を含む)に直接的または任意の重大な間接的利益がないこと、および(B)借り手またはその付属会社または共同経営会社(その投資コンサルタントまたはその任意の共同経営会社を含む)と上級職員、従業員、発起人、引受業者、受託者、パートナー、取締役または同様の機能を実行する者とは関係がないことを意味する。

業界分類グループ“とは、(A)本契約付表1.01(C)に規定されている任意の分類グループと、借り手がその後、借り手によって貸手に提供される可能性がある任意のそのような分類グループと、(B)借り手が第5.12節に従って確立された最大3つの追加の業界グループ分類とを意味する。

“利子選択請求”とは、借り手が第2.07節に基づいて提出した転換又は銀団借入の継続請求を意味する。

 


 

“利子付日”とは、(A)任意の銀団ABRローンについて、各四半期の日付を意味し、(B)借り手が1ヶ月または3ヶ月の利息期間を選択した任意の定期基準ローンまたはRFRローンについては、そのローンの利子期間の最終日を意味し、利息期間が3ヶ月を超える任意の定期基準ローンであれば、その利子期間の初日後に3ヶ月ごとに出現する当該利子期間の最終日の前日を意味し、(C)任意のSwinglineローンについては、そのローンは返済を要求された日。

利子期間“とは、任意の期限基準ローンまたは借入金または任意のRFRローンまたは借入金について、このようなローンまたは借金の日付から、カレンダー月中の対応する日付が終了するまでの期間、すなわち1ヶ月、3ヶ月、または(加元およびRFRローンで計算される定期基準ローンを除く)の後6ヶ月、または任意の期限基準ローンまたは借入金または外貨建てローンまたは借入金において適用される最終満期日に償還される予定の任意の部分を意味する。適用される借入請求または利息選択請求に規定されているように、借金または借金の日から適用される最終満期日までの1ヶ月未満の期限。ただし、(I)任意の利息期間が営業日以外のある日に終了する場合は、その利息期間は次の営業日に延長しなければならないが、その次の営業日が次のグレゴリオ暦月以内であれば、その利息期間は次の営業日に終了しなければならない。(2)1暦月の最後の営業日(又は当該利子期間の最後のカレンダー月に該当日がない日)から開始される任意の利子期間(外貨建ての定期基準借入金又は本定義で規定する許容期限が1ヶ月未満の適用の最終満期日に終了するRFR借金に関する利子期間を除く)は、当該利子期間の最後の日歴月の最後の営業日に終了しなければならない。(Iii)第2.22(D)節に従って本定義から削除されたいかなる基調も、第2.22(D)節に従って基調が回復されるまで、当該借用要求または変換または継続通知において指定されてはならない。本条例では、ローンの最初の日付は、そのローンを作成した日であり、その後はそのローンの最近の転換または継続の発効日であり、転換または継続されたローンからなる銀団借入の日は、当該ローンの最近の転換または継続の発効日である。

投資“とは、誰にとっても、(A)任意の他の人の株式、債券、手形、債権証または他の証券、または他の任意の他人の任意の株式、債券、手形、債権証または他の証券を買収する任意の合意(ならびに(X)証券の任意の”空売り“または(Y)証券がその人によって所有されていないときに任意の証券を売却することに関連する任意の権利または収益)を意味する。(B)他の人への預金、下敷き、ローン、または他のクレジット延長(他の人に財産を購入することを含むが、あるか、または他の方法で合意された了解または合意によって制限されなければならない)、または。(C)ヘッジプロトコル。

“投資会社法”は時々改正された1940年の投資会社法を指す

 


 

“投資政策”とは、その登録説明書“業務”の一部に列挙された投資目標、政策、制限、制限を意味し、随時変更、変更、拡張、修正、修正、終了、または再記述することができる。

“開証行”とは、TRUIST、モルガン大通銀行及び第2.05節で指定された任意の他の開証行(L)を意味し、本信用状の開証行として、及び第2.05(J)節に規定する身分の下でそれぞれの相続人をいう。約束外貨で開設された信用状については,TRUISTとJPMorgan Chase Bank,N.A.はその信用状の目的でそれぞれどの関連会社も“開証行”として指定することができる.

“円”とは日本の法定通貨のことです。

“連合牽引仲買会社”とは、Truist証券会社、モルガン大通銀行、三菱UFG連合銀行、三井住友銀行、道富銀行信託会社を指す。

“信用状支払い”とは、任意の発行銀行が信用状に基づいて支払う金を意味する。

LC曝露“とは、いつでも、ドルLC曝露および多貨幣種LC曝露の和を意味する。

“借主”を総称してドル借主と多貨幣種借主と呼ぶ。文意が別に言及されている以外に、用語“貸手”は各Swingline貸金者を含む。

“信用状”とは、本協定に基づいて発行された任意の信用状を意味する。

信用証担保アカウント“は、2.05(K)節でこの用語を付与する意味を有する。

信用状文書“は、任意の信用状に対して、総称して、任意の信用状申請書および任意の他の合意、文書、保証または他の文書(一般的に適用されるか、またはその信用状にのみ適用されるか)を意味し、これらの文書は、(A)信用状の当事者またはリスクに直面する当事者の権利および義務、または(B)そのような義務に関連する任意の付属保証を管轄または規定し、各項目は、時々修正、補充、および有効にすることができる。

“留置権”とは、任意の資産について、(A)当該資産の任意の住宅ローン、信託契約、留置権、質権、質権、財産権負担、押記または担保権益を意味し、(B)売り手または賃貸者が、当該資産に関連する任意の条件付き売却契約、資本賃貸契約または所有権保留協定(または上記のいずれかと実質的に同じ経済効果を有する任意の融資リース)に基づいて享受する権益、および(C)属証券のように、第三者が当該証券について有する任意の購入選択権、催促または同様の権利を意味する。しかし、発行者を受益者とするものを除く(投資が有価証券であれば、慣用的なドラッグ式、付着式、優先購入権、同一発行者に有利な株式所有者に有利な他の類似権利は含まれない)。

 


 

“ローン文書”は、本プロトコル、信用状文書、セキュリティ文書、2014年6月3日現在の本プロトコル第1修正案、2014年6月27日までの本プロトコル第2次修正案、2014年10月17日までの本プロトコル第3回修正案、2015年10月2日までの本プロトコル第4回修正案、2016年12月22日までの本プロトコル第5回修正案、2018年2月20日までの本プロトコル第6回修正案、2018年11月5日までの本合意第7回修正案、2月14日までの本合意第8回修正案と総称される。2019年1月31日までの本合意第9回改正案、2021年2月5日までの本合意第10回改正案、2021年12月14日現在の本合意第11回改正案、2022年4月25日現在の本合意第12回改正案、2022年5月19日までの本合意第13次改正案、2023年6月12日現在の本合意第14回改正案、2024年4月24日現在の本合意第15回改正案

“ローン”とは、貸手が本合意に基づいて借り手に支給する融資を意味する。

“保証金株”とは、T、U、X条例でいう“保証金株”のことである。

“重大な悪影響”は,3.04(B)節でこのタームに与えられた意味を持つ.

“重大な悪影響”とは、(A)借主または借り手およびその子会社(融資子会社を除く)の業務、組合せ投資および他の資産、負債および財務状態(いずれの場合も借り手の純資産値の低下または一般的な市場条件または組合せ投資価値の変化を含まない)に対する重大な悪影響、または(B)任意の融資文書の有効性または実行可能性、または担保代理、行政代理および貸手の融資文書の下での権利または救済を意味する。

“重大な負債”とは、(A)借り手及びその付属会社の元金総額が50,000,000ドルを超える任意の1つ以上の借り手及びその付属会社の負債(融資、信用状及びヘッジプロトコルを除く)及び(B)1つ以上のヘッジプロトコルに関する債務を意味し、当該等の責任に基づいて、当該ヘッジプロトコル(S)がその時点で終了した場合、借り手及びその付属会社が支払うべき最高総額(任意の純額決済プロトコルを発効させる)は、50,000,000ドルを超える。

“最高料率”の意味は,9.20節でこの用語に与えられた意味と同じである.

“最低担保金額”とは,いつでも,現金または預金口座残高からなる現金担保について,各開証行がその時点で発行した信用状と未償還信用状の前払いリスクの100%に相当する金額である.

“ムーディーズ”とは、ムーディーズ投資家サービス会社またはその任意の継承者を指す。

“多貨幣種約束”とは、このような多貨幣種貸主の利用可能期間内に、各多貨幣種貸主に対するこのような多貨幣種の承諾を意味する

 


 

貸手は、この多貨幣種貸主の利用可能期間内に、当該貸主が本プロトコル項の下で循環多貨幣種信用リスクの最高総金額で表される金額を代表して、銀団ローンを発行し、本プロトコル項の下でドル及び協定外貨で値を計算する信用状及びSwinglineローンの参加を取得し、この等の承諾は(A)第2.08節に従って時々減少又は増加することができ、(B)当該貸手に基づいて第9.04節に基づいて当該貸手から譲渡又は当該貸主に譲渡することにより時々減少又は増加することができる。各貸金者の多金種承諾額の初期額は、付表1.01(B)または承諾額増加補充または譲渡および仮定に記載されており、貸金者は状況に応じてその多金種承諾額を負担しなければならない。第15改正案の発効日までに、貸主の多貨幣種約束総額は11.5億ドルであった。

多貨幣種信用状リスク“とは、いつでも、(A)当時返済されていないすべての多貨幣種信用状が抽出されていない総金額に、(B)当時の借り手またはその代表が返済されていない当該信用状に関連するすべての信用状支出の合計金額を意味する。任意の融資者の任意の時間における多貨幣種LCリスク開放口は、その当時の多貨幣種LCリスク開放総額の適用多貨幣種パーセンテージでなければならない。

「多通貨貸し手」とは、多通貨コミットメントを有するものとしてスケジュール 1.01 (b) に記載されている者、および多通貨コミットメントを引き受けること、または回転多通貨信用エクスポージャーを取得することを規定するコミットメント増加補足または譲渡および仮定に従って本契約の当事者となったその他の者をいう。譲渡と引き受けに従って本契約の当事者ではなくなる者を除く。

「多通貨信用状」とは、多通貨コミットメントを利用する信用状をいう。

「多通貨貸付」とは、ドルまたは合意された外貨建ての貸付を意味する。

“多雇用主計画”とは、ERISA第4001(A)(3)節で定義された多雇用主計画をいう。

「自国通貨」とは、参加国のユーロ以外の通貨をいう。

“現金純収益”とは、

(A)借入者またはその任意の付属会社(融資付属会社を除く)の任意の処置、または借り手またはその任意の付属会社(融資付属会社を除く)アカウントが受領または支払いする任意の非常領収書(それぞれの場合、第2.10(D)条に従って支払いローンを必要とする)は、(A)取引に関連して受信された現金および現金等価物(受取手形または他の方法に従って延期支払い方法で受信された任意の現金または現金等価物を含む)に相当する。ただし,受信した場合にのみ(B)適用資産によって保証され,償還が必要な任意の債務の元本金額を差し引く

 


 

(Ii)借主又はその付属会社がこの取引によって招いた合理的な自己負担費用、コスト及び支出、(Iii)関連取引が発生した日から2年以内に当該取引について実際に支払うべき税金を納付又は合理的に推定すること。しかし、第(Iii)項に基づいて推定された税額が、この処置について実際に現金で納付しなければならない税額を超えた場合、その超過分の総額は、現金収益純額(借り手が当該超過部分が存在すると判断した日まで)及び(Iv)借り手又はその任意の付属会社がこの処分によって招いた任意の合理的な費用、費用、手数料、保険料及び支出である

(B)借入者又はその付属会社(融資付属会社を除く)が任意の持分を売却又は発行すること(借入者又はその付属会社(融資付属会社を除く)が融資付属会社の任意の持分を売却するために借入者又はその付属会社のために徴収した現金を含むが、特に融資付属会社が任意の持分又は融資付属会社が任意の持分を売却することを含む現金を含まない、又は借り手又はその任意の付属会社(融資付属会社を除く)がいかなる債務を発生又は発行するか(各場合毎に、第2.10条(D)によれば、金額は、(I)取引に関連して受信された現金および現金等価物の合計に等しく、(Ii)借主またはその付属会社によって生成された合理的な自己負担費用、コストおよび支出に加えて、(2)借主またはその任意の付属会社がその売却または発行によって生成した任意の合理的なコスト、費用、手数料、保険料、支出または引受割引または手数料の合計を差し引く。

“ニュージーランドドル”とはニュージーランドの合法的な通貨のことです。

非同意貸手“は、9.02(D)節でこの用語に付与された意味を有する。

“非違約貸金人”とは、いつでも約束違反貸金者ではない貸金人を意味する。

“非拡張適用限界”とは、

(A)延長されていない最終期限2025年1月31日に適用される各非展示期間貸金者については、(I)借入ベース(最近交付された借入基準証)が総合債務金額の1.85倍以上である場合、(A)いかなるABRローンについても、年率は0.75%であり、(B)任意の定期基準ローンについては、年利率は1.75%であり、(C)任意のRFRローンについては、年利率が1.75%プラスRFR適用のクレジット調整利差である。(Ii)借入基数(最近までに交付された借入金基数証明書)が総合債務金額の1.85倍未満であれば、(A)いかなる貸借対照ローンについても、年利率は0.875%である;(B)任意の定期基準ローンについては、年利率は1.875%である;および(C)任意の長期基準ローンについては、年利率が1.875%プラス長期金利が適用される信用調整利差;

(B)非延期最終満期日2026年2月4日が適用される非延期貸金者毎に、(I)借入基数(最も近いもの)であれば

 


 

(A)任意の貸借対照ローンの場合、年利率は0.75%であり、(B)任意の期限基準ローンについては、年利率は1.75%であり、(C)任意の長期基準ローンについては、年利1.75%プラス適用信用調整金利差;および(Ii)借入金ベース(最近交付された借入金ベース証明書を基準とする)が総合債務金額の1.85倍を下回った場合、(A)任意の資産負債基準ローンについては、年利率は0.875%である。(B)任意の期限基準ローンの場合、年利率は1.875%であり、および(C)任意の長期金利ローンについては、年利率は1.875%であり、長期金利に適用されるクレジット調整金利差を追加する;および

(C)延長されていない最終満期日2027年4月23日に適用される各非展示期間貸金者については、(I)借入基準(最近交付された借入金基準証明書)のように、総合債務額の1.60倍以上であり、(A)任意のABRローンについては、年間金利が0.75%であり、(B)任意の定期基準ローンについては、年率が1.75%であり、(C)任意のRFRローンについては、年率が1.75%である。及び(Ii)借入金基数(最近交付された借入金基準証を基準とする)が総合債務金額の1.6倍未満であれば、(A)任意の定期基準ローンについては、年利率は0.875%である;(B)任意の定期基準ローンについては、年利率は1.875%である;及び(C)任意の長期基準ローンについては、年利率は1.875%である

任意の借入基礎証明書に記載されている借入基礎と連結債務金額との比の変化による非拡張適用保証金の任意の変化は、その借入基礎証明書の交付日直後から発効し、その日を含む。ただし、いずれの借入金基礎証明書が第5.01(D)節の規定に従って交付されていない場合は、当該借入基礎証明書の交付を要求した日直後から当該日を含めて、未延長の適用保証金は、上記(A)(Ii)、(B)(Ii)又は(C)(Ii)項(場合により定める)に記載されている未延長の適用保証金とし、必要な借入基礎証明書の交付日を含むまでとする

非延期可能期間“は、任意の延期されない貸主にとって、有効日から非延期貸主の非延期承諾終了日および承諾終了日のうちのより早い期間までの期間を意味する。

非延期承諾終了日“とは、各非延期貸主について、添付表1.01(B)に非延期貸主名の横に記載された”非延期承諾終了日“を意味する。

非延期最終満期日“とは、各非延期貸主の場合、別表1.01(B)に非延期貸主名の横に記載された”非延期最終満期日“を意味する。

“非展示期間ローン”とは、任意の非展示期間貸金者が非展示期間最終満期日に満期になるローンまたは借入金を意味する。

“非展示期間貸金人”は、別表1.01(B)に“非展示期間貸金人”として指定された各貸主を指す。

 


 

非公開情報“とは、借り手またはその付属会社またはその証券に関する重大な非公開情報を意味する(米国連邦、州または他の適用証券法の意味で)。

“債務者”を総称して借り手と補助保証人と呼ぶ。

“元の通貨”は,2.17節でこの用語に与えられた意味を持つ.

“元施行日”とは、2013年7月3日を意味する。

“他の基準金利選択”とは、ドル建ての任意の融資について、“基準代替”に基づいて第(1)項を定義してSOFR基準金利の基準代替が決定された場合、行政エージェントは、借り手との共同選択を適宜決定し、そのときの基準からの返金をトリガし、行政エージェントは、このような選択に関する書面通知を借り手および貸手に提供したことをいう。

他の担保債務“とは、担保されたより長期債務、担保されたより短期債務、および無担保のより短期債務を意味するが、”他の担保債務“は、第6.02(E)節で許可された証券投資留置権によって保証された任意の債務を含むべきではない。

その他の許可負債“とは、(A)借り手の正常な業務中に発生した90日を超える未払い費用および経常貿易帳簿への対応、または適切な手続きによって誠実に異議を唱えていること、(B)通常の業務中にその証券取引、デリバティブ取引、逆買い戻し協定またはドル転に関連する取引に借入者が生じる債務(借入債務を除く)を意味するが、”投資会社法“および借入者の投資政策(任意の許容政策改正を実施した後)で許容される範囲を限度とする。当該等債務が非現金等価物及び米国政府証券を購入する有価証券投資に関連していない限り、かつ(C)当該等の判決又は裁決が第7条(L)項下の違約事件を構成しない限り、当該等債務は、非現金等価物及び米国政府証券の購入によって生じることはない。及び(C)判決又は裁決に関する有効期限が控訴適用期限よりも少ない債務。

他の税“とは、任意の融資文書に従って支払われた任意の金、または任意の融資文書の署名、交付または強制によって実行された任意のおよびすべての既存または将来の印紙税または単根拠税、または任意の他の消費税または財産税、課金または同様の徴税を意味し、(I)そのような税金は含まれていない。任意の貸主は、本プロトコル第9.04節に従って譲渡する(譲渡が第2.18(B)節に従って行われない限り)、または(Ii)任意の司法管区が、本プロトコルの任意の支払いまたは本プロトコルのアカウントが、当該司法管轄区域に現在または以前の任意の連絡を有することによって徴収される任意の費用または同様の徴収費(本プロトコルの下の任意の支払いを締結し、受け入れるか、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書の下でその権利を実行することによって生じる連絡のみを除く)。

“参加者”は,9.04(F)節でこのタームに付与された意味を持つ

“参加者名簿”は,9.04(F)節でこのタームに付与された意味を持つ.

 


 

“参加加盟国”とは、EUが欧州通貨同盟に関連する法律に基づいて、その合法的な通貨としてユーロを採用または採用した任意の欧州共同体加盟国を意味する。

PBGC“とは、ERISAにおいて言及され定義された年金福祉保証会社、および同様の機能を果たす任意の後続エンティティを意味する。

“定期用語Corra確定日”は,“用語Corra”の定義に規定されている意味を持つ.

“定期用語SOFR確定日”の意味は、“SOFR”という言葉の定義と同じである。

“許可持分”とは、発行後に当該普通株式所有者と借り手との間のいかなる合意の制約も受けず、借り手が購入、償還、解約、買収、ログアウト、又はそのいずれかの普通株式を終了する必要がある借り手の普通株式を意味する。

留置許可権とは、(A)未満期または誠実に期限が切れていない税金、評価税または課金に適用されている任意の政府当局の留置権、(B)借り手の帳簿上で公認会計原則に従って十分な準備金の留置権を保持すること、(B)決済機関、ブローカー、および通常の業務中に生じる同様の留置権を意味するが、このような留置権は、(1)購入または販売中の証券(または収益)にのみ付加され、(2)保証金融資に関連するいかなる義務でもなく、そのような購入または販売に関連する義務のみを保証することを意味する。(C)物置工、機械師、運送業者、労働者、倉庫および整備工の留置権、および通常の業務中に生成された保証債務(借金債務を除く)の他の同様の留置権などの法律に規定された留置権は、借り手の帳簿上で公認会計原則に従って十分な準備金が維持されている場合、これらの債務はまだ満了していないか、または適切な手続きによって議論されている。(D)通常業務中に入札、保険料、免責額または共通保険金額、入札、政府または公共施設契約(借入金の償還を除く)、担保、猶予、税関および控訴債券および他の類似の性質の義務の履行または支払いを確保するために生じる留置権、または通常の業務中に労働者補償法、失業保険または他の同様の社会保障法規に従って負担される義務(従業員福祉計画に関連する留置権を除く)または公的または法定義務を保証するために生じる留置権;(F)判決又は裁決の有効時間が控訴受理の適用期限よりも少ないことによる留置権であって、これらの判決又は裁決が第7条(L)項で示される違約事件を構成しない限り、(G)通常相殺権及び留置権、(1)銀行又は他の預金機関を受益者とする現金預金、(2)通常業務過程において銀行及び他の金融機関を受益者とする証券口座に保有する現金及び金融資産、及び(3)通常業務過程において当該委託者を受益者として保有する資産、支払費用、賠償及びその他の類似債務を保証する。(H)適用法域の“統一商法”に基づいて借主又はそのいずれか一方が締結した経営リースに基づいて融資報告書を予防的に提出することによる留置権

 


 

(I)借り手がテナントとしての当事者が通常の業務中に行う賃貸の預金を保証すること、(J)地役権、通行権、区画制限および同様の不動産財産権負担、および(I)支払義務を保証しないか、または(Ii)そのような財産の価値または任意の義務者またはその付属会社が正常に業務を展開しているときにその財産の使用を深刻に損害する所有権上の軽微な違反;(K)任意の義務者に対してのみ任意の意向書又は購入契約(本契約が許可された他の場合にそれに関連する買収又は処分)について支払われる任意の現金保証金留置権

“許容政策修正案”とは、投資政策の任意の変更、変更、拡張、修正、修正、終了または再説明を意味し、これらの変更、変更、拡張、終了または再説明は、(A)行政代理人の書面による承認(必要な貸金人の同意を得る)、(B)法律、規則、法規または政府当局の要求を適用するか、または(C)行政代理人の合理的な情動権の下で、貸主の権利、救済または利益に重大な悪影響を与えない(疑問を生じないために、変更、変更、拡張、修正してはならない。投資規模が借り手資本の基礎規模の変化に伴って比例的に増加する場合、投資政策の終了または再記述は“深刻な不利”とみなされるべきである)。

“準SBIC担保”とは、借り手がSBA当時適用された形態でSBIC子会社の債務に提供する担保を意味し、当該担保による当該SBIC子会社に対する借款者の請求権が、当該SBIC子会社の制御権に変更が許可されていないイベント又は条件が発生してから一定期間内にのみ明確に限られていることを条件とする(第7条(S)項の規定により、いずれかのこのような事件又は条件が当該請求権の発生を招く場合は、本条項の配下で違約事件に該当することを理解すべきである)。

“人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門またはその他の実体を意味する。

“計画”とは、ERISA第4章又は“規則”第412節又はERISA第302節の規定に適合する任意の従業員年金福祉計画(多雇用主計画を除く)、借入者又はERISAのいずれかの付属会社がある(又は、計画が終了した場合、ERISA第4069条に従ってERISA第3(5)節に定義された“雇用主”とみなされる)。

“プラットフォーム”は5.01(I)節で規定された意味を持つ.

“ポートフォリオ”とは、債務者がそのポートフォリオに保有する任意の投資(借入金基数および現金を決定する目的のみ)を意味する。前述の一般性を制限することなく、以下の投資は、本契約または任意の他の融資文書下の有価証券投資とみなされてはならない:(A)債務者の任意の子会社または関連会社または任意の融資子会社への任意の投資(債務者またはその債務者の関連会社の有価証券投資を構成する実体に対する債務者の任意の投資を含む疑問を生じさせないための)、(B)有価証券投資について債務者に明示的な撤回、相殺、反請求、または任意の他の抗弁の権利を提供する任意の投資;(C)いかなる投資も,債務に属する場合は債務(循環を除く)に属する

 


 

この融資または遅延抽出定期融資)によれば、借り手は、将来的に債務者に任意の立て替えまたは支払いを支払う必要がある場合があり、(D)破産エンティティへの任意の投資(債務者占有融資および現在の支払義務を除く)、および(E)付属会社が権益を有する任意の投資、現金または口座を融資する。

“最優遇金利”とは、“ウォール·ストリート·ジャーナル”紙版通貨金利部分で“最優遇金利”と引用された金利のことです。

いずれの通貨についても、“主要金融センター”とは、行政代理機関によって決定された清算及び決済を行う主要金融センターを意味する。

PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。

“公共貸主”とは、借り手またはその任意の子会社またはその証券に関する非公開情報を得ることを望まない貸主を意味する。

“四半期日”とは、毎年3月、6月、9月、12月の最終営業日を指し、2013年9月30日から始まる。

“見積投資”とは、借り手が第5.12(B)(Ii)(A)節に割り当てられた価値に基づく有価証券投資をいう。

“登録簿”は,9.04(C)節に規定する意味を持つ.

“登録声明”とは、借主が2011年3月14日に米国証券取引委員会に提出した登録声明をいう。

条例D、T、UおよびXは、それぞれ理事会の条例D、T、UおよびXを意味し、これらの条例は、時々修正および補充され、有効であることができる。

任意の特定の人の場合、“関連側”とは、その人の関連会社、およびその人とその人の関連会社のそれぞれのパートナー、取締役、上級管理者、従業員、代理人、およびコンサルタントを意味する。

“関連政府機関”とは、(A)ドル建てまたはドルで計算された債務、利息、手数料、手数料またはその他の金額の基準で置き換えるか、または取締役会および/またはニューヨーク連邦準備銀行、取締役会および/またはニューヨーク連邦準備銀行またはその任意の継承者が正式に承認または招集する委員会を意味し、(B)元値または計算された債務、利息、手数料、手数料またはその他の金額の基準で置き換えられる。又はカナダ銀行又はその任意の相続人によって正式に認められ又は招集された委員会は、(C)本合意項の下でポンド建て又は計算された債務、利息、手数料、手数料又はその他の金額の基準について置き換え、イングランド銀行、又はイングランド銀行又はその任意の継承者によって正式に認可又は招集された委員会、(D)債務に関する基準を置き換える

 


 

ユーロ、欧州中央銀行または欧州中央銀行で正式に認可または招集された委員会またはその任意の継承者(場合によっては)がユーロで計算された利息、手数料、手数料または他の金額、ならびに(E)任意の通貨(ドル、カナダドル、ポンドまたはユーロを除く)で計算された債務、利息、手数料、手数料または他の金額の基準で置換され、(1)そのような債務、利息、手数料、手数料または他の金額がその計算または計算された通貨である中央銀行、(A)基準代替または(B)基準代替管理人または(2)(A)中央銀行によって正式に認可または招集された任意の作業部会または委員会を監督する責任があり、(B)(I)基準代替管理人または(Ii)基準代替管理人を監督する任意の中央銀行または他の監督者。(C)これらの中央銀行または他の監督者のセット、または(D)金融安定委員会またはその任意の部分。

“貸手を要求する”とは、いつでも循環信用リスクと未使用承諾を有する貸金人を意味し、当時の循環信用リスクおよび未使用承諾総額の50%以上を占めるが、貸手を要求することを決定する際には、いかなる違約貸金者の循環信用リスクおよび未使用承諾も考慮してはならない。1つのカテゴリの所望の貸手(用語“必要なドル貸主”および“必要な多貨幣種貸主”を含むべき)は、循環信用リスクと、そのカテゴリの未使用承諾を有する貸主を指し、その時点の循環信用リスクおよび未使用承諾総額の50%以上を占める。上記の規定にもかかわらず、要求された貸手または要求されたカテゴリの貸手を決定する際には、任意の違約貸金者の循環信用リスク開放および未使用の承諾は無視されるべきである。

決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。

責任者“とは、債務者の最高経営責任者、総裁、首席財務官、財務主管、財務主管、財務補佐官、財務主管、または統制者を意味する

制限的支払い“とは、借主またはその任意の付属会社の任意の種類の株式の任意の株式の任意の配当または他の割り当て(現金、証券または他の財産を問わず)、または任意の支払(現金、証券または他の財産を問わず)、任意の債務返済基金または同様の預金を含む任意の支払(例えば、購入、償還、退職、および同様の預金を含む。理由は、購入、償還、退職、取得、ログアウトまたは終了のいずれかのオプション、株式承認、株式証明または他の権利(以下の事項として理解されなければならない):(W)振り替え手形項目のいずれかの変換が必要である。(X)トリガおよび/または決済;または(Y)借主がこれについて支払った任意の現金は、本プロトコルの下で制限された支払いを構成しなければならない)。

“資本収益”とは、(A)任意の債務者が任意の有価証券投資(指定満期日にかかわらず、加速的または他の方法で)元金を返済せずに受信した任意の現金純額を意味し、(B)第(A)項に従って受信した額と重複することなく、任意の債務者が担保としての任意の財産又は資産を売却して受信した任意の現金純額をいう

 


 

任意の有価証券投資については、(C)任意の債務者が任意の有価証券投資について受信した任意の現金純額であり、(X)有価証券投資の発行者が清算または解散したときに株式である。(Y)有価証券投資または当該有価証券投資に関する資本として分配される。または(Z)上記有価証券投資の発行者による資本の再分類または再分類、または発行者の再構成、または(D)任意の有価証券投資について任意の有価証券投資について受信した任意の同様の現金資本リターン((A)、(B)、(C)および(D)条については、これに関連する任意の費用、コスト、支出および税項を差し引く)。

いかなる貸主にとっても、“循環信用リスク”とは、この貸主の当時の循環ドル信用リスクと多通貨種循環信用リスクの未返済元金の和を意味する。

循環ドル信用リスク“とは、任意の融資者がいつでもドルの承諾に基づいてまたは生成した銀団ローンの未償還元金金額およびそのLCリスク開放および揺動限度額リスクの合計を意味する。

循環多貨幣種信用開放口“とは、任意の時点で任意の貸金者の場合、その融資者が多貨幣種約束に基づいて作成または生成した銀団融資の元金未返済金額およびLCオープンポートおよび揺動限度額の合計を意味する。

サイクルパーセンテージ“とは、任意の決定された日に、その日を除いた未償還保証債務総額をパーセントで表す循環クレジット開放の結果を意味する。

RFR“が任意のローンまたは借金のために使用される場合、そのようなローンまたはそのような借金を構成するローンが、適用通貨の毎日の単純RFRによって決定される金利に基づいているかどうかを意味する

RFR管理者“は、SONIA管理者またはSARON管理者を意味する(場合に応じて)。

RFR管理者サイト“とは、SONIA管理者サイトまたはSARON管理者サイトを意味します。

“金利調整利差”とは、(A)ポンド建ての金利調整ローンについて、(1)利子期間が3カ月で0.1 193%、(2)1カ月で0.0236%、(B)がスイスフランローンであり、(1)が3カ月で0.0031%、(2)が1カ月で-0.0571%である

RFR営業日“とは、(A)ポンド建てまたは計算された任意の融資、借金、利息、手数料、手数料またはその他の金額について、(I)土曜日、(Ii)日曜日または(Iii)銀行がロンドンで一般的に業務休止している日を除いて、(B)スイスフランのいずれかであるが、(I)土曜日、(Ii)日曜日または(Iii)銀行がチューリッヒで行われる支払いおよび外国為替取引決済によって閉鎖される日を除く。

 


 

“金利日”の意味は“毎日単純金利”の定義と同じである。

RFR金利“とは、(A)ポンド、ソニア、および(B)スイスフラン、サロンで計算される任意のローン、借金、利息、手数料、手数料または他の金額を意味する。

RFR参照日“の意味は、”毎日単純RFR“の定義と同じである。

RICとは、本規則に基づいて“規制された投資会社”とみなされる資格を有する者を意味する。

S系とは、Sグローバル格付けまたはその任意の後継者を意味する。

“制裁を受けた国”とは、いつでも国家範囲または全域で制裁の対象または対象となる国、領土または地域(現在はキューバ、イラン、朝鮮とシリア、ウクライナクリミア地域、いわゆるドネツク人民共和国、いわゆるルガンスク人民共和国、およびウクライナザポリ日アおよびヘソン地域の非政府統制地域を指す)

“制裁”という語の意味は,3.15(A)節で与えた意味と同じである.

“SARON”とは,SARON管理人が実施したスイスの隔夜平均レートと等しいレートである.

“SARON管理人”とは、6つのスイス取引所株式会社(またはスイス平均為替レートが隔夜の任意の後任管理人)を指す。

“SARON管理人サイト”とはSix Swiss Exchange AGのサイトであり,現在のサイトはhttps://www.Six-Group.com,あるいはSARON管理人が時々決定しているスイスの隔夜平均金利の任意の後続源である.

“小企業管理局”とは、米国の小企業管理局を指す。

“SBIC持分承諾”とは、SBIC子会社に対する借り手による1つ以上の出資の承諾を意味する。

“SBIC子会社”とは、改正された1958年の“小企業投資法”に基づいて借り手が小規模企業投資会社の許可を得た任意の直接又は間接子会社(当該子会社の一般パートナー又は管理実体を含む唯一の重大資産がSBIC子会社内の持分である)(又はこのようなライセンスを申請し、迅速に提起して努力することにより行われる適切な手続により積極的に付与を求める)を意味し、借り手(以下に述べる)によりSBIC子会社として指定される。(A)その付属会社の債務または任意の他の債務(またはあるまたはその他)の任意の部分:(I)任意の債務者によって保証される限り(SBIC保証を許可する)、(Ii)任意の方法で任意の債務者に追跡または義務を負う(ただし、任意のSBIC持分承諾またはSBICの許可については除く)

 


 

または(Iii)任意の債務者の任意の財産(直接的または間接的、または他の方法)は満足させ、(B)債務者は、その付属会社の財務状態を維持または維持する責任がなく、またはエンティティがあるレベルの経営業績に達するように促すが、そのような債務を保証する任意のSBIC付属会社の持分を除く。借り手のそのような指定は、行政代理人に提出された財務官の証明書に従って行われるべきであり、この証明書は、高官に知られているように、そのような指定が上記の条件に適合することを示す声明を含むべきである。

“担保付き長期債務”とは、任意の日において、債務者の債務(本協定の下の債務を除く)(付属保証人によって保証可能):(A)償却計画がない(このような債務の年間初期元本総額の1%を超えない償却を除く)、第6.01(I)条および第6.01(O)条によれば、次の最終期限よりも早く発生しない償却額が1%を超えなければ、毎年1%を超える償却を許可することができる。延長された最終満期後6ヶ月(理解がある):(W)変換可能な手形項目の下の許可持分に変換する;(X)そのトリガおよび/または決済;または(Y)これについてなされた任意の現金支払いは、本条(A)については、“償却”を構成すべきであり、(B)借主の合理的な判断に基づいて決定された他の借り手の債務に類似した他の市場条項に実質的に類似した文書が発生し、(C)任意の債務者の資産によって保証されるのではなく、本プロトコルまたは担保文書に基づいて、その所有者(またはそのような所有者の許可代理人、代表または受託者)が、(I)保証および保証協定の合併プロトコルまたは(Ii)の他の文書または合意に署名した、または(Y)これについての任意の現金支払い。行政エージェントおよび担保エージェントが合理的に満足する形態では、長期債務を保証する所有者(またはそのような所有者の許可代理人、代表または受託者)は、担保および担保プロトコルの一方となり、融資エージェントまたは債務保持者を指定する義務を負わなければならない(それぞれの場合、保証および保証プロトコルを参照)

保証された短期債務“は、総称して、(A)債務者の任意の資産保証の債務であるが、担保された長期債務を構成しない、(B)債務者の債務は、本プロトコルまたは保証文書以外の任意の債務者の資産保証に基づいて保証されておらず、その所有者(またはその所有者の許可代理人、代表または受託者)が、(I)保証および保証プロトコルの共同合意または(Ii)行政エージェントおよび保証エージェントが合理的に満足する形で署名された他の文書または合意;この合意によれば、担保短期債務を有する所有者(またはそのような所有者の許可代理人、代表または受託者)は、担保および担保プロトコルの一方となり、融資エージェントまたは債務保持者を指定する義務(場合によっては、担保および保証プロトコルを参照)を負い、(C)第6.11(A)節に従って“担保付き短期債務”に指定された任意の債務を負担する

“担保文書”は総称して“担保と担保プロトコル”と呼び,“担保と担保プロトコル”によって設定された動産担保権益について提出されたすべての“統一商法典”融資声明,その他すべての

 


 

譲渡、質権プロトコル、担保プロトコル、制御プロトコル、および他の文書は、担保および保証プロトコルに基づいて、または他の方法で保証プロトコルの項の下および定義された任意の保証債務のために、または任意の保証債務に関連する担保を提供し、その後、またはその後に署名および交付する。

“株主権益”とは、任意の日において、借り手及びその子会社の株主権益が重複することなく、公認会計基準に基づいて任意の日に総合的に決定された金額をいう。

SOFR“とは、SOFR管理人が管理する隔夜融資金利に相当する年利率を意味する。

SOFR管理人“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。

“SONIA”とは、SONIA管理人が管理するポンド隔夜指数の平均値と等しい金利を意味する。

“ソニア管理人”とは、イギリス中央銀行(またはポンド隔夜指数Averageの任意の後任管理人)を意味する。

“SONIA管理人サイト”とは、現在http://www.banofengland.co.uk、またはSONIA管理人によって時々決定されるポンドの隔夜指数平均指数の任意の後続源であるイングランド銀行のウェブサイトを意味する。

SPE子会社“とは、借り手の直接または間接子会社を意味し、任意の債務者がその売却、譲渡、または他の方法(直接または間接にかかわらず)で証券投資を譲渡することを意味し、この子会社は、そのような資産の購入、保有、処置または融資に関連する以外に、いかなる実質的な活動にも従事せず、借り手(以下に述べるように)によってSPE子会社として指定される

(A)債務または任意の他の債務(または債務あり)の任意の部分、例えば、(I)任意の債務者によって保証される(標準証券化承諾に関する保証を除く)、(Ii)標準証券化約束に従って任意の方法で任意の債務者に追跡または義務を負うのではなく、または(Iii)直接的または間接的、またはあるか、または他の方法で任意の義務者の任意の財産を清算するが、標準証券化承諾またはその任意の保証を除外する

(B)債務者は、債務者と実質的な契約、合意、手配、または了解を締結していないが、全体的には、当該債務者は、その時点でいかなる債務者でもない関連者から取得可能な契約、合意、手配または了解よりも悪いわけではないが、正常な業務運営において支払わなければならない売掛金に関連する費用を除く

(C)債務者は、当該エンティティの財務状況を維持または維持する義務がないか、または当該エンティティにある程度の経営業績を実現させる義務がない。

 


 

借り手のそのような指定は、行政代理人に提出された財務官の証明書に従って行われるべきであり、この証明書は、高官に知られているように、そのような指定が上記の条件に適合することを示す声明を含むべきである。SPE子会社の各子会社はSPE子会社とみなされ、本定義の前述の要件を遵守しなければならない。

“特別持分”とは、当該持分の発行者の債権者を受益者として保有権を有する任意の持分を意味し、条件は、(A)当該保有権を設立することは、当該発行者が当該債権者の債務を借りていることを保証するためである、(B)当該債務は、(I)債務者が当該持分を取得したときに存在し、(Ii)当該発行者が当該買収と実質的に同時に発生又は負担すること、又は(Iii)当該発行者が当該債権者に付与された留置権を有していること、及び(C)当該持分が担保に含まれることを意図しない限り、このような保有権を設定または管理する文書は、そのような持分を担保に含めることを禁止していない。

“特別無担保債務”とは、債務者が第15条改正案の発効日後に発行された債務(付属保証人によって担保可能)であり、(A)償却がない(このような債務の年間初期元金総額の1%を超えない償却を除く。)第6.01(M)節及び第6.01(O)節の規定により、最終期限までに1%を超える償却が許可されている限り、毎年1%を超える償却が許可されている)。債務発行日から5年以内に((A)なしと理解されるべきである:(W)変換可能手形項下の持分許容変換特徴;(X)トリガおよび/または決済または(Y)その支払いに関する任意の現金支払いは、本条(A)の場合、“償却”を構成すべきである。(B)必ずしも発生しないイベント(制御権の変更や破産を含む)の発生に応じて定められた任意の強制償却自体は、本条(A)項の債務資格を取り消すとみなされてはならない、(B)次の文書に基づいて発生する債務:(I)借主への債務負担は、融資文書に記載されている債務負担よりも深刻ではない、または(Ii)条項は、合理的な判断で決定された他の状況に類似した他の借り手の債務に実質的に類似した市場条項に相当し、(C)いかなる債務者のいかなる資産でも保証されない。しかし、特に無担保債務には、第6.01節(L)に従って許容されるいかなる債務も含まれてはならない。

“特定違約事件”系とは、第7.01節(A)、(B)、(I)、(J)および(K)の項目の下の違約事件を指す。

“標準証券化承諾”は、総称して、(A)習慣的な公平債務義務(任意の関連履行保証と共に)、(B)希釈事件または非現実的陳述(それぞれの場合、売却資産の回収可能性または関連口座債務者の信用に関係なく)購入価格の返還または購入価格相殺を与える義務(任意の関連履行保証とともに)、および(C)売掛金証券化における合理的に慣用的な陳述、保証、契約、および賠償(任意の関連する履行保証と共に)と総称される。

“ポンド”とは連合王国の合法的な通貨を意味する。

 


 

任意の日の任意の個人(“親会社”)の場合、“子会社”とは、任意の日に、任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティの勘定が、親会社の合併財務諸表中の親会社の勘定と合併する任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティ、ならびに任意の他の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティ(A)の証券または他の所有権権益が株式の50%以上または一般投票権の50%以上を占める、または共同企業の場合、この日まで、一般共同権益の50%以上が親会社によって所有、制御または保有されているか、または(B)その日までに、親会社または親会社の1つまたは複数の子会社または親会社および親会社の1つまたは複数の子会社によって他の方法で制御される。反対の規定があるにもかかわらず、“付属会社”という言葉は、借り手が通常の業務中に保有する投資を構成する誰も含まれてはならず、公認会計原則に基づいて、当該投資は借り手及びその子会社の財務諸表に基づいて合併されたものではない。別の説明のほか、“子会社”は借り手の子会社を指す。

“付属保証人”とは、“担保·担保協定”に基づいて保証人となる任意の付属保証人をいう。双方は、いかなる融資子会社、非実質的子会社、外国子会社又は外国子会社の子会社も子会社保証人であるべきではないことを理解し、同意する。

“スウェーデンクローナ”はスウェーデンの合法的な通貨を意味する。

“Swinglineオープン”とは,いつでもすべてのSwinglineがローンを返済していない元金総額である.任意の融資者の任意の場合のSwinglineリスク開放は、以下の合計でなければならない:(A)(I)ドル約束によって生成された当時の総Swinglineリスク開放に適用されたドルパーセント、および(Ii)多貨幣種承諾によって生成された当時の総Swinglineリスク開放口に適用された通貨百分率(本条(A)を含まず、本条(A)については、Swingline貸手である任意の貸手に対して、(I)任意のドル貸手に対して、(B)任意の貸手がSwingline貸手である場合、その貸手がその時点で返済していないすべてのSwinglineローンの元金総額を指し、他の貸手がその貸手の承諾カテゴリに基づいて提供するこのようなSwinglineローンに参加する元金総額を差し引く。

“Swingline Lender”とは,本プロトコル項のSwingline融資の融資者,および第2.04(D)節で規定された後継者として,任意のTruist,モルガン大通銀行,三菱UFG銀行,三井住友銀行または道富銀行信託会社のことである.

