航空機のタイムシェアリング契約

当機分時協定(“合意”)は、2024年4月26日に米電力サービス会社がベンジャミン·G·S·フォック三世と個人(“ユーザー”)として締結·締結した。米電力サービス会社はニューヨーク州の法律に基づいて設立され、存在する会社である

証人:

考慮すると、AEPは、付録Aに記載された航空機およびそれに取り付けられたエンジンおよび部品(“航空機”)の合法的な所有権を有する。AEP機の交換に伴い、付録Aは時々修正される可能性があり、付録Aの更新は本協定の全面的な改訂を必要としないことを認めた

ユーザが限られたベースで航空機を使用することを望むことを考慮すると;

したがって、AEPは、連邦航空条例(“FARS”)91.501条に基づいて、非排他的時分割方式で航空機をユーザおよび乗員に提供することを望んでいる

したがって,本プロトコルは,AEPが非排他的時分割に基づいてユーザに航空機使用を提供する条項の理解を双方が規定している.

したがって,本プロトコルに記載されている相互契約を考慮すると,双方は以下のように同意する

1.航空機および乗員の提供。米国航空宇宙局は、飛行規則第91.501(B)(6)、91.501(C)(1)および91.501(D)節の規定に基づいて、飛行機および乗員を時分割方式でユーザに提供することに同意した。AEPは自費で本プロトコルの下のすべての飛行操作に合格した乗組員を提供しなければならない。利用者は,毎年航空機の総飛行時間数を最大40時間(空頭飛行は含まない)を使用する権利を持つべきである。この数を超える使用は、米電力会社(AEP Inc.)取締役会人力資源委員会(HRC)議長の承認を得なければならない。あるいは、このポストが当時存在し、かつ別の人であった場合、取締役CEO Sはこの職の議長を務めるが、いずれかの要求に応答する前に、いずれか一方が適宜人権委員会全員の承認を求める権利があることが条件である。

2.用語。本協定の期限は1年であり、第17条の規定により早期に終了しない限り、本協定で規定されている同じ条件に従って1年間の追加期限を自動的に延長しなければならない

3.費用の精算。本プロトコルに従って行われる各飛行(空頭飛行を含む)について、ユーザは、各飛行の運営費用の和をAEPに支払わなければならない



FAR 91.501(D)(1)~FAR 91.501(D)(9)(またはその継承者)によって許容される範囲内の特定の飛行、すなわち、以下(A)~(I)のセグメントに列挙される費用の合計:
(A)燃料、エンジンオイル、潤滑剤、および他の添加剤の添加;
(B)食事、宿泊、および地上交通費用を含む乗組員の実際の旅行費用;
(C)格納庫費用、バンドル費用、および航空機操作基地から離れた安保費用を支払うこと
(D)特定のフライトのための保険;
(E)着陸料、空港税、および同様の分担金を徴収する
(F)飛行に直接関連する国際税関、外国許可証、および同様の費用
(G)増量食事および他の食品飲料を増加させること
(H)旅客輸送の改善;および
(I)本協定の下で特定の飛行に必要なインクリメンタル飛行計画および気象契約サービスを提供する。

4.開票と支払い。ユーザーが本契約の下でAEPに支払うすべての金額は、本4項に規定する方法で支払われなければならない。AEPは、本契約項目の下での航空機の正常な運行中の運営に関連するすべての費用をサプライヤー、従業員、請負業者、および政府エンティティに支払う。本プロトコルに従って運営される各フライトについて、AEPは、本プロトコル第3節に規定される費用の請求書(国内または国際航空輸送消費税を加え、場合によっては)をユーザに提供または促進すべきであり、そのような請求書は、毎月終了後45(45)日以内に発行される。ユーザは,伝票発行日から30(30)日以内にAEPにこのような伝票を全額支払うべきである.AEPは、賃金または同様の支払いを含むAEPがユーザに支払うべき金額から、そのような請求書の金額を差し引くことができる。AEPが開票前にそのフライトに関連する精算可能な費用の仕入先領収書を受信しなかった場合、AEPはその費用のためにユーザ(S)に補充領収書(S)を発行することができ、ユーザは各補充伝票日後30(30)日以内にその費用を支払うことができる(S)

