実行バージョン

______________________________________________________________________________

US $1,000,000,000

信用協定を修正して再記述する

日付:2024年3月28日
そのうち

アメリカの電力会社です。
借款人として

ここで指名した貸金人
初期貸し手として

そして

富国銀行、全国協会
管理エージェントとして
    

富国証券有限責任会社
モルガン大通銀行、N.A.
バークレイズ銀行PLC
豊業銀行
三菱UFG銀行株式会社
ノースカロライナ州シティバンク
アメリカ銀行証券会社
みずほ銀行株式会社
共同牽引手配人と連合簿記管理人


モルガン大通銀行、N.A.
バークレイズ銀行PLC
シンジケート代理
豊業銀行
三菱UFG銀行株式会社
ノースカロライナ州シティバンク
ノースカロライナ州アメリカ銀行
みずほ銀行株式会社
文書エージェント



カタログ

第 1 条定義と会計用語................................................................ 1
セクション 1.01 特定の定義された用語................................................................................................................................ 1
セクション 1.02 時間期間の計算........................................................................................................................................ 23
セクション 1.03 会計条件........................................................................................................ 23
セクション 1.0 4 その他の解釈規定................................................................................................................................................ 23
セクション 1.05 料金........................................................................................................................ 24
セクション 1.06 部門................................................................................................................................................................................................................................................ 24
第 2 条前払いの金額及び条件........................................................ 24
SECTION 2.01 進歩........................................................................................................ 24
第二十二条立て替え金。二十五
第2.03節[保留されている].....................................................................................................................26
第2.04節[保留されている].....................................................................................................................26
第二.五条費用。26
2.06節終了日の延長.26
2.07節負担額を増加させる。27
第2.08節終了または削減約束.28
第2.09節立て替え金の返済。29
第2.10節債権証明:29
第2.11節立て替え利息。29
第2.12節金利を0.30とする
第2.13節前払いのオプション変換。31
第2.14節前払金を選択することができます。31
第2.15節増額費用.31
第2.16節SOFR可用性に影響を与える法律.32
第2.17節支払いと計算.33
第二十八節税金。三十四
第2.19条分担支払い等。37
第2.20節責任軽減;貸手の交換
第III条の前提条件.39
第3.01節本協定発効の前提条件と最初の信用延期。39
第3.02節各クレジット展開期間の前提条件.40
第四条陳述及び保証。41
第4.01節借主の陳述及び保証
第五条借主のチノ。四十三
第5.01節チェーノ.43
第5.02節ネガティブ·チノ.46
第5.03節財務契約.48
第六条違約事件。48
第6.01節違約事件.48
i



第七条行政代理人:五十
第7.01節許可と操作.50
第7.02条代理人の信頼等.50
第7.03節管理エージェントとその付属会社.51
第7.04節貸主信用決定.51
第七百五十五条弁済
第7.06節誤払い。52
第八条雑項。54
第8.01条改正等.54
第8.02条公告等。55
第8.03節放棄しなかった;救済措置.56
第8.04条訴訟費及び支出.56
第8.05条相殺権.58
第8.06条拘束力のある効力.58
第8.07節作業と参加.59
第8.08節秘密.62
第8.09条法律を適用する.63
8.10節分割可能性;存続.63
8.11節のコピーの実行;電子実行.63
第8.12条司法管轄権等
第8.13条陪審員の取り調べを放棄する。65
第8.14節“米国愛国者法令”
第8.15節受託責任なし。65
8.16節違約貸金者65
第8.17節[保留されている]....................................................................................................................67
第8.18節[保留されている]. ..................................................................................................................67
第 8 条 19 既存の信用契約の修正及び再記述................................ 67
第 8.20 条影響を受けた金融機関の救済措置の承認及び同意............ 。67
SECTION 8.21 ベンチマークの置き換え設定........................................................................ 67
セクション 8.22 サポートされている QFC に関する認識........................................ 69



II



スケジュールと展示品

スケジュール I 初期貸し手のスケジュール
スケジュール 4.01 ( m )
重要子会社の概要
展示物 A 借入通知書の書式
添付ファイルB:報告書です譲渡の形式と仮定
展示 C 借り手に対する弁護士意見書
展示 D—1 米国税務コンプライアンス証明書(非組合企業の外国融資者に適用され、米国連邦所得税に適用)
展示物 D—2 米国納税契約書表(非米国連邦所得税組合企業に適用される外国参加者)
添付ファイルD-3ヶ月です米国税務コンプライアンス証明書表(米国連邦所得税目的のパートナーに適用される外国参加者)
添付ファイルD-4ページ米国税務コンプライアンス証明書 ( 米国連邦所得税目的でパートナーシップである外国貸し手の場合 )


三、三、



信用協定を修正して再記述する
2024年3月28日に施行された米電力会社、ニューヨークの会社(“借り手”)、署名ページに記載されている銀行、金融機関、その他の機関の貸手(“初期融資者”)と、貸手行政代理人(“行政代理人”)である米電力会社、ニューヨークの会社(“借り手”)と富国銀行(“富国銀行”)が署名した2024年3月28日に発効した信用協定(“本協定”)を改訂し、再記述する
初歩的な声明:
借り手は、本協定に規定されている条項および条件に従って、借り手、行政代理人である富国銀行と銀行、金融機関および他の機関の貸手との間で2021年3月31日に署名された信用協定(改正され、施行日の前に発効する)のすべての内容を改正して再利用することを貸手に同意することを要求している。貸手は、本プロトコルの条項および条件に基づいて既存のクレジットプロトコルを修正し、再記述することを望んでいることを表明している
有効日の再記述の前に、本プロトコルの署名コピーを行政エージェント機関に返却することによって、または本プロトコルの署名コピーを行政代理機関に返却することによって拒否または締結できなかった既存のクレジット協定項目の下の各“貸手”(各“離任貸金”)については、既存のクレジット協定の下での“約束”が終了し、再発行日が発効し、借主は、既存のクレジット協定に従って定義されているすべての未償還の“前金”を前払いし、有効日までに借りたすべての利息、費用、および他の金額を前払いしなければならない。既存の信用協定に基づいて、このような離任する貸主に支払う。
そこで,現在,前提と本プロトコルに記載されている相互契約とプロトコルを考慮すると,本プロトコルの双方は以下のように同意する

定義と会計用語
1.01節のある定義のターム
本プロトコルで使用される以下の用語は、以下の意味を有するべきである(これらの意味は、定義された用語の単数および複数の形態にも適用可能である)
調整期限SOFR“とは、任意の計算に関して、年利率が(A)のような計算された期限SOFRに(B)期限SOFRを加えて調整されることに等しいことを意味するが、このように決定された調整期限SOFRが下限未満であるべきである場合、調整期限SOFRは下限とみなされるべきである
“行政エージェント”は,本合意の各当事者の陳述に規定されている意味を持つ
“行政アンケート”とは,行政エージェントが提供する形式の行政アンケートである.
1



“立て替え”とは、貸手が借金の一部として借り手に立て替えることを指し、基本金利立て替えまたはSOFR立て替えを意味する
“影響を受けた金融機関”とは、(I)任意の欧州経済圏金融機関または(Ii)任意のイギリス金融機関を意味する。
“付属会社”とは、誰にとっても、直接または間接的に制御され、その人によって制御されている、またはそれと共同で制御されている任意の他の人、またはその人の取締役またはその高級社員を意味する。本定義に関して、“制御”という用語(“制御”、“制御”および“共通制御される”という用語を含む)は、議決権株、契約、または他の方法を所有することによって、直接または間接的に指導またはその人の管理および政策を指導する権限を有することを意味する
“エージェント側”は8.02(C)節で規定した意味を持つ
“代理人口座”とは、行政代理人が借入者及び借り手への書面通知において時々指定される行政代理人の口座を意味する
“周年記念日”は、第2.06(A)節に規定される意味を有する
“反腐敗法”とは、任意の司法管轄区域内で時々借り手又はその子会社に適用される、賄賂、マネーロンダリング又は腐敗に関連するすべての法律、規則及び条例を意味する。
“適用法”とは、(I)すべての適用される一般法および衡平法の原則、ならびに(Ii)すべての(A)政府機関の憲法、法規、規則、条例および命令、(B)政府の承認および(C)すべての裁判所(法律上でも、衡平法または海事法でも)および仲裁人の命令、決定、判決、および法令のすべての適用条項を意味する
“適用保証金”とは、いつでも、当時有効な適用格付け水準(本定義の条項に従って随時調整される)の横に記載されている年利率を意味する
適用される格付けレベルSOFR前金の適用保証金基本金利前払いの適用利益率
11.000%0.000%
21.125%0.125%
31.250%0.250%
41.500%0.500%
51.750%0.750%

2



しかし、上述の適用保証金は任意の違約事件の発生と持続期間に、適用格付けレベルごとに毎年2.00%増加しなければならない。
適用格付け水準の変化による適用保証金のいかなる変化も、ムーディーズ格付けまたはS格付けの任意の変化が発表された日から発効しなければならず、この変化により適用される格付けレベルが変化する。
いつでも“適用格付けレベル”は、当時適用されたS格付けと当時適用されたムーディーズ格付けに基づいて以下のように決定されるべきである
S格付け/ムーディーズ格付け適用される格付けレベル
S格付けはA以上またはムーディーズ格付けA 2以上
1
SはA-またはムーディーズの格付けはA 3
2
S格付けBBB+またはムーディ評価BBa 1
3
S格付けまたはムディBaa 2格付け
4
S格付けbbb-及び以下又はムーディレーティングbaa 3以下、又はS及びムーディーズ格付けなし
5

S格付けとムーディーズ格付けが異なる(すなわち“別々に格付けする”)場合には、(I)S格付けとムーディーズ格付けが1つの格付けに分けられていれば、より高い格付けを基準とし、(Ii)S格付けおよびムーディーズ格付けが2つ以上の格付けに分離されている場合には、以下の条文が適用される。適用可能な格付けレベルは、2つの格付けのうちの1つに対応する適用可能な格付けレベルの直後の格付けレベルでなければならない(例えば、格付けが2つの格付けに分類され、最高格付けがA 2のムーディ格付けである場合、適用される格付けレベルは2となる)、いずれかの場合に限り、一方の格付けがBBB−またはBaa 3よりも低い場合(場合によっては)は、2つの格付けのうちの低い1つを基準とすべきである。
承認基金“とは、(I)貸主、(Ii)貸主の関連会社、または(Iii)貸主の実体またはその関連会社によって管理または管理される任意の基金を意味する。
“譲渡及び負担”とは、貸金人及び合格譲受人(第8.07節でその同意を要求したいずれか一方の同意)が締結され、行政エージェントによって受け入れられた譲渡及び負担を意味し、基本的に本契約添付ファイルBの形態又は行政代理によって承認された任意の他の形態を採用する
利用可能な承諾額“とは、すべてのクレジット延期を実施した後に計算された貸金者の承諾額において、各貸金者がいつでもいつでも使用されていない部分を意味する
3



当該日に支払うか又は当該日に支払う収益の運用、及び当該日に支払うすべての前払金及び立て替え金の償還
利用可能承諾額“とは、貸金者が本契約項の下で利用可能な承諾額の合計を意味する。
利用可能期限“とは、決定された日から、そのときの基準(適用可能)について、(A)基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)の任意の期限であり、本プロトコルに従って利息期限の長さを決定するために使用されてもよく、または(B)そうでなければ、基準(またはその構成要素)を参照して計算された利息の任意の支払期間を意味し、この期限は、基準に従って計算された利息を支払うために使用または決定するために使用可能な任意の頻度を意味し、場合によっては、その日まで含まれず、疑問を生じることがない。8.21(C)節により“メッセージ期間”の定義から削除されたこの基準のいずれかの基準期間.
“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。
“自己救済立法”とは、(I)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国の実施に関する法律、法規または要件を意味し、(Ii)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正された)と、不健全または破産銀行の解決に関連するイギリスの他の任意の法律、法規または規則を指す。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。
“アメリカ銀行”とはノースカロライナ州アメリカ銀行のことです
“破産事件”とは、誰であっても、その人が任意の債務者救済法による手続の標的となったか、または債権者またはその業務または資産の再編または清算を担当する類似者(連邦預金保険会社または同様の身分で行動する任意の他の政府機関を含む)の利益のために指定された係、保管人、保管人、受託者、管理人、譲受人、または行政代理人が好意的に判断した場合に、そのような手続または任命を推進または表明または黙認するための任意の行動を意味する。しかし、その所有権権益が米国内の裁判所の司法管轄権をもたらすか、またはその資産に対して判決または抵当命令の免除を実行するか、またはその人(または政府当局)が拒否、否定、否定、またはその約束に基づいて信用を提供する任意の合意下の義務を許可する限り、政府当局による当該人の任意の所有権権益または任意の持分の取得によって破産事件を引き起こしてはならない。
バークレイズとはバークレイズ銀行のことです
“基本金利”とは、いつでも、(A)最優遇金利、(B)連邦基金金利プラス0.50%、(C)調整後期限SOFRのうち最高者であり、その日から発効し、期限は1ヶ月である
4



1.00%;基本金利の各変化は、最も優遇された金利、連邦基金金利、または調整後期限SOFR(場合に応じて)の対応する変化と同時に発効しなければならない(ただし、(C)条項は、調整後期限SOFRが利用不可能または決定できない任意の期間には適用されない)。上記の規定にもかかわらず、基本金利はいずれの場合も0.00%を下回ってはならない
“基本金利立て替え”とは、第2.11(A)節に規定する利息立て替えを意味する
基準“は、最初は用語SOFR参照レートを意味し、用語SOFR参照レートまたはそのときの基準に関して基準変換イベントが発生した場合、”基準“は、基準置換が8.21節に従って以前の基準金利に置換された限り、適用された基準置換を意味する。
基準代替“とは、任意の基準移行イベントについて、(A)行政機関および借り手によって選択された代替基準金利を適切に考慮し、(1)代替基準金利の任意の選択または提案、または政府機関がその金利を決定するメカニズム、または(2)当時ドル建ての銀団信用融資基準の任意の変化の代わりに基準金利を決定するための、または当時盛んに行われていた市場慣行および(B)に関連する基準代替調整を適切に考慮することである。しかし、このように決定された基準置換が下限を下回る場合、本協定および他の融資文書については、基準置換は下限とみなされる
基準代替調整“とは、任意の適用可能な利用可能な期限、利差調整、または利益調整を計算または決定するための方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい)の任意の適用可能な基準線が、そのときの基準の任意の代替基準線を代替するために、(A)利益調整の任意の選択または提案を行政エージェントおよび借り手によって選択し、適切に考慮するための方法、または関連政府機関によって適用される未調整基準で基準の代わりに、または(B)任意の発展中または当時盛んに行われている利差調整を決定するための市場慣行を意味する。米ドル建て銀団信用配置の適用された未調整基準で基準を置換するための、利差調整を計算または決定する方法
“基準交換日”とは,そのときの基準に関する以下のイベントのうち比較的早く発生したイベントである
(A)“基準移行イベント”が(A)又は(B)項を定義する場合、(I)ここで示される情報の公開宣言又は公表日と、(Ii)基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者が、基準(またはその構成要素)の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能な期限の日のうちの遅い日;または

(B)“基準遷移イベント”に属して第(C)項を定義する場合は、当該基準(又は計算に使用される公表された構成要素)の第1日とする
5



規制当局は、基準(またはその構成要素)の管理者が代表的ではないことを決定し、発表しているが、このような非代表性は、基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調がその日に提供され続けていても、(C)項で参照される最新の声明または出版物を参照することによって決定されるであろう

疑問を生じないために、第(A)又は(B)項の場合、いずれの基準についても、(A)又は(B)項に記載の適用イベントが発生した場合には、“基準交換日”が発生したとみなされ、このイベントは、基準の全ての当時利用可能なテナント(又は当該基準の公表された構成要素を計算するための)に関するものとみなされる
“基準変換イベント”とは、そのときの基準に対して以下の1つまたは複数のイベントが発生することを意味する
(A)基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理人またはその代表によって、管理者が基準(またはその構成要素)の提供を停止または永久的または無期限に停止することを宣言する公開声明または情報を発表するが、声明または発行時に、後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けることはない

(B)監督者が基準を監督する管理人(または基準を計算する際に使用される公表された部分)の管理人、財務報告委員会、ニューヨーク連邦準備銀行、基準(または一部)の管理者に管轄権を有する破産官、基準(または一部)の管理者に対して管轄権を有する解決機関、または基準(またはその一部)の管理者に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティが公開声明または情報を発行する前に、基準(またはその構成要素)を宣言する管理者が、基準(またはその構成要素)の提供のすべての利用可能な基調を停止または永久的または無期限に停止すること;しかし、声明または公表時には、後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けるであろう

(C)基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者発行規制機関の公開声明または情報発行であり、基準(またはその構成要素)を宣言するすべての利用可能な承諾者が代表的でないか、または指定された将来の日付まで代表性がないであろう

任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう
基準移行開始日“基準移行イベントについては、(A)適用される基準変更日および(B)基準移行イベントが予期されるイベントの公開声明または情報発行である場合、そのイベントの予想日より前の90日目、すなわち公開声明または発行されたものを意味する
6



情報(または予期されるイベントの予想される日付が声明または発行後90日未満である場合、宣言または発行された日である)
“基準使用不可期間”とは,基準交換日からの期間(ある場合)(X)であり,このとき基準交換がなければ本プロトコル項のすべての目的と8.21節のいずれかの融資文書による置換当時の基準,および(Y)基準が本プロトコル下のすべての目的に置き換えられたときと8.21節のいずれかの融資文書に基づいて当時の基準を置き換えたときである
“受益権証明”とは、“受益権条例”が要求する受益権に関する証明である。
“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す
“BHC法案付属会社”は8.22節に規定する意味を持つ。
BOFAS“とは、米国の銀行証券会社、および本明細書に記載されたサービスを提供するのに適していると考えられる任意の関連会社を意味する
“借り手”は、本合意の各当事者の陳述に規定されている意味を有する。
“借入”とは、借入者が第2.02節又は第2.13節(場合に応じて)に基づいて同一日に比例して発行又は転換した同じタイプの、同じ利息期限を有する同時立て替え金からなる借入者の借入金を意味する。借り手に提供されるすべての同じタイプ、同じ利子期間を有し、同じ日に行われるまたは変換された前金は、返済または次の変換まで、本プロトコルの下の単一の借金とみなされるべきである。
“借用日”とは、任意の借用日を意味する
営業日“とは、(A)ニューヨーク連邦準備銀行が休業している土曜日、日曜日またはその他の日ではなく、(B)ノースカロライナ州シャーロット市商業銀行が休業している日ではない
CGMIとはシティグローバル市場会社のことです
法律変更とは、(A)任意の法律、規則、条例または条約の通過または発効、(B)任意の政府当局による任意の法律、規則、条例または条約またはその行政、解釈、実施または適用のいずれかの場合、または(C)任意の政府当局が任意の要求、規則、基準または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)を提出または発行する場合のいずれかを意味する。しかし、本合意に何らかの逆の規定があっても、(X)“ドッド·フランクウォール·ストリート改革·消費者保護法”およびその下のすべての要求、ルール、ガイドラインまたは指示、ならびに(Y)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国または外国規制機関が“バーゼル合意III”に従って公布したすべての要求、規則、ガイドライン、要求または命令は、いずれの場合も、その制定、実施、通過または発行日にかかわらず“法的変更”とみなされるべきである。
7



シティバンクとはノースカロライナ州シティバンクを意味する
各貸主にとって、“承諾”とは、貸金者が本契約項の下で借り手に立て替えた総金額が本契約別表に記載された金額を超えない義務を意味するか、または、貸手が第8.07(C)節に従って行政代理保存の登録簿において貸主のために任意の譲渡および仮定をした場合、各場合において、その金額は、第2.08節に従って時々減少することができる。
承諾料率“とは、いつでも、その時点で有効な適用格付けレベル(本定義の条項に従って時々調整された後)の横に記載された年率を意味する
適用される格付けレベル承諾料率
10.075%
20.100%
30.150%
40.200%
50.250%

格付け水準の変化による承諾料率の変化は、ムーディーズ格付けまたはS格付け変化公告が適用格付けレベルの変化を招いた日から発効する。
コミットメント率“とは、任意の貸主にとって、決定された日に、登録簿に列挙されたコミットメントに占める貸手の割合を記述する割合を意味するが、8.16節において違約貸主が存在する場合、”コミットメント率“とは、総約束額に占める貸主のコミットメントのパーセンテージを意味する(約束違反貸主のコミットメントは一切考慮されない)。約束が終了または満了した場合、最近発効した約束に基づいてコミットメントの割合を決定し、任意の譲渡を有効にし、決定時に任意の貸手の地位を違約貸主として有効にしなければならない
“承諾”とは、本契約項の下で貸主の承諾の合計を意味する
“通信”は8.02(B)節で規定された意味を持つ.
機密情報“とは、借り手が機密として指定された書面で行政エージェント、共同先頭手配者、または任意の貸手に提供される情報を意味するが、一般的に利用可能になる任意のそのような情報、または行政エージェント、共同先頭手配者、または貸手以外のソースから得られる任意のそのような情報は含まれていない。
8



“適合変更”とは、使用または管理用語SOFRまたは使用、管理、採用または実施のいずれかの基準代替時に、任意の技術、行政または操作変更(“基本金利”の定義、“営業日”の定義、“米国政府証券営業日”の定義、“利子期間”の定義、または任意の類似または同様の定義(“利子期間”を増加させる概念を含む)、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借金要求または前払い、変換または継続通知の時間および頻度の変更を意味する。期間の適用性および長さ、8.04節の適用性、および他の技術、行政または操作事項)行政エージェントが、そのような任意のレートの採用および実施を反映して実施するか、または行政エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法でレートを使用および管理することを可能にするために適切である可能性がある(または、行政エージェントがそのような市場慣行の任意の部分を採用することを決定することは行政的に不可能である場合、または行政エージェントがそのようなレートを管理する市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェントが決定した本プロトコルおよび他の融資文書の管理に関連する合理的に必要な他の管理方法)
関連所得税“とは、総収入または収入または純収入(その額面にかかわらず)に徴収または測定された他の関連税、または特許経営税、特権税、許可税、または支店利益税を意味する。
“総合資本”とは、(I)借り手の総合債務及び(Ii)借り手のすべての種類の株式(普通株、優先株、強制転換可能優先株又は優先株を問わず)の総合株式の総和を指し、両者は公認会計原則に基づいて決定されるが、借り手及びその総合付属会社が発行した優先株証券を含み、基金に振り込まれた退職金及びその他の退職後福祉計画、税額控除、その他の全面収益(損失)を累積する部分は含まれていない
“借り手の連結債務”とは、債務定義第(I)~(V)項に記載されているすべての債務の元本総額、及び借り手及びその合併子会社によるこのような債務の保証を意味するが、(I)AEP Credit,Inc.借入者に対する追徴権のない債務、(Ii)座礁したコスト回収債券、及び(Iii)総合資本の10%以下の持分優先証券(本条については、計算時にはいかなる持分優先証券も参照しない)を意味する。しかし、連結債務元金総額に含まれる債務保証は元本総額に増加してはならない
合併付属会社“とは、任意の人の場合、その勘定が公認会計原則に従って第1人の連結財務諸表と合併する任意の付属会社または他の者を意味する
「連結有形純資産」とは、いかなる決定日においても、いかなる個人についても、いかなる時点においても、すべての資産の合計をいう。( 商業的評価の結果としての再評価を含む。第 5.0 1 条 ( i ) に従って貸し手に提出された当該者及びその連結子会社の連結貸借対照表に記載されているもの。当該決定日現在、適用される準備金および控除を除き、のれん、商号、商標、特許、償却されていない債務割引およびその他すべての類似の無形資産を除きます ( この用語は、そのような資産を含むものと解釈されません )
9



再評価 ) から当該貸借対照表に記載されている当該個人及びその連結子会社の連結経常負債の合計を差し引いたもの。
「換算」、「転換」および「転換」とは、それぞれ、第 2.12 条または第 2.13 条に従って、ある種類の前払いを他の種類の前払いに換算すること、または SOFR 前払いの新しい利子期間の選択、または同じ利子期間の更新を指します。
「対象事業体」は、第 8.22 条に規定された意味を持つ。
「対象当事者」は、第 8.22 条に定める意味を有する。
“信用側”とは,行政代理と各貸金人を意味する。
“誰の債務”が重複しない場合は、(1)当該人が借金により借りたすべての債務、(2)当該人の財産又はサービスの繰延購入価格のすべての債務(当該人の通常業務中に発生した60日を超えていない貿易支払を除く)、(3)手形、債券、債権証又は他の同様の道具によって証明された当該人の所有債務、(4)当該者が公認会計原則に従って資本リースとして記録されたすべての債務を引受人として使用することができるが、これらに限定されない。第5.02(C)節(Iv)項に記載のリース、(V)当該者の引受、信用状(貿易信用状を除く)又は同様の信用状拡張に関する償還協定に関するすべての義務、(Vi)すべての担保及び(Vii)賠償又は支援又は出資契約の下でのすべての合理的に定量化可能な義務、及び他の合理的に数量化可能な義務(又はあるか有する)は、債権者が以下の態様の損失を受けないことを保証するため、又は他の方法で債権者が以下の態様の損失を受けないことを保証する。上記(I)~(Vi)項で述べた他人のすべての債務は、その人によって任意の方法で直接または間接的に保証されるか、または実際にその人によって合意によって直接または間接的に保証される:(A)そのような債務を支払いまたは購入するために、またはそのような債務を支払いまたは購入するために立て替えまたは資金を提供すること、(B)財産の購入、売却または賃貸、または購入または販売サービス、または債務者がそのような債務を返済することを可能にすること、またはそのような債務の所有者を損失から保証することを主な目的とする。(C)債務者に資金を提供するか、または財産またはサービスの支払いに関する任意の合意を含む任意の他の方法で債務者に投資するか、または(D)他の方法で債権者に損失を受けないことを保証する
債務者救済法とは、アメリカ合衆国の“破産法”を意味し、米国又は他の適用司法管轄区域で時々発効する他のすべての清算、信託、破産、債権者の利益のための譲渡、一時停止、再編、接収、破産、再編又は同様の債務者救済法をいう。
“借入拒否”は,2.06(B)節で規定された意味を持つ.
“違約”とは、任意の違約事件、または通知や時間の経過または両方を兼ねた要求が出されていない場合、違約事件を構成する任意の事件を指す
“デフォルト権利”は8.22節で規定された意味を持つ.
第8.16(B)項に別段の規定がある場合を除き、“違約貸金者”とは、次のいずれかの貸金者をいう:(1)(A)本契約で立て替え資金を提供することができなかった日から2営業日以内にその全部又は一部の立て替え金に資金を提供することができない場合は、当該貸金人が行政代理に通知しない限り、
10



借り手が書面でこのような不履行を示すのは、融資を満たしていない1つまたは複数の前提条件(各前提条件が任意の適用の違約とともに書面で明確に指摘されなければならない)、または(B)満期日から2営業日以内に、本契約の下でその支払いを要求する任意の他の金額を任意の貸手に支払うことを好意的に決定したためであり、(Ii)借り手または任意の貸手側に書面で通知されたものは、本契約項の下での融資義務を履行しようとしていない。またはこれについて公開声明(書面または公開声明が本合意に従って下敷きに資金を提供する義務に関連しない限り、この立場は、融資者が資金を提供する前提条件を満たすことができないことを好意的に決定したこと(この条件の前例およびいかなる適用の違約も書面または公開声明で明確に指摘されなければならない)、(Iii)行政エージェントまたは借り手が書面で要求した後の3営業日以内に、行政エージェントおよび借り手に書面で本合意項の下で予想される融資義務を履行することを確認することができなかった(前提は、本条項によれば、当該貸主は、(Iii)行政代理及び借り手の書面確認を受けた後、又は(Iv)破産事件又は(B)自己救済行動の標的となった契約違反貸金者(Iii)ではなくなる。行政代理は、上記(I)~(Iv)項のいずれか1つ又は複数に基づいて行われた貸主が違約貸金者であることに関する任意の決定は、明らかな誤りがない場合には決定的かつ拘束力があるべきであり、借り手及び各貸手に当該決定に関する書面通知を行った後、当該貸主は違約貸手とみなされるべきである(第8.16(B)節の制約を受ける)。
“離任貸主”は、本合意の予備声明に規定されている意味を有する。
“貸手指定”は、第2.07(A)節に規定する意味を有する。
開示書類“とは、2023年12月31日までの財政年度に関する借主の10-K表報告を提出した後であるが、発効日を重記する前に、米国証券取引委員会に提出された借主が2023年12月31日までの財政年度の10-K表報告及び借り手の現在の8-K表報告をいう。
“ドル”と記号“$”はアメリカ合衆国の合法的な通貨を表す
“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。
“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。
“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。
電子記録“は、米国法第15編第7006条にこの用語を付与する意味を有し、この定義に基づいて解釈されなければならない。
11