“交換限度額融資”とは、2.04節に基づいて発行された融資のことである。

スイスフランとはスイスの法定通貨を意味する。

 


 

“シンジケート”が任意のローンまたは借入金に用いられる場合は、そのようなローンまたはそのような借款を構成するローンが第2.01節の規定により発行されているか否かを指す。

T 2“は、ユーロシステムによって動作するリアルタイム総括システム、または管理エージェントによって適切な代替システムとして決定される任意の後続システムを意味する。

“目標日”とは、T 2が開放されてユーロ決済を行ういずれかの日を意味する。

税“とは、任意の政府当局が徴収する任意およびすべての既存または将来の税、バックル、料金または源泉徴収(予備源泉徴収を含む)、評価、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。

“定期基準”が任意の融資または借入金に用いられる場合とは、そのような融資またはそのような借款を構成する融資が調整された定期基準金利で決定される金利であるか否かを意味する。

“定期基準銀行日”とは、定期基準ローン、定期基準借入金、利息、手数料、手数料またはその他の金額を指し、その計算または計算根拠:

(A)ドル、アメリカ政府証券営業日

(B)ユーロ、目標日;

(C)カナダドルとは、カナダトロントの銀行が営業している任意の日(土曜日または日曜日を除く)

(D)オーストラリアドルとは、オーストラリアメルボルンで銀行が営業している任意の日(土曜日または日曜日を除く)

(E)ニュージーランドオークランド銀行が営業している任意の日(土曜日または日曜日を除く)

(F)スウェーデンクローナとは、スウェーデンストックホルム銀行が営業している任意の日(土曜日または日曜日を除く);または

(G)円とは、銀行が日本の東京で営業している任意の日(土曜日または日曜日を除く)を指す。

“期限基準金利”とは、任意の利息期間:

(A)ドル建ての定期基準借入金に属する場合、その利息期間のSOFR期限である

(B)ユーロ建ての定期基準借入金について、年利は欧州銀行間同業借り換え金利に等しい

 


 

通貨市場研究所(または金利管理を引き継ぐ任意の他の者)の期限は、適用されるブルームバーグページ(または任意の後続または代替ページまたは行政エージェントによって時々決定されるオファーを提供するサービス)に表示される利息期間と同じであり、時間は午前11:00頃である。(ブリュッセル時間)この利子期間の初日前の2つ(2)ユーロ定期基準銀行日(“EURIBORスクリーニング金利”);

(C)カナダドル単位の定期基準借入金であれば、その利息期間の定期Corraである

(D)オーストラリアドル建ての定期基準借金の場合、年利は、ロイター通信が公表した銀行手形交換参考入札金利または行政エージェント(“BBSY”)によって承認された後続金利(または行政エージェントが時々指定する可能性のあるBBSY(入札)オファーを提供する他のページまたは商業ソース)に等しい。(オーストラリアメルボルン時間)利子期間の初日前の2(2)個のオーストラリアドル定期基準銀行日(またはその日がオーストラリアドル定期基準銀行日でない場合、その直前のオーストラリアドル定期基準銀行日)では、期限はその利子期間に相当する

(E)ニュージーランドドル単位の定期基準借入金については、年利は、ロイター通信(または行政エージェントが時々指定したBKBM(入札)オファーを提供する他のページまたはビジネスソース)が午前10:45頃に公表された銀行手形参考入札金利またはその後の後継者に等しい。(ニュージーランドオークランド時間)利息期限の初日より前の2つ(2)ニュージーランドドル定期基準銀行日(またはその日がニュージーランドドルの定期基準銀行日でなければ、その直前のニュージーランドドル定期基準銀行日)は、その利子期間に相当する

(F)スウェーデン·クローナ建ての定期基準借金の場合、年利率は、ロイター通信が発表したストックホルムの銀行間同業借り換え金利または行政代理によって承認された後続金利(“STIBOR”)に等しい(または行政エージェントは、STIBORオファーを提供する他のページまたは商業ソースを時々指定する場合がある)。(スウェーデンストックホルム時間)利子期間の初日前にスウェーデン·クローナの2つの定期基準銀行日(またはその日がスウェーデン·クローナの定期基準銀行日でない場合、スウェーデン·クローナの前の定期基準銀行日)は、その利子期間に相当する

(G)円建ての定期基準借入金については、年利率は、Ippan Shadan Hojin JBA Tibor Administration(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)によって管理される東京銀行同業借り換え金利に等しく、期間は、適用されるBloombergページ(または管理エージェントによって時々決定されるオファーを提供する任意の後続または代替ページまたはサービス上)に表示され、時間は約11:00である

 


 

午前中(東京時間)当該利息期限の初日前の2(2)円定期基準銀行日;

しかしながら、いずれの場合も、任意の通貨の上述したレートがゼロ未満である場合、本協定の場合、レートはゼロとみなされるべきである。

“Corra”という用語は

(A)任意の利息期間の加元建て定期基準ローンの任意の計算について、(I)金利期間の期間Corraクレジット調整利差と、(Ii)適用金利期間に相当する期間のCorra基準金利の合計(この日は“定期期限Corra決定日”)、すなわち、金利期間の初日前の2つの期限基準銀行日に適用され、Term Corra管理人によって発行され、行政エージェントが決定または選択した画面または他の情報サービスに表示される。しかし前提は午後1時までに(トロント時間)任意の定期期限Corra決定日において、適用期限のCorra基準金利はCorra管理人によって公表されておらず、期限Corra基準金利に関する基準置換日が出現していない場合、本定義の(A)(Ii)条は、Corra管理人が以前の第1の期限基準銀行日に発行された期限のテノールの期限Corra基準金利であり、それ以前の第1の期限基準銀行日が定期期限Corra決定日の3(3)営業日を超えない限り、

(B)任意の日のカナダ最優遇金利の任意の計算について、(I)1ヶ月の定期基準ローンの期限Corra信用調整利差と、(Ii)期限が1ヶ月のCorra基準金利とが、その日(この日、“カナダ最優遇金利期限Corra確定日”)の2つ前の(2)期限基準銀行日の合計であり、Term Corra署長によって公表され、行政エージェントによって決定または選択された画面または他の情報サービスに表示される。しかし前提は午後1時までに(トロント時間)任意のカナダ最優遇金利期限Corra決定日には、適用期限のCorra基準金利はCorra署長によって公表されておらず、期限Corra基準金利に関する基準交換日が出現していない場合、この定義の(A)(Ii)条は、以前の第1の期限基準銀行日にCorra署長が期限Corra基準金利を公表した期限Corra基準金利であり、その前の第1の期限基準銀行日がカナダ最優遇金利期限Corra確定日の3営業日を超えない限りである。

“Corra管理職”という用語は、カナダトロント証券取引所基準管理サービス会社、または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で選択された用語CORA基準金利の任意の後続管理者を意味する。

 


 

カナダドル建ての定期基準ローンについて、“定期コラ信用調整利差”とは、(A)1ヶ月の利息、0.29547%と(B)3ヶ月の0.32138%の利息を意味する。

“長期Corra参考為替レート”とは、Corraに基づく前向きな定期為替レートを意味する。

“SOFR”とは、

(A)任意の利子期間内のドル建て定期基準ローンの任意の計算については、(I)期限SOFRクレジット調整金利と(Ii)期間SOFR参照金利の合計と、適用利子期間当日(当該日、“定期SOFR確定日”)とが一致すれば、すなわち、当該金利期間の初日の2日前(2)個の米国政府証券営業日(SOFR管理人による公表)の合計であれば、午後5:00までである。(ニューヨーク市時間)任意の定期期限SOFR決定日において、SOFR管理人期限は、テノールが適用される期限SOFR基準金利を公表しておらず、期限SOFR基準金利に関する基準置換日は出現していない。この定義の第(A)(Ii)条は、米国政府証券営業日前の最初の米国政府証券営業日までに3(3)の米国政府証券営業日を超えない限り、SOFR署長が以前の第1の米国政府証券営業日に公表した当該期限のSOFR基準金利である

(B)いずれの日のABRローンの任意の計算についても、(I)期限SOFRクレジット調整利差と(Ii)期間が1ヶ月である期間SOFR基準金利がこの日(この日、“基本金利期限SOFR確定日”)の2つ(2)の米国政府証券営業日前の2つの米国政府証券営業日の合計であり、この金利はSOFR管理人によって公表され、午後5:00までであることが前提である。(ニューヨーク市時間)任意の基本金利期限SOFR決定日には、適用期限SOFR管理人は、適用期限SOFR基準金利を発行しておらず、期限SOFR基準金利に関する基準置換日はまだ出現していない。この定義の第(A)(Ii)条は、米国政府証券営業日より前の最初の米国政府証券営業日にSOFR管理人が公表したこの期限のSOFR基準金利であり、米国政府証券営業日より前の第1の米国政府証券営業日の前に3(3)個の米国政府証券営業日を超えない限り、この期限のSOFR基準金利はSOFR管理人によって発行される。

“SOFR管理人”とは、シカゴ商品取引所グループ基準管理有限会社(CBA)(又は管理エージェントがその合理的な適宜決定権で選択したSOFR基準率の相続人)を意味する。

“長期SOFR信用調整利差”とは0.10%を指す

“期限SOFR基準金利”とは、SOFRに基づく前向き期限金利を意味する。

 


 

“終了日”とは、(I)延長された最終期限、(Ii)第2.08(C)項による全額終了承諾の日、又は(Iii)第7条による終了承諾の日の中で最も早く出現した日を意味する。

“テスト期間”は,5.12(B)(Ii)(E)(X)節で与えられたタームの意味を持つ.

“テスト領域”は,5.12(B)(Ii)(B)節で与えられたタームの意味を持つ.

“総資産”とは、任意の確定日において、債務者の総資産の価値を意味し、優先証券に代表されていないすべての負債及び負債を減算し、それぞれの場合において、その決定日までをいう。

“総資産集中限度額”とは、確定日までに、債務者が保有する融資子会社の株式合計価値が確定日総資産の15%を超える金額を指す。

“担保付き債務総額”とは、任意の確定日に、債務者が担保債務を有する優先証券を代表する総額をいう。

“取引”とは、借主が本契約およびその他の融資文書、借入金、その収益の使用、および本契約項目の下の信用状の署名、交付および履行を意味する。

“Truist”はTruist銀行を意味する。

“タイプ”が任意のローンまたは借金に使用される場合、そのようなローンまたはそのような借金を構成するローンの金利は、調整された期限基準金利、毎日単純RFRまたは予備基本金利を参照して決定されることを意味する。

イギリス金融機関“とは、イギリス慎重監督局によって公布されたPRA規則マニュアル(時々改訂された)によって定義された任意のBRRD業務、またはイギリス金融市場行動監視局によって発行されたFCAマニュアル(時々修正された)のIFPRU 11.6によって制限された任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにそのような信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。

“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。

“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない.

“未主張又は債務あり”とは、(一)当時未期限及び対応していた未主張又は賠償債務及び(二)未主張の費用をすべて返済することをいう

 


 

その時まだ期限が切れていなかった借金。疑問を免れるために、“未主張または債務がある”には、いかなる信用状に関連するいかなる支払義務も含まれてはならない。

“開示されていない行政管理”とは、貸主の所在国の法律に基づいて監督当局または監督機関によって管理人、一時清算人、管理人、管理人、受託者、受託者、または他の同様の役人を任命することを意味し、このような任命が公開されていないことを法律が適用される場合には公開できない。

“統一商法”系とは、ニューヨーク州で時々施行される統一商法を指す。

“未見積投資”とは,借り手が第5.12(B)(Ii)(B)節に割り当てられた価値に基づく組合せ投資を意味する.

“無担保長期債務”とは、債務者の任意の債務(付属保証人によって担保可能なもの)を意味する:(A)償却されていない(償却された金額は、このような債務の年間初期元本総額の1%を超えないが、第6.01(M)条および第6.01(O)条に基づいて1%を超える償却が許可され、最終期限が早くなければ、毎年1%を超える償却が許可される)。延長された最終満期後6ヶ月(理解によれば、(A)以下の項目は適用されない:(W)変換可能手形項の許容権益の変換特徴;(X)トリガおよび/または決済または(Y)その支払いに関する任意の現金支払いは、本条(A)の場合、“償却”を構成すべきである。(B)必ずしも発生しないイベント(制御権変更または破産を含む)に依存して発生する任意の強制償却自体は、本項(A)項のこのような債務の資格を取り消すとみなされてはならず、(B)借主がその合理的な判断の下で決定された他の類似した借り手の基本的に類似した債務の市場条項に実質的に相当する文書に基づいて発生した債務、および(C)いかなる債務者のいかなる資産でも保証されていない。

“無担保短期債務”は、総称して、(A)債務者がいかなる債務者の資産でも担保されず、無担保長期債務を構成しない任意の債務、(B)第6.11(A)節に従って“無担保短期債務”として指定された任意の債務であるが、無担保短期債務は、第6.01節(L)に従って許容されるいかなる債務も含まない。

“米国政府証券”とは、米国又は米国の任意の機関又はツールの直接義務及び元金及び利息をタイムリーに支払う義務を意味し、その義務は、米国の完全信用及び信用並びに通常の手形、債券及び手形の形態を後ろ盾とする。

“米国政府証券営業日”とは、(I)土曜日、(Ii)日曜日、または(Iii)証券業および金融市場協会が、米国政府の証券取引を行うために会員の固定収益部門を終日閉鎖することを提案する任意の日を指す。

 


 

“アメリカ人”系とは、“規則”第7701(A)(30)節で定義された“アメリカ人”を意味する。

“価値”は5.13節でこのタームに与えられた意味を持つ

“脱退責任”とは、ERISA第4章副題E第1部分に定義されている多雇用主計画から完全にまたは部分的に脱退するために多雇用主計画に対して負う責任を意味する。

減記および権限転換“とは、(A)欧州経済圏決議機関のいずれかについて、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記および変換権力を意味し、これらの減記および変換権力は、EU自己救済立法別表に記載されている;および(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法規定の任意の決議機関が、自己救済立法の下で、イギリス金融機関またはその責任を生成する任意の契約または文書の負債形態を廃止、減少、修正または変更する任意の権力を意味する。法的責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換し、任意の契約または文書は、契約または文書に従って権利が行使されたように効力を有するか、または自己救済法例に付与された任意の権力または法的責任に関連する任意の義務を一時的に取り消す必要があることを規定する。

1.02節目.ローンと借金の分類。本プロトコルの場合、ローンは、カテゴリ(“銀団ドル融資”または“銀団多金種融資”)、タイプ(例えば、“ABRローン”)またはカテゴリおよびタイプ(“銀団多貨幣種定期基準融資”)によって分類および指示することができる。借金は、カテゴリ(例えば、“ドル借入金”、“ドル借金”、“シンジケート借金”または“シンジケート借金”)、タイプ(例えば、“ABR借金”)またはカテゴリおよびタイプ(例えば、“シンディーガABR借金”または“シンディーガ多通貨用語基準借金”)によって分類および参照されてもよい。ローンや借金も通貨で識別できます。

1.03節.一般用語。本プロトコルにおけるタームの定義は,定義されたタームの単数と複数の形式にも同様に適用されるべきである。文脈が必要な限り、どの代名詞も対応する陽性、陰性、および中性形を含むべきである。“含む”などの言葉は、かかとと見なすべきですが、“含む”という言葉に限定されません。“遺言”という言葉は、“すべき”という言葉と同じ意味と効力を有すると解釈されるべきである。文意に加えて、(A)本プロトコル、文書、または他の文書の任意の定義または言及は、時々修正、補足または他の方法で修正されたプロトコル、文書または他の文書(本プロトコルに記載された任意の修正、補足または修正の制限を受ける)、(B)本プロトコルの任意の言及は、その人を含む相続人および譲受人として解釈されるべきであり、(C)“本プロトコル”、“本プロトコル”、“本プロトコルの下の”などの言葉は、本プロトコルのすべての内容を意味するものであり、本プロトコルの任意の特定の規定ではなく、本プロトコルのすべての内容を指すものとして解釈されるべきである。(D)本協定における条項、章、展示品および付表のすべての言及は、本協定の条項および章、展示品および付表を示すものとして解釈されるべきであり、(E)“資産”および“財産”は、同じ意味および効果を有すると解釈され、現金、証券、口座および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を意味するものと解釈されるべきである。本明細書で言及される合併、または同様の用語は、

 


 

1つの有限責任会社に適用される部分または有限責任会社による分割、または一連の有限責任会社の資産分配(またはそのアリコートまたは割り当ての清算)として、当該均等責任会社または割り当てられた合併、合併、統合または同様の条項(何者に適用されるかに依存する)のように、他の人または他の人との合併、合併、または他の人との合併。本合意によれば、有限責任会社の任意の部門は、単独の人を構成しなければならない(任意の有限責任会社の各部門、例えば、付属会社、合弁企業、または任意の他の同様の用語は、その人またはエンティティを構成しなければならない)。

1.04節.会計用語;会計原則を公認する。本協定に明文の規定がある以外、すべての会計または財務条項は時々発効する公認会計原則に従って解釈しなければならない。しかし、(A)借主が、本プロトコルの日付後にGAAPまたはその適用中に発生した任意の変更がこの条項の実施に与える影響を除去するために、本プロトコルの任意の規定の修正を要求するように行政エージェント借り手に通知する場合(または行政エージェントが借主に必要な貸手にこの目的のために本プロトコルの任意の条項の修正を要求する場合)。このような通知がGAAP変更の前または後に発行されたか、またはそのアプリケーションにおいて発行されたかにかかわらず、この条項は、通知が撤回されたか、または本プロトコルに従って修正されたまで、および(B)2月25日の発行前に、GAAPについて、または経営リースとみなされていたすべてのリース契約に基づいて解釈されなければならない。融資文書のすべての財務定義及び計算については(当該等の経営リース債務がその日に有効であるか否かにかかわらず)、会計基準改訂本(“ASU”)の2016年度債務は、ASU(予想又はトレーサビリティ又はその他の方法)に基づいて融資文書に交付された財務諸表に基づいて資本化リース債務とみなされることが要求されているにもかかわらず、経営リース入金として継続されなければならない。借り手は、借り手がいつでも財務会計基準第159号(または後続基準、公正価値負債に関連することに限定される)を採用できるか否かにかかわらず、財務会計基準第141(R)号(または後続基準、公正価値負債のみに関連する)に従って買収で得られた負債を会計処理することができるか否かにかかわらず、本合意条項および条件を遵守するすべての決定は、借り手が財務会計基準第159号(または公正価値負債にのみ関連するこのような後続基準)を採用しないことに基づくべきである、または、買収で得られた負債については、財務会計基準第141(R)号(または公正価値負債のみに関連するこのような後続基準)。

1.05節.貨幣?貨幣等価物

(A)一般通貨。いつでも、“協定外貨”という言葉の定義または本協定の任意の他の条項における任意の特定の国の通貨へのいかなる言及も、その通貨の名称が本協定日と同じであるか否かにかかわらず、その国のそのときの合法的な通貨を意味する。第2.10(B)節及び第2.17(A)節の最後の文に別の規定がある以外に、(I)多金種承諾項の下の任意の借金又は信用状の金額を決定するために、当時未返済又は同時に借入金された多金種承諾項の下のすべての他の借入金及び信用状の金額とともに、多貨幣約束の総額を超えるか否か、(Ii)複数の貨幣約束の未使用総金額、(Iii)循環信用開放口、(Iv)多貨幣LCリスク開放口、(V)多貨幣種LCリスク開放口、(V)多貨幣LCリスク開放口

 


 

担保債務金額と(Vi)任意の組合せ投資の借入基礎又は価値又は市場価値を公正にし、任意の外貨建ての任意の借入金又は信用証の未償還元金金額、又は任意の外貨建ての任意の組合せ投資の価値又は市場価値を公正にすることは、当該借入金、信用状又は組合せ投資の外貨金額に相当するドルと同値であるとみなされるべきである。借金または信用状の日付(“利子期間”という言葉の定義の最後の文に従って決定される)または証券投資の推定日(どの場合に応じて決定されるか)から決定される。本プロトコルにおける借入金やローンに関する金額がドルで表されているにもかかわらず、要求される最低金額または倍数であるが、このような借入金またはローンが外貨建てである場合、その金額は、そのドル金額に関する外貨と同値であるべきである(その外貨の最も近い1000単位に四捨五入する)。上記の規定にもかかわらず、第6.01(I)、6.01(M)、6.01(N)、6.01(O)、6.02(E)、6.02(I)、6.03(G)、6.04(E)、または6.04(F)節のいずれのバスケット通貨に該当するか否かを決定するために、いずれの場合も、借り手または義務者は、為替レートの変化だけで、このような通貨バスケットを遵守していないと見なすことはできない。

(B)オローに関する特別条文。本協定のいずれか一方は、本合意の日に非参加加盟国の国家通貨建ての各債務であり、その加盟国が参加加盟国となった日から、欧州通貨同盟に適用される欧州連合法律に従ってユーロで再価格されなければならないが、いずれの立法規定も、いずれかのこのような立法規定が、債権者口座を介して当該参加加盟国内で支払うべきいずれかのこのような債務を債務者がユーロまたはその国の通貨で支払うことができる場合、その当事者はユーロまたはその国の通貨でこの金を支払う権利がある。本協定が当該通貨が協定外貨となった日後に協定加盟国となる協定外貨が示す利息又は費用の計算に基づいて、銀行間市場におけるユーロの利息又は費用に関するいかなる慣例又は慣行と一致しない場合、この慣行又は慣行は、当該国が参加加盟国となった日から発効する当該明示的基準に代わるべきであるが、その日直前に返済されていない当該通貨建てのいかなる借金についても、この代替は、その利子期間の終了時に発効しなければならない。

本プロトコルの下で、または本プロトコルに従って貸手および貸手それぞれに対して借主が負う責任を損なうことなく、本プロトコルの各条項は、行政エージェントによって、借り手との交渉後に、本合意の日後に参加加盟国となる任意の国がユーロに導入または変換するために必要または適切な合理的な解釈として時々合理的に指定されなければならないが、行政エージェントは、借主および貸手に、借り手および貸手が提案の変更に答える機会があることを可能にするために、十分な時間内に提案の変更の解釈を提供しなければならない。

1.06節目。信用状金額。本契約書に別途規定がない限り、信用状の金額はいつでもその信用状に規定された利用可能な金額でなければなりません

 


 

この時に描きました。本契約には逆の規定があるにもかかわらず、信用状の条項によって、信用状の利用可能な金額は自動的に増加してはならない。

1.07節目.ひどい目にあう。行政エージェントは、いかなる責任も保証せず、責任も負わず、(A)バックアップ基本金利の継続、管理、提出、計算、毎日単純RFRまたは用語基準金利、またはその任意の構成要素定義またはその定義で示される金利、またはその任意の代替、後続または代替金利(任意の基準代替を含む)、任意の代替、後続または代替金利(任意の基準代替を含む)を含む構成または特徴が、以下のものと同様または同じ価値または経済的に同等であるか、または同じ数または流動性を有するかどうか、または同じ数または流動性を有するかどうかに関連する責任も負わない。バックアップ基本金利、毎日単純RFR、期限基準金利、または終了または利用できない前の任意の他の基準金利、または(B)要求に適合した任意の変更の効果、実施、または構成。行政エージェントおよびその連合会社または他の関連エンティティは、バックアップ基本金利、毎日単純RFR、期限基準金利、任意の代替、後続または置換金利(任意の基準置換を含む)、または任意の関連調整に影響を与える取引に従事することができ、それぞれの場合、借り手に不利な方法で行われる。行政エージェントは、本プロトコル条項に従って、予備基本金利、毎日単純RFR、期限基準金利、または任意の他の基準金利を決定するために、本プロトコル条項に従って情報源またはサービスを選択することができ、直接または間接、特殊、懲罰性、付随または後果性損害、コスト、損失または支出(権利侵害、契約または他の態様にかかわらず、法的にも衡平法上でも)任意のタイプの損害責任を負わず、そのような情報源またはサービスの任意のそのような金利(またはその構成要素)に対する任意の誤りまたは計算について、いかなる責任も負わない。

第二条

単位

2.01節.約束する。本協定に規定されている条項と条件を満たすことを前提としている

(A)各ドルの貸主は、それぞれ、ドルの貸手が利用可能な間に、時々借主に元金総額合計の銀団融資を提供することに同意し、元金総額は、(I)貸手の循環ドル信用リスクが貸手のドル約束を超えることを招くことはなく、(Ii)すべてのドル融資機関の当時のドル約束総額が実際に当時のドル約束総額を超えること、または(Iii)カバーされた債務総額が当時の借入ベースを超えること、および;

(B)各多貨幣種貸手は、それぞれ、多貨幣種貸主の利用可能期間内に時々ドルおよび合意された外貨で借り手に元金総額を提供することに同意し、(I)貸手の循環多金種信用リスクが貸手の多貨幣クレジットリスクを超えることを招くことはない。(Ii)すべての多貨幣種貸主の複数の約束の総循環多貨幣クレジットリスク

 


 

(三)当時の有効借款基数を超えた引受債務総額。

上記の制限範囲内で、借入者は銀行団の融資を借入、前払い及び再借入することができ、本協定に記載されている条項及び条件の規定を受けることができる。

2.02節.ローンと借金です。

(A)貸手の義務。各銀団融資は借入の一部とすべきであり、借入金は、適用貸金者がそれぞれ適用カテゴリに対する承諾に基づいて比例して発行する同じ承諾種別の融資(第2.20節により申請された任意の銀団ローンを除く)、通貨及びタイプからなる。いかなる貸手も規定に従ってローンを発行しておらず、いかなる他の貸手も本契約項の下での義務を解除しない;しかし各貸手の約束は数項であり、いかなる貸手も要求に従ってローンを発行せず、いかなる貸手も責任を負わない

(B)ローンタイプ。第2.13節に別途規定がある以外に、任意のカテゴリの銀団ローンは完全にABRローン、定期基準ローン又は単一通貨建てのカテゴリのRFRローンから構成されるべきであり、借り手は本プロトコルに基づいて要求を提出することができる。ABRローンはドル建てでなければなりません。各定期基準ローンはドルまたは合意された外貨(ポンドとスイスフランを除く)で計算されなければならない。RFRローンはポンドかスイスフランで計算されなければなりません。各貸主は、その選択に応じて、貸主の任意の国内または海外支店または関連会社にそのような融資を発行させることによって、任意の定期基準ローンまたはRFRローンを発行することができるが、選択権の任意の行使は、借主が本合意条項に従ってそのようなローンを返済する義務に影響を与えてはならない。

(C)最低額.各条項基準借入金およびRFR借入の合計金額は、1,000,000ドル以上(または1,000,000ドル以上の倍数であるべきであり、各ABR借金(銀団ローンでもSwinglineローンでも)の総金額は、1,000,000ドル以上の倍数(または各場合、行政エージェントが同意する可能性のあるより小さい金額)でなければならないが、1つのカテゴリの銀団ABR借入金の総金額は、このカテゴリの総承諾額のすべての未使用残高に等しいか、または第2.05(F)節に記載されたカテゴリのLC支出の返済に必要な合計金額に等しくすることができる。1つ以上のカテゴリ、通貨、およびタイプの借金は、同時に返済されていない可能性がある。

(D)利息期限の制限。本プロトコルには他の規定があるにもかかわらず、借り手が要求する利息の期限が借金の最終期限の後に終了する場合、借り手は要求する権利がない(または期限基準として借金またはRFR借入に変換または継続することに選択される)。

(E)クラスの待遇。本協定には、ドルで指定された各銀団ローン、交換限度額ローン、または信用状(第2.20節に従って要求される任意のローンを含む)について、行政エージェントは、借入者が、米ドルコミットメントおよびドルコミットメントに比例して適用されることを要求したとみなされるべきである

 


 

本条項(E)に従って多貨幣約束に適用されるこのような銀団融資、揺動融資、または信用状の評価すべき税シェアが未使用多貨幣約束を超える場合、超過した部分はドル約束(多貨幣約束ではなく)に割り当てられるべきであるが、未使用ドル承諾の金額を超えてはならない。

2.03節.銀団の借金を申請する。

(A)借り手からの通知。シンジケート借入金を申請するために、借り手は電話や電子通信(I)を介してドル建ての定期基準で借金する場合、借入提案日の3(3)営業日の午前11:00に行政代理機関に通知することはなく、(Ii)外貨建ての定期基準借入の場合は、ニューヨーク市時間午前11時より遅くなく、借入提案日よりも遅くない4(4)営業日、(Iii)RFR借入であれば、ニューヨーク市時間午前11:00より遅くない、または(Iv)銀団ABR借金であれば、ニューヨーク市時間午前11:00より遅くなく、借金日の4(4)営業日前を提案する。このような電話借用請求は毎回取り消すことができないものとし、行政エージェントが合理的に承認し、借り手によって署名されたフォーマットで、自ら交付、電子通信、またはファクシミリによって行政エージェントに書面借用要求を迅速に確認しなければならない

(B)貸し出し要求の内容.各電話および書面貸し出し申請は、第2.02節の規定に従って以下の情報を具体的に説明しなければならない

(1)このような借金は、ドル約束に基づいて行われるか、ドル約束に基づいて行われるか

(2)請求された借金の総額および通貨

(Iii)営業日である借入日

(Iv)ドル建ての銀団借款に属する場合、その借入金はABR借入金か定期基準借入金か

(V)取り決め外貨建ての借金については、定期基準借入金かRFR借入金か

(6)期限基準借入金またはRFR借入金については、その利子期限は、“利子期限”の定義が想定される第2.02(D)節に許可される期限とすべきである

(7)資金を支払う借り手口座の場所と番号。

(C)行政エージェントから貸手への通知.本節の規定により,借用要求を受けた後,行政エージェントはただちに通知しなければならない

 


 

その詳細および要求された借金の一部として、貸手が提供する融資金額。

(D)選挙に失敗する。銀団借款の種別について選択がなされていなければ、要求される銀団借入金は多貨幣種の承諾に適合するとみなされるべきである。銀団借款の通貨を選択していなければ、請求された銀団借款はドル建てでなければならない。銀団借入のタイプについて選択していない場合は、請求された借入金は期限基準借入金であり、利息期限は1ヶ月であり、約束外貨が指定されている場合は、請求された銀団借入金は期限基準借入金又はRFR借入金(適用状況に応じて決定)であり、当該約束外貨で計算され、利息期限は1ヶ月である。定期基準借入または長期金利借入を請求するが、利子期限が指定されていない場合、(1)借入指定通貨がドル(または指定通貨なし)である場合、請求される借入金は、ドル建ての定期基準借入であり、期限は1ヶ月である。(2)借入指定通貨が約束外貨である場合、借入者は、1ヶ月の利息期限を選択したとみなされるべきである。

2.04節.Swinglineローン会社です。

(A)Swinglineローンを提供するプロトコル.本プロトコルに記載された条項と条件を満たす場合、各Swingline貸主はそれぞれ、延長された利用可能期間内に時々ドルで借り手にSwingline融資を提供することに同意し、元金総額はいつでも(I)の2種類の約束された未返済Swingline融資元金総額が150,000,000ドルを超えることを招くことはなく、または任意のSwingline融資者の未返済Swingline融資元金総額が付表2.04の中でそのSwingline貸主名に相対する金額を超え、(Ii)(A)任意のSwingline貸主がドルの約束を持っている場合、このSwingline貸金者はドルローンの元金総額を返済していない。そのLCリスク開放口、その未返済Swinglineローン及び(重複なし)それがそのドル承諾を超えた他のSwinglineリスク開放口及び(B)任意の多貨幣種承諾を持つSwingline融資者に属していれば、このSwingline貸付者の未返済多貨幣種ローン、そのLCリスク開放口、その未返済Swinglineローン及び(重複していない)それがその多貨幣承諾を超えた他のSwinglineリスク開放口の総和、(Iii)当時のドル約束総額を超えた循環ドル信用リスク開放口、(Iv)が当時の多通貨承諾総額を超えた循環多貨幣信用総額、或いは(V)当時の借金基礎を超えた債務総額をカバーする;しかし、Swingline融資者はSwinglineローンを提供する必要がなく、返済されていないSwinglineローンの再融資を行う。上記の制限範囲内で、借り手はSwinglineローンを借り入れ、前払いし、再借りることができるが、本プロトコルで規定されている条項と条件を遵守しなければならない。

(B)借り手のSwinglineローンに関する通知。Swinglineローンを申請するためには,借り手は提案したSwinglineローン当日ニューヨーク市時間午後1時までに,電話(ファクシミリや電子通信で確認)で行政エージェントに通知しなければならない.このような各通知は撤回不可能であり、このようなSwingline融資を提供すべきSwingline融資者、要求された日(営業日であるべき)、および要求されたSwingline融資金額を具体的に説明しなければならない。行政エージェントはすぐに適用されるSwingline貸手に通知します

 


 

借款人です。各Swingline貸手は、ニューヨーク市時間午後4時前に、直ちに利用可能な資金を電気為替方式で最近この目的のために指定された行政エージェントの口座に移し、Swinglineローンを申請する日に貸手に通知しなければならない。行政エージェントは,受け取った同じ資金中の金額を借り手が指定した借り手口座に迅速に貸し付けることで,このようなSwingline融資を借り手に提供するが,第2.05(F)節の規定により,信用状支出の償還のために提供されるSwingline融資は,行政エージェントが適用される開証銀行に送金すべきである.

(C)貸手はSwinglineローンに参加する。第2.20条の規定の下で、任意のSwingline貸金者は、任意の営業日ニューヨーク市時間午前10:00前に行政エージェントに書面通知を発行することができ、約束カテゴリを適用する貸手は、この営業日にSwingline貸金人が発行するこのカテゴリ未返済Swinglineローンの全又は一部の権益を取得することを要求することができる。行政エージェントへの通知は,融資者が参加するSwingline融資総額を適用して具体的に説明しなければならない.通知を受けた後、行政エージェントは、適用される各融資者に直ちに通知を発行し、このようなSwingline融資における貸手の適用割合を示す。各貸手はここで無条件に同意し、本項の規定の通知を受けた後、適用されたSwingline貸手を代表して、当該Swinglineローンに対する当該貸手の適用割合を行政エージェントに支払う(場合による)。しかし、(X)Swinglineローンを発行する際に4.02節で規定した借入条件を満たすことができず、かつ(Y)該当カテゴリの必要な貸手が適用されたSwingline貸手に書面で通知した場合、貸手は本2.04(C)節に従ってSwinglineローンの参加権を購入することを要求せず、その後、この条件を満たさない場合は存在しないと確定できない。Swingline貸主がこのSwinglineローンを発行する前に前の文で指摘された書面通知を受けていない限り、本プロトコル条項と条件を満たしている場合、このSwingline貸手はそのすべての条件を負担する権利が満たされている。

前述の条項および第2.20節の制約の下で、各貸手は、本(C)項に従ってSwinglineローンを取得する参加権の義務が絶対的かつ無条件であることを認め、同意し、違約の発生および継続または対応するカテゴリの約束の終了を含むいかなる場合の影響も受けてはならず、各支払いはいかなる補償、相殺、控除、または減少を有してはならない。各貸主は、本項に規定する義務を履行し、直ちに利用可能な資金を電気的に送金する方法で、第2.06節の当該貸主が提供する融資に関する方式と同様であり(第2.06節は必要な場合には貸手の支払義務に適用され)、行政代理は、適用されたSwingline貸手にその貸手から受け取った金額を迅速に支払わなければならない。行政エージェントは、本項に基づいて取得した任意のSwinglineローンの任意の参加状況を借り手に通知し、その後、このSwinglineローンに関する支払いは、関連するSwingline融資者ではなく、行政エージェントに支払わなければならない。Swingline貸手が借り手(または借り手を代表する他の方)から受信したSwinglineローンに関する任意の金額は、このSwingline貸手がそのローンを売却する参加収益を受け取った後、迅速に行政エージェントに送金すべきであり、行政エージェントが受信した任意のこのような金額は迅速に行政エージェントによって送金されるべきである

 


 

この金を支払った貸手と対応するSwingline貸手に基づいて、その利益に応じて決定された。本項によるSwinglineローン購入の参加権は、借り手のローン返済におけるいかなる違約も免除してはならない。

(D)Swingline貸手の辞任と交換。任意のSwingline貸手は、借り手、行政エージェント、置換されたSwingline貸手と後継者Swingline貸主の間で書面合意を達成することができ、いつでも辞任し、交換されることができる。行政エージェントは、任意のSwingline貸主の任意のこのような交換を貸主に通知しなければならない。さらに、任意のSwingline貸手が、本プロトコル条項に関連するすべての融資および約束を貸手として譲渡する場合、Swingline貸手は、本プロトコルの下のSwingline貸主資格を自動的に辞任したとみなされるべきである。行政エージェントは、任意のSwingline貸主の任意のこのような交換を貸主に通知しなければならない。このような任意の代替または辞任が発効した場合、借り手は、第2.11節に従って置換または辞任されたSwingline貸手アカウントに従ってすべての未払い料金を支払わなければならない。このような任意の置換の発効日から後に、(I)本プロトコルに従って、後続のSwingline貸手は、その後、後続のSwingline貸手によって発行されるSwingline融資のすべての権利および義務を有するであろう。(Ii)本プロトコルで言及された用語“Swingline貸手”および/または“Swingline貸手”は、その相続人または相続人(および他の既存のSwingline融資者、または任意の以前のSwingline貸手、または任意の文脈に必要なこれらの後継者または後継者(および現在のSwingline貸手)および以前のすべての貸手を指すものとみなされるべきである。本プロトコルの下のSwingline貸手が交代または辞任された後、置換または辞任されたSwingline貸手は、追加のSwinglineローンを発行する義務がありません。

( e ) 追加スイングライン貸し手の指定。借り手は、管理代理人の同意 ( この同意は、不当に保留されてはならない ) を得て、いつでも、以下の条件で業務を行うことに同意する 1 名以上の貸し手を追加のスイングライン貸し手として指定することができます。貸し手による本契約に基づくスイングライン貸し手としての任命の受諾は、借り手、管理代理人及び指定された貸し手によって締結された、管理代理人が合理的に満足できる形式及び内容の契約によって証明するものとし、当該契約の効力発生日以降、( i ) 当該貸し手は、本契約およびその他の貸付文書に基づくスイングライン貸し手のすべての権利および義務を有するものとし、 ( ii ) 本契約または本契約における「スイングライン貸し手」という用語への言及当該貸し手は、本規約のスイングラインローンの作成者としての能力に含まれるものとみなされる。

^ a b c d e f g 『官報』第 2 号。 信用状の。

(A)一般規定.本協定に規定する条項と条件を満たす場合、第2.01節に規定する融資のほか、借り手は延長された利用可能期間内に、ドル承諾または多貨幣種約束に基づいて、随時、各発行銀行に発行を要求することができる:ドル建て信用状、又は(多貨幣種の約束の下での信用状について)任意の合意された外貨をその自身の口座又はその指定口座の信用状(ただし、債務者は、本信用状の下の貸金人に主な責任を負い、本信用状の項の下で支払うべきすべての金を支払い及び返済しなければならない)であって、開設行は、その中にある

 


 

合理的な決心。本プロトコルによって開設された信用状は引受支払いの使用を構成すべきであり、最高で本プロトコルによって抽出可能な総金額に達することができる。開設銀行が本第2.05項のいずれの権利も制限することなく、発行行が任意の外貨建ての信用状を開設する際に、それが貸金者として本条の金の下で当該外貨で融資を発行する必要がない場合、当該開証行は、当該外貨建ての信用状を発行、修正、更新又は延長する義務がない。

(B)通知の発行、改訂、継続、または延期。信用状の発行(または修正、継続または延期未完了信用状)の発行を要求し、借り手は、任意の開設行および行政エージェント(発行、修正、継続または延期を要求する日の前に合理的に事前に)に、発行行および行政エージェント(合理的事前)にまたはファックス(または電子通信方式で、そのような手配が承認された場合)に、信用状の発行を要求する通知、または修正、更新または延期されるべき信用状を指定し、発行、修正、継続または延期の日(営業日としなければならない)を指定しなければならない。信用状の満期日(本節(D)項に適合しなければならない)、信用状の金額及び貨幣種、信用状がドル承諾に基づいて発行されたか、多貨幣種承諾に従って発行されたか、受益者の名称及び住所、並びに発行、修正、更新又は延期に必要な他の情報である。開証行の要求が適用された場合、借り手はまた任意の信用状申請について当該開証行の標準フォーマットの信用状申請を提出しなければならない。本契約の条項および条件が、借り手が任意の開証行に提出した任意の形態の信用状申請または任意の開証行と締結された他の合意の条項および条件と何かが一致しない場合は、本契約の条項および条件を基準としなければならない。

(C)額に対する制限.信用状の発行、修正、継続、または延期が発効した後にのみ、(および各信用状の発行、修正、更新、または延期の場合にのみ、信用状の発行、修正、延長、または延期を行うことができる。延長または延期(I)信用状の適用開証行(この目的のために決定されたが、貸金者が本節(E)項に従って参加しない)の信用状リスク総額は、付表2.05の開証行名に相対する金額(または開証行が自ら同意を決定するより大きい金額)を超えてはならない。(Ii)当時有効なドル約束のドル貸主の循環ドル信用開放総額は、当時のドル約束総額を超えてはならない;(Iii)当時有効な多貨幣種約束の多貨幣種貸主の循環多貨幣クレジット開放総額は、当時の多通貨約束総額を超えてはならない。(Iv)(A)ドルコミットメントを持つSwingline貸手である発行銀行ごとに、このSwingline貸手の未返済ドルローン、そのLCオープンポート、その未返済Swinglineローンと(重複なし)その他のSwinglineオープンポートの合計は、その当時有効なドル約束を超えてはならない;および(B)複数の貨幣種類の約束を持つSwingline貸手である1人の発行銀行に対して、このSwingline貸手の未返済複数の貨幣ローン、そのLCオープン、その未返済のSwinglineローンと(重複のない)その他のSwinglineオープンポートの総和は、その当時の有効貨幣数種の約束を超えてはならない。(5)担保債務総額は、当時有効な借入基数を超えてはならない。

 


 

(D)有効期間満了日。各信用状は、その信用状の発行日から12ヶ月後の営業時間の終了時又は前に失効しなければならない(継続又は延期の場合、当該信用状の当時の満期日の後12ヶ月以内に失効し、継続又は延期が当該当時の満期日の3ヶ月以内に発生する限り)、任意の期限が1年である信用状は、1年の継続を規定することができる。関連信用状が延長承諾終了日または終了日(場合によっては)前5(5)営業日以内に現金で担保されるか、または別の信用状によってサポートされない限り、延期承諾終了日および終了日が早い者の後に信用状を更新してはならないが、それぞれの場合、適用される開証行および行政エージェントの合理的な満足の手配に従って、信用状は継続してはならない。

(E)参加する.第2.20条に適合する規定の下で、開証行は、ある種類の承諾信用状を発行し(またはその金額を増加させる信用状を修正する)、発行行または融資者は、さらなる行動を取らず、発行行は、このカテゴリの各貸手に付与され、カテゴリの各貸金者は、ここで、融資者が適用されるドルのパーセンテージまたは適用される複数の貨幣パーセント(場合に応じて)に相当する総金額の参加額を発行する。各貸主は、信用状に基づいて参加する義務が絶対的かつ無条件であることを認め、同意し、任意の信用状の任意の修正、継続または延期、または違約、適用承諾の発生および継続を含むいかなる状況の影響も受けてはならない。しかし、(X)信用状発行時に第4.02節に規定する借入金条件を満たすことができず、(Y)行政代理または任意の貸金者が信用状発行日の少なくとも2(2)営業日前に書面で発行行を通知しなければならない場合、貸金人は第2.05(E)節に従って参加信用状を購入する必要がなく、その後、このような条件を満たさない状況が存在しないと判断することができない。開設行が、適用信用状の発行を申請する日の少なくとも2(2)営業日前に、任意の貸主、行政代理、または借り手から書面通知を受信しない限り、第4.02項に含まれる1つまたは複数の適用条件を満たすことができない場合、本条項および条件を満たすことを前提として、この開証行は、これらのすべての条件が満たされていると仮定する権利がある。

