abbv-20240331xex101
業績確定制限付株式ユニット契約(2024)ABBVIE INC.業績確定制限付株式ユニット契約この %%OPTION_DATE 'MONS DD, YYYY'%-% (以下「付与日」) に、AbbVie Inc. (以下「当社」) は、%%FIRST_NAME%-% %%LAST_NAME%-% (以下「従業員」) に%%TOの業績確定制限付株式ユニット賞 (「アワード」) を付与します TAL_SHARES_GRANTED、'999,999'%%制限付株式ユニット(「ユニット」)。本アワードに基づいて発行される可能性のある会社の普通株式(以下「株式」)の実際の数は、上記の単元数を基準に本契約に従って決定されます。アワードはプログラムに基づいて授与され、プログラム、プログラム目論見書、プログラムの管理規則、適用される会社のポリシー、および本契約に定められた利用規約の規定が適用されます。本契約の規定、プログラムの規定、プログラムの目論見書、およびプログラムの管理規則の間に矛盾がある場合は、プログラムの規定が優先されるものとします。アワードの利用規約は以下の通りです。1.定義。ここで定義されていない限り、大文字の用語はプログラムと同じ意味を持つものとします。(a) 契約:この業績確定制限付株式ユニット契約。(b) 原因:従業員の支配権変更契約で特に定義されていない限り、原因とは会社が独自の裁量で判断したものを指します。(i)従業員による従業員の雇用条件の重大な違反。(A)従業員によるビジネス行動規範の重大な違反、(B)従業員による従業員の従業員契約または雇用への重大な違反を含むがこれらに限定されません。契約(もしあれば)。(C)それに関連する詐欺、横領、または盗難行為に関する従業員からの委託従業員の職務、または従業員の雇用過程における従業員、(D) 会社またはその子会社の秘密のプロセスまたは機密情報の従業員による不正な開示、または (E) 従業員による従業員の雇用義務の実質的な履行の失敗(従業員の障害に起因するそのような不履行を除く)、または(ii)適用法で認められる範囲で、従業員による直接または間接的な関与直接、従業員やその他の人々の利益のために、競争力のある活動、雇用、または事業において当社またはその子会社のいずれかと。


2 業績確定制限付株式ユニット契約(2024)(c)支配権の変更契約:会社(または存続法人)と従業員の間で有効な支配権の変更に関する契約。(d) ビジネス行動規範:随時改正される会社のビジネス行動規範。(e) 管理対象グループ:AbbVie Inc. および共通の管理下にある法人、パートナーシップ、および事業主(コードセクション414 (b)、(c)、または (m) の集計規則で定義)とアッヴィ. (f) のデータ:当社および従業員を雇用する子会社(該当する場合)が保有する従業員に関する特定の個人情報(従業員を含む(ただしこれに限定されない)の名前、自宅の住所と電話番号、メールアドレス、生年月日、社会保障、パスポートまたはその他の識別番号、給与、国籍、役職、保有している株式当社、すべての特典の詳細、または従業員に有利な形で授与、取り消された、購入された、権利確定された、権利が確定されていない、または発行された株式に対するその他の権利は、プログラムの管理と管理を目的としています。(g) 障害:病気または偶発的な人身傷害により、他の原因とは無関係に直接関係なく、従業員が自分の職業または雇用におけるすべての職務を完全に遂行できなくなる可能性があります。(h) 従業員契約:会社または子会社と従業員との間で締結された従業員契約。随時修正される可能性があります。(i) 従業員の代表者:従業員の法定後見人またはその他の法定代理人。(j) 正当な理由:従業員の支配権変更契約に別段の定めがない限り、正当な理由とは、従業員の書面による明示的な同意なしに以下の状況のいずれかが発生したことを意味します。(i)従業員の地位、権限、または義務の性質、範囲、または地位が、支配権の変更の直前に有効だったものと比べて著しく不利な変更。これには、従業員が支配権の変更の直前に以下の役員であった場合が含まれますが、これらに限定されません公開会社、従業員が公務員の役員ではなくなる会社。(ii)会社または子会社が、従業員の現在の報酬の一部を従業員に支払わなかった場合、または会社の繰延報酬プログラムに基づく繰延報酬の分割払いの一部を、当該報酬の支払期日から7日以内に従業員に支払わなかったこと。(iii)変更直前に有効だった従業員の年間基本給の減額(または支払い頻度の大幅な変更)inControlは、同じものが随時増える可能性があります。(iv)会社の障害、または子会社は、支配権変更の年の直前の年に会社または子会社の年間ボーナスプランに基づいて従業員に授与される年間ボーナスと少なくとも等しい年間ボーナスを従業員に支給します。


