2024年4月29日、Emerent BioSolutions Inc.,デラウェア州の会社(“借り手”)、保証人(以下“信用協定”の定義参照)、融資者(以下、定義参照)と行政エージェント(“行政エージェント”)である全国富国銀行との間で、改正と再記述された信用協定(本“改訂”)の実行バージョンの同意、棄権、修正および再記載された信用協定の第7回修正が行われた。別の説明がない限り、本契約で使用されるすべての大文字用語および他の定義されていない用語は、以下に言及されるクレジットプロトコルにおいてそのような用語によって規定されるそれぞれの意味を有するべきである。W I TN E S E T H:借主、貸手側(“貸手”)と行政代理が締結日を2018年10月15日の改正と再署名した信用協定(2019年6月27日の改正と再署名された信用協定第1改正案を経て改正され、期日が2020年8月7日の改正と再署名された信用協定第2改正案がさらに改正され、期日が2023年2月14日の同意、有限免除、改正、再開された信用協定第3改正案がさらに改正されることを考慮する)。2023年5月15日の改正および再署名された信用協定第4改正の免除および改正され再署名された担保協定の第1修正案(“第4修正案”)、2023年7月14日の改正および再署名された信用協定第5修正案がさらに改正され、2024年2月29日のこの特定の容認協定および改正および再署名された信用協定の第6修正案(“容認協定”)と、本“既存の信用協定”の日の前にさらに改正、再記載、再記述、補足、または他の方法で修正することができる。本改正された既存の信用協定(“信用協定”);既存の信用協定について考慮して、貸手は、2018年10月15日の日付のいくつかの改正および再予約された担保協定(本改訂日前に改訂、再記述、改訂および再記述、補足または他の方法で修正された“既存の担保協定”、本改訂された既存の担保協定、“担保協定”)を締結した。我慢協定によれば、行政エージェントおよび貸金者の同意は、忍耐協定に規定された条項および条件に基づいて、行政エージェントおよび貸金者が、所定の終了日(耐忍合意で定義される)の発生および継続によって生じる忍耐期間内に特定の違約イベント(この期間は忍耐合意で定義される)の発生および継続によって生じる既存のクレジット協定および他の融資文書項目の権利および救済措置を行使しないことに同意する。考えてみると、行政代理及び貸手は、“容認協定”第4(C)(Iii)節に規定する指定販売手続適用部分の最終入札者又は最終入札者の選択締め切りを所定の終了日に延長することに同意し、借主は、貸手及び行政代理人貸手に処分しようとする旨を通知した(I)[**]そして(Ii)[**]与[**]187986513_7特定された情報は、(I)実質的ではないので、(Ii)は、登録者が個人または機密とみなす情報タイプであるので、本展覧会から除外される。双星号は省略を表す.決定された情報は、(I)実質的ではないので、本展覧会から除外され、(Ii)は、登録者が個人または機密とみなす情報タイプである。双星号は省略を表す


2 187986513_7借主が行政代理と借り手側(“貸主同意”)同意を要求したことに鑑み、(I)本プロトコル別表Aに記載されている違約イベント(“特定違約イベント”)、(Ii)特定の販売取引に同意すること、(Iii)本プロトコル第1節で述べた既存の信用協定の改訂、および(Iv)本プロトコル第2節で述べた既存の担保協定を改訂し、本プロトコルに記載されている条項および条件に適合する場合には、(I)本プロトコル付表Aに記載された違約事件(“特定違約イベント”)の放棄に同意する。そのため、上述の状況を考慮し、そして他の良好と価値のある対価格から、以下のことに同意した:第1節.現有の信用協定の改訂。本プロトコルに記載された条項および条件を遵守し、適合することを前提として、双方は、既存のクレジットプロトコルを以下のように修正することに同意する:(A)既存のクレジットプロトコルの本文を以下のように修正する:(A)赤色または緑色の削除テキストを削除する(文字上の表示方法は、以下の例と同様である:削除されたテキストと削除されたテキストは同じ)、および(B)青または緑色の二重下線テキストを追加する(テキスト上の表示方法は、以下の例と同様である:二重下線テキストおよび二次下線テキスト)。(B)現在、既存のクレジットプロトコルの付表7.13を改訂発効日にすべて改訂および再記載し、添付表7.13を添付ファイルBとして改訂発効日に添付し、この別表は改訂発効日に必要な資料を示す。第2節既存担保協定の改訂本プロトコルに記載された条項および条件に適合し、適合するという前提の下で、双方は、既存の担保プロトコルを以下のように改訂することに同意する:(A)現在、既存の担保プロトコルの付表3.6、3.7、3.10および3.11を改訂発効日にすべて改訂して再記述し、付表3.6、3.7、3.10および3.11をそれぞれ添付ファイルCとして本プロトコルに添付し、各添付表は、改訂発効日に必要な情報を記載している。第三条免除借入者及び保証人の要求に基づいて、本融資文書に規定されている条項及び条件を満たした場合には、本融資文書に規定されている陳述及び保証に基づいて、貸金人は、融資文書に規定されているそれぞれの違約事件を放棄することに同意する。前に述べた免除は、(A)信用協定の任意の他の条項または条件の修正、同意または放棄、または(B)その後同じ条項または他の規定に違反するか否かにかかわらず、将来の任意の改正、同意または放棄に同意することを構成するものとみなされてはならない。第4節同意本協定に規定する条項及び条件を満たす場合には、本合意に規定する陳述及び保証に基づいて、必要な貸金者を構成する貸金者を確認し、同意する[**]そして[**]ただし,(I)借り手は行政エージェントに提出したものとする[**]そして[**]本契約第5(A)(Vi)節の規定により,(Ii)はそれぞれ完了している[**]そして[**]いかなる違約事件も発生せず,違約事件によって継続的に発生したり,違約事件を招いたりすることもない,(Iii)[**]下を下回ってはならない[**]総収益を得ています[**]下を下回ってはならない[**];


3 187986513_7仮説と[**]そして[**]合計しては超えてはならない[**]それは.第五節改正案が発効する条件本修正案、上記第1節および第2節で述べた修正案、上記第3節で述べた棄権、および上記4節で述べた同意は、以下の条件が満たされるか、または放棄された日(この日、“修正案発効日”)が発効しなければならない:(A)行政代理人は、以下の内容を受信しなければならず、その形態および実質は、行政代理人を合理的に満足させるべきである:(I)本修正案は、貸方、行政代理人、および超多数の必要な貸手を構成する同意貸主それぞれの担当官が正式に署名する。(Ii)借り手の1人の担当者が発行した証明書は、(A)信用協定及びその所属する他のローン文書に記載されているそれぞれの陳述及び保証は、改訂発効日当日及び現在までの日付が各重要な面で真実かつ正確であり、かつ当該日付及びその日付までになされたような同じ効力を有するが、このような陳述及び保証がより早い日付に関係することを明示する場合、当該等の陳述及び保証は当該比較的早い期日がすべての要件において真実及び正確であることを保証する。しかし、“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現に関する任意の陳述および保証は、関連日が様々な態様で真実かつ正しい(その中の任意の制限が実施された後)、および(B)本修正案が発効した後、違約または違約事件が発生することなく、継続されるべきである。(Iii)各信用側担当者の証明書は、(A)当該信用側の定款又は会社登録証明書又は構成証明書(又は同等文書)(誰が適用されるかに応じて)が前回証明書を交付した日から改訂されていないこと、又は改訂された場合、当該条項又は証明書の写しが真、正確及び完全な写しであり、最近その管轄内の会社によって設立され、組織又は設立(又は同等組織)(又は同等組織)(何者に適用されるかによって定められる)の政府主管当局審査証である。(B)当該信用側の定款又はその他の管理書類は、前回証明書を交付した日以来改訂されていない。または(C)添付ファイルは、信用側取締役会(または他の管理機関)が正式に採択した許可および本プロトコル項目の下での取引を承認する決議の真の、正確かつ完全なコピーであり、本修正案および本修正案によって修正された信用協定の署名、交付および履行であり、(D)添付ファイルは、その信用側の会社、組織または構成(または場合に応じて同等の機関、場合に応じて)の適用可能な国務秘書によって提供されるこのような良好な信用証明書の真、正確、および完全なコピーである。(Iv)借主は、改正発効日に循環信用残高が240,000,000元以下になるように、未償還循環信用ローンを前払いする。(V)に関する[**]そして[**]管理エージェントは満足している。(B)行政代理人は、借り手から支払われた(I)発効日費用(以下、定義)と(Ii)行政代理人McGuirewood LLP、行政代理人弁護士GoodmansLLPの合理的な費用、料金、支出を受信しなければならない


4 187986513_7行政代理のカナダ弁護士と、行政エージェントを代表して招聘されたRPA Advisors、LLCの財務コンサルタント。第6節キノ販売借り手は、ここで契約を結び、同意する:(A)借り手は、特定の販売取引を含むが、限定されないが、特定の販売取引を含むが、特定の販売取引を含むが、限定されないが、行政エージェントに決定された特定の資産に関連する売却プロセスを誠実に継続すべきであり、(B)借り手は、受信後すぐに提供されるべきである(I)実質的な最終バージョン[**]及び関連材料書類;及び(Ii)[**]および(C)借り手は,任意の潜在的な買手の排他的な要求を受けた後,ただちに行政エージェントに通知すべきである.第七節容認協定本協定に規定されている条項と条件を遵守し、遵守することを前提として、双方は容認合意を以下のように修正することに同意した:(A)第4項はすべて修正して再記述すべきである[保留されている]“第8節成約後のキノ(A)外国付属条約。改正発効日から30(30)日以内(または行政代理人がその合理的な情動権の下で同意した後の日)内に、融資文書に逆の規定があっても、貸方は、すべての非実質子会社の外国子会社(I)が、正式に署名された“保証協定”付録(添付ファイルA)または行政代理人が合理的に受け入れ可能であると考えている他の書類を行政代理人に交付することによって保証人となるように促すべきである。(Ii)担保プロトコルが正式に署名された補足文書または行政エージェントが合理的に受け入れ可能であると考えられる他の文書を添付ファイルAの形式で行政エージェントに渡し,そのエンティティが持つすべての担保の担保権益(担保プロトコルに規定されている除外や例外状況の制限を受ける),(Iii)行政エージェントにそのエンティティが合理的に要求する融資文書の更新スケジュールを行政エージェントに交付し,(Iv)行政エージェントに行政エージェントが合理的に要求可能な他の文書を渡し,すべての文書の形式,内容,範囲が合理的に行政エージェントを満足させる;クレジットプロトコル8.2節(L)および(V)に従ってクレジットプロトコル8.15節の規定を遵守することを含むが、これらに限定されない。しかし、借り手の要求に応じて、行政エージェントは、その合理的な情動権の下で、貸手による付属会社の第8条(A)の遵守を免除することができ、借り手と行政エージェント(その合理的な情動権で行動する)が、当該付属会社が信用協定に定義されている(D)条項に従って排除された付属会社を構成することに同意する限り、(B)他の改正および再調整された既存の担保協定付表を構成することができる。改正発効日から5(5)日以内(又は行政代理がその合理的な情動の下で同意した後の日)には、貸手側は、既存の担保協定の更新後の付表3.8及び3.12を行政エージェントに提出しなければならず、行政エージェントが受信した後、各等付表は、改正発効日に全て改正及び再記載されたものとみなされ、各付表は、改正発効日に必要な情報を一覧表示しなければならない


5 187986513_7(C)“知的財産権保証補充協定”。改正発効日から10(10)日以内(または行政代理人がその合理的な情動権の下で同意するより後の日)には、貸手は、米国に登録され、貸手によって所有されているすべての知的財産権に対する行政代理人に優先的な留置権を付与するために、各適用可能な貸手によって署名された適切な知的財産権(担保協定に定義されている)保証協定を行政代理人に提出しなければならない。第9条改正費用借り手は、(A)改正発効日(改正発効後)、信用リスク総額の0.50%に相当する総金額は、改正発効日(“発効日費用”)に支払われるべきであり、(B)2024年12月1日、その後の毎月1日目に加えて、(B)2024年12月1日、その後の毎月1日目に支払われる改正費用を、貸金者毎の課税税金(その費用を支払う日まで)に行政代理に支払わなければならない。総金額は、上記日ごとの総信用リスクの1.00%に相当する(“第7修正案追加料金”)。疑問を生じないために、発効日費用および第7修正案追加費用は、2024年改正案費用金額(第4改正案で定義されている)以外に支払われなければならないが、その定義で言及されている任意の違約事件の発生は、改正案施行日後に発生する任意の違約事件を指すものとする。第10節陳述と保証行政代理人と貸手が本修正案を締結することを促すために、各貸金者は、改正案の発効日に行政代理人及び貸金人に陳述し、保証する:(A)本改正案の発効後、信用協定及びその所属する他の融資文書に記載されている各貸金者の陳述及び担保は、改正案の発効日と保証が修正案の発効日と同じであり、その効力は、その日及びその日までに行われたものと同じであり、この陳述及び担保が明確により早い日に関連しない限り、この場合、このような資料はこの比較的に早い日付は各重要な方面で真実であり、正確である。しかし、“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現に関する陳述および保証は、各関連日において様々な態様で真実かつ正確でなければならない(その中の任意の限定を実施した後)、(B)本修正案の発効後、違約や違約事件が発生することなく、継続している;(C)必要なすべての権力および許可を有し、本修正案およびそれに関連するすべての他の文書の署名、交付および履行を許可し、それぞれの条項および本修正案に従って行われる取引を行う。(D)本修正案及び本修正案に関連して署名した各他の文書は、各貸手側の正式な許可者が正式に署名して交付し、かつ各文書は各貸手側の法定、有効及び拘束力のある義務を構成し、その条項に従って強制的に実行することができるが、適用される破産、債務返済不能、再編、執行猶予又はその他の債権者の権利に影響を与える法律及び一般持分原則に制限されなければならない


6 187986513_7第11条一般放行。(A)他の事項に加えて、本修正案の実行および交付を考慮して、借主および他の貸手の各々は、それ自身およびその関連者、相続人および譲受人(総称して“解放者”と呼ぶ)を代表して、任意の解除者(以下に定義する)を不起訴または起訴することに永遠に同意し、法的に許容される最大範囲内で、各解除者の任意およびすべてのクレーム(交差クレーム、反クレーム、相殺権および補償を含むがこれらに限定されないが含まれる)、訴訟、債務、口座、およびすべてのクレームを永遠に放棄、免除および解除する。利益、留置権、承諾、担保、損害と相応の損害賠償、要求、合意、債券、手形、特別条項、契約、紛争、差異、不法侵入、判決、執行、費用、支出或いはクレームであるが、この等の権益、留置権、承諾、担保、損害賠償及び相応の損害賠償、要求、合意、債券、為替手形、判決、執行、費用、支出又は申立は、性質及び種類にかかわらず、既知か否かにかかわらず、法律上又は衡平法上発生又は後日に発生したもの(総称して“申索”と呼ぶ)、行政代理人(及びその任意の分譲代理人)、各貸手及び借主及びそのそれぞれの関連先、及びそのそれぞれの後継者及び譲受人(総称して“受譲人”)に対して、各貸手及び借款者及びそのそれぞれの関連先、及びそのそれぞれの相続人及び譲受人(総称して“譲受人”)に対して、各貸手及び借方及びそのそれぞれの関連先、及びそのそれぞれの相続人及び譲受人(総称して“受譲人”)に対して、行政代理人(及びその任意の分代理人)、各貸金人及び借主及びそのそれぞれの関連者、及びそのそれぞれの相続人及び譲受人(総称して“受譲人”、各貸手及び借主及びそのそれぞれの関連者、及びそのそれぞれの相続人及び譲受人(総称)“受譲人”(総称して“受譲人全部または部分的には、(I)任意のまたはすべてのローン文書または取引、またはそれに関連する任意の行動または非作為、または(Ii)借主と他の貸手との間または間の取引または関係の任意の態様、一方、本(I)項で言及された任意のまたはすべての文書、取引、行動、またはそうでないことに関連する、修正発効日または以前に存在する事実(現在知っているか否かにかかわらず)に基づく。本修正案を締結する際に、借り手および他の貸手は、法律顧問に相談し、法律顧問によって代表され、いかなる譲受人のいかなる陳述、行為、または漏れにも依存しないことを明確にする。ここで、上述した免責声明の有効性および有効性は、いかなる方法でも、そのような陳述、行為および/または漏れ、またはその正確性、完全性または有効性に依存しないことに同意し、承認する。(B)借主及び他の貸手の各々は、それ自身及びその関連者及びその相続人を代表し、ここで絶対的、無条件かつ撤回不可能に契約を譲渡し、各釈放された譲受人と合意し、譲受人を受益者とし、借り手又は任意の他の貸手が、本条項第11(A)条に従って解除、譲渡及び解除されたいかなる債権(法律上、平衡法上、いかなる規制手続又は他の態様)に基づいて任意の釈放された譲受人を起訴しないことに同意する。借り手、任意の他の貸手、またはその任意の相続人、譲受人または他の法定代表者が前述の約束を違反した場合、借り手および他の貸手(それぞれ自身およびその後継者、譲受人および法定代表者)は、すべての弁護士費およびそれによって生成された任意の融資者によって生成されたすべての弁護士費および費用を支払うことに同意する。(C)各当事者の本節項の義務は、融資文書の終了及び融資文書項目の義務の終了後も有効である。第12節信用協定と融資文書の引用と効力。本契約が明確に規定されている以外に、既存の信用協定と他の融資文書は変わらず、完全に有効でなければならない。本修正案は、(A)既存のクレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の他の条項または条件を放棄、同意または修正または修正するべきではなく、(B)行政エージェントまたは融資者が、既存のクレジットプロトコルまたは他の融資文書またはその中で示される任意の文書または合意に基づいて、現在または将来所有または可能性のある任意の権利に基づいて、時々修正、再説明、補足または修正することができる任意の権利を損害するものとみなされるべきではない。または(C)承諾または任意の他の約束または借り手、その任意の付属会社、または任意の他の人と、既存の信用協定または融資の任意の他の免除、修正、修正、または任意の他の変更について任意のさらなる議論を行うことを示す