“電子署名”は、“米国法”第15編第7006条にこの用語を付与する意味を有し、この定義に基づいて解釈されなければならない。
“合格譲受人”とは,第8.07(B)(Iii),(V)および(Vi)節で規定された譲受人の要求に適合する誰か(第8.07(B)(Iii)節で要求可能な同意(あれば))を意味する.
「環境措置」とは、環境法、環境許可、または有害物質に関するいかなる方法でも、または健康、安全、または環境に対する疑惑の傷害または傷害の脅威から生じるいかなる訴訟、訴訟、要求、要求書簡、クレーム、不遵守または違反の通知、責任または潜在的な責任の通知、調査、手続、同意命令または同意合意を意味します。( i ) 執行、清掃、除去、対応、是正またはその他の措置または損害賠償のための政府機関による場合、および ( ii ) 損害賠償、貢献、補償、費用回収、補償または差止救済のための政府機関または第三者による場合。
「環境法」とは、連邦、州、地方または外国の法令、法律、条例、規則、規制、コード、命令、判決、法令または司法または機関の解釈、環境、健康、安全または天然資源の汚染または保護に関する政策またはガイダンスを意味し、使用、取り扱い、輸送、処理、貯蔵、処分に関するものを含みますが、これらに限定されません。有害物質の放出または放出。
環境ライセンス“とは、任意の環境法によって要求される任意のライセンス、承認、識別番号、ライセンス、または他のライセンスを意味する
“持分優先証券”とは、(1)借主普通株として強制的に変換または強制交換可能な債務または優先証券、および(2)任意の他の証券、その額面にかかわらず、混合資本および信託から開始される優先証券を含むが、これらに限定されない、(A)借り手または借り手のいずれかの合併付属会社によって発行される、(B)強制償還またはその対象証券(ある場合)の強制償還の制限を受けない、(C)発行日から30年以上の永久または満期を超えない、(D)任意の担保を含む場合に関連する債務をいう。支払権利上債務または保証に従属する発行者の無担保および非従属債務、および(E)その条項は、利息またはその割り当ての支払いを終了日の後のある日に延期することを可能にする
“従業員退職収入保障法”とは、時々改正された1974年の“従業員退職収入保障法”と、この法令に基づいて公布された条例と裁決を指す
ERISA付属会社“は、誰にとっても、第414(B)、(C)、(M)または(O)条に示されるそのようなエンティティの単一雇用主であると考えられる各業界または企業(登録成立の有無にかかわらず)、すなわち”国税法“を意味する
ERISAイベント“とは、(I)借り手またはその任意のERISA関連会社が任意の計画を終了または脱退すること、(Ii)借主またはその任意のERISA関連会社が任意の計画についてERISAまたは国内税法の関連規定を遵守できなかったこと、または(Iii)借主またはその任意の付属会社が任意の外国計画に関する適用法を遵守できなかったことを意味する。
“誤払い”の意味は,7.06(A)節で与えられた意味と同じである
12



“誤った借金譲渡”は7.06(D)節で与えられた意味を持つ
“誤払いの影響を受けるカテゴリ”は,7.06(D)節で与えられた意味を持つ.
“エラー返金不足”の意味は,7.06(D)節で与えられた意味と同じである.
“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が公表し、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する
“違約事件”は6.01節に規定する意味を持つ
“取引法”は6.01(F)節で規定されている意味を持つ
除外税“とは、受取人に対して徴収される、または受取人に関連する任意の税金、または受取人への支払いから源泉徴収または控除を要求する任意の税金、(A)総収入または収入または純収入(額面にかかわらず)に対して徴収またはその測定された税収、特許経営税、特権税、許可税または支店利得税を意味し、それぞれの場合、(I)受取人は、以下の法律に基づいて組織またはその主要事務所、または(任意の貸主に対して、その適用される融資事務所が位置する。このような税金(またはその任意の政治的区画)または(Ii)が他の関連税の管轄権に属し、(B)貸金者の場合、次の日に有効な法律に基づいて、貸主または貸手口座に支払うために適用可能な前払いまたは引受金に米国連邦源泉徴収税を徴収する:(I)貸主は、前払金または引受金において権益(第2.20(B)条に規定する借り手の譲渡要求を除く)、または(Ii)貸主がその適用可能な融資事務室を変更するが、以下の場合を除く。第2.18節の規定により、貸手の譲渡人又は貸手にその適用される融資事務室を変更しなければならない前に、(C)受取人が第2.18(G)節の規定を遵守できなかったために納付した税金、及び(D)FATCAにより徴収された任意の米国連邦源泉徴収税を、貸主の譲渡者に支払う
“既存の信用協定”は、本プロトコルの予備声明に規定されている意味を有する。
“延期発効日”は,第2.06(C)節に規定する意味を持つ.
“信用延期”とは借金のことである。本プロトコルの場合、変換は信用状の延期を構成してはいけない。
FATCA“とは、本協定の日までの”国税法“第1471~1474条(または実質的に比較可能性を有し、遵守しても煩雑ではない任意の改正または後続バージョン)、現行または将来の法規またはそれに対する公式解釈、国税法第1471(B)(1)条に基づいて締結された任意の合意、”国税法“のこれらの部分に関連するいかなる政府間合意、およびそのような政府間合意に基づいて制定または公布された任意の法律、法律、法規または慣行を意味する。
13



“連邦基金金利”とは、ニューヨーク連邦準備銀行がその日(またはこの日が営業日でなければ、次の営業日)について公表された連邦準備システムメンバーとの隔夜連邦基金取引の加重平均金利に等しい期間内に、その期間内の毎日の変動年利率を意味し、またはその金利が営業日について公表されていない場合、行政エージェントがその選択された3人の認可された地位を有する連邦基金ブローカーから受け取ったその日のこのような取引の平均見積もりに等しい。しかし、本定義に従って決定された連邦基金金利がゼロ未満であるべきである場合、本プロトコルの場合、この金利はゼロとみなされるべきである
“下限”とは、金利が0.00%に等しいことを意味します。
“外国の貸手”とは、アメリカ人の貸手ではないことを意味する。
“海外計画”は4.01(I)節で規定した意味を持つ
“連邦準備委員会”とは、米国連邦準備システムの理事会を意味する
基金“とは、その通常の活動中に商業融資、債券、および同様の信用延長に従事する(自然人を除く)ことを意味する
“公認会計原則”は、第1.03節に規定する意味を有する
GenCoとは,AEP発電資源会社のことである。
“政府承認”とは、任意の政府主管部門の任意の許可、同意、承認、許可または免除、登録または届出、またはその報告または通知を意味する
“政府当局”とは、アメリカ合衆国または任意の他の国の政府、またはその任意の政治地域の政府、州政府であっても地方政府であっても、政府または政府に関連する行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する任意の機関、規制機関、裁判所、中央銀行または他の実体(欧州連合または欧州中央銀行のような超国家機関を含む)を意味する。
誰の“担保”とは、その人(I)が任意の他の人の債務を支払うこと、または(Ii)第三者が任意の他の人の債務保証を発行することによって生じる任意または義務を意味する(その義務が第3人または他の方法で合意によって償還または賠償されても)
危険材料“とは、(1)石油および石油製品、副産物または分解製品、放射性材料、アスベスト含有材料、ポリ塩化ビフェニルおよびホスゲン、ならびに(2)任意の環境法によって危険または有毒または汚染物質または汚染物質として指定、分類または規制されている任意の他の化学品、材料または物質を意味する
“補償を受ける側”は8.04(B)節で規定された意味を持つ
14



保証税“とは、(A)借り手の任意のローン文書下の任意の義務、または借り手が任意のローン伝票に従って負担する任意の義務によって支払われる任意の金に対して徴収される税(含まれない税)、および(B)(A)項に他の説明がなされていない範囲内の他の税を意味する。
“初期貸手”は、本合意の各当事者の陳述に規定されている意味を有する。
利息期間“任意のSOFRに対する前金とは、SOFR前金支払いまたはSOFR前金に変換された日から、またはSOFR前金として継続された日からその後1(1)、3(3)または6(6)ヶ月の日までの期間を意味し、各場合は、借入通知または変換通知において借り手によって選択され、獲得可能性に依存するが、:
(I)利息期間は、任意のSOFR前金または任意のSOFR前金に変換された日から開始され、連続する利息期間である場合、各連続する利息期間は、直前の利息期間が満了した日から開始されるべきである
(I)任意の利息期間が本来非営業日の1日で満了する場合、その利息期間は次の営業日で満了しなければならないが、任意の利息期間が本来非営業日ではなくその月の次の営業日の後の日に満了する場合、その利息期間はその月の直前の営業日に満了しなければならない
(3)1日の暦月の最後の営業日(またはその利子期間が終了したときに当該カレンダー月に数字的に対応する日のいずれかがない)から開始されるいかなる利息期間も、その利子期間の終了時にカレンダー月に関する最後の営業日が終了しなければならない
(四)利息期限が終了日を超えてはならない
(V)いつでも有効な利子期間が10(10)個を超えてはならないことを規定する
(Vi)8.21節により本定義から削除されたいかなる基調も,任意の借用通知または変換通知で指定してはならない
“国税法”は時々改正された1986年の国税法、公布された条例とこの条例に基づいて公布された裁決を指す
“アメリカ国税局”とは、アメリカ国税局を指す
“連合席先頭手配行”とは富国証券、モルガン大通、バークレー、豊業銀行、三菱UFG、シティバンク、BOFASとみずほを指し、それらは本協定で規定した信用手配の連席牽引手配行と連席簿記管理人である
“モルガン大通”とはモルガン大通銀行、N.A
貸金人“とは、いつでも、(I)初期貸金人(第8.07(B)節に従ってそれぞれのすべての下敷きおよび承諾額を他人に譲渡してきた任意のこのような初期貸金者を含まない)、および(Ii)以下の条件を満たす任意の他の者を意味する
15



8.07(B)節の規定により、この時点で前金および/または承諾を有する貸金者となっている
“融資オフィス”は、任意の貸手にとって、貸主の信用が延期された貸手のオフィスを維持し、適用される貸手が行政エージェントに書面で通知する範囲内で、オフィスは、貸手の任意の付属機関または貸手の任意の国内または海外支店または付属機関の事務所を含むことができる
留置権“とは、条件付き販売者の留置権または保留された保証所有権、ならびに不動産所有権上の任意の地役権、通行権、または他の財産権負担を含むが、これらに限定されない任意の留置権、担保権または他の任意の種類の担保または財産権負担を意味する
“融資文書”は、総称して、(I)借り手、富国銀行、富国証券、モルガン大通、バークレイズ、豊業銀行、三菱UFG、CGMI、米国銀行、BOFASとみずほ間の期日は2024年2月21日の承諾状、(Ii)借主、富国銀行、富国証券、モルガン大通とバークレイズの間の日付は2024年2月21日の費用手紙、(Iii)借主カナダ豊業銀行、MUFG、CGMI、米国銀行、美銀美林とみずほの間の日付は2024年2月21日の費用状と総称される。(V)本プロトコル、および(Vi)2.10(D)節に従って発行された各チケットは、いずれの場合も、前述の条項のいずれかが時々修正、補足または修正される可能性がある。
“保証金規定”とは、時々発効する連邦準備システム理事会T、U、X条例を指す
“保証金株”には保証金条例で規定されているという意味がある
“重大な不利な変化”とは、任意の重大な不利な変化(I)借り手およびその子会社の業務、条件(財務または他の態様)または全体として運営されているか、または(Ii)借り手の合法性、有効性、または実行可能性または借り手が本プロトコルの義務を履行する能力に合理的に影響を与える可能性のある任意の重大な不利な変化を意味する
“重大な悪影響”とは、(I)借り手及びその子会社の業務、状況(財務又は他の側面)又は運営に重大な悪影響を及ぼすか、又は(Ii)借主に対する本プロトコルの合法性、有効性又は実行可能性に影響を与える可能性があり、又は借主が本プロトコル項目の義務を履行する能力に影響を及ぼす可能性があることを意味する
“みずほ”とはみずほ銀行株式会社のことです
“ムーディーズ”とはムーディ投資家サービス会社のことです
“ムーディーズ格付け”とは、ムーディーズが最近発表した借り手が発行した長期優先無担保債務に関する債務格付けを任意の確定日に行うことを意味する。
“三菱UFG”系とは三菱UFG銀行株式会社を指す。
16



“多雇用主計画”は、第4.01(I)節に規定された意味を有する。
非同意貸主“とは、(I)第8.01節の条項に従ってすべての貸主の承認を必要とし、(Ii)必要な貸主の承認を受けた任意の同意、免除または修正を承認しない任意の貸主を意味する。
非違約貸金人“とは、いつでも契約違反貸金者ではない各貸金人を意味する
“借入金通知”は,第2.02(A)節に規定する意味を持つ
“他の接続税”とは、任意の受給者にとって、その受給者とそのような税金を徴収する司法管轄区域との間の現在または以前の関連によって徴収される税金を意味する(受給者が任意のローン文書の下で署名、交付すること、当事者になること、その義務を履行すること、任意の融資文書に基づいて支払いを受けること、任意の融資文書に基づいて保証権益を受け入れまたは改善すること、任意の他の取引を根拠または強制的に実行すること、または任意の前払い、承諾または融資文書内の権益を売却または譲渡することによって生じる連絡を含まない)。
他の税項“とは、任意の融資文書の署名、交付、履行、強制実行または登録、任意の融資文書から保証権益を受領または改善する、または他の方法で徴収される任意の支払いによって生成されるが、譲渡(第2.20(B)節による譲渡を除く)から徴収される他の関連税項を除く、すべての既存または将来の印紙、裁判所または伝票、無形、記録、アーカイブ、または同様の税項を意味する。
未清算信用状“とは、任意の決定された日に、任意の貸金者にとって、その期日に立て替えられていない元金の総額を意味する。
隔夜金利“とは、いずれの日においても、(A)連邦基金金利および(B)銀行業の同業報酬に関する銀行業のルールに基づいて行政エージェントによって決定される隔夜金利のうちの大きな1つを意味する
“親会社”とは、いかなる貸主についても、その貸主が直接又は間接的に付属会社の誰であるかを意味する。
“参加者”は8.07(D)節で規定された意味を持つ
“プレイヤ名簿”は8.07(D)節で規定された意味を持つ
“愛国者法案”は8.14節に規定された意味を持つ
“許容留置権”とは、次のような強制執行、徴収、執行、徴収、徴収または停止手続の留置権を開始すべきではないことを意味する:(1)税収、評価および政府課金または徴収の留置権は、第5.01(G)節に規定された額を超えてはならない。(2)材料工、機械師、運送人、労働者および整備工の留置権などの法律に規定された留置権、および正常業務中に生じる他の同様の留置権は、未期限が30日を超えない義務を確保するために、または適切な手続きによって誠実に異議を唱えている。(3)労働者賠償法又は同様の法律で規定されている義務又は公共又は法定義務を保証するために生じる留置権又は預金。(4)地権、通行権及びその他の不動産所有権上の財産権負担
17



これにより担保された財産の所有権が売却できないか、または現在の用途に重大な悪影響を与えない財産、(5)第6.01(G)条に規定する違約事件が発生して継続していない限り、任意の判決留置権、(6)借り手または任意の重要付属会社との合併または合併時に存在する任意の資産の任意の留置権、(7)通常業務中に入札、貿易契約(債務を除く)、経営リースおよび保証債券の履行を保証するための預金;(Viii)借主または任意の付属会社が通常の業務運営中に取得、建造、改善または保有する任意の不動産または設備の留置権を保証して、当該財産または設備の購入価格を保証するか、またはそのような財産または設備の取得、建設または改善を援助するために純粋に引き起こされる債務、またはそのような財産または設備の取得時に存在する留置権を保証する(ただし、これらの財産の取得のために引き起こされるいかなる当該等の留置権を除く)。(Ix)第(Iii)、(Vi)、(Vii)または(Iii)項に記載の任意の留置権は、金額が同じまたはそれ以下であるが、これらの留置権を、これまで延長、継続または置換留置権の影響を受けていない任意の財産に拡張またはカバーしてはならない。および(X)上記例外の場合にカバーされていない任意の他の留置権は、当該等留置権が設立された直後に、第(X)項に従って設立または負担されたすべての留置権によって保証された債務元金総額が借主者総合有形純資産の10%を超えない。
個人“とは、個人、共同企業、会社(商業信託を含む)、株式会社、信託、非法人団体、共同企業、有限責任会社または他のエンティティ、または政府またはその任意の政治的支店または機関を意味する
“計画”は4.01(I)節で規定した意味を持つ.
“プラットフォーム”は8.02(B)節で規定された意味を持つ.
“最優遇金利”とは、いつでも、行政エージェントが時々公開しているその最優遇金利としての年利率を意味する。最優遇金利の変化ごとに、この最優遇金利が変化した日の寄り付き日から発効しなければなりません。双方はここで、行政エージェントが公開発表した最優遇金利は指数金利または基本金利であり、必ずしもその顧客または他の銀行から受け取る最低または最高金利であるとは限らないことを認めている
“提案増加の約束”は,第2.07(A)節で規定された意味を持つ.
“QFC”は8.22節で規定されている意味を持つ.
“QFCクレジットサポート”は、8.22節で規定された意味を持つ。
“受取人”とは、(A)行政エージェントおよび(B)任意の貸手(場合によって決まる)を意味する。
“登録簿”は,8.07(C)節に規定する意味を持つ
“関連側”とは,誰にとっても,その人の関連側およびその人とその人の関連側のパートナー,取締役,上級職員,従業員,エージェント,受託者,管理人,マネージャー,コンサルタントおよび代表を意味する.
18



“関連政府機関”とは、連邦準備委員会またはニューヨーク連邦準備銀行、または連邦準備委員会またはニューヨーク連邦準備銀行またはその任意の後続機関によって正式に認可または招集された委員会を意味する
“請求される貸手”とは、いつでも、貸金者が借りている債務が当時の未返済信用の50%を超えること、または、未返済信用がない場合、その時点で有効に約束された利息が50%を超える貸手を指し、その総信用開放がすべての貸主総信用開放口の50%を超えることを意味する。第8.01節の規定によれば、いかなる違約貸金者の未返済信用及び承諾は、必要な貸金者をいつでも決定する際に考慮してはならない。
決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。
“発効日の再記述”は、3.01節に規定する意味を持つ。
再編法とは、1999年6月18日にテキサス州立法機関によって制定され、法律となったテキサス州上院第7号法案、オハイオ州総会で可決され、1999年7月6日に法律となったオハイオ州参議院第3号法案、または借り手または借り手の任意の付属会社に適用される任意の同様の法律であり、電力業界の規制緩和または再編を管轄する法律である。
RTO取引“とは,連邦エネルギー管理委員会が承認または命令した地域送電組織または同等組織に送電施設を譲渡することを意味する。
“S”はSグローバル格付け会社を指し、同社はSグローバル会社の業務部門である
“S格付け”とは、確定した日に、Sが借り手が発行した長期優先無担保債務について最近発表された格付けである
“制裁を受ける国”とは、いつでもそれ自体(またはその政府)が任意の制裁対象または目標である地域、国または領土を意味する。
制裁対象者“とは、(A)任意の制裁に従って決定または指定された任意のターゲットリスト上の任意の人と、(B)制裁国家で活動し、組織または居住している任意の人と、(C)(A)および(B)項に記載されたいずれか1人または複数の人によって直接または間接的に所有または制御されている任意の人、またはそのために直接または間接的に行動する誰かと、を含む任意の制裁対象を意味する。(A)被制裁者(S)のこのような法人実体の所有権に基づいて米国財務省外国資産規制事務室によって制裁対象とされている者、または(D)いかなる制裁計画に従って制裁対象として指定された者であっても、船や航空機を含む。
制裁とは、米国政府(米国財務省外国資産制御弁公室、米国国務省、米国商務省、または任意の既存または将来の法規または行政命令によって実施、管理または実行される制裁を含む)およびすべての経済または金融制裁、二次制裁、貿易禁輸および制限、およびテロ対策法律を意味し、国連安全保障理事会、欧州連合、任意の欧州加盟国、国王陛下の財務省または他の関連制裁機関によって実施され、管理または実行される制裁を含む
19



(A)借主又はその任意の付属会社又は関連会社が所在又は業務に従事する任意の司法管轄区において、(B)未償還信用を使用する任意の収益が存在する司法管轄区、又は(C)未返済未償還信用を償還する司法管轄区。
“豊業銀行”とは豊業銀行のことである
“米国証券取引委員会”は米国証券取引委員会をいう。
“重要な付属会社”とは、借主の任意の付属会社を意味し、この付属会社は、本契約が発効した日(17 C.F.R.第210部分)(AEP Energy Supply LLCまたはGenCoを除く)によって定義される米国証券取引委員会S-X法規によって定義される借入者の“重要な付属会社”を任意の時間に構成する。しかしながら、AEP Energy Supply LLCまたはGenCoが合計してS−X法規における借り手“総資産”の20%以上を有する場合、AEP Energy Supply LLCまたはGenCoは重要子会社とみなされ、S−X法規で使用される“総資産”には、座礁コスト回収債券または他の同様の性質の資産支援証券の発行により任意の子会社の資産負債表に出現する証券化移行資産、段階的コスト資産、または同様の資産が含まれていない場合
“第6回改正および再署名された信用協定”とは、借り手が管理代理人である富国銀行と銀行、金融機関および他の機関の貸手との間の第6回改正および再署名された信用協定を意味し、日付は再記載の発効日であり、この協定によれば、貸手は借主に5,000,000,000ドルの循環信用手配を提供する。
SOFR“とは、SOFR管理人が管理する担保隔夜融資金利と等しい金利を意味する
SOFR管理人“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。
“SOFR前金”とは、第2.11(B)節に規定する調整後のSOFR期限に応じて利息を計上する前払いを意味する。
“座礁原価回収債券”とは、借り手又は借り手のいずれかの連結子会社によって発行された証券を意味し、額面にかかわらず、これらの証券(I)借主及びその重要子会社に追加権(以下(Ii)項に記載の費用を収受及び支払いに失敗したことを除く)及び(Ii)法律により許可された移行又は同様の費用(テキサス公共事業法規で定義されているいずれかの“融資指令”を含むがこれらに限定されない)のみから借主の任意の子会社の顧客又は小売電力供給者に領収書を発行して支払う証券をいう
誰の“付属会社”とは、任意の会社、共同企業、合弁企業、有限責任会社、信託会社または財産を意味し、同社、共同企業、合弁企業、有限責任会社、信託または財産の50%以上(またはその中)の50%以上が一般投票権を有し、発行された株式の50%以上が通常の投票権を有して、法団の大多数の取締役会メンバーを選挙する(当時の任意の他のカテゴリのこのような法団の株式が、任意の意外な事件が発生したときに投票権を有するかどうかにかかわらず)、(Ii)当該有限責任会社、共同企業または合営企業の資本または利益において権益またはその信託または財産の実益権益を有するべきであるかどうかにかかわらず、(Ii)当該有限責任会社、共同企業または合営企業の資本または利益において権益または(Iii)当該信託または財産の実益権益を有するべきである
20



その人によって、その人によって、その人およびその1つまたは複数の他のアクセサリ会社によって、またはその人の1つまたは複数の他のアクセサリ会社によって直接または間接的に所有または制御される
“サポートされているQFC”は8.22節で指定した意味を持つ
税“とは、任意の政府当局が徴収する現在または将来のすべての税、課税、控除(予備源泉徴収を含む)、評価税、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。
“SOFR”とは、
(A)SOFR前払いに関する任意の計算について、期限SOFR基準金利は、適用利子期間の当日(この日、“定期SOFR決定日”)に相当し、すなわち、利子期間の初日の2つ前の米国政府証券営業日(2)の米国政府証券営業日であり、この金利はSOFR管理者によって公表されるが、午後5:00までである。(東部時間)任意の定期期限SOFR決定日には、基本期間が適用されるSOFR基準金利はSOFR管理者によって発行されておらず、SOFR基準金利に関する基準交換日はまだ出現していない。用語SOFRは、この定期SOFR決定日前の最初の米国政府証券営業日の前に3(3)個の米国政府証券営業日を超えない限り、用語SOFR管理人によって以前の第1の米国政府証券営業日によって公表されるこの期限のSOFR基準金利であり、この期限のSOFR基準金利はSOFR管理人によって発行される
(A)任意の日の基本金利前払いの任意の計算について、SOFR管理者によって発行されるので、期限が1ヶ月であるSOFR基準金利は、その日(この日、“基本金利期限SOFR決定日”)の2つ前の(2)米国政府証券営業日であるが、午後5:00までである。(東部時間)任意の基本金利期限SOFR確定日には、適用期限SOFR管理人は適用期限SOFR基準金利を発行しておらず、期限SOFR基準金利に関する基準交換日はまだ出現していない。期限SOFRは、期限SOFR管理人が以前の最初の米国政府証券営業日に公表した当該期限のSOFR基準金利であり、この期限SOFR管理人が米国政府証券営業日より前の最初の米国政府証券営業日のSOFR基準金利が当該基本金利期限SOFR確定日の3(3)個の米国政府証券営業日を超えない限りである
長期SOFR調整“とは、基本金利前払いの任意の計算について、年間0.10%、またはSOFR前払いを意味し、各適用される利息期間について、年利率が0.10%である
SOFR管理人“とは、CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で選択されたSOFR参照率の後継者)を意味する。
“期限SOFR基準金利”とは、SOFRに基づく前向き期限金利を意味する
21



終了日“は、任意の貸主の場合、(I)2027年3月29日、または本契約第2.06節に従って時々貸主のために決定されたより遅い日、および(Ii)第2.08または6.01節に従って借主に提供された全ての約束が終了した日を意味する。
任意の貸手にとって、“総信用リスク”とは、その時点で貸手が使用していない約束および未使用の信用を意味する。
“タイプ”とは、基本金利で利下げされるパッドとSOFRで利息を計算するパッドとの違いを意味する
“イギリス金融機関”とは、任意のBRRD業務(イギリス慎重監視局が公布したPRA規則マニュアル(随時改訂)の下の定義に従って)、またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂)IFPRU 11.6の範囲に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。
“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。
“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない
“米国政府証券営業日”とは、(A)土曜日、(B)日曜日または(C)証券業および金融市場協会が、そのメンバーの固定収益部門を終日閉鎖して米国政府証券取引を行うことを提案する任意の日を意味するが、第2.02(A)、2.13および2.14節の通知要件については、いずれの場合も営業日である
“アメリカ人”とは、アメリカ国税法第7701(A)(30)節で定義された“アメリカ人”を意味する。
“米国特別決議制度”は8.22節に規定された意味を持つ。
“米国納税証明”は,第2.18(G)(Ii)(B)(3)節に規定する意味を持つ.
“議決権株式”とは、会社が発行した株式又は他の任意の他の者と同等の権益を意味し、その所有者は、通常、その人の取締役(又は類似の機能を果たす者)に投票する権利があり、このような又は事件が発生した場合であっても、投票権は中止されている。
“富国銀行”は本協定の各当事者の陳述に規定されている意味を持っている。
“富国証券”は富国証券有限責任会社を指す
“源泉徴収代理人”とは、借り手と行政代理人を意味する
22



“減記および転換権力”とは、(I)適用される欧州経済圏加盟国の自己救済立法に従って、EU自己救済立法別表に記載されている任意の欧州経済区決議機関の場合、(Ii)連合王国に対して、適用される自己救済立法の下で適用される決議機関が、自己救済立法の下で英国金融機関またはその責任を生成する任意の契約または文書の負債形態を廃止、減少、修正または変更する任意の権利を意味する。法的責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換し、任意の契約または文書は、契約または文書に従って権利が行使されたように効力を有するか、または自己救済法例に付与された任意の権力または法的責任に関連する任意の義務を一時的に取り消す必要があることを規定する。
1.02節の区間の計算
本協定では、ある特定の日付から後の特定の日付までの期間を計算する際に、“自”という語は“自および含まれる”を意味し、“至”および“至”の語はいずれも“至であるが含まれない”を意味する
第1.03節会計用語
本明細書で特に定義されていないすべての会計用語は、一般的に受け入れられている会計原則に従って解釈され、時々発効するその一貫性要件(“公認会計原則”)と一致すべきである。しかし、(I)借主が行政エージェントに通知を発行し、GAAPが有効日を再記述した後、またはその適用中に発生した任意の変更がその条項の実施に与える影響を除去するために、本プロトコルの任意の規定の修正を要求することを要求する場合(または行政エージェントまたは必要な貸手がこの目的のために借主に通知することによって本条項の任意の条項を修正しなければならない場合)、そのような通知がGAAP変更の前または後に発行されるか、またはその適用において発行されるかにかかわらず、この準備は、通知が撤回されたか、または本条例に従って改正されたまで、変更の直前に発効し、適用されるGAAPに基づいて解釈されなければならず、(Ii)ここで使用されるすべての会計または財務的性質の用語は説明されなければならないが、本明細書で言及された金額および比率はすべて計算されるべきであるが、財務会計基準委員会が2010年8月17日に発表された“提案会計基準更新、リース(主題840)”の任意の提案を採択することによって、発効日後に発生するGAAPへのいかなる変更にも影響を与えない。または財務会計基準委員会がこれについて出した任意の他の提案は、いずれの場合も、当該変更は、2018年12月31日またはそれまでに締結され、債務を構成しない任意の経営リースを資本リースとみなす必要があり、当該経営リースは債務を構成することはなく、米国汎用会計基準によれば、これらの経営リースは債務を構成することはなく、再記載の発効日に有効とみなされる必要がある。
第1.04節その他の解釈で規定する
本プロトコルで使用されるように、本プロトコルには別の規定がある以外に、(1)相続人および譲受人を含む任意の人に言及され、どの政府当局についても、その機能および能力を継承する者が含まれる、(2)任意の適用法律に言及される場合には、それに対する修正、補足および継承が含まれる、(3)特定の章、条項、添付表、添付表、証拠物について言及されるすべては、本協定を指す、(4)任意の性別を言及する言葉は、別の性別を含む、(5)単数は複数を含み、複数は単数を含む、(6)“含まれる”、“含まれる”などの言葉は含まれるべきである
23