3 業績確定制限付株式ユニット契約(2024)(v)支配権変更前の時期、価値、条件に関する当社の慣行に従い、会社が従業員に株式ベースのインセンティブ報酬(ストックオプション、制限付株式の株式、制限付株式ユニット、またはその他の株式ベースの報酬など)を定期的に授与しなかったこと。(vi)当社または子会社による継続的な提供の失敗福利厚生、福利厚生、および従業員が享受できる特典を持っている従業員年金、生命保険、医療、健康と事故、障害と休暇を提供するプランやポリシーを含むがこれらに限定されない、会社または子会社の計画または方針に基づく支配権変更の直前、(vii)支配権変更の直前に従業員の拠点オフィスから35マイル以上離れた場所への従業員の拠点の移転、または(viii)会社の破綻時会社の後継者から本契約を引き受け、履行することに同意するという満足のいく合意を得ることセクション5で検討したとおりに。(k) 業績決定日:業績確定要件が達成されたかどうか、またはどの程度達成されたかを委員会が判断する日付。(l) 業績期間:添付の別表に明記されている期間。この期間に業績確定要件の達成が測定されます。(m) 業績確定株式:業績権利確定要件がどの程度達成されたかに応じて、従業員がこのアワードに基づいて受け取ることができる株式の最大数。いかなる場合でも、業績確定株式の数は、本契約の最初の段落に記載されているユニット数の150%を超えません。(n) 業績権利確定要件:添付の別表に記載されている業績目標。本アワードに基づいてユニットを権利確定し、対応する株式を引き渡すためには、これを達成する必要があります。(o) プログラム:アッヴィが修正し改訂した2013年のインセンティブストックプログラム。(p) 退職:(i) 下記 (ii) または (iii) に規定されている場合を除き、退職とは、55歳で10年、60歳で5年、65歳で3年勤続のいずれかを指します。(ii) (A) 会社がアボット・ラボラトリーズから分離された結果、または各社の人事部長の同意を得て2013年1月1日から2015年6月30日の間に、アボット・ラボラトリーズから直接当社に異動し、(B) アボットに採用された従業員


4 業績確定制限付株式ユニット契約(2024)2004年1月1日より前のラボラトリーズの管理対象グループ、退職とは、50歳で10年の勤続期間、または65歳で3年間の勤続を意味します。(iii) 委員会またはその代理人が別段の定めをしている場合を除き、本セクション1 (p) に基づく勤続額を計算する場合:(A) サービスは、管理対象グループのメンバーが、本契約のセクション1 (e) で定義されている統制グループの一員であるときに、その管理対象グループのメンバーのために実施された場合にのみ獲得されます。(B) 1月1日からの期間にアボット・ラボラトリーズから直接当社に異動した従業員については、2013年から2015年6月30日まで、アボット・ラボラトリーズから会社を分社化した結果、またはそれぞれの同意を得た上で会社の人事部長、サービスには、適用法または会社の手続きに基づいて退職資格の目的でカウントされるアボット・ラボラトリーズでのサービスが含まれます。また、(C) クレジットサービスおよび退職資格の決定には、適用法、会社の手続き、および/またはプログラム管理規則が適用されます。(q) 解約:理由の如何を問わず(退職を含む)、会社およびすべての子会社から解雇されること。解雇は、従業員が会社またはその子会社のために、または会社に代わってサービスを行う最終日に発効するものとし、解雇期間の法定または慣習法の通知によって雇用が延長されることはありません。2.納期と株主の権利。ユニットに関して発行可能な株式の引き渡し日は、以下のセクション4に従って制限が失効した場合に株式が従業員に分配されるそれぞれの日付(それぞれ「引き渡し日」)です。引き渡し日前:(a)従業員は、本契約に基づいて発行可能な株式については株主として扱われず、会社またはその子会社の資産によって担保されていない株式を受け取る契約上の権利のみを有するものとします。(b)従業員は、契約に基づいて発行可能な株式に投票することはできません。(c)そのような株式を受け取る従業員の権利は、プログラムに定められている合併、組織再編、および同様のイベントに関連する調整規定。現地の法律の要件に従い、配当またはその他の分配が株式(株式分割、合併、株式配当、または当社の株式に関して発行される可能性のある会社の有価証券の配当または分配を除く)に対して申告および支払われる場合