7 187986513_7そのような文書に基づいて、または任意のそのような文書に基づいて生成された、融資者または行政エージェントまたはそれらのいずれかに有利な任意の権利または救済措置。クレジットプロトコルにおける“本プロトコル”への言及(および“本プロトコル”、“ここで”、“本プロトコル”または他の同様の意味を間接的に言及する言葉)、および任意のローン文書における“クレジットプロトコル”への言及は、現在修正されているクレジットプロトコルへの言及とみなされるべきである。第13節更なる保証各融資者は、融資文書の要求の範囲内で、本修正案および他の融資文書の規定を実施または実施するために合理的に要求されるすべての他のおよびさらなる行為、物品、契約、文書および文書を作成、署名および交付することに同意する。14節の承認と再確認。各貸手は、(A)本改正案に同意し、本改正案により行われる取引に同意し、その所属(本改正案により改正された)のいずれかの融資文書項目における当該者の義務を制限又は減少させ、又はその所属(本改正案により改正された)のいずれかの融資文書項目における当該者の義務を免除し、(B)その所属する各融資文書項目の義務を確認して再確認し、(C)その所属する各融資文書(本改正案による改正)が依然として完全に有効であることに同意し、ここで承認及び確認を行う。第15節費用及び支出借り手はここでクレジット協定第12.3(A)節の義務に基づき,その条項に基づいて行政エージェントに支払いと償還を再確認する.第16節には法律が適用される。この改正案はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈される。第17節対応先本修正案は、任意の数のコピーによって署名されてもよく、本修正案の異なる当事者によって異なるコピー上で実行されてもよく、各コピーは、署名および交付時に原本であるべきであるが、これらのすべては、共通して同じ文書を構成しなければならない。本修正案の署名ページをファクシミリまたは電子送信方式で交付する署名は、本改正案の署名を交付する原本と同様に有効でなければならない。第18条.協定全体本修正案は、当事者がその標的に関する全ての合意であり、任意の以前の合意と同時の口頭合意に代わるものである。本改正は融資文書であり、信用協定の条項と条件によって規定されている。第十九節相続人と譲り受け人本改正案は、本契約双方及びその相続人及び譲受人の利益に拘束力と拘束力を有する[このページの残りの部分はわざと空けておいてください。]


上記の最初の署名の日から、双方は正式に許可された役人に署名を促し、本修正案を交付したことを証明した。借り手:名称:リチャード·S·リンダル役職:常務副総裁、首席財務官兼財務担当者:nrn~RMM=エラー名:リチャード·S·リンダルタイトル:司庫緊急生物防衛運営会社:~c·w~まで名前:リチャード·リンダルタイトル:司庫緊急製造業務BAL~O~lll‘~Gru by:_\gj__\_\_.I\_名:財務緊急製品開発:!TW~RM:Richard S.Lindahlタイトル:財務緊急バイオソリューション会社。改正および再署名された信用協定の免除および第7修正案ページ


:~RNDJT Me,MG=m





Emerent BioSolutions Inc.改正と再署名された信用協定の同意、免除、第7修正案署名ページカナダロイヤル銀行、貸主として:名前:ジュリエット·K·M·エリックタイトル:ライセンス署名者


Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄、および第7修正案改正と再署名された信用協定調印第1818986513ページ_モントリオール銀行全国協会、貸手として:名前:デル·フェラータイトル:総裁副






Emerent BioSolutions Inc.融資者としての同意、放棄、および第7修正案改正と再署名された信用協定調印187986513ページ内部使用地域銀行:名称:タイトル:Danielジョンソン副社長


Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄、および第7修正案改正および再署名された信用協定署名187986513ページDNB Capital LLC貸手として:名称:タイトル:Dania Hinedi上級副社長ブレット·ダグラス上級副社長




Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄、および第7修正案改正および再署名された信用協定署名187986513ページ機密(C)クレジット会社として、貸手として:Nuveen Asset Management,LLC by:名前:Patrice Pippins-Boardrayeタイトル:Lead


Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄、および第7修正案改正および再署名された信用協定署名187986513ページ機密(C)Nuveen別投資基金SICAV-SIF-Nuveen米国上級融資基金を貸手として:Nuveen Asset Management LLC by:名前:Patrice Pippins-Boardrayeタイトル:Lead


Emerent BioSolutions Inc.融資者としての同意、放棄、および第7修正案改正および再署名された信用協定署名187986513ページ機密(C)Nuveen信用戦略収入基金を貸手として:Nuveen Asset Management,LLC by:名前:Patrice Pippins-Boardrayeタイトル:Lead


Emerent BioSolutions Inc.融資者としての同意、放棄、および第7修正案改正および再署名された信用協定署名187986513ページ機密(C)Nuveen浮動金利収入基金を貸手として:Nuveen Asset Management,LLC by:名前:Patrice Pippins-Boardrayeタイトル:Lead


株式会社エマージェントバイオソリューションズ 同意、免除、信用契約の修正および修正第 7 条 署名ページ 187986513 機密 ( C ) Nuveen Floating Rate Income Fund , A Series of Nuveen Investment Trust III , as a Lender By : Nuveen Asset Management , LLC By : 名前 : パトリス · ピピンズ = ボードレイ タイトル : Lead


Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄、および第7修正案改正と再署名された信用協定署名187986513ページ機密(C)Nuveen多資産収入基金を貸手として:SYMPHONY Alternative Asset Management LLC-Series 1-Management Series、担保マネージャーとして


Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄、および第7修正案改正および再署名された信用協定署名187986513ページ機密(C)Nuveen日和見主義戦略有限責任会社は、シリーズ1(不良信用戦略)を通じて行動し、貸手として:教師コンサルタント会社、その投資マネージャーby:名前:Patrice Pippins-Boardrayeタイトル:Lead


Emerent BioSolutions Inc.同意、免除、および第7修正案改正と再署名信用協定調印187986513ページ機密(C)Nuveen高度ローン基金、L.P.貸手として:Nuveen Asset Management,LLC


Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄、および7回目の改訂と再署名信用協定調印187986513ページ機密(C)年金Danmark PENSIONSFORSIKRINGSAKTIESELSKAB、貸手として:Nuveen Asset Management,LLC著者:名前:Patrice Pippins-Boardrayeタイトル:Lead


Emerent BioSolutions Inc.融資者としての同意、棄権、および改訂および再署名された信用協定の第7修正案に署名187986513ページ機密(C)主要ファンド会社-多様なリアル資産基金を貸手として:Symphony Asset Management LLC by:名前:Patrice Pippins-Boardrayeタイトル:Lead


Emerent BioSolutions Inc.同意、棄権、および改訂および再署名された信用協定の第7修正案署名187986513ページ機密(C)主要基金会社-貸手としてのグローバル多元化収入基金:名前:Patrice Pippins-Boardrayeタイトル:Lead


Emerent BioSolutions Inc.貸手として同意、放棄、および第7修正案改正、再署名された信用協定署名187986513ページ機密(C)貸手としてシンフォニー浮動金利高度ローン基金:Nuveen Asset Management,LLC by:名前:Patrice Pippins-Boardrayeタイトル:Lead


Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄、および第7修正案改正、再署名された信用協定署名187986513ページ機密(C)貸手としてのアメリカハンス財団:Symphony Alternative Asset Management LLC著者:名前:Patrice Pippins-Boardrayeタイトル:Lead


融資者としてのクレジット契約未来基金保護者委員会の同意、免除、および第7修正案の改正および再署名:Oak Hill Advisors,L.P.投資マネージャとして:名前:Gregory S.Rubinタイトル:融資者としてのインディアナ公共退職システムの署名者:Oak Hill Advisors,L.P.投資マネージャーとしてOHA Dynamic Credit ORCA Fund,L.P.貸手として:OHA Dynamic Credit ORCA GenPar,LLP,その一般パートナー:OHA Global PE GenPar,LLC,その管理パートナー:名前:Gregory S.Rubinタイトル:ライセンス署名者


Emerent BioSolutions Inc.同意、免除、および第7修正案改正および再署名されたクレジットプロトコル署名ページOHA拡張クレジットポリシーマスタファンド、L.P.貸手として:OHA拡張クレジット戦略GenPar,LLP、その一般パートナー:OHA Global GenPar,LLC、その管理パートナー:名前:グレゴリー·S·ルービンタイトル:ライセンス署名者OHA SA Customize Credit Fund,L.P.貸主として:OHA SA Customize Credit GenPar,LLP,その一般パートナー管理パートナー:名前:グレゴリー·S·ルービンタイトル:ライセンス署名者OHA戦術投資マスター基金,L.P.貸手として:OHA戦術投資会社GenPar,LLP,その一般パートナーは:OHA Global PE GenPar,LLC,その管理パートナー名:グレゴリー·S·ルビン




187986513戦略的価値特殊状況総基金V,L.P.貸手として:上級副総裁特別現場投資:名前:役職:首席財務官Emergent BioSolutions Inc.同意、放棄、および第7回改正と再署名された信用協定調印ページ


緊急バイオソリューション会社が、信用協定第8.1(A)条に従って提出された2023年12月31日までの財政年度の年次財務諸表が“継続経営”又は同様の資格又は例外を有することに同意、放棄及び第7改正案改正及び再改正された信用協定別表A 187986513別表Aに規定されている違約事件1.信用協定第10.1(C)条下の違約事件を招く。2.借り手が信用協定第9.11(A)節に規定する2024年3月31日までの財政四半期までの総合債務償還カバー率を遵守できなかったことにより、信用協定第10.1(B)条下の違約事件。3.借り手が信用協定第9.11(B)節に記載された2024年3月31日までの財政四半期の総合レバレッジ率を遵守できなかったため、信用協定第10.1(B)条下の違約事件。4.借り手が信用協定第9.11(C)節に記載されている2023年11月30日現在、2023年12月31日現在、2024年1月31日及び2024年2月29日までの最低総合EBITDAを遵守できなかったため、信用協定第10.1(B)条に基づいて発生した違約事件。5.借り手が信用協定第9.11(D)節に規定する2024年2月29日までの最高資本支出を遵守できなかったため、信用協定第10.1(B)条に規定する違約事件を招く。6.借り手が、上記の任意の指定された違約イベントに関連するので、クレジットプロトコル第8.3(A)節に起因するクレジットプロトコル第10.1(B)節の違約イベントを遵守できないからである。7.任意の指定された違約イベントのために、信用協定第10.1(D)条に従って発生する違約イベント


Emerent BioSolutions Inc.改正および再署名された信用協定の同意、免除および第7修正案添付ファイルA 187986513-7改正および再署名された信用協定に対する同意、放棄、および第7修正案添付ファイルA[添付ファイルをご参照ください]


第七修正案の添付ファイルA 1682041807_7188290905_7に記載されているCUSIP番号:29100 YAF 0循環クレジットCUSIP番号:29100 YAG 8定期融資CUSIP番号:29100 YAG 8定期融資CUSIP番号:29100 YAH 6改正及び再記載信用協定日は、2018年10月15日((I)2019年6月27日までの改正及び再記載された信用協定第1改正及び(Ii)2020年8月7日までの改正及び再声明の信用協定の改正案第2、(Iii)同意、有限免除及び2023年2月14日までの改正及び重用信用協定の第3修正案、(Iv)2023年5月15日までに改正および再署名された信用協定の第4の修正案、(V)2023年7月14日までに改正および再署名された信用協定の第5回改正、および(Vi)2024年2月29日までに改正および再署名された信用協定の容認協定および第6回改正)、および(Vii)Emerging BioSolutions Inc.借主として、本明細書で指す貸手、および行政エージェント、Swingline貸手および融資者としてのWells Fargo銀行、行政エージェント、Swingline貸手および発行融資者としてのEmerging BiSolutions Inc.同意、放棄および7回目の改訂モルガン大通銀行,N.A.,PNC Capital Markets LLCとRBC Capital Markets*,連席手配人兼連席簿記管理人としてモーガン大通銀行,N.A.,PNC銀行,National Associationとカナダロイヤル銀行はシンジカル代理地域銀行として,実銀行はSunTrust銀行,モントリオール銀行,Capital One,National Association,公民銀行,National Association,MUFG Bank,Ltd.ハンティントン国立銀行は、ファイル代理として*カナダロイヤル銀行資本市場はカナダロイヤル銀行とその付属会社資本市場業務のブランド名です


ウェルズ:9997189\5\43717.0003ウェルズ:\996911889\4\43717.0003 188290905_2


カタログ第I-168204187_7188290905_7ページ第1条定義12第1.1節定義12第1.2節その他の定義および条項4546第1.3節会計用語第4546節UCC用語4647第1.5節4647第1.6節の合意および法律への引用4647第1.7日の回数4647第1.8節信用状金額4647第1.9節保証/収入4647第1.10節一般遵守条約4647第1.11節為替レート;毎日簡易ソニアローン4748第1.12通貨変動4748第1.13その他代替通貨4849第1.14有限条件買収4950第1.15金利5051第1.16支部5051第2条循環クレジット手配5152第2.1条循環クレジット5152第2.2条循環クレジットローン5152第2.3条循環クレジットローンと循環可能クレジットローンの立て替えプログラム5554第2.4条循環クレジットローンと循環可能クレジットローンの返済と前払い5455第2.5条循環クレジット承諾額の永久減額5557第2.6条循環クレジット終了限度額手配5658第3条クレジットローン取り決め5658第3.2節信用状の発行及び支払手続5759第3.3節手数料及びその他の費用5860第3.4 L/信用状参加額5960第3.5節借主の償還義務60 61


カタログ(続)第3.6ページ-168204187_7188290905_7第3.6節債務絶対第6162節第3.7節信用状書類の効力6364第3.8節開証貸主の辞任6364第3.9節信用状資料の報告及びL承諾書第3.10節子会社のために発行された信用証6365第4条定期融資手配第665節第4.2節定期融資の前払い手続6465第4.3節定期融資6465第4.4条定期融資の前払6566第V条一般融資条項6768第5節.1利息6768第5.2条融資転換又は継続の通知及び方法6970第5.3条料金7071第5.4条支払方法7071第5.5条負債の証拠7172第5.6条貸手分担支払い7273第5.7条行政代理人の回収7273条第5.8条状況変更7374第5.9条損失補償7778第5.10増加した費用第5.11税項7981第5.12責任軽減;貸手の交換8384第5.13条[保留されている]8485第5.14条現金担保8485第5.15条違約貸金者8486第6条成約及び借入の条件8788第6.1条成約及び初期展示期間の条件8788第6.2条信用のすべての期間の条件8990第7条貸方の陳述及び担保9091第7.1条の存在、資格及び権力9091第7.2条の認可;9092に違反してはならない


目録(続)第III-168204187_7188290905_7節第7.3節政府権限;第9092節第7.4条拘束力;第7.5節財務諸表;実質的な悪影響がない9192節第7.6条訴訟9293節7.8財産所有権;留置権;投資9293節第7.9節環境コンプライアンス9394節7.10保険業9395節7.11税9395節7.12 ERISAコンプライアンス9495節7.13子会社;持分;信用各方面9596節保証金規定;投資会社法9596第7.15開示9597第7.16法律9697第7.17知的財産権;ライセンス等9799第7.18反腐敗法;反マネーロンダリング法と制裁9799第7.19支払能力9899第7.20死傷等9899第7.21担保文書98100第7.22重大契約98100第8条肯定契約100101第8.1財務諸表と予算100101第8.2条証明書;その他報告101102第8.3条訴訟通知及びその他事項103105第8.4条納税104106第8.5条保留存在等104106第8.6条財産の保全104106第8.7条保険の維持104106第8.8条遵守法105107第8.9条帳簿及び記録105107第8.10検査権105 107第8.11収益の使用105