後に“でも限定されない”という文字が続く;(Vii)タイトルおよびタイトルは単に便利な参照であり、本文書の解釈に影響を与えるべきではなく、(Viii)別の説明がない限り、言及された任意の時間はニューヨーク市時間である。ローン文書下のすべての目的について、デラウェア州法律(または異なる司法管轄区域の法律の下の任意の同様のイベント)下の任意の分割または分割計画について、任意の人の任意の資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または負債になった場合、最初の人から後継者に移行したとみなされるべきである。
1.05節差
行政エージェントは、以下の事項に対していかなる責任も負わず、いかなる責任も負わない:(A)継続、管理、提出、用語SOFRの計算、調整用語SOFRまたは用語SOFRまたはその定義に示される任意の構成要素定義またはその定義で示されるレート、またはその任意の代替、後続または代替レート(任意の基準代替を含む)、そのような任意の代替、後続または代替レート(任意の基準代替を含む)の構成または特徴が類似しているかどうか:または、条項SOFR基準金利、調整された条項SOFR、条項SOFRまたは終了または利用できない前の任意の他の基準と同じ価値または経済的等価性を生成するか、またはそれと同じ数または流動性を有するか、または(B)要求に適合する任意の変更の効果、実施、または組成を生成する。管理エージェントおよびその共同会社または他の関連エンティティは、期限SOFR基準金利、調整期間SOFR、期限SOFR、任意の代替、後続または置換金利(任意の基準置換を含む)、または任意の関連調整の計算に影響を与える取引に従事することができ、これらの取引は、借り手に不利である可能性がある。行政エージェント機関は、本プロトコルの条項に従って、合理的な情動権で情報源またはサービスを選択して、用語SOFR参照レート、調整用語SOFRまたは用語SOFR、または任意の他の基準、その任意の構成要素の定義またはその定義で言及されたレートを決定し、直接または間接、特殊、懲罰性、付随的または後果的損害、コスト、損失または費用(侵害、契約または他の態様にかかわらず、法的にも平衡上でも)任意のタイプの損害責任を負担しないことを決定することができる。そのような情報源またはサービスによって提供される任意のそのようなレート(またはその構成要素)の任意のエラーまたは計算
1.06節の分割
ローン文書下のすべての目的については、デラウェア州法律(または異なる管轄区域法律下の任意の同様の事件)下の任意の分割または分割計画に関連している:(A)任意の人の任意の資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または債務になった場合は、最初の人から後継者に移行したとみなされ、(B)新しい人が存在する場合、その新人は、その存在の初日に当時の株式所有者から構成されているとみなされるべきである。
第二条
前金の金額と条項
第2.01節立て替え
(A)以下に述べる条項及び条件に基づいて、各貸手は、以下の期間から任意の営業日内に時々米ドルで借入者に金を立て替えることに同意する
24



本契約の日から終了日まで、いつでも返済されていない総金額は、その時間における貸金人の利用可能な承諾額を超えてはならない。各貸主の承諾範囲内で、上記および以下に説明するように、借り手は、本条項に従って借金を申請し、第2.14節に従って前払いまたは前払いし、それによって増加した利用可能な承諾をさらなる借金のために本条項の条項に基づいて使用することができる。
(B)借り手は、いずれの場合も、要求された借金を含む未返済クレジット総額が承諾総額を超える借金を申請する権利がないか、または受け入れる権利がない。
第2.02節前払い
(A)1回当たりの前金借款の額は、1,000,000ドル以上でなければならない(またはそのときの利用可能な引受金よりも少ない場合)、または1,000,000ドルの整数倍を超え、同じ日に貸手がそれぞれの引受パーセンテージで比例して分担する同じタイプの前払いからなるべきである。このような借金は、借入者が借入提案日前の第3の米国政府証券営業日午前11:00(借金がSOFR立て替えで構成されている場合)または午後1:00より遅くない(借金が基本金利立て替えからなる場合)に行政エージェントに通知しなければならず、行政エージェントは直ちに各貸主に書面通知を出さなければならない。本条項第2.02条に基づいて発行された借入金通知(“借入通知”)は、電話を介して、直ちに書面で確認された形で送信されなければならないか、または基本的に添付ファイルAの形態でファックスされ、添付ファイルAに要求された(I)借入日、(Ii)借入タイプ、(Iii)借入金総額、および(Iv)借入金がSOFR立て替え金からなる場合、1件当たりの借入金の初期利息が明記されている。各貸手は、適用される借款日の午後3:00前に、その借入日の評価税部分を、その適用可能な融資オフィスの口座に当日資金の形態で入金し、代理の口座の形態で行政エージェントに提供しなければならない。行政エージェントは,このような資金を受け取り,3.02節で規定した適用条件を満たすと,行政エージェントは,借り手が適用借入通知で指定された行政エージェントが合理的に受け入れるように,速やかに借り手にこのような資金を提供する
(B)上記(A)項に相反する規定があっても、(I)借入者の借入総額が10,000,000ドル未満である場合、または貸金者が第2.12(B)、2.12(E)または2.16条に従ってSOFR立て替えの支払いを一時停止する義務がある場合、借り手はSOFR立て替えを選択していかなる借入金を行うことができず、(Ii)いかなる未返済の借金も20筆を超えてはならない
(C)借入通知のたびに撤回不可能であり,借り手に拘束力がある.関連する借入金通知に規定されている任意の借入金がSOFR立て替えを含む場合、借入者は、借入通知の規定の日又は前に第3.02節に規定する適用条件を履行できなかったことにより発生した任意の損失、コスト又は支出を賠償しなければならないが、清算又は再使用により資金を提供するために融資者が資金を提供するために得られた預金又は他の資金の清算又は再使用により生じる任意の損失、コスト又は支出を含むが、このような立て替えが履行されていない場合、当該貸手は借入の一部として立て替えを行う。こんな日に作られたのではありません
25



(D)本プロトコルの下の任意の借金について、行政エージェントは、各貸手が、本プロトコル条項に従ってその日にそれぞれのシェアのそのような借金を提供したと仮定することができ、この仮定に基づいて、借主に対応する金額を提供することができる。この場合、借り手が実際に借入に適用されたシェアを行政エージェントに提供していない場合、適用される貸手および借り手は、その金額を借り手に提供した日から(行政エージェントへの支払日を含まないが)毎日の利息を含む対応する金額を行政エージェントに直ちに支払うことを要求すべきであり、(A)貸手によって支払われる場合は隔夜金利であり、(B)借り手によって支払われる場合は、基本金利の前払いに適用される金利である。借り手および貸手が同じまたは重複する期間の利息を行政エージェントに支払わなければならない場合、行政エージェントは、その期間に借り手が支払った利息の金額を直ちに借り手に送金しなければならない。ローンが適用された借金におけるそのシェアを行政エージェントに支払う場合、そのように支払われた金額は、借金に含まれる貸手の事前支払いを構成しなければならない。借り手のいかなる支払いも、貸手が行政代理にそのような金を支払うことができなかった借り手に対するいかなるクレームも損なうべきではない
(E)いかなる貸金人がそれを任意の借入の一部として立て替えていなくても、いかなる他の貸主もこの合意に従って借入の日に立て替えをする義務は解除されないが(ある場合)、他の貸手はいかなる借金の日にも立て替えをしておらず、いかなる貸主も責任を負わない
第2.03節[保留されている].
第2.04節[保留されている].
2.05節の費用
(A)借り手が各貸主の口座に承諾料を行政代理に支払うことに同意した場合、その承諾料は、毎日有効な承諾料料率に貸金人の利用可能な承諾額を乗じることに等しい:(I)各初期融資者の場合、本合意の日から、(Ii)貸主に基づく譲渡および仮定に規定された発効日について、各他の貸主については、融資者の終了日まで、2024年3月31日から、毎年3月、6月、9月、および12月の最後の日に四半期ごとに支払いを行わなければならない。そして,この借用者が終了した日に終了する.
(B)借り手は、借り手が行政代理人と随時合意した費用を行政代理人に支払わなければならない
2.06節終了日の延長
(A)借り手は、再記載発効日の60日前よりも早く、または再記載発効日の30日前(各“周年日”)には、終了日を1年間延長することを要求する通知(行政代理は速やかに借り手に通知しなければならない)を行政エージェントに通知することができる。各貸主は、(A)貸手が延長終了日に同意することを拒否するか、または(B)貸手が延長終了日を同意することを拒否するか、または(B)貸手が延長終了日を同意することを拒否する、または(B)貸手が延長終了日を同意することを行政代理が指定した日(この日は営業日であるべきであり、周年前の15日よりも早くてはならない)で行政エージェントに通知しなければならない。任意の貸主が上記期間内に回答しなかった場合は,終了日の延長に同意しないとみなされる。管理エージェントはすべてのものを受け取って
26



貸手またはその期限が満了した場合は,早い者を基準として,その結果を借主と貸手に通知する。借り手は、発効日を再記載した後、本節の規定により、要求終了日が2回(2)回の延期を超えないようにすることができる。疑問を生じないように,本協定の期限はいつでも3(3)年を超えてはならない
(B)任意の貸主が拒絶するか、又は当該延期請求に同意することを拒絶するとみなされた場合、借主は、第2.20(B)節の規定に従って当該貸金拒否者を交換する権利がある。倒産している貸主の代わりに、いかなる貸主も、(このような代替がいつ発効しても)この延期要求に同意したとみなされ、貸手を拒否するとみなされてはならない
(C)必要な貸主が延長終了日に同意した場合、終了日は(延期に同意した各貸主についてのみ)その時点で発効した終了日の1年後の日まで延長され、周年日から効力を発揮しなければならない。周年日当日又はその前に、借り手は、行政代理人が満足する形及び実質で、(I)借り手が延期を許可する決議、周年日に有効であること、及び借主に関する在任証明書を行政代理人に提出し、(Ii)借主の弁護士(米国電力サービス会社の弁護士である可能性がある)が、任意の貸金人が行政代理人により合理的に要求する事項についての有利な意見、及び(Iii)借主の証明書、当該周年日当日及び当該記念日まで、及び延期発効後、信用状の延期のすべての前提条件は満たされた。任意の逓減貸主に適用される終了日または前に、逓減貸主は、終了日までに逓減貸主に支払われるべきすべての未返済立て替え金の元金金額およびそのすべての利息および逓減貸金者に対応するすべての費用および他の金額を受信しなければならない(第8.04(C)条に従って支払うべき任意の金額を含むが、これらに限定されない)。この記念日の後、行政エージェントは、この契約の改訂された付表I(その後、本合意に組み込まれるべきである)を直ちに配布して、貸主、承諾、および各貸手の記念日までのコミットメントパーセンテージの任意の変化(例えば、ある)を反映しなければならない。
2.07節は約束を追加する
(A)借り手は、(X)追加の承諾の全部または一部を受け入れることに同意する1人以上の合資格譲受人(各“貸手を指定する”)(“増加を提案する承諾”)を時々指定することができ、(X)1人以上の合資格譲渡者(各“指定貸手”)が追加承諾の全部または一部を受け入れることに同意する限り(“提案増加の約束”)を指定し、借り手は時々行政エージェントに通知することができ、要求が最低10,000,000ドルで承諾額を増加させることができ、最高250,000,000ドルまでの最高増加総額を得ることができるが、条件は、(X)貸手が貸人でないことを指定する場合、行政代理は合理的に受け入れるべきである。指定された貸手は、少なくとも5,000,000ドルの負担増加を推奨している。(Y)指定された貸手が貸手である場合、増加した引受金の貸主である指定された貸手間の分配は、各既存の貸手が提案した増加した引受金と、すべての提案された増加した引受総額との比に基づくべきである。借り手は、行政エージェントが任意の新しい指定された合格譲受人を合理的に受け入れることを前提として、増資発効日前の任意の時間に、そのような指定された任意の合格譲受人を更迭または置換することを選択することができる
(B)行政エージェントは、提案された増加した引受金を速やかに貸主指定に通知しなければならない。各指定の貸主は以下のように行政エージェントに通知しなければならない
27



行政エージェントが指定した日(その日は営業日でなければならない):(A)指定された貸手は、その追加的な約束を受け入れることを拒否するか、または(B)指定された貸手は、その追加的な承諾を受け入れることに同意する。指定された貸手は、行政エージェントが指定した日または前に応答しておらず、その追加的な約束を受け入れることに同意していないとみなされるべきである。行政エージェントは、指定されたすべての貸手の通知を受けた後、またはそのような指定された貸手に発行された通知において指定された日の後(より早い者を基準に)、その結果および任意の追加の約束の発効日を借主および貸手に通知しなければならない。借り手は、(I)借り手の正式な許可者によって署名された、その追加の約束の発効日である日付の証明書を行政エージェントに提出しなければならない。第3.02節に記載された信用延期のすべての前提条件が、その発効日までが真実で正しい条件であることを示し、(Ii)借り手の弁護士(米国電力サービス会社の弁護士である可能性がある)が、任意の貸手が行政代理によって合理的に要求する事項について有利な意見を提出しなければならない
(C)本2.07節に従って任意の承諾の発効日を増加させた後、(I)行政代理は、効力発生日における貸金人、承諾及び各貸金者のコミットメント割合の変化を反映するために、本協定改正された付表1を迅速に配布し、(Ii)借主は、未償還の借入金を全額返済し(ある場合)、同時に本合意に従って新たな借入金を行い、その金額は、発効後に同じである。融資は貸手がそれぞれの承諾に応じて比例して保有する(この承諾を実施した後に増加する)。本項(C)により支払われる前金は、第2.14節の通知要求の制約を受けない。
(D)本合意には、任意の承諾増加の日から後、および上記(C)(Ii)条に従ってその日に任意の立て替え金が支払われた日から、すべての計算および下敷き金の費用および利息が、各貸金者の実際の承諾および関連期間内の各貸金の未返済元金を考慮しなければならない。
第2.08節で約束を終了または削減する
(A)借り手は、少なくとも3営業日の通知を行政エージェントに発行した後、部分的に使用可能な承諾額をすべて終了または比例的に減少させる権利があるが、条件は、(I)毎回減少する最低金額を5,000,000ドル、またはその1,000,000ドルの整数倍以上とすべきであることであり、(Ii)総承諾額を終了または当日の未償還融資総額よりも少なくまたは減少させるために、このような終了または減少を行ってはならない。
(B)借り手は、8.16(A)(Iv)節に従って、任意の違約貸金者の利用可能な承諾を終了することを可能にする。
(C)第2.06節の規定によれば、各貸手の承諾は、貸主に適用される終了日に自動的に終了しなければならない
(D)一旦終了すると、いかなる約束または約束の任意の部分も回復することはできない。
28



第2.09節立て替え金の返済
(A)借り手は、終了日に、借り手が借り手に支払ったすべての未済前金の元金総額を各貸手の行政代理口座に返済しなければならない
(B)いつでもクレジットを返済していない元金の総額が承諾総額を超えた場合、借り手は、未返済の立て替え元金が約束を超えないように、必要な借金を返済または前払いしなければならない。
第2.10節債務証明
(A)各貸手は、その慣例に従って、この合意に従って時々貸手に支払われ、支払われる元金および利息金額を含む、貸手が時々立て替えた各前金の貸手に対する債務を証明するために、1つまたは複数の口座を保存しなければならない
(B)さらに、行政エージェントは、(I)本プロトコルの下の各パッドの金額、各パッドのタイプ、およびその適用される利息の期限を記録し、(Ii)借主が、本プロトコルに従って支払われるべきまたは満了し、各貸手に支払われるべき任意の元金または利息の金額と、(Iii)行政エージェントが、本プロトコルに従って借り手から受け取った任意の金額の金額と、各貸手が占めるシェアとを記録しなければならない勘定を保存しなければならない
(C)本第2.10節(A)及び(B)項に記載されている口座に保存されている勘定書によれば、法律の許容される範囲内で、その中に記録されている債務の存在及び金額の表面的証拠でなければならないが、いかなる貸金人又は行政代理がそのような口座又はその中のいかなる誤りも保存できず、任意の方法で借り手がその条項に従って前払い及び利息の義務を償還することに影響を与えてはならない
(D)任意の貸手は、その立て替えを証明するために、1枚以上のチケットで任意の金額を要求することができる。この場合、借り手は、融資者に対応する1枚または複数枚の本チケットを作成し、署名しなければならない(または融資者が要求を出したときに、その貸手およびその譲受人に支払い)、行政代理承認のフォーマットで1枚または複数の本チケットを交付しなければならない。その後、このような本チケットによって証明された前金およびその利息は、いつでも(8.07節に従って譲渡された後を含む)1枚または複数の本チケットの形態で指定された受取人に支払われなければならない
第2.11節立て替え利息
借り手は、立て替え金ごとの未払い元金について利息を支払い、自己立て替え金の日からその元金を払うまで、以下の年利率で計算しなければならない
(A)基本金利を上げる。このような立て替えが基本金利立て替えである期間には、年利はいつでも(X)基本金利に(Y)が時々発効する基本金利立て替え金の適用差額の総和に等しく、その期間内に毎年3月、6月、9月、12月の最終日に借金形式で支払い、当該基本金利立て替え金の転換または全額支払いの日に支払わなければならない
29



(B)SOFRプリペイドをサポートします。この等立て替えがSOFR立て替えである期間内に、年間金利は、当該立て替えの各利息期間の任意の時間において(X)当該立て替えの調整期間SOFRに(Y)が時々発効するSOFR下敷きの適用保証金に等しく、当該利息期間の最終日に支払い、当該利息期間の継続時間が3ヶ月を超える場合には、当該利息期間の初日から3ヶ月毎に当該利息期間内の1日毎に支払い、その日からSOFR立て替え金を両替又は全額支払う
第2.12節金利決定
(A)行政エージェントは、行政エージェントが第2.11(A)又は(B)節の目的で決定した適用金利を直ちに借り手及び貸手に通知しなければならない。
(B)以下8.21条の規定に適合する場合、SOFR前払いまたは変換または継続または他の方法での任意の要求について、任意の理由で(I)行政エージェントが決定すべきである(明らかな誤りがない場合、この決定は確実で拘束力があるべきである)合理的かつ十分な方法が存在しない場合、適用される利息中に提案されたSOFRパッドに関する調整期間SOFR、または(Ii)必要な融資者は決定すべきであり(この決定は決定的で拘束力があり、明らかな誤りがない)、第(Ii)項の場合、必要な貸手は、この決定に関する通知を行政エージェントに提供している。そして、それぞれの場合、行政エージェントは、これを直ちに借り手に通知しなければならない。行政エージェントが借り手に通知を出した後、貸手がSOFRパッドを支払う義務と、借り手が任意のパッドをSOFRパッドに変換するか、または任意のパッドをSOFRパッドとして継続する任意の権利とは、行政エージェント(第(Ii)条に従って、必要な貸手の指示の下で)まで停止されなければならない(影響を受けたSOFRパッドまたは影響を受けた利息の期間を限度とする)。この通知を受けた後、(A)借り手は、任意の未解決の借入、変換または継続借入、変換または継続SOFRパッドの要求(影響を受けたSOFRパッドまたは影響を受けた利息期間を限度とする)を取り消すことができ、そうでなければ、借り手は、任意のこれらの要求をその指定された金額の基本金利パッドに変換または変換した要求と見なすことができ、(B)任意の未償還の影響を受けたSOFRパッドは、適用利息期間の終了時に基本金利パッドに変換されたとみなされる。このような任意の前払いまたは変換後、借り手は、前払いまたは変換された金額の計算すべき利息、および8.04節に従って要求される任意の追加金額を支払わなければならない
(C)借り手が、第1.01節“利子期間”の定義に規定されているいずれかのSOFRクッションとして任意の利子期間の期限を選択していない場合、行政エージェントは、当時の既存の利息期間の最後の日に基本金利パッドに自動的に変換する借り手および貸手に直ちに通知する
(D)任意の借金を含むSOFRパッドの未払い元金総額を支払い、前払い、または他の方法で10,000,000ドル以下に減少させた日から、このようなパッドは、基本金利パッドに自動的に変換されなければならない
(E)違約発生後および任意の違約イベントが継続している間、(I)各SOFRパッドは、その時点の既存の利息期限の最後の日に自動的に変換される
30



(二)貸金人がSOFR前払いを支払うか、または未済前払いをSOFR前払いに変換する義務は一時停止される
第2.13節前払いのオプション変換
借り手は、任意の営業日に、提案転換日よりも遅くない第3の営業日正午12時までに行政エージェントに通知し、第2.12および2.16節の規定に適合する場合には、同じ借金を含む1つのタイプのパッドを、すべてまたは任意の部分を別のタイプのパッドまたは新しい利息の期限を有する同じタイプのパッドに変換することができる。しかしながら、SOFRパッドを基本金利パッドに変換するいかなる行為は、当該SOFRパッドの利息期間の最後の日にのみ行われ、基本金利パッドをSOFRパッドに変換するいかなる金額も、第2.02(B)節に規定する最低金額を下回ってはならず、任意のパッドの変換は、第2.02(B)節で許可された単独借入金を超えてはならない。各変換に関する通知は、上記所定の制限範囲内で、(I)変換日、(Ii)変換された下敷き金及び(Iii)当該等をSOFRパッドに変換する場合、当該等立て替え金毎の初期利息期間の期限を指定しなければならない。このような変換通知のすべては撤回できず、借り手に拘束力がある
第2.14節では前払い金を選択することができる
借り手は、少なくとも2営業日の通知の下で、SOFR前払いについて、前金日午前11:00(ニューヨーク市時間)よりも遅くない通知の下で、基本金利前払いについて、前払いの提案日および元本総額を行政エージェントに説明し、この通知が出された場合、借り手は、前払い元金の課税利息と共に、同じ借金の一部を構成する前払いの未返済元金を全部または比例して前払いしなければならない。しかしながら、(X)部分前金当たりの最低金額が5,000,000ドル以上でなければならない限り、または1,000,000ドルを超える整数倍でなければならず、(Y)このような任意のSOFR前払いの場合、借り手は、第8.04(C)節の規定に従って貸手に関連金を返済しなければならない
2.15節でコストが増加した
(A)一般的に増加する費用を減らす.法律に何か変更があれば、:
(I)任意の貸手の資産、預金、強制融資、保険料または同様の要件に適用され、修正または適用される任意の準備金(財政準備委員会に従って最高準備金要件(任意の緊急、特別、補足または他の限界金要件を含む)を決定するために時々発表される規定を含む)、特別預金、強制融資、保険料、または任意の貸手のための預金、またはその口座に提供または参加するための立て替え金、融資または他の信用;
(Ii)その融資、融資元金、信用状、承諾またはその他の義務、またはその預金、準備金、他の負債または資本について、任意の受取人に任意の税金(税定義(B)~(D)項に記載された税項、(B)税項、および(C)関連所得税を徴収してはならない)
31



(Iii)任意の貸手に、本契約または貸金者の立て替えに影響を与えてはならない任意の他の条件、コストまたは費用(税金を除く)
上記のいずれかの結果は、融資者または他の受取人が、任意の立て替え、継続、またはそのような立て替えを提供する義務を維持または維持するためのコストを増加させるか、または融資者または他の受取人が本合意に従って受け取ったまたは受け取ることができる任意の金の金額(元金、利息または任意の他の金額にかかわらず)を増加させる。その場合、貸手または他の受取人が書面で要求した後、借り手は、融資者または他の受取人(場合によってはどうかに応じて)を直ちに支払うか、または追加料金を支払うか、または受取人または他の受取人が被る費用を補償する必要がある。
(B)資本金要求を上げる。任意の貸手が、資本または流動性要件に関する任意の法律の変更があった場合、または本合意、融資者の約束、または貸手の立て替えによって、融資者の資本または貸手持株会社の資本のリターン率を低下させるか、または、その貸手または貸手のいずれかの適用可能な貸出金事務室または貸手の持株会社に影響を与える任意の法律の変更が決定された場合、貸手または貸手持株会社がそのような法的変更(貸手の政策および融資者持株会社の資本充足性および流動性に関する政策を考慮する)がない場合、借り手は、融資者の書面の要求に応じて、直ちに貸手または貸手持ち株会社が受ける任意のこのような減少を補償するために、追加の1つまたは複数の金を貸主に支払わなければならない
(三)精算証明書を発行する。貸手が発行した、本節(A)又は(B)項に規定する当該貸金人又は持株会社(どのような場合に応じて)に必要な額を賠償して借入者に交付する証明書は、明らかな誤りがない場合には、確実でなければならない。借り手は、そのような証明書に表示された有効期限金額を、証明書を受け取ってから10(10)日以内に貸主に支払わなければならない
(D)要求の遅延を防ぐ.いかなる貸主も本節の請求に基づいて賠償を請求することができなかったか、または遅延することができず、その貸手が賠償を要求する権利を放棄することにはならない。しかし、貸手が借り手に法律変更によるコストの増加または減少を通知し、貸手がこれにクレームを出す意向を示した日の前9(9)ヶ月以上には、借り手は、本節の賠償によって発生したいかなるコストの増加または減少も要求されてはならない(ただし、コストの増加または減少を引き起こす法律の変更にトレーサビリティがある場合、上記9ヶ月の期間は、そのトレーサビリティを含む期限まで延長されなければならない)。
(E)生存のために戦う.第2.15節の借り手のすべての義務は、行政代理人の辞任または交換、貸金者の譲渡または代替、承諾終了、および任意の融資文書項目のすべての義務が償還、弁済または履行された後も存在しなければならない
第2.16節SOFR可用性に影響を与える法律
本条例の施行日後に、任意の適用可能な法律の解釈または管理を担当する任意の政府当局、中央銀行または同様の機関が、任意の適用法律を提出するか、または任意の変更を行う場合、または任意の融資者(またはそのそれぞれの融資事務所)が、そのような政府当局、中央銀行または同様の機関の任意の要求または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)に準拠する場合は、不法または違法としなければならない
32