5.飛行要求。緊急または緊急事態に加えて、ユーザは、可能な限り早期にAEPにフライト要求および提案されたフライト時刻表を提供し、任意の場合には少なくとも24時間(24)前にしなければならない。飛行要請は双方とも便利で双方の同意を得た口頭または書面でなければならない。AEPは、要求された航空機の使用要件を満たすことができるかどうかをユーザに通知しなければならない。AEPの航空機の事前計画使用はユーザの使用よりも優先され,メンテナンス,操作考慮,乗員手配,その他の考慮により,航空機は使用できない可能性がある。AEPは飛行機のスケジューリングに対して唯一で独自の権力を持っている。AEPは、本プロトコルに従って飛行機および乗員を提供できなかったユーザまたは他の誰にも、いかなる理由でも遅延したことによる損失、傷害、または損害に責任を負わない。要求されたスケジュールおよび離陸時間に加えて、ユーザは、AEPまたはその乗員が要求する所望の離陸時間の前に、各提案されたフライトに少なくとも以下の情報を合理的に提供しなければならない
(A)出発場所を指定する
(B)指定された目的地;
(C)飛行日および時間を決定すること
2



(D)乗客の人数および識別情報(追加の客がいるか否かにかかわらず、常にユーザを含むべきである)
(E)運搬されると予想される任意の異常な荷物および/または貨物の性質
(F)帰り便があれば、日時を明記してください
(G)スケジュールの目的を説明する;および
(H)提案飛行に関するAEPまたはその乗員に関連するか、または提供を要求する可能性のある任意の他の情報を提供する。

6.ビジネス権限と制御。AEPは、本プロトコルに従って使用される航空機の実物および技術的操作を担当すべきであり、本プロトコルに従って航空機を使用する間のいつでも当該航空機の独占的な運営制御および占有を含む完全な権力および制御権を保持すべきである。適用されるFARSにより,AEPが提供する合格乗組員は,本プロトコル項で行われる各飛行の安全に関するすべての必要な役割と責任を果たす。本協定により使用される航空機の準備及び飛行自体、積載された負荷及びその分配、飛行を行うか否かの決定、飛行経路、着陸点及び本協定により運行される航空機に関するすべての他の事項において、機長は絶対的な配慮権を有する。ユーザーは特に、乗組員は最終的かつ完全な権力を持っており、任意の原因や条件によって遅延、道変更、または任意のフライトをキャンセルする権利があるが、これらの原因または条件は機長が単独で飛行安全に危害を及ぼす可能性があると判断し、機長が単独で安全考慮のために必要な任意の他の行動を取る権利があることに同意した。機長のこのような行為は、ユーザーまたは他の人にいかなる損失、傷害、損傷、または遅延のいかなる責任も与えたり、支持したりするべきではない。双方はまた、AEPは、政府法規または権力、機械故障または故障、戦争、テロ、内乱、ストライキまたは労使紛争、天気状況、天災、またはAEPの合理的な制御範囲を超える他の状況によるものを含む、本合意に従って航空機および乗組員を提供することができなかった責任を負うことに同意した。ユーザは,AEPが本プロトコルの下で航空機の操作に対してAEPの飛行操作部マニュアルとFAR第91部のガイドラインを厳格に遵守すべきであることに同意した

7.飛行機の修理。AEPは自費でFAR第91部分の規定に従って飛行機に対して検査、メンテナンス、サービス、修理、大修理とテストを行い、飛行機が良好な操作状態を維持し、そしてその耐航証明書と一致する状態を維持するように手配しなければならない。航空機のスケジュールを手配するために保守、予防的保守或いは検査の実行を遅延或いは延期してはならず、当該等の保守又は検査が後日適用される法律、法規及び要求に従って安全に行うことができない限り、このような遅延又は遅延は機長の合理的な適宜決定権に適合する。ユーザ要求または計画を妨害するための任意のメンテナンスが必要な場合、アメリカン航空またはアメリカン航空の機長は、ユーザの要求または計画を遵守するフライトの能力への影響、および双方が後にそのような飛行を行う方法、時間および日付(あれば)をユーザに通知しなければならない。