目録(続)第IV-168204187_7188290905-7ページ第8.12節“債務担保·保障条約”106108第8.13節環境法107109第8.14節反腐敗法遵守;“実益所有権条例”は反マネーロンダリング法及び制裁107109第8.15条さらに保証107109第8.16条重要な契約条項107109第8.17条現金管理107109条第8.18条成約後の件1010110第8.19条貸手催促108110条第8.20初級資本調達108110条8.21担保事項第110条第8.22洪水保険事項第111条第9条マイナス契約108111条第9.1条留置権109111条投資第9.3条債務113115第9.4基本変更117119第9.5条処分118120第9.6制限支払119121第9.7条変更商業性質11122第9.8節関連会社との取引11122第9.9節負担契約121122第9.10節収益の使用121123第9.11節財務契約121123第9.12節組織文書122124第9.13節会計変動122124第9.14節支払い、待って。債権改正122条124第9.15条等負債状況123 125第9.16条収益の使用123125第X条違約及び救済措置123125第10.1条違約事件123125第10.2条救済措置126128


カタログ(続)第v-168204187_7188290905_7ページ第10.3節権利と救済措置の累計;非放棄;ETC 127128第10.4条支払及び収益の貸記127129第10.5条行政代理提出可能クレーム証明書1212130第10.6条貸方入札129130条xi行政エージェント129131第11.1条選任·認可129131第11.2条貸手としての権利130131第11.3条免責条項131133第11.4条行政エージェントの信頼131133第11.5条職責の委任132133第11.6条行政代理の辞任132134第11.7条行政代理及び他の貸主1313135第11.8条には他の責務はなく、ETC 134135第11.9条担保及び担保事項134136第11.10条担保付きヘッジ契約及び担保付き現金管理プロトコル135137第11.11条誤払い135137第12条雑項137139第12.1条通知137139第12.2条改正、免除及び同意140141第12.3条賠償142144第12.4条相殺権144146第12.5条適用法;司法管轄権等145146第12.6条陪審裁判免除145147第12.7条覆す支払い146147第12.8条強制救済146148第12.9条特定資料の処理守秘146148第12.11条履行職責15152第12.12.12条すべての権力は、利息151152第12.13条生存151152第12.14条タイトル及び説明151153


カタログ-vi-168204187_7188290905_7第12.15節条項の分割可能性151153第12.16条対応項;統合;有効性;電子実行151153第12.17協定期間152154第12.18米国愛国者法案;反マネーロンダリング法152154第12.19条約の独立効力152154第12.20諮問又は受託責任153154第12.21条他の文書と一致しない153155第12.22判決通貨154155第12.23認可及び同意金融機関閉じ込め154156第12.24条改正案及び再説明;更新なし154156第12.25節特定のERISA事項155157 12.26節サポートされているQFCに関する確認156158


-I-168204187_7188290905_7-支払能力証明書フォーマット-変換/継続通知フォーマット-定期融資通知フォーマット付属表F添付表1.1(A)-既存信用証明書準拠証明書フォーマット添付表1.1(B)循環クレジット手形フォーマット-既存のヘッジプロトコル添付ファイルB付属表G付属表1.1(C)-承諾および承諾パーセンテージ-譲渡および仮定表添付表1.1(D)-指定された候補借入通知表添付表H-1付表7.8(B)--既存の保有権形態の米国税務コンプライアンス証明書(非組合外国融資者)付表7.8(C)添付表A-2所有不動産添付表C付表7.8(D)--既存投資-米国税務コンプライアンス証明書の形式(非組合外国参加者)別表7.9--環境問題指定口座通知表別表H-3付表7.13--子会社および他の持分投資;貸手米国税務コンプライアンス証明書フォーマット(外国参加者パートナーシップ)付表8.18 SWingline手形フォーマット-成約後事項添付表D付表H-4付表9.3展示-既存負債-米国税務コンプライアンス証明書フォーマット(外国貸手参加者パートナーシップ)付表9.9-負担の重い合意前払い通知表添付ファイルI添付ファイルA-1-非重要付属保証人終了通知表添付ファイルA-3添付ファイルE添付ファイルJ-


改訂と再記述された信用協定は、2018年10月15日に、デラウェア州のEmerent BioSolutions Inc.(“借主”)と、貸手である本協定の一方と、本合意の条項により本協定の一方となり得る貸手と、貸手の行政代理である全国銀行協会富国銀行との間で署名される。借り手、いくつかの金融機関および富国銀行協会が行政代理人として機能していることを考慮すると、いずれも2017年9月29日までのこの特定の信用協定(本合意の日に改訂、修正、再記述、または補足された、すなわち“既存の信用協定”)の当事者である。借り手は、行政代理および貸手が同意し、本合意の条項に基づいて既存の信用協定を修正し、再記述することを要求した。借り手が要求し、本協定に規定された条項および条件に適合する場合には、行政代理および貸手は、定期的な融資および循環信用を借入者に提供することに同意した。そこで,現在,良好かつ価値のある考慮から,本合意当事者はこれらの条項を受け取ったことを認めて十分に考慮し,第1条定義1.1節で定義することに同意している.本プロトコルで用いられる以下の用語は,“2028年優先手形”とは,借り手が発行した2028年満期の3.875%優先手形を意味する.口座制御プロトコル“とは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の条項に従って締結された各預金口座制御プロトコル、証券口座制御プロトコル、および他の口座制御プロトコルを意味し、それぞれの場合、その形態および実質は、行政エージェントを合理的に満足させるべきである。“買収済みEBITDA”とは、任意の個人または企業について、任意の時期に買収許可によって買収された任意のそのような個人または企業のその期間における総合EBITDAの金額(借り手およびその付属会社の定義に基づいて決定され、借り手およびその付属会社がその個人または企業を指すように)、借り手が誠実に計算し、歴史的財務諸表の事実支持を得るべきであることを意味する。しかし、前述の規定とは逆に、任意の個人または企業の買収EBITDAを決定する際に、その歴史的財務会計期間が借り手およびその付属会社の財務会計期間と一致しない場合、(A)任意の適用定義で言及された計量期間は、借り手およびその子会社の適用確定期間と同じ関連期間を指すものとみなされ、(B)任意のこのような計量期間の開始は、買収された個人または企業の会計四半期内に発生すべきである(このように、会計四半期の一部はこの計量期間内に含まれなければならない)。計算期間に含まれるこの会計四半期部分の買収EBITDAは、(X)会計四半期全体の買収EBITDA(上記条項と一致する方法で決定された)に(Y)スコアを乗じたものとみなされるべきであり、その分子は数字2 188290905_7であるべきである


関連測定期間の当該会計四半期の月数を計上し、その分母は当該会計四半期の実際の月数であるべきである。“取得済み利息費用”とは、任意の人又は企業について、任意の期間内に買収許可によって取得した任意のこれらの者又は企業の総合利息費用の額(借り手及びその付属会社に関する定義に基づいて決定され、借り手及びその付属会社が当該個人又は企業を指すように)を指し、借り手が誠実に計算し、歴史財務諸表を事実として証明しなければならない。しかし、上記の規定は逆であるにもかかわらず、任意の個人又は企業のために得られた利息費用を決定する際に、当該個人又は企業の歴史的財務会計期間が借り手及びその付属会社の財務会計期間と重複しない場合、(A)任意の適用定義において言及された計量期間は、借り手及びその付属会社が適用される確定期間と同じ関連期間を指すものとみなされ、(B)いずれかの計量期間の開始は、当該買収された個人又は企業の会計四半期内に発生しなければならない(したがって、当該財務四半期の一部のみが当該計量期間に計上されるべきである)。この計算期間に計上された当該会計四半期部分の取得利息費用は、(X)財務四半期全体の獲得利息費用(上記条項と一致する方法で決定された)に(Y)スコアを乗じたものとみなされるべきであり、分子は、当該財務四半期に関連測定期間に含まれる日数であり、分母は当該財務四半期の実際の日数であるべきである。買収“とは、本契約の日又は後に完了した任意の取引を意味し、当該取引に基づいて、任意の貸金先又はその任意の子会社(X)が資産を購入することにより、行われている任意の業務又は任意の個人又はその支部の全部又は実質的な全資産を買収することを意味する。(Y)直接または間接買収(一回の取引または一連の取引における最新の取引として)少なくとも多数(投票数で計算)選挙取締役会または同等管理機関のメンバーにおいて一般投票権を有する会社の証券(発生または事項のみによってこのような権利を有する証券を除く)または共同企業または有限責任会社の未償還所有権権益の多数(パーセンテージまたは投票権)。Adapt Canada“は、Adapt Pharma Canada Ltd.を意味し、ブリティッシュコロンビア州の法律に基づいて設立された会社を登録する。Adapt Targetとは、アイルランド民間株式会社Adapt Pharma Limitedを意味する。Adapt USとは、デラウェア州のAdapt Pharma社を意味する。“米国/カナダ統合への適応”とは、締め切りまたは後に、同時に(A)Adapt TargetによるアイルランドNewco子会社への譲渡、譲渡、配当またはAdapt US/Canada株の割り当て、(B)アイルランドNewco子会社からEmergent Internationalへの譲渡、譲渡、配当またはAdapt US/Canada株の割り当て、(C)Emergent Internationalの借り手への譲渡、譲渡、配当またはAdapt US/カナダ株の割り当て、および(D)関連する一時的または一連の関連取引、すなわち上記各取引が完了した後、借り手はAdapt US/Canadaのすべての株式を所有しなければならない。Adapt US/Canada Shares“とは、Adapt USおよびAdapt Canadaが時々発行および発行する株式(または他の所有権)を意味する。“付加保証人トリガイベント”は,8.12節で与えられた意味を持つ.3 188290905_7


4 188290905_7“調整された毎日簡易SONIA”とは、任意の計算について、年率が(A)この計算の毎日簡易SONIAプラス(B)SONIA調整額に等しいことを意味するが、このように決定された調整された毎日簡易SONIAは下限未満でなければならない場合は下限とすべきである。“調整後の欧州通貨為替レート”とは、任意の適用通貨で計算されているが計上されていない任意の融資について、任意の利子期間内に、RFR(本文書の日まで、ユーロおよび“代替通貨”の定義で決定された各通貨を指し、カナダドルおよびポンドを除く)、行政機関によって以下の式により決定される年利率を意味する:“調整後の期限調整A”とは、任意の計算について、年利が(A)のような計算の期限Corraに(B)期限Corraを加えて調整することを意味する。しかし、このように決定された調整条項CRRAが下限より小さい場合、調整された条項CORAは下限としなければならない。調整期限SOFR“とは、任意の計算に関して、年利率が(A)のような計算された期限SOFRに(B)期限SOFRを加えて調整されることに等しいことを意味するが、このように決定された調整期限SOFRが下限未満であるべきである場合、調整期限SOFRは下限とみなされるべきである。“行政エージェント”とは,富国銀行が本プロトコルの下で行政エージェントとして,11.6節で指定した任意の後継者である.“行政代理料手紙”とは,借り手と富国銀行の間で同日に署名された単独通信契約である.“行政代理人事務室”とは、いかなる貨幣についても、第12.1(C)節の規定又はその規定に基づいて決定された当該貨幣に関する行政代理人事務室をいう。“行政アンケート”とは,行政エージェントが提供する形式の行政アンケートである.“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。付属会社“とは、特定の個人の場合、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御されるか、またはそれによって制御されるか、またはそれと共同で制御される別の人を意味する。“エージェント側”は12.1(E)節で与えられた意味を持つ.協定とは、この改正され、再署名された信用協定を意味する。代替通貨“とは、(A)ユーロ、ポンド、カナダドルのそれぞれを意味し、(B)第1.13節に承認された各他の通貨(ドルを除く)に基づいて、それぞれの場合、調整された欧州通貨為替レート=その利息中の欧州通貨為替レート1.00-欧州通貨準備率


当該通貨(I)がいつでも入手可能であり、自由にドルに譲渡および両替できる限り、(Ii)ロンドン銀行間預金市場で取引を行うこと、および(Iii)当該通貨の発行国の中央銀行または他の政府の許可を必要としない循環信用貸手が当該通貨を使用して融資を行うことを許可する必要がない限り、その許可が得られ、十分な効力および効力を有することがない限り、。第1.11節に別の規定があることを除いて、“代替通貨同値”は、いつでも、ドル建ての任意の金額について、行政エージェントまたは適用される発行貸金人(場合によっては)が、その代替通貨または代替L/C通貨をドルで購入する最新の即時為替レート(最近のリスコアリング日について決定される)を参照することによって決定される、適用される代替通貨または代替L/C通貨の同値額を意味する。代替通貨昇華“とは、(A)循環信用承諾および(B)25,000,000ドルのうちの小さい1つを意味する。“L/C代替通貨”とは、(A)ユーロ、ポンド、カナダドルのそれぞれ、および(B)適用される発行貸主が第1.13節に承認された他の通貨(ドルを除く)を意味し、いずれの場合も、当該通貨(I)がいつでも利用可能であり、自由にドルに譲渡および両替できる限り、(Ii)ロンドン銀行の同業預金市場で処理すること;および(Iii)通貨発行国の中央銀行または他の政府が、通貨の発行を許可する必要のない貸手が、許可が取得され、まだ十分な効力を有していない限り、通貨発行信用状を使用すること。反腐敗法は、1977年の米国“反海外腐敗法”及びその下の規則及び条例を含むが、1977年の米国“反海外腐敗法”及びその下の規則及び条例を含むが、1977年の米国“反海外腐敗法”及びその下の規則及び条例を含む、信用側又はその子会社の賄賂又は腐敗に関連する任意の司法管轄区域に随時適用されるすべての法律、規則及び条例を意味する。反マネーロンダリング法とは、信用側またはその子会社に適用されるテロ融資またはマネーロンダリングに関する任意およびすべての法律、法規、法規または強制的な政府命令、法令、法令または規則を意味し、“愛国者法”および“通貨および外国取引報告法”(“銀行秘密法”とも呼ばれる)、米国法第31編511-5330節および米国法第12編1818(S)、1820(B)および1951-1959条)のいずれかの適用条項をいう。適用法とは、憲法、法律、法規、条例、規則、条約、条例、許可、許可、承認、解釈および政府当局の命令、ならびにすべての裁判所および仲裁人のすべての命令および法令のすべての適用条項を意味する。“適用保証金”とは、“第7改正案”の発効日2024年2月29日から適用期限までのことであり、(I)基本金利ローンの年利率は5.007.00%、(Ii)SOFRローン、毎日単純SONIARFRローン、欧州通貨金利ローンの年利率は6.508.50%、および(Iii)承諾料は0.40%である。“適用満期日”とは、(A)任意の循環信用ローンまたはSwinglineローンについて、循環クレジット満期日または(B)初期定期ローン、定期ローン満期日を指す。適用時間“とは、任意の融資、信用状、および任意の代替通貨または代替L/信用状通貨での支払いについて、行政エージェントまたは適用可能な融資者(行政エージェントに通知された後)によって決定された代替通貨または代替L/C通貨決済地の現地時間が5 188290905_7であることを意味する


6 188290905_7支払先の通常の銀行手続きに従って、関連日に適時に決済するために必要です。承認基金“とは、(A)貸主、(B)貸主の関連会社、または(C)貸主の実体またはその関連会社によって管理または管理される任意の基金を意味する。“Arrangers”とは、富国証券、モルガン大通銀行、PNC Capital Markets LLC、RBC Capital Markets 21のことで、それぞれ連席で人と連席簿記管理者の身分を手配する。譲渡及び負担“とは、貸金人及び合格譲受人(第12.9条のいずれか一方の同意を要求する)が締結され、行政エージェントによって受け入れられた譲渡及び負担を意味し、実質的に添付ファイルGに示す形態又は行政代理によって承認された任意の他の形態を意味する。占有すべき負債“とは、任意の日を意味し、(A)任意の人の任意の資本化リースについて、その資本化金額は、その日付が公認会計原則に従って作成された貸借対照表内に出現し、(B)任意の合成賃貸債務について、レンタルが汎用会計原則に従って入金される場合、その日の当該者の貸借対照表には、リース項目下の残りのリース支払いに関する資本化金額が発生し、(C)当該者のすべての合成債務が発生する。“経監査財務諸表”とは、借主及びその子会社が2017年12月31日までの会計年度に監査された総合貸借対照表、及び借り手及びその子会社の当該会計年度の関連総合収益又は経営、株主権益及び現金フロー表を意味し、付記を含む。AV 7909“は、CPG 7909アジュバントで吸収された炭疽ワクチンを意味する。“AV 7909契約”とは、BARDAのある開発·調達契約(契約番号:HHSO 100201600030 C)は、2016年9月30日から発効し、Gaithersburg Inc.と生物医学高度研究と開発管理局との間の合意は、時々改訂、再記述、補充、置換、置換、更新、或いはその他の修正を行う可能性がある。AV 7909売掛金口座“とは、連邦政府(またはその任意の部門または機関)がAV 7909契約に従って支払いまたは入金する任意の口座を意味する。利用可能期限“とは、決定された日から、任意の通貨の当時の基準について、適用可能であれば、(A)基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)の任意の基本期間(またはその構成要素)は、本プロトコルに従って利子期間の長さを決定するために使用されてもよく、または(B)他の場合、基準(またはその構成要素)から計算される任意の利息支払期間を意味し、基準(またはその構成要素)は、基準に従って計算された利息を支払うために使用されてもよく、または決定するために使用することができる任意の頻度を意味し、各場合において、その日まで含まれておらず、疑問を生じない。5.8(C)(Iv)節により“メッセージ期間”の定義から削除されたこの基準の任意の基準期間.21 RBC Capital Marketsは、カナダロイヤル銀行およびその関連会社の資本市場ビジネスのブランド名です


