展示 4.38
秘密と秘密
日付 2023 年 7 月 12 日
株式会社ジョナサン船主 (1)
借款人として
-と-
ピラエウス銀行 S. A.( 2 )
貸金人として
_____________________________________________________
補充協定
_____________________________________________________
貸付契約に関連して
日付 22 10 月 2021
ピラエウス
索引.索引 |
||
条項 |
ページ番号 |
|
1 |
意味.意味 |
1 |
2 |
貸し手の契約 |
2 |
3 |
先行条件 |
2 |
4 |
説明と保証 |
3 |
5 |
貸付契約書その他の担保文書の改正 |
4 |
6 |
さらに保証する |
12 |
7 |
費用と支出 |
13 |
8 |
通達 |
13 |
9 |
付け足す |
13 |
10 |
法律と司法管轄権 |
13 |
本協定は2023年7月12日に締結された
両者の間に
(1) |
ジョナサン船主有限公司は、リベリア共和国に登録設立された会社であり、その登録住所はリベリアモンロヴィアブロブロド街80番地であり、登録番号はC-123141であり、借入者(“借り手”)として登録されている |
(2) |
ビレエブス銀行は、その登録事務所はギリシャアテネアメリキーズ街4番地に位置し、住所は105 64、会社登録番号は157660660000であり、ギリシャアテネアレクサンダー通り115 21番地に位置する支店を介して貸手(“貸手”)として行動する |
背景
(A) |
二零二一年十月二十二日の融資協議(貸手とHSBC Bank plcによる締結日は二零二年十二月二十三日の譲渡協定及び更なる改訂及び/又は補充の可能性のある“融資協議”により貸主に譲渡)し、(1)借主(借入者として)及び(2)貸主が貸手として締結した融資契約により、借主は合意に記載された条項及び用途に応じて最大15,000,000ドルの定期融資を徴収する。本契約締結日までの未返済融資元金金額は8,400,000ドルである。 |
(B) |
借り手は融資の金利に関する条文の改訂に同意することを融資者に要求した。 |
(C) |
本協定は、第(B)節で述べた借主の要求及び融資協定及び他の保証文書の対応する改訂を満たすために、貸主が同意する条項及び条件を規定し、発効日又は金利転換日(状況に応じて定める)(各条項は以下に定義する)から発効する。 |
双方は以下のように同意した
1. |
意味.意味 |
1.1 |
定義された式。コンテキストが別に要求されない限り、ローンプロトコルで定義された語は、本プロトコルで使用される場合に同じ意味を有するべきである。 |
1.2 |
定義する。本プロトコルでは、逆の意図がない限り、: |
“効力発生日”とは,貸主が借り手に第3.1条を確認することをいう(先行条件)は、借り手によって履行されたか、または貸手によって放棄された
融資協定“とは、講義(A)が示す期日が2021年10月22日である融資協定(貸手がHSBC Bank plcと締結した日が2022年12月23日である譲渡協定を貸主に譲渡し、時々さらに改訂および/または補充することができる)
“担保付録”とは、期日が2021年10月25日の船上のリベリア第一優先抵当の付録(貸主が2022年12月23日のリベリア第一優先抵当譲渡の方法で貸手に譲渡する)であり、借り手がサインしなければならず、フォーマットは貸主自身が適宜決定する必要がある
“金利転換日”とは、発効日後に決定された融資利子期間の初日(または貸主と借り手が合意する可能性のある任意の他の日を意味するが、いずれの場合も、2023年6月30日以降に満了する第1の利子期間の終了を遅らせることができない)
“保管証券口座”とは、貸手がギリシャビレウスフィロノス街137-139号海運支社に開設又は開設した口座を指し、貸手が保有している借主が発行した株式のうちの株式を保管し、株式質権に基づいて貸金者を受益者として質権を行うことをいう。
1.3 |
ローン協定の解釈と解釈条項の適用。融資協定第1.2~1.6条(第1.2~1.6条を含む)は、必要に応じて改正され、本協定に適用される。 |
2. |
貸し手の契約 |
2.1 |