3



8.保険。この協定の有効期間内に、AEPは、少なくとも2億ドルの人身傷害または死亡総合単一限度額および財産損害責任に相当する金額に相当する付録Aに列挙された航空機の航空責任保険を維持または維持させるであろう(限度額は、航空責任保険書に付随する追加責任限度額と組み合わされる可能性がある)。AEPは(I)保険の失効、変更、終了またはキャンセルの30(30)日前にユーザーに書面通知を出して、保険がユーザーに有効であることを確保するために合理的な努力をしなければならない。(Ii)保険者に(S)その所有または獲得可能なユーザーに対するすべての代位権を取り消すことができないことを要求し、(Iii)ユーザーを追加被保険者とし、(Iv)保険者を交差責任条項に加入させ、責任限度額を除いて、このような保険はユーザーに単独保険書を発行するのと同じ保護を提供すべきである。

9.飛行機を使う。(A)ユーザ保証:

(I)ユーザは、その顧客を搬送することを含み、乗客または貨物の輸送を補償またはレンタルとして提供するために、航空機を使用または継続することを含む、本プロトコルに従って飛行機を使用し、ユーザ自身のアカウントのみに使用するであろう
*(Ii)ユーザは、その行為または不作為のために、任意の留置権、保証権益または他の押記または財産権負担を許可してはならず、本プロトコルの下での航空機またはAEPの権利を譲渡、担保、譲渡、レンタル、または任意の方法で譲渡してはならない
第(Iii)条によれば、この合意期間内に、ユーザは、すべての乗客に、航空機の運営または使用に関連する任意の方法で有効なすべての法律、政府および空港命令、規則、および規定を遵守および遵守させるであろう。

(B)使用者の使用は、その家族、友人、客(配偶者、子供、両親、従業員などを含む)の航空機の使用を含むべきである。彼らがフライトに同行している限り、これらの他の個人の使用条項はFARSと一致する

10.法的責任の制限。AEP(またはその連属会社、従業員、高級職員、取締役、代理人または代表)は、本契約項で使用される任意の航空機またはその任意のエンジンまたは構成要素に対して、任意の明示的または暗示的、書面または口頭の任意の保証または陳述を行うとみなされてはならないが、設計、規格、材料品質またはプロセス、適合性、任意の用途の適用性、使用または操作、耐空性、耐空性、安全、特許、商標または著作権侵害または所有権に関する任意の保証または陳述を含むが、これらに限定されない。ユーザが、本プロトコルまたは本プロトコルの下で提供または予想されるサービスによって提供される任意の損害、損失または費用に同意する唯一の追加権および排他的救済方法は、ユーザが保険から得る権利がある収益でなければならない
4



AEPにより本プロトコルにより提供される.ユーザは、前の文で明示的に規定されない限り、ユーザおよびその相続人、遺言執行者、相続人、および譲受人を代表して、本プロトコルまたは本プロトコルの下または本プロトコルによって提供されるサービスによって生じる任意の損害、損失、または費用の任意の権利を賠償することを放棄する。いずれの場合も、AEPは、AEPがそのような損害、損失、または費用を知っているかどうかにかかわらず、他の当事者によって要求されるいかなる間接的、特殊、事後的、または懲罰的損害賠償または貢献に対して任意の責任を負わないか、またはそのような損害、損失または費用の可能性を知っているか否かにかかわらず、いかなる責任も負わない。本第10項の規定は、本協定の終了又は満了後も有効である。