“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。“自己救済立法”とは、(A)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国の実施に関する法律、法規、規則または要件を意味し、(B)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正される)と、不健全または破産銀行の解決に関連するイギリスの他の任意の法律、法規または規則を指す。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。“破産法”系とは“米国法典”第11編第101節以降を指す。“BARDA契約”とは、あるASPR-BARDA(契約番号:HHSO 100201700007 C)は、2017年3月16日から施行され、緊急生体防御行動Lansing LLCおよびHHS/OS/ASPR/BARDAに適用され、時々改訂、再記述、補足、または他の方法で修正される可能性がある。“基本金利”とは、いつでも、(A)最優遇金利、(B)連邦基金金利プラス0.50%および(C)調整後期限SOFRのうちの最高者が、その日に発効し、期限は1ヶ月プラス1%であり、基本金利の毎回の変化は、最優遇金利、連邦基金金利または調整後期限SOFR(場合に応じて)の変化と同時に発効しなければならない(前提は、(C)条項は調整後期限SOFRが使用できない、または確定できない任意の期間に適用されないことである)。上記の規定にもかかわらず、いずれの場合も、基本金利は年間1.00%を下回ってはならない。“基準金利融資”とは、第5.1(A)節に規定する基準金利に基づいて利下げされた任意の融資を意味する。すべての基本金利ローンはドルで計算されなければならない。基準“とは、最初は、任意の(A)ドルまたはSOFR基準レートで計算された債務、利息、手数料、手数料、または他の金額を意味する。SOFR基準金利または当時のドル基準に基準変換イベントが発生した場合、“基準”とは、このような債務、利息、手数料、手数料または他の金額について、基準置換が5.8(C)(I)節、(B)ポンド建てまたはポンドで計算された債務、利息、費用、手数料または他の金額に基づいて以前の基準金利の代わりに置換されている限り、適用される基準置換を意味する。Daily Simple SONIAまたは当時のポンド基準に対して基準変換イベントが発生した場合、“基準”とは、そのような債務、利息、手数料、手数料または他の金額について、適用される基準が置換されており、基準置換が5.8(C)(I)節に従って以前の基準金利に置き換えられている限り、(C)債務、利息、費用、手数料または他の金額がそれぞれユーロまたはカナダ元、ユーロまたはカナダ元、EURIBORまたはCDORに基づいて計算されている限り、用語Corra参照金利であることを意味する。基準変換イベントが発生し、Corra基準金利または当時の加元基準に関連する場合、“基準”とは、基準置換が5.8(C)(I)節に従って以前の基準金利の代わりになった限り、(D)ユーロ建てまたはユーロで計算された債務、利息、手数料、手数料または他の金額をユーロで計算することを意味する。欧州銀行の同業借り換え金利または信用違約交換金利(場合によって決まる)またはその通貨の当時の基準に基準転換イベントが発生した場合、“基準”とは、そのような債務、利息、手数料、手数料または他の金額について、適用される基準代替7 188290905-7を意味する


5.8(C)(I)節の規定によれば、この基準金利置換は従来の基準金利に代わっている。“基準金利代替”とは、(A)行政機関および借り手が選択した代替基準金利をその基準の代替金利としながら、(1)代替基準金利の任意の選択または提案、または政府機関がその金利を決定するメカニズム、または(2)通貨建てを適用する銀団信用手配の基準金利の代わりに基準金利を決定するために制定された任意の変化または当時盛んに行われていた市場慣行、および(B)関連する基準代替調整を適切に考慮することを意味する。しかし、このように決定された基準置換が下限を下回る場合、本協定および他の融資文書については、基準置換は下限とみなされる。基準置換調整“とは、任意の当時の基準が、任意の適用可能な利用可能な期限の未調整基準に置き換えられるか、利差調整、または利益調整を計算または決定するための方法であり、行政エージェントおよび借り手によって選択された(正の値、負の値またはゼロであってもよい)、(A)任意の選択または提案された利差調整、または関連する政府機関によって適用される未調整の基準で基準を置換するために、または(B)利益調整の任意の発展または当時盛んに行われていた市場慣行を決定するために適切に考慮される方法を意味する。このような基準の代わりに、通貨建て銀団信用スケジュールの適用のための調整されていない基準代替を計算または決定するための方法。基準交換日“とは、そのときの任意の通貨の基準に関連する次のイベントの中で最も早く発生したものをいう:(A)”基準移行イベント“の定義(A)または(B)項の場合、(1)その中で言及されている情報を公開または公表する日および(2)基準の管理者が基準(またはその構成要素)の提供を永久的または無期限に停止する日、または基準が定期金利である場合、その基準のすべての利用可能な期限(またはその構成要素)の提供を停止する日;または(B)“基準移行イベント”が第(C)項を定義する場合、基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の第1の日、または、基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)のすべての利用可能な基本期間は、規制担当者によって決定され、代表的でない基準(またはその構成要素)として宣言された管理者;しかし、これらは代表的ではなく、基準(またはその構成要素)または(例えば、基準が定期金利である)が、その日に基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基本期間を提供し続ける場合であっても、(C)条に示される最新の声明または公表を参照して決定されるであろう。疑問を生じないために、当該基準が定期為替レートである場合、第(A)又は(B)項の場合、いずれの基準についても、(A)又は(B)項に記載の適用イベント又は当該基準のすべての当時利用可能な条項(又は当該基準が時間通りに使用される既公表部分を計算する)のイベントが発生した場合には、基準交換日が発生したとみなされる。8 188290905_7


基準変換イベント“とは、任意の通貨の当時の基準について、(A)基準の管理者または基準を表す管理人(または基準を計算する際に使用される公表された構成要素)によって発表された公開声明または発行された情報、管理者が基準の提供を停止または停止することを宣言する(またはその構成要素)、または基準が定期金利である場合、基準のすべての利用可能な基本期間(またはその構成要素)を永久的または無期限に提供することに関連する1つまたは複数のイベントの発生を意味する。しかし、声明または公表時には、後継管理者が基準(またはその構成要素)を提供し続けることはなく、または基準が定期金利である場合には、基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基本期間を提供し続ける。(B)監督管理者が基準の管理人(または基準を計算する際に公表された構成要素)、財務報告局、連邦準備システム理事会(または任意の後継者)、ニューヨーク連邦準備銀行、基準に適用される通貨の中央銀行、基準(または構成要素)の管理人に対して司法管轄権を有する破産管理者、基準(または構成要素)の管理人が管轄権を有する決議機関、または基準(または構成要素)の管理人が債務超過または決議の権限を有しない裁判所または実体による公開陳述または資料発行、基準(またはその構成要素)の管理者が基準(またはその構成要素)の提供を停止または停止することを宣言するか、または、基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)のすべての利用可能な基本期間を永久的または無期限に提供すること;しかし、声明または公表時には、後継管理者が基準(またはその構成要素)を提供し続けることはなく、または基準が定期金利である場合には、基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基本期間を提供し続ける。または(C)規制機関が基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者による公開声明または情報を発行し、基準(またはその構成要素)または(基準が定期金利である場合)基準のすべての利用可能な承諾者(またはその構成要素)が代表的でないことを宣言するか、または指定された将来の日付まで代表性を持たないであろう。疑問を生じないように、基準が定期金利である場合、任意の基準について、基準の各時点で利用可能な基本期間(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した開示または開示された資料がなされている場合、基準は、“基準変換イベント”が発生したとみなされる。基準変換開始日“任意の通貨の任意の基準について、基準変換イベントについては、(A)適用される基準置換日および(B)基準変換イベントが予期されるイベントの公開声明または情報発行である場合、イベント予想日の前の90日目(または予期されるイベントの予想日が声明または発行後90日未満である場合、声明または発行された日)の早い者を意味する。“基準利用不可期間”は、任意の通貨のいずれの当時の基準についても、当該定義第(A)又は(B)項に基づいて当該基準を基準に置き換えた日から(X)段落(X)があり、このとき基準置換がない場合は、本プロトコル項の下及び第5.8(C)(I)及び(Y)節に規定する任意の貸出文書の全ての目的について当該基準を置換する場合には、基準置換までは、第5.8(C)(I)節及び第5.8(C)(I)節が本合意項の下及び任意の融資文書の全ての目的に応じて当該基準を置換するときまでをいう。9 188290905_7


“受益権証明”とは、“受益権条例”が要求する受益権に関する証明である。“受益所有権条例”とは、“連邦判例編”第31章1010.230節をいう。福祉計画“とは、(A)ERISA第1章に拘束された”従業員福祉計画“、(B)規則4975節で定義され、その制約を受けた”計画“、または(C)その資産がそのような”従業員福祉計画“または”計画“のいずれかを含む任意の個人(ERISA第3(42)節の目的、またはERISA第1章または第4975節の目的による)を意味する。BioThrax“は、炭疽菌によって引き起こされる疾患を予防するために能動免疫するためのワクチンであるBioThrax(炭疽ワクチン吸収)を意味する。BioThrax契約“とは、CDC BioThraxのいくつかの調達契約(契約番号200-2017-92634)を意味し、2016年12月8日に施行され、緊急生物防御行動ランシン有限責任会社によって疾病制御および予防センターと締結され、時々修正、再説明、補充、置換、代替、更新、または他の方法で修正される可能性がある。BioThrax売掛金口座“とは、借り手がPNC銀行、国家協会(その任意の後続口座または代替口座を含む)、および連邦政府(またはその任意の支店または機関)がBioThrax契約によって支払いまたは入金した任意の他の口座に保存されている特定の預金口座を意味する。“借り手”の意味は,本契約導言段落で与えられた意味と同じである.“借り手材料”の意味は8.2節で与えた意味と同じである.営業日“とは、(A)ニューヨーク連邦準備銀行が休業している土曜日、日曜日またはその他の日ではなく、(B)ノースカロライナ州シャーロット市商業銀行が休業している日ではない。“計算日”は,保証金定義に適用されることを意味する.カナダドルまたはカナダドルとはカナダの合法的な通貨を意味する。“資本支出”とは、任意の時期に任意の固定資産または資本資産を購入または他の方法で取得する任意の支出(現在の業務に適切に計上された通常の交換および維持を含まない)を意味し、これらはすべて公認会計基準に基づいて決定される。“資本化リース”とは、公認会計基準に基づいて資本化リースとして既に又は記録されるべきすべてのリースを意味する。“現金担保”とは、1つまたは複数の融資者、Swingline融資者または融資者の利益のために、それを制御された口座に入金し、あるいは質権と入金、または行政エージェントに渡し、または適用された融資者に直接渡し(そして行政エージェントに通知する)、融資者としてL/C義務またはSwinglineローンに参加する担保、または現金または預金口座残高、または、行政エージェントと適用される融資者およびSwingline融資者が自ら適宜他の信用支援を合意しなければならない場合、いずれの場合も、行政エージェントが合理的に満足する形式および実質文書に基づいて、融資者およびSwingline貸手(場合に応じて)を発行する。10 188290905_7


“現金担保”は、前述に関連する意味を有し、このような現金担保および他の信用支援の収益を含むべきである。現金等価物“とは、借主者またはその任意の付属会社が所有する以下の任意のタイプの投資を意味し、すべての留置権によって制限されない((X)抵当文書に従って設定された留置権、および(Y)通常の業務中に発生し、いかなる債務も保証しない部分であり、銀行機関がその人に保管されている預金に対して法に基づいて生成される常習留置権(相殺権を含む):(A)アメリカ合衆国またはその任意の機関またはツールによって発行された、または直接、完全に保証または保証された、満期日に360日を超えない随時販売可能な債務;しかし、アメリカ合衆国のすべての誠意と信用を保証し、支持しなければならない。(B)任意の商業銀行に格納された定期預金、または任意の商業銀行の保存金証または銀行引受為替手形であり、商業銀行(I)(A)は貸手であるか、または(B)はアメリカ合衆国、同州またはコロンビア特区の法律に基づいて構成されているか、またはアメリカ合衆国、同州またはコロンビア特区の法律により構成された銀行持ち株会社の主要銀行付属会社であり、連邦準備制度のメンバーであり、(Ii)資本および黒字の合計は少なくとも1,000,000,000ドルであり、各商業銀行の満期日は当該商業銀行を取得した日から180日以下である。(C)アメリカ合衆国のいずれかの州の法律に従って組織された任意の人によって発行された商業手形であって、その商業手形は、少なくともムーディによって“Prime-1”(または当時の同等の格付け)または少なくともSによって“A-1”(または当時の同等レベル)と評価され、各チケットの満期日は、そのチケットを取得した日から180日を超えない。(D)公認会計原則に基づいて借り手又はその任意の付属会社の流動資産に分類される1940年の“投資会社法”に基づいて登録された通貨市場投資計画への投資であって、ムーディ又はSが取得可能な最高格付けの金融機関によって管理されており、そのポートフォリオは、本定義(A)、(B)及び(C)項に記載された性質、品質及び期限の投資に限定される。現金管理プロトコル“とは、金庫、預金管、貸越、クレジットカードまたはデビットカード(非カード電子支払いおよびショッピングカードを含む)、電子資金振込、および他の現金管理スケジュールを含む現金管理サービスを提供する任意のプロトコルを意味する。“現金管理銀行”とは、(A)借り手又はその任意の付属会社と現金管理契約を締結する際に、貸手、貸手の関連会社、行政エージェント又は行政エージェントの関連会社であるか、又は(B)その(又はその関連会社)が貸手又は行政代理(成約日を含む)となったときに、借り手又はその任意の付属会社と現金管理協定を締結する側であり、いずれの場合も、当該現金管理協定の一方の身分で借主又はその任意の付属会社と現金管理協定を締結することを意味する。不慮の事故“とは、任意の信用側またはその任意の子会社が、そのそれぞれの財産の盗難、損失、物理的破壊または破損、奪われたまたは同様の事件のために支払われるべき任意の現金保険収益または賠償を受け取ることを意味する。“CDOR”の意味は“欧州通貨レート”の定義で与えられた意味と同じである.CERCLAは1980年の総合環境反応,賠償,責任法案である。11 188290905_7


CERCLISとは,米国環境保護局によって維持されている総合環境応答,賠償,責任情報システムである。“フルオロクロロカーボン”とは、(A)規則第957条に従って“制御された外国会社”に属する外国子会社、又は(B)借り手の選択の下で、その資産の実質的に全てがフルオロクロロカーボンの外国子会社を構成する株式からなる任意の国内子会社をいう。締め切りまでに,借主はデラウェア州のEmergent International Inc.を選択しており,前文(B)項の規定によりフッ化炭素は構成されていない。法律変更とは、(A)任意の法律、規則、条例または条約の採択または発効、(B)任意の法律、規則、条例または条約またはその行政、解釈、実施または適用の任意の変化、または(C)任意の政府当局が任意の要求、規則、基準または命令(法的効力を有するか否かにかかわらず)の任意の法律、規則、規則または条約またはその行政、解釈、実施または適用のいずれかの変化、または(C)任意の政府当局が任意の要求、規則、基準または命令を提出または発行することを意味する。しかし、本合意に相反する規定があっても、(I)“ドッド·フランクウォールストリート改革·消費者保護法”およびその下のすべての要求、ルール、ガイドラインまたは指示、ならびに(Ii)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)、米国または外国規制機関が“バーゼル合意III”に従って公布したすべての請求、規則、ガイドラインまたは命令は、いずれの場合も、その制定、通過、実施、または発行日にかかわらず、いずれの場合も“法的変更”とみなされるべきである。制御権変更“とは、以下のイベントまたは一連のイベントを意味する:(A)任意の”個人“または”グループ“(”取引法“第13(D)および14(D)節で使用されるが、その個人またはその子会社の任意の従業員福祉計画を含まず、任意のそのような計画の受託者、代理人または他の受信者または管理人の身分で行動する任意の個人またはエンティティ)が”実益所有者“となる(定義は”取引法“第13 d-3および13 d-5条参照)。しかし、任意の個人または集団は、その個人または集団が獲得する権利を有するすべての証券の“実益所有権”とみなされなければならず、そのような権利が直ちに行使可能であるか、または一定時間が経過した後にのみ行使可能である(このような権利は“オプション”とみなされ、借主は、完全な償却に基づいて借り手の取締役会メンバーまたは同等の管理機関のメンバーの35%以上の株式証券に投票する権利がある(また、“個人”または“グループ”が任意のオプションによって取得する権利を有するすべてのこのような証券を考慮する)。または(B)任意の連続する12ヶ月の期間内に、借り手の取締役会または他の同等管理機関の過半数のメンバーは、(I)当該期間の最初の日に当該取締役会または同等管理機関のメンバーである。(Ii)上記(I)項に記載の役員又は同等管理機関の選挙又は指名は、上記(I)項に記載の個人の承認を受け、当該個人は、上記選挙又は指名時に当該取締役会又は同等管理機関を構成する少なくとも過半数のメンバー、又は(Iii)その取締役会又は他の同等管理機関の選挙又は指名が上記(I)及び(Ii)条に記載した上記選挙又は指名時に当該取締役会又は同等管理機関を構成する最低過半数のメンバーの個人承認を受けた。カテゴリ“とは、任意のローンに使用される場合、そのローンが循環クレジットローン、揺動限度額ローンであるか、初期定期ローンであるかにかかわらず、任意のコミットメントのために使用される場合、そのコミットメントが循環クレジットコミットメントであるか、定期ローンコミットメントであるかにかかわらず、を意味する。“締め切り”とは、本プロトコルの日付を意味する。12 188290905_7