借入者の合意。融資者が第5条に基づいて融資協定を修正することに同意する条件は、 |
2.1.1 |
貸手は、第3.1条に規定された書類および証拠を受け取り、その形態および実質は、貸主を満足させる |
2.1.2 |
第4条に記載されている陳述及び保証は、すべての陳述及び保証が当時存在する事実及び状況に対して行われたように、真実かつ正確である |
2.1.3 |
本協定に基づいて融資協定を改訂した後、違約事件が発生したり、発生したりすることはありません。 |
2.2 |
発効日。第2.1条に記載されている貸金者協定は、発効日から発効する。 |
3. |
先行条件 |
3.1 |
前例を条件とする。第2.1条にいう条件は、貸主が次の書類を受領しなければならないことである |
3.1.1 |
すべての債務者の信用証明の検証コピー |
3.1.2 |
企業主管部門 |
(a) |
借り手の役員と上級職員のリストは、これらの人々の名前と職位を示し、借り手の上級職員に真実で完全かつ最新のものであることを確認した |
(b) |
借主取締役及び株主は、本協定及び抵当付録の決議の原本を承認し、本協定及び抵当付録の署名及び交付を許可し、本協定及び本協定の下での借り手の義務を履行し、借り手の役員及び株主が正式に借り手を採用し、修正、修正又は撤回されず、完全に有効であることを証明する |
(c) |
借り手は、このような決議に基づいて発行された任意の授権書の正本または経核証の写し;および |
(d) |
各債務者(借り手を除く)の正式に許可された上級職員が正式に署名して合法化した証明書原本(A)融資契約の条項及び条件に基づいて貸手に交付された定款書類及び会社当局が貸手に交付された日から何の方法でも修正又は修正されておらず、(場合によって)依然として完全に有効かつ有効であることを確認し、(B)その最新の取締役、上級職員及び株主を列挙する |
3.1.3 |
住宅ローン付録及び登録 |
リベリア法による正式な署名、交付、正式登録の担保付録
3.1.4 |
更なる書類 |
本プロトコル、担保付録(含まれるが、これらに限定されない)に関連する任意の他の必要な行動、承認または同意を証明するすべての文書の認証コピー(原本が英語でない場合)、および貸金者が適切であると思う関連司法管轄区域のすべての必要な政府および他の公式承認および同意;
3.1.5 |
リベリア法:意見 |
貸手特別法律顧問Ince&Coさんのリベリアの法律への意見、その形態および実質的に貸手によって受け入れられます;
3.1.5 |
(A)株主が証券口座を開設し、それに関連する正式に完了した許可を借主に交付したこと、および(B)株式質権証券化口座のような任意の適用可能な法律に従って口座を開設するために必要なすべての許可表および他の法律文書、ならびに署名カードおよび適切に採用された許可が正式に借主コンプライアンス部門に交付され、借主によって受け入れられたことを証明する |
3.1.7 |
ロンドン代理店 |
ローン協定第35.2.1条で指定された法的手続書類を送達する代理人が,本プロトコルについてその委任を受けたことを証明する書面証拠;
3.1.8 |
裏書き |
各債務者(借主を除く)が本契約の末尾に署名した裏書き;及び
3.1.9 |
更なる意見など |
貸手は、本合意に関連する任意のさらなる意見、同意、合意、および文書を要求する可能性がある。
3.2 |
後遺症です。借り手は、有効日の当日または後に、実行可能な範囲内で、次の補足書類および証拠を速やかに貸主に交付または手配しなければならないが、いずれの場合も、本契約の発効日から15営業日(または貸手および借り手が合意する可能性のある任意の他の日)に遅れてはならない |
3.2.1 |
正式に署名された第3.1.7条に示される加工剤受領書;及び |
3.2.2 |
貸手は、3.1.9条で要求される可能性のある本プロトコルに関連する任意の他の意見、同意、合意、および文書。 |
第3.2条違反は違約事件を構成しなければならない。
4. |
説明と保証 |
融資協定の陳述と保証を繰り返す。借り手は貸手に第18条を宣言して保証する(陳述する本プロトコルの実際の状況によれば,本プロトコルの日付と発効日が重複している場合には,そのプロトコルは依然として真実であり,誤り性はない.