5 業績確定制限付株式ユニット契約(2024年)の資本増強)いずれかのユニットが引き続き本アワードの対象となる間(つまり、ユニットが転換される株式のいずれも、配当または分配の資格を得る目的で他の方法で発行および発行されていないことを意味します)、従業員の帳簿口座が維持され、実際の配当または分配と同等の仮配当がクレジットされますそれはこれに基づいて分配される可能性のある業績確定株式の総数に対して支払われたでしょうその数の株式が発行され、発行済みで、配当または分配を受ける資格がある場合に授与されます。どのユニットもこのアワードに基づいて権利が確定するため、当該ユニットに関して発行可能な株式に起因する帳簿口座に入金された仮配当金は、ユニットの権利確定による株式の発行と同時に、権利確定により生じた株式の発行と同時に、従業員に分配されます(実際の配当または分配が株主に支払われた形式、または管理者が状況に応じて適切と考えるその他の形式で)。そのような分配はすべて、その分配に適用される源泉徴収税の会社による徴収の対象となります。本契約または本プログラムの権利確定要件の適用または没収条項の結果として獲得された業績確定株式が全部よりも少ない場合、その未獲得株式に起因するファントム配当は取り消され、従業員は取り消されたファントム配当に関する分配またはその他の金額を受け取る権利または資格を失います。基準日が該当する納品日、従業員がユニットを没収した日、または場合によっては適用法によりユニットに対する制限が失効した日以降になる配当または分配については、仮配当金は支払われず、従業員に支払われたり、従業員に支払われたり、従業員に支払われたりすることはありません。コードセクション409Aの要件を遵守するために、該当する範囲で、本セクション2に基づいて従業員が受けることができる仮配当の支払いの指定日は、対応する株式が権利確定して従業員に分配される暦年です。従業員には、ファントム配当が支払われる年を決定する権利はありません。3.制限事項。ユニット(すべての業績確定株式を含む)は、以下のセクション6および7の没収条項の対象となります。サブセクション4 (a)、(b)、(c) または (d) またはセクション5に記載されている事象または事象の組み合わせが発生するまで、株式は取得されず、売却、交換、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡、譲渡、質入れ、またはその他の処分 (総称して「制限」) することはできません。4.制限の失効。本アワードに基づいて発行可能になる株式数は、本第4条に規定され、以下のセクション5、6、7の規定に従い、添付の別表に記載されている業績権利確定要件がどの程度達成されたかに基づいて計算されます。委員会は、適用法や規制の変更に応じて、当社、子会社、または当社または子会社の財務諸表に影響を与える異常または非定期的な事象を認識して、または事業または資産の取得または処分に関連して、性質上異常である、発生頻度が低い、または発生頻度が低いと判断された利益、損失、または費用を考慮して、添付の別表に記載されている業績権利確定要件を公平に調整することができます会計原則の変更。


6 業績確定制限付株式ユニット契約(2024)(a)業績従業員が、以下に指定された該当する権利確定日の時点で会社またはその子会社に雇用され続け、没収の対象となる解雇を経験していない場合は、(i) 全ユニット数の最大3分の1に対する制限が、スケジュールに従って決定された%%VEST_DATE_PERIOD1、'MONTH DD、YYY'%-%に失効する可能性があります。(ii)制限スケジュールに従って決定されるように、%%VEST_DATE_PERIOD2、'MONTH DD、YYYY'%%には、ユニット総数の最大でさらに3分の1が失効する可能性があります。また、(iii)スケジュールに従って決定されるように、%%VEST_DATE_PERIOD3、'MONTH DD、YYYY'%%には、ユニット総数の3分の1までの追加制限が失効する可能性があります。(b) リタイア。制限は、退職による従業員の解雇の場合にも引き続き適用されますが、上記のサブセクション4(a)の規定に従ってその後失効する可能性があります。その場合、以前に引き渡し日に決済されていないユニットは、退職による解雇日の後に発生する上記のサブセクション4(a)に記載されている引き渡し日に株式の形で決済されます。(c) 死。制限は、従業員の死亡による解雇の日に失効し、以前に引き渡し日に決済されなかったユニットは、死亡による解雇の日から管理上可能な限り早く、(アワードに基づく権利が遺言または相続または分配の法律によって譲渡された人の場合)株式の形で決済されます。制限が失効する範囲と、その結果として引き渡される株式の数は次のように決定されます。(i) 死亡による解約日の時点で開始したが完了していない業績期間については、該当するアワードトランシェに関して引き渡される株式の数は、(A)解約日までの業績のうち、定められた業績権利確定要件に照らして測定された大きい方に基づいて決定されます。の日付より前に発表された最新の収益情報を使用したスケジュールです解約、および(B)該当するアワードトランシェの目標権利確定レベル。(ii) 死亡による解約日の時点でまだ開始されていない業績期間については、引き渡される株式数は、該当するアワードトランシェの目標権利確定レベルを使用して決定されます。(d) 障害者。制限は従業員の障害による解雇の日に失効し、以前に引き渡し日に決済されなかったユニットは、障害による解雇の日から管理上可能な限り早く、株式の形で決済されます。制限が失効する範囲と、その結果として引き渡される株式の数は、次のように決定されます。(i) 障害による解約日の時点で開始したが完了していないパフォーマンス期間については、引き渡される株式の数