“規則”系とは1986年の“国内税法”及び公布された規則と条例を指す。“担保”とは,担保文書に基づいて質抵当又は譲渡された担保債務の担保をいう。“担保協定”とは、貸方が行政代理人の課税利益のために本契約が発効した日に署名した改訂及び再署名された担保協定を指し、その形式と実質は行政代理人のために合理的に受け入れられるべきである。担保文書“とは、担保契約および任意の他の合意または書面文書を総称して、これらの合意または書面に基づいて、任意の貸手が債務保証の任意の財産または資産中の担保権益質を保証するか、または行政代理人またはその代理人に付与することを意味する。“承諾料”の意味は,5.3(A)節で与えられた意味と同じである.任意の貸主の場合、“承諾率”とは、融資者の循環信用コミットメントの割合または定期的な融資パーセンテージを意味する(場合に応じて)。“約束”とは、すべての貸主に対する循環信用約束およびそのような貸主に対する定期的な融資約束を意味する。“商品取引法”には商品取引法(“米国法典”第7編第1節とその後)がある。コンプライアンス証明書“とは、借り手の首席財務官または財務担当者の証明書を意味し、基本的に添付ファイルFに添付された形式を採用する。“適合変更”とは、初期基準の使用または管理、または任意の基準代替の使用、管理、採用または実施、任意の技術、行政または業務変更(“基本金利”の定義、“営業日”の定義、“欧州通貨銀行日”の定義、“金利営業日”の定義、“利子期間”の定義または任意の類似または同様の定義(“利子期間”を増加させる概念を含む)、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借金要求または前払い、変換または継続通知の時間および頻度の変更を意味する。期限の適用性と長さ、第5.9節の適用性、および他の技術、行政または操作事項)を振り返ると、行政エージェント決定は、任意のそのようなレートの採用および実施を反映するために適切である可能性があり、または、行政エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法で任意のそのようなレートを使用および管理することを可能にする(または、行政エージェントがそのような市場慣行の任意の部分を採用することを決定した場合、行政エージェントがそのようなレートを管理するための市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェントが決定した本プロトコルや他の融資文書の管理に関する合理的に必要な他の管理方式)で借り手と協議する.関連所得税“とは、純収入(その額面にかかわらず)に対して徴収または計量される他の関連税、または特許経営税または支店利益税を意味する。“合併”とは、誰かの財務諸表又は財務諸表項目を参考にする際に、公認会計原則の下で適用される合併原則に従って合併に基づいて作成されたこのような報告書又は項目を意味する。13 188290905_7


“総合債務サービスカバー比率”とは、任意の期日に定められ、(A)(I)直近期が終了した総合EBITDAから(Ii)当該算定期間内の維持資本支出総額を減算し、(B)(I)当該算定期間内に現金で支払われる総合利息費用に(Ii)当該算定期間内にすべての定期的に支払われる総合融資債務元金総額を加えた比率を指す。“総合EBITDA”とは、任意の計量期間において、借り手及びその子会社の総合ベースの額が、(A)当該期間の総合純収入に(B)重複がなく、公認会計原則に従って当該期間の総合純収入((Vi)(E)項で述べたものを除く)を計算する際に差し引かれる以下の金額の合計である:(1)この期間の総合利息費用、(2)借り手及びその子会社が支払うべき連邦、州、地方及び外国所得税準備金、(3)減価償却及び償却費用。(4)将来の現金支出の計算項目を表す任意の非現金支出、および売掛金または在庫の解約に関連する任意の非現金支出を含まない他の非現金支出、(5)取引およびローン文書の任意の修正または他の修正に関連するすべての取引費、手数料、および他の金額は、それぞれの場合の支払い範囲が、締め切りまたはこのような修正または他の修正が発効してから6ヶ月以内に支払われる;(Vi)(A)任意の買収に関連するコストおよび支出(任意の融資費用、合併および買収費用、法的費用および支出、職務調査費用、またはそれに関連する任意の他の費用および支出を含むがこれらに限定されない)、完了の有無にかかわらず、(B)他の非常に非日常的な現金支出または課金、(C)買収許可に関連する範囲で発生する使い捨て非日常的解散費、(D)買収許可に関連する現金再構成費用または他の費用、および(E)相乗効果、借り手が適用される計量期間内に完了する予定の買収許可に関する運営費用の減少や他の純コスト節約と統合コスト(予想ベースで計算すると、この等の相乗効果、費用減少、コスト節約が合併EBITDAが決定された期間の初日に実現されているように)、これらの行動がその期間に実現した実際の収益額を差し引く。しかし、条件は、(I)このような相乗効果、費用削減、およびコスト節約が合理的に識別可能であり、事実的に支持可能であり、借り手およびその子会社の経営に持続的な影響を与えることが予想され、借り手の担当者が行政代理に提出する証明書上で合理的に詳細に説明可能な任意のこのような許可買収後12ヶ月以内に現金化することができることが好意的に決定されており、(Ii)本条項に従って、他の方法で総合EBITDAに増加する任意の費用または費用と重複する金額を増加させてはならないことである。(Vii)保険が保証され、実際に補償された範囲内で、責任または死傷事件または業務中断に関連する費用;(Viii)任意のヘッジプロトコルが早期に終了した期間の任意の税引後損失純額に起因することができ、(C)総合純収入を計算する際に含まれる以下の部分を差し引く(重複しない):14 188290905_7


(I)借主およびその付属会社は、期間中の連邦、州、地方、および外国所得税控除、(Ii)その間の総合純収入のすべての非現金項目を増加させること、(Iii)任意のヘッジ合意を早期に終了することによって、その期間中の収入の任意の税引後純影響、および(Iv)この期間に発生した任意の現金支出、すなわち、上記(B)(Iv)条に従って増加した任意の非現金支出を打ち抜く。上記逆の規定があるにもかかわらず、(W)はいずれの期間においても、本定義第(B)(Vi)、(B)(Vii)及び(B)(Viii)条に増加する総額は、いずれの場合も(A)第4改正案の発効日から2024年2月29日までの期間を超えてはならず、この期間内に上記定義に基づいて(B)(V)項が他の方法で加算された取引及び再構成費用(解散費を含む)、及び(B)その後(未生疑問であり、2024年3月31日までの計算期間開始)を超えてはならない。この期間の総合EBITDAの10%(第(B)(Vi)、(B)(Vii)および(B)(Viii)条に従って任意のこのような追加を行う前に計算される)、(X)任意の期間の総合EBITDAを決定する際に、任意の期間の統合EBITDAを決定する際に、その間に買収された任意の個人または企業、または任意の財産または資産に起因することができる任意の関連者または企業の買収されたEBITDA(ただし、任意の関係者または企業を含まない買収EBITDAまたは任意の資産または財産に起因することができる任意の買収EBITDAを繰り返し計上しなければならない)。(Y)任意の期間内に借り手または任意の付属会社が処置する任意の個人または企業の総合EBITDAを決定するとき、(Y)借り手または任意の付属会社がその間に処置した任意の個人または企業の総合EBITDAを含まないが、重複してはならない。処分されたエンティティまたは企業または非持続的な経営の間の処置EBITDA(処置または終了前に発生した部分を含む)に基づいて;しかし,上記の規定にもかかわらず,翡翠プロジェクト取引については,2023年4月1日までに販売されている任意のEBITDAは,任意の期間の総合EBITDAに計上すべきである。“総合資金負債”とは、任意の決定日において、借り手およびその子会社が総合的に基づいて、(A)借入金のすべての債務(本契約項の債務を含む)と、債券、債権証、手形、融資協定または他の同様の手形証明のすべての債務の未償還元本金額の和、(B)すべての購入通貨債務、(C)予備信用証、銀行引受為替手形、銀行保証、担保債券、および同様の手形項目で生成されるすべての直接債務(担保債券および類似手形については、(D)財産またはサービスの繰延購入価格に関連するすべての債務(プレミアム、マイルストーンおよびその他または支払債務を含むが、公認会計原則に従って借り手およびその付属会社の総合貸借対照表に含まれる負債)(通常業務中に支払われるべき貿易帳簿を除く)。ただし、特許権使用料(および特許権使用料の支払い性質の他または支払い義務(売上高のパーセンテージに基づいて計算される他または支払い義務を含む)は、当該負債が借り手およびその付属会社総合貸借対照表上の対応する無形項目を超える場合にのみ、“総合出資負債”に登録されるべきであるが、条件は、任意の該当する無形項目が識別可能かつ合理的に識別可能であるべきであること、(E)資本化リースおよび総合賃貸債務に関するすべての帰属可能な負債、(F)上記(A)~(E)項に記載されたタイプの未償還債務のすべての保証、借り手または任意の付属会社または付属会社を除く。および(G)全15 188290905_7


借入者又はその付属会社が一般パートナー又は共同経営会社のいずれかの共同企業又は合営企業(それ自体が会社又は有限責任会社の合営企業である場合を除く。)の上記(A)乃至(F)第2項に記載の種類の債務は、当該債務が借主又は当該付属会社に対して追徴権を有さないことが明文で規定されている。“総合利息料金”とは、任意の計量期間内に、借り手及びその付属会社が総合的に基づいて、(A)借り手及びその付属会社が借入金(資本化利息を含む)又は資産の繰延購入価格に関するすべての利息、保険料、債務割引、費用、課金及び関連費用の合計を意味し、いずれの場合も、公認会計原則に従って利息とみなす程度(慣例手配、前払い費用、行政代理費用及び修正費用を含まない(それぞれの場合において、(B)借り手及びその付属会社は、資本化賃貸に基づいて生じる賃貸料支出部分(それぞれの場合、借り手及びその付属会社又は借り手及びその付属会社は、この計量期間の総合基準の下で公認会計原則に基づいて利息とみなされる)。上記の規定にかかわらず、(X)当該計量期間の総合利息費用は、この買収許可事項が当該計量期間の初日に完了したように、(X)当該計量期間の総合利息費用を予備試験基準に従って計算しなければならない;及び(Y)当該期間の総合利息費用を決定する際には、借り手又は任意の付属会社がその期間内に買収した任意の者又は事業の買収済み利息費用、又は任意の物件又は資産に起因する買収済み利息費用(ただし、いかなる関係者又は業務の買収済み利息費用、又は任意の資産又は物件のいずれかの買収済み利息費用を含まない。いずれの場合も)買収許可に関連する部分(借主またはその付属会社がその後に売却、譲渡、放棄、または他の方法で処理された者を限度とする)、そのような被買収エンティティまたは事業がその期間(買収または転換前に発生した部分を含む)の実際の買収利息を基準とする。“総合レバレッジ率”とは、任意の日付(A)までの総合資金負債と、(B)最近完了した計量期間の総合EBITDAとの比率を意味する。“総合純収入”とは、公認会計原則に従って決定された最近完了した計量期間の総合に基づいて、任意の決定日に、借り手およびその子会社の純収益(または損失)を意味する。ただし、連結純収入には、(A)計量期間中の非現金非常収益および非常損失、(B)計量期間中の任意の子会社の純利益、計量期間中の子会社の組織文書または当該子会社に適用される任意の合意、文書、または適用法律の実施が配当金または同様の分配の発表または支払いを許可されない限り、計量中の任意の子会社の任意の純損失における借り手の権益が総合純利益を決定する際に計上されなければならない。および(C)任意の人のメトリック期間内の任意の収入(または損失)(例えば、当該者が付属会社ではない)は、借主がこのメトリック期間の純収益のうちの資本を総合純収入に計上しなければならないだけであり、最大で借主または付属会社が当該メトリック期間内に実際にその人から受信した現金の純額を配当または他の割り当てとして提供する(例えば、付属会社に配当金または他の割り当てを送る場合、付属会社は、本(B)の段落に記載されているように、借り手にさらに均等な金額を割り当てることは禁止されていない)。総合有形資産“とは、いつでも、借り手およびその子会社が総合的に基づいて決定した総資産を意味し、すべての営業権、顧客リスト、特許経営権、ライセンス、コンピュータ16 188290905-7を含むが、これらに限定されないすべての無形資産の額を差し引く


ソフトウェア、特許、商標、商号、著作権、サービス商標、ブランド名、未償却繰延費用、未償却債務割引と資本化研究開発コスト。契約義務“とは、誰にとっても、その人が発行する任意の保証の任意の規定、またはその人が当事者としての任意の合意、文書または他の約束の任意の規定、またはその人またはその任意の財産がその制約を受ける任意の合意、文書または他の約束の任意の規定を意味する。“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.制御された口座“とは、口座管理プロトコルによって制約された各預金口座および証券口座を意味し、その形態および実質は、行政エージェントおよび各適用可能な発行融資者が、管理協定に署名する際に、本プロトコルの下で現金担保を得る権利があることを合理的に満足させる権利がある。“Corra”とは、カナダの隔夜買い戻し金利の平均値に相当する金利であり、この金利はCorra署長によって管理され、公表されている。Corra管理人“とは、カナダ銀行(またはCorra基準為替レートの任意の後続管理人)を意味する。“被保険者側”の意味は,第12.26(A)節に与えられた意味と同じである。“クレジットツール”は総称して循環クレジットツール、定期ローンツール、Swinglineツール、L/Cツールと呼ばれる。“信用側”を総称して借り手と保証人と呼ぶ。“通貨”とはドル、各種代替通貨、L/C代替通貨を意味し、“通貨”はこれらの通貨のいずれかを意味する。“毎日単純金利日”とは、ポンド建てまたはポンドで計算される任意の債務、利息、手数料、手数料またはその他の金額について、毎年のレートが(I)当該RFRレート日がRFR営業日である場合、そのRFRレート日がRFR営業日でない場合、そのRFRレート日の直前の5(5)RFR営業日の(I)当日(その日、“ポンドRFR確定日”)のSONIA、または(B)当該RFRレート日がRFR営業日でなければ、そのRFRレート日直前のRFR営業日であることを意味する。したがって、SONIAは、SONIA管理者によってSONIA管理者のウェブサイト上で公開される。もし午後5時までに(ロンドン時間)任意のポンドRFR決定日直後の2番目の(2)RFR営業日については、当該ポンドRFR決定日のSONIAがSONIA管理人のサイトで公表されておらず、Daily Simple SONIAに関する基準交換日も出現していない場合、当該ポンドRFR確定日のSONIAは、当該SONIAがSONIA管理人サイト上で公表されている1つ前のRFR営業日のSONIAと同じであり、また、本に基づいて決定されたSONIAがDaily Simple SONIAを計算するための時間は、連続して3つ(3)のRFRレートおよび(Ii)下限を超えてはならない。ソニアの変更による毎日の簡単な変更は、借り手に通知することなく、ソニアの変更が発効した日から有効でなければならない。17 188290905_7