第2.20項の規定によれば、前述の規定を考慮して促進することを考慮して、各種類の承諾書の貸金者は、各開証行を代表して当該開設銀行に当該種別の信用状が作成された各信用状支払いの適用ドル百分率又は複数の貨幣百分率(どのような状況に依存するか)を行政代理に支払うことに無条件に同意し、発行すべき行の要求は、当該信用状支払いが借入者によって償還されるまで、又は任意の理由で任意の返済金を借り手に返還することを要求した後の任意の時間である。このような支払いはどんな補償、減免、抑留、または減少をしてはならない。各このような支払いの支払方法は、第2.06節の貸主の融資に関する規定と同じでなければならない(第2.06節は必要な場合には貸手の支払義務に適用されなければならない)、行政エージェントは、適用された開証行に受領した金額を直ちに支払わなければならない

 


 

貸手から借りてきました。行政代理は,借り手が次項の規定により支払われた任意の金を受け取った後,直ちにその金を適用された開証行に分配し,又は貸金者が本項の支払に基づいて開証行を償還した場合には,その利益が示す貸手及び開証行に再分配しなければならない。貸手は、本金が開証行の信用状支払いのために支払ういかなる金に基づいても、融資を構成することなく、借款人が当該信用状の支払いを返済する義務を解除しない。

(F)精算する。開設銀行が信用状について任意の信用状で支払うべきである場合、借り手は、(I)借り手が信用状支払い通知を受信した営業日(通知がニューヨーク市時間午前10時前に受信された場合)、または(Ii)借り手が通知を受信した後の第2の営業日(その時間の前に通知を受けていない場合)、その金額はニューヨーク時間午前11時より遅くない日に発行銀行に支払わなければならない。しかし、この信用状支出が1,000,000ドル以上(または行政代理が同意したより小さい金額)でドル建てである場合、借り手は、本文書第2.03または2.04節の借入条件に基づいて、該当するカテゴリの全額銀団ABR借入またはSwinglineローンでこの金を支払うことを申請することができ、このような融資の範囲内で、借り手がこのような金を支払う義務を解除し、それによって生成された銀団ABR借款またはSwinglineローンを代わりにすることができる

借り手が満期になったときに支払うことができない場合、行政エージェントは、適用される各貸金者に通知し、そのとき有効な適用信用状支払い、借り手がそのとき支払うべき金、および貸手の適用ドルの割合、または複数の貨幣パーセントを適用することを約束しなければならない(場合に応じて)。

(G)絶対義務。この節(F)第1項に規定する信用状支払の返済義務は、絶対的、無条件的かつ撤回不可能でなければならず、いずれの場合も、本協定の条項に従って厳格に履行されなければならない。(I)任意の信用状またはその中の任意の条項または条項が有効性または実行可能性を欠いているか否かにかかわらず、(Ii)信用状の下で提出された為替手形または他の伝票証明は、任意の態様で偽造された、詐欺的または無効であったか、またはその中の任意の陳述がいかなる態様においても真実ではないか、または不正確である。(3)発行行は、為替手形又は他の伝票を提示する際に信用状に基づいて支払いを行うが、当該為替手形又は他の伝票は、当該信用状の条項に厳密に適合していない;及び(4)任意の他のイベント又は状況は、上記のいずれかの状況と類似しているか否かにかかわらず、本節の規定がなければ、借入者の本信用状項における義務の法律又は平衡法上の履行を構成することができる。

行政エージェント、融資者、任意の開証行、またはその任意の関連先は、開証行のために任意の信用状を開設または譲渡しないか、または信用状に従って支払いまたは支払いできなかった(前述の場合にかかわらず)、または信用証の下または信用状に関連する任意の為替手形、通知または他の通信(信用証に従って発行された任意の伝票を含む)の送信または交付中の任意のエラー、漏れ、中断、紛失、または遅延のために、任意の責任または責任を負う。技術用語の解釈上の任意の誤りまたは開証行が制御できない理由による任意の結果;前提は

 


 

もし開証行が開証行の詐欺、重大な不注意或いは故意の不当行為によって借り手の直接損害を受けた場合(特殊、間接、後果性或いは懲罰的損害賠償とは逆に、借り手は法律の許容範囲内でクレームを放棄する)、開設行は信用証の下に提出された為替手形とその他の伝票が信用証条項に適合しているかどうかを確定する時、最終的に開証行詐欺、重大な不注意或いは故意的な不正行為を裁定し、上記の規定は開証行の借り手に対する責任を免除すると解釈してはならない。本契約双方は明確に同意した

(1)開設行は、追加調査の責任を負うことなく、表面的には信用状条項に実質的に適合するように見える伝票を受け入れることができ、反対の通知または情報を考慮することなく、表面的に見て信用状条項に実質的に適合するように見える伝票を提示した後に支払うことができる

(2)証明書発行行は、そのような伝票の受け取りを拒否することを自ら決定し、そのような伝票が信用状条項を厳格に遵守しない場合に支払う権利がある

(3)本文は、信用状項目の下で提出された為替手形及び他の伝票が信用状条項に適合しているか否かを決定する際に採用すべき慎重な基準(法律の適用が許容される範囲内で、本契約当事者は、上記の規定に合致しないいかなる慎重な基準も放棄する)を確立すべきである。

(H)支払いプロセス.各開証行は伝票を受け取った後の合理的な時間内に、その発行行を代表して発行された信用状項目の下で支払い要求された伝票をすべて審査しなければならない。適用開証行は、審査後直ちに電話(ファックスまたは電子通信により確認された)で行政エージェント行および借り手に支払いに関する要求を通知し、発行行がすでにまたはその要求に基づいて信用状支払いを行うかどうかを通知しなければならないが、通知が発行されていない場合や遅延している場合には、借り手がこのような信用状の支払いについて当該開証行および融資者に支払いを適用する義務は解除されない。

(I)中期利息。任意の信用状発行銀行が任意の信用状金を支払う場合は、借入者が当該信用状の支払いの日に当該信用状の支払いを全額返済しない限り、その未払い金額は、その未払い金額が当時銀団ABRローンに適用された年率で、その信用状支払いの日(ただし、借り手が当該信用状支払いを返済した日を含まない)の毎日利息を支払わなければならないが、借り手が本節(F)項の満了日後2(2)営業日以内に当該信用状支払いを返済できなかった場合は、第2.12(D)節の規定が適用されるべきである。本項に基づいて計算される利息は、適用される開証行が負担しなければならないが、貸手が本節(F)の金により開証行の支払いを支払った日及びその後に発生した利息は、当該開証行が当該支払いの範囲内で当該貸手が負担しなければならない。

(J)発行行の辞任および/または交換。開証行はいつでも辞任することができ、借り手、行政代理、辞任開証行と後任開証行の間の書面協議で置き換えることができる。また、もし発行証明書があれば、その中で

 


 

貸手である開証行が本協定の条項に従ってそのすべての融資および承諾を譲渡する場合、開証行は、事前に借り手の書面の同意を得た場合(無理にこのような同意を抑留または遅延してはならない;ただし、特定の違約事件が発生して継続している場合は、借り手の同意を必要としない)、3(3)個以上の仕事日前に行政代理と借り手に書面で通知した後、本合意項の下での開証行の職務を辞任し、また、このような同意を与えるか否かを決定する際には、他の要因を除いて、本合意項の下の信用証の十分性を考慮することができる。行政代理は、開証行の任意のこのような辞任と交換を貸主に通知しなければならない。開証行の任意の辞職又は交換が発効した後、借主は、第2.11(B)項に基づいて、辞職又は開証行口座の置換により発生したすべての未払い費用を支払わなければならない。指定承継開証行が発効した日から及びその後、(1)後任開証行は、置換された開証行が本プロトコル項の下でその後発行される信用状のすべての権利及び義務を有するべきであり、及び(2)本プロトコルで言及された“開証行”及び/又は“開証行”という語は、当該後任開証行(その他の既存の開証行、例えば適用される)又は任意の以前開証行、又は文脈に必要に応じて、当該後任開証行(及び全ての他の開証行)及びすべての以前開証行を指すものとみなされる。本合意項の下で発行された行が有効に交換または辞任した後、置換または辞任された開証行(どのような状況に応じて決定されるか)は依然として本合意の当事側であり、開証行が辞任または交換前に発行した信用状の本プロトコル項の下で発行されたすべての権利と義務を継続しなければならないが、開証行に追加の信用状を発行することを要求してはならない。

(K)現金担保。借り手が、第2.05(D)節、第2.09(A)節、第2.10(B)又は(C)節、第2.20節又は第7条の最後の規定に基づいて、信用状リスクのための現金担保を提供しなければならない場合、借り手は、直ちに信用状の名義で1つ以上の個別の担保口座(ここでは総称して“信用状担保口座”と呼ぶ)に入金し、行政代理の管轄及び制御の下で信用状の通貨で価格を計算した現金は、その金額は第2.09(A)条に要求される金額と同じである。第2.10(B)又は(C)節、第2.20節又は第7条の最後の項(適用に準ずる)。この保証金は、まず、行政代理人が本合意項の下で信用証リスクの担保として使用し、その後、担保及び担保プロトコルの下で定義された“担保債務”を支払うために使用されなければならない。この目的のために、借り手は、信用証担保口座及び任意の金融資産(統一商業法典を参照)又はその中に保有する他の財産における行政代理人に保証権益を付与し、貸主に利益を与える。

(L)発行銀行を増発する。借り手は時々行政エージェントに通知を出すことができ、追加の拡大融資者を開証行として指定し、各開証行はこのような身分で行動することに同意し、行政エージェントを合理的に満足させることができるが、各このような通知は更新された付表2.05を含むべきである;また、開証行の同意がない場合、借り手は任意の開証行の最大信用証リスク開放口を増加させるために付表2.05を更新してはならない。行政代理の承認(無理に承認を拒否してはならない)を経て、各種類の追加発行行は本プロトコルのコピーに署名しなければならず、その後、いずれの場合も本合意項の下の開証行となるべきである。

 


 

2.06節。借金に資金を提供する。

(A)貸手は資金を提供する。各貸主は、提案された日に、本合意項目の下の各融資を電信為替で発行しなければならない:(I)任意の融資(銀団ABR借入を除く)である場合、午前11:00前に直ちに利用可能な資金を電信為替で発行しなければならない。ニューヨーク市時間、および(Ii)任意のローンが銀団ABR借金であれば、午後1:00となる。ニューヨーク時間は,それぞれの場合,貸し手に通知することにより,最近この目的で指定された行政エージェントの口座であるが,Swingline融資は2.04節の規定に従って行わなければならない.行政エージェントは,受け取った同じ資金中の金額を借り手が適用借入申請で指定された借り手口座に迅速に貸し付けることで,借り手がこのような融資を得ることができるようにするが,第2.05(F)節の規定により,信用証支払いを償還するための銀団ABR借款は,行政エージェントが適用される開証銀行に送金すべきである.

(B)行政エージェントの推定.行政エージェントが任意の借金の提案日前に貸手から通知を受けない限り、借り手が借入における貸金者のシェアを行政エージェントに提供しないことを示していなければ、行政エージェントは、貸手が本節(A)項に従ってこの日にシェアを提供していると仮定し、この仮定に基づいて借り手に対応する金額を提供することができる。この場合、借り手が実際に借入に適用されるシェアを行政エージェントに提供しない場合、適用される貸手および借り手は、それぞれ、該当する金額およびその利息を直ちに行政エージェントに支払うことを要求することに同意し、借り手にその金額を提供する日から(ただし行政エージェントへの支払いの日を含まない)日まで、(I)貸手にとって連邦基金の有効金利または(Ii)が借り手にとってABR融資に適用される金利である。貸手が行政代理にこの金を支払った場合、その金額は、そのような借金に含まれる貸手の融資を構成しなければならない。本項は、いかなる貸手も、本合意項の下での承諾を履行する義務を解除するものではなく、行政代理に支払うことができなかった貸金者に対する借り手のいかなるクレームにも影響を与えない。

2.07節.利益選挙。

(A)借り手が銀団借入金のための選択。第2.03(D)節の規定の下で、最初に各銀団借入金を構成する融資は、適用借入要求において指定されたタイプに属するべきであり、定期基準借入金又はRFR借入金である場合は、その借入要求に指定された利息期限を有するものとする。その後、借り手は、このような借金を異なるタイプの借金に変換するか、またはこのような借金を同じタイプの借金として継続することを選択することができ、定期基準借金またはRFR借入金であれば、その利息期限を選択することができ、これらはすべて本節で規定される。しかしながら、(I)1つのカテゴリの銀団借金が同じ種類の銀団借金にしか継続または変換できない限り、(Ii)1つの通貨建ての銀団借款は、別の通貨としての銀団借款を継続することができないか、または別の通貨で計算された銀団借款に変換することができない限り、(Iii)有効化後、外貨建ての定期基準借入金またはRFR借入金の合計サイクルが複数の貨幣クレジットリスクを超えるように、約束終了日の前に、(Iii)約束終了日を延長する前に、

 


 

(4)外貨またはRFR借入金建ての期限基準借入金は、異なるタイプの借入金に転換することができない。借り手は、影響を受けた借入金の異なる部分について異なる選択を選択することができ、この場合、各部分は、その借金を構成するローンを構成する対応するカテゴリを持つ貸手間に比例して割り当てられ、各部分を構成するローンは単独の借入金とみなされるべきである。本節は転換できないか継続できないSwinglineローンには適用されない。

(B)選挙公告。本節に基づいて選択するためには,借り手は,第2.03節で借金要求が必要であると規定されている場合には,電話,提出署名された利息選択要求または電子メールを介して行政エージェントに通知し,借り手がその選択の発効日にこのような選択を行うことで生じる銀団借入タイプを要求する.このような電話資本選択要求の各々は、撤回することができず、行政エージェントが承認し、借り手によって署名されたフォーマットで、行政エージェントに送達、ファクシミリ、または電子通信によって迅速に確認されなければならない(ただし、要求日の営業終了より遅くない)。

(C)利益内容選挙請求。各電話および書面資本選択要求は、第2.02節の規定に従って以下の情報を指定しなければならない

(I)資本選択要求に適用される借入金(負担カテゴリを含む)は、借入金の異なる部分について異なる選択を選択する場合、その借金の部分を毎回発生した借入金に割り当てる必要がある(この場合、得られた借入金のためには、本項(Iii)および(Iv)項に基づいて指定された資料を示す必要がある)

(Ii)営業日である資本選択要求に基づく選択の有効日

(3)ドル建ての借金については、それによって生じる借金がABR借款か期限基準借入金か、および

(4)発生した借入金が定期基準借入金または長期金利借入金であれば,このような選択発効後の利息期間は,“利子期間”という語の定義が想定する2.02(D)節で許可される期間とすべきである.

(D)行政エージェントから貸手への通知.利息選択要求を受信した後、行政エージェントは、その詳細と、各借入に占める貸手のシェアとを、各適用される貸主に直ちに通知しなければならない。

(E)選挙失敗;違約事件。借入者が期限基準借入金又はRFR借入金の利息期限が終了する前に直ちに、利息選択要求を完全に提出できなかった場合、当該借入金が本規定で返済されない限り、(I)当該借入金がドル建てである場合、その借入金が期限終了時に、当該借入金は同レベルの既存融資と一致する銀団基準借入金に変換され、その利息期限は1ヶ月である、及び(Ii)もしそうであれば

 


 

借入金は外貨建てで、借入者とみなして1ヶ月の利息期限を選択した。本条項には、いかなる逆の規定(第7条最終項を除く)があるにもかかわらず、違約事件が発生して継続しており、行政代理が必要な貸金者の要求に応じて借り手に通知する場合、(I)米ドル建ての定期基準借入金は、当該定期基準借入の適用利子期間の終了時に自動的にABR借入金に変換されなければならず、(Ii)外貨建て定期基準借入金又はRFR借入の利息期限は1ヶ月を超えてはならない。

2.08節。約束を中止、減少、または増加させる。

(A)終了予定。事前に終了しない限り、延期された貸主に対する各延期貸手の延期融資の約束は、延期承諾終了日に終了しなければならず、各非延期貸手の非延期融資に対する約束は、非延期貸手の非延期承諾終了日に終了しなければならない。

(B)自発的に終了または減少する.借り手は、保険料や罰金を支払うことなく、いつでも、または時々、任意の種類の約束の約束を終了または減少させることができる。しかしながら、(I)任意のカテゴリの承諾額が1回減少する毎に、額は、10,000,000ドル(または少ない場合、カテゴリの全承諾額)または1,000,000ドルを超えるより大きな倍数(または、少ない場合、カテゴリの全承諾額)でなければならず、(Ii)借主は、第2.10節に従って任意の同時前払い銀団ローンを実施した後、カテゴリの総承諾額を超えるように、カテゴリの総承諾額を終了または減少させてはならない。第2.04(A)(I)節で許可されたSwingline融資元本金額及び第2.05(C)(I)節で許可された信用状元本以下の承諾を下回っても、対応する金額のドル対ドルの減少を招くべきである。

(C)自発的に終了または削減通知.借り手は、少なくとも終了または減少承諾の発効日の3(3)営業日前に、本条(B)項の承諾を終了または減少させることを行政エージェントに通知し、その選択およびその発効日を説明しなければならない。任意の通知を受けた後,行政エージェントは直ちに通知の内容を適用された貸手に通知しなければならない。借り手は、本節に基づいて提出された各通知を取り消すことができないが、借り手が提出したあるカテゴリの承諾を終了する通知は、その通知が他のクレジット手配またはイベントの有効性を条件とすることを示すことができ、この場合、この条件が満たされない場合、借り手は(指定された発効日または前に行政エージェントに通知することによって)通知を撤回することができる。

(D)終了または減少の効力。第(B)項に従って、ある種類の約束を終了または減少させる任意の約束は恒久的でなければならない。第(B)項の規定により、1種類の承諾額の減少は、当該種類の貸金人がそれぞれの承諾額に基づいて比例して行わなければならない。

(E)コミットメントを増やす.

 


 

(I)借り手からの割増請求。借り手は、いつでも行政エージェントに通知を出すことができ(行政エージェントは直ちに貸手に通知しなければならない)、追加の承諾項目の下の承諾(各提案の増加は“増加を約束する”)の追加を要求することができる(ただし、いずれの場合も延長されていない融資を増加させてはならない)、この通知は、追加の約束に同意した各既存の融資者(“融資者を増加させる”)および/または各追加の貸主(“各”仮定貸主“)および増加承諾の予想発効日(実際の発効日、”承諾増加日“)を具体的に示すものである。通知が送達されてから少なくとも3(3)営業日(または行政エージェントが合理的に同意するより短い期限)および延期承諾終了日の少なくとも30日前が営業日である。しかし条件は

(A)この約束の増加の一部として、融資者の最低承諾額および任意の増加貸金者が増加する承諾額を仮定する任意の最低額は、$10,000,000またはその$5,000,000を超えるより大きな倍数(または行政代理人が合理的に同意するより小さい額)でなければならない

(B)この約束を実施して増加した後(適用されるように、第2.08(F)節に従って非展示期間貸金者を大幅に減少させる約束を含む)では、本合意項におけるすべての貸手の約束総額は、2,000,000,000ドルを超えてはならない

(C)各貸金担当者は、行政エージェント、各開証行、および各Swingline貸金者の同意を得なければならない(このような同意は、無理に抑留または遅延されてはならない)

(D)当該負担額が増加した日に違約は発生せず、違約を継続することもなく、提案された引受金の増加により違約が発生することもない

(E)本プロトコルに含まれる陳述および保証は、日付の追加日および日付まで(またはそのような陳述または保証が特定の日に行われることが明示的に宣言されている場合、特定の日までの陳述または保証)であり、すべての重要な態様において真実かつ正確であるべきである(または、陳述および保証の任意の部分が重大な限定条件によって制限されている場合、すべての態様で真および正しい)。

(2)借り手は承諾の効力を増加させる.もしある場合、貸金者は承諾額を増加させた日から本条例項の下の融資先となるべきであり、貸金者およびその貸手が属するカテゴリを負担する融資者の承諾額は、その承諾が増加した日から増加すべきであると仮定する

(X)行政エージェントは、ニューヨーク時間の午前11:00または前に、追加日(または行政エージェントによって指定されたより早い日付の時間または前)に、追加日を約束する前に受信しなければならない

 


 

上記(I)段落に列挙された増加承諾の各適用条件が満たされたことを説明する借り手の正式な許可者

(Y)各貸主または増加貸手は、ニューヨーク市時間午前11:00またはそれ以前(または行政エージェントによって指定されたより早い日の日または前)に、行政エージェントに形態および実質的に借り手および行政エージェントを満足させる合意(各“承諾増加補足”)を行政エージェントに交付し、この合意によれば、貸手は、その承諾増加日から発効し、各カテゴリについて承諾または増加承諾を行い、貸手または増加融資者(どの者が適用されるかに応じて)が適切に署名するべきである。借り手と,管理エージェントが確認する.

これらの条件が満たされた後、行政エージェントは、そのカテゴリの貸手(任意の仮定された貸主を含む)および約束増加日の発生を直ちにファクシミリまたは電子情報システムを介して通知しなければならない。

(Iii)登録レコードに記録する.行政エージェントは、貸主または任意の増加貸金者によって署名されたと仮定して署名された補充書および上記(2)(X)項に示す証明書を受信した後、合意が完了した場合、行政エージェントは(X)合意を受け入れ、(Y)その中に記載されている情報を登録簿に記録し、(Z)直ちに借主に通知しなければならない。

(4)増加した効力に応じて借金を調整する.増加を約束した日には、借り手は、(A)影響を受けたカテゴリの未償還融資(ある場合)、(B)前払金額に等しい本契約の下でのこのような新しい融資を全額前払いしなければならない(増加を承諾した日または前に満期になった借り手の任意の費用、支出または額も含むことができる)。しかし、第(A)及び(B)、(X)項については、任意の既存の貸手への前払い金及びその借入金は、課金方式で行わなければならないが、前払金の任意の部分は、その後、貸手から借金する。(Y)既存の貸手、貸金の増加、及び貸金を負担する者は、発効後に行政代理人が許容可能な方法で相互に支払い及び徴収しなければならない。このカテゴリの融資は、そのカテゴリの貸主が、そのカテゴリの貸主それぞれの承諾に基づいて比例して保有する(この承諾を実施した後)、および(C)そのカテゴリの貸手に、第2.15節のいずれかの当該等の前払いによって支払わなければならない金額(あればある)を支払う。同時に、カテゴリの貸手は、カテゴリに対するその約束に従って比例して保有されるように、カテゴリの任意の未償還Swinglineローンおよび信用状における参加権益を調整したとみなされるべきである。

(F)非延期貸主の承諾を減少させる。本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず(第2.08(D)節を含む):

 


 

(1)借主は、非展示期間貸金者と同じカテゴリに属する任意の他の貸金者の承諾額を減少させることなく、任意の非展示期間貸金者の承諾額を随時終了または時々減少させることができるが、非展示期間貸金者は、本プロトコルに従って毎回減少する承諾額は、その10,000,000ドルまたはその5,000,000ドルのより大きな倍数を超えるべきである(いずれの場合も、非展示期間貸主の全ての承諾額である)。

(Ii)借主は、この終了又は減少の有効日の少なくとも3(3)の営業日前に、本条(F)項のいずれかの非展示期間の貸手の承諾を終了又は減少させることを行政代理に通知し、その選択及びその発効日を指定しなければならない。任意の通知を受けた後、行政エージェントは、通知された内容を直ちに各貸手に通知しなければならない。借り手が本条項(F)に基づいて交付した各通知は取り消すことができません。

(Iii)本条項(F)に従って、任意の非拡張期間貸金者の承諾を終了または減少させる約束は恒久的であり、第2.20節に規定するすべての要求の再分配前払いおよび現金担保と同時に行われなければならない。

2.09節.借金の証拠。

(A)返済。借り手がここで無条件に支払いを承諾して適用される各種類の最終期限または約束のローンは、具体的には以下の通りである

(I)このカテゴリの最終満期日の貸金者が適用される最終満期日に返済されていない銀団融資元金額;

(Ii)Swingline融資者が延長された承諾終了日とSwinglineローンを作成した後の最初の日(すなわち、カレンダー月の15日目または最後の日、およびSwinglineローンを作成した後の少なくとも10(10)営業日)によって行われた各種類の約束のうち、ドル値でSwinglineローンが当時返済されていなかった元金を適用するSwingline貸金者に支払うが、このカテゴリの約束をした銀団借款の毎日において、借り手は、当時返済されていなかったすべてのカテゴリが承諾したSwinglineローンを返済しなければならない。

また,延長承諾終了日には,借り手は現金を信用証担保口座(信用証リスクを発生させる信用状の通貨単位)に入金し,金額は延長承諾終了日営業終了時のすべての未抽出信用状の未抽出額面の100%に相当し,この預金は行政エージェントが保有し,本プロトコルの下で当該等の信用状未抽出部分リスクの担保として保証される.

(B)支払い方法。本契約の下の任意の承諾額の任意の貸金者に任意の借金を返済または前払いする前に、借り手は、支払うべきそのような借金を選択し、設定された時間よりも遅くない時間に電話(ファックスまたは電子通信による確認)を介して行政エージェントに通知しなければならない

 


 

第2.10(E)節の第4項であるが、ある種類の貸金者の各借金の返済は、カテゴリの任意の他の借金を返済する前にカテゴリのいずれかの未返済ABR借金を返済するために適用される。借り手が返済または前払いする1つまたは複数の借金をタイムリーに選択できなかった場合には、まず、適用カテゴリのいずれかの未返済のABR借金を支払い、その後、それぞれの利息期限の残り期限(残り利息期限が最も短い借金が最初に返済される)の順に当該カテゴリの他の借金を支払わなければならない。銀団借款は、あるカテゴリで承諾された貸手の各金に支払われ、そのような借金に含まれる融資に比例して適用されるべきであり、銀団借款は、ある種類の最終満期日の貸主の各支払いに支払われ、非延期貸手または延期融資者に比例して適用されなければならず(何者に適用されるかに応じて)、融資はそのような借金に含まれる。

(C)貸主予備預金記録。各貸手は、その慣例に従って記録を保存し、借り手がその各ローンのために貸手の債務を借りていることを証明しなければならない。本条例に従って時々貸手に支払う元金および利息の額および金種を含む。

(D)行政エージェントが記録を保存する.行政エージェントは、(I)本プロトコルに従って発行される各ローンの金額および通貨、融資の種類およびタイプ、ならびに各利息期限、(Ii)借り手が支払うべきまたは満了する任意の元金または利息の金額および通貨、および(Iii)行政エージェントが本プロトコルの下で貸手の口座および各貸手のシェアのために受信した任意の金の金額および通貨を記録しなければならない。

(E)記項の効力。この節(C)又は(D)項に記載の記録に保存されている項目によれば、明らかな誤りがない場合は、その中に記録されている債務の存在及び額の表面的な証拠でなければならないが、いかなる貸手又は行政代理も、そのような記録又はその中の任意の誤りを保存することができず、いかなる方法でも、借主が本合意条項に従って融資を返済する義務に影響を与えてはならない。

(F)本チケット。どの貸主も、その発行された任意のカテゴリの融資を本チケットとして証明することを要求することができ、この場合、借り手は、行政エージェントが合理的に承認したフォーマットに従って、作成、署名し、融資者にその貸手に支払う本チケットを渡すべきである(または、融資者が要求を出したときに、その貸主およびその登録譲受人に支払う)。その後、このチケットによって証明されたローン及びその利息は、いつでも(第9.04節による譲渡後を含む)その中で指定された受取人に1枚以上の本チケットの形態で支払わなければならない(当該チケットが登録チケットである場合は、当該受取人及びその登録譲受人に支払わなければならない)。

2.10節目。事前に返済する。

(A)オプションの前金。借り手は,本節の要求に該当する場合には,随時又は随時に全部又は一部の借金を早期に返済し,保険料又は違約金を徴収しない権利があるが,第2.15条に規定する支払いを除く。本条項(A)による任意の借入金前金は、このような前払いが減少しない限り、1種類の約束された貸金者に比例して使用されなければならない

 


 

第2.08(B)または(F)節による承諾によれば、この場合、前金は、第2.08(D)または(F)節(適用状況に応じて)に従って申請されなければならない。

(B)為替レート変化により強制前払いする.

(一)未清算金額の確定。各四半期の日付において、また、行政エージェントが通貨推定通知(以下のように定義される)を受信した後、行政エージェントは、循環多貨幣種信用リスク総額を直ちに決定しなければならない。このような決定については、任意の外貨建ての任意のローンの未返済元本は、そのローンの外貨金額のドル等価物とみなされ、四半期日付から決定され、行政エージェントがニューヨーク市時間午前11:00前に受信した通貨推定通知である場合、営業日の営業日、または他の方法で受信した通貨推定通知である場合、通貨推定通知を受けてから最初の営業日となる。行政代理機関は,上記の決定を下した後,ただちに多金種貸出者とその借り手に通知しなければならない.

(二)繰り上げ返済。決定された日に、循環多貨幣種信用リスク総額から、その日に現金全額担保された多貨幣種LCリスクが当時有効な多貨幣種約束総額の105%を超える場合、借り手は、必要な多貨幣種貸金人(行政エージェントを介して)の要求に応じて、借り手が要求を受けてから15営業日以内に、Swingline貸金者の銀団多金種融資およびSwingline融資を多貨幣種約束で前払いする(および/または第2.05(K)節の規定に基づいて、多貨幣種LCリスクに現金担保を提供する)、発効後に多貨幣種信用リスク総額が多貨幣種約束を超えないように循環させる。

本プロトコルについては、“通貨推定通知”とは、必要な多貨幣種貸金人から管理エージェント機関に通知され、この通知が“貨幣推定通知”であることを説明し、管理エージェント機関に循環多金種信用リスクの総額を決定するように要求することである。いずれの3カ月のスクロール期間においても,行政エージェントに貨幣推定通知に基づいて1回以上の推定決定を要求してはならない.

本項に規定されている任意の前払いは、まずSwingline未償還の多貨幣種ローン、第2に未返済の銀団多金種ローン、および第3に多貨幣種LCリスクの支払いに使用されなければならない。

(C)借入基数不足により早期返済を強制する。任意の場合に任意の借入基礎不足が存在する場合、借り手は、適用される借入基礎証明書の交付後5(5)営業日以内に前払い融資(または第2.05(K)節の規定に従って信用証のための現金担保を提供する)、または必要に応じて保証債務金額に含まれる他の保証債務または任意の他の債務を減少させて、借入基礎不足を救済する

 


 

(I)このような前払い融資(および信用状の現金担保)の総金額は、少なくともサイクルパーセントに、カバーされた債務金額を乗じた総前払い金額に等しくなければならず、(Ii)このような借金ベース不足を証明する借入基礎証明書の交付後5(5)営業日以内に、借主は、借入基礎不足が30営業日以内に是正されることができるように、合理的で実行可能な計画を行政エージェントに提出しなければならない(うち30営業日の間は、計画の交付を許可する5(5)営業日を含むべきである)。30営業日の期限内(または行政エージェントが自ら決定した任意の延長期間)内に借入基礎不足を是正すれば、直ちに前金や減少を行う必要はないが、計画(借り手が合理的に決定する可能性のある修正)に従って行うことができる

(D)償却期間の強制前払い。任意の融資者のいずれの融資についても、終了日の直後からその貸主の融資の最終期限までの期間:

(一)資産処分。借り手又はその任意の付属会社(融資子会社を除く)が処分した任意の財産により、当該者が適用された承諾終了日から合計2,000,000ドルを超える現金収益純額を受信した場合、借入者は、当該等の現金収益純額を受信した後の第5営業日前に当該融資者に借りた当該等ローンの元金総額を前払いし、当該現金収益純額の100%に相当する(当該等前払は第2.09(B)節の規定により使用されなければならない)。

(Ii)株式発行。借り手又はその任意の付属会社(融資付属会社を除く)がその任意の持分を売却又は発行した後(借り手又は任意の付属保証人への株式の売却又は発行を除く)後、借り手は、当該現金収益の純額を受け取った後の第5の営業日内に、当該貸主から受け取ったすべての現金収益純額の75%に相当する1又は複数の融資元金総額を前払いしなければならない(当該等の前払い金は、第2.09(B)節で述べたように運用されなければならない)。

(Iii)負債。借り手又はその任意の付属会社(融資付属会社を除く)が任意の債務を発生又は発行する(任意の融資又は任意の信用状の発行を除く)場合、借り手は、そのような現金収益の純額を受信した後の第5の営業日前に、当該貸金人又は当該貸金人に元金総額を前払いし、当該貸金人から受信したすべての現金収益純額の100%に相当する(当該等前払は第2.09(B)節で述べたように使用されなければならない)。

(Iv)特別領収書。借り手又はその任意の付属会社(融資付属会社を除く)は、借り手又はその任意の付属会社(融資付属会社を除く)又はその口座に支払う任意の非常領収書(適用の承諾終了日後に受信した他のすべての非常領収書の合計が5,000,000ドルを超えるとともに)を受け取り、かつ、本第2.10(D)項(I)、(Ii)又は(Iii)項に含まれていない場合は、借り手は、当該貸主の融資元金総額を事前に返済しなければならない

 


 

当該等現金収益純額を受信してから5営業日目以内に受信したすべての現金収益純額の100%までである(当該等前払は第2.09(B)節で述べたように使用しなければならない)。

(V)資本返還。いずれかの債務者が任意の資本返還(融資子会社を除く)を受けた場合、借り手は、当該資本返還を受けた後の第5の営業日前に、当該資本返還の90%に相当する(借入者が第2.15項により支払うべき金額を含まない)当該等融資元金総額を前払いしなければならない(当該等前払は、第2.09(B)節に規定するように使用されなければならない)

上記の規定にもかかわらず、(I)第2.10(D)条の規定により、前払い融資のための現金収益純額及び資本返還は、(A)(I)任意の非延期承諾終了日から延長承諾終了日までの期間、任意の非延期承諾終了日が発生した非延期貸金者において比例して使用され、(Ii)延長承諾終了日から延長された最終期限日までである。“担保及び担保協定”に基づいて適用され、(B)守則に規定されているRIC及び投資会社法の下で“業務開発会社”の地位を維持するために必要な分配に必要な金額(本条例第6.05(B)節により誠実に推定された金額以上)を含まず、借り手がその地位を維持し、借り手支払守則第4982条に規定される連邦消費税を回避し、借り手が守則に規定するRICの地位を保持している限り、及び(Ii)第2.10(D)節の規定により前払いされた融資は、定期基準融資であり、借り手が、現金純収益を受け取った後の第5営業日以内に、当該現金収益の純額に相当する金を行政代理人名義に入金し、その管轄及び統制下の独立担保口座に入金して、利子期間の最後の日を前払いローンに使用する限り、借り手は、当該借り手が借りているローンの利子期間の最後の日に適用される最後の日まで前払金を延期することができる。また,行政エージェントが第2.09(B)節に規定する保証金の使用を随時指示できる限り,行政エージェントがそうすれば,借り手は第2.15条に基づいていかなる金額も支払わない.

(E)通知等借り手は,ニューヨーク市時間午前11時より遅くなく,前金日(または行政エージェントの同意の短い期限)の3(3)営業日(または行政エージェントの同意の短い期限)の前に,電話(ファクシミリまたは電子通信で確認)を介して行政エージェントに通知しなければならない(Swingline貸主が提供するSwingline融資の前金である場合を除く),本契約項のいずれかの前金(I)がドル建ての定期的な基準で借金している場合(第2.10(D)節の前払いによる場合を除く),(Ii)外貨建ての定期基準で借金した前金(第2.10(D)節による前金を除く)は、ロンドン時間午前11時より遅くなく、前金日の4(4)営業日前であり、(Iii)前金RFR借入金である場合(第2.10(D)節による前金の場合を除く)、ロンドン時間午前11時より遅くなく、前金日の4(4)営業日前である。(Iv)前払い銀団ABR借款(第2.10(D)節による前払いを除く)に属する場合、前払い日のニューヨーク市時間午前11時より遅くない。(V)場合は前払い

 


 

Swinglineローンは、ニューヨーク時間午前11:00より遅くなく、前金日、および(Vi)第2.10(D)節に従って行われる任意の前金であれば、ニューヨーク時間午後1:00よりも遅くなく、前金日、または本条項(E)に記載された各通知期間の場合、行政エージェントは、合理的に合意され得るより短い期限である。このような通知の各々は、取り消すことができず、事前支払い日、各借金の元金、または前払いされるべき部分を具体的に説明し、強制的な前払いについては、そのような前払いの金額を合理的に詳細に計算すべきである。ただし、条件は、(I)第2.08節の規定により、あるカテゴリの承諾が減少または終了した条件付き通知について前払通知を発行し、第2.08節の減少または終了承諾に関する通知を取り消すことができる場合には、その前払い通知を取り消すことができ、(Ii)第2.10(D)節に関連する任意の通知は、第2.10(D)節で予想される適用取引完了および借り手またはそのいずれかの付属会社(融資付属会社を除く)が現金純収益を受け取ることができることを条件とする。銀団借金に関連する任意のこのような通知を受信した後、行政エージェントは、その内容を直ちに影響を受けた貸手に通知しなければならない。任意の借入金の1回あたりの前払い額は,第2.02節で規定した同じタイプの借入金や第2.04節で規定したSwinglineローンで許容される額と同じであるが,完全な適用に必要な強制的早期返済額が必要な場合は除外する。銀団借款の各承諾額または最終満期日の前払いは、前払い金に含まれる当該種別の貸金者が保有する融資に比例して適用されなければならない。前金は、第2.12節に要求される利息に付随し、このような前金が第2.08(B)または(F)節に従って減少する約束に関連しない限り、第2.09(B)節に規定される方法で支払われなければならず、この場合、前金は、第2.08(D)または(F)節(適用状況に応じて)に従って使用されなければならない。

2.11節。手数料です。

(A)承諾料。借り手は、各貸手の口座のために行政エージェントに承諾料を支払うことに同意し、この承諾料の年利は、本承諾終了日から(この日を含む)貸手の承諾終了日および貸手の承諾終了日(より早い者を基準とする)の間に平均1日使用されていないドル約束額およびマルチ通貨承諾額(場合によって決まる)の0.375%に相当する。約束された費用は、各四半期の日付の後の営業日内に支払われ、対応するカテゴリのコミットメント終了日およびカテゴリのコミットメント終了日のより早い日(本四半期の日付の後の最初のこのような日から)に支払われなければならない。すべての承諾料は1年360日で計算され、実際に経過した日数で支払われなければならない(最初の日を含むが、最後の日は含まれない)。承諾料を計算するために、(I)承諾額が適用される1日当たりの未使用金額は、毎日終了時に決定されなければならず、(Ii)任意のカテゴリ融資者の承諾額は、そのカテゴリ融資者のための未償還銀団融資およびLCリスク開放とみなされるべきである(この目的のため、このカテゴリ融資者のSwinglineリスク開放は無視されるべきである)。

(B)信用状手数料。借り手は、(I)行政代理への支払いに同意し、(I)各承諾に参加した信用状について行政代理に支払う参加費を、いかなる延期貸主に対しても、適用保証金を延長することに等しい年利累算でなければならず、いかなる非延期貸金者に対しても、

 


 

それぞれの場合、非延長適用保証金は、定期基準ローン(または、信用状がポンドまたはスイスフランで価格である場合、RFRローン)に適用され、発効日からカテゴリに対する貸手の承諾終了日および貸手がカテゴリの任意の信用証リスク開放を停止した日から後の期間内に、貸主のカテゴリに対する信用証リスク開放口の日平均金額(未償還信用証支払いに起因することができる任意の部分を含まない)の利息、および(Ii)の各発行銀行への前払い費用、および(Ii)の各発行銀行への前払い費用。この費用は、発行銀行が発効した日から(ただし、含まれていない)発行行が発効した日から(含まれていないが)承諾を終了した日と、いかなる信用状のリスクがもはや存在しなくなった日の遅い者の一日平均金額(未返済信用証による支払いが可能ないかなる部分も含まない)、および各開設行が開設、修正、更新、または信用証の支払いを処理する上での標準手数料を、毎年0.25%のレートで累計しなければならない。各四半期期間(各四半期の日付を含む)は、その四半期の日付の後の第3の営業日に参加費および前払いを支払い、発効日の後の最初の日付から開始しなければならない。しかし、信用状に関連するすべての費用は、(I)発行行が終了日および(Ii)任意の貸主の場合、融資者の最終期限および終了日(より早い者を基準とする)に支払うべきであり、借り手は、その日に累積され、支払われていない任意の費用を支払うべきであり、任意の信用状の満期日が終了日後も満了していない場合は、その費用を支払うべきである。借り手は、期限が切れていない信用状の満了予定日が含まれないまで、終了日の前払い終了日後に当該信用状によって生成された全ての参加費及び前払い費用を納付しなければならない(この点において、貸手は、最後の信用状の満了又は終了の日の2(2)営業日以内に超過した部分を借り手に返金することに同意しなければならない。借り手が前払いした参加費と前払い総額は,満期日または終了日に最終的に計上される費用総額と本契約項の下ですべての他の未済債務の総額を超える)。本項に基づいて発行銀行に支払う任意の他の費用は、支払いを要求してから10日以内に支払わなければなりません。すべての参加料および前払いは360日の年間で計算され、実際に経過した日数で支払われなければならない(初日を含むが、最終日は含まれていない)。

(C)行政代行費.借り手は,借り手と行政代理人が別途合意した金額と時間に応じて行政代理人に支払費用を支払うことに同意し,費用は行政代理人が自己負担する.