5. |
貸付契約書その他の担保文書の改正 |
5.1 |
貸付契約の具体的な改正。 貸付契約は、次のとおり修正され、この契約により、次のとおり修正されるものとみなす。 |
5.1.1 |
本契約の第 1.2 項の各定義 ( 「発効日」および「貸付契約」の定義を除く ) を第 1.1 項に追加することにより、発効日から効力を生じます。 |
5.1.2 |
第 1 項の削除により、レート切り替え日から効力を生じます (定義する) その「 LIBOR 」と「スクリーンレート」の定義。 |
5.1.3 |
第 1.1 項に追加することにより、レート切り替え日から効力を生じます (定義する) その中でアルファベット順に以下の新しい定義を定義した。 |
補間条件SOFRとは、ローンまたはローンの任意の部分に関する金利(条件SOFRと同じ小数点以下に四捨五入)を意味し、その結果、以下の条件の間で線形補間が行われる
(a) |
以下のいずれか: |
(i) |
適用期間SOFR(見積日まで)は、融資または一部ローンの利子期間の最長期間(SOFRを使用可能な期限)よりも少ないか、または |
(Ii) |
当該期間 SOFR が貸付金または貸付金の一部の利子期間よりも短い期間について利用できない場合、上場日の 2 営業日前の米国政府証券の SOFR 。 |
(b) |
貸付金または貸付金の一部の利息期間を超える最短期間 ( SOFR 期間が利用可能である ) に関する適用される SOFR 期間 ( 見積日現在 ) 。 |
“公表料率”とは、
(a) |
SOFR;または |
(b) |
用語SOFRは、任意の参照テノールを表す |
“公表料率変更イベント”とは、公表料率に関するものである
(a) |
融資者と借り手は、公表金利を決定する方法、公式、または他の手段に大きな変化が生じたと考えている |
(b) |
(i) |
|
(A) |
この公表比率管理人またはその主管は、管理人が債務を返済することができないことを公開する;または |
(B) |
情報は、任意の命令、法令、通知、請願書またはアーカイブに公表されるか、または裁判所、仲裁庭、取引所、監督当局または同様の行政、監督または司法機関に提出され、その公表金利を合理的に確認する管理人が破産する |
|
しかし、いずれの場合も、後任の管理人が公表されたレートを提供し続けることはなかった |
(Ii) |
公表為替レートの管理者は、公表為替レートを永久的または無期限に提供することを停止または停止しており、後任の管理人が公表為替レートを提供し続けることはないと公表している |
(Iii) |
公表比率管理人の主管は、公表比率が永久的または無期限に終了されるか、または終了することを開示する |
(Iv) |
公表レートの管理者またはその主管者は、公表されたレートをもはや使用しないことを宣言すること;または |
(c) |
貸手および借り手は、この公表された金利は、本合意項の金利計算にはもはや適用されないと考えている |
「引用期間」とは、 SOFR 期間に関連して、そのレートが情報サービスの関連ページまたは画面に慣習的に表示される期間を意味します。
“基準金利”とは、ローンまたはローンの任意の部分に関連するものを意味する
(a) |
見積日における適用期間 SOFR 及び貸付金又は貸付金の一部の利息期間と同等の期間。 |
(b) |
第 10 条第 1 項により決定される。用語Sofrは使えません), |
いずれの場合も、レートがゼロ未満である場合、基準レートはゼロとみなされるべきである
「関連指名機関」とは、該当する中央銀行、規制当局、その他の権限のある監督当局、またはこれらのグループ、またはこれらのいずれかによって後援または議長を務める、またはこれらの要請により構成される作業部会または委員会、または金融安定理事会をいう。
“代替参照レート”とは、以下の参照レートを意味する
(a) |
税率を公表する代替者として、以下のように正式に指定、指名、または推薦される |
(i) |
公表された為替レートの管理者(市場または経済的現実のみが、参照為替レートによって測定された為替レートが公表為替レートと同じであることを示す) |
(Ii) |
関連する指名機関でも |
この2つの正式な指定、指名、または関連時間に代替者が推薦された場合、“代替者参照率”は、前文(2)項下の代替者となる
(b) |