11.作戦基地。本プロトコルでは,航空機の運営拠点はオハイオ州コロンボ市のジョン·グレン国際空港であるが,この基地はAEPがユーザに通知した後に変更可能である。

12.従属関係。双方は、AEPによる本プロトコルに従って使用される航空機の占有は、AEPと付録Aに列挙された各当事者(“レンタル者”)との間の1つまたは複数のレンタルプロトコルに従って行われ、(A)本プロトコルに従って使用されるユーザの任意の権利は、レンタル者がレンタル書類に従って飛行機中および航空機に関する権利に支配されていることを認め、(B)本プロトコルは、本プロトコルに従って使用される航空機の任意の留置権、または他の財産権益を譲渡してはならない、および(C)ユーザは、その航空機をいかなる処置またはその航空機に対していかなる留置権も譲渡してはならない。

13.アナウンスおよび通信。本プロトコル項の下のすべての通知および他の通信は、書面で送信されなければならず(第5節で許可されたものを除く)、自己配信、ファクシミリ、または信頼性の良い夜間宅配サービスの方法で送信されなければならない(受信または拒否の際に正式に発行されたとみなされる)。住所は以下のとおりである

IF to AEP:米電力サービス会社のCEO
*
オハイオ州コロンボ市オハイオ州コロラド州43215
副総裁:アプリケーションと業務解決策副社長

IF TO USER:,Benjamin G.S.Fowke,III
*;
オハイオ州コロンボ市オハイオ州コロラド州43215

あるいはどちらか一方に時々書面で他方の他の人や住所に指定する。いずれの側も,当該側が実際に受信したいかなる通知の通知方式や時間にも反対してはならない.

14.プロトコル全体。本プロトコルは双方のその標的に対する完全な了解を構成し、いかなる陳述、保証、権利も存在しない
5



本契約は、それ以外の義務、責任、条件、チノ又は合意を明文で規定している。

15.さらにします。AEPおよびユーザは、本プロトコルの意図および目的、ならびに(Ii)他方のそれぞれの権利および修復措置を確立、維持、保護するために、法的要件または合理的に必要な可能性のある他のおよびさらなる行動、ならびに合理的に必要である可能性のある他のおよびさらなる文書(I)を時々実行しなければならない。

16.相続人および譲受人。本プロトコルまたはいずれか一方の本プロトコルにおける利益は,いずれの他の者にも譲渡してはならない.本プロトコルは,本プロトコルの双方,その後継者,代表,後継者の利益に適用され,拘束力がある.

17.終了します。いずれか一方は、事前に他方に書面で通知した後、任意の理由で本合意を終了することができ、この終了は、通知の日から30(30)日に発効することができるが、いずれか一方が本協定項の義務に違反した場合、違約方向違約者が30(30)日の書面通知を発行すれば、本合意を終了することができる。さらに、本プロトコルの下で提供される保険が完全に有効でない場合、または違約者の行為が、そのような保険に違反する条項としない場合、本プロトコルは、適用される法律、法規、航空機内で権益を有する任意の金融機関の要求、保険要件を遵守するために必要なより短い時間で終了することができる。本プロトコルはいかなる終了もあるにもかかわらず、ユーザは期限内に発生した費用および支出に責任を負うべきである

18.法律および管轄権への同意を適用します。本合意はオハイオ州の法律解釈に基づき,双方間の法的関係はオハイオ州法律の管轄を受けるべきである。双方は、本合意項の下の任意の訴訟においてオハイオ州の任意の州または連邦裁判所の排他的管轄権および場所を受け入れることに同意し、同意し、ここで不適切な場所または法廷の不便さまたは同様の原則に基づいて、そのような任意の訴訟に対するいかなる異議も放棄する。双方はさらに、このような裁判所がこのような訴訟について属人管轄権を行使し、そのような司法管轄権の主張または行使に対するいかなる異議も放棄することに同意し、同意し、任意のこのような訴訟において本合意に規定された通知の方法で法的手続に送達することに同意する。

19.分割可能性。本プロトコルのいずれかの条項が不正、無効、または実行不可能と認定された場合、残りの条項の合法性、有効性、および実行可能性は、影響または損害を受けてはならない。