7 該当するアワードトランシェに関する業績既得制限付株式ユニット契約(2024年)は、(A)解約日前に発表された最新の収益情報を使用して、スケジュールに定められた業績確定要件に照らして測定された解約日までの実績と、(B)該当するアワードトランシェの目標権利確定レベルのどちらか大きい方に基づいて決定されます。(ii) 障害による解約日の時点でまだ開始されていない業績期間については、引き渡される株式数は、該当するアワードトランシェの目標権利確定レベルを使用して決定されます。5.支配権の変更。支配権の変更が発生した場合、当該支配権の変更を存続させる事業体またはその最終的な親会社(以下「存続法人」といいます)は、本アワードを引き受け、転換、または本契約に規定されている条件と同等以上の価値と条件の特典と交換することができます。その場合、新しいアワードは該当するアワード契約の条件に従って付与されます。存続企業が本アワードを引き継いだり、転換したり、置き換えたりしない場合、制限は以下で説明するように、支配権の変更日に失効します。存続企業が本特典を引き継ぎ、転換または代替する場合、従業員の解雇が (a) 支配権の変更直前の6か月から支配権の変更直後の2年以内に発生し、(b) 理由以外の理由で会社(または存続法人)によって開始された場合、または正当な理由で従業員によって開始された場合、制限は次のどちらか遅い方で失効します支配権の変更日と従業員の解雇日(ここでは、「」と呼びます)該当する失効日」)。制限が失効する範囲、およびその結果として引き渡される株式の数は、次のように決定されます。(i) 該当する失効日の時点で開始したが完了していないパフォーマンス期間については、該当するアワードトランシェに関して引き渡される株式の数は、(A)設定された業績権利確定要件に照らして測定された、(A)支配権の変更日までの実績のうち最も大きいものに基づいて決定されます。日付より前に発表された最新の収益情報を使用して、スケジュールに記載されています支配権の変更、(B)解約日以前に発表された最新の収益情報を使用して、スケジュールに記載されている業績権利確定要件に照らして評価された解約日までの業績、および(C)該当するアワードトランシェの目標権利確定レベル。(ii) 該当する失効日の時点でまだ開始されていない業績期間については、引き渡される株式数は、該当するアワードトランシェの目標権利確定レベルを使用して決定されます。本セクション5の規定は、プログラムのセクション13 (a) (iii)、(iv)、(v) に優先します。6.特定の不正行為の影響。以前に決済されなかったユニットは、従業員が唯一決定した原因となる活動を行った場合、すぐにキャンセルされ、没収されます。


8. 業績確定制限付株式ユニット契約(2024)では、従業員が解雇を受けたり、会社や子会社に雇用され続けたりするかどうかにかかわらず、委員会またはその代理人の意見と裁量。7.ユニットの没収、回収。(a) 終了の影響。サブセクション4 (b)、(c)、(d)、またはセクション5に記載されている以外の理由で従業員が解雇された場合、終了日時点で制限が失効していないユニットは、従業員または従業員の代表者に負担をかけずに没収されます。従業員が理由以外の理由で会社によって解雇され、第5条でカバーされない状況になった場合、会社は独自の裁量で、一部またはすべてのユニットに引き続き制限を適用させることができます。ただし、当該制限はサブセクション4(a)の規定に従ってその後失効する場合があり、その場合、そのようなユニットは設定された引渡日に株式の形で決済されます上記のサブセクション4(a)では、あたかもその従業員がそのような日に雇用され続けたかのように。本アワードを受諾するにあたり、従業員は(現地の労働法に違反しているかどうかにかかわらず)解雇された場合、当該従業員のユニットへの権利は(もしあれば)失効し、現地の法律で義務付けられている通知期間(例えば、現地の法律に基づく「庭休暇」の期間または同様の期間は含まれません)まで延長されないことを認めます(例えば、現地の法律に基づく「庭休暇」の期間または同様の期間は含まれません)。また、会社が独占的な裁量権を持つことを認めます契約終了がいつ行われるかを判断してください。(b) 回収。プログラムのセクション14(q)に限らず、ユニット、ユニットの決済時に発行される株式、およびそれらからの収益は、現在有効な(i)会社のインセンティブ報酬の回収または回収ポリシーの対象となり、引き続きその対象となるものとします。(ii)適用法および/または証券取引所またはディーラー間見積システムの規則および規制を遵守するために当社が採用する可能性のある株式は上場または上場されています。これには、証券取引法のセクション10D、規則10D-1に基づくものが含まれますが、これらに限定されませんそこおよびニューヨーク証券取引所上場会社マニュアルのセクション303A.14、または(iii)従業員やその他のサービスプロバイダーによる詐欺、不正行為、不正行為、または法律違反の排除または削減、または会社のガバナンス慣行または同様の考慮事項の改善に関連する会社の目的を促進するために当社が採用する可能性のある(「回収」)ポリシー」)、そのような回収ポリシーに含まれる条項は、本契約に組み込まれていると見なされますが、従業員の追加または個別の同意。前述の目的で、従業員は、会社による回収方針の施行時に、ユニットに従って取得した株式やその他の金額を保有するよう、従業員に代わって、会社が雇用している証券会社および/または第三者管理者に、当該株式やその他の金額を再譲渡、譲渡、またはその他の方法で会社に返還するよう指示することを明示的かつ明示的に許可します。従業員は、アワードと本契約の条件を受け入れるにあたり、回収ポリシーが従業員に授与される他のすべての形態のインセンティブ報酬にも適用されることを認め、同意します。このセクションで説明されているように報酬が回収されないということは、従業員が「正当な理由」または「建設的な解雇」で辞任する権利を生むことになります(または