融資者および借り手が(A)段落が国際融資市場または任意の関連する国内融資市場に適用されないと考えるように、金利の適切な継承者として一般的に受け入れられる;または |
(c) |
融資者および借り手が(A)および(B)段落が公表金利の適切な相続人には適用されないと考える場合 |
SOFR“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)によって管理される、ニューヨーク連邦準備銀行(または金利公表を引き継ぐ任意の他の人)(管理人が修正、再計算、または再公表する前に)によって公表される保証付き隔夜融資金利(SOFR)を意味する
SOFR“とは、グループBenchmark Administration Limited(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)が、グループBenchmark Administration Limited(または金利発行を引き継ぐ任意の他の人)によって発行された関連期間内に管理される用語SOFR参照レートを意味する
“米国政府証券営業日”とは、次の日以外のいずれかを意味する
(a) |
土曜日か日曜日;そして |
(b) |
証券業および金融市場協会(または任意の後続組織)は、米国政府の証券取引の日のために、そのメンバーの固定収益部門を終日閉鎖することを提案する |
5.1.4 |
第 1 項の削除により、レート切り替え日から効力を生じます (定義する)“営業日”の定義は、代わりに以下のように新定義される |
“営業日”とは、
(a) |
アテネ銀行が営業する一日(土曜日と日曜日を除く) |
(b) |
証券書類に基づいて支払いを要求する日については、ニューヨーク市銀行が営業している日(土曜日および日曜日を除く)を意味する |
(c) |
安全書類による支払いを要求する各国または地域の銀行営業日(土曜日および日曜日を除く); |
(d) |
(金利の見通しについては)アメリカ政府証券営業日の日だ“ |
5.1.5 |
為替レート変換の日から、第1.1条で“見積日”の定義を削除し、代わりに: |
“見積日”とは、金利が決定される任意の期間について、その期間の最初の日の2つ(2)の米国政府証券営業日(関連する貸出市場の市場慣行が異なる限り、この場合、見積日は貸手によって市場慣行に基づいて決定される(オファーが通常1日を超える場合、見積日はその日の最後の日となる)
5.1.6 |
施行日から第1.1条の()を削除する定義する)“制裁当局”の定義では、“女帝陛下の金庫”を“陛下の金庫”に変更した |
5.1.7 |
発効日から発効し,第1.1条に加入する(定義する)“証券文書”の定義では、“住宅ローン”の後に“住宅ローン付録”などの文字を加える |
5.1.8 |
金利転換日から発効し、新たな1.2.10条を追加し、内容は以下の通り |
“1.2.10 |
貸金人がこのローンまたはその任意の部分について行った“資金コスト”とは、融資者が任意の出所(S)から合理的に1つの金額を選択することがそのローンまたはその部分ローンの金額に等しく、期限がそのローンまたはその部分ローンの利子期間と等しい場合、その貸主が招く平均コスト(実際または名義によって決定される)を意味する |
5.1.9 |
金利転換日から発効し,第8.1条を削除する(利子の計算)を、以下の代わりに使用する |
“8.1 |
計算する 利子 |
借り手は、支払日毎に当該ローンに関連する各利息期間について利息を支払わなければならず、年利率は、貸手が(A)関連期間の保証金及び(B)その期間の参考金利の総和としなければならない
5.1.10 |
為替レート転換の日から、8.3条を削除し、代わりに: |
“8.3 |
違約利息 |
8.3.1 |
借り手が何の金も支払うことができなかった場合(第8.3条を含むがこれらに限定されない)違約利息)任意の保証書類による支払いの満期日には、借り手は、貸手に第8.3条に基づいて支払わなければならない(違約利息). |
8.3.2 |
当該満期日から当該支払日が終了するまでの期間は、貸手が選択した連続期間に分けられ、各期間(第1の期間を除く、当該満期日から開始すべき)は、前の期間の最後の日から開始されなければならない。 |
8.3.3 |
上記期間ごとに適用される金利は、(A)2%(貸手によって決定される)の合計でなければならない(2年利)、(B)保証金及び(C)これらの期間の参考金利。 |