(D)料金の支払い。本契約項の下で支払われるべきすべての費用は、満期日にドルで支払われなければならない(または借主が発行銀行が任意の外貨で発行された信用状で発行された任意の費用を選択した場合)、および即時利用可能な資金は、承諾料および参加費の場合、その費用を獲得する権利のある貸主に分配するために、行政代理機関(それに支払う費用に対応する場合は、適用される開証行に支払う)に支払わなければならない。いずれの場合も、明らかな誤りがなければ、支払われた料金は返金されません。

2.12節目。利息です。

 


 

( a ) ABR ローンの 延長貸し手が行う各 ABR 借入 ( 各スイングライン借入を含む ) を構成する貸付金については、代替基本金利に延長適用証拠金を加えた年利率で利息を支払います。 非延長貸し手が行う各 ABR 借入 ( 各スイングライン貸出を含む ) を構成する貸付金については、代替基本金利に非延長適用証拠金を加えた年利率で利息を支払います。

( b ) ベンチマーク貸付。 延長貸し手が行う各期間基準借入を構成する貸付金については、当該借入金の当該利子期間の調整期間基準金利に延長適用証拠金を加えた年率で利息を支払います。 非延長貸し手が行う各定期基準借入を構成する貸付金については、当該借入金の当該利子期間の定期基準金利に非延長適用証拠金を加えた年率で利息を支払います。

(C)RFRローン。RFRごとの借入金を構成する融資はRFRプラス拡大適用保証金の年利建てでなければならない。非展示期間貸主1件あたりのRFR借入金を構成する融資は、毎日の簡単RFRプラス非展期間適用保証金に相当する年利率で利息を計上しなければならない。

(D)違約利息。上述したように、任意の違約イベントが発生して継続しており、要求された融資者が定価を上げることを選択した場合、融資の金利および借り手が本合意に従って支払うべき任意の費用または他の金額に適用され、判決後および判決前に年利で利息を計上すべきであり、金利は、(I)任意の融資元金の場合、2%に上記の規定が適用される他の金利を加算し、(Ii)任意の信用状の場合、2%プラス2.11(B)(I)節に規定されるこの信用状に適用される費用に等しい。又は(Iii)任意の費用又はその他の金額の場合、2%プラス本節(A)項に規定するABRローンに適用される金利。

(E)利息を支払う。各ローンの累算利息は、融資の各支払日に融資の貨幣種で支払われなければならず、銀団ローンに属する場合は、融資者の最終満期日および終了日のうちのより早い日に支払われなければならない。ただし、(I)本節(D)段落に基づく利息は、要求時に支払われるべきであり、(Ii)任意のローン(貸手の最終期限までに前払いされた銀団ABRローンを除く)が償還または前払いを受けた場合、償還または前払いされた元金の課税利息は、償還または前払いの日に支払われるべきであり、(Iii)利息の期限が終了する前にドル建ての任意の期限基準借金で任意の変換が発生した場合、その借金の課税利息は、その変換の発効日に支払われるべきである。

(F)計算.本協定項のすべての利息は、360日を1年として計算すべきであるが、以下の場合を除く:(1)予備基本金利が最優遇金利に基づく場合、予備基本金利を参照して計算される利息と、(2)ポンドまたは加元で価格された多貨幣種ローンの利息は、365日(またはうるう年の366日)に基づいて計算され、それぞれの場合は、実際に経過した日数で支払わなければならない(含まれる)

 


 

初日であるが、最終日は含まれていない)。適用される予備基本金利、毎日単純RFR、または調整後の期限基準金利は、管理エージェントによって決定されるべきであり、この決定は、明らかな誤りのない決定的な決定であるべきである。

(G)変化に適応する.SOFR条項の使用または管理については、行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に相反する規定があっても、このような要求変更を実施する任意の修正が発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の他の当事者のさらなる行動または同意を必要としない条件に適合した変更を随時行う権利がある。管理エージェントは、SOFR条項の使用または管理に関連する一貫性変更の有効性を、借り手および貸手に直ちに通知する。

2.13節.金利が確定できません。第2.22節の別の規定に加えて、任意の期限基準借入金の任意の利子期間の開始前、または任意の時間にRFR借入金(このような借金の通貨は、本明細書では“影響を受けた通貨”と呼ばれる)について:

(A)(A)期限基準借金の場合、行政エージェントは、影響を受ける通貨の調整後の期限基準金利がその定義に基づいて決定できないことを決定したべきである(この決定は、明らかな誤りのない決定的であるべきである)、または(B)RFR借用の場合、行政エージェントは、その定義に基づいて影響を受ける通貨の毎日単純RFRを決定することができないことを決定すべきである(この決定は、明らかな誤りのない決定的なものであるべきである)、または

(B)(A)期限基準借入金の場合、行政エージェントは、利息中に影響を受ける通貨の調整期限基準金利が、利子期間内に借入金に含まれるそれぞれの融資のコストを十分かつ公平に反映することができないか、または(B)RFR借入金である場合、行政エージェントは、影響された通貨の毎日の単純RFRがRFR借入に含まれる融資のコストを十分かつ公平に反映することができないことを十分かつ公平に反映することができないであろう

そして、行政代理は、実行可能な場合には、速やかに借主及び影響を受けた貸金者に書面通知(又は書面で迅速に確認する電話通知)を出さなければならない。行政代理が借り手および貸手に通知を引き起こす状況が存在しなくなる前に、(I)任意の利息選択要求は、任意のシンジケート借入金を影響を受けた通貨建ての定期基準借入またはRFR借入に変換するか、または任意のシンディガ借入金を影響を受けた通貨建ての定期基準借入またはRFR借入として継続することを要求し、いずれも無効であり、影響を受けた通貨がドルである場合、そのようなシンジケート借入金(前払いを除く)は、適用利子期間の終了時に引き続き銀団ABR借入として使用または変換すべきであり、(Ii)影響通貨がドルである場合、任意の借入要求はドル建ての定期借入基準として継続されるべきである。このような借入金は銀団ABRとして借入すべきであり、(Iii)影響を受ける通貨がカナダドル以外の外貨であれば、(A)影響を受けた通貨建ての定期基準借入又はRFR借入金の借入請求は定期基準借入金とし、期限基準金利は中央銀行金利に等しい

 


 

適用されるプロトコル外貨について;しかし、行政エージェントが確定(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない場合に拘束力がある)が適用されるプロトコル外貨の中央銀行金利を決定できない場合、その借入請求は無効であるべきであり、(B)借入者の選択の下で、影響を受けた通貨で行われる任意の未返済期限基準借入金またはRFR借入金は、(1)期限基準借入金に変換され、その期限基準金利は、協定外貨を適用する中央銀行金利に等しいことが条件である。しかし、行政エージェントが確定(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない)が外貨を適用する中央銀行金利を決定できない場合、RFR借金の場合、このような借金は直ちにドル建てのABR借金(金額はその影響を受けた通貨のドル同値に等しい)、または、定期基準借入金については、適用される利子期間が終了したときに、(2)直ちにドル建てのシンジケートABR借入金(金額は影響通貨のドル同値に等しい)に変換すべきである、または、(2)直ちにドル建てのシンデガABR借入に変換すべきである。定期基準借入金であれば、適用される利子期間が終了したとき、または(3)期限基準借入金の場合は、直ちに全額前払いするか、または(3)定期基準借入金であれば、適用される利子期間終了時に全額返済する、および(Iv)影響を受けた通貨が加元であれば、(A)任意の加元建ての定期基準借入金を請求し、定期基準借入金とすべきであり、期限基準金利はカナダ最優遇金利に等しい。しかし、行政代理機関がカナダの最優遇金利が決定できないと判断した場合(この決定は決定的で拘束力があり、明らかな誤りがない)、借入要求は無効であるべきであり、(B)借入者の選択の下で、カナダドル建ての任意の未返済期限基準借入金は(1)適用期間末にカナダの最優遇金利に等しい元値建ての定期基準借入金に変換されるべきである。しかし、行政代理機関がカナダの最優遇金利が確定できないと判断した場合(この決定は決定的で拘束力があり、明らかな誤りがない)、このような借金は、適用された利子期間の終了時にドル建てのABR借金(金額は影響を受けた通貨のドル同値に等しい)、(2)適用された利子期間の終了時にドル建てのシンジケートABR借入金(金額は影響を受けた通貨のドル同値に等しい)、または(3)適用された利子期間終了時に全額前払いされるべきである。ただし、借り手が通知を受けてから3(3)営業日以内に選択されていない場合、または定期基準借入金に属する場合、適用される定期基準ローンの現在の利子期間の最後の日(例えば、以前のように)において、借り手は、上記(Iii)(B)(1)または(Iv)(B)(1)条(誰が適用されるかに応じて決定される)を選択したとみなさなければならない

2.14節目。コストが増えました。

(A)費用が一般的に増加する。法律に何か変更があれば、:

(I)欧州通貨資金(現在、条例Dでは“欧州通貨負債”と呼ばれている)、特別預金、強制融資、保険料または同様の項目について適用されている、修正または適用とみなされる任意の準備金(最高準備金要件を決定するために取締役会が時々発行する規定、任意の緊急、特別、補足、または他の限界準備金要件を含む)

 


 

任意の貸手または開証行の資産の要件、任意の貸手または開証行における預金、またはその口座に提供される預金、またはそれによって提供される信用;または

(Ii)任意の融資者または任意の開証行に影響を与える本プロトコルまたは融資者が発行する定期基準融資またはRFR融資または任意の信用状、または任意のそのような融資または信用状に関与する任意の他の条件、コストまたは費用(税項を除く)

上記のいずれかの結果は、融資者が任意の定期的な基準融資またはRFR融資を行うこと(またはそのような融資を行う義務を維持すること)のコストを増加、転換、転換、継続または維持すること、または融資者または銀行が任意の信用状の発行、発行または維持のコストを増加させること、または融資者または発行銀行が本プロトコルの下で受信または受け取るべき任意の金(元金、利息または他にかかわらず)の金額を減少させることでなければならず、借り手または発行行(状況に応じて決まる)の要件の下で、借り手は、融資者または発行行にドルで支払うであろう。融資者または発行銀行によって引き起こされた追加料金または損失された減価の1つまたは複数の追加金が補償される。しかし、融資者が同様の場合、一般に他の類似した顧客に請求しない場合、貸金人は、この金が指すいかなる金額の支払いも要求しない(ただし、貸手は、価格敏感な資料または他の資料を開示する必要がないという理解がある)。

(B)資本·流動資金要件。任意の融資者または任意の開証行が決定された場合、資本または流動性要件に関する任意の法律変更が、融資者または開証行の資本または融資者または開証行持株会社の資本のリターン率を低下させるか、または本合意または開証行によって発行された融資またはそれが保有するSwingline融資および信用状に関与するか、または当該開証行が発行する信用証のために、当該貸主又は当該開証行又は当該開証行を下回る持株会社が、上記の法律変更がなければ(当該貸主又は当該開証行の政策及び当該開証行の持株会社の資本充足率及び流動性要求に関する政策)が達成できるレベルを考慮すると、借り手は貸手又は当該開証行の要求を考慮して、米ドルで当該貸手又は当該開証行に支払うべきである(どの場合による。)融資者または開証行または融資者または開証行の持株会社が受けた任意のそのような減価の1つまたは複数の追加金額を補償する。しかし、融資者が同様の場合、一般に他の類似した顧客に請求しない場合、貸金人は、この金が指すいかなる金額の支払いも要求しない(ただし、貸手は、価格敏感な資料または他の資料を開示する必要がないという理解がある)。

(C)貸手が発行した証明書。貸金人又は開証行(X)の証明書は、本節(A)又は(B)段落で指定された当該貸金人又は当該開証行又はその持株会社(所属する場合に応じて決定される)を補償するために必要な1ドル以上の金額の基礎及び計算方法を合理的に詳細に列挙し、(Y)当該融資者又はその融資額を決定する方法及び(Z)当該開証行又はその持株会社(所属状況に応じて決定される)を合理的に詳細に列挙し、当該融資者又はその持株会社(どの場合に該当するかを定める)が一般的に類似した他の顧客に類似した場合に、その賠償を請求することができる他の顧客に類似した場合に、その損害賠償会社又はその持株会社を合理的に詳細に列挙する

 


 

借り手に渡すことは、明らかな間違いがない場合に決定的でなければならない。借り手は、そのような証明書を受信してから10(10)営業日以内に、その証明書に表示されている満期金額を、融資者またはその開設行に支払わなければならない。

(D)要求の遅延。いかなる貸主または開証行が本項に基づいて賠償を請求することができなかったか、または遅延することは、当該貸金人または開証行が賠償を要求する権利を放棄することを構成しないが、貸手または開証行(どの場合に応じて決定されるか)が費用の増加または減少をもたらす法律変更通知が借り手に通知される前に6ヶ月以上発生した任意の費用の増加または減少、およびその貸手または開証行がこの請求の意向について、本節に従ってこの費用を賠償または減少させることを借主に要求してはならない。また、このような費用の増加または減少を引き起こす法律変更がトレーサビリティを有する場合、上記6ヶ月の期間は、その遡及効力期間を含むように延長されなければならない。

2.15節目。資金支払いを中断する。(A)利息期限の最終日以外の任意の期限基準ローンの元金が弁済された場合(任意の承諾増加日または違約イベントの発生を含む)、(B)利息期限の最終日以外の任意の期限基準ローンの転換、(C)本協定に従って交付された任意の通知に規定された日に借入、転換、継続、または任意の前払い期限基準融資ができなかった場合(任意の承諾増加日についてを含む。また、この通知が第2.10(E)節に従って撤回され、本条例に従って撤回されたか否かにかかわらず)、または(D)借主が第2.18(B)節に基づいて任意の期限基準ローンの譲渡を要求するか否かにかかわらず、その利息期限の最終日ではなく、いずれの場合も、借り手は、その事件による各影響を受けた貸手の損失、コスト、および合理的な支出(所期利益の損失を含まない)を賠償しなければならない。定期的な基準ローンの場合、任意の貸手がこのような事件によって被った損失は、融資者が以下の超過部分(ある場合)に等しいと決定された金額を含むものとみなされるべきである

(I)貸金人は、当該融資の貨幣で計算された融資元金に支払われる利息の額であり、当該金は、当該融資の支払い、転換、失敗又は譲渡の日から当該融資当時の利息期間の最後の日まで(借入金、転換又は継続ができなかった場合は、その借入金、転換又は継続に起因する当該利息期間の継続時間)であり、当該預金の支払金利は、当該利息期間内の当該貨幣の定期基準金利に等しく、当該貸金者が支払わなければならない利息額である

(Ii)貸主がその期間について当該期間について当該元金額を当該期間に投資し、当該元金額が当該貸金人(又は当該貸金人の連合会社)が当該期間の開始時に期限基準金利を市場上の他の銀行から当該貨幣建ての預金から入札した金利を適用する場合、当該貸金人はその期間に稼いだ元金について稼いだ利息である。

本項に基づく支払いは、貸手が書面で請求した後5(5)営業日以内に借主に提出しなければならない。この書面請求は、支払い、転換又は借入、転換、継続又は前払いが本節のクレームを引き起こした後5(5)営業日以内に提出し、添付しなければならない

 


 

この借用者の書面証明は,本節に基づいてその借主が獲得する権利のある1つまたは複数の金額の根拠と計算方法を合理的に詳細に示しており,この証明は明らかな誤りがない場合に決定的である.借り手は、証明書を受け取ってから10(10)営業日以内に、そのような証明書に表示されている有効期限金額を貸主に支払わなければならない。

2.16節目。税金です。

(A)免税支払い。借り手は、本契約または任意の他の融資書類に基づいて負担される任意の義務またはそのために支払われる任意の金に基づいて、法律の適用に別途要求がある場合を除いて、免税しなければならない。しかし、借り手が当該等の金からいかなる税金を差し引かなければならない場合、(I)当該等の税金が補償税である場合、支払額は、行政代理、貸金の適用、又は開証行を適用するために必要に応じて増加しなければならない。(Ii)借主は、すべての規定の控除(本節に応じて支払われる追加金に適用される控除を含む)を行った後、受信した金額は、当該等の控除がなされていない場合に受け取るべき額と等しく、(Ii)借主はその等の控除を行わなければならない。及び(Iii)借主は、適用法に従って関係政府当局に控除された全ての額を支払わなければならない。

(B)借入者は他の税金を支払う。しかも、借り手は適用法に基づいて関係政府当局に任意の他の税金を納めなければならない。

(C)借り手の弁済。借り手は、行政代理人、各貸金人、および各開証行を賠償し、書面要求を提出してから10(10)営業日以内に、行政代理人、融資者またはその開証行(どのような状況に応じて)に支払われる任意の補償税または他の税(本節で支払うべき金に基づいて徴収または主張することができる任意の補償税または他の税を含むか、またはそれに関連する任意の罰金、利息および合理的な費用を含む)、これらの補償税または他の税が関係政府当局によって正しくまたは合法的に徴収されるかどうかにかかわらず、またはそれに関連する任意の罰金、利息および合理的費用を生じるべきである。しかし、行政代理人、融資者、または発行すべき行為の詐欺、重大な不注意または故意の不正行為によって生じたいかなる賠償税または他の税金は除外される。貸手または開証行、または行政代理によってその本人または貸手または開証行を代表して、そのような支払いまたは債務の金額を借り手に渡す証明は、明らかな誤りがない場合には確実でなければならない。

(D)貸手の賠償。各貸手は、書面要求を出してから10(10)営業日以内に、(I)当該貸主に属する任意の補償税又はその他の税項(ただし、借り手が当該等の補償税について行政代理人に賠償しておらず、かつ借り手がこのようにする義務を制限していない)、(Ii)当該貸主が第9.04(F)節の保守参加者登録簿に関する規定を遵守できなかったために生じたいかなる税金、及び(Iii)当該貸主に属するいかなる税項目も、それぞれ当該行政代理人に賠償しなければならない。行政エージェントは、関連する政府当局によって正しくまたは合法的に徴収または主張されているか否かにかかわらず、任意のローン文書に関連する費用、およびそれによって生成されたまたはそれに関連する任意の合理的な費用を支払うか、または支払わなければならない。行政代理によって任意の貸手に交付されるこのような支払いまたは債務の金額に関する証明

 


 

明らかな間違いがない場合には決定的でなければならない。各貸手は、行政エージェントが、任意のローン文書に従って貸主の任意およびすべてのお金を相殺および運用することを許可するか、または行政エージェントが任意の他のソースから貸手に支払うべき任意の金額に対応することを許可し、相殺は、本(D)項に従って行政エージェントに支払われるべき任意の金額である。

(E)支払証拠。借り手が政府当局に任意の補償税又はその他の税金を支払った後、借り手は、実行可能な範囲内で、当該政府当局が発行したこの支払いを証明する領収書の正本又は認証された写し、この支払いを報告する申告書の写し又は当該行政機関が合理的に満足している他の支払証拠を早急に行政当局に提出しなければならない。

(F)税務ファイル。(I)借主が所在する司法管区の法律又は当該管轄区域に属する任意の条約に基づいて、本協定の下の支払いについて免除又は源泉徴収の減免を受ける権利を有する任意の外国の貸主は、法律の規定又は借主の合理的な要求を適用する1つ以上の時間に、適切に記入され署名された1つ以上の書類を借り手に交付して、そのような金を源泉徴収又は料率を低下させることなく支払うことを可能にしなければならない。さらに、借り手または行政エージェントの要求のような任意の貸手は、借り手または行政エージェントが予備抑留または情報報告要件によって制限されているかどうかを決定することができるように、法律規定または借り手または行政エージェントの合理的な要求を適用する他の文書を提供しなければならない。前の2文にいずれかの逆の規定があっても、貸手が合理的に判断し、そのような書類(以下2.16(F)(Ii)節に規定する書類を除く)に記入、署名、提出する場合、貸金者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させるか、または貸主の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合、そのような書類に記入、署名、提出する必要はない。

(Ii)上記条文の一般性を制限することなく、

(A)任意の貸手が米国人である場合は、本契約に従って貸手が貸手になった日またはその前に(借主または行政代理人の合理的な要求が時々提出されなければならない)、正式に記入され署名された米国国税局W-9表または任意の後続表のコピーを借り手および行政代理人に渡し、貸手が米国連邦予備源泉税を免除することを証明する

(B)各外国の貸手は、当該外国の貸手が本契約に従って貸手になった日又は前(借主又は行政代理人の合理的な要求に応じなければならないが、外国の貸手が法律的にそうする権利がある場合にのみ)借主及び行政代理に写し(写しの数は受信者によって要求されるべきである)を交付し、以下の2項に適用される1つを基準とする

(W)記入のために作成され、署名された米国国税局フォームW-8 BENまたはW-8 BEN-Eまたは任意の後続フォームのコピー

 


 

アメリカが加入した所得税条約の福祉を受ける資格があります

(X)本協定に基づいて受け取るべき収入が、米国で行われた貿易または業務と有効に関連していることを証明するために、記入された米国国税局表W-8 ECIまたは任意の後続表のコピー

(Y)域外貸金人が規則第881(C)条にいう証券組合利息免除の利益を有すると主張する場合、(1)当該域外貸金者が(1)規則第881(C)(3)(A)条に示す“銀行”でないことを証明し、(2)規則第881(C)(3)(B)条でいう借入者の“10%株主”であることを証明する。または(3)規則第881(C)(3)(C)節に記載された“制御された外国企業”、および(2)当該外国人貸主が米国人ではないことを証明するために、署名された米国国税局表W-8 BENまたはW-8 BEN-E(または任意の後続表)のコピー

(Z)米国連邦源泉徴収税の免除または減少を申請するための根拠として、米国国税局W-8 IMY表を含む法律規定が適用される任意の他の表、および借入者が必要な源泉徴収または控除を決定することを可能にするために、適用法によって規定される可能性のある補足文書と共に記入される。

(3)さらに、各貸手は、その以前に交付された任意の表が時代遅れであり、期限が切れたとき、または失効したときに、そのような用紙をタイムリーに交付しなければならないが、条件は、融資者がその時点で法律的にそうする能力があることである。各貸手は、その首席税務官が、借り手に任意の以前に交付された表または証明書(または米国または他の税務当局がこの目的のために採用した任意の他の形態の証明)を提供する法的要件をもはや満たしていないことを認識したとき、直ちに借主および行政エージェントに通知しなければならない。

(G)反マネーロンダリング金融行動タスクフォースが要求する文書。本プロトコルに従って貸手に支払われた金がFATCAによって米国連邦源泉徴収され、貸主がFATCAの適用報告要件(規則1471(B)または1472(B)節に含まれる要求を含む、場合に応じて)を遵守できなかった場合、貸手は、法律で規定された時間および借り手または行政エージェントが合理的に要求した時間に借り手および行政エージェントに交付しなければならない。法律の規定が適用される書類(規則第1471(B)(3)(C)(I)節に規定する書類を含む)及び借り手又は行政代理が合理的に要求する他の文書は、借り手及び行政代理がそれぞれFATCA項の下での義務又は控除及び控除の金額を決定するためにこれらの文書を必要とする場合がある。本2.16(G)節についてのみ、“FATCA”は、本プロトコル日の後にFATCAを修正することを含むべきである。

 


 

(H)ある返金の処理。行政代理人、任意の貸金人、または発行銀行が、任意の税金または他の税金の返金または相殺(払い戻しの代わりに)を受けたと自ら決定した場合、その税金または他の税金は、本節に基づいて借り手によって賠償された場合、または借り手が本節に基づいて、その税金または他の税金について追加金を支払った場合、銀行は、行政代理人のすべての合理的な自己負担支出を除いて、そのような払い戻しに等しい額を借り手に支払わなければならない(ただし、この限りでは、この払い戻しを引き起こす税金または他の税金項目によって支払われる賠償金または追加金に限定される)。任意の貸金人または開証行(どのような状況に依存するか)であり、利息を計上しない(政府当局が返金について支払ったいかなる利息も除く)。しかし、借り手は、行政代理、任意の貸金人、または発行銀行の要求に応じて、行政エージェント、任意の貸手または開証銀行に、当該行政エージェント、任意の貸金人または開証銀行に返済することに同意し、当該行政エージェント、任意の貸手または開証銀行は、上記政府当局に上記金を返還することを要求される。第(H)項に逆の規定があっても、いずれの場合も、行政代理、任意の貸金人、または発行行は、第(H)項に従って借り手にいかなる金の支払いも要求されず、その金の支払いは、その人の税引き後純額を、賠償金が支払われたことがない場合、またはその返金をもたらす追加金額の場合よりも不利な税後純地位になる。本項は、行政代理、任意の貸金人または開証行が、借り手または他の人にその納税申告書またはその帳簿または記録(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の資料)を提供することを要求するものと解釈してはならない。

(I)この項の各当事者の義務は、行政代理人の辞任または交換または貸金者の任意の権利譲渡、承諾終了、すべての信用状の満了または廃止、および任意の融資文書項目のすべての義務償還、弁済または解除後に継続されなければならない。

2.17節目。一般的な支払い;比例的処理:相殺を分担する。

(A)借り手の支払い。借り手は、ニューヨーク時間正午12:00までに、直ちに利用可能な資金で、本協定に規定されている各金(元金、利息、手数料または信用状支出の返済、または第2.14、2.15または2.16条または他の条項)または任意の他の融資文書(別項に規定されていない限り)の支払いを支払い、またはクレームを相殺してはならない。任意の日付のその時間の後に受信された任意の金額において、行政エージェントは、利息を計算するために、次の営業日に受信されたと適宜考えることができる。関連する融資文書には明確な規定がある以外に、このような支払いはすべて行政エージェントの口座を介して行政エージェントに支払うべきであるが、ここで明確に規定されているのは、任意の開証行または任意のSwingline貸手に直接支払うことと、第2.14、2.15、2.16および9.03節の規定に従って支払いを得る権利がある人に直接支払うことは除外される。行政エージェントは、受信した直後に、任意の他の人のアカウントのために受信した任意のそのような支払いを適切な受信者に配信しなければならない。本契約の下の任意の支払が非営業日の期日に満了しなければならない場合、支払日は次の営業日に延長され、任意の支払利息である場合は、延期期間の利息を支払わなければならない。

 


 

本契約項の下のすべての借金(承諾料、第2.14条に規定する支払い、および第2.15条に規定するドル建ての任意のローンに関連する支払いを含むが、いかなる外貨建てのいかなるローンの元金および利息も含まない、または第2.15条に要求される任意のこのようなローンに関連する支払いは、当該外貨で支払わなければならない)、または(本合意に別段の規定がある者を除く)任意の他のローン文書はドルで支払わなければならない。上記の規定にもかかわらず、借り手がどのローンの満期時に元金を支払うことができなかった場合(所定の満期日、早期返済、強制早期返済又はその他の方法にかかわらず)、当該ローンがドル建てでない場合は、そのローンの未返済部分は、当該ローンの満期日(当該満期日が当該ローンの利息期限の最終日でない場合は、当該利息の最終日)に自動的にドルで再計算され、その金額は、当該再計算日のドルと同値でなければならず、当該元金は要求時に支払うべきである。借り手が非ドルローンについて利息を支払わない場合、利息は、ローンの満期日(または満期日がそのローンの利息期間の最後の日でない場合、その利息期間の最後の日)に自動的にドルで再支払いされなければならず、その金額は、再計算された日のドルに等しくなければならず、利息は要求時に支払われなければならない。

本節では前述の規定があるにもかかわらず、任意の外貨で借金した後、通貨発行国が通貨規制や外国為替管理条例を実施した場合、借金に使用される通貨タイプ(“元の通貨”)が存在しなくなったり、借り手がその元の貨幣で貸手の口座を行政代理に支払うことができない場合には、借り手は、その貨幣で支払われたすべての金のうち、ドルが満期になったときにドル等値(返済の日)で支払うように変更しなければならない。本契約双方の意図は、借り手がこのような通貨規制又は外国為替規制を実施する一切のリスクを負うことである。

(B)支払い不足。いつでも、行政代理が受け取った資金及び使用可能な資金が、本契約項の下で満期になった元金、未償還信用状支払い、ある種類の承諾又は最終満期日の利息及び費用を全額支払うのに十分でない場合、(I)このような資金は、まず、本契約項の下で満期になったこのようなローンの利息及び費用を支払い、その時支払われるべきこのようなローンの利息及び費用の金額に基づいて、このようなローンを享受する権利がある当事者間で比例配分され、(Ii)次いで、本契約項の下で満期になったこのようなローンの元金及び未償還の信用状支出を支払うことができる。このような当事者に当時対応していた元本と未償還の信用状支払金額に基づいて、この権利を有する当事者の間で比例して分配される。

(C)割合で計算する.本明細書で別途規定された範囲を除いて:(I)第2.20節に従って申請された任意の銀団借款を除いて、1つのカテゴリの各シンディガ借入金は、そのカテゴリの貸手から行われ、第2.20節の要求されたあるカテゴリに基づく各シンジケート借入金は、各拡張貸金人から行われなければならず、第2.11節に従って支払われる各承諾料は、適用カテゴリの貸主が負担しなければならない。2.08節のある種類の約束または最終期限日の承諾額を終了または減少させるたびに、そのような承諾額または最終満期日貸金者それぞれの承諾額に適用され、貸金者それぞれのそのような承諾額に応じて比例して適用されるべきである

 


 

承諾額または最終期限;(2)1種類の承諾額の各銀団借款は、融資者がそれぞれそのカテゴリに対する承諾額(銀団ローンを発行する場合)またはそのそれぞれの当該カテゴリローンの額(ローン転換および継続ローンの場合)に応じてそのカテゴリの貸主に比例して割り当てられるべきである。(3)借り手は、ある種類の承諾または最終満期日の銀団融資元金の各支払いまたは前払いに対して、貸主が保有するそのような承諾または最終満期日の未返済元金金額または最終満期日に比例して、カテゴリ承諾または最終満期日の貸金者に比例して支払わなければならない。及び(Iv)借主が、ある種類の承諾又は最終満期日の銀団ローンについて支払う各利息は、当該カテゴリ承諾又は最終満期日の貸金人が、当該カテゴリ承諾又は最終満期日の融資に関する利息金額に応じて、その時点で満期及び関連貸金者に対応する金額に比例して支払わなければならない。

(D)貸手が分担して支払う。任意のカテゴリの融資者が、任意の相殺権または逆請求権または他の方法を行使することによって、その任意の銀団融資の元金または利息について支払いを得るか、または信用状支払いまたは揺動融資に参加する場合、融資者は、その銀団融資総額のより大きな割合の支払いを受け、LC支払いおよび揺動融資に参加し、カテゴリの合計利息が、カテゴリの任意の他の貸手が受け取る割合よりも高い場合、より大きな割合の貸手を得るには、(額面現金形態で)銀団融資の参加を購入しなければならない。そして、カテゴリの貸手が、そのそれぞれの銀団ローンの元金および累積利息総額、ならびにカテゴリのLC支払いおよびSwinglineローンの参加に応じて、そのようなすべての支払いの利益を比例的に共有すべきであるように、カテゴリの他の貸手のLC支払いおよびSwinglineローンに必要な範囲内で参加する。ただし、(I)そのような参加のいずれかを購入し、それによって生成されたすべてまたは一部の支払いを回収した場合、そのような参加は撤回されなければならず、購入価格は回収された範囲内に回復されなければならず、(Ii)本項の規定は、借主が本契約の明示的な条項に従って行われる任意の支払い、または貸手がその任意のローンまたは参加信用証支払いの対価格として譲渡または販売するために適用される任意の支払いとして解釈してはならない。ただし、借り手又はその任意の付属会社又は共同経営会社(この項の条文が適用される場合)を除く。借り手は、上記の規定に同意し、適用法律に基づいて効果的にそうすることができる範囲内で同意することができ、上記の手配に基づいて参加を得た任意の貸手は、当該貸手が借り手の直接債権者であるように、そのような参加について借り手への相殺権及び逆請求権を完全に行使することができる。

(E)支払いの推定.行政エージェントが本契約の下で行政エージェントに任意のお金を支払う日前に借り手から通知を受けない限り、すなわち借り手は支払わないであろう。そうでなければ、行政エージェントは、借り手が本条例に従ってその日に支払いを規定していると仮定することができ、この仮定に基づいて、満期金額を貸主または開証行に割り当てることができる(場合によっては)。この場合、借り手が実際に支払いをしていない場合、各貸手または開証行(場合によっては)

 


 

各銀行は,このように融資者または当該開証行に割り当てられた金とその利息を直ちに行政代理人に返済することを要求し,その金を割り当てた日から(当該日を含む)計算するが,連邦基金の有効金利で行政代理人に支払う日は含まれていないことに同意した。

(F)行政エージェントによるいくつかの減額。いずれかの貸手が第2.04(C),2.05(E),2.06(A)または(B)または2.17(E)節の規定に従って任意の金を支払うことができない場合、行政エージェントは、行政エージェントがその後に受信した任意の金を貸主の口座に使用して、これらの条項の下で、すべての未履行債務がすべて返済されるまで、これらの条項の下での義務を履行することができる(本条項には逆の規定があるにもかかわらず)。

第2.18節。貸金人を差し替える。

(A)異なる貸し出しオフィスを指定する.任意の貸手が第2.14条に基づいて賠償を要求する場合、または借り手が第2.16条に従って任意の貸主の口座に任意の貸金人または任意の政府当局に任意の追加金額を支払うように要求された場合、その貸手は、本契約項下の融資のために異なる融資事務所を指定するために資金を提供または登録し、または本契約項の下での権利および義務をその別の事務所、支店または付属会社に譲渡し、その貸主の合理的な判断に基づいて、そのような指定または譲渡(I)が、第2.14条または第2.16条に従って支払われるべき金額をキャンセルまたは減少させるべきである。また(Ii)借り手に返済する必要のないいかなる費用や支出を負担させることもなく,そうでなければ貸手に不利にはならない.借り手は、このような指定または譲渡のために、任意の貸手によって生じるすべての合理的な費用および支出をここで支払うことに同意する。

(B)貸手を交換する。任意の貸主が第2.14項に基づいて賠償を請求する場合、または第2.16項に基づいて任意の貸主の口座に任意の貸主または任意の政府当局に任意の追加金額を支払うことができる場合、または任意の貸手が違約貸手または非同意貸手(第9.02(D)節に規定するように)になった場合、借り手は、貸主および行政代理に通知した後、請求権を要求することなく、そのすべての権益を譲渡および譲渡することを自ら負担することができる(第9.04節に含まれる制限およびその制限を受ける)。このような義務を負うべき譲受人には、本協定の下の権利および義務が付与される(譲受人は、貸手がそのような譲渡を受ける場合、別の貸手であってもよい)。しかし(I)借り手は事前に行政エージェントの書面同意を得なければならない(譲渡承諾中であれば、各開証行と各Swingline貸金者である)、この同意は無理に拒否されてはならず、条件を付加したり、遅延したりしてはならず、(Ii)この融資者は、その融資に相当する未返済元金、LC支払いおよびSwingline融資に参加し、その計算すべき利息、課税費用および本契約の下でそれに対応するすべての他の金の支払いを受けなければならない。譲受人(元金及び支払利息及び費用を返済していない範囲内)又は借り手(その時点で満期及び支払されたすべての他の金額の場合)及び(Iii)第2.14条に基づいて賠償要求を提出するか、又は第2.16条の規定により支払わなければならないいずれかの譲渡の場合、譲渡請求が行われたときに、そのような譲渡は、そのような補償又は支払いの減少をもたらすことが合理的に予想される。貸手は、貸手の放棄のために、その前にそのような譲渡および認可を行うことを要求されてはならない

 


 

そうでなければ、借り手がこのような譲渡と転任を要求する権利がある場合はこれ以上適用されない。

2.19節。約束を破った貸金人。

(A)約束違反貸手調整。本合意に逆の規定があっても、任意の貸手が違約貸手になった場合、その貸主が違約貸金者でなくなる前に、法律が適用される許容範囲内である

(I)約束違反貸手滝。行政代理は、第9.08節に違約貸金者の口座から受け取った元金、利息、手数料又は他の金(任意であっても強制的であっても、満期時には、第7条又は他の規定に基づいて)、又は行政エージェントが第9.08節に基づいて違約貸金者から受信した任意の元金、利息、手数料又は他の金は、行政エージェントが決定した1つ以上の時間内に使用しなければならない:第1に、違約貸主が本契約に基づいて借りた行政代理の任意の金額を支払う;第2に、違約貸金者が有する任意の開行又は任意のSwingline貸主のいずれかの金額を比例的に支払うこと。第3に、第2.09(A)節に記載された方法で、各開証行は、当該違約貸金者の事前リスクを担保し、第4に、借り手の要求(違約が存在しない限り)に、当該違約貸主が本合意規定に従ってその負担部分に資金を提供できなかった任意の融資に資金を提供し、行政エージェントによって決定される。第五に、行政代理と借り手がこのように決定した場合、(X)違約融資者の本プロトコルの下で融資される潜在的な未来融資義務を満たすために、預金口座に入金し、比例して発行すべきであり、(Y)第2.09(A)節に述べたように、各開証行は、当該違約貸主が将来本プロトコルの下で発行された信用状の将来リスクを担保する。第六に、任意の貸手、開証行又はSwingline貸主が違約貸金人が本契約項の下での義務に違反したために得られた任意の管轄権のある裁判所が当該違約貸金者に対して下した判決により、貸手、開証行又はSwingline貸金人に支払うべき任意の金;第七に、借主が当該違約貸手が本契約項下の義務に違反したために得られた当該違約貸金人に対するいかなる判決が借主に支払うべき任意の金;第八に、当該違約貸手又は当該違約貸手が本契約項下の義務に違反するために当該違約貸主に支払うべきいかなる金;ただし、(X)当該支払が、当該違約貸金者がその適切なシェアに全資金を提供していない任意の信用状に対して支払われた任意の融資又は償還義務の元金の支払であり、(Y)当該等ローン又は関連信用状が第4.02節で述べた条件が満たされ、免除されたときに発行された場合、その支払いは、すべての非違約貸金者の融資を支払い、任意の融資を支払うために使用される前に比例して償還義務を負担しなければならない。第2.19(A)(Iii)条を実施することなく、融資者が適用された約束に従ってすべての融資および資金および資金参加のない信用状およびSwingline融資を比例して保有する前に、いかなる違約融資者も、その借りたいかなる信用状についても償還義務を負うことができない。違約貸金人に支払うまたは対応する任意の金、前払いまたはその他の金は、支払いのために(または保有する)ために使用される

 


 

違約貸金者又は第2.19(A)(I)条に従って現金担保を提出した借金は、違約貸金方に支払われたものとみなされ、転送され、各貸金者は本合意に撤回できないように同意しなければならない。

(Ii)ある費用。

(A)任意の違約貸主は、第2.11(A)及び(B)節に従って、違約貸主としての任意の期間に任意の費用を徴収する権利がない(借り手は、違約貸金人に本来支払う必要のある費用を請求されてはならない)、ただし、違約貸主は、第2.19(D)条に従って提供される現金担保の適用割合の範囲内でのみ、第2.11(B)条に従って当該貸主が違約貸主としての任意の期間の費用を徴収する権利がある。

(B)上記(A)項に基づいて、いかなる違約貸金者に支払う必要がない第2.11(B)項のいずれの費用についても、借り手は、当該違約貸金人に本来支払われるべき費用のうち、当該違約貸金人が信用状又はSwinglineローンに参加して支払うべき部分の費用を各非違約貸金人に支払わなければならず、当該部分は、以下(Iii)項に従って当該非違約貸金人に再分配され、(Y)当該開証行毎に当該契約違反者に支払うべき当該費用等の金額を支払う。および(Z)当該等料金の剰余金を何も支払う必要がない.

(3)正面接触を減少させるために参加を再分配する.違約貸主参加信用状およびSwingline融資の全部または任意の部分は、それぞれ適用されるドルのパーセンテージおよび適用される多貨幣種の割合に基づいて(場合によっては)非違約貸手の間で再割り当てされるべきである(行政エージェントが実際にその貸手が違約貸手になったことを実際に知った後、1(1)営業日より遅くない)(各場合、違約貸主の承諾を考慮せずに計算される)、ただし、(X)再分配時に第4.02節に規定された条件を満たすことに限定される(また、借款人がその時点で他の方法で行政エージェントに通知されていない限り、借り手は、その時点でこれらの条件が満たされることを陳述し、保証したとみなされなければならない)、および(Y)このような再分配は、非違約貸手の循環信用リスク総額が非違約貸手の約束を超えることをもたらさないとみなされるべきである。第9.17節の別の規定を除いて、本条項の下のいかなる再分配も、違約貸金者が違約貸金者になることによって生じた当該違約貸金者に対する任意のクレームを放棄または免除することを構成せず、非違約貸金者が再分配後にリスク開放増加するために非違約貸金者が提出した任意のクレームを含む。

(4)現金担保;Swinglineローンの返済。上記(Iii)項に記載の再割り当てが部分的に達成できないか、または部分的にしか達成できない場合、借り手は、行政エージェントが要求を出した後、2(2)営業日(任意の開証行および/または任意のSwingline貸金人の指示の下で)、本条項または法律に従って得られる任意の権利または救済措置を損なうことなく、(X)を最初に、

 


 

Swingline貸主に相当するSwinglineリスク開放口の金額(このリスク開放は、適用される違約貸金者の未償還Swinglineリスク開放総額の適用百分率に等しいとみなされるべきである(この違約貸金人の参加義務が他の融資者に再割り当てされたか、または本契約条項によって保証された現金リスク開放口を除く))と(Y)第2に、第2に、第2.19(D)または(Z)節に規定された手順により、現金担保1軒当たりの事前リスク開放、または(Z)行政代理を合理的に満足させる他の手配、開証行とSwingline貸手は自分でそれを違約貸金者が支払わないリスクから保護する権利がある。

(V)改訂等任意の違約融資は、1人当たり本合意項の下の任意の修正、放棄または同意または任意の他の融資文書を承認または承認する権利がなく、3分の2(2/3)融資者、3分の2(2/3)カテゴリ貸金者、必要な融資者または必要なカテゴリ貸金者が何らかの行動または任意の他の融資文書を取ったかどうかを決定する際に、その違約金人の約束および循環信用リスク開放口を含んではならないが、当該貸主の約束を増加または延長することはできず、本合意に別の規定がない限り、当該契約違反融資者に支払う金額を恒久的に減少、減少または延長してはならない。この無責任な貸金人の同意を得なかった(減収費用と利息を減収し、減収費用と利息はこの無責任な貸金人に特に影響を与えなかった)。ただし,疑問を免れるために,第2.19(A)(Ii)条は各方面で適用される。

(B)違約貸金者救済方法。借り手、行政エージェント、Swingline貸手と開証行が融資者が違約貸金者ではないことに書面で同意した場合、行政エージェントは、通知に規定された発効日および通知に規定された任意の条件(任意の現金担保に関する手配を含む場合がある)の制約を受けて、適用される範囲内で双方に通知し、その前に違約貸金者は:他の貸手がローンを返済していない部分を額面で購入するか、または行政エージェントが必要と思われる可能性のある他の行動を、適用された承諾に基づいて貸主に比例的に融資および信用状およびSwinglineローン中の資金および無資金参加を持たせ(第2.19(A)(Iii)条を実行しない)、当該違約貸手について現金担保品を提供した場合、行政エージェントは直ちにその現金担保を借り手に返却または解放し、そのとき、当該貸主はもはや違約貸金者ではない。しかし、借り手が違約貸手である間、借り手或いはその代表が受け取るべき費用或いは支払いの金は遡及的に調整してはならない;また、影響を受けた各方面に別の明確な合意がない限り、本プロトコルの下で違約貸金人から貸金人に変更されるいかなる変更も、いずれの当事者が違約貸金人によって発生したいかなる請求を放棄或いは免除することを構成しない。

(C)新しいSwinglineローン/信用状。いかなる貸主が違約貸金者である限り、(I)いかなるSwingline貸金者もいかなるSwingline融資に資金を提供する必要がなく、その信納参加の部分が上記(A)(Iii)条の方式に従って非違約貸金者の間で完全に分配されなければ、違約貸金者はその中に参加してはならない;(Ii)証明書を開設しない限り、任意の既存の信用状及び新しい、延期された、

 


 

継続又は増加した信用状は、上記(A)(Iii)項の方法に従って非違約貸金者の間に全額分配され、違約貸金者は参加してはならない。違約貸金者の参加が既に又は第2.19(D)節の規定に従って全額現金担保されるであろう。

(D)現金担保。違約貸金者が存在する任意の場合、行政代理または任意の開証行(行政代理にコピーを提供する)の書面要求の下で、借り手は、各開証行の当該違約貸金者に対する事前リスクを直ちに実行しなければならない(第2.19(A)(Iii)条および違約貸金人が提供する任意の現金担保を実行した後に決定される)、金額は最低担保金額を下回らない。

(I)保証権益を付与する.借入者は、任意の違約貸金者が提供する範囲内で、開証行の利益のために、当該違約貸金者は、行政代理(及びその制御を受ける)を付与し、このようなすべての現金担保品の優先担保権益を維持することに同意し、違約貸金者が信用状に参加するために資金を提供する義務の担保として、下記第(Ii)項に適用される。行政代理人が、現金担保が行政代理人および本明細書に規定された開証行以外の誰の任意の権利または要求を受けるか、またはそのような現金担保の総金額が最低担保金額よりも低いと判断した場合、借り手は、行政代理人の要求に応じて、そのような不足を補うのに十分な追加の現金担保を行政代理人に直ちに支払うか、またはそのような不足を補うのに十分な追加の現金担保を提供する(違約貸金者が提供した任意の現金担保が発効した後)。すべての現金担保(預金資金を構成しないクレジット支援を除く)は、凍結された無利子預金口座に実際に保存されなければならない。借り手は、現金担保品の維持と支払いに関連するすべての合理的かつ慣用的な口座開設、活動、その他の行政費用を随時支払うことを要求しなければならない。

(Ii)申請。本契約に何らかの逆の規定があっても、本条項第2.19節に基づいて信用状が提供する現金担保の使用については、違約貸金者がこのように現金担保を提供する任意の他の財産を運用させる前に、違約貸金者が信用証に参加するために資金を提供する義務(違約貸金人が提供する現金担保品については、当該義務により計算すべき利息)を満たすようにしなければならない。