9. 会社、子会社、および/または従業員の任意のプランまたは契約に基づく業績確定制限付株式ユニット契約(2024年)(同期))。8.源泉徴収税。適用法および当社が認めている範囲で、従業員は、本契約に基づく報奨の付与、制限の失効、または株式の引き渡しによって生じる米国または米国以外の連邦税、州税、地方税、またはその他の該当する税金を支払うことができます。(a) 現金での支払いを行うこと、(b) 適用される源泉徴収税を満たすために引き渡される株式から会社に株式を源泉徴収すること、(c) 株式を入札する方法です。アワードに関連して受領したものを会社に返還した、または(d)以前に取得した他の株式をフェアで引き渡す時価総額は源泉徴収される金額とほぼ同じです。当社は、本契約に従って従業員に引き渡される株式から、または(適用法で許可されている範囲で、コードセクション409Aを含むがこれに限定されない)従業員に支払うべきその他の報酬またはその他の金額を、かかる税金、要件、源泉徴収義務をすべて満たすために必要であると当社が考える金額を源泉徴収する権利を有し、これにより権限を与えられます。会社が税務上の理由で従業員に引き渡される株式から源泉徴収した場合、従業員は本契約に定められた制限に従い、アワードの基礎となる株式の全数が発行されたものとみなされます。上記にかかわらず、従業員が取引法のセクション16(b)の対象となる場合、会社は上記のサブセクション8(b)に記載されている方法を使用して源泉徴収を行います。ただし、そのような源泉徴収方法の使用が適用法の下で問題となるか、または会計上の重大な不利な結果をもたらす場合を除きます。その場合、委員会は、本第8条またはプログラムに記載されている他の方法のうち、該当する源泉徴収義務を履行するために使用する他の方法を決定するものとします。9。継続雇用の権利はありません。本契約および従業員による本プログラムへの参加は、(a) 当社またはその子会社との雇用契約または関係を形成すること、(b) 従業員に会社またはその子会社の雇用を継続する権利を与えること、または (c) 会社またはその子会社がいつでも従業員の雇用を終了する能力を妨げることを意味するものではなく、またそのように解釈されることもありません。10。グラントの性質。このアワードを受諾するにあたり、従業員は次のことを認め、同意します。(a) 本プログラムは会社が自発的に設立したものであり、本質的に裁量によるものであり、会社によっていつでも変更、修正、一時停止、または終了されることがあります。


10 業績既得制限付株式ユニット契約(2024)(b)このアワードは1回限りの特典であり、ユニットが過去に繰り返し付与された場合でも、ユニットの将来の付与、ユニットの代わりとなる特典、またはその他のプログラム特典を受け取る契約上の権利またはその他の権利を生み出すものではありません。(c)将来のユニット付与(ある場合)とその条件に関するすべての決定は、当社が行うものとします。その単独の裁量。(d) 本契約に含まれる内容は、他の契約上の義務を発生させたり拡大したりすることを意図したものではありません会社と従業員。(e)従業員が自発的にプログラムに参加している、(f)ユニットの対象となるユニットと株式は、(i)会社またはその子会社に提供されるいかなる種類のサービスに対しても報酬を構成しない特別項目であり、従業員の雇用契約がある場合はその範囲外です。(ii)年金の権利や報酬に代わるものではありません。(iii)あらゆる目的での従業員の通常または予想される報酬または給与の一部(計算を含みますが、これらに限定されません)退職、辞任、解雇、解雇、解雇、サービス終了時の支払い、休日手当、賞与、長期勤続報酬、年金、退職金、福利厚生、または同様の支払いは、いかなる場合も、当社またはその子会社の過去のサービスに対する報酬または関連するものとみなされるべきではありません。(g)ユニットの基礎となる株式の将来価値は不明であり、確実に予測することはできません。(h) アワードの対価として、出来上がったユニットから報酬や損害賠償の請求や権利は生じないものとしますから(i)解約(理由の如何を問わず)および/または(ii)上記の第6条および/または第7条の適用により、従業員は発生する可能性のある請求から会社とその子会社を取り返しのつかない形で解放します。管轄権を有する裁判所によってそのような請求が生じたことが判明した場合、本契約に署名または電子的に受諾することにより、従業員は取消不能の形で権利を放棄したものとみなされますそのような請求を行う従業員の資格。(i) 本プログラムに基づくユニットと特典は、もしあれば、自動的に他の会社に移転されることはありません合併、買収、または責任移転の場合。(j) 当社もその子会社も、米ドル/現地通貨の外貨レートの変動に起因する、ユニットの価値、ユニットの決済時に実現した金額、またはユニットの決済時に取得した株式のその後の売却時に実現した金額の変化について責任を負わないものとします。11.データプライバシー。(a) 適用される個人情報保護法に従い、従業員の個人データの収集、処理、転送は、会社によるプログラムの運営および従業員のプログラムへの参加に必要です。従業員の拒否および/または