8.3.4 |
この等利息は、支払要求時に満期になって対処しなければならない、又は要求がない場合は、貸金人が決定した各期間の最後の日、及び本条に基づいて利息を支払うすべての支払額の支払日としなければならないが、本契約の場合は、支払日とみなさなければならないが、この未払い金が第22.2条に基づく貸金又は第7.5条の前払い金により満期になった場合には、元金である(売却または全損時に強制前払いする), 7.6 (保証人所有権変更時の強制前払い), 17.14.1 (より高い安全性)または7.1(非法性)は、貸金人が選択した最初の当該等期間の期間は、元金の満期日と支払日との間の期間に等しく、その期間内に元金について利息を支払わなければならず、金利は2%である2%)は、満期直前および対応前に適用される金利を上回っています。 |
8.3.5 |
第10.1.1条に示す理由により、貸金人は、第8.3条の前述の規定に従って金利を定めることができない(違約利息)であって、満期日にまだ支払われていない金の利息は、貸金人に2%を割り出さなければならない2保証金と貸手資金コストの総和以上の年利率は、貸手が選択した時間間隔で複利する。 |
5.1.11 |
金利転換日から10条を削除し、代わりに: |
“10 |
利子計算方法を変更する |
10.1 |
用語SOFRは使用できません。 |
10.1.1 |
補間項が柔らかい:ローンの利子期間またはローンの任意の部分にSOFR期限がない場合、適用される基準金利は、挿入期間SOFRでなければならず、期限長は、ローンの利子期間またはローンのこの部分に等しい。 |
10.1.2 |
資金コスト: 第 10.1.1 項が適用されるが、補間期間 SOFR を計算することができない場合、本ローンまたは本ローンの一部 ( 該当する場合 ) に対する基準金利は適用されないものとします。資金コスト)利息中のローンまたは一部のローンに適用されなければならない。 |
10.2 |
市場が混乱している。 |
貸し手が、関連する利子期間の見積日におけるアテネでの営業終了前に、本ローンまたは本ローンの一部に関連する資金のコストが基準金利を上回ると判断した場合、第 10.3 条 (資金コスト)関連する利息の間には、ローンまたは一部のローンに適用される(誰が適用されるかに応じて)。
10.3 |
資金コスト |
|
10.3.1 |
もし本条項第10.3(資金コスト) が適用される場合、当該利息期間の貸付金又は貸付金の関連部分の利率は、次のものの合計である年率とする。 |
(a) |
辺の距離 |
|
(b) |
貸し手から借り手に通知された利率は、実行可能な限り速やかに、かつ、いかなる場合においても、その利子期間に関して利子が支払われる前に、貸し手または貸し手の一部に関連する資金のコストを年率で表すものとする。 |
10.3.2 |
もし本条項第10.3(資金コスト) が適用され、貸し手または借り手が要求した場合、貸し手と借り手は、金利を決定するための代替基準または ( 場合によっては ) 資金調達のための代替基準に合意するために、 ( 15 日以内の期間 ) 交渉を行います。 |
10.3.3 |
第 10 条第 7 項 (参考為替レートを変更する) 、上記第 10.3.2 項に従って合意された代替または代替の根拠は、本契約のすべての当事者を拘束する。 |
10.3.4 |
10.3.1 ( b ) に基づいて貸し手が通知した金利がゼロ未満である場合、当該金利はゼロとみなされる。 |
10.3.5 |
もし本条項第10.3(資金コスト) が適用される場合、貸し手は、可能な限り速やかに借り手に通知するものとする。 |
10.4 |
前払いのお知らせ |
借り手が第 10.3 項に基づき貸し手が設定した金利に同意しない場合 (Cost資金の )借り手は、貸し手が設定した利息期間の終了時に、貸し手に対して 5 営業日以上の前払い意思の通知を行うことができる。
10.5 |
金を繰り上げ返済する |
第 10.4 項に基づく通知 (繰り上げ返済通知書)取り消し不能です貸し手が定める利息期間の最終営業日に借り手は前払いしなければならない。( プレミアムまたはペナルティなし ) 本ローンと、適用レートによる未払利子に加え、証拠金および本契約およびその他の担保文書に基づいて支払われるべきその他のすべての金額の残高、または、コミットメントが前進していない場合、コミットメントはゼロに減少し、その後、本契約に基づく貸付は借り手に対して行われません。