(Iii)要求を終了する.開証行の前払いリスクを低減するために提供される現金担保(またはその適切な部分)は、以下の場合、本2.19節に従って現金担保として保有する必要はなくなる:(I)適用された前払いリスクを除去する(融資者の違約貸手の地位を終了することを含む)または(Ii)行政代理および開証行によって過剰な現金担保が存在すると判断される。しかし、第2.19節の他の規定に加えて、現金担保を提供する人および発行銀行は、将来予想される前払いリスクをサポートするために現金担保を保有することに同意することができる。また、この現金担保が借り手によって提供されている限り、

 


 

このような現金担保品は引き続き融資書類によって付与された担保権益の制約を受けなければならない。

第2.20節。非延期支払い終了日後の再割り当て

(A)参加と融資の再分配

(I)本契約には逆の規定があるにもかかわらず、(A)非延期承諾終了日前の任意の非延期貸金者に関する任意の日は、第2.08(F)節に従って減少または終了承諾され、借り手は、延期貸主と非延期貸主との間で比例して融資を申請することが許可されるべきであり、この融資の非延期承諾終了日は、第2.02節の規定に従って発生してはならない。2.03及び2.17(C)この承諾削減を実施した後、非展示期間貸主の循環クレジット開放口は、非展示期間貸金者が承諾した額を超え、(B)任意の非展示期間貸金者の承諾終了日の後の任意の日に、約束終了日を延長するまで、借主は、展示期間貸金者と非展示期間貸金人との間で比例して融資を申請することを許可されなければならないが、融資の非展期間承諾終了日は第2.02節の規定に従って発生してはならない。2.03および2.17(C)は、それぞれの場合、(X)第4.02節に規定される条件を満たす限り(かつ、借り手がその時間に他の方法で行政エージェントに通知しない限り、借り手は、その時間に表され、条件が満たされているとみなされなければならない)、(Y)そのような借金は、(I)任意の延期された貸手の循環クレジット開放総額が延期された貸主の承諾を超えることを引き起こさない。(Ii)当時実際にドル約束を持っていたすべてのドル貸主の循環ドル信用リスク総額が当時のドル約束総額を超えていたか、または(Iii)当時実際に多通貨約束を持っていたすべての多通貨貸手の循環多貨幣信用リスク総額が当時の多通貨約束総額を超えており、(Z)任意のそのような融資の収益は、適用される非延期融資者または非延期融資者の循環クレジットリスクを減少させるためにのみ使用される。

(2)各非延期貸主が信用状および揺動限度額融資の全部または任意の部分に参加し、(A)第2.08(F)および(B)節に従って非延期貸主の承諾を減少または終了する任意の日に、延期貸主と非延期貸主との間で再割り当てされなければならない。この2つの場合、非延期承諾終了日は、それぞれ適用されるドルパーセントおよび適用される貨幣種のパーセンテージに従って再割り当てされなければならない。ただし、(X)が再割り当て時に4.02節に規定された条件を満たすことに限定される(また、借り手がその時間に他の方法で管理エージェントに通知された場合でなければ、借り手は、これらの条件が陳述され、保証されたとみなされるべきである

 


 

(Y)このような再分配は、(I)いかなる延期貸主または非延期貸主の循環信用リスク総額が貸主の約束を超えることをもたらすことはなく、(Ii)ドル貸手が当時実際に行ったドル約束の循環ドル信用リスク総額は、当時のドル約束総額を超えるか、または(Iii)多貨幣貸主が当時実際に行った多貨幣約束の循環信用リスク総額は、当時の多通貨約束総額を超える。

(B)現金担保;Swinglineローンの返済。上記(A)(I)項で説明した非延期承諾終了日の前に、非延期貸主の承諾または上記(A)(Ii)項に記載された任意の再割り当てに関連する任意の融資が部分的に達成できないか、または部分的にしか達成できない場合、借り手は、(I)第2.08(F)節に従って非延期融資者の承諾を減少または終了する日、その承諾が減少または終了した日または終了する日よりも遅くないべきである。(Ii)非延期貸手の任意の非延期承諾終了日における信用状およびSwinglineローンへの参加の任意の再分配について、本条例または法律に従って得られる任意の権利または救済を損なうことなく、非延期貸主に適用される非延期承諾終了日。(X)Swinglineローンを前払いし、その額は、上記(A)(2)項の規定に従って、非延期承諾終了日が発生していない非延期貸主および非延期承諾終了日が発生していない非延期貸主の参加債務の額に等しい。(Y)信用状におけるこれらの非展示期間貸金者の参加義務が上記(A)(Ii)項に基づいて再割り当てされていない金額に等しい現金担保を提供し、(Z)非展示期間承諾終了日の発生金額が、上記(A)(I)(Z)項に記載された任意の前払い後の循環クレジットリスクに等しく、非展示期間承諾終了日の発生金額を超えて、非展示期間貸金者が上記(A)(I)(Z)項に記載の任意の前払い後の承諾を実施した額に等しい現金担保を提供する

2.21節。違法です。法律の任意の変更が、任意の貸主が本契約の下でのいかなる義務を合法的でないか、または履行することを不可能にする場合、任意のRFRローンまたは定期基準ローンを実行、維持または援助するか、または任意の適用可能な毎日簡単なRFRまたは定期基準金利に基づいて金利を決定または徴収することができ、貸手がこのような通知を引き起こすことが可能な場合には、行政エージェントは、実行可能な場合には、可能な場合には、できるだけ早く借り手および他の貸手に書面通知(またはタイムリーに確認された電話通知)を発行しなければならず、貸手が行政エージェントおよび借り手にそのような通知を引き起こす場合が存在しない前に、(I)基本バックアップ金利を発行しなければならない。このような不正性を回避する必要がある場合、行政エージェントは、第(Iii)項を参照することなく、(Ii)任意の利息選択要求を、影響を受けた通貨建ての期限基準借金に変換することを要求するか、または任意の借金を期限基準借金として継続することを要求するか、無効とすべきであり、影響を受けた通貨がドルである場合、そのような借入金(前払いを除く)はABR借入金として継続すべきか、または(A)適用可能な利子期間が終了したときに、貸主は、このような融資をその日まで合法的に維持することができ、または(B)貸主がそれが合法でない可能性があると判断した場合、直ちにそのような融資を合法的に維持することができる

 


 

(3)影響を受けた通貨がドルであり、任意の借入要求がドル建ての定期基準借入である場合、このような借入金はABRとして借入すべきであり、(4)影響を受けた通貨がカナダドル以外の外貨である場合、(A)影響を受けた通貨で建てられた定期基準借入またはRFR借入を要求する借入要求は、定期基準借入金とし、その期限基準金利は、合意外貨を適用した中央銀行金利に等しい。しかし、行政代理機関が(この決定は決定的であり、明らかな誤りがないべきである)適用される合意外貨の中央銀行金利を決定できない場合、このような借入請求は無効でなければならず、(B)影響を受けた通貨で計算された任意の未決定期限基準借入金またはRFR借入は、(1)期限基準借入金に変換され、その期限基準金利は、協定外貨を適用する中央銀行金利に等しい。しかし、行政エージェントが(この決定が決定的であり、明らかな誤りがないべきである)適用される外貨の中央銀行金利を決定できない場合、RFR借金の場合、このような借金は、直ちにドル建てのABR借入(金額はその影響を受けた通貨のドルの同値に等しい)に変換されなければならない場合、または定期的な基準借入金の場合、(X)適用された利子期間が終了したときに、貸主がその融資をその日に合法的に維持し続けることができる場合、または(Y)貸主が定期融資基準を合法的に維持できないと判断した場合、直ちにABR借入金に変換する。(2)RFR借入金の場合、直ちにドル建てのABR借入(金額は影響を受けた通貨のドル等値に等しい)に変換するか、又は定期基準借入金の場合は、直ちに米ドル建てのABR借款に変換するか、又は(X)適用される利子期間が終了したときに、貸主がその日まで合法的にその融資を継続することができる場合、又は(Y)直ちに(Y)貸金者が当該定期基準借款を合法的に維持維持できないと判断した場合、又は(3)RFR借入の場合は直ちに全額返済する、又は(3)定期基準借入の場合は直ちに全額返済する。(X)適用可能な利子期間が終了したとき、貸手がその日まで融資を合法的に維持することができる場合、または(Y)貸手が、その日より前に定期基準ローンを合法的に維持できないと判断した場合、直ちに提出し、(V)影響を受けた通貨がカナダドルである場合、(A)カナダドル建ての定期基準借入を要求する任意の借入金要求は、期限基準借入金とし、その期限基準金利はカナダ最優遇金利に等しい。しかし、行政代理機関がカナダの最優遇金利が決定できないと判断した場合(この決定は決定的で拘束力があり、明らかな誤りがない)、借入要求は無効であるべきであり、(B)借入者の選択の下で、カナダドル建ての任意の未返済期限基準借入金は(1)適用期間末にカナダの最優遇金利に等しい元値建ての定期基準借入金に変換されるべきである。しかし、行政エージェントが(明らかな誤りがない場合、決定が決定的であり、拘束力があるべきである)と判断した場合、カナダの最優遇金利を決定することができない場合、借金は、ドル建てのABR借金に変換されるべきである(金額は、影響を受けた通貨のドルの同値に等しい)、または(X)適用された利子期間が終了したときに、融資者がその日に融資を合法的に維持することができる場合、または(Y)直ちに、融資者が期限基準融資を合法的に維持できないと判断した場合、(2)適用される利子期間が終了したとき(X)ドル建てのABR借入(額は影響を受けた通貨のドル同値に等しい)に変換し,貸主ができれば

 


 

ローンをその日に合法的に維持し続けるか、または(Y)貸主が期限基準ローンをその日に合法的に維持できないと判断した場合、または(3)適用された利子期間の終了時に全額返済する;ただし、借り手が通知を受けてから3(3)営業日以内に選択されていない場合、又は定期基準借入金に属する場合は、適用期限基準ローンの現在の利子期間の最終日(早いように)には、借り手は、上記第(Iv)(B)(1)又は(V)(B)(1)項(いずれの者に適用されるかに応じて)を選択したとみなされる。上記の規定にもかかわらず、影響を受けた貸金者は、行政代理に通知する前に、異なる融資事務所を指定するために合理的に努力しなければならず、そのような指定は通知の必要を回避することができ、そのような指定が善意でその適宜決定権を行使する場合には、その貸主に不利にならないことが条件である。このような事前支払いまたは変換のいずれかの後、借り手は、前払いまたは変換された金額の計算すべき利息と、第2.15節に要求される任意の追加金額とを支払わなければならない。

2.22節目。基準過渡イベントの影響

(A)基準置換.本契約または任意の他の融資文書には逆の規定があるが、基準変換イベントまたは他の基準金利選挙およびその関連基準置換日が通貨の現在の基準設定の前に発生した場合、(X)基準置換日の“基準置換”の定義(1)項に従ってSOFR基準金利の基準置換が決定された場合、基準置換は、基準設定および後続基準設定を本プロトコル項の下および任意の他の融資文書の下で基準設定および後続基準設定の置換基準を設定することなく、または任意の他のいずれかの他の任意の当事者がさらに行動または同意することなく、本プロトコルまたは任意の他の融資文書および(Y)が“基準置換”定義第(2)条に従って基準置換日について基準置換を決定する場合、基準置換は、本プロトコル項目の下および午後5:00またはその後の任意の基準のために設定された任意の他の融資文書項目のすべての目的で通貨の基準を置換する。(ニューヨーク市時間)基準交換日後の第5の日(5)営業日に貸手に通知を提供する(他の基準金利選挙に関連する基準置換である場合、他の基準金利選挙の通知を貸主に提供すると同じ日に送達することができる)、本プロトコルまたは任意の他の融資文書を修正する必要はなく、または任意の他の当事者が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に対してさらなる行動または同意を行う必要がなく、行政エージェントがその時間に貸手が基準置換に反対する書面通知を受けていない限り、(X)ドルの基準置換に必要な貸手を含む。そして、(Y)任意の外貨の基準代替品の場合には、必要な多貨幣種貸金人を提供する。基準をDaily Simple Sofrに置き換えた場合、すべての利息は四半期ごとに支払います。

(B)変更の基準置換を満たす.基準置換を使用、管理、採用、または実施する場合、行政エージェント(借り手との交渉後)は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このような要求に適合する変更を実施する任意の修正が発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動または同意をとることなく、要求に応じた変更を時々行う権利がある。

 


 

(C)通知;決定及び裁定の基準。行政エージェントは、借り手および貸手に直ちに通知する:(I)任意の基準交換の実施状況、および(Ii)基準交換の使用、管理、採用または実施に関連する任意の要求に応じた変更の有効性。行政エージェントは、以下(D)の条項に従って基準を除去または回復する任意の期限、および(Y)任意の基準利用不可能期間の開始を借主(X)に直ちに通知する。行政代理または任意の貸手(適用される場合)が第2.22条に基づいて下した任意の決定、決定または選択は、期限、金利または調整に関する任意の決定、またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択を取らないかのいずれかの決定を含み、決定的で拘束力があり、明らかな誤りがなく、自ら決定することができ、本合意または任意の他の融資文書の任意の他の当事者の同意を得る必要はないが、第2.22条に基づいて明確な要求を除外する。

(D)基準の基調が得られない.本明細書または任意の他の融資文書には、任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意の場合(基準代替の実施に関連することを含む)、(I)通貨の当時の基準が定期金利(用語SOFR参照金利を含む)である場合、用語Corraは、為替レートまたは適用される調整後の用語基準為替レート)を参照し、(A)通貨の当該基準の基調は、画面上に表示されていないか、または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で時々選択される為替レートの他の情報サービス上に表示されていないか、または(B)当該基準の管理者の規制担当者は、公開声明または情報発信を提供しており、当該通貨の基準の基調はいかなる基調も有していないか、または代表的ではないと宣言している。管理エージェントは、利用できないまたは代表的ではない基調を除去するために、時間または後に、通貨の任意の基準設定の“利子期間”の定義(または任意の同様または同様の定義)を修正することができ、(Ii)上記(I)項に従って除去された基調がその後、画面または情報サービス上に表示される場合、通貨の基準(基準置換を含む)、または(B)通貨の基準(基準置換を含む)を表すか、または表示されない公告の制約をもはや受けないか、または(B)通貨の基準を表すか、または基準置換を含まない公告の制約をもはや受けないか、または(B)通貨の基準を表すか、または表示されない場合、管理エージェントは、以前に除去された基準期間を回復するために、時間または後に、通貨のすべての基準設定の“利息期限”の定義(または任意の同様のまたは同様の定義)を修正することができる。

(E)基準使用不可期限.借り手が基準利用不可期間の開始の通知を受けた後、借り手は、任意の基準利用不可能期間中に各影響通貨で定期基準借入金または定期基準借入金またはRFR借入金を継続し、変換または継続することを要求する任意の係属中の請求を撤回することができ、そうでなければ、(I)任意の利息選択要求は、任意の借入金を影響を受けた通貨建ての定期基準借入金に変換することを要求するか、または任意の借入金を定期基準借入金として継続することを要求し、いずれも無効でなければならず、影響を受けた通貨がドルである場合、そのような借金は(前払いしない限り)継続すべきである。または適用される利息期末にABR借入金に変換し、(Ii)影響を受けた通貨がドルであり、任意の借入金要求がドル建ての定期基準借入を要求した場合、そのような借入金はABR借入金として行われるべきであり、(Iii)影響を受けた通貨がカナダドル以外の外貨である場合、(A)影響を受けた通貨建ての定期基準借入金またはRFR借入金の任意の借入請求を請求する

 


 

期限基準借入金とすべきであり、期限基準金利は外貨を適用する中央銀行金利に等しいが、行政機関が確定した場合(この確定は決定的であり、明らかな誤りがない場合には拘束力がある)、外貨を適用する中央銀行金利を決定できない場合は、その借入請求は無効であり、かつ(B)借入者の選択の下で、影響を受けた通貨による任意の未返済期限基準借入金またはRFR借入金は、(1)期限基準借入金に転換すべきであり、期限基準金利は取り決め外貨を適用する中央銀行金利に等しい。しかし,行政エージェントが確定(この決定は決定的であり,明らかな誤りがない)が適用される取り決め外貨の中央銀行金利を決定できない場合,RFR借金の場合,このような借金はただちにドル建てのABR借金(金額はその影響を受けた通貨のドル同値に等しい),あるいは定期基準借入金に対して適用される利子期間が終了したとき,(2)RFR借入金に対しては,ただちにドル建てのABR借金に変換すべきである,あるいは定期基準借入金に対して適用される利子期間が終了したとき,(2)RFR借入金に対しては,ただちにドル建てのABR借入に変換すべきである,あるいは定期基準借入金であれば、適用される利子期間が終了したとき、または(3)期限基準借入金の場合は、直ちに全額前払いするか、または(3)定期基準借入金であれば、適用される利子期間終了時に全額返済する、および(Iv)影響を受けた通貨が加元であれば、(A)任意の加元建ての定期基準借入金を請求し、定期基準借入金とすべきであり、期限基準金利はカナダ最優遇金利に等しい。しかし、行政代理機関がカナダの最優遇金利が決定できないと判断した場合(この決定は決定的で拘束力があり、明らかな誤りがない)、借入要求は無効であるべきであり、(B)借入者の選択の下で、カナダドル建ての任意の未返済期限基準借入金は(1)適用期間末にカナダの最優遇金利に等しい元値建ての定期基準借入金に変換されるべきである。しかし、行政エージェントがカナダの最優遇金利が確定できないと判断した場合(この決定は決定的で拘束力があり、明らかな誤りがない)、このような借金は、適用された利子期間の終了時にドル建てのABR借金に変換されるべきであり(金額はその影響を受けた通貨のドル同値に等しい)、(2)適用された利子期間の終了時にドル建てのABR借金に変換される(金額は影響を受けた通貨のドル同値に等しい)、または(3)適用された利子期間の終了時に全額前払いされる。ただし、借り手が通知を受けてから3(3)営業日以内に選択されていない場合、又は定期基準借入金に属する場合は、適用期限基準ローンの現在の利子期間の最終日(早いような)には、借り手は、上記第(Iii)(B)(1)又は(Iv)(B)(1)項(場合に応じて)を選択したとみなさなければならない。基準使用不可能期間またはその時点で基準のベース期間が利用可能でない基本期間の任意の時間において、その時点の基準に基づくバックアップ基本金利の構成要素または基準のベース期間(場合によっては)は、いかなるバックアップ基本金利の決定にも使用されないであろう。

 


 

第三条

説明と保証

借り手は貸手に陳述して保証する

3.01節.組織?権力借り手及びその付属会社はいずれも(A)その組織の管轄区域の法律に基づいて組織とし、有効な存在及び信用が良好であり、(B)現在行われている業務を経営するために必要なすべての権力及び権力を有し、及び(C)借り手又は当該付属会社(何者の適用に応じて)このような資格を有する各司法管轄区で業務を展開し、かつ信用が良好であるが、第(C)項の規定を遵守できず、合理的に重大な悪影響を招くことがないと予想されている場合は例外である。

3.02節.実行可能である。これらの取引は、借り手の会社権力の範囲内であり、必要なすべての会社および(必要に応じて)すべての必要な株主行動の正式な許可を得ている。本協定は、債務者側が署名·交付する際に、債務者側が署名·交付する際に、その債務者の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に従って強制的に実行することができるが、このような強制執行は、(A)債権者の権利強制執行に影響を与える破産、破産、再編、執行猶予または同様の一般的な適用法、(B)一般平衡法原則の適用(このような実行可能性が平衡法訴訟においても法的に考慮されている)によって制限される可能性がある。

3.03節.政府の承認;衝突はない。取引(A)いかなる政府当局のいかなる同意や承認、登録または届出、または任意の政府当局の他の行動も必要としないが、次の場合を除く:(I)すでに取得または作成され、かつ完全に有効な取引、および(Ii)保証文書に従って設定された留置権に関する届出および記録、(B)いかなる適用可能な法律または法規に違反しないか、または借り手またはその任意の子会社の定款、定款または他の組織文書、または任意の政府当局のいかなる命令、(C)いかなる契約下のいかなる実質的な違反も違反しない、本プロトコルまたは他の文書は、借り手またはその任意の付属会社または資産に拘束力を有し、またはそれによって、任意の場合に任意の支払いを行う権利を必要とするが、合理的に重大な悪影響を与えないことが予想される者を除いて、(D)本プロトコルまたは保証文書に従って設定された留置権を除いて、借り手または任意の債務者の任意の資産設定または任意の留置権の適用をもたらすことはない。

3.04節.財政的状況;重大な不利な変化はない。

(A)財務諸表。二零一二年十二月三十一日までに、借り手は、審査された借主及びその付属会社の総合貸借対照表及び経営報告書、純資産変動及び現金流量を貸手に提出し、借入者の財務主任審査証を提出した。当該等の財務諸表は、公認会計原則に基づいて、各重大な面で借入者及びその付属会社が当該日及び当該期間までの総合財務状況及び経営業績及び現金流量を公平に反映する。

 


 

(B)重大な不利な変化はない.最近適用される財務諸表の日から、(I)借り手およびその付属会社(任意の融資付属会社を除く)の業務、組合せ投資および他の資産、負債または財務状態(いずれの場合も借り手の純資産値の低下または一般市場状況または借り手ポートフォリオの価値の変化を含まない)に重大な悪影響を及ぼす事件、発展または状況(ここでは“重大な不利な変化”と呼ばれる)はない。または(Ii)任意の融資文書の有効性または実行可能性、または行政エージェントおよび貸金人の文書の下での権利または修復方法

3.05節.訴訟を起こす。現在、借り手またはその付属会社に対して仲裁人または政府当局によって提起された訴訟、訴訟、調査または手続き、または借り手によって知られている限り、借り手またはその任意の付属会社に対して提起された任意の訴訟、訴訟、調査または手続き、または借り手の知っている限り、借り手またはその任意の付属会社に対して書面で脅威または影響を与える任意の訴訟、訴訟、調査または手続き:(I)合理的な可能性があり、不利な判断がなされた場合、個別または全体に重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される場合、または(Ii)は、本合意または取引(借り手が契約違反者に対して提起した任意の訴訟を除く)に直接関連する。

3.06節.法律と合意を守る。借り手およびその子会社は、個別または全体が遵守できない限り、個別または全体が遵守されない限り、実質的な悪影響をもたらすことができない限り、そのまたはその財産に適用される任意の政府当局のすべての法律、法規および命令、ならびにそれまたはその財産に拘束力を有するすべての契約、合意および他の文書を遵守する。借り手または他の債務者は、任意の契約または他の手配の制約を受けず、借り手または債務者が契約または他の手配を履行することは、契約または手配が実質的な悪影響をもたらすことを合理的に予想するであろう。

3.07節.税金です。借り手およびその付属会社は、提出すべきすべての重要な納税申告書および報告書の提出をタイムリーにまたは促進し、それが支払うべきすべての重要な税項目を支払うか、またはその支払いすべきすべての重要な税項を支払うことをもたらしたが、(A)適切な手続きによって誠実に異議を提起しており、その人がその帳簿上に十分な準備金を残しているか、または(B)合理的な場合にそうすることができないことが重大な悪影響をもたらすことは予想できない。

3.08節.エリッサです。発生または合理的な予想が発生するERISAイベントはなく、他のすべての合理的な予想と責任が発生するERISAイベントを合わせた場合、合理的な予想は重大な不利な影響を招く。

3.09節.発効日に開示され、借り手は、その所有者またはその任意の付属会社がその制約を受けなければならないすべての合意、文書、および会社または他の制限、ならびにそれが知っているすべての他の事項を貸主に開示しており、個別または全体的には、これらの事項は、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることができる。有効日までに、借主またはその代表が、本プロトコルおよび他の融資文書の交渉について行政エージェントに提供する報告、財務諸表、証明書または他の書面情報(予想財務情報、第三者に関連する他の前向き情報および一般経済または一般産業特性の情報を除く)、または本合意または本プロトコルに従って交付された他の融資文書(このように提供された他の情報の修正または補足)は、全体として(すべての更新が発効した後に発効する)として含まれない

 


 

修正および補充)には、いかなる重大な誤報事実や陳述漏れが陳述を行うために必要ないかなる重大な事実も掲載されており、誤解性はない;しかし、財務資料を予測することについては、借り手はそのような資料が当時合理的とされていた仮説に基づいて作成されたことを誠実に示しているだけである

3.10節目。投資会社法;保証金規定。

(A)業務発展会社の地位。借り手はすでに“投資会社法”が指す“業務発展会社”の監督管理を受け、RICの資格を満たすことを選択した。

(B)“投資会社法”を遵守する。借入者及びその子会社の業務及びその他の活動は、本協定項の下の融資の発行、借入者による収益の運用及び融資の償還、並びに融資文書中の予想される取引を完了することを含み、いかなる実質的な面においても“投資会社法”又は米国証券取引委員会が投資会社法に基づいて発表した任意の規則、法規又は命令の規定に違反することはなく、いずれの場合も、借り手及びその子会社に適用される。

(C)投資政策。借り手はすべての点で投資政策(任意の承認された政策改正が発効した後)を遵守しており、このように遵守できない限り、合理的な予想に重大な悪影響を及ぼすことはない。

(D)信用の使用。借り手またはその任意の付属会社は、主に、またはその重要な活動のうちの1つとして、即時、付随または最終目的のために保証金を購入または携帯するためのクレジットを発行する業務に従事しておらず、本プロトコルの下の任意のクレジット拡張によって得られたお金は、いかなる保証金株の購入または携帯にも使用されないであろう(そのためにU規則に違反しない限り、借り手は、購入された普通株のすべてまたは断片的な株式を直ちにログアウトしようとしている場合、借り手は、融資によって得られた金を、償還(またはその買い戻し)に関連する普通株の購入に使用することができる)。

3.11節.実質的な合意と留置権。

(A)実質的なプロトコル.付表3.11 A部は、元の発効日までの各クレジットプロトコル、融資プロトコル、契約、購入プロトコル、保証、信用状または他の手配の完全かつ正確なリストであり、借主またはその任意の付属会社が元の発効日に返済されていない任意の債務または任意のクレジット展示期間(または任意のクレジット展示期間の約束)、または借入者またはその任意の付属会社によって保証された任意の債権または任意のクレジット展示期間(または任意のクレジット展示期間の約束)について規定されているか、または他の方法でこれらの手配に関連しており、各スケジュールに従って返済されていないか、または返済されていない可能性のある元金または額面総額が、表3.11 A部に正確に記載されている。

(B)留置権。付表3.11 B部は、任意の人が元の発効日にも返済されていない債務項目の留置権を保証する各項目、借り手または任意の付属保証人の任意の財産、およびその等留置権毎に担保された(または保証可能)債務総額、および各項目の当該等留置権に含まれる財産をカバーする完全かつ正確なリストであり、添付表3.11のB部には正確な説明がある。

 


 

3.12節目。子会社と投資です。

(A)付属会社。別表3.12(A)に元の発効日までの借り手の子会社リストを示す.

(B)投資。別表3.12(B)には、元の発効日に借主または任意の付属保証人が元の発効日に任意の人へのすべての投資(第6.04節(B)、(C)および(D)項に記載されたタイプの投資を除く)の完全かつ正確なリスト、および(X)これらの投資を保有する1人または複数の人の身分および(Y)当該等の投資の性質を示す。添付表3.12の開示者を除いて、借り手および任意の付属保証人は、すべての留置権(本プロトコルまたは証券書類および許可留置権を除く)、その日までのすべてのこれらの投資を持っている。

3.13節.財産です。

(A)一般名.借り手及び付属保証人は、その全体業務に関連するすべての不動産及び動産に対して良好な業権又は有効な賃貸権益を有しているが、業権上の軽微な欠陥は、その経営全体の業務の能力に影響を与えないか、又は当該等の物件を予想用途として使用する能力に影響を与えず、業権又は賃貸権益を有していない限り、合理的に重大な悪影響を及ぼすことはない。

(B)知的財産権。借り手およびその付属会社(任意の融資付属会社を除く)は、その業務の使用を所有または許可されているすべての商標、商号、著作権、特許、および他の知的財産権資料を有しており、全体として、借り手およびその付属会社(任意の融資付属会社を除く)は、そのような商標、商号、著作権、特許および他の知的財産権材料を使用して他の人の権利を侵害しないが、個別または全体的には、重大な悪影響を及ぼさないことが合理的に予想されるいかなる権利侵害も除外する。

3.14節目.付属協定。元の発効日まで、借り手は、各関連プロトコルの真および完全なコピー(添付表および添付ファイル、ならびにこれらの合意に従って署名および交付された任意の修正、補足、または免除を含む)を行政エージェントに提出してきた。最初の発効日から、すべての関連協定は完全に発効した。

3.15節目.制裁する

(A)借り手またはその付属会社、または借り手の知る限り、そのそれぞれの取締役、役人または許可署名者:(I)国民および阻害者リスト上の人を特定するものでもなく、(A)いかなる米国財務省外国資産規制事務所または米国国務省条例または行政命令によって規定される制限または禁止(総称して“制裁”と呼ぶ)の対象または目標でもない、または(B)国連安全保障理事会、陛下の財務省または欧州連合によって実施または実行される任意の国際経済制裁、制裁を受けた国や組織に住んでいます

 


 

(B)借り手は、借り手、その付属会社およびそのそれぞれの取締役、高級職員、従業員および投資顧問がすべての重大な点で反汚職法および適用された制裁を遵守することを確実にするために、合理的に設計された政策およびプログラムを実施し、維持している

3.16節.愛国者法案。借り手およびその子会社は、(A)改正された“敵との貿易法”および米国財務省の“外国資産規制条例”(31 CFR、副題B、第5章、改正)およびこれに関連する任意の他の許可立法または行政命令を実質的に遵守し、(B)“テロを阻止し、妨害するために必要な適切なツールを提供することによって、米国の団結を強化する”(2001年“米国愛国者法”)。借り手の責任者の知る限り、融資または信用状の任意の収益は、(I)任意の政府官僚または従業員、政党、政党官僚、政党候補者、または公的身分で行動する任意の他の人に、業務を取得、保持または指導するために、またはいかなる不正な利益を得るためにも直接的または間接的に使用されてはならない。これらは、1977年の米国反海外腐敗法の規定に違反している。または(Ii)制裁された国または誰とでも行われる活動を支援することを目的として、(A)任意の制裁の対象または目標、または(B)制裁された国に位置する場所、組織、または居住している組織、または居住している場合には、いずれの場合も制裁違反を招く。

3.17節目.抵当書類。証券書類の規定は、担保代理人に合法的、有効かつ強制的に実行可能な第1優先留置権(第6.02節で許可される留置権の制約を受ける)を有効に設定し、借り手及び各付属保証人は、その中で前記担保のすべての権利、所有権及び利益を設定するが、第7条(Q)項の規定により違約事件のいかなる失敗も除外することができる。ただし、発効日又は前に完了した、本証券書類が所期する、及び担保代理人の担保に対する占有権又は制御権は、占有又は制御により担保権益を整備することができる出願を除く。第七条(Q)項による違約事件を構成しないいかなる出願又はいかなる他の行動をとることを除き、そのような留置権を改善するために、いかなる出願を提出する必要もなく、その要求の程度に達する

3.18節目。ヨーロッパ経済圏金融機関です。借り手とどの子会社もヨーロッパ経済圏の金融機関ではない。

第四条

条件.条件

4.01節.発効日。本契約の効力および貸手による融資の義務および発行銀行の信用状発行の義務は、以下の各前提条件が完了するまでは発効してはならない(第9.02節の免除条件に基づいていない限り)

 


 

(A)ファイル。行政エージェントは、以下の各文書を受信しなければならず、各文書の形態および実質は、行政エージェントを満足させるべきである(以下に規定される範囲内で各貸主を満足させる)

(I)被執行者.本プロトコルの各当事者(I)は、当事者が署名した本プロトコルのコピー、または(Ii)行政エージェントが本プロトコルのコピーに署名したことを証明するために、(署名された署名ページを本プロトコルにファックス送信することを含むことができる)行政エージェントを満足させる書面証拠を表す。

(I)借り手の大弁護士の意見。(A)Cleary Gottlieb Steen&Hamilton LLP,ニューヨーク借主および付属保証人の弁護士,および(B)Young Conaway Stargatt&Taylor,デラウェア州Young Conaway Stargatt&Taylor法律事務所は,いずれの場合も,行政代理人が合理的に受け入れる形と実質で,行政代理人や付属保証人に有利な書面意見(行政代理人や貸金人に送り,発効日を明記)を提供する(借り手は,その弁護士に貸主や行政代理人にこのような意見を提供するように指示する).

(Iii)会社ファイル。行政代理人またはその弁護士は、借り手の組織、存在および良好な地位、取引許可、ならびに借り手、本プロトコルまたは取引に関連する任意の他の法律事項に関する文書および証明書を合理的に要求することができ、これらのすべての文書および証明書の形態および実質は、行政代理人およびその弁護士を満足させなければならない。

(Iv)上級乗組員証明書。借り手の総裁,最高経営責任者,副総裁または財務官が署名した日付が発効日である証明書は,4.02節の第1文のアルファベット条項に規定されている条件に適合していることを確認する

(B)費用および支出。行政エージェントは貸手の利益であり,借り手が借り手,行政エージェントと他の当事者との間でその特定の費用状(日付は本契約日)に応じて支払うべき費用を受信していることを確認する.

4.02節.それぞれの信用活動。各貸金者が任意のローンを発行する義務、及び各発行銀行が発行、修正、更新、あるいは任意の信用状を発行する義務は、また以下の条件を満たさなければならない

(A)借主が本プロトコルおよび他の融資文書においてなされた陳述および担保は、融資日または信用状の発行、修正、継続または延期(場合によっては)の日および締め切りの日に、すべての重要な態様で真実かつ正確でなければならない(または、任意の陳述および保証の任意の部分が実質的に限定されている場合、様々な態様で真実および正しい)、またはある特定の日に関連する任意のこれらの陳述または保証態様において、特定の日まで;

(B)当該融資又は当該信用状(何者に適用されるかに応じて)の発行、改訂、継続又は延期(誰に適用されるかに応じて)が発効したとき及び当該等の融資が発効した直後に、無責任行為の発生及び継続がない;及び

 


 

(C)(I)担保債務総額(このような信用延期を実施した後)保証債務金額は、最近の交付行政代理の借入基準証明書に反映された借入基数を超えてはならない、または(Ii)借款者は、(信用延期を実施した後に)保証債務金額が、このような信用延期を実施し、任意の組合せ投資の同時買収または未償還融資または他の保証債務または当時の保証債務金額に含まれる任意の他の債務を買収した後、借入基数を超えてはならないことを証明しなければならない。

毎回借入金(ただし、疑問を生じないため、継続或いは転換ではない)及び毎回の信用状の開設、延長或いは延期は、借り手が信用状の期日に前の文に列挙した事項について陳述と保証を行うと見なすべきである。

第五条

平権契約

満期または終了を約束し、各ローンの元金および計算すべき利息、およびこの項の下で支払われるべきすべての費用(主張されていないまたは債務があることを除く)が全額支払いされ、すべての信用状が満期になり、終了し、現金で担保または保証され、すべての信用状の支払いが返済される前に、借り手は貸手と約束し、同意しなければならない

5.01節.財務諸表やその他の情報。借り手は行政エージェントに提供しなければならない(各貸手に配布):

(A)借入者の各財政年度終了後90日以内(又は証券取引委員会又は他の政府又は規制当局が発行した任意の命令、声明、法律、法規又は手紙によって許可された長い期間は、借り手の各財政年度終了後120(120)日を超えてはならない)、監査された総合資産負債表及び経営報告書、借り手及びその付属会社が当該財政年度終了時及び当該年度の純資産及び現金流量変動状況を比較し、前年度の数字を比較形式で列挙する。すべての報告は、一致して適用される公認会計基準(その中で開示されているものを除く)に従って、すべての重要な面で借り手およびその子会社の総合ベースの財務状況および経営結果を公平に報告することを大意に基づいて、ピマウェイまたは他の公認国家地位を有する独立公共会計士によって報告される。しかし、本条(A)に記載された要求は、適用財政年度に表格10-K形式で米国証券取引委員会に提出された報告書を行政代理に提供することによって満たすことができる

(B)借入者の各財政年度の前3四半期の終了後45日以内(又は米国証券取引委員会又は任意の他の政府又は規制機関が発行した任意の命令、声明、法律、法規又は書簡で許可された長い期間は、借り手の各財政年度の前3(3)財政四半期終了後75日を超えてはならない)、借主及びその付属会社は、当該財政年度終了時及び当該財政年度における総合資産負債表及び経営報告書、純資産変動及び現金流量

 


 

各場合において、前財政年度の1つまたは複数の対応する期間の数字を比較の形で列挙する(または資産および負債表、業務、純資産変動および現金流量の場合、いずれも借り手の財務幹事核証を介して、各重要な面で公認会計基準(その中で開示されている場合を除いて)総合的に基づいて借り手およびその付属会社の財務状況および経営成果を公平に報告する)が、通常の年末監査調整および脚注を加えなければならない。しかし、本条(B)に記載された要求は、適用された四半期中にテーブル10-Qフォーマットで米国証券取引委員会に提出された報告を行政エージェントに提供することによって満たすことができる

(C)本条(A)又は(B)項に基づいて任意の財務諸表を交付するとともに、借り手の財務主任の証明書(I)は、借り手が適用期間内に違約が発生し、継続していることを知っているか否かを証明し、その詳細及びこれについて行われた又は採取しようとしている任意の行動を示す;(Ii)第6.01、6.02条の規定に適合することを証明するための合理的で詳細な計算方法を示す。6.04および6.07および(Iii)は、借主実装(または借り手がGAAPを適用する)のGAAPが有効日から何か変化したかどうかを示し(ただし、借り手が以前に変化を行政エージェントに報告せず、その変化が財務諸表に実質的な影響を与えていない場合のみ)、任意の変化が生じた場合、証明書に添付された財務諸表に借主によって決定された変化の影響を指定する(影響が以前に報告されない限り)。しかし、本条(C)(Iii)に記載された要求は、適用された四半期中にテーブル10-Qフォーマットで米国証券取引委員会に提出された報告書を行政エージェントに提供することによって満たすことができる

(D)借り手及びその付属会社の毎月の会計期間(各月の最終日が終了した後)が終了した後、いずれの場合も、当該会計期間の最終日より遅れてはならない借入基準証明書は、借入基数と連結債務額との比率(連結債務額の構成要素を示す)を含むべきである。しかし、借り手が月額会計中に6.05(D)節に従って任意の制限支払いを申告または支払いした場合、借入基礎証明書は、制限支払いのたびに日付が6.05(D)(X)節に記載された条件を満たすことを証明しなければならない

(E)借り手のいずれの担当者も、任意の時間に借入基礎不足があることを知ってから5(5)営業日以内に、借り手の担当者は、借入基礎不足があることを随時了承し、借り手の担当者が借入基礎不足を知った日に借入基礎不足の額を表明し、本金による借入基礎証明書の交付日よりも前の営業日の借入基礎不足の日よりも早くない借入基礎不足箇所の証明書;

(F)借り手を受領した独立公的会計士は、借り手又はその任意の付属会社が借り手経営者又は取締役会に提出した任意のタイプの財務諸表又は関連する内部統制制度の任意のタイプの年次、中期又は特別監査又は審査のために、借り手経営者又は取締役会に提出されたすべての重要な書面報告書の写し(ただし含まれていない)

 


 

借り手の独立監査人は、通常の過程で借り手取締役会監査委員会に提供された定期報告)

(G)借り手又は任意の付属保証人が、証券取引委員会又は任意の政府主管当局又は任意の国の証券取引所に提出されたすべての定期報告及びその他の報告、委託書及び他の材料の写しは、当該報告、委託書及びその他の材料が公開された後直ちに提出される

(H)行政エージェントまたは任意の貸手(行政エージェントによって行動する)は、借り手またはその任意の子会社の運営、商業取引および財務状態、または本合意条項および他の融資文書に準拠する他の情報を合理的に要求する可能性がある。

(I)借り手および各貸手は、特定の貸手が公共貸手である可能性があることを認め、本5.01節または他の方法で送達を要求するファイルまたは通知に従ってIntraLinks/IntraAgency、SyndTrakまたは他の関連サイトまたは他の情報プラットフォーム(“プラットフォーム”)を介して配布されている場合、借り手によって示される任意のファイルまたは通知は、行政エージェントによってそのような公共貸主のために指定されたプラットフォーム部分に掲示されてはならない。借り手は、借り手またはその任意の付属会社またはその代表によって行政エージェントに提供される、公共の貸手に提供するのに適したすべての情報を明示的に指定することに同意する。借り手が、本プロトコル第5.01節に従って交付された文書または通知に非公開情報が含まれているか否かを表明していない場合、行政エージェントは、借り手、その子会社およびその証券に関する重要な非公開情報(この用語は、本プロトコル第5.13節で定義する)を受信したい貸手のために指定されたプラットフォーム部分にのみ、その文書または通知を掲示する権利を保持する。

(J)本契約には逆の規定があるにもかかわらず、第5.01(A)、(B)および(G)節に規定された交付文書の要求は、借り手が適用書類を米国証券取引委員会の電子データ収集および検索システムに提出して公衆閲覧のために提出することによって満たされる。条件は、借り手は、そのような文書の掲示を行政エージェントに通知しなければならない(電子メールまたは電子メールを介して)。

5.02節.重大な事件の通知。借り手は、任意の担当者が以下の状況を把握した後、直ちに行政エージェントに書面通知(各貸手に配布)を提出しなければならない

(A)任意の無責任行為の発生;

(B)任意の仲裁人または政府当局によって提出され、またはその席の前に借り手またはその付属会社に対して提起または展開された任意の訴訟、訴訟または法律手続きであり、これらの訴訟、訴訟または法律手続きが不利と判断された場合、合理的に予想されることは、重大な悪影響をもたらす

(C)有効日後に発生した任意の他のERISAイベントと共に、借り手およびその付属会社の負債総額が50,000,000ドルを超えることが合理的に予想される任意のERISAイベントが発生する

 


 

(D)任意の他の発展(合理的に予測できない借り手に比例しない影響をもたらす一般的な経済、金融、または政治的性質を含む事項は含まれず)、これらの開発は、重大な悪影響をもたらすことをもたらすか、または合理的に予想される。

本節で提出される各通知には、借り手の財務幹事又は他の実行幹事の声明が添付され、通知を行う必要がある事件又は事態の詳細を説明し、これについて講じたりしようとする任意の行動を説明しなければならない。

5.03節.生存:ビジネス行為。借り手は、そのすべての子会社(非実質的子会社を除く)に、その合法的な存在およびその業務展開に重要な権利、許可証、許可証、特権および特許経営権を維持、更新、全面的に効果的に維持するために、または必要な措置をとることを促すであろうが、前述の規定は、第6.03節で禁止されていない任意の合併、合併、清算または解散を禁止してはならない。

5.04節.債務を返済する。借り手は、所得税およびその他の重大な税負債および重大な契約義務を含む各付属会社に債務の支払いを促すことになり、支払わなければ、(A)借主またはその付属会社が適切な法的手続きによってその有効性または金額に誠実に異議を唱えていない限り、(B)借り手またはその付属会社が公認会計基準に基づいて十分な準備金を準備していること、および(C)これらの論争中に支払いができない限り、不合理に大きな悪影響をもたらすことが予想される。

5.05節。財産の維持借り手は、すべての付属会社(非重要付属会社):(A)その業務展開に関連するすべての財産材料を良好な作業状態および状況に維持し、一般損失を除いて、保存または維持が合理的に期待されない限り重大な悪影響をもたらすことを促進する。しかし、前述の規定は、第6.03節で禁止されていない任意の合併、合併、清算または解散、および(B)財務状態が良好で信頼性の良い保険会社に保険を提供することを禁止すべきではなく、その金額およびリスクは、同じまたは同様の場所で同じまたは同様の業務を経営する会社が通常維持している金額およびリスクと同じである。