11 業績確定制限付株式ユニット契約(2024年)の個人データの収集、処理、移転に対する異議申し立ては、本プログラムへの参加に影響する可能性があります。そのため(適用法で義務付けられている場合)、従業員は:(i)ここに記載されている個人データの収集、使用、処理、転送を自発的に認め、同意し、同意します。(ii)必要条件を含め、プログラムへの従業員の参加を実施、管理、管理する目的で、電子またはその他の形式でデータを受領、所有、使用、保持、転送することをデータ受領者に許可します。プログラムの運営および/またはその後のプログラムの株式の保有に必要なデータの転送従業員に代わって、本プログラムに従って取得した株式を預けることを従業員が選択できるブローカーまたはその他の第三者に伝えます。(b) データは従業員によって提供される場合も、合法的な場合は第三者から収集されることもあります。会社とその従業員を雇用する子会社(該当する場合)は、従業員のプログラムへの参加の実施、管理、管理のみを目的としてデータを処理します。データ処理は、データ収集の目的に厳密に関連する論理と手順、および従業員の居住国の適用法および規制に定められた機密保持とセキュリティ規定に従って、電子的および非電子的手段によって行われます。データ処理操作は、求められている処理目的に不要な場合は、個人情報や識別データの使用を最小限に抑えて実行されます。会社の組織内でデータにアクセスできるのは、プログラムの実施、管理、運用、および従業員のプログラムへの参加のためにアクセスを必要とする人だけです。(c) 会社と従業員を雇用する子会社(該当する場合)は、従業員のプログラムへの参加の実施、管理、管理の目的で必要に応じてデータを転送します。また、会社と従業員を雇用する子会社(該当する場合)は、プログラムの実施、管理、管理において会社を支援する第三者にさらにデータを転送することができます。これらの受取人は世界中にいる可能性があります。(d) 従業員は、適用される個人データ保護法に定められた権利をいつでも行使できます。これには、(i) データの存在を確認する権利、(ii) データの内容、出所、正確性を検証する権利、(iii) データの統合、更新、修正、削除、またはブロック(適用法に違反する場合)を要求する権利が含まれます。そして


12 業績確定制限付株式ユニット契約(2024)(iv)は、法的な理由により、プログラムの実施、管理、運営、および従業員のプログラムへの参加に必要または必要とされないデータの収集、処理、または転送に反対しています。従業員は、現地の人事マネージャーに連絡して、これらの権利の行使を求めることができます。(e) 会社または従業員を雇用する子会社からの要求に応じて、従業員は、従業員を管理する目的で従業員から入手する必要があると判断した、従業員を雇用する会社および/または子会社に、記入済みのデータプライバシー同意書(または会社および/または従業員を雇用する子会社が必要とする可能性のあるその他の契約または同意)を提供することに同意しますまたは彼女が、従業員のデータプライバシー法に従ってプログラムに参加しているの国、現在または将来。従業員は、要求された同意または同意を従業員が提供しなかった場合、プログラムに参加できないことを理解し、同意します。12.支払い方法。会社は、独自の裁量により、株式での決済の範囲で、現金支払いの形で従業員のユニットを決済することができます。(a)現地法で禁止されている、(b)従業員、会社、および/またはその子会社に、従業員の国の政府機関および/または規制機関の承認を得ることを要求する、(c)従業員または会社に不利な税務上の結果をもたらす場合、または(d)管理上重荷。あるいは、会社は独自の裁量で従業員のユニットを株式の形で決済するが、従業員に直ちに、または従業員の解雇後の指定期間内にその株式を売却するよう要求することもできます(この場合、本契約は会社に従業員に代わって販売指示を発行する権限を与えるものとします)。13.私募です。この賞は、従業員の居住国での有価証券の公募を目的としたものではありません。当社は(現地の法律で別段の要求がない限り)登録届出書、目論見書、またはその他の書類を現地の証券当局に提出しておらず、このアワードは現地の証券当局の監督下にはありません。14.為替管理。このアワードの条件として、従業員は適用される外国為替の規則や規制を遵守することに同意します。15.適用法および規制の遵守。(a) 当社は、適用されるすべての連邦および州の証券およびその他の法律(登録要件または源泉徴収要件を含む)を遵守し、当社の株式が上場されている証券取引所の規則と慣行を遵守しない限り、本契約に従って株式を発行または引き渡す必要はありません。