“毎日簡易ソニア融資”とは、毎日簡単なソニアを基準にした任意の融資を意味する。債務者救済法とは、アメリカ合衆国の“破産法”を意味し、米国又は他の適用司法管轄区域で時々発効する他のすべての清算、信託、破産、債権者の利益のための譲渡、一時停止、再編、接収、破産、再編又は同様の債務者救済法をいう。“違約”とは,第10.1節で規定された任意のイベントであり,時間の経過,通知の発行,または任意の他の条件とともに,違約イベントを構成する.第5.15(B)項に別段の規定があることを除き、“違約貸金人”とは、(A)本契約の規定により循環信用融資又は定期融資に資金を提供する必要がある日から2営業日以内に、(I)循環貸付又は本契約の規定により資金を提供しなければならない定期融資の全部又は任意の部分資金を提供することができなかった日から2営業日以内に、当該貸金人が行政エージェント及び借り手に書面で通知されない限り、当該不履行が提供資金を満たしていないことを決定した1つ又は複数の前提条件(各条件はいずれも適用される違約と共に明確に指摘しなければならない)、又は(Ii)行政代理への支払いを決定しないためである。任意の融資者、Swingline融資者、または任意の他の融資者は、満期日から2営業日以内に本プロトコルで規定された任意の他の金額(信用状またはSwinglineローンへの参加を含む)を支払わなければならない、(B)借主、行政エージェント、任意の融資を発行する融資者またはSwingline融資者に書面で通知され、本プロトコルの下での融資義務を履行するつもりはないことを示すか、またはこれについて公開声明を発表した(この書面または公開声明が本合意項下の融資に資金を提供する義務に関連しない限り、このような立場は当該融資者が確定した融資の前提条件に基づいていることを宣言する。(C)行政代理人又は借り手が書面請求を行ってから3営業日以内に、行政代理人及び借り手に書面で確認することができなかった(ただし、当該貸主は、行政代理人及び借り手の書面確認を受けた後、本条項(C)により違約貸金者ではなく)、又は(D)直接又は間接的な親会社を所有又は所有しており、当該親会社は(I)任意の債務救済法下の訴訟対象となっている。(Ii)債権者または同様の再編または清算の業務または資産を担当する人の利益を、連邦預金保険会社または上記の身分で行動する任意の他の州または連邦規制当局を含む、その所有者、保管人、財産保管人、受託者、管理人、譲受人に委任した。しかし、貸手は、政府当局が当該貸金人又はその任意の直接又は間接親会社の任意の持分を所有又は取得することだけで違約貸金者になってはならず、当該持分が米国国内裁判所の司法管轄権の管轄を受けない限り、又はその資産に対する判決又は差し押さえ令の強制執行から、又は当該貸手(又は政府主管当局)が当該貸手と締結したいかなる契約又は合意を拒否、否定、否定又は否定することを許可しない限り、当該貸主はそれだけで違約貸金者になってはならない。行政代理は、上記(A)~(D)条のいずれか又は複数に基づいて行われた貸主が違約貸金者であることに関するいかなる決定も、明らかな誤りがない場合には決定的かつ拘束力があるべきであり、借主、融資者、Swingline貸金人及び各貸手に書面通知を出した後、当該貸手は違約貸手とみなされるべきである(第5.15(B)節の規定に適合する)。預金口座制御プロトコル“とは、行政エージェントが形態的かつ実質的に合理的に満足するプロトコルを意味し、このプロトコルは、行政エージェントが(任意の18 188290905-7で任意の18 188290905-7に記載の)行政エージェントに関する”制御“を確立することを意味する(”統一会計基準“第9~104節で定義される用語)


任意の非米国司法管轄区域と同様の方法)行政エージェントの任意の預金口座の留置権。“処分されたEBITDA”とは、任意の期間に処置された任意の人または業務について、その期間中の任意の人または企業の総合EBITDA金額(借り手およびその付属会社の定義に基づいて定められ、借り手およびその付属会社がそのような者または業務を指す)を意味し、借り手が誠実に計算する。“処分”または“処分”とは、請求権の有無にかかわらず、任意の財産の売却、譲渡、許可、リースまたはその他の処分(任意の売却および借戻し取引を含む)の任意の人(有限責任会社の支社を含む)の任意の手形または売掛金またはそれに関連する任意の権利および債権の任意の売却、譲渡、譲渡またはその他の処置を意味する。“不適格持分”とは、誰にとっても、その人の任意の持分を意味し、その条項(または交換可能な任意の保証または他の持分に変換可能な条項)に基づいて、または任意のイベントまたは条件が発生したとき、または任意の合意に従って、(A)満期または強制償還(制限された持分のみを除く)を意味する。債務超過基金義務又はその他の態様(支配権変更又は資産売却の結果を除く。)は、その所有者が支配権変更又は資産売却事件が発生した場合のいずれかの権利が事前に全額現金で融資、信用状に関する債務を返済しなければならない(ただし、これらに限定されない又は償還義務を含む)その他のすべての義務(クレームを提起していない又は賠償義務があるものを除く)に基づいて、承諾を終了する)。(B)所有者の選択の下で償還することができる(適格株式のみを除く)(ただし、支配権変更または資産売却の結果を除く。)所有者が支配権変更または資産売却事件が発生したときの任意の権利が、信用状に関する融資、債務(限定されるかまたは償還義務を含むが含まれるがこれらに限定されない)および他のすべての債務(請求されていないまたは賠償義務がある場合を除く)を事前に現金で全額返済し、約束を終了しなければならない。(C)融資および承諾の最終予定期限後180(180)日前に、現金または(D)債務または不適格持分を構成する任意の他の持分に変換することができるか、または可能性のある計画で配当金を支払うことを規定する。しかし、借り手又はその付属会社の従業員利益計画又は任意の当該等の計画によって当該等の従業員に発行される持分は、借り手又はその付属会社が適用される法定又は規制義務を履行するためにのみ買い戻しが必要となる可能性があるために、資格に適合しない持分を構成してはならない。第1.11節の別の規定を除いて、“ドル同値”とは、任意の金額を決定する際に、(A)その金額がドルで表されていれば、(B)その金額が他のドル代替通貨で表されている場合、行政エージェントがその通貨のスポットレートに基づいて決定したドル同値額であり、当該代替通貨は、その通貨購入ドルの最近のリスコアリング日について決定された代替通貨である。“ドル”または“ドル”とは、他に限定がない限り、米国の合法的な通貨の中のドルを意味する。“国内子会社”とは、米国の任意の政治区分の法律に基づいて設立された任意の子会社を意味するが、借り手の直接的または間接的ないかなる子会社も含まれていない19 188290905-7


アメリカ以外の任意の政治区分に基づく法律組織の子会社が所有しています。“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。“欧州経済区決議機関”とは、任意の欧州経済区加盟国の任意の公共行政当局または受託が、任意の欧州経済区加盟国に設立された任意の信用機関または投資会社の決議を解決する責任を負う任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。“EI/会社間融資適応”の意味は,9.3(T)節で与えられた意味と同じである.“EI/PaxVax会社間融資”の意味は、9.3(V)節で与えられた意味と同じです。電子記録“は、米国法第15編第7006条にこの用語を付与する意味を有し、この定義に基づいて解釈されなければならない。“電子署名”は、“米国法”第15編第7006条にこの用語を付与する意味を有し、この定義に基づいて解釈されなければならない。“合格譲受人”とは、第12.9(B)(Iii)、(V)及び(Vi)条に規定する譲受人の要求に適合する者(第12.9(B)(Iii)条に要求される同意(あれば))を意味する。“エマーソン国際”とはエマーソン国際会社、デラウェア州の会社のことです。従業員福祉計画“とは、(A)任意の貸手または任意のERISA関連会社の従業員のための”ERISA“第3(3)条に示される任意の従業員福祉計画、または(B)過去7(7)年の任意の時間に任意の貸手または任意のERISA関連会社の従業員のための任意の年金計画または多雇用者計画を意味する。“欧州通貨同盟立法”とは、単一または統一された欧州通貨を導入、転換または運営するために欧州理事会が講じた立法措置を意味する。“契約状”とは、借り手と先頭手配人の間で2018年8月28日に締結された単独書簡協定をいう。環境クレーム“とは、任意およびすべての行政、管理または司法行動、訴訟、要件、要求状、クレーム、留置権、疑惑、告発、遵守または違反通知、調査(正常な業務中に作成され、いかなる第三者行動または任意の種類の請求に応じて作成されるべきでもない任意の内部報告を除く)、または任意の環境法または任意の環境法に従って負う責任に違反することを示す任意のまたはすべての法律手続き、または任意の環境法に従って発行される任意の許可または与えられた承認に関連する任意のまたはすべての訴訟を意味するが、任意およびすべての188290905-7を含むが、これらに限定されない


政府当局は、危険材料によって引き起こされるか、または公衆の健康または環境へのダメージまたは損害の脅威によって引き起こされる、危険な材料によるクレームの実行、整理、除去、応答、救済または他の行動または損害、貢献、賠償、コスト回収、賠償または禁止救済のクレームを要求する。環境法とは、有害物質または廃棄物、空気排出および廃棄物または公共システムへの排出に関する制限を含む、すべての連邦、州、地方および外国の法規、法律、法規、条例、規則、判決、命令、法令、許可証、許可書、特許経営権、許可証、協定または政府の汚染および環境保護または環境への任意の物質の放出に関する制限を意味する。環境責任“とは、借り手、任意の他の融資先、またはそのそれぞれの子会社が、(A)任意の環境法違反、(B)任意の危険材料の発生、使用、運搬、輸送、貯蔵、処理または処理、(C)任意の危険材料への曝露、(D)環境への任意の危険材料の放出または脅威の放出、または(A)任意の環境法違反、(B)任意の環境法違反、(B)任意の危険材料の放出、使用、運搬、輸送、貯蔵、処理または処分、(D)任意の危険材料の放出または脅威の環境への放出、または(E)任意の契約または間接的に生じる任意の責任(任意の損害賠償責任、環境救済費用、罰金または賠償責任を含む)を意味する。上記のいずれかに責任を負うか又は適用する合意又は他の双方が同意する手配。環境ライセンス“とは、任意の環境法によって要求される任意のライセンス、承認、識別番号、ライセンス、または他のライセンスを意味する。“持分”系とは、(A)会社にとって持分であり、(B)協会又は商業実体については、株式の任意及び全ての株式、権益、参加、権利又は他の等価物(どのように指定されても)、(C)組合については、共同権益(一般権益又は有限権益を問わず)、(D)有限責任会社にとっては、メンバー権益であり、(E)ある人に権利を与えて任意の株式の損益又は資産配分を徴収する任意の他の権益又は参加を意味する。発行者および(F)は、上記のいずれかの任意およびすべての株式承認証、権利またはオプションを購入する。“従業員退職収入保障法”とは、1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。ERISA共同経営会社“とは、規則第414(B)または(C)節(および規則414(M)および(O)節に関連する規則412節の規定の下)の借主と共同制御された任意の貿易または事業(登録が成立するか否かにかかわらず)を意味する。ERISA事件“とは、(A)年金計画に関連する報告可能なイベント、(B)借り手またはERISAの任意の付属機関が、ERISA第4001(A)(2)条で定義されているような”主要雇用主“である計画の年間内にERISA第4063条に拘束された年金計画を脱退するか、またはERISA第4062(E)条に従ってそのような脱退とみなされる業務の停止を意味する;(C)借り手または任意のEIESA付属機関が多雇用主計画を完全にまたは部分的に脱退するか、または複数の雇用主計画を再編成していることを通知する。(D)退職保障条例第4041又は4041 a条に基づいて年金計画修正案を終了とみなす終了意向通知の提出、(E)PBGCは、年金計画の終了手続きを開始し、(F)退職保障条例第4042条に基づいて、任意の年金計画を終了または任命受託者が任意の年金計画を管理する任意のイベントまたは条件を構成するか、または(G)任意の年金計画が危険または危険とみなされていると判断する計画または“退職保障条例”第430、431および432条または“退職保障条例”第303、304、305条に示される危険または緊急状態にある計画;または(H)任意の法的責任を適用する21 188290905_7


ERISA第4章によると、ERISA第4007条によって期限が満了したが延滞していないPBGC保険料を除いて、借り手または任意のERISA関連会社。“誤払い”の意味は11.11(A)節で与えられた意味と同じである.“誤った借金譲渡”は11.11(D)節で与えられた意味を持つ.“誤払いの影響を受けるカテゴリ”は11.11(D)節で与えられた意味を持つ.“誤返金不足”の意味は11.11(D)節で与えられた意味と同じである.“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(またはその任意の継承者)によって発表され、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。“欧州銀行同業借り換え金利”の意味は“欧州通貨金利”の定義と同じである。“ユーロ”と“ユーロ”とは、欧州通貨連盟の立法によって実行された参加加盟国の単一通貨を意味する。“欧州通貨銀行の日”とは、(A)ユーロ建てまたはユーロで計算される債務、利息、手数料、手数料または他の金額の目標日、および(B)カナダドルまたはカナダドルで計算される債務、利息、手数料、手数料または他の金額の目標日を意味し、銀行がトロントで営業している任意の日(土曜日または日曜日を除く)。ただし,第2.3(A),2.4(C),4.2(A),4.4(A)および5.2条の通知規定については,いずれの場合も営業日である.“欧州通貨金利”とは、任意の利子期間に対する任意の欧州通貨金利融資を意味する:(A)ユーロ建てであり、(I)年利率が欧州通貨市場協会(または行政代理が承認した管理人または後継者と同等であり、期間は適用される利子期間に相当する)が午前11:00頃に実施されるユーロ銀行間同業借り換え金利(“EURIBOR”)の年利率である。(ブリュッセル時間)適用レート決定日および(Ii)下限;(B)加元建てで、(I)年間金利は、行政エージェントがRefinitiv Benchmark Services(UK)Limitedまたは行政代理承認に適用される比較可能または後任管理人が管理する加元銀行引受為替手形(“CDOR”)に適用される金利によって定められた年利率に等しく、期間は適用される利息期間と合わせると、時間は約午前10:00である。(C)適用される金利決定日(トロント時間)および(Ii)下限;および(C)適用され、行政代理および貸手によって第1.13節に従って承認された場合、任意の他の通貨(上記(A)および(B)項で説明した通貨またはポンドを除く)で計算される場合は、(I)行政エージェントおよび貸金人が第1.13節に従って当該通貨を承認する際に指定された為替レートが大きい者を基準とする。“欧州通貨金利貸出”とは、5.1(A)節に規定する調整後の欧州通貨金利に基づいて利上げされた任意の融資をいう。“欧州通貨準備率”とは、任意の日に、最高準備金要件を決定するために連邦準備委員会によって規定された日付有効率(任意の22 188290905_7を含む)を意味する


基本準備金、補充準備金または緊急準備金)は、ニューヨーク連邦準備システムメンバー銀行の欧州通貨負債または任意の同様のカテゴリの負債、または任意の中央銀行または金融監督管理機関が融資の維持または融資に資金を提供するために適用される任意の他の準備率または同様の要件を有する。各未返済ローンの調整後の欧州通貨為替レートは、欧州通貨準備率のいかなる変化が発効した日から自動的に調整されなければならない。“違約イベント”とは、第10.1節で規定された任意のイベントを意味し、時間の経過、通知、または任意の他の条件に関する要求が満たされていることを前提とする。“取引法”は1934年の“証券取引法”(“米国法典”第15編第77節とその後)を指す。除外子会社“とは、(A)任意の非実質的子会社、(B)任意のフルオロ塩化炭素、および(C)外国子会社の任意の直接的または間接的な国内子会社、すなわちフルオロ塩化炭素を意味する。または(D)借主および行政代理人(その合理的な適宜決定権で行動する)は、(I)債務保証を提供するコストまたはその他の結果が高すぎることに同意し、融資者はそこから利益を得ることができるので、または(Ii)行政代理人はその合理的な適宜決定権で確認し、提供された義務に対する保証は、借り手およびその子会社全体として重大な税務結果をもたらすことが合理的に予想される。“排除された交換義務”とは、任意のクレジット側の場合、クレジット側がクレジット側の責任の全部または一部またはその保証を保証する場合、またはクレジット側に交換義務(またはその任意の責任または保証)を保証する責任の全部または一部または一部の責任が商品取引法または任意の規則に従って違法であるか、または違法になる場合、任意の交換義務を意味する。信用側がいかなる理由で商品取引法およびその下の法規によって定義された“資格契約参加者”を構成できなかったか、または交換義務に対する信用側の責任または担保または担保資本の付与による交換義務の発効(この決定は、適用される信用側の利益のために締結された任意の適用の維持良好、支援または他の合意の発効後に行われ、“保証協定”における維持良好な条項を含む。この決定は、任意の理由で“商品取引法”およびその下の規定によって定義された“適格な契約参加者”を構成できなかった)である)。ドロップ義務が、1回以上のドロップを管理するプライマリプロトコルに基づいて生成される場合、このような排除は、本定義の前に説明した理由により、そのような保証または保証資本が不正または不正になることができるドロップ義務部分にのみ適用される。“除外税”とは、受取人に徴収された、またはレジに関連する任意の税金、またはレジへの支払いから源泉徴収または控除を要求する任意の税を意味し、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利益税に対して徴収される税であり、それぞれの場合、(I)支払者が法律に基づいて組織されているため、またはその主要事務所または(任意の貸手に対して)その適用可能な融資事務所が、このような税(またはその任意の政治的分岐)を徴収する管轄区域内に位置して徴収される税、または(Ii)他の関連税を意味する。(B)貸主の場合、米国連邦源泉徴収税は、以下の有効な法律に基づいて、貸主又はその口座に支払われる融資又は循環信用承諾額に対応して徴収される:(I)貸主が融資又は循環信用承諾額のうち当該等の権益を獲得する(借り手が第5.12(B)項に従って提出した譲渡請求を除く)又は(Ii)当該貸主がその貸し付け事務室を変更するが、場合毎に、第5.11条によれば、これに関連する税金は、貸手が本契約者になる直前に貸手に支払わなければならない、または貸手がその貸借事務室を変更する直前に貸手に支払わなければならない、23 188290905-7