5.06節。帳簿と記録;検査権と監査権。借り手は、各子会社にすべての重要な面で公認会計基準に従って記録と帳簿を保存するように促す。借り手は、行政エージェントまたは任意の貸主が指定した任意の代表が営業時間内にその財産にアクセスして検査し、その帳簿および記録をチェックして抜粋することを可能にし(ただし、借り手は、適用法律または任意の義務者によってその通常の業務中に第三者と締結された協定に従って、そのような情報の開示またはそのような情報の取得を提供することが禁止されていない)、行政エージェントまたは任意の貸金人が指定した任意の代表が営業時間内にその財産にアクセスし、その事務、財務および状況をその高級管理者および独立会計士と議論することを可能にする。このような検査またはこのような情報に対する要求は合理的な範囲内であり、そのような情報は提供または議論されることができる

 


 

法律、規則、条例または契約に違反することなく、しかし、借り手または債務者は、その帳簿および記録を検査する際に、その代表および顧問をその場に派遣する権利があり、(Ii)違約事件が発生して継続している限り、このような検査のために行政代理および融資者が発生する任意の費用および支出を返済する義務は、例年ごとの検査に限定されなければならない。

5.07節.紀律を守る。借り手は、すべての子会社に、“投資会社法”および任意の政府当局の命令を含む、そのまたはその財産に適用されるすべての法律、規則、法規を遵守させるであろう。単独または全体的に遵守できない場合を除いて、合理的に予想されることは、重大な悪影響をもたらさない。前述の一般性を制限することなく、借り手は、その子会社がすべての実質的な面で“投資会社法”の規定及び米国証券取引委員会がその下で発表した任意の適用規則、法規又は命令の規定を遵守することを促し、その業務及びその他の活動を展開するであろう

5.08節。子会社の特定の義務に関する;さらなる保証。

(A)付属保証人。(I)借り手又は任意の付属保証人が、任意の新しい子会社(融資子会社、外国子会社、非実質的子会社又は外国子会社の子会社を除く)、又は(Ii)その定義に基づいて、任意の融資子会社、外国子会社、非実質的子会社又は外国子会社の子会社が“融資子会社”、“外国子会社”、“非実質的子会社”又は“外国子会社の子会社”を構成しなくなる場合(この場合、この人は、その日から第5.08節の“新子会社”とみなされる。)借り手は、担保負担合意に基づいて、当該新子会社を担保·担保協定項の下の“付属保証人”(“義務者”となる)とし、有効日に借り手が第4.01節に従って提出した書類と一致する会社又は他の行動の証明、上級管理者の在任証明、弁護士の意見(行政代理が放棄しない限り)及び他の文書を提出する。

(B)子会社の所有権。借り手は、その子会社が完全子会社であることを確実にするために、その子会社ごとに時々必要な行動をとるように促すであろう。

(C)さらに保証する.借り手は,個々の付属保証人に行政エージェントが合理的に要求する行動をとることを促し,本プロトコルの目的と目標を実現する.前述の一般性を制限することなく、借り手は、各付属保証人に、適切な“統一商業法典”融資声明の提出およびそのような譲渡、担保プロトコルおよび他の文書の実行および交付を含む行政代理の合理的な要求の行動を時々行わせるであろう:(I)貸主(および借主と締結された任意の期間保証契約の一方である担保代理人)およびその任意の担保長期債務または担保短期債務の保有者の利益のために担保エージェントを設立し、担保権益および留置権を改善する。しかし、これらの保証権益や留置権は受けなければなりません

 


 

証券文書の関連要求によれば、(Ii)銀行融資(定義第5.13節参照)からなる任意の有価証券投資の場合、当該融資は、関連する基礎融資文書に基づいて基礎借主に発行されるすべての信用を構成せず、融資子会社がこのような融資文書下の融資又は他の信用延伸のいかなる権益を保有しているか。(X)当該融資付属会社を“融資者”として当該等の基礎融資文書の当事者とし、当該“貸主”が当該等の関連融資文書及びそのクレジット延長に対して直接権益を有する(又は債務者から取得した参加ではない)、及び(Y)関連借主又は他の債務者が当該債務者又は融資付属会社に当該債務者又は当該融資付属会社の全ての金を直接流入し、当該債務者及び当該融資付属会社の独立口座に直接振り込まれることを確保する。(Iii)任意の債務者が任意の銀行融資に関連する任意の融資文書において代理人または行政代理人として機能し、融資が関連する基礎融資文書に従って基礎借款者に発行されるすべてのクレジットを構成しない場合、債務者が代理人または行政代理人として所有するすべての資金が債務者の他のすべての資金から分離され、代理所有として明示的に識別されることを保証する場合、(Iv)違約事件が発生し、継続している場合、結案セットおよびすべての署名された修正案の同意を促す:担保代理人は、担保代理人が合理的に満足する信託協定の条項に基づいて、担保代理人又は委託者が保有する任意の証券組合せ投資に関連する保証金及び他の修正及び譲渡協定、並びに担保代理人が要求する任意の証券組合せ投資に関連する任意の他の文書を要求する。

5.09節.収益の使用。借り手は、(直接または1つまたは複数の完全子会社を介して)レバレッジ融資、中間層ローン、高収益証券、転換可能証券、優先株、普通株および他の証券投資を含む(直接または1つまたは複数の完全子会社を介して)融資収益を借り手の一般企業目的にのみ使用するが、行政エージェントまたは任意の融資者は、そのような収益の使用に対していかなる責任も負わない。任意の融資収益の任意の部分は、(A)適用法に違反して、または任意の保証金株の直接、付随または最終目的の購入または保有のために直接または間接的に使用されてはならない、または(B)第3.16条。債務者が融資融券を購入する際には、融資融券が直接又は間接的に担保されていない債務収益又は借り手の株式資本収益でのみ購入することができる。

5.10節目。RICとBDCの状態。借り手は、規則規定の適用猶予期間を遵守した場合、規則が指すRIC及び投資会社法が指す“業務発展会社”としての地位を常に維持しなければならない。

5.11節。投資政策。借り手は常にすべての重要な点でその投資政策を遵守しなければならない(任意の許容された政策改正が発効した後)。

5.12節。ポートフォリオの評価や多元化など。

(A)業種分類グループ別。本協定の場合、借り手は各ポートフォリオを1つの業界分類グループに割り当てなければならない。ある程度、任意の組合せ投資は、業種分類グループ内の他の組合せ投資のリスクとは関連せず、そのような組合せ投資は、借り手によって1つの業界に割り当てることができる

 


 

このような組合せ投資とより密接に関係している分類グループ。何の関連性もない場合、借り手は、行政エージェントおよび各貸手に事前に通知された場合に、本プロトコルの目的のために最大3つの追加の業界分類グループを作成することを許可されなければならない。

(B)ポートフォリオ推定値など。

(I)決済日基準。本協定の場合、1つの投資を組合せ投資とするか否かに関するすべての決定は、決済日に基づいて決定されるべきである(購入決済の前に、任意の購入された投資は組合せ投資とはみなされず、売却決済前には、売却された任意の組合せ投資は組合せ投資として除外されることを意味する)、しかし、全額支払いされていない範囲では、このような投資は組合せ投資とするべきではない。

(Ii)価値の決め方。借り手は、各ポートフォリオに割り当てられる価値を以下のように検討する

(A)見積投資--外部審査。いつでも市場オファーを得ることができる有価証券投資(現金等価物を含む)については、借り手は、そのような有価証券投資の市場価値を少なくとも月ごとに決定すべきであり、場合によっては、以下の方法のうちの1つ(借り手によって選択される)に従って決定されるべきである

(W)公共証券および144 A証券に属する場合、借り手が選んだ2人の取引業者が査定した平均入札価格

(X)銀行ローンに属し、借り手が選定した取引業者が定めた入札値を承認する

(Y)取引所で売買される任意の証券組合せ投資の場合、証券組合せ投資は、最近取引所で公表された市場価格と、

(Z)任意の他の有価証券投資について、借り手によって選択された認可定価サービスによって決定されるその公平な時価値;

(B)オファーされていない投資--外部審査。いつでも市場オファーを得ることができない各組合せ投資について、借り手は、借り手取締役会がこのような組合せ投資の公平な市場価値、各例年の2つの非連続会計四半期の最後の日、および借り手が自ら選択した各例年(このような組合せ投資について)を承認することを要求すべきである(“テスト四半期”)

 


 

(X)取得された当該有価証券投資(すなわち、既製市場オファーのない有価証券投資)の価値は、有価証券投資の公平な市場価値が本(B)項の前述の条文に従って当該有価証券投資の次の後続テスト四半期の最終日に決定されるまで、当該有価証券投資のコストに等しいとみなされなければならない

(Y)上記の規定にもかかわらず、借り手の取締役会は、第三者評価士の協力を認めずに、当該等の未見積証券投資の公平な市場価値を特定することができ、このようにして定められたすべての当該等の証券投資の総生産がいつでも借入ベース総額の10%を超えない限り、任意のテスト四半期の最後の日に、第三者評価士の協力を認めずに、組合せ投資について決定された任意の組合せ投資の公平な市場価値を認めない限り、次のテスト四半期の最後の日に、第三者評価士が借り手取締役会に協力して組合投資の公平な市場価値を決定することを認めない場合、組合せ投資の公平な市場価値は、それに続くテスト四半期の最後の日にゼロとみなされるべきである(ただし、本協定では、最終日の借入基礎証明書が交付された日に発効する)。そして

(Z)既製市場オファーのない任意の有価証券投資の試験四半期は、当該有価証券投資の前の試験四半期の終了直後に6ヶ月を超えて終了してはならない。

( C ) 内部レビュー。 借り手は、すべてのポートフォリオ投資について、少なくとも暦週に 1 回、借り手の責任役員がポートフォリオ投資の価値に悪影響を及ぼすことを知っている事象を考慮した内部レビューを実施するものとする。 本条 5.12 (b) (ii) (C) に従って借り手が最も最近決定したポートフォリオ投資の価値が、本条 5.12 (b) (ii) (A) および (B) に従って最も最近決定した当該ポートフォリオ投資の価値よりも低い場合、かかる低い価値は、本契約の目的上、当該ポートフォリオ投資の「価値」とみなされるものとします。ただし、借り手及びその子会社のポートフォリオ投資の価値は、当該ポートフォリオ投資に伴うリスクをヘッジするために締結したヘッジ契約の当日における純未実現利益により増加し、当該ヘッジ契約の当日における純未実現損失により減算される。契約 ( 当該日における純未実現利益または純未実現損失は、当該日において当該ヘッジ契約が終了した場合に当該ヘッジ契約に基づく債権または支払額の合計に等しいものとする。

( D ) 値を決定できない。 借り手が、ポートフォリオ投資の価値を、以下の要件に従って決定できない場合。

 


 

前述の ( A ) 、 ( B ) 、または ( C ) の規定により、当該日における当該ポートフォリオ投資の「価値」は、ゼロとみなされる。

(E)価値テスト

(X)各財政四半期終了直後の第2の日歴月(本財政四半期の最後の財政四半期を“試用期間”と呼ぶ)、行政エージェントは、行政エージェントに選択を促す認可された第三者評価士に、合計価値が計算金額にほぼ等しい未見積投資(行政エージェントによる選定)を推定すべきである。行政エージェントは,各テスト期間内に行政エージェントがテストを行う未見積投資を借り手に通知することに同意する.借入者の推定値と承認された第三者評価士の任意の未見積投資に対する推定値との間に差がある場合、借入基礎用途に用いられる未見積投資の価値は、以下(F)項の規定により決定される。

(Y)疑問を生じないために、行政エージェントによって選択された任意の認可第三者評価士の推定値は、任意の財政四半期終了時または任意の財政四半期終了時に交付されない。このような評価は、任意の財政四半期(“行政代理評価テスト期間”)に続く2ヶ月目の終了時に行われ、その月の借入基礎証明書に反映される(当該承認第三者評価士が少なくとも適用された毎月会計期間終了後20営業日前7(7)営業日に評価を交付し、その評価がその時間後に交付された場合、翌月期間の借入基礎証明書に含まれ、関連組合投資の当時適用された残高に適用されなければならない)。説明のために、所与の財政四半期が2012年12月31日までの第4四半期である場合、(A)行政エージェントは、2月に(E)(X)条項のテスト範囲を決定し、2013年2月28日以降に適用された承認された第三者評価士(S)から評価を受けることが予想される価値テストを開始し、(B)(Xx)このような推定値が2013年3月20日までの第7営業日前に受信された場合、このような推定値は、2013年3月20日の借入基礎証明書に含まれる。または(Yy)この期間後にこのような推定を受けた場合、2013年4月20日の3月の借入基礎証明書に含まれる。

疑問を生じないようにするために,本5.12(B)(Ii)(E)節による価値のすべての計算は前金を適用せずに決定すべきである.

 


 

(F)推定値論争解決。上記の規定にもかかわらず、行政代理人は、行政代理人によって選定された承認された第三者評価士に、任意の未見積投資を独立して推定することを随時要求する権利がある。行政エージェントが要求するこのような評価の回数は制限されず,どのような評価の費用も借り手が負担すべきである.第5.12(B)(Ii)(B)節の評価値と行政エージェントが第5.12(B)(Ii)(E)または(F)節に従って選定した任意の認可第三者評価者の評価値との差額(1)がその価値の5%未満である場合には、借り手の評価値を使用し、(2)その価値の5%から20%の間で、この組合せ投資の推定値は、借り手が決定した価値と、行政エージェントが保持している承認された第三者評価者が決定した価値との平均値であり、(3)その価値の20%を超える場合、借り手および行政エージェントは、3つの評価値の平均値となるべき承認された第三者評価士を追加的に選択しなければならない(行政エージェントの承認された第三者評価者の推定値は、第3の推定値を得るために使用される)。

(C)RIC多様化要求.借り手は、その子会社(“投資会社法”の制約を受けない融資子会社)をいつでも、規則に規定された適用猶予期間を満たすことを前提として、適用範囲内でRICSに適用されるポートフォリオ多様化要求を遵守することを促す。

5.13節.借入基数の計算。本協定の場合、“借入金基数”は、決定された日に、各有価証券投資価値プリペイド率の合計として決定されるべきである(行政エージェントが第2.05(K)節または第2.09(A)節の最後の段落に従って所有する任意の現金担保を含まない)

(A)公認会計原則によれば、1つの会社または他のエンティティの総合グループ(総称して“総合グループ”と呼ぶ)において、担保品プールにおけるすべての組合せ投資合計価値の合計価値のうち、直近の四半期末担保品プール内のすべての組合せ投資合計価値の6%を超えるすべての発行者に適用される部分の前払いは、他の方法で適用される前金の50%でなければならない

(B)総合グループのすべての発行者に適した証券投資総生産が担保品プールの第1四半期末の全証券投資総生産の12%を超える部分の前払い金利は0%でなければならない

(C)任意の単一業種分類グループに適用される組合せ投資合計価値のうち、担保集合中のすべての組合せ投資合計価値の25%を超える部分の前金は0%であるが、借り手が行政エージェントに時々指定する単一業種分類グループへの組合せ投資については、25%の数字は30%に増加すべきであり、したがって、単一業界分類グループの価値に限定される

 


 

業界分類グループは最近の四半期末に担保品プール内のすべてのポートフォリオの総価値の30%を超え、この超過価値に適用される前払い率は0%であるべきである

(D)有価証券投資は、担保代理人が有価証券投資に対して第1の優先権、完全な留置権(許可された留置権の制限を必要とする)を保持し、担保および保証協定によって定義されたように有価証券投資が担保代理人に交付され、有価証券投資がその想定通りに交付され続ける期間内にのみ、借入ベースに計上してはならない

(E)借金ベースにおいて、非現金支払い高収益証券の履行、非現金支払い中間層投資、株式および不良組合せ投資の履行に使用可能な部分は、20%を超えてはならない

(F)借入基数のうち株式に帰属する部分は10%を超えてはならない(ただし、いずれの場合も、融資子会社の株式は借入基数に計上できないという了解がある)

(G)不良組合せ投資による借入基礎部分は15%を超えてはならないが、組合せ投資による借入基礎部分は、これらの組合せ投資を買収する際に不良組合せ投資である部分は5%を超えてはならない

(H)借入基礎のうち、米国、カナダ、イギリス、オーストラリア、ドイツ、フランス、ベルギー、オランダ、ルクセンブルク、スイス、デンマーク、フィンランド、ノルウェー、スウェーデン以外の有価証券投資に起因する部分は、行政代理店およびモルガン大通銀行の同意を得ず、5%を超えてはならない

(I)直近の財政四半期終了時の借り手資産カバー比率は、2.00~1.00以上であるが、2.25~1.00未満の場合には、第1留置権銀行ローンを履行することを除いて、有価証券投資による借入基礎部分は62.5%を超えてはならない

(J)直近の財政四半期末の借り手資産カバー率が2.25~1.00以上の場合、第1留置権銀行ローンを履行することを除いて、有価証券投資による借入基礎部分は67.5%を超えてはならない。

本明細書で使用されるように、以下の用語は、以下の意味を有する

“前払率”とは、任意の証券組合せ投資について、第5.13(A)、(B)および(C)節の規定に基づいて調整された後、当該証券組合せ投資の次の割合を意味する

投資ポートフォリオ

引用する

未引用

現金、現金同等物、

短期米国国債


100%


0%

長期米国国有証券

95%

0%

ファースト · リエン銀行ローンの実施

85%

75%

 


 

ユニットランシェローンの実施

80%

70%

第二債権銀行ローンの実施

75%

65%

キャッシュペイ高利回り証券の実行

70%

60%

キャッシュペイ · メザニン投資の実施

65%

55%

非現金支払高利回り証券の実行

60%

50%

非キャッシュペイ · メザニン投資の実施

55%

45%

不良債権銀行ローン

45%

45%

不良債権ユニットランシェローン

40%

40%

不良債権銀行貸付

40%

30%

不良債権高利回り証券

30%

30%

不良債権キャッシュペイ · メザニン投資

30%

25%

普通株式の実行 ( およびゼロコストまたは

ペニー · ワラント ( ペニーワラント )

30%

20%

普通株式権益を履行しない

0%

0%

構造的融資債務と融資リース

0%

0%

 

銀行ローン“とは、債務(定期融資、手形、循環融資、債務者占有融資、循環クレジット限度額の資金および無資金部分、信用証融資、および中間融資および優先二次融資を含む他の同様の融資および投資を含む)を意味し、通常、融資または信用融資(銀団の有無にかかわらず)または手形購入プロトコルの下で行われる

任意の者の“持分”とは、その者の任意およびすべての会社の株式(どのように指定されても)、およびその者の所有権権益(会員権益および有限責任会社権益を含む)を代表する任意および他のすべての持分および参加を意味する。

“現金”は,本プロトコル1.01節でこの用語を与える意味を持つ.

“現金等価物”は,本プロトコル1.01節でこの用語を与える意味を持つ.

“融資リース”とは、テナントがリース下で賃貸料又は他の金額を支払う義務を代表する任意の取引を意味し、公認会計基準によれば、当該取引は、テナントの貸借対照表上で資本リースとして分類及び会計処理を行うことを要求する。

“第一留置権銀行ローン”とは、借り手と保証人の大部分の資産に対して第一留置権と第一優先権を有して担保権益を完備する(“ABL”左輪拳銃と財産権負担に慣れた留置権制約を受ける)銀行ローンを指す。

“高収益証券”とは、債務証券及び優先株を意味し、それぞれの場合、(A)公共又はプライベート発行者によって発行され、(B)有効な登録声明又は証券法(又はその任意の後続条項)に基づく第144 A条又は証券法の他の免除発行、並びに(C)非現金等価物、中間層投資又は銀行融資を意味する。

 


 

“長期米国政府証券”とは、適用の確定日から1年以上満期となる米国政府証券をいう。

中間投資“とは、債務証券(転換可能な債務証券(その”現金“持分部分を含まない)および優先株を意味し、それぞれの場合、(A)公的またはプライベート発行者によって発行される、(B)証券法に登録されていない、(C)証券法第144 A条(またはその任意の後続条項)に従って発行されていない、(D)非現金等価物、および(E)同一発行者に契約上従属する他の債務を意味する。

“不履行普通株”とは、発行者の株式(優先株を除く)と引受権証を意味し、当該発行者はいかなる未履行の債務を有する。

“第一留置権銀行ローンを履行しない”とは、第一留置権銀行ローンを履行する以外の第一留置権銀行ローンをいう。

“非履行高収益証券”とは、高収益証券の履行以外の高収益証券をいう。

“非履行中間層投資”とは、履行中間層投資以外の他の中間層投資を意味する。

“不履行証券投資”とは、任意の適用の猶予期間が満了した後、発行者がいかなる元金又は利息支払義務を履行できなかった証券投資をいう。

“第二留置権銀行ローンを履行しない”とは、第二留置権銀行ローンを履行する以外の第二留置権銀行ローンをいう。

“非履行単位ローン”とは、単位ローンを履行する以外の単位ローンを意味する。

履行“とは、(A)任意の債務に属する組合せ投資について、当該組合せ投資の発行者は、任意の適用猶予期間が満了した後に、当該等の組合せ投資についていかなる支払い義務も滞納していないことを意味し、(B)優先株に属する任意の組合せ投資については、当該組合せ投資の発行者は、任意の適用の猶予期間満了後に所定の償還義務を履行していないか、又はその最近発表された現金配当金を支払うことができない。

“現金支払い履行高収益証券”とは、(A)査定時に、その月、四半期、半年毎又は毎年(いずれの者に適用されるかに応じて)の利息(付加価値及び“実物支払”利息を含む)の2/3%を現金で支払う高収益証券、及び(B)履行中の現金支払いの高収益証券を指す。

“現金支払い中間層投資の履行”とは、中間層投資(A)が時期を定めたときに、その月、四半期、半年または毎年(誰に適用されるかに応じて)の利息(付加価値および“実物支払”利息を含む)の2/3以上を現金で支払い、および(B)が履行している利息を意味する。

 


 

“普通株式権益の履行”とは、発行者の株式(優先株を除く)と引受権証であり、当該発行者のすべての未済債務が履行されている。

“第一留置権銀行ローンを履行する”とは、履行されている第一留置権銀行ローンをいう。

“非現金支払高収益証券”とは、現金支払高収益証券以外の他の高収益証券をいう。

“非現金支払い中間投資の実行”とは、現金支払い中間層投資以外の他の投資を実行することを意味する。

“第二留置権銀行ローンの履行”とは、履行されている第二留置権銀行ローンをいう。

優先株“は、任意の任意の自発的または非自発的清算、解散または清算時に、配当金または資産分配の支払いにおいて、当該者の他の株式の任意の株式(または他の権益)よりも上にランクされた任意のカテゴリ(いずれにしても指定された)の株を意味し、累積優先株、非累積優先株、参加優先株、および転換可能優先株を含むが、これらに限定されない。

“第二留置権銀行ローン”とは、借り手と保証人の特定資産に対して第二留置権を有し、第二優先的に性担保権益(習慣財産権の制限を受ける)を完備した銀行ローンをいう。

証券“とは、普通株式及び優先株、単位及び株式、有限責任会社のメンバー権益、共同企業の組合権益、手形、債券、債券、信託領収書及びその他の義務、債務ツール又は債務証拠、公共及びプライベート発行者の債務ツール及び免税証券(株式承認証、権利、見下落オプション及びそれに関連する他のオプション、代表権利又はそれらの任意の組み合わせを含む)、及び一般に証券とみなされる他の財産又は権益又はその中の任意の形態の権益又は参加を意味するが、銀行ローンを含まない。

“証券法”とは、改正された1933年の米国証券法を指す。

“短期米国政府証券”とは、適用の確定日から1年以内に満期となる米国政府証券を指す。

“構造的融資債務”とは、特殊な目的担体によって発行された、任意の債務者の入金または他の金融資産プールによって直接保証され、その所有権に言及または代表される任意の債務を意味し、債務担保債券および担保担保証券を含む。疑問を生じないために、1つの債務が“構造融資債務”の定義に適合する場合、その債務は(A)任意の他のカテゴリーに適合する証券投資及び(B)借入基礎に計上すべきではない。

“米国政府証券”の意味は,1.01節でこの用語に与えられた意味と同じである.

 


 

“Unitrancheローン”とは、第1留置権銀行ローンの銀行ローンを指し、その一部は実際に他の貸主が違約事件発生後に享受する最優先権利の制約を受ける(この部分は“第2出”部分)。借主の第2部分への投資は、本合意に基づいてこのような証券投資の適用前払率を決定するために、単位ローンとみなされるべきである。

“価値”とは、任意の有価証券投資について、以下の両者のうち低い者を意味する

(I)第5.12(B)(Ii)(C)節により定められた最新の内部時価および

(Ii)第5.12(B)(Ii)(A)および(B)節により決定された最新の対外時価。

第六条

消極的契約

満期または終了、各ローンの元本および計算利息、および本合意に従って支払われるべきすべての費用(主張されていないまたは債務があることを除く)が全額支払いされ、すべての信用状が満期になり、終了され、現金で担保または保証され、すべての信用状支払いが償還されるべき前に、借り手は貸手と約束し、同意しなければならない

6.01節.借金が山ほどある。6.01節の最後の文の規定によると、借り手はいかなる付属保証人の発生、招く、負担、またはいかなる債務の存在も許可しないが、以下の場合を除く

(A)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って生成された債務;

(B)担保のある比較的長期債務及び無担保の比較的長期債務は、(I)その発生時に責任がない限り、(Ii)当該等の担保された比較的長期債務及び無担保の比較的長期債務の総額は、当時の他の未償還債務と共に、第6.07(C)及び(D)条の条文に従うために必要な額を超えない限り、及び。(Iii)任意の保証された比較的長期債務が発生する前及び後に、カバーされた債務額は、当時の有効な借入金の基礎を超えないか、又は超えない

(C)他の認可債権;

(D)本条例によって許可された他の債務保証

(E)任意の債務者が他の債務者の債務を借りているか、または行政代理人が満足している従属条項および条件によって規定されているように、借り手の他の任意の付属会社を借りている場合;

(F)融資子会社の負債;

 


 

(G)通常の業務中に米国政府証券に対する買い戻し義務;

(H)通常の業務中に証券を購入または売却するために、決済機関、ブローカーまたは取引業者に支払わなければならない債務

(I)担保付き短期債務は、(I)当該債務発生時に責任がない限り、(Ii)当該等債務の総額(当該債務発生時に決定される)が(A)$20,000,000及び(B)株主権益の5%を超えない限り、(Iii)当該等債務は、当時返済されていない他の債務の総額とともに、第6.07(C)及び(D)条の規定に従うために必要な額を超えない、及び(Iv)当該等債務が発生する前及び後、保証債務金額が当時の有効な借入基数を超えないか、または超えない

(J)標準証券化承諾に関する義務(保証を含む);

(K)準使用SBIC保証;

(L)2024年債、2026年債、2028年債、または2029年債による債務;

(M)無担保短期債務(本来無担保短期債務を構成する特別無担保債務を除く)限り,(1)債務発生時に違約が存在しない限り,(2)このような債務の総額(このような債務が発生したときに決定された)が$500,000,000,(Iii)このような債務の総額(このような債務が発生したときに決定された)を超えない限り,当時6.01(N)節に基づいて発生した未償還特別無担保債務とともに,1,000,000,000ドルを超えない,そのときの他の未返済債務とともに、第6.07(C)及び(D)節の規定を遵守するために必要な額を超えず、及び(V)当該等の債務が発生する前及び後に、カバーされている債務額が当時の有効な借入金基礎を超えないか、又は超えないこと

(N)特に無担保債務であれば、(1)その発生時に違約がない、(2)当該債務の総額(当該債務発生時に決定される)が$1,000,000,000を超えない限り、(3)当該債務の総額(当該債務発生時に決定される)、第6.01(M)節によって引き起こされた当時未返済の短期無担保債務とともに、$1,000,000,000,000,(4)当該債務の総額を超えず、当時返済されていなかった他の債務とともに、第6.07(C)および(D)節の規定を遵守するために必要な額を超えず、(V)そのような債務が発生する前および後に、保証債務額が当時の有効な借入ベースを超えないか、または超えないようにする。そして

(O)その他の債務は、(I)25,000,000ドルおよび(Ii)のいつでも未償還株主権益の5%を超えてはならない。

 


 

6.02節。留置権。借り手は、いかなる付属保証人が現在所有しているか、または今後取得する任意の財産または資産の設定、生成、負担、または保有権の存在を許可することも、または任意の収入または収入(売掛金を含む)またはそれに関連する任意の権利を譲渡または売却することも許可しないであろうが、以下の場合を除く

(A)元の発効日に対して別表3.11 B部に並列した借り手の任意の財産又は資産の任意の留置権が存在しているが、(I)当該等保有権は、借主又は任意の付属保証人の任意の他の財産又は資産(当該等の財産又は資産に加入する収益を除く)、及び(Ii)いずれの当該等留置権は、元の発効日に保証された債務のみを保証し、その未償還元金額の延期、更新及び置換を増加させることはできないが、本条例で禁止されていない範囲内を除く

(B)本プロトコルに従って設定された留置権(第2.19節を含む)または任意の保証文書(指定された債務保有者を受益者とする留置権(“担保および保証協定”で定義されているような);

(C)当該融資子会社の債務を担保するために、融資子会社の資産の留置権;

(D)借り手組合投資に含まれる特別持分の保有権であるが、第1.01節“特別持分”の定義に規定されている方法で債務を担保する範囲に限定される

(E)債務又は他の債務に担保を提供する留置権は、元金総額が(I)$25,000,000及び(Ii)がいつでも返済されていない株主権益の5%を超えない(有価証券投資をカバーすることができるが、“担保及び担保協定”第10.03条により担保代理人の留置権を免除する範囲、又は他の方式で保有権にカバーされない範囲に限定される)、当該等の債務又は他の債務が発生した場合に限り、(A)、(B)、(I)項で許容される未償還元金総額、(M)と(N)6.01節は,(I)借入金基数と(Ii)第6.07(C)および(D)節の規定を遵守するために必要な金額を超えない;

(F)留置権の許可;

(G)小企業管理局のために設立された任意のSBIC子会社に対する株式保有権;

(h) [保留されている];

(I)(X)保証第6.04(C)条に従って許容されるが、上記(B)条に従って許可されないヘッジプロトコルの留置権は、その総額がいつでも15,000,000ドルを超えないこと、および(Y)任意の保険契約による留置権は、未清算に基づいて貸手(または貸手の関連会社)と締結された場合であっても、通常の業務中に先物手数料商人として貸金人(または貸手の関連会社)を介して清算されたものであっても、投機目的のためであっても(本項(Y)に従ってこのような留置権を継続して許可されなければならないと理解されるべきである)。貸手が、本プロトコルの下の貸手ではなく、本プロトコルにおけるすべての融資および他の利益を譲渡した場合)。ただし、いかなる場合においても、いかなる債務者が本条第(I)項に基づいて任意の留置権を設定、発生又は負担することを許可してはならない。又は本条(I)項により以前に許可された任意の留置権を担保する担保総額を増加させてはならない

 


 

このような留置権の設定、生成、または負担の前後、またはそのような留置権を保証する担保総額の増加において、カバーされる債務金額は、借金基数を超えない(すべてのこのような担保を借金基数から除外することを実現した後)

(J)通常業務中に生じた米国政府証券の買い戻し義務の留置権を保証する。

6.03節.根本的な変化。借り手は、いかなる付属保証人も、いかなる合併、合併または合併の取引、または清算、清算または解散(または任意の清算または解散)を行うことも許可しない。借入者は、いかなる付属保証人がいかなる人からいかなる業務又は財産を買収することを許可することもできず、又は任意の人の株式を買収し、又は任意の買収の当事者となることができるが、借り手及びその子会社の日常業務活動において証券投資及びその他の資産を購入又は買収し、本契約又は他の融資文書の条項及び条件に違反しない場合を除く。借り手は、いかなる付属保証人も、1回または一連の取引において、その資産の任意の部分を譲渡、売却、レンタル、譲渡または他の方法で処理することを許可することはできないが、(X)通常の業務中に売却または処分される資産(ポートフォリオを除く)(借り手およびその子会社の日常業務活動における現金支出を含む)および(Y)以下(D)および(E)条に規定する組合せ投資を含まない。

本節では前述の規定があるにもかかわらず、

(A)借り手の任意の付属保証人は、借り手または任意の他の付属保証人と合併または合併することができ、または任意の他の付属保証人に統合することができるが、いずれかの取引が付属保証人と全額付属保証人との間である場合、全額付属保証人は持続実体または生存実体でなければならない

(B)借り手の任意の付属保証人は、その任意のまたは全ての資産(自動清算または他の場合)を売却、レンタル、移動(分譲または分割計画によって生成された譲渡を含む)、または借り手または借り手に他の方法で処分することができる任意の全額付属保証人;

(C)借り手の任意の付属会社の株式を売却、譲渡することができる(分部または分部計画による譲渡を含む)、または借り手または借り手に他の方法で処分する任意の全額付属保証人;

(D)債務者は、(分割または計画分割による譲渡とみなされることを含む)または他の方法で組合せ投資(融資子会社を除く)を売却、譲渡することができ、このような売却、譲渡または他の処置(および組合せ投資を同時に買収するか、またはその時の担保債務額に含まれる未償還融資または他の保証債務または任意の他の債務を同時に買収するか)を実施した後に、担保債務額が借入基数を超えない限り、

(E)債務者は、ポートフォリオ売却、譲渡(分割または分割計画による譲渡とみなされることを含む)または他の方法で処分することができる

 


 

付属会社は、(I)当該販売が発効した後に限り、移転または他の処置(および任意の同時買収組合せ投資または未償還融資または他の保証債務または当時担保債務金額に含まれる任意の他の債務)保証債務金額が借金基数を超えないことを示す財務官証明書を行政エージェントに提出し、(Ii)(X)直前に保証債務額を超えた借金基数が保証債務額を超えた金額は、この免除によって減少しないか、または(Y)それに続く借金基数が保証債務金額の少なくとも110%である

(F)借り手が、(I)借主がこの取引の継続的な実体または存続実体である限り、(I)この取引の発生時および発効後に責任を負うことがない限り、任意の他の人と合併または合併することができ、または任意の他の人のすべてまたは実質的なすべての資産を取得することができる

(G)借り手および付属保証人の各々は、売却、リース、譲渡(分割または分割計画による譲渡を含む)、または有価証券投資を含まない設備または他の財産または資産を他の方法で処理することができるが、これらのすべての売却、レンタル、譲渡および処置の総額は、任意の財政年度において5,000,000元を超えてはならない

(H)借入者及び各付属保証人は、(I)任意の非キー付属会社又は(Ii)任意の他の付属会社を解散又は清算することができ、(A)当該等の解散又は清算について、当該付属会社の任意及び全ての資産は、債務者に割り当て又は他の方法で譲渡しなければならず、(B)このような解散又は清算は、貸主にとって重大な不利益はなく、借り手は、その解散又は清算がその最適な利益に適合すると誠実に決定する。

6.04節。投資します。借り手はできないし、いかなる付属保証人もいかなる投資も買収、達成、あるいは保有することは許されないが、以下の場合を除く

(A)銀行に預金口座を開設する

(B)借り手および付属保証人の借入者および付属保証人への投資;

(C)借り手による財務計画の通常の過程で達成された、投機目的ではないヘッジ協定

(D)借入者及びその子会社による有価証券投資は、このような有価証券投資が“投資会社法”と借り手が有価証券投資を取得した日から発効する投資政策に基づいて許可される限り、

(E)融資子会社への投資は、(I)このような投資を実施した後、カバーされる債務金額が借金ベースを超えない限り、(Ii)(X)延長承諾終了日後に発生する本条(E)項のすべての投資および(Y)延長承諾終了日後に発生する以下(F)項のすべての投資の合計は、10,000,000ドルを超えてはならない

 


 

(F)総額が15,000,000ドル以下の追加投資であるが、(X)本条(F)項の延長コミットメント終了日後に発生するすべての投資および(Y)上記(E)項の延長コミットメント終了日後に発生するすべての投資の合計は、10,000,000ドルを超えない

(G)現金および現金等価物への投資;

(H)表3.12(B)に記載の投資を付記する

(I)融資付属会社の投資;及び

(J)6.01節で許可された担保形式による投資。

本項(F)項については、任意の時点における投資の総額は、(A)投資を生成した現金総額が、融資、前払い、出資、譲渡、または他の方法で投資された財産の公正時価総額から(B)投資が現金形式で受信された配当金、割り当てまたは他の支払いの総額に等しいとみなされるべきであるが、いずれの場合も、投資の総額はゼロ未満とみなされてはならない。いずれの場合も、投資額は、投資のいかなるログアウトによっても減少してはならず、投資者が保持している未配当、分配、または他の方法で支払われる収益額の増加によって増加してはならない。

6.05節。支払いを制限する。借り手はできないし、付属保証人が直接または間接的に支払いを宣言したり、支払いに同意したり、制限的な支払いを支払うことも許可されないが、借り手は声明して支払うことができる:

(A)借り手普通株の追加株式のみで支払われる借り手配当に関する配当;

(B)借り手の任意の課税年度内に、現金または他の財産(そのために借り手の普通株を含まない)で支払われる配当金および分配は、借り手が善意で決定した額を超えてはならず、借り手は、(1)借り手のRIC地位を維持する必要があり、(2)“守則”第4982条に規定する当該課税年度の連邦消費税を回避する必要がある

(C)上記(A)及び(B)条で許可された配当及び割当を除いて、いずれの場合も、上記(A)及び(B)条で許可された配当及び割当を除いて、上記(A)及び(B)条で許可された配当及び割当を除き、現金又は他の財産(このために借入者の普通株を含まない)で支払われる配当及び割当は、上記制限支払いの日及びその発効後であれば、

(I)失責は発生せず、失責によって引き続き失責または失責を招くこともなく、および

(Ii)借主は、本条例第(C)項の定められた日後のいずれの課税年度内に本条(C)に基づく制限された支払の総額は、(X)借入者が規則第852(B)(2)条に基づいて定めた当該課税年度の課税利子の10%の額の差額を超えてはならないが、(A)節を考慮する必要はない

 


 

(B)又は(D)は、当該課税年度内に前記(B)項(当該課税年度又は前課税年度を問わず)に基づいて(Y)当該課税年度又は前課税年度を差し引いた額を減算し、当該額は、前記(B)条第(I)及び(Ii)項が当該課税年度について示した実額を超える。

(D)他の制限された支払いは、当該他の制限された支払いの日および発効後(X)に含まれる債務金額が借金ベースの90%を超えない限り、および(Y)そのような他の制限された支払いによって発生し、継続的に、またはそれによる違約が生じない限り、他の制限された支払い。

この規定は、借り手のいかなる付属会社が借り手又は任意の他の付属保証人に制限的な支払いを支払うことを禁止しているとみなされてはならない。

6.06節。子会社に対するいくつかの制限。借り手は、その任意の子会社(融資子会社を除く)が、任意の契約、合意、文書または他の手配(融資文書を除く)の存在を締結または容認することを許可してはならない。これらの契約、合意、文書または他の手配は、いずれの場合も、任意の重要な点において、任意の子会社による債務の発生または支払い、配当金の発表または支払い、融資、立て替え、担保または投資、または借り手への売却、譲渡、譲渡、または他の方法で財産を処理することを禁止または制限してはならない。しかし、上記の規定は、(I)本プロトコルによって許可された他の債務に関連する契約、プロトコル、文書、または他の手配には適用されない(このような制限が、本プロトコルまたは保証文書に従って行政エージェントまたは融資者が行使する権利または救済措置に悪影響を与えない限り、または任意の子会社が任意の方法で融資文書項目の義務を履行することを制限する)、および(Ii)本プロトコルまたは本プロトコルによって許可される任意の留置権によって許可される任意の資産の任意のレンタル、販売または他の処置に関連する契約、プロトコル、文書または他の手配を制限する限り、適用される制限は、そのようなレンタル、販売、他の処置または留置権によって制限される資産にのみ適用される。

6.07節。いくつかの金融契約。

(A)最低株主権益。借り手は、借り手及びその子会社が第15改正案の施行日以降に株式を売却する純収益の25%を加えて、借り手のいかなる財政四半期の最終日の株主権益が650,000,000ドル以下であることを許可してはならない(借り手及びその子会社が株式を売却する収益を除く)。

(b) [保留されている].