任意の貸主(またはそのそれぞれの融資事務所)は、本プロトコルの下での義務を履行することができず、任意のSOFR前払いを支払いまたは維持するか、またはSOFR、期限SOFR基準金利、調整期限SOFRまたは期限SOFRに基づいて利息を決定または受け取ることができない場合、融資者は直ちに行政エージェントに通知を出さなければならず、行政エージェントは直ちに借り手および他の貸手に通知を出さなければならない(“違法通知”)。その後、各影響を受けた貸手が行政エージェントに通知し、行政エージェントが借り手にこのような決定をもたらす状況が存在しなくなることを通知する前に、(I)貸手がSOFR立て替えを支払う義務、および借り手が任意の下敷きをSOFR下敷きに変換するか、または任意の下敷きをSOFR立て替えとして継続する権利は一時停止されるべきであり、(Ii)このような違法性を回避する必要がある場合、行政エージェントは、“基本金利”で定義された(C)条項を参照することなく基本金利を計算しなければならない。違反通知を受けた後、そのような違法性を回避する必要がある場合、借り手は、任意の貸主の要求(管理エージェントにコピーを提供する)に前払いするべきであり、または(適用される場合)すべてのSOFRパッドを基本金利パッドに変換し(それぞれの場合、そのような違法性を回避するために、行政エージェントは、“基本金利”定義(C)条項を参照することなく基本金利を計算しなければならない)、影響を受けたすべての貸主がその日にそのようなSOFR前払いを合法的に維持することができる場合、または任意の貸手がそのようなSOFR前金をその日に合法的に維持することができない場合、直ちに基本金利を計算しなければならない。このような任意の前払いまたは変換後、借り手は、前払いまたは変換された金額の計算すべき利息、および8.04節に従って要求される任意の追加金額を支払わなければならない
第2.17節支払いと計算
(A)借主は、この契約の下の各金額を、当日午後1:00までに支払わなければならず、この金は、代理人の口座に、その日の資金で任意の反クレーム、抗弁、補償、または相殺を無条件に支払うか、または差し引かなければならない。その後、行政エージェントは、元金または利息または承諾料(第2.15、2.18、8.04(C)または8.16条に従って支払うべき金額を除く)を融資者に比例して支払うのと同様の資金を、融資者それぞれの貸出金事務所の口座に割り当て、融資者に任意の他の支払いに対応する任意の他の金額を融資者に支払うことに関連する資金を、その適用可能な貸付けオフィスの口座に迅速に割り当て、各場合、本合意の条項に従って使用しなければならない。行政代理は,譲渡及び仮定を受け,その中に記載されている情報を第8.07(C)節に基づいて登録簿に記録した後,当該譲渡及び仮説が規定された発効日からその後,譲渡及び仮説項の下で貸金者に譲渡された利息について本合意項の下のすべての金を支払わなければならず,当該譲渡及び負担する当事者は,そのような支払いを発効日までの間に直接適切に調整しなければならない
(B)任意の適用猶予の後、借り手は、ここで各貸手を許可し、本合意に従って満了したときにも貸手に借りたお金が支払われていない場合、任意の適用の猶予期間後に、そのような満了した金額を借主の任意またはすべての口座から時々差し引くことができる
(C)第1.01節に記載された“基本金利”の定義第(I)項に示す金利に基づくすべての利息計算は、行政エージェントが365日または366日(状況に応じて)の1年に基づいて行われるべきであり、SOFRまたは連邦基金金利および承諾料に基づくすべての利息計算は、行政エージェントが360日の1年に基づいて行われ、いずれの場合も利息、承諾料を支払う期間内に発生する実日数(初日を含むが最終日を含まない)で行われる。行政エージェントは,本プロトコルの金利の決定ごとに決定的であり,いずれの場合も拘束力があり,明らかな誤りはない
33



(D)本契約に記載されているいずれかの金が次の営業日以外のある日に支払われなければならない場合は、その金額は次の営業日に支払われなければならず、この場合、時間の延長は、支払利息又は承諾料(どの場合に依存するか)の計算に計上されなければならないが、この延期がSOFR立て替え金の支払利息又は元金を次の暦又は終了日後のある日に支払うことになる場合は、その等は次の営業日に支払われなければならない
(E)行政エージェントが本契約の下で融資者に任意のお金を支払う日前に借り手から通知を受信しない限り、行政エージェントは、借り手が全額支払わないことを示す限り、行政エージェントは、その日に行政エージェントに全額支払いをしたと仮定することができ、行政エージェントは、この仮定に基づいて、その満期日に各貸手にその時点の満期金額に相当する金額を配布することができる。借り手が行政代理にこの金を全額支払っていない場合、各貸金者は、当該貸金者に割り当てられた当該金とその利息を直ちに行政代理に返済することを要求し、その金が当該貸手に割り当てられた日から当該融資者が当該行政代理にその金を返済した日からの毎日、連邦基金金利で計算しなければならない
第2.18節税金
(A)定義が明確な用語を用いる.本2.18節では,用語“適用法”にはFATCAが含まれている
(B)免税支払いを許可する。適用法律に別段の規定がある場合を除き、借り手がいかなるローン書類の下で負担するいかなる義務、又はそのために支払われるいかなる金も、いかなる税金を控除又は控除してはならない。任意の適用法律(源泉徴収義務者の善意の裁量に基づいて決定される)が、源泉徴収義務者がそのような支払いから任意の税金を控除または控除することを要求する場合、適用控除義務者は、そのような控除または控除を行う権利があり、適用法律に基づいて、控除または控除されたすべての金額を直ちに関係政府当局に支払うべきであり、その税金が補償税である場合、この場合、借り手が支払うべき金額は、上記の控除または控除(本節に従って支払うべき追加金に適用されるこのような控除および控除を含む)を行った後、適用される対象者が受信した金額が、そのような控除または控除が行われていない場合に受信すべき金額に等しいように、必要に応じて増加しなければならない。
(C)借り手が他の税金を支払うことを許可する。借り手は,適用法律に基づいて速やかに関係政府当局に税金を支払うか,あるいは行政代理の選択に応じて,任意の他の税金を速やかに返済しなければならない.
(D)借り手が賠償責任を負う。借り手は、各受取人が要求を出してから10日以内に、その受取人が支払または支払いに対処するか、または差し引くことを要求された任意の被保険項目(本条に必要な金額に基づいて徴収または申請することができる被保険項目を含むか、またはそれに起因して生じるか、またはこれに関連する任意の合理的な支出を含むかどうか)、これらの被保険項目が関連政府当局によって正しくまたは合法的に徴収または申請されるか否かにかかわらず、すべて賠償しなければならない。そのような支払いまたは債務金額に関する貸手によって(コピーと共に行政エージェントに)またはその本人または貸手を代表して行政エージェントによって借り手に渡される証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。
34



(E)貸手に賠償を要求する。各貸主は、要求を出してから10日以内に、(I)当該貸主に属するいかなる賠償税(ただし、借主が当該等の賠償税について当該行政代理人を賠償しておらず、かつ借り手がこのようにする義務を制限していないことに限られる)、(Ii)当該貸主が第8.07(D)節の参加者登録簿の維持に関する規定を遵守できなかったため、及び(Iii)それぞれの場合、当該行政代理人は、任意の融資書類について対処又は支払うべきいかなる当該貸金者の税項を含まず、それぞれ当該行政代理人に賠償を行うべきである。これらの税金が関連政府当局によって正確にまたは合法的に徴収または請求されているかどうかにかかわらず、それによって生成されたまたはこれに関連する任意の合理的な支出がある。行政エージェントによって任意の貸手に交付されるこのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的であるべきである。各貸手は、行政エージェントが、任意のローン文書に従って貸手に支払われるべき任意の金額およびすべての金額をいつでも相殺および運用することを許可するか、または行政エージェントが任意の他のソースから貸手に支払うべき任意の金額を相殺して、本項(E)に従って行政エージェントに支払うべき任意の金額を相殺することを許可する。
(F)支払証拠を提供する。借り手は、第2.18節に基づいて政府当局に税金を納付した後、借り手は、実行可能な範囲内で、当該政府当局が発行したこの支払いを証明する領収書の正本又は認証された写し、同項で支払われた申告書の写し又は行政代理が合理的に満足していることを報告する他のこのような支払の証拠を早急に行政当局に提出しなければならない。
(G)貸手の地位を審査する。(I)任意のローン文書に従って支払われたお金について、源泉徴収を免除または減免する権利を有する任意の貸主は、借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、借入者または行政代理人に合理的な要求の正しい記入および署名された文書を借り手および行政代理人に渡し、源泉徴収または源泉徴収率を低減することなく、そのような支払いを可能にしなければならない。さらに、任意の貸手が、借り手または行政エージェントの合理的な要求のように、借り手または行政エージェントが予備抑留または情報報告要求によって制限されているかどうかを決定することができるように、法律規定または借り手または行政エージェントの合理的な要求を適用する他の文書を提供しなければならない。前の2つの言葉にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、貸手が合理的に判断し、そのような書類を記入、署名、提出する場合(以下2.18(G)(Ii)(A)、(Ii)(B)および(Ii)(D)節に記載された書類を除く)は、融資者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させ、または貸手の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合、記入、署名、およびそのような書類を提出する必要はない。
(2)前述の一般性を制限しない場合には、
(A)米国人に属する任意の貸手は、本契約に従って貸主になった日またはその前に(その後、借主または行政代理の合理的な要求に応じて)署名された米国国税局W-9表のコピーを借入者および行政エージェントに渡し、貸手が米国連邦予備源泉税を免除されることを証明しなければならない
(B)任意の外国の貸主は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、当該外国の貸主が本契約の下の貸手となる日又は前に、借り手及び行政代理に交付しなければならない(受取人の要求部数に応じて)
35



プロトコル(借り手または行政エージェントが合理的な要求を出した後に時々)、以下の各項目の適用者を基準とする
(1)外国の貸主が米国の加入を要求する所得税条約のメリットがある場合、(X)任意の融資文書に基づいて利息を支払うことについて、この税収条約の“利息”条項に基づいて、米国連邦源泉徴収税を免除または減少させることが規定されている米国国税表W-8 BENまたはW 8 BEN Eの署名コピー、および(Y)任意の融資文書下の任意の他の適用可能な支払いについて、米国国税表W-8 BENまたはW 8 BEN E規定は免除または減少する。この税収条約の“営業利益”または“その他の収入”条項に基づいて納付された米国連邦源泉徴収税
(2)署名された米国国税局W-8 ECIテーブルのコピー;
(3)外国貸手が“国内税法”第881条(C)に規定するポートフォリオ利子免除のメリットを得ることを要求する場合、(X)実質的に添付ファイルD-1の形態を採用した証明は、当該外国貸手が“国内税法”第881(C)(3)(A)条に示す“銀行”、すなわち“国税法”第881(C)(3)(B)条に示す“10%株主”であることを示す。または国税法第881(C)(3)(C)節に記載された“制御された外国企業”(“米国税務コンプライアンス証明書”)および(Y)米国国税局W−8 BENまたはW 8 BEN Eテーブルのコピーに署名した
(4)外国の貸主が受益者でない範囲内で、IRS表W-8 IMYのコピーに署名し、IRS表W-8 ECI、IRS表W-8 BEN、W 8 BEN E、基本的に添付ファイルD-2または添付ファイルD-3、IRS表W-9および/または各受益者の他の証明文書形式を採用した米国税務コンプライアンス証明書;条件は、外国の融資者が共同企業であり、外国の融資者の1つまたは複数の直接または間接パートナーがポートフォリオ利息免除を要求する場合、外国の融資者は、各直接または間接パートナーを代表して、添付ファイルD−4の形態で米国の税務規定に実質的に適合する証明書を提供することができることである
(C)任意の外国の貸手は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、外国の貸手が本協定の下の貸手になる日または前に(その後、借主または行政代理人が時々合理的な要求を提出すべき)、適切に記入された署名された任意の他の表のコピーを借入者および行政代理人に交付し、この表は、米国連邦源泉徴収税の免除または減少を要求する根拠である。また、借入者または行政代理人が控除すべき源泉徴収または控除を決定することを可能にするために、法律で規定され得る補足文書を適用する。そして
(D)FATCAの適用報告要件を遵守できなかった場合(国税法第1471(B)または1472(B)条に記載されている要件を含む。)は、任意の融資文書に基づいて貸手に支払われた金がFATCAによって米国連邦源泉徴収されるか否かを考慮する。貸金人は、法律で規定された時間及び借り手又は行政代理人が合理的に要求した1つ以上の時間に、借り手及び行政代理人に適用される法律に規定された書類(国税法第1471条(B)(3)(C)(I)条に規定する書類を含む)及び借り手又は行政代理人が合理的に要求する他の書類を交付しなければならない
36



借り手および行政エージェントは、FATCA項の下での義務を履行し、その貸手がFATCA項下の貸主義務を遵守していることを決定するか、またはそのような支払いの金額を控除および差し引くことを決定する必要がある。本条項(D)についてのみ、“FATCA”は、本協定日後にFATCAを修正することを含むべきである。
各貸手は、以前に交付された任意の表または証明が期限切れ、時代遅れ、または任意の態様で正確でない場合、その表または証明を更新するか、または借入者および行政エージェントにタイムリーに書面で通知する必要があり、その法的にはそうすることができない。
(H)いくつかの返金の処理を強化する。いずれか一方が好意的にその唯一の裁量権を行使した場合、第2.18条に従って賠償を受けた任意の税金の返金(本第2.18条に基づいて支払われた追加金額を含む)を受領したと判断された場合は、当該返金に相当する金額(ただし、本条項に基づいて払戻される税金に係る賠償金に限定される)は、損害者の全ての自己払い費用(税金を含む)を含まず、利息は含まれない(関連政府当局は、当該払い戻しについて支払われたいかなる利息も除く)。補償を受けた者が当該政府当局に上記金を返還しなければならない場合は、当該補償者は、本項(H)に基づいて支払われた金(関係政府当局が適用した任意の罰金、利息又は他の料金とともに)を当該補償者に返還しなければならない。本項(H)に何らかの逆の規定があっても、いずれの場合も、補償を受ける側は、本項(H)に基づいて補償された側にいかなる金額を支払う必要がなく、その額の支払いは、補償を受けた側の税後純状況が、補償を受けた側が置かれた税後純値状況よりも悪く、もし補償を受けて返却された税項が控除されていない場合、または他の方法で徴収されておらず、当該税金項に関連する弥済支払いまたは追加金が支払われていない場合である。この項は、いずれかの方向に補償された一方または他の人がその納税表(またはその税金に関連して機密とみなされる任意の他の資料)を提供することを要求するものと解釈してはならない。
(I)FATCA抑留禁止。FATCAによって徴収される源泉徴収税を決定するためには、再記載発効日以降、借主及び行政代理人は、本協定に規定されている借り手の債務を(貸手がこの認可行政代理人で処理する)財務省条例1.1471-2(B)(2)(I)及び1.1471-2 T(B)(2)(I)の“先祖債務”の資格に適合していないとみなさなければならない。
(J)生きるために戦う。行政代理人の辞任または置換、貸金者の譲渡または置換、承諾終了、および任意の融資文書項目の下でのすべての義務返済、弁済または履行後、各当事者の第2.18金下の義務は引き続き有効でなければならない。
第2.19節分担支払い等
(A)任意の貸主が、すべての貸主が借り手から借り手に取得した立て替えにより、その支払分を超えて任意の支払いを得たか否かを審査する(任意であっても、非自発的であっても、任意の相殺権または他の方法を行使することによって)、借主がその下敷き金を借りているからである(第2.15、2.18、8.04(C)または8.16節、または第2.16節に従って基本金利立て替えに変換された立て替え金を除く)。貸手は、ローンを購入する人がそれぞれに多くのお金を比例して分担するように、他の貸手から、借りた立て替えのうちの必要な部分を直ちに購入しなければならない。しかし,その後当該住宅購入貸金者に上記の余分な金の全部又は一部を追及した場合,この購入は
37



1人の貸金者の応課差借款値は撤回しなければならないが、購入貸金者は購入貸金者に回収した購入価格を返済し、購入貸金者に購入融資者の応講差借款値に等しい金額((I)当該貸金人が返済しなければならない額と(Ii)により購入貸金者に回収した総返済額の割合)、および購入貸金者が支払ったか対応した利息またはその他の金を返済しなければならない。借り手は、第2.19節に基づいて別の貸手から参加権を購入する任意の貸手に同意し、その参加権に関連するすべての支払権利(相殺権を含む)を、法律で許容される最大範囲で完全に行使することができる(相殺権を含む)
(B)任意の貸主が第2.02(D)又は7.05節の規定に従っていかなる金を支払うことができない場合、行政エージェントは適宜決定することができ、本条項に何らかの逆の規定があっても、その後行政エージェントが受信した任意の金を当該貸主の口座に使用して、当該条項の下で当該条項の下でその又は当該貸金人に対する当該貸金者の義務を履行し、当該等の未履行の債務が全て清算されるまで、順序を行政エージェントが適宜決定することができる
第2.20節は義務を軽減する;貸主を交代する
(A)異なる貸出オフィスを指定する。任意の貸手が第2.16項交付通知に基づいて,第2.15項に基づいて賠償を請求する場合,又は第2.18項に基づいて,任意の貸主の口座に任意の貸金人又は任意の政府当局に任意の補償税又は追加金額を支払う場合は,貸主は(借主の要求に応じて)合理的に努力して異なる融資事務室を指定するか,又は本合意の下での権利及び義務をその他の事務所,支店又は付属会社に譲渡し,貸主が判断した場合,その指定又は譲渡(I)は,第2.15又は2.18節(場合に応じて)に支払うべき金額をキャンセル又は減少させる。および(Ii)融資者に返済されていないコストまたは支出を負担させることはなく、他の点で貸主に不利になることはない。借り手は、このような指定または譲渡のために、任意の貸手によって生じるすべての合理的な費用および支出をここで支払うことに同意する。
(B)貸手の交換を助ける。任意の貸手が第2.16項交付通知に基づいて、第2.15項に基づいて賠償を要求する場合、または第2.18項に基づいて、任意の貸手の口座に任意の貸手または任意の政府当局に補償税または追加金額を支払うことができ、それぞれの場合、その貸手は、第2.20(A)条に従って異なる融資事務室を指定することができないか、または任意の貸手が融資を拒否した貸主、違約した貸主または同意していない貸主である場合、借主は、当該貸手と行政代理とを通知した後、独自に費用と努力を負担し、当該貸手に譲渡および転任を要求することができる。請求権がない(第8.07節に記載された制限に従って、8.07節の要求された同意を経て)、そのすべての権利、権利(第2.15または2.18節に従って支払いを受ける既存の権利を含まない)、および本合意および関連する融資文書の下の義務を、そのような義務を負うべき合格譲受人に渡す(譲受人は、そのような譲渡を受ける場合、別の貸手であってもよい)。しかし条件は
(I)借り手が行政エージェントに8.07(B)(Iv)節に規定する譲渡料を支払わなければならないことを証明する(ある場合);
(2)貸金人がその立て替え金の未償還元金に相当する支払いを受けた場合は、適用されるすべての支払利息、課税費用、その他のすべての支払を受ける
38



本契約及び他の融資文書(第8.04(C)条に規定する任意の金額を含む)に基づいて、譲受人(当該等の未弁済元金及び支払利息及び費用を限度とする)又は借入者(例えば、他のすべての金額)から支払われる金
(Iii)第2.15条に従って賠償請求または第2.18条に基づいて支払いを要求することによる任意のそのような譲渡の場合、そのような譲渡は、そのような賠償またはその後の支払いの減少をもたらす
(四)違約が発生し続けてはならないと考える
(V)このような譲渡が適用法と衝突しないことを確実にすること;
(6)貸主が非同意貸金人となって生じた任意の譲渡の場合、適用される譲受人は、適用の改正、免除又は同意に同意しなければならない。
その前に、貸手の放棄または他の理由により、借り手が譲渡または転任を要求する権利がある場合は、これ以上適用されない場合、貸手は、そのような譲渡または転任を要求されてはならない。
第三条
先行条件
3.01節本プロトコルの発効の前提条件と最初の信用状は延期される
本プロトコルおよび各貸主は、本プロトコルの下で初期クレジット延期の義務を行い、以下の各前提条件を満たす日(“再記述発効日”)で発効しなければならない
(A)行政エージェントは、有効日の再発行前に、各クレジットの有効日を明記し、その形態および実質が行政エージェントを合理的に満足させ、各貸手に十分なコピーを提供すべきであるという文書を受信しなければならない
(イ)借主の会社登録証明書及び定款、本協定を承認する借主取締役会決議、借主のその会社の管轄内における良好な信用証明書、並びに本協定に関連する他の必要な会社の行動及び政府の承認(ある場合)を証明するすべての書類の写し
(Ii)借り手の秘書またはアシスタント秘書の証明書に署名し、借り手が本協定に署名することを許可した役人の名前および真の署名、ならびに借り手が本協定に従って提出した他の文書を証明する
(Iii)借主(米国電力サービス会社の弁護士である可能性がある)の弁護士に対する有利な意見は、主に本契約添付ファイルCの形態で提供され、任意の貸主が行政代理によって合理的に要求する他の事項である
(Iv)行政エージェントの弁護士ウィンストン&Strawn LLPが行政エージェントを形式的かつ実質的に合理的に満足させる意見を確認する
39



(B)有効日を再記述する前に、行政代理は、借主の正式な許可者によって署名され、有効日を再記載した証明書を受信し、各貸主の口座に明記されているべきである
(I)証明4.01節に記載された借り手の陳述および保証は、その日付およびその日付までがすべての重要な側面(または重要性が整っていれば、すべての態様で)が、その日付およびその日付までになされたように、真実および正確であることを証明する
(Ii)違約を構成するイベントが発生していないと考え,継続している
(C)借入者は、その時点で満期及び対応した行政代理人、共同手配人及び貸金人のすべての費用及び支出(その時点で満期及び対応した行政代理人弁護士の費用及び支出を含む)をローン文書の条項に従って支払わなければならない
(D)行政エージェントは、借主および貸手によって署名および交付された本プロトコルのコピーを受信しなければならない。
(E)行政エージェントは、第2.10(D)節に要求されたすべての本チケット(ある場合)を貸主によって受け取り、借り手によって正式に記入および署名され、貸手に支払われなければならない。
(F)行政エージェントが開示文書のコピーを受信しなければならないことを証明する。
(G)行政エージェントは、適用される“お客様を知る”および反マネーロンダリング規則および条例(“愛国者法案”を含むが、これらに限定されない)に基づいて、行政エージェントがそのような文書または情報を提供することを要求することを前提として、規制当局によって要求されたすべての文書および情報を受信しなければならない。
(H)修正および再署名された6つ目の信用協定が借り手および合意の他の当事者によって署名および交付された場合、協定項目の下の循環承諾額の総額は5,000,000,000ドルを超えることはできず、これらの循環承諾額はその条項に従って発効しなければならない。
(I)行政エージェントは、行政エージェントまたは任意の貸手が、行政エージェントによって合理的に要求された他の承認の写しまたは他の証拠、ならびに他の意見または文書を受信しなければならない
第3.02節信用状の各延期の前提条件
各貸主が本契約項の下で行う各クレジット延期の義務(借入直前の未返済前払元金総額を増加させない借入金に関する借入金を除く)は、第3.01節に規定する前提条件及び借入の日を満たすことを条件とすべきである
(A)次の陳述は事実でなければならない(かつ、適用される借款通知及び借入者がこの信用延期の収益を受けるたびに、この信用延期の日に当該等の陳述が事実であることに対する借款人の陳述及び保証を構成しなければならない)
40



(I)第4.01節に記載された借主の陳述および保証(第4.01(E)節の陳述および担保および第4.01(F)節の最後から2番目に記載された陳述および担保を除く)は、信用展期間の日およびその日にすべての重要な側面(または、すでに重要性がある場合、すべての態様)において真実かつ正しいものであり、信用展示期間を実施する前および後、およびそれによって生じる収益の適用は、その日およびその日に行われるように、および;
(Ii)このようなクレジット延期またはその収益の運用に起因するいかなるイベントが発生しているか、発生しているか、または発生していない場合、違約を構成する
(B)行政エージェントは、行政エージェントまたは任意の貸手が、行政エージェントによって合理的に要求された他の承認の写しまたは他の証拠、ならびに他の意見または文書を受信しなければならない
4代目芸術
説明と保証
4.01節借主の陳述と保証
借り手の声明と保証は以下の通りである
(A)借り手が、その登録成立所の司法管轄区域の法律に基づいて正式に設立され、有効な存在と信頼性が良好な会社であり、その登録成立又は他の方法で組織された司法管轄区域の法律に基づいて、各重要な付属会社が組織として妥当であり、有効な存在及び信頼性が良好であることを証明する
(B)借入者が各融資書類に署名、交付および履行し、本協定で意図された取引を完了することは、借り手の会社権力の範囲内であり、すべての必要な行動の正式な許可を得ており、(I)借主の会社登録証明書または定款に違反しない、(Ii)借主に対して拘束力または影響を有する法律、または(Iii)借り手またはその任意の財産に拘束力または影響を有する任意の契約制限に違反しない
(C)各ローン文書が借り手によって正式に署名·交付されたことを証明する。各ローン伝票は借主がその条項によって借り手に対して強制的に執行できる法律、有効かつ拘束力のある義務であるが、その実行可能性は破産、資金不担保、詐欺的譲渡或いは他の一般債権者の権利強制執行に影響する類似の法律の制限を受ける可能性があり、具体的な履行救済の提供は平衡法の一般原則に従わなければならない(このような救済が衡平法訴訟においても法律上求められているかにかかわらず)と合理性、誠実信用と公平取引の要求は除外される
(D)借り手は、いかなる融資文書にも適切に署名、交付、履行し、いかなる政府当局または任意の他の第三者の許可または承認または他の行動も必要とせず、通知または届出する必要もない
(E)借主またはその任意の重要子会社に影響を与える任意の環境訴訟を含むが、任意の政府当局または仲裁人の前で、合理的に重大な悪影響を及ぼす可能性があるが、開示文書に開示されている場合を除いて、係属中または脅威のない訴訟、訴訟、調査、訴訟または手続を保証する
41



(F)借り手及びその総合付属会社が2023年12月31日に作成した総合貸借対照表、及び借り手及びその総合付属会社の当該日までの財政期間中の関連総合収益及びキャッシュフロー表(独立公認会計士事務所普華永道会計士事務所の意見付き)を作成し、その写しはすべて各貸手に提供され、借り手及びその総合付属会社の当該日に相当する総合財務状況、及び借主及びその総合付属会社の当該期日までの総合経営業績を公平に反映し、すべて一貫して適用される公認会計原則に適合する。2023年12月31日以来、実質的な不利な変化は発生していない。発効日まで、受益者所有権証明に含まれる情報は各方面で真実である。
(G)借り手またはその代表が行政エージェントに提供する任意の書面声明、情報、報告、財務諸表、証拠品またはスケジュールは、任意の重大な事実の不実陳述または意図的な漏れ、漏れ、またはその中の陳述を陳述するために必要な任意の重大な事実を含むか、または含まれてはならないことを考慮して、これらの陳述が、どのような場合に行われるか、または誤解が生じないことを考慮する
(H)開示文書に開示されない限り、借り手および各重要付属会社は、それに適用されるすべての法律(ERISAおよび環境法を含む)、規則、法規、および任意の政府当局の命令を実質的に遵守する
(I)計画年度が計画に適用される最低出資基準(ERISA第302節および国税法第412節に記載されているような)に達していない場合が発生していないことを確実にし、この場合は、放棄するか否かにかかわらず、どの計画にも実質的な悪影響を及ぼす可能性がある。借り手がいなくても、ERISA第4章に基づいて、いかなる合理的な予想でも重大な悪影響を及ぼす多雇用者計画については、いかなる引き出し責任も負うことはない。借り手およびその各ERISA付属会社は、すべての重要な点でERISAおよび“国内税法”を遵守している。借主及びその子会社は、その対外計画に適用される外国法(あれば)をすべて実質的に遵守している。本明細書で使用されるように、“計画”という言葉は、借り手またはその任意の付属機関が計画条項に従って確立または維持されているか、または計画条項に従って支払いを行う“従業員退職金福祉計画”(“従業員退職金計画”第3節で定義されているような)を意味する。用語“多雇用主計画”とは、“多雇用主計画”に属する任意の計画を意味する(ERISA 4001(A)(3)節で定義されている)。“外国計画”という言葉は、任意の子会社が維持する任意の年金、利益共有、繰延補償、または他の従業員福祉計画、計画または手配を意味し、適用される外国の法律によれば、この計画または手配は、信託または他の融資ツールによって資金を提供しなければならない
(J)借主およびその子会社が提出されたか、または提出を要求したすべての重要な連邦、州および地方納税申告書を提出し、支払いされたか、またはそのような申告書またはそれについて受信された任意の評価税(この税金および評価税が満了し、支払うべき範囲を限度とする)について支払われたか、または支払うべき実質的な税金の支払いにつながったが、善意が議論され、公認会計基準に従って十分な準備金が確立された税金を除外した
(K)借り手が保証金株の購入または携帯を目的としたクレジット事業に従事していないことを保証し、いかなる立て替え金も、いかなる保証金株の購入または携帯、または任意の保証金株の購入または携帯のために他人に信用を提供しないことを保証する。いいえ
42