(C)受取人が第5.11(G)節および(D)FATCAによって徴収された任意の米国連邦源泉徴収税を遵守できなかったために納付された税金。“既存の信用協定”の意味は、目的説明書に付与された意味と同じである。“既存信用状”とは,デッドラインに付表1.1(A)に並ぶ各信用状が存在することを意味する.“クレジット延期”は、どの貸主に対しても、いつでも、(A)金額が(1)当時返済されていないすべての循環クレジットローンの元金総額、(2)その貸手が当時返済していなかったL/C債務の循環クレジット承諾額のパーセンテージ、(3)当該融資者が当時返済していなかったSwinglineローンの循環クレジット承諾額パーセンテージ、および(4)当該貸手が当時返済していなかった定期融資の元金総額、または(B)当該融資者が発行した任意の融資または任意の信用状に参加する(場合によって必要とされる)和を意味する。“FASB ASC”は財務会計基準委員会の会計基準編纂作業を指す。FATCA“とは、本合意の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能性を有し、実質的に煩雑な修正または後続バージョンがない任意の)、現行または将来の法規またはその公式解釈、および規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意を意味する。FDA“は、米国食品医薬品局(または同様の外国、州または地方政府機関)およびその任意の後継者を意味する。“連邦預金保険会社”とは連邦預金保険会社を指す。“連邦基金金利”とは、ニューヨーク連邦準備銀行が次の営業日に公表した連邦準備システムメンバーとの隔夜連邦基金取引に等しい任意の日の年利率を意味するが、この金利がどの営業日にも公表されていない場合、その日の連邦基金金利は、行政代理人が行政代理人から選択した公認された3つの連邦基金仲介人から受信したこのような取引のオファーの平均値でなければならない。上記の規定にもかかわらず、連邦基金金利がゼロ未満であるべきである場合、本合意の場合、その金利はゼロとみなされるべきである。“料金手紙”とは、(A)借り手、富国銀行と首席手配者との間で2018年8月28日に締結された個別の通信契約、および(B)借り手と発行貸手(富国銀行を除く)との間の、その身分で発行貸主に何らかの費用を支払うことに関する任意の手紙を意味する。“会計年度”とは、借り手及びその子会社が12月31日までの会計年度をいう。“洪水保険法”は総称して,(A)1968年の“国家洪水保険法”,(B)1973年の“洪水災害保護法”,(C)1994年の“国家洪水保険改革法”,(D)2004年の“洪水保険改革法”,(E)2012年のビゲルト·ウォータース洪水保険改革法と総称される。“下限”とは、金利が0%に等しいことを意味する。24 188290905_7


“容認協定及び第6修正案”とは、2024年2月29日の特定の容認協定及び第6修正案を意味する。“外国政府計画又は手配”は、第7.12(D)節に与えられた意味を有する。“外国の貸手”とは、アメリカ人の貸手ではないことを意味する。“海外計画”の意味は7.12(D)節で与えられた意味と同じである.“海外子会社”とは、非国内子会社の任意の子会社を意味する。“第4修正案”とは、第4改正案が発効した日から改正及び再署名された信用協定を行う第4改正案をいう。“第4改正案施行日”とは、2023年5月15日を意味する。“連邦準備委員会”とは、米国連邦準備システムの理事会を意味する。“事前弁済リスク”とは、いつでも違約貸金者が発生し、(A)任意の開証貸金者にとって、当該違約貸金者が当該開証行が発行した信用状について負担するL/信用証債務の未償還循環信用承諾額のパーセンテージを意味するが、当該違約貸金者の参加義務は、他の貸金人又は本条項に従って担保された現金を除く、及び(B)Swingline貸主に対して、違約貸主の循環信用約束は、違約貸主の参加義務を、他の貸手または本合意条項に従って担保された現金の未償還Swinglineローンのパーセンテージに再分配することを約束した。基金“とは、その通常の活動中に商業融資、債券、および同様の信用延長に従事する(自然人を除く)ことを意味する。“公認会計原則”とは、会計原則委員会と米国公認会計士協会の意見及び声明及び財務会計基準委員会の声明及び声明で提出された米国で一般的に受け入れられている会計原則、又は米国会計業界のかなりの一部の人が承認する可能性のある、確定の日に適用され、一貫して適用される他の原則をいう。“政府が提供する財産”は7.8(A)節で与えられた意味を持つ.“政府当局”とは、州政府でも地方政府でも、政府または政府に関連する行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する任意の機関、規制機関、裁判所、中央銀行または他の実体(EUまたは欧州中央銀行のような超国家機関を含む)のいずれかの米国または他の国またはその任意の政治地域の政府を意味する。“任意の人(”保証人“)または任意の人(”保証人“)によって提供される保証とは、保証人が任意の方法で任意の他の人(”主要債務者“)の債務または他の金銭的義務を直接または間接的に保証すること、または他人(”主要債務者“)を保証する任意の債務または他の金銭的義務に対して経済的効果を有する任意の義務を意味し、(A)そのような債務または他の金銭的義務または前払いまたは資金25 188290905-7を含む保証人の任意の直接的または間接的義務を含む


(B)そのような債務またはサービスの任意の担保を支払う(または立て替えまたは提供する資金を購入するか、または購入するための資金を購入するか、または購入するために、(B)これらの債務または他の債務の支払いを保証するために、財産、証券またはサービスを購入または賃貸し、(C)主要債務または他の債務を償還することができるように、主要債務または他の債務を償還することができるように、主要債務または他の債務の所有者に保証するための財産、証券またはサービスを購入または賃貸する。(D)債務または義務を支持するために発行された任意の信用状または担保書の口座当事者、または。(E)債権者または他の債務について、任意の他の方法で債権者の支払または履行を負担するか、または債権者を損失から保障する(全部または一部にかかわらず)。“保証人”を総称して“保証人”と呼ぶのは、別表7.13(C)部分に掲げる借り手の国内子会社(除外された子会社を除く)、及び第8.12節の規定により保証書又は保証書補充書を締結及び交付しなければならない借主の他の各国内子会社をいう。締め切りまでの保証人リストは付表7.13(C)部分に掲載されている。“担保協定”は、総称して、(A)保証人と借り手が当事者の利益を担保するために本契約が発効した日に改訂及び再署名された担保協定と、(B)第8.12節により相互に提供された担保及び担保補充とを総称する。危険材料“とは、石油または石油蒸留物、アスベストまたはアスベスト含有材料、ポリ塩化ビフェニル、ガス、感染性または医療廃棄物、および任意の環境法によって規定される任意の性質を含むすべての他の物質または廃棄物を含むすべての爆発性または放射性物質または廃棄物およびすべての危険または有毒物質、廃棄物または他の汚染物質を意味する。ヘッジ契約“シリーズとは、(A)任意およびすべての金利スワップ取引、ベーススワップ、信用派生取引、長期レート取引、商品スワップ、商品オプション、長期商品契約、株式または株式指数スワップまたはオプション、債券または債券価格またはオプション、長期債券または長期債券価格または長期債券指数取引、金利オプション、長期外国為替取引、上限取引、下限取引、為替取引、通貨スワップ取引、クロス通貨レートスワップ取引、通貨オプション、スポット契約、または任意の他の類似した取引、または上述した任意の取引の任意の組み合わせを意味する。このような取引が任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、または任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、および(B)任意の種類の取引および関連する確認書にかかわらず、国際スワップおよび派生ツール協会が公表している任意の形態の主プロトコル、任意の国際外国為替総プロトコル、または任意の他の主プロトコルの条項および条件によって制限されているか、または制限されている。“ヘッジ銀行”とは、(A)借り手又は第9条で許可されているその任意の子会社とヘッジ契約を締結する際に、貸手、貸手の関連会社、行政エージェント又は行政エージェントの関連会社であるか、又は(B)その(又はその関連会社)が貸手又は行政エージェント(締め切りを含む)となったときに、借り手又はその任意の子会社とヘッジプロトコルを締結する側であり、いずれの場合も、そのヘッジプロトコルの当事者である。国際財務報告基準“とは、本報告に記載されているか、または示されている関連財務諸表に適用される範囲内で、”国際会計基準条例“第1606/2002号に示される国際会計基準を意味する。26 188290905_7


“非実質的子会社”とは、(A)その国内子会社と共に、(I)最近の計量期間内に、(I)借り手及びその国内子会社の総収入の5%未満を総合的に貢献した借り手及びその国内子会社のいずれかの国内子会社を意味し、かつ(Ii)任意の適用された決定日において、その資産が借り手及びその国内子会社の純資産総額の5%(5%)を占め、総合的な基礎に基づいて計算された(当該期間の終了又は当該日(場合により定める)以来組織又は買収された任意の無形子会社について、(B)他の子会社を所有していない(除外された子会社を除く)、および(C)添付表7.13(この条項に従って時々補足する)においてそのような子会社として指定されているか、または借り手によって行政エージェントに提出された書面通知においてそのような子会社として指定されている(借り手が書面通知によって指定された子会社を除く)。上記の規定にもかかわらず、いかなる国内子会社も、(X)債務者または保証人でない限り、(I)元金総額が敷居を超える任意の無担保債務、(Ii)任意の付属債務、または(Iii)担保債務を一次保証とする任意の債務、(Y)借り手およびその付属会社の運営に知的財産権材料を有する知的財産権を所有または所有する権利、または(Z)非重大付属会社の付属会社の持分を有する場合を除いて、非重要付属会社として指定されてはならない。負債“とは、特定の時間に誰にとっても、公認会計原則に従って負債または負債とされているか否かにかかわらず、(A)その人の借入金に対するすべての債務、およびその人が債券、債権証、手形、融資プロトコルまたは他の同様の手形で証明したすべての債務、(B)信用証、銀行引受為替手形、銀行保証、債券および同様の手形項目の下で生成されたすべての直接または債務(貿易支払いについて発行される信用証を含まない)、(C)当該人の任意のヘッジプロトコル項目の下で生成される純債務を意味する。(D)その人が購入延期代金を支払うすべての義務(プレミアム、マイルストーンおよびその他または支払い義務の形態を含むが、これらの債務が公認会計基準に従って当該人の総合貸借対照表上の負債となる前ではない)(通常の業務中に支払われるべき貿易口座を除く。いずれの場合も、このような対応貿易口座が設定された日から60日以内に期限を超えてはならない)。(E)当該人が所有または購入している財産の留置権によって保証される債権(当該債権の前払い利息を含まない)(条件付き販売または他の業権保留契約に基づいて生成された債権を含む)、当該債務が当該人によって負担または追加権されているか否かにかかわらず、(F)当該人の資本化賃貸証書および合成リース債務について帰属可能な全ての債権、および当該人の全ての合成債権。(G)当該者が当該人又は任意の他の者が資格を喪失した持分について負うすべての責任は、償還可能な優先権益に属する場合、その自発的又は非自発的清算割引加算及び未払い配当のうち大きい者と推定され、いずれの場合も公認会計基準に従って借主及びその付属会社の総合貸借対照表に負債として登録されなければならない。及び(H)当該者が上記のいずれかの事項について提供するすべての保証。本契約のすべての目的について、誰(X)の債務は、その人が一般パートナーまたはパートナーである任意の共同企業または合弁企業(それ自体が会社または有限責任会社の合弁企業であることを除く)の債務を含むべきであり、そのような債務が当該人に対して追加権がないことが明確に規定されていない限り、(Y)前払いまたは繰延収入27 188290905-7は含まれていない


(2)正常業務過程で発生した小切手又は為替手形の裏書き。任意の日において、任意のヘッジプロトコル項目の下の任意の債務純額は、その日までのドロップ終了価値とみなされるべきである。保証税とは、(A)任意の融資者に対して、任意の融資伝票に基づいて負担される任意の義務またはその任意の義務のために徴収される税(含まれていない税)、および(B)第(A)項に別段記載されていない範囲内の他の税を意味する。“受償者”は12.3(B)節で与えられた意味を持つ.“情報”の意味は12.10節で与えられた意味と同じである.“初期定期融資”とは、定期融資機関が4.1節に基づいて借り手に発行または発行する定期融資を意味する。“利子付日”とは、(A)任意の基本金利ローンまたは毎日単純ソニアローンについて、毎年3月、6月、9月、12月の最後の営業日と適用される満期日を意味し、(B)任意のヨーロッパ通貨金利ローン、定期Corraローン、または定期SOFRローンについては、任意の利子期間の最後の日を指し、任意の利子期間が3(3)ヶ月を超える場合、その利子期間の最初の日の後に3ヶ月ごとに発生する当該利子期間の最終日の前日を意味する。ただし、この3ヶ月離れた支払日が営業日でない場合は、その営業日の直後の営業日であり、その日が営業日でない限り、月のある日についてであり、その月の後に他の営業日が出現しない場合は、その日はその営業日の直前の営業日と適用される期限とすべきである。利子期間“とは、任意の欧州通貨金利ローン、定期Corraローン、または定期SOFRローンについて、当該ローンが欧州通貨金利ローン、定期Corraローンまたは定期SOFRローンとして支払いまたは継続する日から第1(1)、三(3)日または(CDOR計上に基づく任意の定期Corraローンを除く)から6(6)ヶ月が終了した期間を意味し、各状況は、借入者が借入通知または変換/継続通知の中から選択され、獲得可能性に応じて決定される。ただし、(A)利子期間は、任意のヨーロッパ通貨金利ローン、定期Corraローン、または定期SOFRローン(場合によっては)がユーロ金利ローンに早期または変換される日から開始され、それに続く利息期間である場合、各連続する利子期間は、直前の利子期間が満了した日から開始され、(B)任意の利子期間が非営業日の日に満了した場合、その利子期間は次の営業日で満了しなければならない。しかし、任意の利息の満了日が営業日ではなく、その月の次の営業日である場合、その利子期間は、直前の営業日で満了しなければならない。(C)グレゴリオ暦月の最後の営業日(またはその利子期間が終了したときにグレゴリオ暦月が数字的に対応していない日)からの任意の利息期間は、グレゴリオ月に関する最後の営業日で終了しなければならない。28 188290905_7


(D)任意の利子期間は、適用された満期日を超えてはならず、借り手は、第4.3節に従って四半期元金分割払いを支払うことを可能にするために利子期間を選択しなければならない。(E)いつでも有効な利子期間は、6(6)個を超えてはならない。および(F)第5.8(C)(Iv)節(5.8(C)(Iv))に従って本定義から削除されたいかなる期限も、任意の借入金通知または変換/継続通知で指定してはならない。“投資”とは、誰でも、その人(A)が直接または間接的に購入、所有、投資、または他の方法で(1つまたは一連の取引において)任意の持分、任意の共同企業または合弁企業の権益(任意の付属会社の設立または資本化を含むがこれらに限定されない)、負債証拠、進行中の業務または任意の他の人(またはその分岐機関)の実質的にすべての資産または任意の他の投資または権益、(B)任意の買収または(C)任意の買収または(C)任意の直接的または間接的な融資を行うことを意味する。信用を立て替えたり拡大したり、現金で、または誰にも財産を渡す任意の投資。“投資会社法”は1940年の“投資会社法”(“米国法典”第15編第80(A)(1)条など)を指す。“投資政策”とは、借主およびその子会社が締め切りまでの投資政策を意味し、この政策は、時々修正または他の方法で修正される可能性がある。“知的財産権”の意味は7.17節で与えられた意味と同じである.“アイルランドニューコ子会社”とは、Emergent Acquisition Limited、アイルランド民間株式会社、借り手の間接外国子会社を意味する。“アイルランドNewco/Adapt会社間融資”の意味は9.3(U)節で与えられた意味と同じである.“アメリカ国税局”とは、アメリカ国税局を指す。“インターネットサービス供給者”は、国際商会第590号出版物“国際予備慣行”(または適用時間に施行されるより新しいバージョン)を意味する。“融資者”とは、(A)既存の信用状、付表1.1(A)に記載されている発行者のみについて、(B)付表1.1(C)に示す初期発行融資者、および(C)任意の他の循環信用貸主であり、本信用状の下の“融資者”として機能することに完全に同意し、借り手と行政代理人によって書面で承認されている限り(行政代理人の承認は無理な遅延や抑留を行ってはならない)ことを意味し、いずれの場合も、任意の信用状の発行者としての身分とする。上記(A)項に規定する任意の発行銀行は、その発行された任意の既存の信用状を再発行、更新、延長、または修正する義務がないか、または承諾する。任意の開証貸主は、当該発行銀行の関連会社によって1部以上の信用状を発行するように適宜手配することができ、この場合、“開証貸金人”という言葉は、当該関連会社が発行する信用状に関連する任意のそのような関連会社を含むべきである。“一次資本調達”は8.20節で与えられた意味を持つ。“L信用状承諾”とは、任意の開証貸金者にとって、当該開証貸主が時々借り手のために総額29 188290905-7に相当する信用状を発行する義務を意味する