(C)借り手資産カバー率.借り手は、任意の財政四半期の最終日における借り手の資産カバー率が2.00対1未満であることをいつでも許可してはならない。

(D)総合資産カバー率。借り手は、任意の財政四半期の最終日における借り手の総合資産カバー率が1.50対1未満であることをいつでも許可してはならない。

 


 

6.08節。付属会社との取引。借り手は、本契約が別に許可されていても、その子会社がその任意の関連会社とのいかなる取引も許可しないことを除外する:(A)借主またはその子会社(SBIC子会社を除く)とは異なる取引であり、取引の価格および条項および条件は、無関係な第三者から独立した方法で得られる割引よりも低くない、(B)借り手とその子会社との間で他の関連会社の取引に関与しない、(C)第6.05節で許可される支払制限、(D)関連会社協定および付属会社協定に規定された取引。(E)付表6.08に記載の取引(F)は、共同会社を設立する任意の投資、または(G)債務者と債務者の任意のSBIC付属会社または任意の“下流共同会社”(投資会社法によって発行された規則に従って使用される)会社との間の取引をもたらし、その価格および条項および条件は、債務者全体にとって、当時無関係な第三者から独立した方法で得られた割引の程度よりも低くない。

6.09節。業務範囲です。借り手は、その投資政策に基づいていない限り、そのいかなる付属会社(非重要付属会社を除く)がいかなる実質的な業務にも従事することを許可しないであろう。借り手は、その子会社が投資政策を修正または修正することも許されない(許可された政策修正案を除く)。

6.10節目。これ以上否定的な約束はない。借り手は、任意の実質的な態様で、任意の債務者がその任意の財産、資産または収入上で、現在所有されているか、後に得られるか、または別の債務の保証を提供する場合に任意の保証を提供することを要求する任意の付属保証人が、現在所有しているか、または後で得られる能力にかかわらず、(A)本プロトコル、他の融資文書、ならびに第6.01(B)、(M)または(N)条で許可された債務に関する文書を除く任意の付属保証者がいかなる契約、文書、契約、またはリースを締結することも許可しないだろう。(B)第6.02節留置権の設立を許可する文書中の契約(債務義務又は指定債務所有者を指定することに関する契約を含み、それぞれの場合、担保文書の定義に従って)、そのような担保された資産のさらなる留置権を禁止する;(C)免除制限を受けないリース契約に記載されている習慣制限、(D)融資子会社の投資又は他の権益に制限を加える任意のこのような合意(いかなる債務者の他の資産も含まない)。(E)融資文書に基づいて設定された任意の担保上の留置権をいかなる方法(直接または間接)でも制限せず、担保および担保プロトコルの下および定義された“担保付き債務”を保証するために、任意の債務または他の債務を保証するために直接的または間接的に付与されることも要求されず、これらの留置権は、任意の債務者が融資または任意のヘッジプロトコルを保証するために与えられた留置権または財産質権を付与することによって生じるものである。

6.11節。長期債務文書を修正する。借り手は、以下の項目を修正、補充、または免除することに同意しない

(A)このプロトコル、文書または他の文書証明、または保証されたより長期債務または無担保より長期債務に関連する任意の合意、文書または他の文書の任意の規定、または保証されているより長期債務または無担保より長期債務に関連する任意の規定は、(I)保証されたより長期債務がない限り、(I)保証されたより長期債務がない限り、本協定1.01節に記載された“より長期債務が保証されている”および“無担保より長期債務”の定義された要件に適合しないことを証明する

 


 

上記の修正、補充または免除時には、このような債務は、担保付き短期債務として発生することが許可され、借り手は、そのような債務を“担保付き短期債務”として指定する(これにより、本協定のすべての目的について、このような債務は、“担保付き短期債務”を構成するものとみなされる)、および(Ii)無担保長期債務の場合、このような債務は、上述した改正時に無担保短期債務として発生することが許可される。追加または免除され、借り手は、そのような債務を“無担保短期債務”として指定する(これにより、本協定のすべての目的について、そのような債務は、“無担保短期債務”を構成するものとみなされるべきである)。あるいは…

(B)任意の連属協定は、借り手への利益が、いずれの場合も行政エージェントによって事前に同意されない限り(必要な貸手の承認を受けずに)独立した方法で独立した第三者から得られる利益よりも低くない限り、修正、補充、または免除されない限り、任意の連属協定である。

6.12節。比較的長期債務、2024年債、2026年債、2028年債、2029年債を返済する。借り手は、いかなる付属保証者の購入、償還、返却、または他の方法での有価買収を許可することもできないし、購入、償還、返却または他の方法で任意の保証付き長期債務、無担保長期債務、特別無担保債務、2024年債券、2026年債券、2028年債券または2029年債券の再融資(保証のある比較長期債務、無担保比較長期債務、特別無担保長期債務、特別無担保債務、または他の方法で価値のある買収を行うことも許可されない。2024年債、2026年債券、2028年債券または第6.01節により負債を許可する2029年債券)であるが、

(A)これらの債務を証明する文書に基づいて規定される定期的な支払い、前払いまたは償還に関する元本および利息(W)変換可能な手形項目の下の許可持分に変換すること、(X)許可権益のみで当該等の変換および/または償還をトリガすること、および(Y)借入者が当該等のトリガーおよび/または当該株式交換手形によって支払われる利息または支出を弁済することについて、本条(A)項に従って許可されなければならないこと、および(Y)借款(A)項の許可を必要とする

(B)違約が存在しない限り、または継続しない限り、いかなる支払いも、第6.05(D)節の制限支払いとみなされた場合、第6.05(D)節に記載された規定による支払いが許可される

(C)保証された長期債務の自発的支払いまたは前払いは、(1)借り手が第6.07節に規定する財務契約を形式的に遵守し、(2)違約が存在しないか、または継続しない限り、このような自発的支払いまたは前払を実施する前および後に限り、

(D)無担保長期債務または特に無担保現金債務を構成する任意の他の変換可能手形の強制支払い、必要な前金または強制償還(選択を含む)

 


 

借り手が転換可能手形の任意の所持者がその下の転換特徴に基づいて選択した任意の転換の受け渡しは、(I)違約事件が存在しないか、または持続的に発生し、(Ii)保証された債務金額が借入ベースを超えない限り、2023年債券、2024年債券、2026年債券、2028年債券、および2029年債券のいずれでもよい

(E)担保長期債務、無担保比較長期債務又は特別無担保債務の支払い又は前払いは、株式発行から得られた金のみであり、当該等の支払いの発効前及び後に限り、(I)契約違反が発生又は継続しない限り、及び(Ii)担保債務金額は借入金基数を超えない。

本合意に相反する規定があっても、いかなる場合においても、いかなる債務者も債務発効直後に借入基数を超えた場合、いかなる債務者もそのような債務の早期返済又は弁済を許可してはならない(強制償還、転換又はその他の理由によるものであっても)。

6.13節。会計変更。借り手は、公認会計原則に基づいて、または任意の政府当局の法律、規則または法規の要件、または(B)その財政年度を許可しない限り、そのいかなる子会社も、(A)会計政策または報告方法を変更することを許可しないであろう。

6.14節目。SBIC保証です。借り手は、任意の許可されたSBIC保証に従って任意の債務者への追跡をもたらす任意のイベントまたは条件の発生をもたらすことも、その任意の子会社がいかなるイベントまたは条件の発生を引き起こすことも許可しないであろう。

第七条

違約事件

次のいずれかのイベント(“違約イベント”)が発生し、継続して発生する場合:

(A)借入者は、(I)任意の融資の元金又は任意の信用状支払いのいずれかの償還義務が満了し、支払わなければならないときは支払わなければならない。ローンの満期日であっても、決定された前払日であっても、又は(Ii)延長された承諾終了日又は第2.20(B)節に要求された日に任意の金額を信用状担保口座に入金していない場合、

(B)借り手が、任意のローンの利息又は任意の費用、又は本協定又は任意の他のローン書類に従って支払われるべき任意の他の金額(本条(A)項でいう金額を除く)が満了して対処した場合、これらの金額の利息又は任意の費用又は任意の他の金額(本条(A)項でいう金額を除く)を支払わず、5(5)営業日以上の時間内に救済できない

(C)借入者またはその任意の付属会社またはその代表は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書、または本プロトコルまたは本プロトコルの任意の修正または修正、または本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の報告、証明書、財務諸表または他の文書に基づいて行われ、またはみなされる任意の陳述、保証または証明

 


 

または任意の他の融資文書、または本文書またはその任意の修正または修正は、任意の実質的な態様で行われたとみなされるとき、正しくないことが証明されなければならず、このような不正確な場合は、借り手が実際の知識を得るか、または行政エージェントの通知(任意の貸手の要求に応じて)を受けてから10(10)営業日以上の営業日内に、このような不正確な場合は引き続き救済されないべきである

(D)借入者はいかなる契約を遵守しても履行してはならない。(I)第5.03節(借り手の存在に関する)又は第5.08(A)及び(B)節又は第VI条に記載されている条件又は合意、又は任意の債務者が“保証保証契約”第3及び第7節又は(Ii)第5.01(D)及び(E)節又は第5.02節に含まれる任意の義務を履行した場合には違約し、行政エージェント(任意の貸手の要求に応じて)が借主に通知した後5(5)日以上の間救済できない

(E)第5.01(E)節の規定によれば、借入基礎不足は、借入基礎不足を証明する借入基礎証明書の交付後の5営業日以上の営業日以内に発生し、救済できないが、借入者が行政エージェントに受け入れ可能な合理的で実行可能な計画を行政エージェントに提出し、当該借入基礎不足が30営業日以内に是正されることができるようにしなければならない(うち30営業日の間は当該計画の交付を許可する5営業日を含むべきである)場合、その借入基礎不足は違約イベントに属さない

(F)借入者または任意の債務者(場合に応じて)は、本プロトコル(本条(A)、(B)、(D)、(E)または(S)項に記載されている者を除く)、または任意の他の融資文書に記載されている任意の契約、条件または合意を遵守または履行してはならず、行政エージェント(任意の貸主の要求に応じて)が借り手に通知を出してから30日以上経過した後、このような不遵守状況は救済されないべきである

(G)借り手又はその付属会社は、適用の猶予期間を考慮した後、いかなる重大債務についてもいかなる金(元金又は利息及び金額にかかわらず)を支払うことができない

(H)任意の重大債務が所定の満期日前に満了するか、または任意の適用期間内に救済が得られず、任意の重大債務の所有者または任意の受託者または代理人が、所定の満期日前に任意の重大債務が満期になることを可能にするか、または事前支払い、買い戻し、償還または廃棄を要求するのに十分な事件または状況が発生し、(生の疑問を免除するために、第6.12節で許可されたものを除き、これは違約の結果ではない)。借り手またはその任意の子会社は、任意の適用の猶予期間を実施した後、そのような重大な債務の違約またはその他の違約または不履行);ただし、本条(H)は、(1)当該債務の財産又は資産を自発的に売却又は譲渡することにより満了した担保付き債務、又は(2)転換又は償還事件により満了した転換可能債務には適用されないが、“違約事件”(このような転換可能な重大債務を管理する文書で定義された者)により満了した転換可能債務には適用されない

(I)非自発的手続を開始し、又は非自発的請願書を提出して、(I)借主者又はその任意の者に対する清算、再編成又は他の救済を求めなければならない

 


 

現在またはそれ以降に施行される任意の連邦、州または外国の破産、破産、接収または同様の法律、または(Ii)借主またはその任意の付属会社(非重要付属会社を除く)またはその大部分の資産が、引継ぎ人、受託者、保管人、抵当者、保管人または同様の関係者を指定するか、または(Ii)そのいずれかの場合、これらの訴訟手続または提出は、60日以上却下および棚上げされることなく、または前述の任意の事項を承認または命令する命令または法令を提出しなければならない

(J)借入者またはその任意の付属会社(非実質付属会社を除く)は、(I)任意の法的手続を自発的に展開しなければならない、または現在または以降に施行されている任意の連邦、州または外国の破産、債務返済不能、接収または同様の法律に基づいて、清算、再編または他の救済を求める任意の嘆願書を自発的に提出しなければならない;(Ii)本条(I)項に記載された任意の法律手続きまたは請願書を提起することに同意するか、または適時かつ適切に抗弁を提出しないか、(Iii)申請または同意受付人、受託者、保管人、財産差し押さえ者、借り手またはその任意の付属会社(非実質的付属会社を除く)またはその大部分の資産の管理者または同様の官僚は、(4)そのような任意の手続においてそれに対する訴えの実質的な告発を認める答弁書を提出し、(5)債権者の利益のための一般的な譲渡、または(6)上記のいずれかの目的を達成するための任意の行動を行う

(K)借り手またはその任意の付属会社(非重要付属会社を除く)は、債務が満了したときに能力がなくなり、書面でその能力がないことを認めるか、または一般に債務を支払うことができない

(L)借入者またはその任意の付属会社(非重要付属会社を除く)またはそれらの任意の組み合わせに対して、総額50,000,000ドルを超える支払判決を下し、30日以内に判決を解除せず、その間に有効に執行を一時停止してはならない、または債権者が任意の判決を強制的に執行するために、借り手またはその任意の付属会社(非重要付属会社を除く)の任意の資産を差し押さえまたは徴収するために、法に基づいて行動すべきであると判定しなければならない

(M)必要な貸手は、発生したERISAイベントが発生した他のすべてのERISAイベントと組み合わせて、実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想される

(N)制御権変更が発生すべきである

(O)借り手は、非常勤マネージャーまたはその関連会社によって管理されるべきではない

(P)延長された最終期限までに、非常勤マネージャー(最初はAlan WaxmanとJoshua Easterly)の2人の担当者が借り手とTSSP Management Holdings、L.P.およびその関連会社が管理する他の投資ツールの投資活動に積極的に参加できなかった場合、非常勤マネージャーが借り手の多数の独立取締役または借り手の多数の株主の承認を得た限り、非常勤マネージャーはいつでも非常勤マネージャーが選定した高級専門家を用いて“担当者”に指定された誰かに代わることができる

 


 

(Q)総価値がすべての組合せ投資の総価値の5%以上を超える組合せ投資については、証券文書設定の留置権は、いつでも担保代理人に有効かつ完全であるべきではなく(本稿またはその中で届出、登録、記録、占有または制御によって完全であることが要求される範囲内)、他の留置権の影響を受けず(第6.02節または対応する証券文書に許容される留置権は除く)、担保代理人が代表融資文書下の質抵当証券の証明書の占有を保持できない限り、

(R)その条項に従って満了することに加えて、任意のローン文書は、任意の理由で終了しなければならないか、または任意の重要な点で完全な効力および効力を有していないか、または借り手または任意の他の債務者が実行可能性に異議を唱えなければならない

(S)要求された貸主の同意を得ず、債務者は、第5.11節に記載された約束をいつでも遵守せず、行政エージェント(任意の貸手の要求に応じて)が以前に借り手または財務担当者に通知されてから30日以上経過した後、当該不履行は引き続き救済されないべきである;または

(T)借り手またはその任意の付属会社は、任意の条件またはイベントの発生をもたらすか、または許可しなければならず、これらの条件またはイベントは、任意の許可されたSBIC保証に従って任意の債務者への追跡をもたらす

次に、このようなイベント(本条(I)または(J)項に記載の借り手に関するイベントを除く)、およびそのイベントが継続している間の任意の時間において、行政エージェントは、必要な融資者の要求に応じて、同じまたは異なる時間に、(I)承諾を終了し、すぐに承諾を終了し、(Ii)その時点で返済されていない融資の全部(または一部)が満了して支払いをすべきであることを宣言することができる。この場合、満期および支払いすべき元金は、その後、満期および支払いが必要と宣言されることができる)とは宣言されていないが、このように満期および支払いが必要な融資の元金となることは、その累算すべき利息および借り手が本プロトコルおよび他の融資文書に従って累算すべきすべての費用および他の義務、すなわち満期および支払いが必要な金となり、提示、支払い要求、支払い拒否証明または任意の他の形態の通知を必要とせず、借り手はここでこれらのすべてのお金を免除する。本条第(I)又は(J)項に記載の借り手のいずれかの状況が発生した場合は、自動的に終了すべきであることを承諾し、その時点で未返済ローンの元金は、その計算利息及び借入者が本条項及び他のローン文書に基づいて計算すべきすべての費用及びその他の義務と共に、提示、要求、拒否又は他の任意の形態の通知を必要とすることなく、自動的に満期及び対処しなければならず、借主はここでこれらのすべての債務を免除する。

ローンが前項の規定により満期を宣言し、支払わなければならない場合、行政代理又は総信用証開放口の50%を超える信用証開放を有する貸手が本項の要求に応じて現金担保品に入金する通知の後、借り手は直ちにその日に等しい信用状開放口の現金をその任意の課税及び未払い利息を加えて信用証担保口座に入金しなければならない。ただし、このような現金に入金する義務

 


 

直ちに発効しなければならない。この条(I)又は(J)項に記載された借主に対するいかなる違約事件が発生すると、当該金は、引渡し又は他の形態の通知を催促することなく、直ちに満了して支払われなければならない。

第八条

行政代理

8.01節.行政代理の任命。各貸主および開証行は、ここでは、本プロトコルおよび他の融資文書に基づいて行政エージェントをその代理人として指定することができず、行政エージェントが本プロトコルまたは本プロトコル条項を用いて行政エージェントの行動および権力、ならびに合理的に付随する行動および権力を付与することを許可する。各貸金者及び開証行は、ここでは、本プロトコル及び他の融資文書に基づいて担保エージェントをその代理人として指定し、担保エージェントが本プロトコル又は本プロトコル条項を用いて担保エージェントの行動及びその権力の行使、並びに合理的に付随する行動及び権力を付与することを許可する。担保代理人は、第8.01項の第三者受益者でなければならず、第三者受益者のすべての権利、利益、特権を有し、他の人の同意または加入を介さずにこれらの権利、利益、および特権を直接実行する独立した訴権を含むべきである。

8.02節。借人の身分。本プロトコルの下の行政エージェントを担当する者は、任意の他の貸主と同じ貸手の身分の権利および権力を有し、本プロトコルの下の行政エージェントではないように、その人およびその関連会社が借り手またはその任意の付属会社または他の関連会社の預金を受け入れることができ、本プロトコルの下の行政エージェントではないように、同じ権利および権力を行使することができる。

8.03節.責任の制限を免れる本契約及びその他の融資文書に明確に規定されている義務を除いて、行政代理人はいかなる職責又は義務も負わない。前述の一般性を制限することなく、(A)行政代理人は、違約が発生したか否かにかかわらず継続している任意の受託責任又は他の黙示責任を負うべきではなく、(B)行政代理人は、任意の情状行動又は任意の情動権を行使するいかなる責任を負うべきではないが、本契約又は必要な貸金者は、行政代理人が書面で行使する他の融資文書に明確に規定された自由裁量権及び権力を除外することを要求し、及び(C)本契約及び他の融資文書に明確に規定されているものを除いて、行政代理人はいかなる開示責任も負うべきではなく、不開示行為に責任を負うべきではない。借り手またはその任意の付属会社に関する任意の情報は、行政代理である銀行またはその任意の付属会社によって任意の身分で伝達または取得される。行政エージェントは、必要な貸主の同意または要求を得た場合、またはそれ自体に詐欺、深刻な不注意、または故意に不当な行為がない場合、それに対して取られたまたは取られないいかなる行動に対しても無責任である。借り手または貸金人が行政代理人に違約に関する書面通知を発行しない限り、行政代理人は、いかなる違約行為があるかを知らないとみなされるべきであり、行政代理人は、以下の事項に責任を負うか、または決定または調査する責任があるべきではない:(I)本契約または任意の他の融資文書または本契約または任意の他の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述;

 


 

本プロトコルまたは本プロトコルに従って交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容、または本プロトコルまたはそれに関連する任意の証明書、報告または他の文書の内容に基づいて、(Iii)本プロトコルまたはその中に記載されている任意の契約、プロトコルまたは他の条項または条件を履行または遵守すること、(Iv)本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の他のプロトコル、文書または文書の有効性、実行可能性、有効性または真正性、または(V)第4条または本プロトコルの他の部分、または行政エージェントに明示的に交付されることを明示的に要求する任意の条件を満たすが、明確な要求が管理エージェントに交付されることを確認する項目を除く。

8.04節。信頼感。行政エージェントは、実際に適切な者によって署名または送信されたと考えられる任意の通知、要求、証明書、同意、声明、文書、文書または他の文字(任意の電子メッセージ、インターネットまたはイントラネットウェブサイト掲示または他の配布を含む)に依存し、通知、要求、証明書、同意、声明、文書、文書または他の文字に依存することによっていかなる責任も負わない権利があるべきである。行政エージェントは、口頭または電話による任意の声明に依存することもでき、適切な人によって行われた声明であり、依存によっていかなる責任も招かないと考えられる。行政エージェントは、法律顧問(借り手の可能性のある弁護士)、独立会計士、およびそれによって選択された他の専門家に相談し、そのような任意の弁護士、会計士、または専門家のアドバイスに従って取られるか、または取らない任意の行動に対して無責任であることができる。

8.05節。分部捜査官。行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数のサブエージェントによって、その任意およびすべての責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントおよび任意のそのようなエージェントは、それぞれの関連者によってその任意およびすべての責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。前項の免責条項は、上記のいずれかの支店及びその関連者及びそのような任意の支店に適用され、それぞれ本規定により提供される信用の便利な銀団に関する活動及び行政代理機関としての活動に適用されなければならない。行政代理人は、管轄権のある裁判所が控訴できない終局判決において、行政代理人がこれらの二次代理人を選択する際に詐欺、深刻な不注意、または故意の不正行為があると判断しない限り、いかなる二次代理人の不注意または不当行為にも責任を負わない。

8.06節。後任の行政代理。行政代理人は三十(30)日以上前に貸金人、開証行、借り手に書面で通知して辞任することができる。当該等の辞職通知が発行された後、借り手の同意を得て、必要な貸金者は、後継者を指定する権利があるが、無理に差し押さえられてはならない(または違約事件が発生し、借り手と協議しているような)。要求された貸金者が後継者を指定せず、退職した行政代理人が辞任通知を出してから30日以内にその任命を受けた場合、退職した行政代理人の辞任は、30日の期限の終了時に発効しなければならない(ただし、行政代理人は、任意の融資文書に基づいて貸主または開証行が保有する任意の担保担保を代表するものを除く。退職または更迭された行政代理人は、後継行政代理人が指定されるまで、このような付属保証を継続しなければならない)(1)退職した行政代理人は、本合意の下でのその職責および義務を解除されなければならないし、(2)要求された貸金者は、要求された貸主が後継者を指定するまで、(行政代理人によって支払われる、または行政代理人によって支払われるすべての金および通信は、各貸手に支払われるべきである)、要求される貸主が後継者を指定するまで、このような付属保証を継続しなければならない

 


 

本項前項に規定する代理人。相続人は行政代理人の委任を受けた後,すなわち退職(又は退職)した行政代理人のすべての権利,権力,特権及び義務を継承して享受し,退任した行政代理人は,本条例項の下での職責及び義務を解除しなければならない(本項の規定により解除されていない場合)。借り手がその相続人と別の約束をしない限り、借り手が相続人行政代理に支払う費用は、その相続人に支払う費用と同じでなければならない。行政代理人が本条例に基づいて辞任した後、行政代理人を務めている間に行われた又は講じられていないいかなる行動についても、本条及び第9.03節の規定は引き続き有効でなければならない。

Truistは行政エージェントとして本節の任意の辞任に基づいて,開証行やSwingline貸手としての辞任も構成しなければならない.後継者が本契約項下の行政代理として任命されると,(A)その後継者は引退開証行とSwingline貸金人のすべての権利,権力,特権および義務を継承して付与され,(B)退役開証行およびSwingline貸金人は,本契約または他の融資文書項目の下でのすべての職責と義務を解除し,(C)後任開証行は,信用状(ある場合)の代わりに信用状を発行しなければならない.または退任する開証行を満足させる他の手配をして、退市する開証行の当該信用状に対する義務を効果的に負担する。

8.07節。融資者の依存。各貸手は、それが独立しており、行政エージェント、任意の共同牽引者、または任意の他の貸手に依存しないことを認め、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、本合意を締結するために、自分の信用分析および決定を下した。各貸手はまた、行政エージェント、任意の共同先頭手配者、または任意の他の貸手に依存することなく、その時々適切と考えられる文書および情報に基づいて、本プロトコル、任意の他の融資文書、または任意の関連プロトコル、または本プロトコルまたは本プロトコルに従って提供される任意の文書に基づいて、自ら決定または行動しないことを認める。行政エージェントは、最初または継続に基づいて、融資者を代表してそのような調査または任意のそのような評価を行う義務または責任がなく、または融資の前または後の任意の1つまたは複数の時間に取得された場合にも、融資者に提供される任意の情報の正確性または完全性に責任を負わない任意の貸手に関連する任意のクレジットまたは他の情報を任意の貸手に提供する。

各貸手は、本プロトコルまたは任意の譲渡および交付署名ページを負担し、任意の融資に資金を提供することによって、各融資文書および行政エージェント、必要な融資者、または融資者の承認を必要とする各他の文書を受信し、同意および承認したことが確認され、承認されたとみなされるべきである。

8.08節。融資書類の修正。本プロトコル第2.22節または第9.02(B)または(C)節または本プロトコルに関連する保証文書に別の規定があることを除いて、行政エージェントは、必要な貸金者の事前同意を得た場合(ただし、別途必要としない)を得た場合に、任意の融資文書項目の下の任意の修正、補充または免除に同意することができるが、各貸手が事前に同意することなく、行政エージェント、行政エージェント

 


 

すべてまたは実質的にすべての担保を解除してはならない、または担保担保を規定する任意の担保文書項目の全部または実質的にすべての保有権を終了し、そのようなすべての担保によって追加債務を保証することに同意してはならない(担保および保証プロトコルに従って融資および他の義務と同等および比例的担保追加義務を除く)、または担保文書によって生成された保有権利益を有する義務のすべてまたは実質的なすべての担保に対する相対的優先順位を変更してはならない。(V)任意の付属保証人(及び当該付属保証人の任意の財産)の保証義務を解除するが、“担保及び担保協定”第10.03(F)条に従って解除可能な範囲を限度とする。(W)本プロトコルにより許可された財産処分(参加又は買い戻し取引に限定されない任意の財産を含むが、必要な貸金者の同意を得た財産処分を含むが、(X)は、生疑問を免除し、署名及び交付協定を締結し、借り手は、担保された長期債務および担保された短期債務に対して担保分担を実行する手形および他の文書を合理的に要求し、(Y)(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書によるクレジットまたは発行信用証の提供をキャンセル、満了または終了する任意の約束、(Ii)最終的に各融資のすべての元金および利息を全額支払い、任意の信用状支払い、任意の費用および任意の他の期限が満了した、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って借りた金額、および(Iii)本プロトコルを終了し、債務者のすべての保留権および保証を解除する。及び(Z)担保及び担保プロトコルに基づいて、担保文書に基づいて設けられた留置権を、任意の指定債務責任又はヘッジプロトコル義務に割り当てる(この等の条項は、担保及び担保プロトコルにおいて定義される)。

8.09節。間違った支払いです。

(A)行政エージェントが、融資者、開証行、または貸手または開証行を代表して資金を受け取る任意の人(そのような貸金人、開証行または他のレジ、“レジ”)に通知した場合、行政エージェントは自ら決定した(次の(B)項のいずれかの通知を受けた後であるか否かにかかわらず)、支払いレジは、行政エージェントまたはその任意の関連会社から受信した任意の資金が支払いレジに誤って送信されるか、または他の方法で誤ってまたは誤って支払いレジによって(貸主が知っているか否かにかかわらず)(任意のこのような資金は、元金、利息、手数料、分配、または他の個別または集団の“誤払い”として受信されたにかかわらず)、そのような誤払い(またはその一部)の返還を書面で要求し、このような誤払いは常に行政代理人の財産に属し、支払受給者によって分離(または指定)され、行政代理人の利益のために信託的に保有されなければならず、貸手または開証行は、そのような資金を受信した任意の支払受給者を表すものである。支払受給者を迅速に促すべきであるが,いずれの場合もその後2(2)の営業日より遅れてはならず,その要求に係るいかなる当該等の誤払い(又はその一部)の金額を,その支払受給者が当該誤払い(又はその一部)を受信した日から当日(その日を含む)までの利息とともに,連邦基金の有効金利及び連邦基金の実金利及び規定された金利のうち高い者を基準として,同じ日内に(受信した通貨を基準として)行政代理人を返還する

 


 

行政エージェントは銀行業同業借り換え規則に従って不定期に実行される.行政エージェントが本条項(A)による任意の支払い宛先への通知は決定的であり,明らかな誤りは存在しない.

(B)第(A)項の直前に制限することなく、各貸金人、開証行、又は貸金人又は開証行を代表して資金を受信した者がここでさらに同意した場合、行政代理人(又はその任意の関連会社)(X)から支払い、前払い金又は償還元金、利息、費用、分配又はその他の金を受信した場合、当該金、前払又は償還金の額又は日付は、行政代理人(又はその任意の関連会社)が当該等の支払、前払い金又は償還金について発行した支払い、前払い金又は償還通知に示された金額又は期日とは異なる。(Y)行政代理人(またはその任意の共同事業会社)からの支払い、前払いまたは償還通知、または(Z)貸金人、開証行、または他の受取人は、各ケースにおいてエラーまたは誤って送信または受信されたことを認識する(全部または部分的に)送信または受信する

(I)(A)直前の第(X)又は(Y)項については、上記支払、前払い金又は返済については、既存誤り(行政代理人による逆の書面確認なし)又は(B)既存誤り(直前の第(Z)項について)を推定しなければならない

(Ii)貸金人または発行銀行は、(それぞれの資金を受け取る任意の他の受取人を代表するように)迅速に(いずれの場合も、その誤りを知っている営業日内に)支払、前払いまたは返済を受信したことを行政エージェントに通知し、その詳細(合理的詳細)を通知し、第8.09(B)条の規定に従って行政エージェントに通知する。

(C)各貸金者又は開証行は、行政代理が、任意の融資書類に基づいて当該貸金人又は開証行のいずれか及び全ての金を随時相殺、純額及び運用することを許可するか、又は行政エージェントが任意の融資書類に基づいて元金、利息、手数料又は他の金額の支払いについて当該貸金人又は開証行に支払うか又は割り当てられた任意の金を発行し、相殺、純額及び運用行政代理人が前(A)項に基づいて払戻を要求する任意の金を付与する。

(D)行政エージェントが直前(A)項に基づいて要求した後、行政エージェントが何らかの理由で誤払い(またはその一部)を受信した任意の貸手または開証行(および/またはそのそれぞれが誤払い(またはその一部)を受信した任意の支払受領者から)誤払い(またはその一部)を取り戻すことができなかった場合、行政エージェントは、任意の時間に貸手または開証行に通知、すなわち“エラー返金不足”を発行しなければならない。(I)貸金人または開証行は、その誤払いに関連するカテゴリの融資(ただし、その承諾ではない)を誤払い影響カテゴリ(“誤払い影響カテゴリ”)に譲渡したとみなされ、その金額は、誤払いリターン不足(または行政エージェントが指定する可能性のあるより小さい額)(誤払い影響カテゴリへの融資(ただし約束ではない)のこのような譲渡、“誤払い不足譲渡”)に任意の支払利息および未払い利息を加える(譲渡費用は行政エージェントによって免除される

 


 

)と、ここで(借り手と共に)誤った支払不足について譲渡及び交付譲渡及び仮定(又は適用範囲内では、行政エージェント及びそのような当事者が参加するプラットフォームの譲渡及び仮定に基づく合意を含む)とみなされ、貸手又は開証行は、そのような融資を証明する手形を借り手又は行政代理人に交付すべきであり、(Ii)借主貸手である行政エージェントは、誤った支払不足譲渡を獲得したとみなされ、(Iii)譲渡が獲得されたとみなされた後、譲受人貸主である行政代理は、貸手又は開行となるべきである。適用される場合、このような誤った支払い不足譲渡に対して、譲渡貸主又は譲渡開証行は、本協定項の下の貸金人又は開証行として(適用状況に応じて決定される)疑問を生じることを避けるために、本協定賠償条項の下での義務及びその適用の承諾を含まず、これらの義務は、当該譲渡貸金人又は譲渡開証行に対して依然として有効であり、(Iv)行政代理は、誤った支払い不足譲渡を受けた融資に対する所有権権益を登録簿に反映させることができる。任意の融資売却が第9.04(B)節の条項に適合する限り、行政エージェントは、誤った支払い不足譲渡に基づいて得られた任意の融資を適宜売却することができ、売却融資の収益を受けた後、適用される貸手または開証行が不足している誤払い返却不足は、そのような融資(またはその一部)を売却する純収益から差し引かれなければならず、行政エージェントは、その貸金人または開証行(および/またはそのそれぞれの名義で資金を受ける任意の受取人)のためのすべての他の権利、救済、およびクレームを保持しなければならない。疑問を生じさせないためには、いかなる誤った支払い差額譲渡も、いかなる貸主または開証行の承諾も減少せず、本合意の条項によれば、そのような約束は依然として利用可能でなければならない。また、本合意当事者は、行政エージェントが誤払い不足譲渡によって得られた融資(またはその一部)を売却していない限り、行政エージェントが公平に代位されることができるか否かにかかわらず、行政エージェントは、融資文書に基づいて各誤払い返却不足について貸金人または開証行に適用されるすべての権利および利益(“誤払い代位権”)を有しなければならないことに同意する。

(E)誤払いは、借主または任意の他の債務者が不足している任意の循環信用リスクまたは他の債務を支払い、前払い、償還、解除または他の方法で返済すべきではないことに同意するが、本8.09(E)条は、借り手または任意の他の債務者の債務を増加(または加速)する効果、または債務(または加速)の有効性を増加(または加速)する効果、または行政エージェントによって支払われるべき債務の額(および/または支払い時間)を増加(または加速)する効果があると解釈してはならない。さらに、疑問を生じないようにするために、上記の条項は、どのような誤払いの範囲にも適用されず、そのような誤支払いの金額、すなわち、行政エージェントがそのような誤支払いを行うために借り手または任意の他の義務者から受信した資金に限定される。

( f ) 適用法で許容される範囲において、いかなる支払受領者も誤った支払に対する権利または請求を主張してはならず、受領した誤った支払の返還のための管理代理人による要求、請求または反訴に関する請求、反訴、防御または相殺または回収権を放棄し、放棄するとみなされます。

 


 

「価値のための放電」または類似の教義に基づく防御の放棄を含むが、これに限定されない。

( g ) 本第 8.09 条に基づく各当事者の義務、合意および放棄は、管理代理人の辞任または交代、貸し手または発行銀行による権利または義務の移転、または交代、コミットメントの終了および / または貸付文書に基づくすべての義務 ( またはその一部 ) の返済、満足または免除後も存続するものとします。

第9条

他にも

セクション 9.01 。 専門は電子通信。

( a ) 一般的に通知。 電話または電子通信によって明示的に許可されている通知およびその他の通信の場合を除き、本契約書に規定されるすべての通知およびその他の通信は書面で行われ、手送または夜間宅配便、郵便または書留郵便またはテレコピーを下記のように送付するものとします。

( i ) 借り手に、それに :

Sixth Street Specialty Lending , Inc. 。
888 Seventh Avenue , 41st Floor
ニューヨーク、ニューヨーク10019
注目 : イアン · シモンズ
テレコピー番号:
電話:

( 二 ) 管理代理人または Truist に、スイングライン貸し手としての能力において、以下の場所で

真の銀行
3333 Peachtree Road , 8th Floor
アトランタ、ジョージア州、三零三六
注目 : ヘイズウッド
テレコピーの番号:

コピーをコピーします

真の銀行
303 Peachtree Street , NE , 25 th Floor
アトランタ、 GA 303 0 8
注意:カレン·ウェッジ
Eメール:
電気通信番号:

 


 

(Iii)発行行として提供される場合:

真の銀行
303 Peachtree Street , NE , 25 th Floor
アトランタ、 GA 303 0 8
注意:カレン·ウェッジ
Eメール:
電気通信番号:

(Iv)JPMorgan Chase Bank,N.A.に送信すれば,Swingline貸金人および開証行である:

モルガン大通銀行、N.A

地下1~6階、Platina 3、Kodbis、03階

モンガルル市インド560,103

注意:スネハ·マチャニ

テレコピーの番号:

 

(V)任意の他の貸主にあれば、その行政アンケートに規定されている住所(またはファックス番号)で送達する。

本プロトコルのいずれか一方は、本プロトコルの他の当事者に通知することにより、本プロトコル項の下での通知及び他の通信のアドレス又はファックス番号を変更することができる。本プロトコルの規定により、本プロトコルのいずれか一方に発行されるすべての通知及び他の通信は、受信した日に発行されるものとみなされる。以下(B)項に規定する範囲内で電子通信により交付された通知は、上記(B)項の規定により発効しなければならない。

(B)電子通信.本契約項の下で貸主および開証行への通知および他の通信は、行政エージェントが承認したプログラムに従って、電子通信(電子メールおよびインターネットまたはイントラネットサイトを含む)を介して配信または提供することができるが、上記の規定は、第2.06節に任意の貸金人または開証行に発行された通知には適用されず、当該貸金人または開証行(場合によっては)が電子通信を介して行政エージェントに通知されたことを前提として、当該条下の通知を受信することができない。行政エージェントまたは借り手は、その承認に応じたプログラムに適宜同意し、電子通信を介して本プロトコルの下で発行された通知および他の通信を受け入れることができるが、このようなプログラムの承認は、特定の通知または通信に限定されてもよい。

(I)電子メールアドレスに送信された通知および他の通信は、送信者が所定の受信者の確認を受信した後に受信されたとみなさなければならない(例えば、利用可能な“要求返信”機能、返送または

 


 

他の書面確認);しかし、通知または他の通信が受信者の通常の営業時間内に送信されない場合、その通知または通信は、受信者の次の営業日にオープンしたときに送信されたとみなされ、(Ii)インターネットまたはイントラネットのウェブサイトに掲示された通知または通信は、受信者が上述した(I)条に記載された電子メールアドレスに従って通知または通信を受信し、そのウェブサイトのアドレスを表示したときに受信したものとみなされるべきである。

本合意当事者は、電子媒体を介した配布材料が必ずしも安全であるとは限らず、そのような配信にはセキュリティリスクおよび他のリスクがあり、そのような電子配信に関連するリスクに同意し、負担するが、行政エージェント、任意の貸手、またはそれらのそれぞれの関連者の詐欺、故意の不正行為または深刻な不注意によるリスクは、管轄権のある裁判所が下した控訴不可能な最終判決によって決定されたものを除くことを理解している。プラットフォームおよび管理エージェントによって承認されたここで提供される任意の電子通信媒体は、“そのまま”および“利用可能”で提供される。管理エージェントまたはその関連側は、そのようなメディアまたはプラットフォームの正確性、十分性、または完全性を保証せず、それぞれ、プラットフォームおよびそのようなメディアにおけるエラーまたは漏れに対して責任を負わないことを明確にする。管理エージェントおよびその任意の関係者は、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない保証を含む、プラットフォームまたは管理エージェントによって承認された電子通信媒体について、いかなる明示的、黙示または法定の保証も行わない。

(C)個人情報連絡先。各公共貸手は、公共貸手またはその代表が公共貸手のコンプライアンス手順および適用法(米国連邦および州証券法を含む)に従って提供することができ、プラットフォームの“公共借方情報”の部分的に提供されず、米国連邦または州証券法の目的を達成するために、公共貸手またはその代表が共通融資者のコンプライアンス手順および適用法(米国連邦および州証券法を含む)に従って提供することができるように、プラットフォームの内容宣言画面上で“プライベート情報”または同様の識別を選択することを促すことに同意する。任意の公共融資機関がプラットフォームまたは他の方法で開示されたいかなる情報にもアクセスしないことを決定した場合、公共融資機関は、(I)他の融資機関がそのような情報を利用している可能性があることを認め、(Ii)公共融資機関は、本プロトコルおよび他の融資文書に関する情報の取得範囲を制限することを決定し、借り手および行政エージェントはいかなる責任も負わない。

(D)第5.01及び5.12(A)条に従って交付されるファイル。INTRALINKSまたは同等のウェブサイトが本契約項の下の各借主に対して利用可能である限り、借り手は、行政エージェントがINTRALINKSまたは同様のウェブサイトに掲示するために、第5.01条および第5.12(A)節に従って行政エージェントにファイルを渡す義務を履行することができ、方法は、行政エージェントにハードコピーおよび電子コピーまたは行政エージェントがINTRALINKSまたは同様のウェブサイトに掲示するために、その情報の所在を示す通知を発行することであるが、行政エージェントはINTRALINKSまたは同等のウェブサイトへのアクセスを維持する責任を負うべきではない。

9.02節。放棄する。

 


 

(A)累積免除救済措置とはみなされていない。行政代理、任意の開証行、任意のSwingline貸金人、または任意の貸金者が、本プロトコルの下の任意の権利または権力の行使を放棄または遅延させたことは、そのような権利または権力の行使を放棄するとみなされてはならず、またはそのような権利または権力を単一または部分的に行使するために、またはそのような権利または権力を実行するステップを放棄または中止することによって、任意の他のまたはそのような権利または権力をさらに行使することを妨げるものとみなされてはならない。行政エージェント、開証行、Swingline貸手および貸手の本プロトコルの下での権利および救済措置は蓄積されており、他の場合に彼らが享受する任意の権利または救済措置を排除しない。いずれの場合も、本プロトコルの任意の条項の放棄または同意借主の任意の乖離は、本契約の放棄または同意が本節(B)項の許可を得ない限り無効であり、その後、放棄または同意は特定の場合にのみ有効であり、与えられた目的にのみ適用される。前述の一般性を制限しない原則の下で、融資、Swingline融資、または発行信用状は、行政エージェント、任意のSwingline融資者、任意の融資者、または任意の開証行が当時通知されたか、またはそのような違約を知っているかどうかにかかわらず、いかなる違約を放棄すると解釈されてはならない。

(B)本協定の修正.第2.22節の別の規定に加えて、借り手と必要な貸手とが締結された1つまたは複数の書面協定、または借主および行政エージェントが必要な貸手の同意の下で締結された1つまたは複数の書面合意に基づいて、本契約または本協定のいずれかの規定を放棄、修正または修正してはならない

(I)いかなる貸主の書面の同意もなく、その貸手の負担額を増加させる

(Ii)影響を受けたすべての貸主の書面による同意を得ない場合には、任意の融資又は信用状支出の本金額を減少させるか、又はその金利を低下させるか、又は本協定に従って支払わなければならない任意の費用を低減する

(Iii)影響を受けていない各貸金人は、書面で同意し、任意の融資または信用状支出の元金またはその任意の利息、または本条例に従って納付された任意の費用の所定の支払日を遅延させるか、またはその任意の支払いの免除額を減少させるか、または任意の約束の所定の満了日を遅延させる

(4)影響を受けた各貸手の書面同意を得ることなく、第2.17(B)、(C)又は(D)条に規定する割合で支払いを分担する方法を変更するために、第2.17(B)、(C)又は(D)条に規定する割合で支払いを分担する方法を変更すること

(V)影響を受けていない各貸主が書面で同意した場合、本節の任意の規定または“必要な貸手”という言葉の定義または任意の他の規定を変更し、本条の金銭下の任意の権利の放棄、修正または修正を要求するか、または任意の決定を下すか、または任意の同意を与える貸主の数またはパーセンテージを具体的に説明する

また,(X)行政代理,開証行またはSwingline貸金者(どのような状況に応じて)事前に書面で同意していないか,および(Y)3分の2以上の循環融資を持つ貸手の同意を得てはならず,上記の合意は,行政エージェント,開証行またはSwingline融資者の本プロトコルの下での権利または義務に修正,修正または影響を与えてはならない

 


 

信用リスクおよび未使用の承諾は、(A)借入基数を決定する規定に関する本プロトコルの不利な変化(第5.12(B)(Ii)(E)および(F)節に規定された変化を含まないが、第5.12(C)(Ii)節の規定および第5.13節で定義された変化を含む)、および(B)公正価値または本プロトコルまたは他の融資文書によって許容される以外の任意の実質的な部分の任意の解放を含むことが要求されるであろう。

本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の条項の放棄または修正は、合理的に予想される場合、すべてのカテゴリの貸主に同等の影響を与えることなく、任意のカテゴリの貸手に悪影響を与えることが予想される場合、カテゴリの必要な貸主が放棄または修正に同意しない限り、カテゴリの融資者に有効ではない。本プロトコルには任意の逆の規定があるにもかかわらず、借り手は、行政エージェントおよび任意の非展示期間貸主の同意を得た後、非展示期間貸主の承諾を延長する唯一の目的のために、非展示期間貸主を本プロトコルの下の展示期間貸金者にするために、本プロトコルを修正することができる。

(C)保安書類の改訂。任意の証券文書またはその任意の条項を放棄、修正または修正してはならず、任意の追加の債務(本プロトコルの下の任意の融資増加を含むが、第2.08(E)節の約束に従って2,000,000,000ドル以下に増加するいかなるこのような増加も含まない)を分散させてはならない。ただし、(I)各貸主の書面による同意を得ていない場合は、このような合意は、担保文書項目の下でのすべて又は実質的にすべての債務者のそれぞれの義務を解除してはならず、(Ii)各貸手の書面の同意を得ていない場合は、このような合意は、すべて又は実質的にすべての付属担保を解除してはならない、又は他の方法で保証文書下の全て又は実質的にすべての留置権を終了し、担保文書に基づいて留置権を有する義務の相対優先順位を変更してはならない(本協定項における融資及びその他の義務と同等かつ割合で追加義務を確保する場合を除く)。または、担保および保証プロトコルの下の保証者の全部またはほとんどの保証義務を解除するが、そのような同意を必要とせず、行政エージェントが許可され(したがって、借り手と同意する)保証および保証プロトコルの下の担保代理人を指示し、(X)本プロトコルによって許可された財産処分または必要な貸金人の同意に属する処置に属する財産の任意の留置権を解除する(およびそのような保証人を解除する)。(Y)担保および保証プロトコルに従って任意の留置権および/または担保義務を解除し、(Z)本プロトコルの終了時に債務者のすべての留置権および保証(完全再融資に関連するものを含む)を解除(および解除を確認)する。

(D)同意しない貸手を交換する。本プロトコルの任意の条項に対する本9.02節に規定された任意の提案された変更、放棄、解除、または終了が、必要な貸手の同意を得たが、1つまたは複数の貸手(各貸手が“非同意貸手”である)の同意を得られなかった場合、借り手(違約事件が発生しない限り継続している)は、権利のみを有するべきである

 


 

第2.18(B)節によれば、各代替貸主が提案された変更、免除、解除、または終了に同意する限り、2.18(B)節に従って1人以上の代替貸手により、同意されていない貸主の各々のコストおよび費用を置換する。