借り手と第5.02(A),(C)又は(D)節の制限を受けた重要付属会社が25%を超える資産構成保証金株を構成する
(L)は、借り手または任意の重要付属会社が“投資会社”ではないこと、または“投資会社”の“関連者”、または“投資会社”の“発起人”または“主引受業者”ではなく、改正された1940年の“投資会社法”に定義されていることを示す。借主による信用のいかなる延期、得られた金の運用または償還、および本協定によって予想される他の取引の完了は、この法案のいかなる規定または米国証券取引委員会がこの法案に基づいて制定した任意の規則、条例または命令に違反しない
(M)発効日までに、すべての主要付属会社が本プロトコル付属表4.01(M)に記載されています。
(N)借り手が実施され、有効な政策および手続きを維持していることを確保して、借り手、その子会社およびそのそれぞれの取締役、役人、従業員、および代理人が反腐敗法律および適用された制裁を遵守することを保証し、借り手、その子会社およびそのそれぞれの役員および役人は、借り手、その従業員および代理人に知られており、すべての実質的な面で反腐敗法律および適用された制裁を遵守している。(A)借り手、任意の付属会社、またはそれらのそれぞれの取締役または上級者、または(B)借入者、借り手の任意の従業員または代理人、または本協定によって設立されたクレジット手配に任意の身分で関連する、またはそこから利益を得る任意の付属会社は、制裁を受けた者ではない。その収益または本プロトコルで想定される他の取引を借入または使用することは、反腐敗法または適用される制裁に違反または違反してはならない。
第五条
借款人のチノ
第5.01節の条約
本契約の下の任意の前金または任意の他の支払金がまだ支払われていない限り、または任意の貸金者が本契約項の下で任意の約束を有する限り、借り手は:
(A)存在などを保護する.(どのような状況に応じて)その会社、共同または有限責任会社の存在およびすべての実質権利(憲章および法定)および特許経営権を保留し、維持することができるが、借り手および任意の重要な付属会社は第5.02(A)節で許可された任意の合併または合併を完了することができる。さらに、以下の場合、借り手または任意の重要付属会社は、任意の権利または専営権を保持する必要がない:(I)借主またはその重要付属会社(どのような状況に応じて決定されるか)の取締役会は、借り手またはその重要付属会社(どの場合に依存するか)の業務経営において、そのような権利または特許経営権を保留するのに適していなくなり、そのような権利または特許経営権を失うことは、借り手またはその重要な付属会社(どの場合に依存するか)または貸金人に不利な点がない場合、(Ii)任意の再構成法に関連するか、または任意の再構成法に基づいて要求されるか、または(Iii)このRTO取引に関連する(Iii)取引に関連するか、または任意の再構成法に基づいて要求されることに関連する、または(Iii)このRTO取引に関連する(Iii)同項の取引に関連する。さらに、(X)損失が借り手または融資者に重大な不利益を与えない場合、または(Y)任意の再構成法または(Z)RTO取引に関連する任意の規定によれば、これらの損失は、借り手または貸手にとって不利ではない場合、いかなる重要な付属会社にもその会社の存在を維持および維持することを要求する必要はない
43



(B)法律などを遵守するかどうか。遵守し,各重要子会社にすべての重要な面で適用法を遵守させることは,ERISAや環境法の遵守を含むがこれらに限定されない
(C)その履行状況と他の協定を遵守する場合を評価する.重大な不利な変化を招く各契約、信用協定、契約又はその他の合意の条項を不履行又は不遵守し、各重要な付属会社に当該条項の履行及び遵守を促す
(D)国際検査権を行使する。任意の合理的な時間および時々に、行政代理人または任意の貸手またはその任意の代理人または代表が、借り手および任意の重要な付属会社の記録および帳簿を審査および複製し、その財産を訪問し、借り手および任意の重要な付属会社の任意の上級者または取締役およびその独立公認会計士と、借り手および任意の重要な付属会社の事務、財務および勘定について議論することを許可する
(E)管理物件メンテナンス等。維持及び保存し、各主要付属会社に、経営業務において使用又は有用なすべての財産を維持及び保存させ、良好な運用状況及び状況にするが、一般損失を除く、及び任意の再構成法に関連しない限り、又は任意の再構成法又はRTO取引に関する規定に基づく。
(F)保険のメンテナンスを強化する。各主要な付属会社が責任と信用の良い保険会社或いは協会に保険を提供することを促進し、保険金額及び保証のリスクは通常類似業務及び類似物件を持つ会社が保証を受ける;しかし借り手及び各主要な付属会社は類似業務及び類似物件を持つ他の会社と同程度及び慎重な商業慣例に符合する範囲内で自己保証することができる
(G)税金などを徴収する.(I)それまたはその財産に適用されるすべての税金、評価および政府の課金または徴収、ならびに(Ii)すべての正当な債権、すなわち、支払われない場合、法律に従ってその財産の留置権のすべての合法的なクレームとなる可能性がある。しかし、借り手又はその任意の付属会社は、いかなる当該等の税項、評価税、押記又は申立索を納付又は解除する必要がなく、当該等の税項、評価税、押記又は申立索は誠実に正当な法律手続きで提出されたものであり、この等の税項、評価税、押記又は申請索は公認会計原則に従って維持されており、当該等の税項、評価税、押記又は申請索まで生じた留置権がその財産を担保とし、その他の債権者に対して強制的に実行することができない
(H)簿記を管理する.各重要子会社に適切な記録および帳簿を保存させ、公認会計基準に従って、借り手およびそのような各重要子会社のすべての財務取引および資産および業務を完全かつ正確に記録すべきである
(一)報告要件を整備する。貸手に提供します:
(I)借り手の各財政年度の前3四半期終了後60日以内に、借主が米国証券取引委員会に提出されたこの四半期の10-Q表四半期報告コピーをできるだけ早く提供し、借り手およびその子会社の四半期末までの総合貸借対照表と、前の財政年度末から#年末までの間の借り手およびその子会社の総合収益およびキャッシュフロー表を含むべきである
44



借り手の首席財務官、首席会計官、司庫または補佐司庫の正式証明(年末監査調整を経なければならない)が公認会計原則に従って作成されたこの四半期、および借り手の首席財務官、首席会計官、司庫または補佐司庫が本契約条項を遵守することに関する証明書、および(A)その期間内の任意の時間に重要な付属会社になっていないことを証明するほか、またはその期間内の任意の時間が重要な付属会社のいかなる付属会社でもなく、それぞれの場合において、当該証明書内で明確に指定された者を除いて、(B)第5.03節の規定に適合することを証明するために必要な計算方法を合理的に詳細に列挙するが、このような財務諸表を作成する際に使用される公認会計原則が任意に変化した場合、借り手は、第5.03節の規定に適合する必要な照合報告書を提供し、このような財務諸表を本協定の発効日に発効する公認会計原則に適合させるべきである
(2)借入者毎の財政年度終了後120日以内に、借入者及びその付属会社の当該年度監査報告を記載した米国証券取引委員会の10-K表形式を採用した借り手の年次報告書を早急に提供し、当該財政年度末までの借り手及びその付属会社の総合貸借対照表及び借り手及びその付属会社の当該財政年度の総合収益及び現金流動量表を掲載する。(A)前記期間内のいずれの附属会社も、前記期間内のいかなる時間においても重要な付属会社となることを証明するか、又は前記期間内にいかなる付属会社が前記期間内のいかなる時間においても重要な付属会社となることを証明するか、又は前記期間内の任意の時間に重要な付属会社となることを証明するか、又は任意の付属会社が前記期間内のいずれの時間においても重要な付属会社ではないことを証明する。(B)第5.03節の規定に適合することを証明するために必要な計算方法を合理的に詳細に列挙するが、このような財務諸表を作成する際に使用される公認会計原則が任意に変化した場合、借り手は、第5.03節の規定に適合する必要な照合報告書を提供し、このような財務諸表を本協定の発効日に発効する公認会計原則に適合させるべきである
(Iii)借主の首席財務官または司庫が、陳述書の日付が継続する各失責行為の発生から5日以内に、借主の首席財務官または司庫の陳述書をできるだけ早く提出し、失責行為の詳細を列挙し、借り手が当該失責行為について取った行動および実行しようとした行動をできるだけ早く提出すること
(Iv)送信またはアーカイブの直後に、借主または任意の重要子会社が米国証券取引委員会または任意の国の証券取引所に提出したすべての8-Kフォーム報告のコピーを受信する;
(V)起動後、直ちに、借り手または第4.01(E)節に記載されたタイプの任意の重要な子会社に影響を与える任意の政府当局または仲裁人によって提出されたすべての行動および手順に通知する;
45



(Vi)利益所有権証明において提供される情報の変化を防止し、そのような証明(C)または(D)部分において決定された利益を有するすべての人リストを変化させること;
(Vii)任意の貸手が、行政エージェントを介して時々合理的に要求する、借り手またはその任意の子会社に関する他の情報を提供する

上記の規定があるにもかかわらず、第(I)、(Ii)及び(Iv)条の規定に従って提供されなければならない情報は、米国証券取引委員会ウェブサイト又は任意の後続サイト上で提供されなければならないが、第(I)及び(Ii)第2項に規定するコンプライアンス証明書は、第8.02(B)節に規定する方法で提供されなければならない。
(J)反腐敗法律と制裁の遵守を確保する。借り手、その子会社及びそのそれぞれの役員、役人、従業員、代理人が反腐敗法律及び制裁適用の政策及び手続を遵守することを確保するための政策及び手続を維持及び実行する。
(K)報酬の使用を制限する.借入金所得を借り手の運営資金および一般会社用途に用いること。しかし、任意の立て替え収益の任意の部分は、保証金株式(FRB理事会T、UまたはX条例の意味に属する)を購入または携帯するために使用されてはならず、またはFRB理事会T、UまたはX条例に違反する任意の目的のために使用されてはならない。行政代理人または任意の貸手(行政代理人を介して)が要求する場合、借り手は、直ちに行政代理人および各請求された貸金人に、表G-3または表U-1(状況に応じて)の要求に適合する声明を提供しなければならない。連邦準備システム理事会U規則による。
5.02節否定的条約
本契約の下の任意の前金または任意の他の支払金がまだ支払われていない限り、または任意の貸手が本契約項の下で何かの約束がある限り、借り手は同意しない
(一)買収·合併等。(I)任意の付属会社は、借り手の任意の他の付属会社と合併または合併することができ、(Ii)任意の付属会社は、借り手の任意の他の付属会社に合併することができ、(Iii)任意の重要な付属会社は、任意の他の人と合併または統合することができ、重要な付属会社が借り手の重要な付属会社であり続ける限り、(Iv)後任のエンティティ(例えば、非借り手)が合理的に行政代理人を満足させる形態をとる限り、借主は、任意の他の人と合併することができる。本協定および他の融資文書項目における借主のすべての債務は、アメリカ合衆国の州またはコロンビア特区の法律に基づいて登録または他の方法で組織され、Sまたはムーディがそれぞれ発行する少なくともBBB-およびBAA 3の長期優先無担保債務格付け(およびそのような合併を実施した後に確認する)を有する(または、そのような格付けが発行されていない場合には、Sおよびムーディによってそれぞれ少なくともA-3およびP-3の商業格付け手形が発行される(このような合併が実施された後に確認される)。この提案の取引が行われる時に失責は発生せず、その失責によって継続されることもなく、それによって責任を失うこともない
(B)重要子会社の在庫を構築する。売却、リース、譲渡またはその他の方法で処分する場合、(I)はRTO取引に関連するが、違約または違約事件が発生していない場合にのみ
46



そして、そのようなRTO取引によって生成されるか、または(Ii)任意の再構成法の要求に従って、借り手の任意の重要な子会社(AEP Energy Services,Inc.またはCSW Energy,Inc.を除く)の株式を継続しているか、または生成されている。このように重要な付属会社は、上記のように売却、レンタル、譲渡または処分のため、付属会社ではなくなる
(三)販売実績等。資産の価値。売却、レンタル、譲渡、または他の方法で処理することは、任意の重要な子会社(AEP Energy Services,Inc.またはCSW Energy,Inc.を除く)であってもよいかもしれない。任意の資産を売却、レンタル、譲渡、または他の方法で処分するか、または任意の資産を購入、レンタルまたは他の方法で買収する任意の選択権または他の権利を付与するが、(I)その通常の業務中に、借り手の完全子会社に属さない任意の者の資産を売却、リース、譲渡または処分する場合を除く。RTO取引に関連するか、または任意の再構成法の要求または借り手の完全子会社による譲渡および処分、または(Iv)汚染制御資産を州または地方政府またはその任意の政治区画または機関に売却し、その人と任意の取引を行い、取引に基づいて、そのような汚染制御資産を分割払い販売、ローンまたは同様のプロトコルで売却または他の方法で借り手または子会社に戻すことは、それぞれの場合、汚染制御債券または同様の債券の発行に関連する。
(D)留置権などを設ける.その任意の財産又はその任意の財産に関連する任意の留置権は、借主の任意の子会社の持分権益の留置権又はその持分に関連する留置権を含むが、現在所有されているか後に取得されたものであっても、又は任意の重要な付属会社の譲渡又は譲渡を許可する任意の収入権利(座礁コスト回収債券及び売却借り手の売掛金に関連するものを除く)、ただし(I)留置権を許可し、(Ii)本合意日に存在する留置権を除く。(Iii)借り手のいずれかの付属会社が発行する第1住宅ローン債券の留置権を保証し、当該債券の金利又は課金は、連邦エネルギー管理委員会又は任意の州政府当局によって管理されているが、いずれの当該等の付属会社の当該第1住宅ローン債券の元金総額は、当該付属会社の工場、物件及び設備純価の662/3%を超えてはならない。(Iv)上記(Ii)及び(Iii)第2項で許可された任意の留置権、置換、延長又は継続期間は、上記(Ii)及び(Iii)項で許可された任意の留置権でなければならない。延長または継続(直接または債務者の額を増加させることなく、または変更する場合)
(E)制限協定に署名する。任意の重要な付属会社が、本契約日後に任意の合意を締結することを可能にするか、または、本合意日に存在する任意の合意を修正、追加、または修正することを可能にする任意の合意は、任意の重要なアクセサリ会社がその株主に配当金、立て替え、ローンまたは会社間費用、費用および計算すべき利益または他の投資リターンを直接または間接的に支払う能力に制限を加え、この制限は、本合意日に適用される任意のこのような制限よりも限定的である。しかし、任意の重要な付属会社は、その総合債務と総合資本の比率を0.675~1.000以下に制限する財務契約に同意することができる。
(F)ERISAを確立します。(I)借り手またはその任意のERISA関連会社を終了または脱退することができる任意の責任を有する任意の計画、またはその任意のERISA関連会社が計画を終了または脱退することを許可し、終了または撤回が重大な悪影響を及ぼす可能性がある;(Ii)全体または部分的な撤回をもたらすか、または任意のERISA関連会社が借り手またはその任意のERISA関連会社からそのために任意の責任を負う可能性のある任意の多雇用主計画からの全部または一部の撤回を可能にする
47



撤回は重大な悪影響を及ぼす可能性があり、(Iii)その任意のERISA連属会社がすべての重大な態様でERISAまたは国内税法の関連規定を遵守できなかったか、またはそのような単独または全体的に遵守されていない場合には重大な悪影響を及ぼす可能性があり、または(Iv)その任意の子会社がいかなる外国計画に関連する適用法を遵守できなかったかを許可することができず、これら単独または全体が規定に適合していない場合には重大な悪影響を及ぼす可能性がある
(G)保証金株を購入する。任意の信用を使用して延期された収益は保証金株を購入または携帯する。
(H)反腐敗法または制裁に違反する行為を禁止する。任意の借金を要求するか、またはその任意の付属会社またはそのそれぞれの役員、上級者、従業員および代理人が、借り手またはその任意の付属会社が実際に知っている場合に、任意の借金の収益を間接的に使用または許可することを要求する:(A)任意の人への提供、支払い、承諾または支払いまたは許可の支払いを促進するために、または金銭または任意の他の価値のあるものを与えるために、任意の腐敗防止法に違反し、(B)任意の制裁を受けた人または任意の制裁を受けた人または任意の制裁国での任意の活動、業務または取引に資金、資金または便利を提供する;あるいは(C)は,本プロトコルのいずれか一方に適用される任意の制裁に違反する任意の方法を招く.
第5.03節財務契約
任意の前金がまだ支払われていない限り、または任意の貸手が本合意の下で何の約束もない限り、借り手は毎年3月、6月、9月、および12月の最終日に総合債務対総合資本の比率を0.675~1.000以下に維持しなければならない。
第六条
違約事件
6.01節違約事件
次のいずれかのイベント(“違約イベント”)が発生し、継続して発生する場合:
(A)任意の立て替え金が満期になったときには、借入者は、その立て替え金の元金を支払わないか、または任意の立て替え金が満期になってから5日以内に立て替え金の利息を支払わないか、または本協定に従って支払うべき任意の費用またはその他の金を支払わなければならない
(B)本プロトコルにおける借り手または借り手(またはその任意の上級者)が、本プロトコルによる任意の陳述または保証について、実行時に任意の重大な点で正しくないことを証明しなければならない;または
(C)(I)借主が第5.01(A)条、第5.01(I)(Iii)条または第5.02条(第5.02(F)条を除く)に記載されている任意の条項、契約または合意を履行または遵守していない場合、または(Ii)借主が本契約または任意の他の融資文書に記載されている任意の他の条項、契約または合意を履行または遵守しておらず、行政代理人または任意の貸手が借主に書面通知を行ってから30日以内に救済されていない場合、借主は履行または遵守しなければならない
(D)任意のイベントまたは条件の影響が、債務の満期日または期限の早期終了を加速または要求する場合、借り手(ただし、本合意の下で返済されていない債務を含まないが)または任意の未償還の重要アクセサリの債務に関連するイベントまたは条件が発生または存在するか、またはそのような債務が満期と宣言され、支払われるべきであるか、または前払いが要求されるべきであるか、またはそのような債務が満了として宣言され、支払われるべきであるか、または前払いが要求されるべきであるか、またはそのような債務が満了して支払うべきであることが証明されるべきである
48



償還済み((X)定期規定の前払または償還を除く、または(Y)その条項に従って、借り手または任意の重要付属会社の転換可能債務を構成する任意のイベントまたは条件を、(I)借り手または重要付属会社の普通株式または他の証券または財産に変換した後、合併イベント、借り手または重要付属会社の普通株式を再分類または他の変化後)、(Ii)現金または(Iii)これらの普通株式と現金との組み合わせ、終了いずれの場合も、所定の満期日または元の期限の前に購入または失敗した債務を提出するか、または事前償還、償還、購入、またはその債務を失敗させる要約を提出しなければならない。あるいは…
(E)借主または任意の重要な付属会社は、一般に、そのような債務が満了したときにその債務を支払うべきではなく、または書面でその債務を支払うことができないことを認めなければならない、または債権者の利益のための一般的な譲渡を行わなければならない。または任意の法律手続は、借り手または任意の重要付属会社によって提起されなければならないか、またはその借り手または任意の重要付属会社に対して提起されなければならないが、これらの法律手続は、それを破産または債務返済不能と判定することを求めること、または債務者の破産、債務返済不能または再編または済助に関連する法律に基づいて、それまたはその債務清算、清算、再編、手配、調整、保障、済助または債務改質を求めること、またはその借り手またはその任意の重要付属会社またはその財産委任係、受託者、保管人または他の種類の関係者を求めることであり、当該借り手または任意の重要付属会社に対して当該法律を却下または提起しなければならない(ただし、当該会社が当該法律を提起しているわけではないが、当該法律の60日以内に提起されなければならない。または法律手続きにおいて求められている任意の訴訟(会社またはその財産のための任意の主要部分を登録する救済令を含むが、またはその会社またはその財産の任意の主要部分のための係、受託者、保管人、または他の同様の役人を含むがこれらに限定されない);または借入者または任意の重要な付属会社は、本項(E)に記載の任意の行動を許可するために、任意の会社の行動を取らなければならない
(F)(I)任意の実体、個人(改正された1934年“証券取引法”第14(D)節でいう)又はグループ(“取引法”第13(D)(3)又は14(D)(2)条に示す)本合意の日までに借主議決権株式の実益所有者である場合(取引法第13 d-3条の定義参照)、直接又は間接的に獲得しなければならない(“取引法”下の米国証券取引委員会第13 d-3条に示す)実益所有権、所有権、借り手の議決権株式(または当該等議決権株に変換可能な他の証券)が、借り手の所有議決権株式合計投票権の30%以上を占める。又は(Ii)24ヶ月以下の連続24ヶ月間、当該24ヶ月の期間の開始時に借主取締役を務める個人は、いかなる理由でも借り手取締役会において多数の議席を占めなくなるべきであるが、当該24ヶ月の期間後に取締役会員となる者は、その選挙又は指名が借り手の株主選挙であり、本条の日付までの借り手取締役会の少なくとも過半数の投票で通過しなければならない場合は、本条については、この人はこの条例が施行された日から取締役会のメンバーであるとみなされている。あるいは…
(G)借主または任意の重要な付属会社について、$50,000,000元を超える金額を支払うための任意の判決または命令は、借り手または任意の重要な付属会社に対して行わなければならないが、支払または保証を受けていない範囲を限度とし、(I)任意の債権者は、その判決または命令について強制執行手続きを展開しなければならない、または(Ii)任意の30日間の期間が必要であり、この期間内に、控訴待ちまたは他の理由により、判決または命令の強制実行を一時停止しなければならない;または(Ii)任意の連続30日間の期間が必要である
(H)借り手またはその任意のERISA関連会社は、1974年の米国鉱工連合会年金信託を終了または脱退し、借り手およびそのERISA関連会社の終了または脱退に関連する負債は#年で75,000,000ドルを超える
49



(2)他のERISAイベントが発生し、借り手およびそのERISA関連会社のERISAイベントに関連する負債が50,000,000ドルを超える;
いかなる場合であっても、行政代理(I)は必要な貸金人の要求に応じなければならない、又は必要な貸金人の同意を経て、借り手に通知を出し、各貸金者が信用展示期間を終了する義務があることを宣言し、すぐに終了する;及び(Ii)必要な貸金人の要求に応じて、又は必要な貸金人の同意を得て、借り手に通知を出し、未返済借入及びそのすべての利息及び本契約に基づいて支払わなければならないすべての他の金が直ちに満期になって対応することを宣言し、借入、すべての利息及び当該等のすべての金は、直ちに借入者が満期になって対応することとなる。提示、請求、拒否、または任意の形態のさらなる通知を必要とせず、借り手はここでこれらすべてを明確に放棄する。しかしながら、連邦破産法に基づいて、実際にまたは借り手に対する救済令が入力されたとみなされる場合、(A)各貸手が信用を延長する義務は自動的に終了し、(B)未返済の借金、このようなすべての利息、およびそのようなすべての金額は、提示、要求、拒否、または任意のタイプの通知を必要とすることなく、自動的に満期および対応となるであろう。これらは、すべて借り手によって本明細書で明確に放棄される。
第七条
行政代理
第7.01節の許可と操作
各貸手は,行政エージェントが代理行動をとることを指定して権限を付与し,本プロトコル条項を行使して行政エージェントに付与する権限と裁量権,および合理的に付随する権力と裁量権を行使する.本プロトコルで行政エージェントが自ら決定すべき事項を明確に規定している任意の事項については,行政エージェント,その役員,上級管理者,エージェント,従業員が自ら決定すべきである.本プロトコルで明確に規定されていない任意の事項(未返済借金の強制執行または回収を含むが、これらに限定されない)については、行政エージェントは、任意の裁量権の行使または任意の行動をとることを要求されるべきではないが、必要な貸金者の指示に従って行動するか、または行動しないことが要求されるべきである(このようにするか、または行動を取らないことは十分に保護されるべきである)、この指示は、すべての貸主に対して拘束力を有するべきであるが、行政エージェントに個人の責任を負わせる、または本合意に違反する、または法律に適用される行動をとることを要求してはならない。行政エージェントは,借り手が本プロトコルの条項に基づいて発行された各通知について速やかに各貸手に通知することに同意する
第七百二十二条代理人の信頼等
行政エージェントおよびその任意の取締役、上級管理者、代理人または従業員は、それ自身の深刻な不注意または故意の不正行為が管轄権のある裁判所による控訴不可能な最終判決によって決定されない限り、本プロトコルまたは本プロトコルに関連して取られたまたは取られていないいかなる行動にも責任を負わない。上記一般性を制限することなく、行政エージェントは、(I)登録簿に記録されている各貸金人を、行政エージェントが譲渡者として受け取り、譲渡者として受け入れ、合格した譲受人が譲受人として締結した譲渡および仮定を受けるまで、登録簿内の融資者のための承諾のすべての者と見なすことができ、(Ii)第8.16節に規定があることを除いて、行政エージェントは、法律顧問(借り手の弁護士を含む)、独立公的会計士、およびそれによって選択された他の専門家に相談することができ、誠実または取られていないいかなる行動にも責任を負うことができない
50



上記の弁護士、会計士、または専門家の提案によれば、(Iii)いかなる貸金者にも保証または陳述を行わず、本合意または本合意に関連するいかなる陳述、保証または陳述(書面または口頭にかかわらず)についてもいかなる貸手にも責任を負わない;(Iv)本契約の条項、契約または条件を履行または遵守するいかなる貸主の責任もなく、または任意の貸手の財産(帳簿および記録を含む)を検査する。(V)本プロトコルまたは本プロトコルに従って提供される任意の他の文書または文書の適切な署名、合法性、有効性、実行可能性、真正性、充足性または価値についていかなる貸手に責任を負うことはなく、(Vi)本プロトコルによって信じられ、適切な当事者または複数の当事者によって署名または発行された任意の通知、同意、証明書または他の文書または書面文書(場合によってはファクシミリ)によって行動することによって、本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の責任を招くことはなく、(Vii)他の融資者に対して任意の受信責任を負わない
7.03節管理エージェントとその付属会社
その約束およびその立て替えについては、行政代理人を務める者は、本合意の下で貸手として任意の他の貸主と同じ権利および権力を有し、行政代理人ではないように同じ権利および権力を行使することができる;他に明確な説明がない限り、用語“貸手”は、個人として本協定の下の行政代理人を担当する者を含むべきである。このような者及びその共同経営会社は、借り手、任意の貸手及びその任意の付属会社又はその共同経営会社の預金、それへの借入金、契約の下で受託者を担当し、証券を保有し、財務顧問を担当し、借り手を受けることができ、任意の貸手及びその任意の付属会社又はその連属会社の投資銀行業務、及び一般に借り手と任意のタイプの業務に従事することができ、そのような人は行政代理ではなく、融資者に説明する責任がない
第 7.0 4 条貸し手の信用決定。
各貸し手は、独立して、管理代理人または他の貸し手に依存することなく、第 4.01 条に言及される財務諸表および適切と判断したその他の文書および情報に基づいて、独自の信用分析を行い、本契約を締結する決定を行ったことを認めます。 また、各貸し手は、管理代理人または他の貸し手に依存することなく、その時点で適切と判断する文書および情報に基づいて、本契約に基づく措置をとるか否かに関して、引き続き独自の信用決定を行うことを認めます。
第 7.0 5 条補償。
各貸主は、それぞれ、行政代理人およびその関連側(借り手が直ちに返済されず、その義務を制限しない範囲内である)を賠償することに同意し、行政代理人またはその関連者は、本合意に従って、または本合意に従って、行政代理人またはその関連側に適用され、招いたり、主張したりする任意のおよびすべての債務、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、支出または任意の性質の評価税シェア(以下の規定に従って決定される)に適用することに同意する。しかし、任意の貸主は、上記のいずれの行政代理または任意の関連者に対しても、いかなる責任、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、費用または支出を負担せず、これらの責任、義務、損失、損害賠償、罰、訴訟、費用、費用または支出は、管轄権のある裁判所が最終的、控訴できない判決で決定され、その深刻な不注意または故意の不正行為によって引き起こされる。上記の規定を制限することなく、各貸金者は、任意の費用及び支出(費用を含むが、これらに限定されない)の計算すべきシェアの要求に同意した場合、直ちに行政代理及び各関連者に前述の任意の費用及び費用を返済しなければならない
51