10.6 |
繰り上げ返済の適用範囲 |
第 10 条第 4 項を妨げることなく (前払いの通知).第 7 条の規定 ( 違法、前払い、キャンセル ) 本契約に基づいて支払われる前金に適用されます。
10.7 |
参考為替レートを変更する |
公表されたドルレートに関連する公表された為替レート置換イベントが発生した場合、以下に関連する任意の修正または免除:
(a) |
公表されたレートの代わりに代替基準料率を使用することを規定すること |
(b) |
|
(Vi) |
任意の証券ファイルの任意の規定を代替基準率の使用と一致させる; |
(Vii) |
代替基準金利は、本プロトコルの目的のために必要な任意の対応する変化を含むが、これらに限定されないが、本プロトコルの下の利息計算のために使用することができるようにする |
(Viii) |
この代替基準率に適した市場慣行が実行される |
(Ix) |
代替基準金利のための適切な予備(および市場混乱)を規定するための準備;または |
(x) |
合理的で実行可能な範囲内で、代替基準金利の適用によって本契約の方向の他方から移行する任意の経済的価値を低減または除去するように定価を調整する(関連指名機関が正式に指定、指名、または推薦された任意の調整または計算調整の方法がある場合は、その指定、指名または提案に基づいて調整を決定しなければならない) |
貸手と借り手の同意の下で行うことができる。
10.8 |
金利が入れ替わる |
借り手が事前に書面で同意していない場合、借り手は、本契約下の利息期限を決定するために、いかなる利息ヘッジ手配も締結してはならない
5.1.12 |
金利転換日から施行され、この条26.9条が削除された |
5.1.13 |
発効日から発効し,全体的に“本プロトコル”,“本プロトコルの下”およびその他の類似語句に言及し,本プロトコルにより改訂および補完された融資プロトコルを指すものとする. |
5.2 |
セキュリティ文書の改訂。本協定が発効した日から、融資協定を除く各保証文書は以下のように改訂され、本合意に基づいて以下のように改訂されるとみなされる |
(a) |
融資プロトコルおよび任意の他の保証文書の定義および各保証文書において融資プロトコルおよび任意の他の保証文書が一般的に言及されている場合、それは、融資プロトコルおよび本プロトコルによって修正および追加された保証文書を指すものとみなされるべきである |
(b) |
各証券文書における“住宅ローン”へのすべての言及は、住宅ローン付録改正および追加された住宅ローンの言及として解釈される |
(c) |
各証券文書には、本協定によって改訂され、補充された証券文書を指すように、“本契約”、“本契約”、“本契約”および他の類似した記述が一般的に言及されている。 |
5.3 |
安全文書は完全な効力と効力を持ち続けている。改正され、追加された後、セキュリティ文書は完全な効力と効力を維持しなければならない |
(a) |
第5.1条に記載されている又は指定された保安書類の改訂(融資協定の具体的な改正)および5.2(セキュリティ文書の改訂)と; |
(b) |
本合意の条項を十分に実施するために必要とされる可能性のあるさらなるまたは対応する修正。 |
6. |
さらに保証する |
6.1 |
借り手は、さらなる書類等に署名しなければならない。借り手は、任意の保証書類の他の当事者に促すべきである |
(a) |
任意の譲渡、住宅ローン、授権書、委託書または他の書類、これらの譲渡、住宅ローン、授権書、または他の文書は、イングランドの法律または貸金人が任意の個別の状況について指定する他の国の法律によって制限され、貸金者(または貸手の指示に従って)の任意の譲渡、住宅ローン、授権書、または他の書類を署名し、交付する |
(b) |
いかなる登録又は公証を完了しても,いかなる通知を出しても,あるいはいかなる他のステップをとっても,貸金人は通知することができる 借り手または他方について、具体的に説明する |
第6.2条に記載されたいかなる目的のためにも(更なる保証の目的)または任意の類似または関連する目的のために使用される。
6.2 |
さらに保証の目的。これらの目的は |
(a) |