9.03節.損害賠償。

(A)費用および支出。借り手は、(I)行政エージェント、担保エージェント及びその付属会社で発生したすべての合理的かつ文書記録のある自己支払い費用及び支出、行政エージェント及び担保エージェントの弁護士の合理的かつ文書記録された費用、課金及び支出を含み、これらの費用、課金及び支出は、本プロトコルに規定されている信用便利なシンジケート、本プロトコル及び他の融資文書の作成及び管理、並びに本プロトコル又はその規定の任意の改正、修正又は免除に関する(これにより予想される取引が完了すべきか否かにかかわらず)、任意の開証行が発行に関連するすべての合理的かつ文書記録のある自己払い費用を支払わなければならない。任意の信用状の修正、更新または延期、または信用状に基づいて提出された任意の支払い要求、(Iii)行政エージェント、任意の開証行、任意のSwingline貸手または任意の貸手によって発生したすべての書面自己払い費用、ならびに行政エージェント、各開証行および各Swingline貸主の外部弁護士および貸金人の外部弁護士の合理的かつ文書記録のある費用、課金および支出、ならびに本プロトコルおよび他の融資文書に関連する権利(本項の下にある権利を含む)を実行または保護する際に任意の利益衝突が発生する場合、または本契約項の下で発行された融資または発行された信用状に関連する費用は、それに関連する任意の作業、再構成または交渉中に発生するすべてのそのような証拠的に検証可能な自己負担費用、および(Iv)任意の証券文書またはその中に言及された任意の他の文書によって想定される任意の保証権益に関連する任意の証拠調査可能なコスト、費用、税金、評価、および他の費用を含む。

(B)借り手の弁済。借り手は、行政代理、各共同先頭調整者、各開証行、各Swingline貸金人および各貸金者、および上記のいずれかの上述した者(各これらの者は“被弁済者”と呼ばれる)の各関連者を賠償し、各被弁済者を任意の種類または性質の任意およびすべての損失、クレーム、損害賠償、債務、訴訟、判決、訴訟、費用、支出および支出(外部弁護士がすべての被弁済者のために(合理的な必要があれば、任意の関連司法管区の現地弁護士がすべての対象者のために)支払う合理的および文書記録された費用および支出を含む)損害賠償を賠償しなければならない。賠償者は、任意の人が起動または脅威した任意の調査、行政または司法手続きまたは聴聞において、その弁護士によって代表されるすべての賠償者が不適切である(実際または潜在的な利益衝突があるため)、そのような賠償者が当事者または潜在的な当事者として指定されるべきかどうか、および賠償者が賠償を実行する際に生じる任意の費用または支出に基づいても、任意の連邦、州または外国の法律、法規、規則または条例(環境、職業安全および健康または土地使用事項に関連する証券および商事法律、法規、規則または条例を含む)に基づいていると合理的に考えられる。一般法または衡平法による訴訟、または契約または他の方法、ならびに任意のタイプの関連費用または支出(税項または他の税項を除く。第2.16節に規定する範囲内でのみ、借入金者のみがそれを賠償することができる)、由または

 


 

次のような理由で生じた任意の被補償者に対する主張;(I)本プロトコルまたは任意のプロトコルまたは文書の署名または交付、当事者が本プロトコル項目のそれぞれの義務を履行するか、または本プロトコル項目の下での取引または任意の他の取引を完了すること、(Ii)任意の融資、交換限度額融資または信用状またはその収益の使用(発行行が信用証の下での支払い要求の償還を拒否することを含む、その要求に関連する伝票が信用証の条項に厳密に適合しない場合)、または(Iii)任意の実際または予想されるクレーム、訴訟、および(Iii)任意の実際または予想されるクレーム、訴訟、および以下の理由に関連するか、またはそれに関連する。契約、侵害行為、または任意の他の理論に基づいても、借り手または第三者によって提起されても、賠償された者が当事者であるか否かにかかわらず、上記のいずれかに関連する調査または手続き。ただし、上記のように、損失、申立、損害賠償、債務又は関連支出は、(A)司法管轄権を有する裁判所が控訴できない最終判決で、上記任意の被弁済者又はその関連者の詐欺、故意不当行為又は深刻な不注意によるものと判断し、(B)上記(Iii)項に記載されているいずれかの当該等の請求、調査、訴訟又はその他の法的手続による和解によるものである場合は、上記和解に同意しない限り、上記の補償を提供してはならない(無理に同意してはならない。遅延または条件付き(ただし、第(B)項のいずれかの規定は、借主賠償権利を放棄した任意のクレームについて和解する権利を制限してはならない)、または(C)債務者またはその任意の関連者のいかなる作為または非作為(行政エージェントとして生じるいかなる紛争も含まない)は、被賠償者間の紛争によってのみ引き起こされる。上記の規定があるにもかかわらず、税収に対する賠償は第2.16節の規定を遵守しなければならないことを理解し、同意する。

借り手は、借主または任意の他の債務者に対して提起された取引所に起因する、そのような取引に関連する、またはそのような取引に起因する任意の特殊、間接、事後的または懲罰的損害賠償に対して、借り手は法的責任を負わないが、前述の制限は、本項の前述の条文に従って借り手が負う義務として欠陥または影響を与えるものとしてはならない。

(C)貸手が返済する。借り手が行政エージェント、任意の開証行、または任意のSwingline貸金人に本節(A)または(B)項に規定された任意の金額を支払うことができない場合、各貸手は、それぞれ行政エージェント、適用される開証行、または適用されるSwingline貸手(どの場合に応じて)にその貸手の未払い金の適用割合を支払うことに同意する(適用される未精算費用または賠償支払いを求める際に決定される)。しかし、精算されていない費用或いは賠償された損失、クレーム、損害、責任或いは関連費用(どのような状況によりますか)は行政エージェント、適用された開証行或いは適用されたSwingline貸手がその身分で招く或いは提出しなければならない。

(D)相応の損害賠償等を免除する。法律の適用可能な範囲内で、借り手は、任意の責任理論に基づいて、本プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルによって予期される任意のプロトコルまたは文書の取引、任意の融資または信用状またはその収益の使用によって引き起こされる、本プロトコルまたは任意のプロトコルまたは文書に関連する、またはその結果としての特殊、間接、事後的または懲罰的損害賠償(直接または実際の損害とは反対)に対して、任意の補償者への任意のクレームを放棄することを主張してはならない。予期されない受信者が、電気通信、電子、または他の情報伝送システムを介して配信されたこれに関連する任意の情報または他の材料を使用して引き起こされるいかなる損害についても、損害を受けた者は、いかなる責任も負わない

 


 

合意または他の融資文書、またはここでまたはこのような計画によって行われる取引であるが、被弁済者の詐欺、故意の不正行為、または深刻な不注意によって引き起こされる、司法管轄権を有する裁判所による控訴不可能な最終判決によって裁決された者は除外される。

(E)支払い。書面で支払いを要求した後、本節で規定するすべての満期金を直ちに支払わなければならない。

9.04節。後継者と譲り受け人。

(A)一般的なタスク.本プロトコルの規定は、本プロトコルの双方およびそのそれぞれが許可する相続人および譲受人(任意の信用状を発行する開証行を含む任意の関連会社を含む)に対して拘束力を有し、その利益に適合するが、以下の場合を除く:(I)各貸手が事前に書面で同意していない場合、借り手は、本契約項の下の任意の権利または義務を譲渡または他の方法で譲渡してはならない(借り手の書面の同意なし、借り手のいかなる譲渡または譲渡も無効);(Ii)本節の規定に従っていない限り、任意の貸手は、本合意項の下の権利または義務を譲渡してはならない。本プロトコル中の任意の明示的または暗示的な条項は、任意の人(本プロトコルの双方、そのそれぞれの相続人、および本プロトコルによって許可される譲受人(信用状を発行する開証行を含む任意の関連会社を含む)、および本プロトコルが明確に規定されている範囲内で、各行政エージェント、開証行および貸主の関係者を除く)が、本プロトコルまたは本合意によって享受される任意の法律または平衡法上の権利、救済またはクレームと解釈してはならない。

(B)貸手の譲渡。

(I)一般タスク.以下(Ii)項に記載の条件に適合する場合、任意の貸主は、本合意の下での権利および義務の全部または一部(その全部または一部の約束およびその時点で不足しているローンおよびLCリスクを含む)を1つまたは複数の譲受人(自然人(または自然人のための持株会社、投資ツール、投資ツールまたは信託、または自然人によって所有および経営され、または自然人の主な利益のために所有および経営される信託)に譲渡することができ、事前に以下の当事者の書面同意を得ることができる(無理に差し押さえられたり、延期されてはならないことに同意する)

(A)借り手;しかし、貸手、貸手の関連会社、または任意の他の譲受人(例えば、違約事件が発生しても継続している)に譲渡された場合には、借り手の同意は不要であり、さらに、借り手が譲渡通知を受けてから10(10)営業日以内に書面通知で行政エージェントに反対しない限り、そのような譲渡に同意するものとみなされるべきである

(B)行政エージェント、各Swingline貸金人と各開証行:しかし、貸手がその貸手の関連会社に譲渡する場合、行政エージェント、Swingline貸手または開証行の同意を得る必要はない。

(Ii)譲渡のいくつかの条件.譲渡は以下の付加条件によって制限されるべきである

 


 

(A)貸手または貸手の関連会社に譲渡するか、または貸主の1つまたは複数の承諾およびあるカテゴリのLCリスクの全ての残りの金額を譲渡しない限り、カテゴリの譲渡貸手の承諾または融資およびLCリスク開放の金額は、借り手および管理エージェントが別の同意がない限り、5,000,000ドルを下回ってはならない。しかし、違約イベントが発生し、継続している場合、カテゴリの譲渡貸手の承諾または融資およびLCリスク開放口は、5,000,000ドルを下回ってはならない

(B)任意のカテゴリのコミットメントまたは融資および信用状リスクの各部分の譲渡は、本プロトコルの下で、そのようなコミットメント、ローンおよびLCリスクに関するすべての権利および義務の割合部分の譲渡として貸主として使用されなければならない

(C)各譲渡の当事者は、本契約添付ファイルAの実質的な形態で署名して行政エージェントに譲渡および仮定を交付しなければならず、3,500ドルの処理および記録料(貸主または貸手に譲渡された関連会社はこの費用を支払うべきではない)、借り手および付属保証人はこれに義務を負うべきではない

(D)譲渡者が適用カテゴリの貸金者でない場合は、行政代理人に行政アンケートを提出しなければならない

(E)譲受人は,第2.16(F)節に規定する書類を借り手と行政代理人に交付しなければならない.

(三)タスクの有効性。本節(C)段落の規定により受理及び記録された場合は,各譲渡及び仮説に規定された発効日から後,譲渡及び仮説項の下の譲受人は本プロトコルの一方であり,当該譲渡及び仮定譲渡の利益範囲内で,本プロトコル項における貸金人の権利及び義務を有し,当該譲渡及び仮に譲渡された利息の範囲内で,譲渡貸手は,本合意項下の義務を免除しなければならない(譲渡及び仮定が,譲渡貸主が本合意項の下でのすべての権利及び義務をカバーする場合は,当該借主は、本契約の一方ではなくなるが、当該譲渡発効日までに発生した事実及び状況に関する第2.14、2.15、2.16及び9.03節の利益を有する権利がある)。貸手が本プロトコルの項の権利または義務のいずれかの譲渡または譲渡について、本プロトコルの9.04節の規定に適合しない場合、本プロトコルの場合、貸手は、本節(E)の段落に従って、そのような権利および義務に関与する行為を売却するとみなされる。本契約にいかなる逆の規定があっても,本契約項のいずれかの違約貸金者の任意の権利及び義務の譲渡については,このような譲渡は発効してはならない。かつ,第9.04(B)(Ii)節に規定する他の条件又はその他の条件を除いて,譲渡当事者は,そのような譲渡を行わなければならない

 


 

適切に割り当てられた場合(直接支払い、譲受人購入参加または二次参加、または借主および行政エージェントの同意を含む他の補償行動であってもよく、以前に申請されたが違約融資者が資金を提供するのではない適用割合の融資を提供し、適用された譲受人および譲渡者はここで撤回不可能に同意する)、(X)この違約融資者が当時行政代理を借りていたときに行政エージェント、各開証行、各Swingline貸手および本契約項目の下の各貸手のすべての支払債務(およびその利息)を全額支払うのに十分である。(Y)および(Y)そのすべてのローンおよび参加信用状およびSwinglineローンのすべての適用パーセンテージを取得(状況に応じて資金を提供)する。上記の規定にもかかわらず、任意の違約貸金者が本合意項の下での任意の権利及び義務の譲渡が、本項の規定を遵守していない場合に適用法により発効する場合、本協定のすべての目的について、当該利息の譲受人は、このような遵守が発生するまで、違約貸金者とみなされなければならない。

(C)行政エージェントが登録簿を維持する.この目的のために、行政エージェントは、借主の代理人として、ニューヨーク市の事務所に、それに渡された各譲渡および仮定のコピーを保存し、貸手の名前および住所を記録するための登録簿を保存し、本合意条項に従って各貸手の融資および信用状支払いの約束、元本および元金(ならびに前記利息)(“登録簿”および各個別の“登録簿”)を時々借りなければならない。登録簿中の項目は確実でなければならず、明らかな誤りはなく、借主、行政代理、開証行、および貸金人は、その名前を本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を、逆の通知があるにもかかわらず、本協議の下のすべての目的の貸金人と見なすことができる。登録簿は借り手、任意の開証行と任意の貸金人が合理的な事前通知の後、任意の合理的な時間と時々閲覧することができる。

(D)行政エージェントは委任を受ける.行政代理人は、譲渡先貸金人及び譲受方が署名した正式に完了した譲渡及び仮定、譲渡先が記入した行政調査アンケート(譲渡先がすでに本条例項の下の貸金者でない限り)、本節(B)項でいう処理及び記録費、及び本節(B)項で要求されるこのような譲渡に対する任意の書面同意を受けた後、このような譲渡及び負担を受け、その中に記載された情報を登録簿に記録しなければならない。本協定については、譲渡が本項の規定により登録簿に記録されていない限り、譲渡は無効となる。

(E)特別用途車両。本プロトコルには、いかなる逆の規定もあるにもかかわらず、任意の貸主(“許可貸主”)は、他の場合に提供する義務がある任意の融資の全部または任意の部分を提供するために、許可された融資者が所有または管理する特別な目的融資ツール(“SPC”)に選択権を付与することができ、この特別目的融資ツールは、許可によって時々行政エージェントおよび借り手に書面で指定される。しかしながら、(I)本プロトコルのいずれの条項も、いかなるSPCが融資を提供する約束を構成していないか、(Ii)SPCが選択権を行使しないか、または他の方法ですべてまたは一部のローンを提供できないことを選択した場合、融資者は、本プロトコル条項に従って融資を提供すべきであり、(Iii)任意のこのようなSPCの権利は、融資者に付与される権利に由来し、SPCは、本プロトコルによる貸主へのすべての制限を遵守すべきである

 


 

(Iv)任意のSPCは、第2.14条(または任意の他の増加したコスト保護条項)、2.15条または2.16条の利益を有する権利がない。各SPCは最終的には、SPC、行政エージェント、貸手と借り手が受け入れ可能な方法で投票権と本プロトコルの下の他の権利を行使するように手配されたと最終的に推定しなければならず、各行政エージェント、貸手および債務者は、そのSPCに対して提供される、またはその発行された融資について融資者に依存し、それのみと付き合う権利がある。SPCが本プロトコルの下で融資を発行する際には,貸手に付与された承諾を同程度利用し,このような融資は貸主が提供するものと見なす.

本合意当事者は、任意のSPCのすべての未償還優先債務全額支払い後1年0日前に、本プロトコルによって引き起こされるクレームについて、米国またはその任意の国の法律に基づいてSPCに対して任意の破産、再編、手配、破産または清算手続き、または同様の手続きを提起することなく、他の誰と一緒にSPCを提訴することもしないことに同意する。しかし、各SPCの与信貸手はここで、本契約の賠償、保存、および保護に同意し、他方は、そのSPCに対して任意のこのような訴訟を提起することができないために生じる任意の損失、コスト、損害、および費用を提供する。さらに、本節で逆の規定があっても、任意のSPCは、(I)借主および行政エージェントが事前に書面で同意されず、手数料を支払わない場合、任意の融資における権益の全部または一部を、融資者またはSPC口座に流動性および/または信用の利便性を提供する任意の金融機関に譲渡して、SPCによって発行された融資のための資金を提供するため、またはSPCによって発行されたそのような融資に資金を提供する証券(ある場合)を支援することができる(ただし、本条項に含まれる内容は、本条項の下で融資を提供する義務を減損すると解釈してはならない)。しかしながら、本プロトコルの下の修正または免除は、SPCまたは任意のそのような譲受人の同意を得る必要はないが、以下(F)の段落では、参加者の同意を要求する修正または免除は除外され、(Ii)は、任意の格付け機関、商業手形取引業者、またはSPCに保証、保証または信用または流動性を向上させるプロバイダの融資に関連する任意の非公開情報を秘密裏(第9.13(B)節に記載されたものと同じ方法)で開示する。

(F)参加する.任意の貸手は、借り手の同意(このような同意は無理に抑留または遅延されてはならない)、1つまたは複数の銀行または他のエンティティ(自然人または自然人によって所有および経営されている持株会社、投資ツール、投資ツールまたは信託、または自然人の主要な利益のために所有および経営されている)(“参加者”)に、本プロトコルおよび他の融資文書の下でのすべてまたは一部の権利および義務(その全部または一部の約束およびその当然の融資および信用証支払いを含む)を売却することができる参加権;しかし、(I)参加者が本プロトコルに従って提供される可能性のある任意の非公開情報を受信する権利がない場合(および売却者が参加者を売却する際に借入側とこのような非公開情報を参加者に提供しないことを約束した場合)、借入者の同意を得る必要がない;(Ii)本プロトコルおよび他の融資文書項目における貸手側の義務は不変であるべきであり、(Iii)貸手側は、契約中の他の当事者に対してこのような義務を履行するすべての責任を負うべきであり、(Iv)借り手側、行政エージェント、行政エージェント、開証行および他の貸主は、本契約および他の融資書類の下での当該貸金人の権利および義務について、単独で、その貸手と直接交渉しなければならない。融資者がこのような株式を売却するために根拠となる任意の合意または文書

 


 

貸手は、本プロトコルおよび他の融資文書を実行する唯一の権利を保持し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の条項の任意の修正、修正または免除を許可すべきであるが、このプロトコルまたは文書は、参加者の同意を得ず、融資者は、第9.02(B)節の第1のただし、本に記載された参加者の任意の修正、修正、または免除に影響を与えることに同意してはならないことが規定されなければならない。本節(G)項の別の規定を除いて、借り手は同意し、各参加者は第2.14、2.15、2.16節の利益を享受する権利があり、その程度は、借入者であり、本節(B)項に基づいて譲渡方式で権益を獲得する程度と同じである。しかし、参加者は、第2.14、2.15、または2.16節に従って、その参加者よりも多くの支払いを得る権利がある任意の参加について得る権利はないが、参加者が適用された参加後に発生した法的変更によってより多くの支払いを得る権利がある範囲は除外され、また、借り手が参加者に参加が付与されたことが通知され、参加者は第2.16節の要求を遵守しなければ、任意の参加者は第2.16節の利益を享受する権利がない。法律の許容範囲内で、各参加者はまた、それが貸手であるように、9.08節の利益を享受する権利がなければならない;参加者が2.17(D)節の制約を受けることに同意する限り、それが本プロトコルの下の貸手であるように。参加物を売却する各貸主は、この目的のためにのみ借主の非受託代理人として、登録簿を保存し、各参加者の名前、住所、および元本金額(および融資または融資文書に規定されている他の義務における各参加者の権益)を登録する(“参加者登録簿”)。しかし、任意の貸手は、そのような約束、融資、信用状、または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節に規定された登録形態に従って開示されない限り、参加者名簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または参加者の任意の約束、融資、信用状または他の債務における権利に関する任意の他の情報を含む)を誰にも開示する義務はない。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.

(G)参加者権利の制限.参加者は、参加者が事前に借り手の書面の同意を得た場合に行わない限り、第2.14、2.15または2.16節に従って、適用された貸手よりも高い参加者の参加を得る権利がある任意の支払いを得る権利がない。参加者が外国の貸手である場合,その参加者は第2.16節の利益を享受する権利がなく,借入者が参加者に売却されることが通知されない限り,参加者が借り手の利益のために第2.16節の(E)及び(F)項に従うことに同意し,貸主であるように,参加者が規則第871(H)又は881(C)節に従ってポートフォリオ利息免除を要求する場合は,第2.16節の利益を享受してはならない。適用される貸主は、借り手に登録形式で参加する満足できる証拠を提供し、借り手が合理的な必要があるときに当該登録簿を審査することを許可して、借り手が適用法律及び法規に規定された義務を履行することを許可しなければならない。

 


 

(H)ある約束.任意の貸主は、当該貸金人の義務を保証するために、本協定項の下のすべてまたは任意の部分の権利の担保権益を随時質権または譲渡することができ、この節では、融資者に対して管轄権を有する連邦準備銀行または任意の他の中央銀行の任意のそのような質権または譲渡を含むことができ、本節では、いかなるような保証権益の質権または譲渡にも適用できないが、保証資本の質権または譲渡は、本合意項の下での貸金人のいかなる義務も免除することができない、またはそのような任意の譲渡者を本合意の当事者として代替することができる。

(I)借り手又は付属会社に譲渡しない。本節では、いかなる逆の規定もあるにもかかわらず、いかなる貸主も、各貸金者の事前同意を得ずに、本条項に従って保有する任意の融資又は信用状リスクのうちの任意の利息を、借り手又はその任意の関連会社又は子会社に譲渡又は参加してはならない。

9.05節。生きる。借主は、本プロトコルに関連して、または本プロトコルに従って交付された証明書または他の文書において行われたすべての契約、合意、陳述および保証は、本プロトコルの他の当事者が依存しているものとみなされ、本プロトコルの実行および交付、任意のローンおよび任意の信用証の発行中に存在しなければならず、そのような任意の他の当事者またはその代表による任意の調査にかかわらず、行政エージェント、任意の開証行、または任意の貸主が本プロトコル項目の下で任意のクレジットを提供する際に、いかなる違約または不正確な陳述または保証に気づいているか、または知っている可能性がある。本プロトコルの下の任意の融資の元金または任意の計算すべき利息、任意の費用、または本プロトコルに従って支払われるべき任意の他の金額の未払いまたは未払い、または任意の信用状未払いである限り、期限が切れていないまたは終了することが約束されている限り、信用状は完全に有効であり続けるべきである。第2.14、2.15、2.16および9.03節および第VIII条の規定は、本プロトコルが行う取引の完了、融資の償還、信用証の満期または終了、現金担保または支援、ならびに本プロトコルの承諾または本プロトコルまたは本プロトコルの任意の規定の終了にかかわらず、引き続き有効である。

9.06節。相対的な人間;統合;有効性;電子的実行。

(A)対口単位;一体化;効力。本プロトコルは、1つの2つ(および本プロトコルの異なる当事者が異なるコピーに署名する)で署名することができ、それぞれは正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが一緒になった場合、単一の契約を構成することになる。本プロトコルと、行政エージェントに支払われる費用に関連する任意の別個の書面プロトコルとは、双方間の本プロトコルの標的に関する完全な契約を構成し、本プロトコルの標的に関連するすべての口頭または書面合意および了解の代わりに、すべてのものを構成する。4.01節に別の規定がある以外に、本プロトコルは、本プロトコルが行政エージェントによって署名された後に発効すべきであり、行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信した場合、これらのコピーが一緒になった場合、本プロトコルの他の当事者の署名があり、その後、本プロトコルは、本プロトコル当事者およびそのそれぞれの相続人および譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合するべきである。電子コピー(例えば、pdf)を介して本プロトコル署名ページを交付する署名されたコピーは、手動で署名された本プロトコルのコピーを交付するのと同様に有効でなければならない。

(B)タスクを電子的に実行する.任意の譲渡および仮定において、“実行”、“署名”、“署名”および類似の意味を有する語は、“実行”、“署名”、“署名”とみなされるべきである

 


 

電子署名または電子形式で記録を保存することを含み、任意の適用可能な法律、“連邦グローバルおよび国家ビジネス電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似州法律によって規定される範囲内および規定された範囲内で、各電子署名または電子形式で保存された記録は、人工署名または紙記録システムの使用と同じ法的効力または実行可能性を有するべきである。

9.07節。分割可能性。本協定の任意の規定は、いかなる司法管轄区域においても無効、不法又は実行不可能と認定され、当該司法管轄区域内では、当該無効、不法又は実行不可能な範囲内で無効であり、本協定の残りの条項の有効性、合法性及び実行可能性に影響を与えない;ある特定の司法管轄区域のある特定の条項の無効は、当該条項を任意の他の司法管轄区域で無効にしてはならない。

9.08節。相殺権。違約事件が発生し、継続している場合、法律によって許容される最大範囲内で、各貸主およびその各関連会社は、任意の時間および時々、法律によって許容される最大範囲内で、任意の時間に保有する任意のおよびすべての預金(一般または特殊、時間または要求、一時または最終)およびその貸手または関連会社が任意の時間に借り手または借り手口座を借りている他の債務を相殺して運用することを許可され、貸主または今後この合意の下に存在する借り手の任意の義務およびすべての義務を相殺する。債務が満了していない可能性があるにもかかわらず、融資者が本合意に基づいて任意の要求を提出したか否かにかかわらず。しかし、任意の違約貸金者が任意のこのような相殺権を行使する場合、(X)このように相殺されたすべての金額は、第2.17(D)節の規定に従ってさらなる申請を行うために、直ちに行政エージェントに支払われなければならない。支払い前に、この違約融資者は、それを他の資金と分離し、行政エージェント、開証行、および貸金人の利益のために信託形態で保有されるべきである;および(Y)違約貸主は迅速に行政代理に報告書を提供し、その相殺権を行使する際に当該違約貸金者の金額を合理的に詳細に記述しなければならない。各貸手の本節の下の権利は、その貸手が享受する可能性のある他の権利および救済方法(他の相殺権を含む)以外の権利である。各貸手は、そのような相殺および申請のいずれかの後に直ちに借り手および行政エージェントに通知することに同意するが、そのような通知を発行しないことは、そのような相殺および申請の有効性に影響を与えるべきではない。

9.09節。法律を適用する;司法管轄権など。

(一)法による国家統治。この協定はニューヨーク州の法律に従って解釈され、それによって管轄されなければならない。

(B)司法管轄権に従う。借主は、ここで無条件に、自分およびその財産のために、本協定および任意の融資文書によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟または法的手続きにおいて、または任意の判決を承認または実行するために、ニューヨーク州最高裁判所およびニューヨーク県に位置するニューヨーク南区連邦地域裁判所の排他的管轄権を提出し、任意の控訴裁判所に上訴することができる。本合意当事者は、ここで撤回および無条件的に同意することができず、任意のこのような訴訟または手続きに関するすべてのクレームは、ニューヨーク州で審理および裁定することができ、または法律の許容範囲内で、このような連邦裁判所で本協定の双方は,このような訴訟又は手続の最終判決は

 


 

他の管轄区域では、判決に対する訴訟によって、または法律で規定された任意の他の方法で強制的に執行することができる。本プロトコルは、行政エージェント、任意の開証行、または任意の貸手が、任意の司法管区裁判所において、借り手またはその財産に対して、本プロトコルに関連する任意の訴訟または手続きを提起するいかなる権利にも影響を与えない。

(C)場所を放棄する.借主は、ここで撤回できず、無条件に、その可能性のある合法的かつ有効な最大の程度で、その現在または今後、本節(B)の段落で示される任意の裁判所に提起される可能性がある本合意によって引き起こされる、または本合意に関連する任意の訴訟、訴訟、または手続きに対して提起される可能性のある任意の異議を提起することができる。本協定の各々は、法律によって許容される最大限に、そのような裁判所がそのような訴訟または訴訟を維持するためのいかなる不便な裁判所の弁護も撤回することができない。

(D)法的手続き文書の送達.本プロトコルの各当事者(I)は,9.01節で規定した方法でプログラムファイルを送達することに撤回不可能に同意し,(Ii)は,第9.01節で規定された方法で送達通知がどの裁判所の任意の訴訟においても当該側個人管轄権を付与するのに十分であり,そうでなければ様々な面で有効かつ拘束力のある送達を構成することに同意する.本プロトコルのいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法的に許可された任意の他の方法でプログラムに送達する権利に影響を与えない。

9.10節目。陪審員裁判を放棄する。法律の適用によって許容される最大範囲内で、本プロトコルの各々は、本プロトコル、任意のローン文書、または本プロトコルによって意図される取引(契約、侵害行為、または任意の他の理論に基づくか否か)によって直接的または間接的に引き起こされる任意の法的手続きにおいて、陪審員による裁判の任意の権利を放棄する。本プロトコルの各々(A)は、任意の他の当事者の代表、代理人または弁護士が明確に示されていないか、または他の方法で示されていないことを証明しており、訴訟が発生した場合、当該他方は前述の放棄の強制実行を求めず、(B)他の事項を除いて、ITおよび本プロトコルの他の当事者が本プロトコルの締結を誘引されていることを認める。本節での相互免除と証明。

第9.11節。貨幣を判断する。これは、ドルまたは任意の外貨(状況に応じて)(“通貨を指定する”)を指定し、ニューヨーク市または通貨を指定する国(状況に応じて)(“場所を指定する”)を要素として支払い、通貨が通貨建てを指定するための融資に関連するすべての事件において口座通貨であることを示す国際融資取引である。借入者の本合意項の下での支払義務は、通常の銀行プログラムに従って指定された通貨に変換して指定された場所に移行するときに支払う金額が、本協定に規定する指定場所で指定通貨の満期金額を生成することができない限り、別の通貨又は他の場所で支払う金額によって解除又は履行することができない。いずれかの裁判所で判決を得るためには,本契約で規定された指定通貨で支払われた金を別の通貨(“第2通貨”)に両替する必要がある場合には,適用される為替レートは,行政代理人が正常銀行手続きに従って判決を下す日の前の営業日に第2通貨で指定通貨の為替レートを購入しなければならない。借り手はその対処すべきいかなる金についても負う義務を負う

 


 

行政代理人又はこの条項又は任意の他の融資文書に規定されている任意の貸金人(本節では“有資格者”と称する)は、当該判決を下す際に実際に適用される為替レートが適用されるにもかかわらず、当該権利者が本条例により満期と判定された第2通貨のいずれかの金を受信した後の営業日にのみ、当該権利を有する者が通常の銀行手続に従って指定通貨を購入し、満期と判定された第2通貨の金額を指定場所に移転したときにのみ、その権利を有する者が判決を解除することができる。一方、借主は、ここでは単独の義務として、いかなる判決があっても、当該権利を有する者について弁済を行い、指定された通貨で当該権利を支払うことを要求しなければならない者である。本プロトコルで指す貨幣計算を指定する本来その権利者に支払うべき金は、このように購入·譲渡された指定貨幣の額(あれば)を超えている。

9.12節です。タイトル。本稿で使用する条項や章タイトルおよびディレクトリは参考までに,本プロトコルの一部ではなく,本プロトコルの解釈に影響を与えたり,本プロトコルを解釈する際に考慮されてはならない.

9.13節。特定の情報の処理;受託責任なし;秘密。

(A)いくつかの情報の処理;受託責任なし;衝突なし。借り手は、任意の貸手または借り手の1つまたは複数の子会社または関連会社が、財務相談、投資銀行および他のサービス(本プロトコルに関連しているか、または他の方法で提供される)を借り手またはその1つまたは複数の子会社に時々提供または提供することができ、借り手は、各貸手が借り手およびその子会社が本プロトコルに従って借り手に渡す任意の情報を共有することを許可するか、または貸手が本合意を締結することに関連する任意の情報を決定することができることを認める。このような情報を取得した子会社または関連会社は、本条項の融資者であるように、本項(B)項に規定する制約を受けなければならないことはいうまでもない。このような許可は、融資返済、信用状の満了または終了、承諾または本協定、または本協定の任意の条項の終了後も有効である。各貸手は、本プロトコルに従って貸手に提出されたすべての情報、または貸手が本プロトコルを締結する決定に関連するすべての情報を使用して、借り手にサービスを提供するために、借り手およびその子会社を使用しなければならない。行政エージェント、各貸主およびその関連者(本項のみでは、総称して“貸手”と呼ぶ)の経済的利益は、借り手またはその任意の子会社、その株主、および/またはその関連者の経済的利益と衝突する可能性がある。借り手は、その本人およびその各子会社の同意を代表し、融資文書中の任意の内容または他の内容は、任意の貸主と借り手またはその任意の子会社、その株主またはその関連会社との間のコンサルティング、受託または代理関係または受託責任、または他の黙示責任とみなされてはならない。借り手およびその各子会社は、(I)融資文書によって想定される取引(本文書および本合意項の権利および救済措置の行使を含む)は、貸手と借り手およびその子会社との間の独立した商業取引であり、(Ii)これに関連し、それに起因する手続きであり、(X)貸手は、借り手またはその任意の子会社に有利な相談または受託責任を負担していない。彼らの任意の株主または連属会社が本プロトコルで意図された取引(またはこれに関連する権利または救済措置の行使)または取引を引き起こす手続(任意の貸手があるか否かにかかわらず、借り手またはその任意の付属会社、その株主またはその共同経営会社に他の事項について借り手、その株主またはその共同経営会社に意見を提供する)に意見を提供する

 


 

借り手またはその任意の付属会社の任意の他の債務(融資文書に明示的に記載されている責任を除く)または任意の他の義務、および(Y)各貸手は、借り手またはその任意の付属会社、その管理層、株主、債権者または任意の他の人の代理人または受託者としてではなく、主事者としてのみ行動する。借り手とその各付属会社は,適切と考えられる範囲でそれ自体の法律や財務コンサルタントに相談し,そのような取引や当該等の取引を招く手続きについてそれ自体の独立した判断を担当することを認めて同意した。借り手およびその各子会社は、任意の性質または態様のコンサルティングサービスを借り手またはその任意の子会社に提供するか、または借り手またはその任意の子会社に対して受託責任または同様の責任を負うと主張しない、任意の貸手またはそのような取引のプロセスについて借り手またはその任意の子会社に相談サービスを提供すると主張しないことに同意する。

(B)秘密にする.行政代理、融資者、Swingline貸金人、および発行行は、情報の秘匿に同意するが(定義は後述)、(I)その関連会社およびそのそれぞれのパートナー、取締役、上級管理者、従業員、代理人、コンサルタント、および他の代表に情報を開示することができる(このような開示の対象が、そのような情報の秘密性を通知され、このような情報を秘密にすることを指示されることはいうまでもない)、(Ii)管轄権を有する規制機関(任意の自律機関を含む)に対して提出された要求を主張する任意のものである。(Iii)法律または法規または任意の伝票または同様の法律手続きの要件が適用される範囲内で、(Iv)本プロトコルの任意の他の当事者への、(V)本プロトコルまたは任意の他の融資文書下の任意の修復措置を行使するか、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟または法的手続きを行使するか、または本プロトコルまたはその項の下の権利を実行し、(Vi)本節の規定と実質的に同じ条項を含む合意に適合する場合、(X)本プロトコルの任意の譲受人または参加者、または任意の予期される譲受人または参加者に、本プロトコル項目のいずれかの権利または義務、または(Y)借り手およびその義務に関連する任意の交換または派生取引の任意の実際または予想される取引相手(またはそのコンサルタント)、(Vii)借主の同意を得て、(Viii)そのような情報(X)が開示されている範囲内で、(X)本節または(Y)の行政エージェント、任意の貸手への違反によるものではない。任意の発行行またはそのそれぞれの任意の付属会社は、借り手以外のソースまたは(Ix)から、(X)任意の格付け機関に、借り手またはその子会社または本プロトコルの下で提供される信用スケジュールの格付けを非秘密的に提供するか、または(Y)CUSIPサービス局または任意の同様の機関から、本プロトコル項目の下で提供される信用スケジュールについてCUSIP番号を発行および監視する。さらに、第9.13(B)節と実質的に同じ条項を含む合意によれば、行政エージェントおよび各貸手は、市場データ収集者、融資業界の同様のサービスプロバイダ、および本プロトコル、他の融資文書および承諾の管理またはサービスに関連する本プロトコルの存在および本プロトコルに関する情報を行政エージェントまたは任意の貸手に開示することができる。

本節の場合、“情報”とは、借り手またはその任意の子会社から受信された、借り手またはその任意の子会社またはそのそれぞれの業務に関するすべての情報を意味するが、行政代理機関、任意の貸手または任意の開証行が、借り手またはその任意の子会社が開示する前に非秘密に基づいて取得可能な任意のそのような情報は除外されるが、この日後に借り手またはその任意の子会社から受信された情報は、交付時に機密として明確に識別されている。維持が要求されています

 


 

本節で規定する情報セキュリティは,その義務が履行されていると見なすべきであり,このような情報に対するその人の秘匿度は,自分の秘匿情報による慎重さと同程度である.

第9.14節。アメリカ愛国者法案です。各貸手はこれを借り手に通知し、“米国愛国者法案”(バー第三章)の要求に基づいている。L.107-56(2001年10月26日に法律に署名された)は、借り手、他の債務者および指定者の識別情報の取得、確認および記録を要求し、これらの情報は、借り手、他の債務者および信用状指定者の名称および住所、および貸手が同法に従って借り手、他の債務者および信用証指定者の身分を特定することができるようにする他の情報を含む。

9.15節目。現在の信用協定の改正と再記述の効力。発効の日から、現行の信用協定に対応して全面的な改訂と再記述を行う。双方は、(A)本契約および他の融資文書は、本協定に関連して署名および交付されるか否かにかかわらず、借り手が発効日前に発効する既存の信用協定項目の元金、利息または手数料義務の更新または終了を構成せず、これらの債務はまだ履行されていないことを認め、同意する。及び(B)借主が既存の信用協定の下で発効日の返済が予想される任意の債務を明確にする以外、借り手は既存の信用協定(改訂及び再記述され、本協定の期日及びその後に本条項の規定を受ける)項の下での責任は各方面で持続的に存在し、引き続き証券文書の規定に従って保証すべきである。

9.16節[保留されている]

セクション 9.17 。 影響を受けた金融機関の救済への承認と同意。 影響を受ける金融機関である貸し手が本契約の当事者である範囲においてのみ、貸付文書または当該当事者間のその他の契約、取り決めまたは理解にこれに反する条項にかかわらず、各当事者は、当該貸付文書に基づいて生じる影響を受ける金融機関の責任が担保されていない範囲において、該当する解決機関の償却および転換権限の対象となる可能性があり、以下の事項に同意し、同意し、拘束されることを認め、同意します。

(A)適用される決議案機関は、影響を受けた金融機関の任意の貸手に対して、本合意に従ってそれに支払わなければならない場合がある任意の債務に対して、任意の減記および権力転換を適用する

(B)任意の自己救済行動がそのような法的責任に与える影響(適用される場合を含む):

(I)このような法的責任を全部または部分的に減少または廃止すること

(Ii)これらの負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親会社、またはその発行または他の方法で機関に付与することができる移行機関の株式または他の所有権ツールに変換し、これらの株式

 


 

または本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意のそのような債務の任意の権利の代わりに、または他の所有権文書;または

(3)適用される決議機関の減記と転換権力の行使に関するこのような責任条項の変更。

9.18節です。いくつかのERISAは重要です

(A)各貸手(X)は、その人が本合意の貸手側になった日から、その人が本合意の貸金者となった日から、当該人が本合意の貸金者ではなく、行政代理、各共同先頭手配者及びそのそれぞれの関連者の利益のために、疑いを回避するために、借り手又は任意の他の義務者又はその利益のために、少なくとも以下の項目が真実であることを代表して保証する

(I)貸主は、融資、信用状、承諾書、または本協定に参加、参加、管理および履行するために、1つまたは複数の福祉計画の“計画資産”を使用しない(ERISA第3(42)条の意味)

(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって指定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社集合独立口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金のいくつかの取引に関連するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引に関するカテゴリ免除)のような1つまたは複数の一時投資エンティティに記載された取引免除、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引に関するカテゴリ免除)が適用され、貸手の参入、参加、参加、融資、信用状、承諾書、本協定の管理と履行、

(Iii)(A)当該貸金人は“合資格専門資産マネージャー”(第84-14号第VI部が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合資格専門資産マネージャーは当該貸金者を代表して投資決定を行い、融資、信用状、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するために、(C)融資、信用証、クレジット書簡、承諾及び本合意は、第84-14号文書第I部分(B)~(G)節及び(D)項の要件を満たす。貸金人が知っている限り、第84−14号第I部(A)項は、貸金人の参入、参加、管理及び履行に関する融資、信用状、承諾及び本合意に関する要求が満たされているか、又は

(Iv)行政代理人は、その全権情状決定権をもって、当該貸主と書面で合意した他の陳述、保証及びチェーノを決定する。

(B)また、(1)前項(A)第(I)項が貸金者について事実でない限り、又は(2)貸主が別の陳述、保証及び

 


 

前項(A)第(Iv)項の規定によれば、当該貸金人はさらに(X)当該人が本協議の貸金側になった日から、当該人が本協議の貸金方となった日から、当該人がもはや本協定の貸金側ではない日まで、行政代理人、各連合先頭手配者及びそのそれぞれの関連側の利益のために、疑問を回避するために、借り手又は他の義務者又はその利益のために、行政エージェント、連合先頭手配人、連合先頭手配人、連合先頭手配者、またはその任意の関連会社は、融資、信用状、承諾書、および本プロトコルに関連する任意の権利、任意の融資文書、または本合意に関連する任意の文書を含む、融資者資産の受託者である。

9.19節。サポートされているQFCについての確認。融資文書が担保または他の方法でQFCとしてのヘッジプロトコルまたは任意の他のプロトコルまたはツールをサポートする範囲内で(このような支援、“QFCクレジット支援”、およびこのような各QFC、“サポートされたQFC”)は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(その下で公布された法規とともに、連邦預金保険会社に同意することを認め、同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポートについて(融資文書および任意のサポートされたQFCが実際にニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていることを宣言する可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)

(A)サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートのいずれかまたはそれ以下の任意の権益および義務、ならびにサポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利を保証する)が、サポートされているQFCおよびQFCクレジットによってサポートされている任意の財産権利によって制限されている場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(およびそのような任意の権益、およびそのような任意の権益を前提として、サポートされているQFCおよびQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利は、サポートされているQFCおよびQFCクレジット支援の程度と同じ程度である。財産上の義務と権利)は米国または米国の州の法律によって管轄されている。支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受ける場合、融資文書の下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利が行使可能な程度を超えない可能性がある。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。

(B)本9.19節で用いた以下の用語は,以下の意味を持つ

(I)一方の“BHC法案関連側”とは、その側の“関連側”を意味する(この用語は、“米国法典”第12編1841(K)条に基づいて定義され、その解釈に基づく)。

 


 

(二)“保証実体”とは、次のいずれかをいう

(A)“米国連邦判例アセンブリ”第12編252.82(B)節による用語の定義および解釈の“カバーエンティティ”

(B)“担保銀行”という言葉の“連邦判例コーパス”第12編47.3(B)条における定義および解釈;または

(C) 「対象 FSI 」という用語は、 12 C. F.R. で定義され、解釈される。^ a b c d e f g 『官報』第 382 号。

(3)“デフォルト権利”は、“連邦判例アセンブリ”第12編252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、その解釈に応じて状況に応じて決定されるべきである。

(4)“適格財務契約”という言葉の意味は、“米国法典”第12編第5390条(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。

第 9.20 条金利の制限 貸付文書に別段の記載があるにもかかわらず、貸付文書に基づいて支払われる、または支払われることが合意された利子は、適用法で許容される非高利貸付利子の最大金利 ( 「最大金利」 ) を超えてはならない。管理代理人または貸し手が最高金利を超える利子を受け取った場合、超過した利子は貸付金の元本に適用され、未払いの元本を超える場合は借り手に返金されます。管理代理人または貸し手が契約、請求または受領した利子が最大金利を超えるかどうかを決定するにあたり、当該者は、適用法で認められる範囲において、 ( a ) 元本でない支払いを利子ではなく費用、手数料またはプレミアムとして特徴付け、 ( b ) 自発的な前払いおよびその影響を除外し、 ( c ) 償却、配分、配分、本契約に基づく義務の期間を通じて利子の総額を等しい部分または不等に分配します