借り手は8.04節で支払うべき費用(弁護士の合理的な費用)に基づいているが,借り手は要求を出した後すぐに行政エージェントやその関連側のこのような費用や支出を返済しておらず,借り手がそうする義務を制限しない.本7.05節の場合、貸手それぞれの任意の額の評価すべき税シェアは、(I)当時返済されておらず、それぞれの貸手の立て替え元金総額と(Ii)当時それぞれ約束されていた未使用部分との和に基づいて、いつでも決定されなければならない。任意の貸主が本条項の要求に従って事前支払いを提供できなかった場合、この7.05節の場合、貸主の約束は、前金の金額が使用されていないとみなされるべきである。任意の貸手は、行政エージェントまたは本プロトコルで規定される関連者に支払うべき任意の金額の評価すべき税金シェアを行政エージェントまたは任意の関連者にタイムリーに返済することを要求することができず、任意の他の貸手が本合意の義務に従って行政エージェントまたは関連者にその課税額を返済する義務を解除することはできないが、任意の他の貸手は、任意の他の貸手が別の貸手の評価すべき税シェアを返済できなかったことに責任を負うべきではない。本契約項の下で任意の他の合意の存続に影響を与えることなく、第7.05節に記載された各貸金者の合意および義務は、元金、利息、および本契約項の下で支払われるべき他のすべての金を全額支払った後も有効である
第7.06節誤払い
(A)各貸主および本契約の任意の他の当事者がそれぞれここで同意し、(I)行政エージェントが通知(その通知が明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない)である場合、貸手またはその行政エージェントまたはその任意の付属会社から資金を受信した任意の他の者は、その自己の口座のためであっても、貸手(各そのような受信者、“支払い受給者”)を代表しても、行政エージェントが支払い受給者が受信した任意の資金が誤って送信されたか、または他の方法で誤ってまたは誤って受信されたことを自ら決定した場合、上記支払受取人(当該支払受取人が知っているか否かにかかわらず)又は(Ii)行政代理人(又はその任意の関連会社)(X)当該等の支払、前払い金又は返済(何者に適用されるかに応じて定める)について発行された支払、前払い金又は返済通知に示された額又は日付、(Y)当該行政代理人(又はその任意の関連会社)が当該等の支払、前払い金又は償還について発行した支払、前払い金又は返済通知は、当該等の通知の前又は添付されていない。適用される場合、または(Z)受取側がエラー送信または受信(全部または一部)エラーを他の方法で認識した場合、それぞれの場合、支払いにエラーが存在すると推定されなければならない(本項7.06(A)項(I)または(Ii)項に記載のいずれかのそのような金額は、元金、利息、費用、分配または他の態様の支払い、前払いまたは償還として受信されたにかかわらず;個別または集団の“誤払い”)であっても、いずれの場合も、当該支払受取人は、当該誤払いを受信したときに当該エラーを知っているとみなされるが、本節のいずれの規定も、行政代行機関に上記(1)または(2)項に規定するいずれの通知も要求しない。各支払受付側は、いかなる誤支払いに対してもいかなる権利または請求も主張すべきではなく、行政エージェントに対して任意の誤払いを返す任意の要求、クレームまたは逆クレームの任意のクレーム、反クレーム、抗弁または補償または補償の権利を放棄するが、“価値免除”または任意の同様の原則に基づく任意の抗弁を放棄することを含むが、これらに限定されない。
(B)前(A)項に制限することなく、各レジが同意し、上記(A)(Ii)項の場合は、直ちに書面で行政エージェントに通知しなければならない。
52



(C)上記(A)(I)又は(A)(Ii)項の場合、このような誤払いは、常に行政代理の財産に属し、支払受給者によって分離され、信託形態で行政エージェントの利益のために保有されなければならない。行政エージェントの要求の下で、当該支払受給者は迅速に(又は誤払いを受けた者を代表するいかなる者にも)迅速でなければならないが、いずれの場合もその後の営業日よりも遅れてはならない。その日の資金および受信した通貨で支払われた任意のこのような誤払いの金額(またはその一部)は、支払受信者が誤払い(またはその一部)を受信した日からその金額が行政エージェントに返済される日までの毎日の利息を行政エージェントに返却し、連邦基金金利および行政エージェントが時々発効する銀行業同業補償規則に従って決定される金利のうち大きい者を基準とする。
(D)行政エージェントが直前(C)項に基づいて要求した後、行政エージェントが何らかの理由で支払受給者又は支払受給者の関連関係である任意の貸手から誤払い(又はその部分)を取り戻すことができなかった場合(当該貸手にとって、返されていない金額は“誤払い払戻不足”である)。行政代理人の全権決定権に基づいて、行政代理人が当該貸金人に書面通知を行った後、(I)当該貸金者は、その誤払いに係る関連種別の融資(ただし、その承諾を含まない)の全額面を無現金で行政代理人に譲渡したとみなすか、又は行政代理人の選択の下で、行政エージェントの適用融資関連会社の金額は、誤払い返却不足(又は管理エージェントが指定可能なより小さい金額)(このような誤払い影響カテゴリの融資(ただし承諾ではない)の譲渡、すなわち“誤払い不足譲渡”)に当該分配金額のいずれかの未払い利息を加え、本合意のいずれか一方のさらなる同意又は承認を経ず、行政エージェント又はその適用融資関連会社が当該誤払い不足譲渡の譲受人としていかなる金も支払わない。双方は、(1)第(D)項に記載の任意の譲渡は、適用された譲受人の支払いを要求しない場合、又は譲渡者によって任意の支払又は他の対価格を受領した場合に行われなければならない。(2)第8.07節の条項及び条件と衝突した場合には、第(D)項の規定が適用されなければならず、(3)行政代理は、他の者がさらなる同意又は行動をとることなく、そのような譲渡を登録簿に反映させることができる。
(E)本契約当事者が同意する:(X)何らかの理由で誤払い(またはその一部)を受信した任意の支払い受信者から誤払い(またはその一部)を取り戻す権利がない場合、行政エージェントは、(1)支払受信者のその金額に対するすべての権利を置換すべきであり、(2)任意の時間に相殺、純額、および任意の融資文書項目を使用して支払い受給者の任意およびすべての金額を支払う権利があるか、または行政エージェントによって任意のソースから支払いまたは分配された任意のおよびすべての金額を支払う権利がある。本プロトコルの第7.06節または本プロトコルによる賠償条項が行政エージェントに支払われるべき任意のお金については、(Y)本プロトコルの場合、支払い受信者が受信した誤払いは、それぞれの場合において、このエラー支払いが誤払いの金額のみである場合を除いて、支払い、前払い、償還、解除、または他の方法で借り手が本プロトコルの下でのいかなる義務を履行するとみなされてはならない。本プロトコルの下の債務を支払うために行政エージェントによって借り手から受信された資金、および(Z)誤った支払いを任意の方法または任意の時間に本プロトコルの下の任意の債務の支払いまたは弁済本プロトコルの下の債務またはその任意の部分、ならびに支払い受信者のすべての権利(場合に応じて決定される)
53



そのような金や弁済を受けたことがないかのように、回復し、完全に有効でなければならない。
(F)行政代理人の辞任または交換、または貸金者の権利または義務の譲渡または置換、本条項のいずれかの融資文書項目のすべての義務(またはその任意の部分)の承諾または返済の終了、または履行を確実にした後、各当事者の本条項7.06項の義務は引き続き存在しなければならない。
(G)7.06節のいずれの規定も、任意の支払い宛先が誤払いを受信したことにより、行政エージェントが本条項に従って提出した任意のクレームの放棄または免除を構成しない限り。
第八条
他にも
第8.01条改正等
第8.16(A)(I)項に別の規定があることに加えて、本協定の任意の条項の修正または放棄、または借り手の任意の逸脱に対する同意は、書面で行われ、必要な貸手および借り手によって署名されなければ、いかなる場合においても無効であり、その後、放棄または同意は、特定の場合および特定の目的のためにのみ有効である。ただし、任意の修正、放棄、または同意は、:
( a ) すべての貸し手 ( 以下の ( i ) から ( iv ) までの場合、債務不履行貸し手を除く。 ) が書面により署名した場合を除き、次のいずれかを行う。
( i ) 第 3.0 1 条または第 3.0 2 条を改正するか、またはそこに規定された条件を放棄する。
( 二 ) コミットメントの総額を増やすこと ( 第 2.07 条に基づくものを除く ) 。
( 三 ) 貸し手又はそのいずれかが本規約に基づく措置を講じるために必要な貸し手の定義又は債務の割合又は未払いの借入金の元本総額又は貸し手の数又は割合を変更すること。
( 四 ) 第 2.19 条、本第 8.0 1 条、または貸し手に対する比例処理を必要とする本契約の条項を修正または放棄するか。
(B)書面で、その影響を直接受ける各貸主によって署名されない限り、以下のいずれの行動も行われてはならない
(I)貸主が約束した金額を増加させるか、終了日を延長するか、または貸金者に任意の追加義務を負担するように要求することができる
(Ii)貸金人が立て替え金を返済していない元金、利息、または貸金人に適用される利息を減少させるか、または本条例に従って貸金人に任意の費用または他の金を払わなければならない、または
(Iii)未返済立て替え金を支払うための元金または利息、または本契約に従って貸金者に支払わなければならない任意の費用または他の金のために定められた日を延期してはならない;および
54



さらに、書面で行政代理および必要な貸金者によって署名されない限り、いかなる修正、放棄、または同意は、第8.16条を修正または放棄してはならない。上記の規定にもかかわらず、本協定の任意の条項は、(I)この合意の条項に基づいて、その中に規定されている改正に同意しない各貸手の約束がその改正が発効したときに終了することができる(ただし、貸手は、第2.15、2.18および8.04節の利益を継続しなければならない)、および(Ii)この改正が発効したときに、本合意に同意しない貸主の各々が全数支払いを受け、その支払いおよび返済されていない各前金の元金および支払利息を受け取ることができる。そして、本協定項の下で、またはその口座に計上されなければならないすべての他のお金を借り、本協定項の下での義務を免除する
第八百八十二条公告等
(A)借主はここで同意し、本契約は、借主に交付しなければならないと規定するいかなる通知も、本第8.02節の規定に従って借主に交付しなければならない。本プロトコルに規定されているすべての通知および他の通信は、オハイオ州コロンボ市河浜広場1号、宛先:財務担当者(ファックス:(43215)716-2807;電話:(614)716-2208;電子メール:lldieck@aep.com)を書面(FAXを含む)で郵送し、総法律顧問(ファックス:(614)716-3440;電話:(614)716-3300);任意の初期融資者に送信する場合は、行政調査アンケートで指定された融資事務室に送ってください。任意の他の融資者に、貸手となる割り当ておよび仮定で指定された貸出金オフィスである場合、行政エージェントに、アドレスが富国銀行、国家協会、1525 W.WT Harris Blvd、Charlotte、NC 28262、郵便番号:D 1109-019、注意:シンジケート機関サービス(ファックス:7047150017;電話:7045902706;電子メール:agencyservices.requestes@well sfargo.com);あるいは、借り手又は行政エージェントについては、当該当事者が他の当事者に発行した書面通知において指定された他の住所、及び互いについて、当該当事者が借り手及び行政エージェントに発行した書面通知において指定された他の住所を提供する。このようなすべての通知および投書は、適切な住所または番号を送信または受信する際に有効であり、個人または部門に関する注意を引き起こすために有効でなければならないが、第2条、第3条または第7条による行政機関への通知および投書は、行政機関が受信する前に発効してはならない。本プロトコルの任意の条項の任意の修正または放棄、または本プロトコルに従って署名および交付された任意の添付ファイルの署名コピーの交付は、手動で署名されたコピー交付と同様に有効でなければならない。
(B)借り手および貸手はここで同意し、行政エージェントは、INTRALINK、SyndTrak、または実質的に同様の電子伝送システム(“プラットフォーム”)上に通信を掲示することによって、5.01(I)(I)、(Ii)、(Iv)および(V)(“通信”)項目の下で交付を要求する任意の情報を貸手に提供することができる。借り手や貸手は,電子媒体による配布材料が必ずしも安全であるとは限らず,このような配布には秘密やその他のリスクがあることを認めている.
(C)プラットフォームが“そのまま”と“利用可能”で提供されることを確保する.エージェント側は(以下のように定義する)通信の正確性や完全性を保証せず,プラットフォームの十分性も保証せず,通信中の誤りや見落としに責任を負わないことを明らかにする.エージェント側は、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥からの保証を含むが、これらに限定されない、明示的、黙示、または法的保証を行わない
55



通信やプラットフォームと関係があります。いずれの場合も、行政エージェントまたはその任意の関連側(“代理者”と総称する)は、借り手、任意の貸手、または任意の他の個人またはエンティティに対して、インターネットを介した借り手または行政エージェントの通信によって生じる直接または間接、特殊、付帯または後の結果的損害、損失または費用(権利侵害、契約または他の態様の損失または費用にかかわらず)を含むが、最終裁決において任意の代理者の責任が発見されない限り、任意のタイプの損害賠償責任を負わない。管轄権のある裁判所による控訴不可の判決は,主に代理側の深刻な不注意や故意の不当行為によるものと考えられる。
行政エージェントは,融資ファイルについては,行政エージェントがその電子メールアドレスで受信した通信が,通信を効率的に行政エージェントに渡すように構成すべきであることに同意する.各貸手が同意し,融資書類については,それに発行された通知(次の文で規定されるように),通信がプラットフォーム上に掲示されていることを説明し,通信を効率的に貸手に渡すように構成すべきである.各貸手は、(I)電子通信を介した電子メールアドレスに電子送信を介して送信することができる行政エージェントの電子メールアドレスを時々書面(電子通信を含む)で通知することに同意し、(Ii)前記通知は、電子メールアドレスに送信することができる
この条項は、行政代理又は任意の貸金人が、任意の融資文書に規定されている任意の他の方法で任意の通知又は他の通信を行う権利を損害してはならない。
8.03節は放棄されなかった;救済措置
いかなる貸主または行政エージェントが本プロトコルの下のいかなる権利の行使を行使できなかったか、または遅延しても、その権利を放棄するとみなされてはならず、任意の単項または部分的に任意のそのような権利を行使しても、任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権利の行使を妨げることもできない。ここで規定されている救済措置は累積的であり、法的に規定されているいかなる救済措置も排除しない
8.04節の費用と支出
(A)借り手が同意した場合、(I)すべての職務調査、シンジケート(印刷、配布および銀行会議を含む)、輸送、コンピュータ、複製、評価、コンサルタントおよび監査費用、ならびに(Ii)行政エージェントの弁護士の合理的な費用および支出、ならびに(Ii)行政エージェントの本合意下の権利および責任について行政エージェントに相談を提供する合理的な費用および支出を含む行政エージェントが本プロトコルおよび本プロトコルの下で交付される他の文書の準備、実行、交付、管理、修正および修正に関連するすべての合理的な自己負担および支出を迅速に支払うことを要求しなければならない。借り手はまた、(交渉、法的手続きまたは他の方法によっても)本プロトコルおよび本プロトコルの下で交付される他の文書に関連するすべての費用および支出(弁護士費および支出を含むが、これらに限定されない)を直ちに支払うことを要求しなければならないが、行政エージェントおよび融資者が第8.04(A)条に規定する権利を実行することに関連する合理的な弁護士費用および支出を含むが、これらに限定されない
56



(B)借り手が、各貸手および行政代理人およびその各関連者(各当事者、“補償者”)を賠償し、そのような補償者が受ける可能性のある任意およびすべてのクレーム、損害賠償、損失および責任から保護することに同意した場合、(これに関連する任意の調査、訴訟または訴訟または訴訟の準備、または抗弁の準備を含むが、これらに限定されない)、本合意:本プロトコルで想定される任意の取引または信用延期によって得られる収益の実際または提案された用途:(Ii)米国証券取引委員会または任意の後続サイトのウェブサイトに第5.01(I),(I),(Ii)または(Iv)節に規定されて交付されなければならないデータを掲示する際に発生する任意のエラーまたは漏れ;または(Iii)借主またはその任意の子会社の任意の財産上に危険材料が存在すると実際にまたは報告されているか、または任意の方法で借り手またはその任意の子会社に関連する任意の環境行動を行い、任意の損害者に任意の合理的な費用を償還する(ただし、これらに限定されない。弁護士の合理的な費用及び支出)は、調査、準備又は抗弁のいかなる保留又は脅威の請求又はそれによって引き起こされる任意の訴訟又は法律手続によって引き起こされ、当該等の請求、訴訟又は法律手続が当事側であるか否かにかかわらず、当該等の請求、訴訟又は法律手続が借り手又はその任意の連属会社又はその代表によって提出又は提出されたか否かにかかわらず、本協定で行われるいかなる取引が完了したか否か、又は本合意が終了したか否かにかかわらず、当該等の請求、損害、損失、法的責任又は支出が最終判決において発見された者を除く。管轄権のある裁判所による控訴不可の判決は、補償を受けた側の深刻な不注意や故意の不当行為によるものと考えられる。本項8.04(B)項における賠償適用の調査、訴訟又はその他の手続の場合、当該調査、訴訟又は訴訟手続が借り手、その取締役、株主又は債権者又は被保険者又は任意の他の者又は任意の被保険者によって提出されたか否かにかかわらず、本協定で意図された取引が完了したか否かにかかわらず、このような賠償は有効でなければならない。借り手は、いかなる責任理論、本プロトコルによって生成された、または本プロトコルに関連する特殊、間接、事後性または懲罰的損害賠償、本プロトコルによって行われる任意の取引、または実際またはクレジット延期によって得られた収益を提案しないことに同意し、任意の賠償者に任意のクレームを提起する
(C)借り手が、第2.09、2.12(D)、2.15または2.17節、第6.01節に従って未返済借入金の満期日を加速し、第2.20(B)節または任意の他の理由(任意のこのような支払いまたは変換について)に従って支払いまたは変換した場合、借り手は、立て替え金の利息期限の最後の日に支払いまたは変換するのではなく、貸手または貸金人の口座に支払いまたは変換する。代替的に、任意のSOFR前金の支払い日が、本プロトコルに従って提出された任意の通知において指定された日でない場合、借り手は、支払または変換によって合理的に生じる可能性がある任意の追加の損失、コストまたは支出に必要な任意の補償金額を迅速に行政エージェントに支払い、任意の貸手が資金を提供するか、またはそのような事前支払いを維持するために取得した預金または他の資金の清算、または再使用によって生じる任意の損失、コストまたは支出を含むが、これらに限定されない
(D)第2.15及び8.04節に記載された借り手の合意及び義務は、本プロトコル項のいずれかの他のプロトコルの存続を損なうことなく、借主の合意及び義務が、元金、利息、及び本プロトコル項の下で支払われるべき他の全ての金を全額支払った後も有効である
(E)借り手が同意した場合、どの補償者も、借主またはその保証所有者または債権者に対していかなる責任も負わない(直接または間接的、契約または侵害または他の態様の責任にかかわらず)、これらの責任は、本プロトコル、クレジットの延長または使用、または本プロトコル、クレジットの延長または使用、または本プロトコル、クレジットの延長または使用に関連するか、またはそれに関連する
57



上記事項または融資文書に記載された任意の取引、または賠償者は、管轄権のある裁判所が最終的な控訴不可の判決において任意の損失、クレーム、損害、責任または費用が発見されない限り、管轄権を有する裁判所が最終的、控訴できない判決において任意の損失、クレーム、損害、責任または費用を発見しない限り、本プロトコルまたは他の融資文書に記載された任意の情報または他の材料を使用する)
(F)保障された側が、借り手又はその任意の関連会社又はその代表又は借り手又はその関連会社に対して提起された訴訟において証人として出席することを要求された場合、借り手は、当該保障された側が出廷し、出廷して証言しようとすることにより生じたすべての合理的な費用を当該保障された側に返済することに同意するが、その法律顧問に限定されない費用及び支出を含む
8.05節相殺権
(I)任意の違約イベントの発生及び継続期間、並びに(Ii)第6.01節に規定する要求又は許可行政エージェントが第6.01節の規定に従って満期及び対応する未償還借入金を宣言したときは、法律で許容される最大範囲内で、各貸金者及びその各関連会社は、任意の時間及び時々法律で許容される最大範囲で任意及びすべての預金(一般又は特殊、定期又は当座)を相殺及び運用することを許可される。暫定的または最終)、および信用側または関連会社が任意の時間に借り手または借り手口座を不足している他の債務、ならびに信用側が現在または後に本協定に従って保有する借主の任意およびすべての債務、および信用側が本合意に基づいて任意の要求を提出しているか否かにかかわらず、これらの債務が満了していない可能性があるにもかかわらず、しかし、任意の違約貸主がこのような相殺権を行使する場合、(X)このように相殺されたすべての金額は、第8.16節の規定に従ってさらなる申請を行うために、直ちに行政代理機関に支払われなければならない。支払い前に、当該違約貸金者は、それを他の資金と分離し、行政代理機関と貸金者の利益のために信託形式で保有すべきであるとみなされ、(Y)違約貸金者は、借主が相殺権を行使する当該違約貸主が負う義務を迅速に行政代理機関に提供しなければならない。各信用側は、このような相殺及び申請のいずれかの後に直ちに借入者に通知することに同意しているが、このような通知を出さなかったことは、このような相殺及び申請の有効性に影響を与えてはならない。本節の項における各信頼者およびその関連者の権利は、その信頼者およびその関連者が有し得る他の権利および救済措置(他の相殺権を含むが、限定されない)以外の権利である
8.06節は拘束力がある
本プロトコルは、第3.01節に規定された前提条件を満たした後に発効し、その後、借主、行政代理、各貸金者及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合するが、すべての貸手が事前に書面で同意しておらず、借り手は、本プロトコル項の下での権利又は本プロトコルにおける任意の利益を譲渡する権利を有していない。任意の共同先頭手配者、または本プロトコルに関連する“ファイルエージェント”または“シンジケートエージェント”として指定された任意の人は、貸手としての身分を除いて、本プロトコルの下のいかなる責任または責任を負わない。
58



8.07節の作業と参加
(A)貸手の一般後継者と譲り受け者を審査する。貸金人は、本条項の下での任意の権利又は義務を譲渡又は他の方法で譲渡することはできないが、以下を除く:(I)本節(B)項の規定により譲渡者に譲渡する場合、(Ii)本項(D)項の規定に従って参加する場合、又は(Iii)担保又は担保権益を譲渡する方法により、本項(E)項の制限を受ける(なお、本条項のいずれか一方の他の譲渡又は譲渡を試みても無効)。本プロトコルにおけるいかなる明示的または暗示的な内容も、本プロトコルの双方、ここで許可されるそれぞれの相続人および譲受人、本節(D)第2項に規定する範囲内の参加者、および本プロトコルが明確に予期される範囲内で、各行政エージェントおよび貸金者の関係者)が、本プロトコルまたは本プロトコルによって享受される任意の法律または均衡法の権利、救済またはクレームとして解釈されてはならない
(B)貸手の譲渡をサポートする.任意の貸手は、いつでも、本プロトコルの下の権利および義務の全部または一部を1つまたは複数の譲受人(その全部または一部の約束およびその時に不足している立て替えを含む)に譲渡することができるが、任意のそのような譲渡は、以下の条件を遵守しなければならない
(一)最低限度額を廃止する
(A)貸主が約束した全ての余剰金及び/又はその際にその下当金又は関連承認基金に同時に譲渡された金(このような譲渡を実施した後に決定された)の総額が、本節(B)(I)(B)項に規定する額に少なくとも等しい場合、又は貸手、貸手の関連会社又は承認基金に譲渡する場合、最低額を譲渡する必要はない
(B)本節(B)(I)(A)項に記載されていない場合において、引受金の総額(この目的のために当該引受金による未弁済の立て替えを含む)、又は適用された引受金が当時効力を発揮していない場合、譲渡貸金人は、各このような譲渡下の立て替え元金残高(自己譲渡及びこの譲渡に関する仮定が行政代理人に交付された日に決定され、又は譲渡及び仮定において“取引日”が規定されている場合、取引日現在)は、10,000,000ドル以下、又は1,000,000ドルを超える整数倍を超えてはならない。管理エージェントの各々が、および違約が発生せず、かつ継続している限り、借り手は、他の方法で同意する(このような同意は、毎回、無理に抑留または遅延されてはならない)
(2)異なる割合の額.譲渡の各部分は、譲渡貸主が本プロトコルの下で譲渡された立て替えまたは承諾に関連するすべての権利および義務の比例部分の譲渡としなければならない。
(3)必要な意見を提供する.本節(B)(I)(B)項に要求される範囲を除いて、いかなる譲渡にも同意する必要はない
(A)借り手の同意を得なければならない(このような同意は、(X)譲渡時に違約が発生し、継続しているか、または(Y)このような譲渡が貸手、貸手の関連会社または承認基金である場合を除き、借り手は、譲渡通知を受けてから10営業日以内に行政代理に書面で反対を通知しない限り、任意のこのような譲渡に同意したものとみなされなければならない
59



(B)譲渡の対象が貸手、その貸手の関連会社またはその貸手に関連する承認基金でない場合、譲渡は行政代理人の同意を得なければならない(無理に拒否または遅延してはならない)。
(4)タスク割当てと仮定を提案する.各譲渡の当事者は、譲渡および仮定、ならびに3,500ドルの処理および記録料(譲渡貸金人によって支払い、2.20(B)節による譲渡である場合は、借り手が支払う)に署名して行政エージェントに交付しなければならないが、行政エージェントは、任意の譲渡の場合、そのような処理および記録費を免除することを自己決定することができる。譲受人が貸手でない場合は,行政エージェントに行政アンケートを提出しなければならない。
(V)ある人にタスクを割り当てることは許されない.このような譲渡を、(A)借主または借り手の任意の関連会社または子会社、または(B)任意の違約貸手またはその任意の子会社、または本契約の下の貸手となったときに違約貸手またはその子会社を構成する任意の者に譲渡してはならない。
(六)自然人への譲渡を禁止する。自然人(又は自然人のための持株会社、投資ツール又は信託、又は自然人の主な利益のために所有及び経営する)に譲渡してはならない
(Vii)いくつかの追加支払いをキャンセルします。本合意項目のいずれかの違約貸主の権利および義務のいかなる譲渡についても、そのような譲渡は、効力を発揮してはならず、かつ、本合意に規定されている他の条件を除いて、譲渡当事者は、適切な分配(直接支払い、譲受人の購入参加または再参加または他の補償行動であってもよく、借り手および行政代理人の同意を含む他の補償行動であってもよい場合には、以前の要求を適用するが、違約貸主によって資金を提供する立て替えシェアではなく、譲渡者および譲受人の同意の各々を適用してもよい)後、行政代理人に総額の十分な追加金を支払わなければならない。(X)違約貸金者が行政代理および各貸金者のすべての支払い債務(およびその計算すべき利息)を全額支払いし、(Y)そのコミットメントパーセンテージに基づいて、すべての立て替えおよびコミットメントにおけるそのすべての比例シェアを得る(および適切に資金を提供する)こと。上記の規定にもかかわらず、いかなる違約貸金者が本協定項の下の任意の権利及び義務の譲渡が本項の規定を遵守していない場合に適用法に基づいて発効した場合、本協定のすべての目的について、その利息の譲受人は、そのような遵守が発生するまで、違約貸金者とみなされなければならない。
本節(C)第2項に規定する行政代理の受理及び記録によれば,各譲渡及び仮説に規定された発効日から以後,この項の譲渡及び仮定項の譲受人は,本協定の一方であり,同項の譲渡及び仮定により譲渡された利益の範囲内で借主が本合意項の下での権利及び義務を有し,同項の譲渡及び仮定により譲渡された利息の範囲内では,同項の譲渡及び仮定の下の借主は,本合意項においてその義務を免除しなければならない(譲渡及び負担が本合意項の下にあるすべての権利及び義務をカバーする場合は,この借主は、もはや本契約の当事者ではない)であるが、譲渡発効日前に発生した事実および状況に関する第2.15、2.18、および8.04節の利益を有する権利がある。しかし影響を受けた側が書面で明確な同意を得ない限り
60



いずれの当事者も、違約貸金者のいかなる譲渡も、当該貸金者が違約貸金者であることによるクレームを放棄又は免除することにはならない。本契約の下にある権利又は義務のいずれかの譲渡又は譲渡に対して、借主が本項の規定に適合しない場合は、本協定については、当該権利及び義務の参加権を本節(D)第2項の規定により売却するものとみなす。
(C)登録する.この目的のためにのみ借り手の非受信代理人として行動する行政エージェントは、第8.02節に記載された住所に、それに渡された各譲渡および仮定のコピーと、貸手の名前および住所と、本契約条項に従って各貸手の前金の承諾および元金金額(および利息)とを時々借りなければならない登録簿とを保存しなければならない(“登録簿”)。明らかな誤りがない場合、登録簿内のエントリは決定的でなければならず、本プロトコルのすべての目的について、借り手、行政エージェント、および借主は、その名前を本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を借主とみなさなければならない。合理的な事前通知の下で、この登録簿は、借り手および任意の貸金人が任意の合理的な時間および時々閲覧することができるようにしなければならない。
(D)より多くの参加をサポートする
(I)任意の貸主は、借主または行政代理の同意または通知なしに、任意の人(自然人または自然人または借り手または借り手の任意の関連会社または子会社の主要な利益のために所有および経営する持株会社、投資ツールまたは信託を除く)(各“参加者”)に、本プロトコル項目の全部または一部の権利および/または義務(その全部または一部の承諾および/またはその不足を含む)の参加権を売却することができる。しかし、(I)このプロトコルの下での貸手の義務は変わらないようにすべきであり、(Ii)貸手は依然としてこのような義務を履行することについて、本プロトコルの他の当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(Iii)借主、行政代理、および貸手は、本合意の下での当該貸手の権利および義務について単独でかつ直接貸手と交際し続けるべきである。疑問を生じないためには,各貸手は,第7.05条に従ってその参加者(S)に支払われた任意の金の賠償責任を担当しなければならない。
(Ii)貸主がそのような参加に基づく任意の合意または文書を販売するためには、融資者は、本プロトコルの任意の条項の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持し、許可すべきであると規定すべきであるが、プロトコルまたは文書は、参加者の同意を得ず、融資者が第8.01節の第1段落(Ii)、(Iii)または(Iv)項に記載された影響を与える参加者の任意の修正、修正、または免除に同意してはならないことを規定すべきである。借り手は、各参加者が第2.15、2.18、8.04(B)および8.04(C)節の利益(第2.18(G)節の要求(第2.18(G)節に要求された書類は参加融資者に交付されるべきであると理解されることを含む)を含む要求および制限を受ける権利を有することに同意し、その程度は、貸手として、本節(B)項に従って譲渡によってその権益を得る程度と同じである。ただし、この参加者(A)は、本節(B)第(B)項の譲受人であるように、第2.20(B)節の規定を遵守することに同意し、(B)第2.15又は2.18節に従って、その参加者が融資者よりも多くの支払いを得る権利があるが、参加者が適用された参加後に発生した法的変更により、より多くの支払いを得る権利がある場合を除く。参加権を売却する各貸手は、借入者の要求に同意し、
61