本プロトコルによって修正および補完された融資契約または任意の他の保証文書によって生成された任意の形態の任意の財産権負担または権利を効果的かつ効率的に生成することを意図している |
(b) |
本協定の条項と規定を実行する。 |
6.3 |
さらに保証される条項。貸金人は、第6.1条(第6.1条に従って)に基づいて、借り手又は任意の他の当事者を指定することができる(借り手は更なる書類などを作成しなければならない)を含み、これらの条項は、貸手がその利益を保護するために適切であると考える任意のチノ、権力、および規定を含むことができる。 |
6.4 |
通知の義務に従う。借り手は,第6.1条を遵守しなければならない(借り手は更なる書類などを作成しなければならない)通知書に指定された日付または前に。 |
6.5 |
追加的な会社行動。第六十一条(A)第六十一条(A)に従って貸主又は他の任意の者が貸手に交付している借り手は更なる書類などを作成しなければならない)であって、借り手または他方は、借り手の2人の取締役または他方の取締役によって署名された証明書を貸手に交付しなければならない |
(a) |
借入者または他方の取締役が次の書類の署名を明確に許可した決議文を掲載する 貸金人 |
(b) |
説明決議は、有効な招集及び開催された取締役会議で正式に採択され、会議期間中、決議を採決する権利のある取締役が定足数に達し、又は決議がすべての取締役によって署名され、借入者又は他方の会社定款又はその他の定款文書に基づいて有効である。 |
7. |
費用と支出 |
7.1 |
費用と支出。第十六条の条文費用がかかります)本プロトコルは、必要な修正後に本プロトコルに明示的に組み込まれるように、本プロトコルに適用されるべきである。 |
8. |
通達 |
将軍。第二十八条の規定(通達ローンプロトコル(本プロトコルによって修正された)は、必要な修正後に本プロトコルに明示的に組み込まれるように、本プロトコルに適用されるべきである。
9. |
付け足す |
9.1 |
対応者。本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは、署名時に正本とみなされるべきであり、これらのコピーは、一緒に同じ文書を構成する。 |
9.2 |
第三者の権利。本合意の当事者でない者は、1999年の“契約(第三者権利)法”に従って本合意の任意の条項を実行したり、本合意の任意の条項の利益を享受する権利がない。 |
10. |
法律と司法管轄権 |
貸付契約の規定の組み込み。 第 34 条の規定 (治国理政法) と第 35 項 (法を執行する)本プロトコルは、必要な修正後に本プロトコルに明示的に組み込まれるように、本プロトコルに適用されるべきである。
本協定は各当事者が上記の期日に本協定に正式に署名したことを証明する。
借り手 |
|
署名 : ステファニア · カルミリ |
/ s / ステファニア · カルミリ |
和に代表する |
|
ジョナサン船主株式会社 |
|
以下の場合: |
/ s / アンナ · マリア · マッツァ |
貸し手 |
|
署名 : OLGA VOUTSA |
/ s / オルガ · ヴォッツァ |
CHARALAMPOS BIRLIS による |
/ s / チャラランポス · ビルリス |
和に代表する |
|
ピラエウス銀行 S. A. |
|
以下の場合: |
/ s / アンナ · マリア · マッツァ |
反対署名 __12これは…。2023 年 7 月 ___ 日、以下の当事者が、上記の補足契約の条件を読み、理解したことを確認し、認めることにより、これを行うことにより、両国は、すべての点においてこれに合意すること、並びに両国がそれぞれ当事者である安全保障文書が完全な効力を有し、両国の義務の保証として引き続き存在すること。上記補足契約により改正された貸付契約に基づく借り手であり、各当事者は、上記補足契約により改正された担保文書を再確認する。
/ s / アリスティデス · J · ピタス |
_________________________ |
アリスティッド·J·ピタス |
正式に認可された |
EUROSEAS 株式会社 |
/ s / Nikolaos Pittas |
_________________________ |
ニコラオス · ピタス |
正式に許可された |
EUROBULK 株式会社 |