13 業績確定制限付株式ユニット契約(2024)(b)所得税、社会保険、給与税、口座への支払い、または従業員のプログラムへの参加に関連するその他の税金関連項目の一部またはすべてに関して会社または子会社がとる措置に関係なく、従業員に法的に適用される、または会社またはその子会社が、技術的に会社から支払われるべき場合でも、従業員にとって適切な請求であると判断した場合も同様です。その子会社(「税関連項目」)、従業員はすべての人に課せられる最終的な責任を認識しています税金関連項目は従業員の責任であり、今後もそうであり続けるため、会社またはその子会社が実際に源泉徴収する金額を超える場合があります(ある場合)。従業員はさらに、当社および/またはその子会社が、(i) ユニットの付与、制限の失効または決済、ユニットの支払い時の株式の発行、当該発行に従って取得した株式のその後の売却、および配当金の受領を含むがこれらに限定されない、ユニットのあらゆる側面に関連する税務関連項目の取り扱いに関して、いかなる表明または約束も行わないことを認めます。および/または配当同等物、および(ii)条件を構成することを約束せず、またその義務もありません税関連項目に対する従業員の責任を軽減またはなくすため、または特定の税務上の結果を達成するために、ユニットの付与または任意の側面。付与日から関連する課税対象イベントまでの間に、従業員が複数の法域で課税対象になった場合、従業員は、会社および/またはその子会社が複数の法域で税関連項目を源泉徴収または計上するよう求められる場合があることを認めます。従業員が別の国に移転する場合、会社は、現地の法律、規則、規制を遵守するため、アワードとプログラムの運営と管理を円滑にするため、および/または従業員の転勤に対応するために、必要または推奨に応じて、特別または代替の契約条件を設定することがあります。(c) 従業員は、従業員またはブローカーの居住国、または株式が上場されている国によっては、従業員がインサイダー取引制限および/または市場乱用法の対象となる可能性があり、その結果、株式、株式(ユニットなど)の権利、または株式の価値に関連する権利を受け入れ、取得、売却、またはその他の方法で処分する能力が影響を受ける可能性があることを従業員は認識しています。その間、従業員は会社に関する「内部情報」を持っていると見なされます自国の法律や規制で定義されているとおり。現地のインサイダー取引法や規制により、従業員が内部情報を入手する前に行った注文のキャンセルや修正が禁止されている場合があります。さらに、従業員は、(i)内部情報を第三者に開示すること(「知る必要がある」場合を除く)、(ii)第三者に「チップを渡す」こと、または証券を売買させることを禁止される場合があります。従業員は、第三者には同僚が含まれる可能性があることを理解しています。これらの法律または規制に基づく制限は、該当する会社のインサイダー取引ポリシーに基づいて課される可能性のある制限とは別のものであり、追加されるものです。従業員は、いかなる制限にも従うのは従業員の責任であることを認識しており、従業員はこの問題について個人の法律顧問に相談することをお勧めします。16.コードセクション409A。本契約に従って行われる支払いは、該当する範囲でコードセクション409Aの規定から免除されるか、その他の方法で規定に準拠することを目的としています。プログラムと本契約は、この意図に沿った方法で管理および解釈されるものとします。本契約に基づく支払いにはコードが適用されると当社が判断した場合


14 業績確定制限付株式ユニット契約(2024)のセクション409Aで、本契約がそのセクションの要件に準拠していない場合、当社は、会社の独自の裁量で、従業員の同意なしに、コードセクション409Aに準拠するように本契約を修正するか、コードセクション409Aから免除されるように修正することができます。コードセクション409Aおよびそれに基づいて発行された該当するガイダンスに基づく加速課税および/または税制上の罰則を回避するために必要な範囲で、従業員が財務省規則§1.409A-1(h)で定義されている「離職」、および従業員の解雇直後の6か月間に本契約に従って支払われるべき金額(以下を含む退職)は、代わりに6か月後の最初の営業日に支払われます従業員の解雇後(またはそれ以前の場合は従業員の死亡時)。コードセクション409Aの適用上、該当する範囲で:(a)本契約に基づいて提供されるすべての支払いは、一連の個別の支払いを受ける権利として扱われ、本契約に基づいて従業員が受けることができる個別に特定された各金額は個別の支払いとして扱われるものとします。(b)プログラムのセクション13(a)に別段の定めがある場合を除き、本契約のセクション5に基づく制限の失効時に、以前に決済されていないユニット納期は、納品後、管理上可能な限り早急に決済され、その日から有効になるものとします支配権の変更日または従業員の解雇日(該当する場合)、(c)「管理上可能な限り早く」という用語は、解約、障害、または支配権の変更(該当する場合)から60日以内の期間を意味し、(d)従業員の障害の日付は、会社が独自の裁量で決定するものとします。本契約および本契約に基づいて提供される支払いは、コードセクション409Aの要件の免除または遵守を目的としていますが、当社は、本契約または本契約に基づいて提供される支払いがコードセクション409Aまたは連邦、州、地方、または米国以外の法律のその他の規定に準拠することを表明または保証しません。当社、その子会社、またはそれぞれの取締役、役員、従業員、アドバイザーのいずれも、本契約に基づいて支払われた報酬の結果として従業員が支払うべき税金、利息、または罰金について、従業員(または従業員を通じて福利厚生を請求するその他の個人)に対して責任を負わないものとし、会社とその子会社は、従業員を補償する義務や、支払い義務から保護する義務を負わないものとしますコードセクション409Aに基づくすべての税金。17.グラントに関するアドバイスはありません。当社は、税務、法律、財務に関するアドバイスを提供しておらず、アワード、従業員のプログラムへの参加、または従業員による原株式の取得または売却に関する推奨も行っていません。従業員は、プログラムに関連する措置を講じる前に、プログラムへの参加について従業員の個人税理士、法務顧問、財務顧問に相談することをお勧めします。18.その他の要件の賦課。当社は、当社または子会社が現地の法律、規則、および/または規制を遵守するか、ユニットとプログラムの運営と管理を円滑にすることが必要または望ましいと判断した範囲で、従業員のプログラム、ユニット、およびプログラムに基づいて取得した株式に他の要件を課す権利を留保します。また、前述の達成に必要な追加の契約または約束への署名を従業員に要求する権利を留保します。従業員