費用は、第2.20(B)節に関連する任意の参加者の規定を履行するために、借り手と協力するために合理的な努力をしなければならない。法律の許容範囲内で、各参加者はまた、それが貸手であるように、8.05節の利益を享受する権利がなければならない;参加者が貸手であるように、2.18条の制約を受けることに同意する限り。参加権を売却する各貸主は、この目的のためにのみ、借主の非受託代理人として登録簿を維持し、各参加者の名前および住所、および融資文書項目の下での各参加者の引受、下請け、または他の義務における権益の元金金額(および宣言の利息)(“参加者登録簿”)を登録しなければならない。しかし、貸手は、参加者登録簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または任意の融資文書の下での参加者の支払、下敷き、または他の債務の権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、これらの約束、立て替えまたは他の債務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節に基づいて登録形式で開示される必要があることを決定するためには必要である。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.
(C)ある約束を履行する.任意の貸手は、連邦準備銀行または他の中央銀行当局への義務を保証する質権または譲渡を含む、本契約項の下のすべてまたは任意の部分の権利の保証権益を随時質権または譲渡することができるが、いかなる質権または譲渡も、本合意項の下での融資者のいかなる義務を免除することができず、またはそのような質権者または譲受人を本合意の一方としてそのような質権者または譲受人の代わりにすることができる
8.08節は秘密にしておきます
各行政エージェントおよび貸手は、秘密情報を秘密にすることに同意するが、秘密情報は、(A)その関連会社およびその関連側に開示することができる(そのような秘密情報の秘密性が通知され、秘密情報の秘密保持を指示されることはいうまでもない);(B)その人またはその関連者に対して管轄権を有すると主張するいかなる規制機関(銀行、銀行または他の金融機関を監督する任意の州、連邦または外国当局または審査員、および全国保険専門家協会のような任意の自律機関を含む)が要求または要求する範囲;(C)法律または任意の伝票または同様の法律手続きの要件が適用される範囲内で、(D)本プロトコルの任意の他の当事者への、(E)本プロトコルまたは任意の他のローン文書の行使下、または本プロトコルまたは任意の他のローン文書に関連する任意の訴訟または手続き、または本プロトコルまたは本プロトコルの下またはその下の権利を実行する任意の訴訟または手続きの態様;(F)本項の条項と実質的に同じ条項を含むプロトコルに加えて、(I)本プロトコル項目の任意の権利および義務の任意の譲受人または参加者、(Ii)任意の交換、派生または他の取引の任意の実際または予想されるいずれかの当事者(またはその関連者)は、交換、派生ツールまたは他の取引の支払いに従って、借り手およびその義務、本プロトコルまたは本プロトコルの下での支払い、または(Iii)借り手およびその債務に関連する任意の信用保険提供者を参照する。(G)秘密の方法で(I)任意の格付け機関に借り手またはその付属会社または本プロトコルを評価するか、または(Ii)CUSUIPサービス局または任意の同様の機関に本プロトコルのCUSIP番号の発行および監視を行う;(H)借り手の同意を得ること、または(I)このような機密情報(X)が開示されている範囲内で、本節の規定に違反しない限り、または(Y)行政代理および任意の貸主またはそれらのそれぞれの任意の付属会社に存在することができる
62



借り手以外の出所からの非秘密根拠。さらに、行政エージェントおよび各貸手は、市場データ収集者、融資業界の同様のサービスプロバイダ、および本プロトコル、他の融資文書および承諾の管理またはサービスに関連するサービスプロバイダを行政エージェントまたは任意の貸手に開示し、本プロトコルの存在および本プロトコルに関する情報を開示することができる。本節では,秘匿情報を秘匿している誰に対しても,その秘匿情報に対する秘匿度が自分の秘匿情報による慎重さと同程度であれば,その義務を履行していると見なす.
8.09節には法律が適用される
この協定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈される
8.10節分割可能性;生存
(A)本プロトコルに含まれるいずれか1つまたは複数の条項が任意の態様で無効、不正、または実行不可能と認定された場合、本プロトコル内の残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、ここでいかなる影響または損害を受けるべきではない
(B)借主は、本プロトコルに関連して、または本プロトコルに関連して、または本プロトコルに従って交付された証明書または他の文書において行われたすべての契約、合意、陳述および保証は、本プロトコルの他の当事者が依存しているとみなされ、本プロトコルの署名および交付および任意の立て替えの支払い後に存在しなければならず、行政代理人または任意の貸手が、本プロトコルに従って信用を提供する際に、いかなる違約または不正確な陳述または保証に気づいているか、または知られていなくても、本契約に基づいて支払われるべき立て替え金、任意の費用、または任意の他の金の元金または任意の計算すべき利息がまだ決済されておらず、支払われていない限り、期限が切れていないか、または終了していない限り、この合意は完全に有効であり続けるべきである。
8.11節対応物実行;電子実行
(A)本プロトコルによれば、本プロトコルは、任意の数のコピーによって署名されてもよく、本プロトコルの異なる当事者によって別個のコピーで署名されてもよく、このように署名されたとき、各サブは正本とみなされるべきであり、すべてのコピーが一緒に加算されて同じプロトコルを構成すべきである。本プロトコル署名ページの署名コピーは、手動で署名された本プロトコルのコピーを交付するのと同様に有効である
(B)本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の他の融資文書または任意の文書、修正、承認、同意、放棄、修正、情報、通知、証明書、報告、声明、開示または許可が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルで意図される取引に関連して署名または交付される任意の他の融資文書または取引は、電子署名または電子記録形態の実行、および行政エージェントによって承認された電子プラットフォーム上の契約形成を含むものとみなされるべきである。電子形式で記録を交付または保存し、任意の適用法(“世界的および国家ビジネス連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法案”または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似した州法律を含む)に規定される範囲内で、各電子形式記録の法的効力、有効性、または実行可能性は、紙の記録保存システムを手動で署名または使用することと同じでなければならない。本契約当事者は、“統一電子取引法”に基づく任意の電子署名または実行に同意する
63



電子記録は、それ自体および本契約のそれぞれに対して、手動の元の署名と同じ効力および拘束力を有するべきである。疑いを回避するために、本項の許可は、送信、交付および/または保持のために、電子形式(例えば、PDF形式にスキャンされた)に変換された手動署名を使用または受け入れた紙、または送信、交付および/または保持のための別のフォーマットの電子署名に変換された紙を含むことができるが、これらに限定されない。行政エージェントがその承認された手順に従って明確に同意しない限り、行政エージェントは、任意の形態または任意のフォーマットの電子署名を受け入れる義務がない。しかし、上記の規定を制限することなく、(A)行政エージェントが本契約のいずれか一方の電子署名を受け入れることに同意した範囲内で、行政エージェントおよび本契約の他の当事者は、これ以上確認することなく、実行者またはその代表によって提供されるといわれる任意の電子署名に依存する権利がなければならない;および(B)行政エージェントまたは任意の貸金人の要求の下で、任意の電子署名の後に、直ちに元の手動署名のコピーを有するべきである。前述の一般性を制限することなく、本契約当事者(I)は、すべての目的のために、救済措置の立案、再編成、強制実行に関連する目的を含むすべての目的のために同意しなければならない。行政代理、融資者と借り手との間の破産手続きまたは訴訟、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の電子画像(それぞれの場合、その任意の署名ページを含む)は、任意の紙の原本と同等の法的効力、有効性、および実行可能性を有するべきであり、(Ii)任意の融資文書の紙の原本(その任意の署名ページを含む)のみが不足しているためにのみ、融資文書の有効性または実行可能性に異議を唱えることができる任意の論点、抗弁または権利を放棄する。
第8.12条司法管轄権等
(A)本プロトコルによって引き起こされた、または本プロトコルに関連する任意の訴訟または法的手続きにおいて、または任意の判決を承認または実行するために、本プロトコルの各々は、それ自体およびその財産のために任意のニューヨーク州裁判所またはアメリカ合衆国連邦裁判所の排他的管轄権を撤回または無条件に受け入れることができ、その任意の控訴裁判所の排他的管轄権を受け入れることができ、本プロトコル当事者は、ここで取り消すことができず、無条件に同意することができ、そのような訴訟または法律手続きによって提起されたすべてのクレームについて、任意のニューヨーク州裁判所で尋問および裁定を行うことができ、または法律の許容範囲内で、このような連邦裁判所で本合意は、任意のこのような訴訟または手続の最終判決が最終判決であるべきであり、他の管轄区域で訴訟または法律によって規定された任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。本協定は、いかなる司法管轄区域裁判所においても、本協定に関連するいかなる訴訟又は手続を提起する権利にも影響を与えない
(B)本プロトコルの各々が、その合法的かつ有効な最大限において、現在または今後、本プロトコルに関連する任意の訴訟、訴訟、または手続きに対して任意のニューヨーク州または連邦裁判所で提起される可能性のある任意の反対意見を撤回および無条件に放棄することを可能にする。本契約の各々は、法的に許容される最大限に、そのような裁判所がそのような訴訟または訴訟の不便を維持する任意の裁判所での正当化を撤回することができない。
64



8.13節は陪審裁判を放棄する。
借り手、行政代理人、および各貸手は、本プロトコルまたは行政代理人、借り手、または任意の貸手の交渉、管理、履行または実行によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟、訴訟または反クレーム(契約、侵害または他に基づくにかかわらず)によって陪審員によって裁判される権利を取り消すことができない。
第8.14節“アメリカ愛国者法案”。
各貸主はこれを借り手に通知する:(A)“アメリカ愛国者法案”に基づいて(Pub.L.107-56(2001年10月26日に法律として署名された)(時々改正、再説明、修正、または他の方法で補足された“愛国者法案”)は、借り手の名前および住所、および貸手が愛国者法案に従って借り手の身分を決定できるようにする他の情報を含む借り手の識別情報の取得、確認および記録を要求し、(B)受益所有権条例に基づいて実益所有権認証を得る必要がある。
8.15節は受託責任がない。
各行政エージェント、各貸主およびそのそれぞれの付属会社およびその高級管理者、取締役、制御者、従業員、代理人およびコンサルタント(総称して“貸手”と呼ぶ)は、借り手の経済的利益と衝突する経済的利益を有する可能性がある。借り手は、融資文書または他の内容のいずれの内容も、融資者と借り手、その株主またはその関連会社との間にコンサルティング、受託または代理関係を確立するか、または受託責任、または他の黙示責任とみなされてはならない。借り手は、(I)融資文書が想定する取引は、貸手と借り手との間の独立した商業取引であり、(Ii)これに関連し、そのような取引を引き起こすプロセスに関連し、各貸手は、借主、その管理層、株主、債権者、または他の任意の他の代理人または受託者ではなく、依頼者としてのみ行動する。(Iii)融資文書に明確に規定されている義務に加えて、借り手に対して借入者に有利な相談または受託責任を負う者はない(いかなる貸主またはその関連会社がすでにまたは現在他の事項について借主に相談しているか否かにかかわらず)、または任意の他の義務、および(Iv)借主は、その適切と考えられる範囲内で自分の法律および財務顧問に相談している。借り手はまた、このような取引とそのような取引を引き起こす過程について独自の判断を下す責任があることを認め、同意する。借り手は、そのような取引または取引に至る過程でいかなる性質または尊重された相談サービスを提供しているか、または借り手に対して受託責任または同様の責任を負っていると主張しないことに同意する。
8.16節違約貸金人。
(A)違約貸金者の調整を停止する。本合意に逆の規定があっても、任意の貸手が違約貸金者になった場合、その貸主が違約貸金者でなくなる前に、法律が適用される許容範囲内である
(一)免除と改正案を修正する。違約貸主が本協定に関連するいかなる修正、放棄または同意を承認または承認しない権利は、必要な貸手の定義および第8.01節の規定に従って制限されなければならない。
65



(Ii)米国違約融資機関滝銀行。行政代理は、第8.05節に違約貸金者の口座から受け取った元金、利息、手数料又は他の金(任意であっても強制的であっても、満期時には、第6条又は他の規定に基づいて)、又は行政代理が第8.05節に違約貸金者から受信した任意の元金、利息、手数料又は他の金に基づいて、行政エージェントが決定した1つ又は複数の時間内に使用しなければならない:第1に、違約貸金者が本合意に従って行政代理に支払うべき任意の金額を支払うためのものである。第二に、借り手の要求に応じて(違約が存在しない限り)、違約貸主が行政代理によって決定された本合意に基づいて要求された部分に資金を提供することができなかった部分に資金を提供し、第三に、行政代理と借り手がこの要求があると判断した場合、預金口座に保留し、違約貸金者が将来この合意下の立て替え金について負担する可能性のある資金義務を履行するために比例的に発行しなければならない。第四に、契約違反貸金人が本契約項の下での義務に違反するために得られた当該契約違反貸金人に対する任意の判決に違反して貸金人に支払うべきいかなる金であっても、第五に、違約貸金者が本契約項の義務に違反した場合に、当該違約貸金人に対するいかなる判決も借主に支払うべき任意の金、及び第六に、違約貸金人又は管轄権のある裁判所に別の指示がある場合には、当該違約貸金者に任意の金を支払うこと。しかし、(X)このような支払いが、違約貸主がその適切なシェアに全資金を提供しないパッドの元金の支払いであり、(Y)このようなパッドが第3.02節に規定された条件を満たしているか、または放棄したときに支払われる場合、そのような支払いは、すべての非違約貸主の立て替え金を支払うためにのみ比例して使用され、その後、貸主が約束に沿ってすべての立て替えを所有するまで、違約貸手の任意の立て替え金を支払うために使用されるべきである。違約貸金者に支払うか、または対処する任意の金、前金または他の金、例えば、違約貸金者に支払うために使用される(または保有する)金額は、違約貸金者に支払われ、違約貸金人によって伝達されたとみなされ、各貸主は、本合意に撤回することができない。
(三)一部の料金を取り消す。第2.05(A)条によれば、いかなる違約貸金者は、違約貸金者としての任意の期間内にいかなる承諾料を得る権利もない(借り手は、違約貸主に当該費用等を支払うことを要求されてはならない)
(四)利用可能な承諾額を削減する。借り手は、3営業日以上の事前通知(その貸手に直ちに通知しなければならない)を行政代理機関に通知することができ、この場合、第8.16(A)(Ii)節の規定は、借主がその後、本契約に従って違約貸金者の口座のために支払うすべての金(元金、利息、費用、賠償または他の金額にかかわらず)に適用される。しかし、(I)違約イベントは発生せず、継続されており、(Ii)終了は、借り手、行政エージェント、または任意の貸手が違約貸手に対して提起する可能性のある任意のクレームを放棄または免除するとみなされてはならない。
(B)違約融資者Cureに資金を提供する。借り手と行政エージェントが書面で貸手が違約貸金者ではないことに同意した場合,行政エージェントは双方の当事者に通知し,通知に規定された発効日から,その貸主は適用された範囲内で他の貸金者の未償還前金部分を額面的に購入するか,または行政エージェントが必要と考える他の行動をとる
66



貸金人に約束に比例して立て替え金を持たせ、その時、その貸手はもはや違約貸金者ではない;しかし、借り手を違約貸金者とする時に借り手或いはその代表が受け取るべき費用或いは支払うべき金に対して遡及調整を行ってはならない;また、影響を受けた各方面は別途書面で明確な約束がない限り、本契約項目の下のいかなる違約貸金者の貸金者に対する変更は放棄或いは免除のいずれか一方が当該貸手の違約によるクレームを構成しない。
第8.17節[保留されている].
第8.18節[保留されている].
8.19節の現在の信用協定の改正と再記述。
本協定は引き続き有効な既存の信用協定であり、既存の信用協定は本協定の条項と規定に基づいて改訂と再記述を行い、既存の信用協定の自重発効日から及びその後に発効するすべての条項と規定を代替しなければならない。本プロトコルは、既存のクレジットプロトコル項目の下で借り手の任意の債務または他の義務の更新を構成することも、または本プロトコルの実行および交付時または以前に発生または存在する任意の事実またはイベントに基づいて、既存のクレジットプロトコル項目の下に存在する任意の債務または他の義務、または任意の“違約”または“違約イベント”を免除または免除することを構成すべきではない(定義は既存のクレジットプロトコル参照)。
8.20節は影響を受けた金融機関の自己救済を認めて同意する。
いかなる融資文書またはそのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解にもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が融資文書の下で生成した任意の債務は、その債務が無担保である限り、決議機関に適用される減記および権力転換の制約を受ける可能性があり、同意、同意、承認、および同意は、以下の制約を受ける可能性があることを認めている
(A)適用を許可する決議案機関は、本プロトコルの下のいずれか一方(影響を受けた金融機関)がそれに支払うことができる任意のそのような債務に対して、任意の減記および権限の転換を適用することができる
(B)適用されるような任意の自己救済行動の任意のそのような債務に対する影響を評価することは、(I)そのような債務を全部または部分的に減少または解除すること、(Ii)そのような債務のすべてまたは一部を影響を受ける金融機関、その親企業、またはその発行または他の方法で付与される可能性のある移行機関の株式または他の所有権ツールに変換することを含む、任意のそのような債務に対する任意の影響を評価すること。そして、当社は、本プロトコルまたは任意の他のローン文書項目のいずれかの負債の任意の権利の代わりに、または(Iii)任意の適用決議案によって許可された減記および変換権力を行使するために、これらの負債の条項を変更するために、株式または他の所有権文書を受け入れるであろう
8.21節の基準置換設定.
(A)新たな基準を交換する.本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、基準転換イベントが発生すると、行政エージェントおよび借り手は、そのときの基準の代わりに、本プロトコルを修正することができる
67



補欠です。基準移行事件に対するどんなこのような修正も午後5時に施行されるだろう。行政エージェントが影響を受けたすべての貸手および借り手にこの改正提案を掲示した第5(5)営業日において、行政エージェントがその時間の前に、必要な貸手からなる貸手がこの改正に反対する書面通知を受けていない限り。適用される基準遷移開始日までは,本8.21(A)節の規定に基づいて基準を置き換えて基準を置き換えてはならない.
(B)要求に応じた変更を実行する.基準置換を使用、管理、採用、または実施する場合、行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このような要求に適合する変更を実施する任意の修正が発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動または同意をとることなく、要求に適合した変更を時々行う権利があるであろう。
(C)裁決通知;裁決及び裁定基準。行政エージェントは、(A)任意の基準交換の実施状況、および(B)基準交換の使用、管理、採用、または実施に関連する任意の適合性変更の有効性を、借り手および貸手に直ちに通知する。行政エージェントは,第8.21(D)節の規定により,基準の任意の期限の除去または回復について速やかに借り手に通知する.行政代理または任意の貸手(適用される場合)が第8.21(C)条に基づいて下した任意の決定、決定または選択は、期限、金利または調整、イベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動またはいかなる選択も取らない任意の決定を含み、決定的で拘束力があり、明らかな誤りはなく、自ら決定することができ、本合意または任意の他の融資文書の任意の他の当事者の同意を必要としないが、それぞれの場合において、本8.21(C)節の明確な要求に従う.
(D)基準の基調が得られない.本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、いつでも(基準代替の実施に関連することを含む)、(A)当時の基準が定期金利(期限SOFR参照金利を含む)である場合、および(1)基準のいかなる基調も画面上に表示されていないか、または行政エージェントによってその合理的な適宜決定権で時々選択される金利の他の情報サービスが表示されていないか、または(2)基準の管理者の監督管理者が公開声明または情報発信を提供しており、その基準のいかなる基調も代表的ではないか、または代表されないことを宣言する。管理エージェントは、このような利用不可能または代表的でない基調を除去するために、時間または後に、任意の基準設定の“利息期間”の定義(または任意の同様または同様の定義)を修正することができ、(B)上記(A)条項に従って除去された基調が、その後、画面または基準の情報サービス上に表示される場合(基準置換を含む)、または(2)基準ではないか、または基準を含まない公告の影響をもはや受けないか、または影響を受けなくなる。管理エージェントは、以前に除去された基準期間を回復するために、時間または後に、すべての基準設定の“利息期限”の定義(または任意の同様の定義または同様の定義)を修正することができる。
(E)基準使用不可期限を決定する.借り手は、基準利用不可期間の開始の通知を受けた後、(A)借り手は、任意の基準利用不可期間に借金、変換、またはSOFR立て替えを継続する任意の係属中の請求を取り消すことができ、そうでなければ、借り手は、任意のそのような要求を借入または基本金利パッドに変換した要求と見なすことができ、(B)任意の未返済の影響を受けたSOFRパッドは、適用金利期間の終了時に基本金利パッドに変換されたとみなされる。どのような基準でも利用できない期間や
68



いつでも、その時点の基準のベース期間が利用可能なベース期間でない場合、基本金利の構成要素または基準のベース期間(場合に応じて)は、いかなる基本金利の決定にも使用されないであろう。
8.22節では、サポートされているQFCについての確認を行う
融資文書が担保または他の方法で交換契約またはQFCとしての任意の他の合意またはツールを支援する範囲内(このような支援、“QFC信用支援”、各このようなQFCは“支援QFC”)であり、双方は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール·ストリート改革および消費者保護法”第2章(その下で公布された法規とともに)によって所有する清算権を認め、同意し、以下の内容に同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポートについて(融資文書および任意のサポートされたQFCが実際にニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていることを宣言する可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)
(A)サポートされているQFCの一方の保証エンティティ(それぞれ、“保険を受ける側”)として米国特別決議制度下の訴訟の影響を受けても、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートの下または下の任意の権益および義務を保証し、サポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利を保証する)は、米国特別決議制度の下で有効であり、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(およびこれらのいずれかの利益がある場合、財産上の義務と権利)は米国または米国の州の法律によって管轄されている。保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受けた場合、支持されたQFCまたはその保証者が行使する可能性のあるQFC信用を支持する任意の違約権利が行使可能な程度は、米国特別決議制度の下で行使可能な違約権利を超えない場合、支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国のある州の法律によって管轄される場合、融資文書の下で適用される可能性がある。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。
(B)本節で使用する用語によれば、以下のような意味を有する
“米国法典”第12編1841(K)条の定義と解釈によると、一方の“BHC法案附属機関”とは、当該当事者の“附属機関”をいう。
「対象事業体」とは、次のいずれかを意味します。
( a ) その用語が定義され、 12 C. F.R. に従って解釈される「対象事業体」。^ a b c d e f g h 『官報』第 252 号。

( b ) 「被覆銀行」という用語は、 12 C. F.R. に従って定義され、解釈される。^ a b c d e f g h i f g h i f g

( c ) 「対象 FSI 」という用語は、 12 C. F.R. で定義され、解釈される。^ a b c d e f g 『官報』第 382 号。

69



「デフォルト権利」は、その用語に割り当てられた意味を持ち、 12 C. F.R. に従って解釈されるものとします。^ a b c d e f g h i f g
「 QFC 」は、 12 U. S.C. の「適格金融契約」という用語に割り当てられた意味を持ち、 12 U. S.C. に従って解釈されるものとします。^ a b c d e f g h i f g h i f g h i 。
[ページの残りの部分はわざと空にしておく.]
70



その証拠として、本契約の当事者は、上記に最初に記載された日付の時点で、本契約を正当に認可されたそれぞれの役員によって正当に実行し、配信させた。
アメリカン · エレクトリック · パワー · カンパニー借り手として

投稿者: / s / ジュリー A 。シャーウッド
名前: ジュリー A 。シャーウッド
タイトル : SVP 財務 · リスク担当





WELLS FARGO BANK , NATIONAL ASSOCIATION , as Administrative Agent , Swingline Lender , an LC Issuing Bank and a Lender

投稿者: / s / パトリック · エンジェル
名前 : パトリック · エンゲル
タイトル : マネージングディレクター





バークレイズ銀行は
LC 発行銀行および貸し手として


投稿者: / s / Sydney G 。デニス
名前: シドニー G 。デニス
タイトル:役員




モルガン·チェース銀行N.A
LC 発行銀行および貸し手として

投稿者: / s / Khawaja Tariq
名前 : カワジャ · タリック
役職:総裁副




ノースカロライナ州アメリカ銀行は
LC 発行銀行および貸し手として

投稿者: / s / Jacqueline G 。マルゲティス
名前 : ジャクリーン · G 。マルジェティス
タイトル:役員




シティバンクノースカロライナ州
LC 発行銀行および貸し手として

投稿者: / s / リチャード · リベラ
名前 : リチャード · リベラ
役職:総裁副




みずほ銀行株式会社
LC 発行銀行および貸し手として

投稿者: / s / エドワード · サックス
名前 : エドワード · サックス
タイトル:ライセンス署名者




三菱UFG銀行株式会社
LC 発行銀行および貸し手として

投稿者: / s / ニーチェ · ロドリックス
名前 : ニーチェ · ロドリックス
タイトル:経営役員




BANK OF NOVA SCOTIA,
LC 発行銀行および貸し手として

投稿者: / s / デイヴィッド · デュワー
名前:David·デュワ
タイトル:役員





モントリオール銀行は
貸金人として

投稿者: / s / マイケル · カミングス
名前 : マイケル · カミングス
タイトル:経営役員




カナダ帝国銀行
商業、ニューヨーク支店
貸金人として

投稿者: / s / Amit Vasani
名前 : アミット · ヴァサニ
タイトル:経営役員




フランス農業信用銀行と
投資銀行、
貸金人として

投稿者: / s / ページディルハント
名前 : ページディルハント
タイトル:経営役員
投稿者: / s / マイケル · ウィリス
名前マイケル · ウィリス
タイトル:経営役員




ゴールドマン·サックスアメリカ銀行は
貸金人として

投稿者: / s / Andrew B 。ヴァーノン
名前はアンドリュー · B 。ヴァーノン
タイトル:ライセンス署名者




キーバンク全国協会
貸金人として

投稿者: / s / Renee M 。ボネル
名前 : レニー · M 。ボネル
肩書き:上級副社長




MORGAN STANLEY BANK , N. A. ,
貸金人として

投稿者: / s / Michael King
名前:マイケル·キング
タイトル:ライセンス署名者




PNC銀行国立協会は
貸金人として

投稿者: / s / アリシア · マクマホン
名前 : アリシア · マクマホン
役職 : 副社長補佐




カナダロイヤル銀行は
貸金人として

投稿者: / s / マルティナ · ウェリック
名前:マティナ·ウェリック
タイトル:ライセンス署名者




住友三井銀行
株式会社、
貸金人として

投稿者: / s / アルケシュ · ナナヴァティ
名前 : アルケシュ · ナナヴァティ
役職:役員役員




ニューヨーク·メロン銀行は
貸金人として

投稿者: / s / Molly H 。Ross
名前:モリー·H·ロス
タイトル:役員




トロント道明銀行、新しい
ヨーク支店
貸金人として

投稿者: / s / Betty Chang
名前:張ベティ
タイトル:ライセンス署名者




実際の銀行は
貸金人として

投稿者: / s / キャサリン · ストリックランド
名前キャサリン · ストリックランド
役職:総裁副




米国国立銀行協会、
貸金人として

投稿者: / s / ジェームズ · オショネシー
ジェームズ · オショネシー James O 'Shaughnessy
肩書き:上級副社長




国立第五第三銀行
協会は
貸金人として

投稿者: / s / ステファン · レミール
名前 : ステファン · レミア
役職 : 副社長補佐




ペンシルバニア第一国立銀行
貸金人として

投稿者: / s / デヴィッド · ディーズ
名前 : デイヴィッド · ディーズ
役職 : デット · キャピタル · マーケットマネージング · ディレクター