20.修正または修正します。本プロトコルは,本プロトコルの対象に関する双方の完全なプロトコルを構成し,本プロトコルの下で本プロトコルで明示的に付与されていないいかなる権利や救済措置も付与するつもりはない.本協定は書面でしか修正または修正できず、本協定の双方が正式に署名します。

6



二十一対応者。本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであり、すべてのコピーは、すべての締約国が同じコピーの署名者ではないにもかかわらず、すべての締約国に対して拘束力を有する同じプロトコルを構成すべきである。

22.連邦航空法91.23条に基づくリース声明の真実性:

(A)AEPは、航空機が連邦航空規制第91部の規定に従って検査および保守され、航空機のメンテナンスおよび検査に適用されるすべての要件を満たしていることを、本契約日の12(12)ヶ月以内(またはAEPが所有すべき航空機のより短い時間)に有することを証明する。

(B)AEPは、航空機が本プロトコルの下で運営されている限り、AEPは、その航空機の運営者であるべきであり、AEPは、適用される連邦航空法規を遵守する責任を理解していることに同意し、証明し、認めている。
            
アメリカの電力サービス会社はアメリカの電力サービス会社を買収した
*
オハイオ州コロンボ市のニューヨーク州とオハイオ州コロンボ市のニューヨーク州の支持率は43215であった
            

寄稿:S/Joe·ブレンナ
CEO兼最高経営責任者ジョー·ブレンナ
*役職:*副社長、アプリケーションおよびビジネスソリューション部

(C)双方の理解は、最も近い連邦航空局飛行標準地域事務所から、業務管制に影響を与える要因および関連する連邦航空条例の解釈を得ることができることである。ユーザは、本プロトコルの真のコピーが、AEPによって、米国連邦航空管理局、飛行機登録局、Attnに送信されることを理解する。FAR 91.23(C)(1)節の要求に従い,実行後24時間以内にオクラホマ市25724号郵便ポスト(オクラホマ州73125)技術科(AVN-450号)であった.また,双方は,FAR第91.23(C)(3)条の要求に応じて,本プロトコル項目の次の便の通知を速やかに飛行標準地域オフィスの出発地点に送信するまで,本時間分割プロトコルによるいかなる業務も許可してはならないことを認めた.

7



[署名ページは以下のとおりです]
8




当機分時レンタル協定は上記の日に正式に署名されましたので、証明いたします

アメリカの電力会社アメリカの電力会社アメリカのユーザーは
“サービス会社”、“フィナンシャル·タイムズ”、“ベンジャミン·G·S·フォック三世”

作者:S/Joe·ブレンナ:アメリカ映画プロデューサー:S/ベンジャミン·G·S·フォーク3作目
名前:CEOジョー·ブレンナ
役職:副主任総裁、応募
ビジネス解決策と


FAR第91.23(C)(2)条の要求によれば、本プロトコルの下で行われるすべての動作の使用のために、本プロトコルの閲覧可能なコピーが機内に保存されなければならない。



9



付録A

航空機一覧

注 : 以下の航空機のリストは、以下の日付で有効であり、 AEP 航空機の交換に伴い随時変更される可能性があります。 このリストは、以下の付録 A のイニシャルによって、本契約の正式な修正なしに修正することができます。

製造する型番番号番号登録番号貸出し人
ボンバルディア株式会社BD — 100 — 1A10 ( CL35 ) — チャレンジャー 35020850N892 AEPNC 機器ファイナンス LLC
ボンバルディア株式会社BD — 100 — 1A10 ( CL35 ) — チャレンジャー 35020859N 893 AEPNC 機器ファイナンス LLC
ボンバルディア株式会社BD — 100 — 1A10 ( CL35 ) — チャレンジャー 35020861N894AEピーパックキャピタル株式会社



日期 : 2024 年 4 月 26 日

アメリカ · エレクトリック · パワー ユーザー:
サービス株式会社 ベンジャミン G. S.フォーク 3 世

イニシャル: / s / PJB イニシャル: / s / BGSF
名前:CEOジョー·ブレンナ
タイトル : アプリケーション担当バイスプレジデント
ビジネス解決策と

10