15 業績確定制限付株式ユニット契約(2024年)は、会社とその子会社が従業員の居住国の現地の法律、規則、規制を遵守するために必要な、あらゆる措置を講じることに同意し、会社とその子会社がとるすべての措置に同意します。さらに、従業員は、従業員の国の現地の法律、規則、規制に基づく従業員の個人的義務を遵守するために必要なあらゆる措置を講じることに同意します。19.決意。当社、委員会、または委員会の代理人が本契約の規定に従って下した、または取った各決定、決定、解釈、またはその他の措置は、会社、従業員、従業員の代表者、および遺言または相続または分配の法律によってアワードに基づく権利が譲渡された個人を含むがこれらに限定されない、すべての目的およびすべての人に最終的かつ決定的かつ拘束力があるものとします。20.電子配信。当社は、独自の裁量により、本プログラムへの現在または将来の参加に関連する書類を電子的手段で提出することを決定する場合があります。従業員は、そのような書類を電子配信で受け取ることに同意し、当社または当社が指定する第三者が設立および管理するオンラインまたは電子システムを通じてプログラムに参加することに同意します。21.補遺。本アワードには、本契約の補遺に記載された従業員の国または管轄区域に関する特別な条件が適用されるものとします。さらに、従業員が補遺に含まれる国または管轄区域のいずれかに移転する場合、現地の法律、規則、規制を遵守するため、またはユニットとプログラムの運営と管理を円滑に進めるために、そのような条件の適用が必要または推奨されると当社が判断した範囲で、その国または管轄区域の特別条件が従業員に適用されます(または、会社は代替の契約条件を設定する場合があります)従業員を受け入れるために必要な、またはお勧めですの移転)。補遺は本契約の一部を構成します。22.分離可能性。本契約のいずれかの条項が無効または執行不能であっても、本契約の他の条項の有効性または執行可能性には影響しないものとし、本契約の各条項は、法律で認められる範囲で分離可能かつ執行可能であるものとします。管轄権を有する裁判所または法廷が、本契約のいずれかの条項の全部または一部が無効または執行不能であると判断した場合、当社は、独自の裁量により、現地法で認められる最大限の範囲で有効かつ執行可能にするために必要な最小限の範囲で、当該条項を改訂または取り消す権限を有するものとします。23.完全合意。本契約とプログラムは、アワードに関する従業員と会社の間の完全な合意を構成し、アワードに関する当事者間の口頭または書面による以前および同時期のすべての合意と理解に優先します。本契約に明示的に定められている場合を除き、本契約(および本契約のいずれかの規定)は、正式に権限を与えられた会社役員が署名した修正、変更、または明確化を明記した書面による場合を除き、当事者間で修正、変更、または明確化することはできません。


16 業績確定制限付株式ユニット契約(2024)24.継承。本契約は、会社とその承継人および譲受人、従業員、従業員の代表者、および本アワードに基づく権利が遺言または相続法または分配法により譲渡された個人を拘束し、その利益のために適用されるものとします。25.言語。従業員は、本契約、プログラム、およびアワードに従って締結された、与えられる、または開始されたその他すべての文書、通知、法的手続きを英語で作成することが従業員の明確な意図であることを認め、同意します。従業員が英語が公用語ではない国にいる場合、従業員は、本契約、プログラム、およびアワードに関連するその他の文書の条件を理解できるように、自分が十分に英語に堪能であるか、英語が十分に堪能なアドバイザーに相談できることを認めます。従業員が英語以外の言語に翻訳された本契約またはその他のプログラムに関連する文書を受け取り、翻訳版の意味が英語版と異なる場合は、適用法で別段の定めがない限り、英語版が優先されます。26.準拠法、裁判地。本契約は、デラウェア州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。いずれの州の抵触法の原則も適用されません。本契約に関連する法的措置について、本契約の当事者は、米国イリノイ州北部地区の連邦裁判所が専属管轄権および裁判地であることに同意し、連邦裁判所に管轄権がない場合は、米国イリノイ州レイク郡の州裁判所が専属管轄権および裁判地であることに同意します。* *


17 業績確定制限付株式ユニット契約(2024年)その証として、両当事者が彼らに代わって本契約に署名させています。アッビー株式会社役職別従業員:電子署名による署名アワードを電子的に承諾することにより、従業員は、(1)そのような承諾が本契約の締結における従業員の電子署名を構成すること、(2)従業員がプログラム、契約、および補遺の規定に拘束されることに同意すること、(3)従業員がプログラム、契約、および補遺全体を確認した上で、入手する機会があったことに同意しますアワードを受け取る前の弁護士の助言を受け、プログラム、契約のすべての条項を十分に理解していますと補遺。(4)従業員には、プログラムの米国目論見書のコピーまたは電子アクセスが提供されています。(5)従業員は、プログラム、契約、および補遺に基づいて生じる質問について、委員会またはその正式に権限を与えられた代表者のすべての決定または解釈を拘束力があり、決定的かつ最終的なものとして受け入れることに同意します。従業員が本契約のセクション4(a)に定められたアワードの最初の権利確定日までにアワードを拒否しない場合、またはアワードを電子的に受け入れる場合、従業員はアワードを受け入れたものとみなされ、従業員はプログラム、契約、および補遺の規定に拘束されます。


業績確定制限付株式ユニット契約(2024)業績期間のスケジュールと業績権利確定要件