ハンティントン国立銀行、
貸金人として

投稿者: / s / マシュー · スタニサ
名前 : マシュー · スタンイサ
役職 : 副社長補佐




付表I

貸し手リストの効力発生日現在のスケジュール

貸し手名約束する
富国銀行、全国協会$55,020,833.34
バークレイズ銀行$55,020,833.34
モルガン大通銀行、N.A.$55,020,833.34
ノースカロライナ州アメリカ銀行$55,020,833.34
ノースカロライナ州シティバンク$55,020,833.34
みずほ銀行株式会社$55,020,833.34
三菱UFG銀行有限公司$55,020,833.34
豊業銀行$55,020,833.34
モントリオール銀行$38,833,333.33
カナダ帝国商業銀行ニューヨーク支店$38,833,333.33
フランス農業信用銀行企業と投資銀行$38,833,333.33
ゴールドマン·サックスアメリカ$38,833,333.33
キーバンク全国協会$38,833,333.33
ノースカロライナ州モルガン·スタンレー銀行$38,833,333.33
PNC銀行、全国協会$38,833,333.33
カナダロイヤル銀行$38,833,333.33
三井住友銀行$38,833,333.33
ニューヨークメロン銀行$38,833,333.33
トロント道明銀行ニューヨーク支店$38,833,333.33
真の銀行$38,833,333.33
全米銀行協会 $38,833,333.33
第五第三銀行 $18,333,333.33
ペンシルベニア州第一国立銀行 $18,333,333.33
ハンチントン国立銀行$18,333,333.33
合計する$1,000,000,000.00



スケジュール 4.01 ( m )

重要子会社


AEP トランスミッションホールディングカンパニー
AEP トランスミッションカンパニー、 LLC
AEPテキサス社
アパラチア電力会社
インディアナ州ミシガン電力会社
オハイオ州電力会社
西南電力会社



添付ファイルA
(to信用契約 )
借入通知書の書式
富国銀行、全国協会、行政代理として
貸し手のパーティーのために
信用契約に
下記参照
注意 : シンジケート代理店サービス
[日取り]
女性たち、さんたち:
下記署名者、 American Electric Power Company , Inc. 。3 月現在の信用契約の修正 · 更新を意味します。 [28]、 2024( 随時改訂または変更される場合、「信用契約」、そこに定義された用語は、ここに定義されているように使用されます ) 下記署名者、貸し手の当事者および Wells Fargo Bank 、 National Association の間で、前述の貸し手の管理代理人として、ここに、取り消し不能に、あなたに通知します。信用契約書第 2.02 条 ( a ) に従い、下記署名者が信用契約書に基づく借入を要請する。その関連で、信用契約書第 2.02 条 ( a ) 項で要求される当該借入 ( 以下「借入提案」 ) に関する情報を以下に示します。
( i ) 借入提案の営業日は __________ 、 20__ です。
(二)調査結果[提案された借入を構成する前払いの種類は [基本金利前払][SOFR前払い].]
( 三 ) 提案された借入金の総額は $_ _ です。
[( 四 ) 提案された借入の一部として行われた各 SOFR 前払いの初期利子期間は [[1つは][三つ][6人]月[s]].]
下記署名者は、以下の記述が本契約の日において真実であり、借入提案の日においても真実であることを証明します。
( A ) 信用契約の第 4.0 1 条 ( 第 4.0 1 条 ( e ) および第 4.0 1 条 ( f ) の最後の文を除く ) に含まれる表明および保証は、本契約の日付において行われたかのように、本契約の日付において、
(B) 債務不履行を構成する事象が発生しておらず、継続していること、または借入提案またはその収益の適用から生じる可能性があること。
とても誠実にあなたのものです



アメリカの電力会社です。
バイ
名前:
タイトル :



添付ファイルB
(to信用契約 )
譲渡の形式と仮定
この譲渡と仮定 ( 「譲渡と仮定」 ) は、下記に定める効力発生日の日付で、以下に定める間で締結されます。 [♪the the the][どれも]1 下記第 1 号に定める譲渡人 ([♪the the the][誰もが、一人]“譲渡人”)と[♪the the the][どれも]2以下の項目2で決定された譲受人([♪the the the][誰もが、一人]“譲り受け人”)[双方は理解し同意しました[譲渡人][譲り受け人]次は連合ではなく、いくつかです。]4 本明細書で定義されていない大文字の用語は、以下に記載されている信用契約書 ( 改正された場合、「信用契約書」 ) に記載されている意味を持ち、そのコピーの受領は本明細書により認められる。 [♪the the the][どれも]配属。 添付の附属書 1 に定める標準利用規約は、ここに同意し、参照によりここに組み込まれ、ここに完全に定めるかのように本譲渡および仮定の一部となります。

一致した対価格を達成するために[♪the the the][どれも]譲渡人はここで撤回できないように売却して譲渡する[譲り受け人][各自の譲り受け人]そして、そして[♪the the the][どれも]譲受人はここで取り消すことができずに購入して負担する[譲渡人][各自の譲渡人]以下に規定する管理代理人によって挿入された発効日現在、標準利用規約および信用契約に従い、 ( i ) のすべて [譲渡人の][各自譲渡人の]中の権利と義務[融資者としての身分です][彼らはそれぞれ貸手としての身分である]クレジットプロトコル及び当該プロトコルに基づいて交付された任意の他の書類又は手形に基づいて、以下のすべての当該等の未償還権利及び義務に係る金額及び百分率[譲渡人][各自の譲渡人]( ii ) 適用法の下で譲渡されることが許される範囲において、すべての請求、訴訟、訴訟原因およびその他の権利 [譲渡人(貸手として)][それぞれの譲渡人(それぞれの貸手として)]契約請求、侵害請求、失職行為請求、法定請求、および上記(I)項による売却および譲渡の権利および義務に関連するすべての他の法律または平衡法上の請求を含むが、これらに限定されないが、契約請求、侵害請求、失職行為請求、法定請求、および上記(I)項による売却および譲渡の権利および義務に関連するすべての他の法律または平衡法上の請求を含む、信用協定または信用協定に関連して生成または関連する任意の他の文書または文書に基づいて、または上記の任意の事項に基づいて、またはそれに関連する任意の方法で行われる融資取引[♪the the the][どんなものでも]人を譲り渡す[♪the the the][どんなものでも]以上(I)項及び第(Ii)項に規定する譲受人をここで総称して呼ぶ[♪the the the][1つは]“権益譲渡”)。各項目のこのような売却と譲渡はいずれも請求してはならない[♪the the the][どんなものでも]譲渡人とは,本譲渡と仮定において明確に規定されていない限り,[♪the the the][どんなものでも]配属官。

1 譲渡者に関するこのフォームの他の箇所の括弧付き言語については、譲渡が単一の譲渡者からのものである場合は、最初の括弧付き言語を選択してください。 複数の割り当て者からの割り当ての場合は、 2 番目の括弧内言語を選択します。
2 譲受人に関するこのフォームの他の箇所の括弧内言語については、譲受人が 1 人の場合、最初の括弧内言語を選択してください。 複数の担当者に割り当てられる場合は、 2 番目の括弧付き言語を選択します。
3 適宜選択します。
4 複数の Assigner または複数の Assignee がある場合は、括弧内言語を含みます。



1. 譲渡者[s]:    ______________________________
        ______________________________
2. 割り当て人[s]:    ______________________________

    ______________________________
[譲り受け人は[付属会社][承認基金]のです[借り手を確定する]
3. 借り手 : American Electric Power Company , Inc. 。
4. 行政代理人 : ウェルズ · ファーゴ銀行、全米協会、信用契約に基づく管理代理人
5. 信用契約 : 2024 年 3 月 28 日付の American Electric Power Company , Inc. との間で締結された 100 億ドルの修正および再記載信用契約。借り手として、貸し手の当事者として、ウェルズ · ファーゴ銀行、全米協会が管理代理人として
6. 割当利子[s]:
譲渡人[s]5譲り受け人[s]6全貸し手のコミットメント / 前払いの合計額7
額:
コミットメント / アドバンス割り当て 8
パーセント
コミットメント / アドバンスの割り当て8
CUSIP番号
$$
%
$$
%
$$
%

[7. 貿易日: ______________]9
[ページ分け符]

5 各割り当て者を適宜リストアップします。
6 適宜、各割り当て人をリストアップします。
7 取引日から発効日までの間に行われた支払いまたは前払いを考慮して、取引相手が調整する金額。
8 少なくとも小数点以下 9 桁まで、その下のすべての貸し手のコミットメント / 前払い額の割合として記載します。
9 譲渡者と譲受人が取引日に最低譲渡額を決定することを意図している場合、完了すること。



発効日: _______ _______ 、 20 ___ [行政代理人が記入し,その日は登録録に譲渡の発効日を記録しなければならない。]
この譲渡と仮定に規定されている条項に同意します

ASSIGNOR[S]10

[ASSIGNOR名]


作者:
タイトル:


[ASSIGNOR名]



由:_
タイトル:

譲り受け人[S]11

[譲り受け人の名前または名称]


作者:
タイトル:

[譲り受け人の名前または名称]


作者:
タイトル:

10 必要に応じて追加の署名ブロックを追加。
11 必要に応じて追加の署名ブロックを追加。



[すでに同意した]12 件受付

ウェルズ · ファーゴ · バンク、ナショナル · アソシエーション
管理エージェント


作者:
タイトル:


[同意する。

アメリカの電力会社です。

作者:
タイトル:]13
12 クレジット契約の条件により管理代理人の同意が必要である場合にのみ追加されます。
13 クレジット契約の条件により借り手の同意が必要である場合にのみ追加する。



添付ファイル1
2024 年 3 月 28 日付の American Electric Power Company , Inc. との間の 1,000,000 ドル修正および再記載信用契約。借り手として、貸し手の当事者として、ウェルズ · ファーゴ銀行、全米協会が管理代理人として
image_01a.jpg標準条項と条件
分配と仮定

1. 表明と保証。
1.1. 譲渡者[s]. [♪the the the][個々]譲渡人(A)は(I)それは[♪the the the][関連の]権益を譲渡する[♪the the the][こういうのは]譲渡権益は、いかなる留置権、財産権負担、または他の不利な請求の影響を受けず、(Iii)それは十分な権力と権力を有し、この譲渡および仮定を実行および交付し、本合意で予想される取引を完了するために必要なすべての行動を取っており、(Iv)それは[注釈](I)信用協定または任意の他の融資文書において、またはそれに関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)融資文書またはその下の任意の担保の署名、合法性、有効性、実行可能性、真正性、十分性または価値、(Iii)借款人、その任意の付属会社または共同経営会社、または任意の融資文書について義務を負う任意の他の人の財務状況、または(Iv)借り手、その任意の付属会社または連合会社または任意の他の者が、任意の融資文書に規定されている任意の責任を履行または遵守する。
1.2.アメリカ政府譲受人[s]. [♪the the the][個々]譲受人(A)は、(I)完全な権力及び権限があり、この譲渡及び仮定を署名及び交付するために必要なすべての行動をとっており、行われる取引を完了し、クレジット協定に従って貸手となるために必要なすべての行動を取っている。(Ii)信用協定第8.07条で定められた譲受人のすべての要求に適合している(この条項に規定されている同意(ある)規約を受けなければならない);(Iii)発効日以降、クレジット合意項下の貸主として信用協定の条文に拘束され、以下の範囲内にある[♪the the the][関連の](4)譲渡権益の取得に代表される種類の資産の決定は複雑であり、譲渡権益の買収決定を行う際に裁量権を行使する者は、これらの資産の買収について経験豊富であり、(5)信用協定の写しを受信しており、第5.01(I)節(I)及び(Ii)第2項(場合に応じて)に交付された最新財務諸表の写しを受信又は受信する機会があった。そして、本譲渡および仮説に入って購入するために、自分の信用分析および決定を行うために、適切な他の文書および情報を考慮する[♪the the the][こういうのは]譲り受け資本、(Vi)は、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、行政エージェントまたは任意の他の貸手に依存することなく、本譲渡および仮定に入って購入するために、独立して自己の信用分析および決定を行っている[♪the the the][こういうのは]譲渡利息、および譲渡および引き受けに添付されるものは、信用契約の条件に従って、正当に作成され、実行される、当社によって引き渡される必要がある文書です。 [♪the the the][こういうのは]譲受人; ( b ) ( i ) 独立して、管理代理人に依存することなく、 [♪the the the][どんなものでも]譲渡人またはその他の貸し手、およびかかる書類および情報に基づいて



当該時点で適当と判断する場合には、貸付文書に基づく措置をとるか否かについて、引き続き独自の信用決定を行うこと。( ii ) 貸し手としての貸付文書の条件により義務付けられているすべての義務を、貸付文書の条件に従って履行すること、 ( c )管理代理人を任命し、その代理人としての行動をとり、信用契約の条件により管理代理人に委任された信用契約に基づく権限と裁量権を行使する権限を付与する。それに合理的に付随する権限と裁量権とともに
2.支払いをキャンセルします。発効日から以後,行政代理は次の事項についてすべての金を支払わなければならない[♪the the the][どれも]譲渡利息(元金·利息·費用·その他の金額を含む)へ[♪the the the][関連の]当該金額が効力発生日の前、当日、または後に発生したかどうかの譲受人。 アシグナー[s]譲り受け人と[s]発効日以前の期間の管理代理人による支払い、または本譲渡の直接的な実行に関して、すべての適切な調整を行わなければならない。 上記にかかわらず、管理代理人は、効力発生日以降に支払われた利子、手数料その他の現物または支払われるべき金額をすべて支払わなければならない。 [♪the the the][関連の]譲り受け人。
3.“総則”を改訂します。本譲渡と負担は、本契約の双方及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に拘束力を持たせ、利益を得ることができる。この譲渡と仮定は任意の数の対応物で実行可能であり,これらの対応物は共通して1つの文書を構成する.本譲渡および仮想署名ページをファックスで交付する署名されたコピーは、本譲渡および仮想的なコピーを手動で交付するのと同様に有効でなければならない。この譲渡と負担はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。




添付ファイルC

借り手の大弁護士の意見形式
以下に言及する信用協定の各貸手とその行政代理である全国協会富国銀行
[__________], 2024
女性たち、さんたち:
本意見は、米国電力会社(“借り手”)、貸金先である米国電力会社と行政代理である全国富国銀行との間で2024年3月28日に改正·再署名された信用協定(“信用協定”)第3.01(A)節に基づいて提供されます。クレジットプロトコルにおいて定義された用語は、本明細書で定義された方法で使用される。
私は借り手の関連会社アメリカ電力サービス会社の高級弁護士で、信用協定の準備、実行、交付について借り手の法律顧問を務めています。私は借り手の会社の歴史、財産、経営、定款(改正、再記述、補足を含む)に大体詳しい。
この意見について、私または私が監督している弁護士は審査しました
(1)“信用協定”に署名し、借り手が“信用協定”第2.10(D)節に本契約日に発行された本チケット(総称して“ローン文書”と呼ぶ)に署名する。
(2)借入者が“信用協定”第3.01条に従って提供する書類を提供する。
(三)借り手の会社登録証明書及びそのすべての修正を提供する。
(4)借り手の添付例とそのすべての改訂を実行する.
(注5):ニューヨーク州国務長官証明書、日付は3月[_]2024年には、借主がこの州で引き続き存在し、地位が良いことが証明された。
また、借り手の他社記録の正本や私が満足して認証した写し、借り手の公職者、上級管理職の証明書、および以下の意見の基礎となる合意、文書、その他の書類が必要だと思います
私の審査では、私はすべての署名の真実性、自然人の法的行動能力、原本として私たちに提出されたすべての文書の真実性、およびコピーとして私たちに提出されたすべての文書の原本が一致するかどうかを仮定する。私たちが借り手以外の人によって署名または署名された文書および文書を審査する際には、各他の人が、そのような文書の下での義務を締結および完全に履行するために必要な権力および権限が必要であると仮定し、各他の人がこれらの文書の作成、交付および履行を適切に許可し、その人またはその代表によって署名および交付された各文書を作成し、交付する



和楽器です。このような非自然人のいずれについても、本人も、以下に記載される意見に関連する範囲内で、当該等の他の者は、その成立が所在する司法管区の法律に基づいて組織となり、有効な存在及び信用が良好であり、他の管轄区域内に適切な資格及び良好な信用を有し、上記資格を備えていなければ、その署名、交付及び/又は当該等の文書又は文書に規定された義務を合理的に履行する能力に重大な影響を与えることができると仮定している。本人はさらに、私らが以下の意見を表現するために検討した各文書、文書、合意、記録及び証明書はすべて契約当事者間のいかなる口頭合意、行為或いは取引過程の改訂もなされていないと仮定した。
本明細書に記載された意見に関連する事実問題については、本人は、本プロトコルに記載されている証明書および信用協定に署名および交付される際に交付される証明書を含むが、適切な公職者の証明書および陳述に依存しており、本プロトコルが別に説明されていない限り、このような事項について独立して確認されていない。
事実の存在または非存在に対する私の見解が私の知っているまたは知られていると述べられるたびに、その意図は、私がこれらの事実の存在または非存在を実際に知ることができるように、何の情報にも気づいていないことを示すことである。しかしながら、本明細書で明確に記載された範囲を除いて、本人は、そのような事実の存在または非存在を決定するための独立した調査を行っておらず、私または彼らが知っている事実の存在または非存在を推定すべきでもない。
私はニューヨーク州とオハイオ州弁護士協会のメンバーで、ニューヨーク州とオハイオ州の法律とアメリカ合衆国の連邦法律を除いて、私はいかなる司法管轄区の法律専門家でもありません。以下の私の観点はニューヨーク州とオハイオ州の法律とアメリカ合衆国の連邦法律に限られています。
上記の状況と必要とされる調査を踏まえ,本稿で述べた制約,制約,仮定に適合したうえで,以下のような意見があった
1.借り手を証明する(A)ニューヨーク州法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、信頼性の良い会社であること、(B)その財産を所有し経営し、テナントとして経営している財産、およびその後に従事している業務を展開している法人権力と権力および法律権利を有すること、(C)合資格が地方法団であることが妥当であり、各司法管区の法律に基づいて、その財産の所有権、借款又は経営権又はその業務の経営に当該等の資格が必要であれば、当該会社の法律状況は良好であるが、いずれも当該等の司法管轄区が当該資格を有していない場合は、全体的に合理的に重大な不利な変化を招くことが予想されない場合は例外である。(D)現在経営している業務を経営するために必要なすべての重要なライセンス及び許可証を有するか、又は管理する。(E)及び(E)は、法律のすべての要件に適合するが、信用協定第3.01節で言及された開示文書が開示されている場合を除き、又は当該等の開示文書を遵守できなかった場合は、全体的に合理的には重大な悪影響を及ぼすことが予想される。法律要件“という言葉は、ニューヨーク州の法律およびアメリカ合衆国の法律、規則および条例(環境保護·安全法および環境法を含むがこれらに限定されない)および借入者に適用される任意の政府当局の命令を意味する。



2.借主が、信用協定に署名および交付する会社の権限および権威および法定権利を有することを可能にし、信用協定および他の各融資文書の下の義務を履行し、信用協定に従って借金する。借り手はすでにすべての必要な会社の行動を取り、信用協定及びその他の融資文書の調印、交付及び履行を許可し、そして信用協定の条項と条件に基づいて立て替え金を発生し、各ローン文書はすでに借入者が署名と交付を妥当にした。信用協定と他の融資文書は借り手の有効かつ法的拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて借り手に対して強制的に執行することができる。
3.信用協定および他の融資文書の署名、交付および履行を保証し、信用協定に従って支払われる立て替え金は、法律、借り手の会社登録証明書または定款の任意の要件、または借り手またはその任意の財産に拘束力または影響を与える任意の重大な契約制限に違反しない。
4.信用協定または任意の他の融資文書の履行、有効性および実行可能性については、いかなる政府機関または規制機関または他の第三者の承認または許可または他の行動も必要とせず、いかなる政府機関または規制機関または他の第三者に通知または届出を行う必要もない。
5.信用協定第4.01(E)節に記載されていることに加えて、任意の裁判所、政府機関または仲裁人が保留されているか、または私の知る限りでは脅威にさらされる前に、借り手またはその任意の重要子会社に影響を与える訴訟、訴訟、調査、訴訟または手続きは、任意の環境訴訟に限定されるものではないが、合理的に重大な悪影響を与えない。
6.借り手およびその重要な付属会社はいずれも“投資会社”でもなく、“投資会社”の“関連者”でもなく、または“投資会社”の“発起人”または“主引受業者”でもなく、改正された“1940年投資会社法”(“1940年法案”)に定義されている。借り手は、任意の前払い、運用または償還、または信用協定によって考慮される他の取引を完了することは、1940年法案のいかなる規定または証券取引委員会のこの法案の下の任意の規則、規定、または命令に違反しない。
上記第2項の最後の文で提起された意見は、任意の適用の影響を受ける債権の適用法律、破産、再編、執行猶予又は同様の法律の影響を受け、重要性、合理性、誠実信用、公正取引の概念を含む均衡法の一般原則の影響を受ける(平衡法手続きにおいても法的に考慮されても)
本人は、(I)クレジット協定第8.05条、(Ii)任意の貸金人が所在する司法管轄区(ニューヨーク州を除く)の法律が、当該貸金人が徴収または徴収した金利を制限する効力を有さないこと、および(Iii)ニューヨーク州以外の連邦または州裁判所が、信用協定によって規定されているニューヨーク州の法律選択を実施するか否かを判定することはない。
本意見書は,閣下が信用協定及び行う予定の取引について提供するだけであり,いかなる他の者(閣下それぞれの弁護士,計数師及びいかなる規制機関を除く)が使用,回覧,引用,依存,又は他の方法で言及してはならない



(I)行政代理の特別法律顧問Winston&Strawn LLPは,本意見書で述べられた意見を信頼できるが,この意見書は,クレジット合意が意図された取引所について提供される意見に関係しており,(Ii)本意見書の日付後に貸手となる誰もが,その人への意見のように,本意見書で述べられた意見を信頼できる.私は法律や未来の事件や状況の変化によってこの意見を更新または補充する責任を負いません。
とても誠実にあなたのものです

デヴィッドC.豪邸
アメリカ電力会社の法律顧問です。




添付ファイルD-1

アメリカ税務コンプライアンス証明書フォーマット
(非パートナーシップに適用される外国の貸手
アメリカ連邦所得税の目的のために)


アメリカ税務コンプライアンス証明書
(非組合企業の外国融資者に適用され、米国連邦所得税に適用される)


2024年3月28日の改正および再署名されたクレジット協定(時々改正、補充、または他の方法で修正された“クレジット協定”)に言及し、この協定は、米国電力会社(“借り手”)、貸手、および貸手の行政代理(“行政代理”)である富国銀行全国協会によって締結されている
信用貸付協定第2.18節の規定により、署名者は、(I)当該証明書の下書き(S)及び承諾書(並びに当該下書き(S)及び承諾書のいずれかの証明書(S))の唯一の記録及び実益を提供する者であり、(Ii)国税法第881条(C)(3)(A)節に示す銀行ではない。(Iii)国税法第871条(H)(3)(B)節でいう借り手の10%株主ではなく、(Iv)国税法第881(C)(3)(C)節に記載されている借り手に関連する制御された外国企業ではない。
署名者は、米国国税局W−8 BENまたはW−8 BEN−Eテーブル上の非米国人識別証明書を行政代理および借り手に提供した。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに行政代理機関と借り手に通知すべきであり、(2)署名者は、署名者に各金を支払うカレンダー年度であっても、支払い前の2つのカレンダー年度のいずれであっても、適切かつ現在有効な証明書を行政代理機関および借り手に提供しなければならない
本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。
[貸手名]
作者:
名前:
タイトル:
日付:20年月日[]



添付ファイルD-2

アメリカ税務コンプライアンス証明書フォーマット
(非パートナー関係に適用される外国人参加者
アメリカ連邦所得税の目的のために)


アメリカ税務コンプライアンス証明書
(非連邦所得税パートナーシップに適用される外国人参加者)

2024年3月28日の改正および再署名されたクレジット協定(時々改正、補充、または他の方法で修正された“クレジット協定”)に言及し、この協定は、米国電力会社(“借り手”)、貸手、および貸手の行政代理(“行政代理”)である富国銀行全国協会によって締結されている
信用協定第2.18節の規定によれば、署名者は、(I)当該証明書の参加を提供する唯一の記録及び実益所有者であり、(Ii)国税法第881条(C)(3)(A)節にいう銀行ではなく、(Iii)国税法第871条(H)(3)(B)条に示す借主の10%の株主ではないことを証明する。(Iv)は“国内税法”第881(C)(3)(C)節で述べた借入者に関する制御された外国会社ではない。
署名者は、米国国税局W−8 BENまたはW−8 BEN−E表上で、その参加貸手に、その非米国人身分の証明書を提供している。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに書面で貸手に通知すべきであり、(2)署名者は、毎回署名者に支払うカレンダー年度であっても、支払い前の2つのカレンダー年度のいずれかであっても、正しいかつ現在有効な証明書を常に貸手に提供しなければならない。
本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。
[参加者名]
作者:
名前:
タイトル:
日付:20年月日[]



添付ファイルD-3

アメリカ税務コンプライアンス証明書フォーマット
(パートナーシップに適用される外国の参加者
アメリカ連邦所得税の目的のために)

アメリカ税務コンプライアンス証明書
(米国連邦所得税のためのパートナー関係に適用される外国人参加者)

2024年3月28日の改正および再署名されたクレジット協定(時々改正、補充、または他の方法で修正された“クレジット協定”)に言及し、この協定は、米国電力会社(“借り手”)、貸手、および貸手の行政代理(“行政代理”)である富国銀行全国協会によって締結されている
“信用協定”第2.18節の規定によれば、以下の署名者は、(I)本証明書の参加を提供する唯一の記録所有者であり、(Ii)その直接又は間接パートナー/メンバーが当該参加の唯一の実益所有者であることを証明する。(Iii)このような参加については、署名者又はその任意の直接又は間接パートナー/メンバーは、国税法第881(C)(3)(A)条に示される通常の貿易又は業務中に締結された融資契約に基づいてクレジットを提供する銀行ではない。(4)その直接又は間接パートナー/メンバーはいずれも国税法第871(H)(3)(B)条にいう借り手の10%株主ではなく、(V)その直接又は間接パートナー/メンバーはいずれも国税法第881(C)(3)(C)条に記載されている借入者に関連する制御された外国企業ではない
署名者は、その参加融資者にIRSフォームW-8 IMYを提供し、各ポートフォリオ利息免除のパートナー/メンバーが提供する以下のフォームのうちの1つを添付している:(I)W-8 BENまたはW-8 BEN-EのIRSフォーム、または(Ii)W-8 IMYフォームは、ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナー/メンバーの実益所有者によって提供されるW-8 BENまたはW-8 BEN-Eフォームと共に。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに貸手に通知すべきである;(2)署名者は、毎回署名者に支払うカレンダー年度であっても、支払い前の2つのカレンダー年度のいずれかであっても、適切かつ現在有効な証明書を貸手に提供しなければならない。
本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。
[参加者名]
作者:
名前:
タイトル:
日付:20年月日[]



添付ファイルD-4

アメリカ税務コンプライアンス証明書フォーマット
(パートナー関係に適用される外国の貸主
アメリカ連邦所得税の目的のために)

アメリカ税務コンプライアンス証明書
(米国連邦所得税の目的で提携している外国人貸手に適用)

2024年3月28日の改正および再署名されたクレジット協定(時々改正、補充、または他の方法で修正された“クレジット協定”)に言及し、この協定は、米国電力会社(“借り手”)、貸手、および貸手の行政代理(“行政代理”)である富国銀行全国協会によって締結されている
信用協定第2.18節の規定によれば、署名者は、(I)当該証明書を提供するための前金(S)及び承諾書(並びに当該立て替え金(S)及び承諾書を証明する任意の本票(S))の唯一の記録所有者であり、(Ii)その直接又は間接パートナー/メンバーが当該立て替え金(S)及び承諾書(並びに当該立て替え金(S)及び承諾書を証明する任意の本票(S)の唯一の実益所有者であることを証明する。)、(Iii)クレジット協定又は任意の他の融資文書によるクレジット期間について、以下の署名者又はその任意の直接又は間接パートナー/メンバーは、国税法第881条(C)(3)(A)条に示される通常の貿易又は業務中に締結された融資契約に基づいて信用を提供する銀行ではない。(4)その直接又は間接パートナー/メンバーはいずれも国税法第871(H)(3)(B)条にいう借り手の10%株主ではなく、(V)その直接又は間接パートナー/メンバーはいずれも国税法第881(C)(3)(C)条に記載されている借入者に関連する制御された外国企業ではない。
署名者は、IRSフォームW-8 IMYを行政エージェントおよび借り手に提供し、各ポートフォリオ利息免除を申請するパートナー/メンバーが提供する以下のフォームを添付する:(I)W-8 BENまたはW-8 BEN-Eフォームまたは(Ii)W-8 IMYフォームは、ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナー/メンバーの実益所有者によって提供されるW-8 BENまたはW-8 BEN-Eフォームと共に提供される。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに行政代理機関と借り手に通知すべきであり、(2)署名者は、署名者に各金を支払うカレンダー年度であっても、支払い前の2つのカレンダー年度のいずれであっても、適切かつ現在有効な証明書を行政代理機関および借り手に提供しなければならない。
本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。
[貸手名]
作者:
彼の名前は
原文のタイトル:
日付:20年月日[]