(A)初期融資者毎に、上記(A)及び(B)のいずれの場合においても、付表1.1(C)及び(B)において当該初期融資者毎の名称に対向する額は、締め切り後に融資者となる任意の他の発行融資者について、借主と当該融資者との間の書面で個別に合意された金額(当該合意が署名時に直ちに行政エージェントに交付されなければならない)である。締め切り後、借主と融資者との間の書面合意は、そのような金額を変更することができる(この協定は、署名時に直ちに行政エージェントに交付されるべきである)。しかし、本契約条項によると、誰もがいかなる理由でも発行行ではなく、L信用状の承諾額は0ドルでなければならない(当該人が本契約規定に従ってまだ履行されていない信用状の制約を受ける)。“L信用状融通”とは、第三条に基づいて設立された信用状融通をいう。“L/信用状債務”とは、いつでも、(A)当時未抽出及び未満期信用状の総金額及び(B)信用状項の下で第3.5項に基づいて返済されていない引き出しの総金額に等しい金額をいう。“L/信用状参加者”は、任意の信用状について、適用される発行銀行を除くすべての循環信用貸主を意味する。L/引受為替“系は、(A)循環信用承諾額の総額と(B)1,000万,000ドルとの間のより小さい者を意味する。“Lead Arranger”とは、富国証券有限責任会社を指す。“借主”とは,締め切り時に借主として本協定に署名した各人,および譲渡と仮定に基づいて本プロトコルの当事者となる任意の他の人を意味するが,譲渡と負担によって本プロトコル側ではない誰も除外する.文意が別に言及されている以外に、用語“貸手”はSwingline貸金人を含む。“融資オフィス”は、任意の貸手にとって、貸主の信用が延期された貸手のオフィスを維持し、適用される貸手が行政エージェントに書面で通知する範囲内で、オフィスは、貸手の任意の付属機関または貸手の任意の国内または海外支店または付属機関の事務所を含むことができる。“信用状申請”とは,適用を要求する開証行が信用状と信用状協定または支払協定を発行する申請であり,いずれの場合も適用される開証行が随時指定するフォーマットを採用する.“信用状伝票”とは、任意の信用状について、当該信用状、信用状申請書、信用状プロトコルまたは支払いプロトコル、ならびに開設融資者の要求に適用されるその信用状に関連する任意の他の伝票、プロトコル、および手形を意味し、いずれの場合も、開証貸金者が時々指定するのに適したフォーマットを採用する。“信用状”とは,3.1節により発行された信用状と既存の信用状の総称である.信用状はドルであってもよいし、L/信用状の代替通貨であってもよい。“留置権”とは、任意の資産について、当該資産に関連する任意の担保、賃貸担保、留置権、質権、担保又は財産権負担を意味する。30 188290905_7について言えば


本合意によれば、誰もが留置権の制約の下で、それが取得または保有している任意の資産を所有しているとみなされるべきであるが、売り手またはレンタル者が、そのような資産に関連する任意の条件付き販売プロトコル、資本化賃貸または他の所有権保留プロトコルの権益に基づいて規定されなければならない。“有限条件買収”とは、本協定で許可された、第三者融資の取得または取得を条件としない任意の許可買収または他の投資を意味する。流動性“とは、いつでも、(A)循環信用承諾から準備金を減算し、すべての循環信用融資の元金総額、当時のすべての未償還Swinglineローンの元金総額、およびすべてのL/C債務の総額を減算し、(B)すべての非限定現金および現金等価物(任意の特別サービス協定が発効した場合には、翡翠項目取引に適用される販売取引に応じて支払われるべき売掛金の受領および処理に関連する金額を含まない)の合計を意味する。融資文書“は、総称して、本プロトコル、個々の手形、保証プロトコル、信用状文書、担保文書、招聘書、各課金関数、行政代行費関数、および貸手またはその任意の付属会社が、本プロトコルまたは本プロトコルについて行政エージェントまたは任意の保証者を受益者として提供するか、またはそれに提供される他の文書、文書、証明書および合意、または本プロトコルで言及または予期される他の文書、文書、証明書およびプロトコル(保証されたヘッジプロトコルおよび任意の保証された現金管理プロトコルを含まない)と総称され、”融資文書“として指定される。“ローン”とは循環信用ローン、Swinglineローンと定期ローンを指し、“ローン”とはいかなるこのようなローンを指す。“維持資本支出”とは、任意の期間、任意の資本資産の使用寿命を維持または延長するために行われる資本支出総額を意味する(そうでなければ、正常な置換および保守を構成せず、現在の業務に適切に計上される)。“重大な悪影響”とは、(A)借主およびその子会社の経営、業務資産、財産、負債(実際またはある)または財務状態に対する重大な悪影響、(B)任意の貸手が融資文書に従って義務を負う能力を履行する能力の重大な損害、(C)行政代理または任意の融資者の任意の融資文書下での権利および救済措置の重大な損害、または(D)任意の貸手の当事者としての任意の融資文書の合法性、有効性、拘束力または実行可能な損害を意味する。しかし、特定の候補者計画の終了は実質的な不利な影響を構成してはならない。“材料契約”とは、借り手およびその子会社にとって、(A)BioThrax契約、(B)AV 7909契約、および(C)当該人が当事者である各契約は、任意の年にその人に支払うか、または支払う総費用100,000,000ドル以上を意味するが、上記の規定があるにもかかわらず、(I)AV 7909契約は、AV 7909が(1)FDAが完全に承認または(2)FDAがFFDCA第564条に従って緊急使用許可を得ない限り、および(Ii)任意の場合、BARDA契約は“材料契約”を構成しない。実質的な政府契約“は、借り手およびその付属会社について、BioThrax契約、AV 7909契約、およびその人が当事者としての他の各政府契約を意味し、任意の年にその人に支払う可能性のある総費用100,000,000ドル以上に関するものである。しかし、前述の規定にもかかわらず、(1)AV 7909契約は31 188290905-7にはならない


AV 7909が(1)FDAの完全な承認を得たか、または(2)FDAがFFDCA第564条に従って緊急使用許可を得た場合、および(Ii)いずれの場合も、BARDA契約は“重大な政府契約”を構成しない限り、AV 7909は“重大な政府契約”を構成しない。“計量期間”とは、任意の決定日に借り手が最近完了した4つの会計四半期を意味するが、第9.11(C)節の目的についてのみ、2023年1月1日から2024年3月31日から2025年5月31日までのいずれの期間においても総合EBITDAを計算する場合、“計量期間”とは、第9.11(C)節に規定される各期間を意味する。“医療補助”とは,社会保障法第19章第89−97条の下の政府が支援する福祉計画であり,同計画は,第1396節以降の規定に基づき,具体的な資格基準に基づいて各州に医療援助を提供する連邦補助金である。“アメリカ法典”第42章。“医療保険”とは、第1395節及び以下に述べるように、条件を満たす高齢者及び障害者に医療保険制度を提供する社会保障法第18章第89−97条の下の政府助成の保険計画をいう。“アメリカ法典”第42章。“最低担保金額”とは、いつでも、(A)現金又は預金口座残高からなる現金担保について、違約貸金者の存在中に前払いリスクを低減又は除去するために提供されるドル等値金額の105%に相当し、(B)第10.2(B)節の規定により提供される現金又は預金口座残高からなる現金担保については、すべてのL/C債務未償還総額の105%に相当するドル担保、及び(C)そうでなければ、行政エージェントと適用される発行貸手ごとに本プロトコル項の下でそのときに自ら決定した現金担保の金額を権利する.“ムーディーズ”とはムーディ投資家サービス会社のことです“担保財産”とは、担保権に拘束された、費用形式で所有されている任意の不動産を指す。“担保”とは、すべての担保、信託契約書、または他の不動産保証文書を総称して、任意の融資先が現在または後に費用方式で所有している任意の不動産を含み、それぞれの場合、その形態および実質は、行政エージェントを合理的に満足させ、融資先によって当事者の課税額利益を保証するために署名され、そのような任意の文書は、時々修正、再記述、修正および再記述、補充、または他の方法で修正される可能性がある。“多雇用主計画”とは、借り手又は任意の従業員福祉計画付属会社が出資を行うか又は供出義務を負うか、又は前5計画年度内に供出を行ったか又は供出する義務がある任意の従業員福祉計画を意味し、従業員権益計画第4001(A)(3)節に記載されているタイプをいう。“マルチ雇用主計画”とは、ERISA第4064節で述べたように、2つ以上の出資スポンサー(借り手または任意のERISA付属会社を含む)を所有する計画を意味する。現金収益純額“とは、(A)各処置および死傷事件について、借主またはその任意の付属会社がその事件について受信した現金収益の総額(受取手形に従って支払いを延期するか、または受取手形の金銭化または他の方法で受信した任意の現金または現金等価物を含むが、受信した場合にのみ)、(1)借主またはその任意の付属会社がこの事件に関連するすべての費用および支出、(2)すべての支払いの金額32 188290905-7を差し引くことを意味する


借り手またはその任意の付属会社は、事件のために、そのような資産によって保証された債務を返済しなければならない。(Iii)納付された(または借り手が支払うべき)すべての税金の額を合理的に推定している。しかし、このような推定税金がこの事項について現金で支払わなければならない実際の税金額を超える場合、超過した額は、借り手またはその任意の付属会社がその事項に関連する現金純収益を構成しなければならず、(Iv)借り手またはその任意の付属会社が公認会計原則に従って購入価格調整、賠償および類似または負債を支払うために確立された任意の準備金の額を構成しなければならず、その額は、その事項が完了したときまたは前に合理的に決定することができる。(B)借り手又はその付属会社が許可しない債務については、借り手又はその任意の付属会社が当該債務から受け取った現金収益には、弁護士費、投資銀行費、会計士費用及び引受割引及び手数料を含む借り手又はその任意の付属会社が当該事件に関連するすべての費用及び支出を含まない。“訴訟収益純額”は、任意の訴訟または仲裁手続き(判決、裁決、和解、妥協または他の方法によっても)について、任意の貸手またはその利益のために実際に支払われるすべての対価格を総称して、任意の損害賠償(補償性、懲罰性、懲罰性または他にかかわらず)、罰金、判決前利息、判決後利息、および任意の訴訟または仲裁について任意の信頼者またはその利益のために移転する他の金額または財産を含むが、控除(重複しない金額):(A)任意の費用および/または支出(含まれるが、限定されない)を含むが、これらに限定されない。(B)任意の当事者の訴訟または仲裁のために、任意の反クレームまたは交差クレームのための任意の補償または相殺を含むが、これらに限定されない任意の形態の補償または相殺。非同意貸主“とは、(A)すべての貸主または影響を受けたすべての貸手に第12.2条の条項に従って承認され、(B)必要な貸手の承認を受けたすべての貸手、放棄、修正、修正または終了を承認しない任意の貸主を承認しないことを意味する。非違約貸金人“とは、いつでも契約違反貸金者ではない各貸金人を意味する。“非保証人子会社”とは、借り手が保証人のいかなる子会社でもないことを意味する。“手形”とは、循環信用手形、回転ローン手形、定期ローン手形の総称である。“指定アカウント通知”の意味は,2.3(B)節で与えられた意味と同じである.“借入金通知”の意味は,2.3(A)節で与えられた意味と同じである.“変換/継続通知”の意味は,5.2節で与えた意味と同じである.“前金通知”の意味は,2.4(C)節で与えられた意味と同じである.“NPL”とは,CERCLA下の国家優先順位リストを意味する.33 188290905_7


“債務”とは、(A)融資の元金および利息(任意の破産または同様の申請が提出された後の利息を含む)、(B)Lの債務および(C)信用当事者が任意の融資文書に基づいて直接または間接的に貸金人、開証貸金人または行政代理人の他のすべての費用および手数料(弁護士費を含む)、費用、債務、融資、債務、財務融資、義務、契約および義務を意味し、それぞれの場合、任意の種類、性質および説明された融資または信用状について、直接または間接:絶対的、またはある、満期または満期になる、契約または侵害、清算または未清算、任意の手形証明の有無にかかわらず、任意の債務者救済法の下で任意の訴訟手続が開始された後、または任意の貸手またはその任意の付属会社のために生成された利息および費用にかかわらず、その人を手続中の債務者として指定し、利息および費用が手続中のクレームを許可するか否かにかかわらず、当該手続中の債務者として指定する。“OFAC”とは、米国財務省外国資産制御弁公室を指す。“組織文書”とは、(A)任意の会社について、会社設立証明書又は定款及び附例(又は任意の非米国司法管轄区に関連する同等又は類似の組織文書)をいう。(B)任意の有限責任会社については、設立証明書又は定款又は組織及び経営協定又は有限責任会社協定(又は同等又は比較可能な文書)をいう。(C)任意の組合企業、合弁企業、信託又はその他の形態の商業実体について、組合企業、合弁企業又は他の適用可能な設立又は組織協定、並びにその設立又は組織に関連する任意の合意、文書、届出又は通知を行い、適用された場合には、その設立又は組織が管轄区域にある適用政府当局に提出された任意の証明書又は設立定款又は組織。“他の接続税”とは、任意の受給者にとって、その受給者とそのような税金を徴収する司法管区との間の現在または以前のつながりから徴収される税金を意味する(受給者が署名、交付すること、当事者になること、その義務を履行すること、任意の融資文書に基づいて支払いを受けること、任意の融資文書に基づいて保証権益を受け入れまたは改善すること、任意の他の取引を根拠または強制的に実行すること、または任意の融資または融資文書の権益を売却または譲渡することによって生じる連絡を含む)。その他の税“とは、任意の融資文書の署名、交付、履行、強制執行または登録、任意の融資文書から担保権益を受け取るか、または改善するか、または他の方法で徴収される任意の支払いに基づいて生成されるが、譲渡(第5.12節による譲渡を除く)に徴収される任意の他の関連税を除く、すべての既存または将来の印紙税、裁判所税、単根拠税、無形税、記録税、アーカイブ税または同様の税を意味する。“隔夜金利”とは、いずれの日においても、(A)任意のドル建ての金額について、(I)連邦基金金利と(Ii)行政エージェントによって決定された隔夜金利(または行政エージェントに通知した場合、発行貸手またはSwingline貸金人に支払う範囲内で、その発行貸主またはSwingline貸主は、場合によって適用される)、より大きい者を基準として国際銀行取引の支払いまたは支払いに使用され、および(B)代替通貨または代替L/C通貨建ての任意の金額について、行政エージェントによって決定される隔夜金利(または行政エージェントに通知された場合には、融資者またはSwingline貸手に支払う(場合に応じて)の範囲)は、国際銀行取引決済地の慣例金利を支払いまたは支払うものとする。34 188290905_7


“パナマ合併子会社”とは、パナマ合併子会社であり、ケイマン諸島に登録設立された有限責任免除会社であり、その後継者を含む借主の完全間接子会社である。“参加者”の意味は12.9(D)節で与えられた意味と同じである.“参加者名簿”は12.9(D)節で与えられた意味を持つ.“参加加盟国”とは、EUの経済·通貨同盟に関する法律に基づいて、ユーロをその合法的な通貨とする任意のEU加盟国を意味する。“愛国者法案”とは“米国愛国者法案”(バー第三章)を指す。L.107-56(2001年10月26日法律に署名)。“PaxVax買収”とは、米国で商業化されたチフス(VIVOTIF)とコレラ(VIAXCHORA)ワクチンを米国で商業化し、VIVOTIFについては、いくつかの他の国および地域で商業化されたパナマ合併子会社が2018年10月4日に完了したPaxVax Targetおよびその子会社の買収を意味する。“PaxVax買収投資”とは、借り手またはその直接または間接的な国内子会社が借り手の1つまたは複数の直接または間接完全資本海外子会社に提供する任意の直接または間接持分出資、融資(EI/PaxVax会社間融資およびPaxVax会社間融資を含む)または投資を意味し、PaxVax買収の全額または一部の対価格および関連コストおよび支出を援助する。“PaxVax会社間融資”の意味は,9.3(W)節で与えられた意味と同じである.“PaxVax Target”とは、ケイマン諸島に登録設立された免除された有限責任会社PaxVax Holding Company Ltd.を意味する。PaxVax USとは、米国デラウェア州のPaxVax社を意味する。“PaxVax US統合”とは、締め切りまたは後に、同時に(A)PaxVax TargetからEmergent Internationalに譲渡、譲渡、配当またはすべてのPaxVax米国株を割り当て、PaxVax会社間融資元金の許し、キャンセルまたは減少を交換し、金額はPaxVax USの公平な市場価値に相当する;(B)Emerent Internationalは借り手への譲渡、譲渡、配当、またはPaxVax米国株を譲渡し、借り手の許しと引き換えに分配することを意味する。EI/PaxVax会社間融資の元本金額を廃止または減少させる金額は、PaxVax USの公平な市場価値と(C)に関連する一時的または一連の関連取引に相当し、すなわち、上記の各取引が完了した後、借入者はPaxVax米国会社の全株式を所有しなければならない。PaxVax US株式“とは、PaxVax USの発行済みおよび発行済み株式を意味する。“レジ”は11.11(A)節目に与える意味を持つ.PBGC“とは、年金福祉保証会社または任意の後続機関を意味する。年金法案とは,2006年の年金保護法をいう。35 188290905_7


年金支給規則は、年金計画最低納付(任意の分割払いを含む)に関する年金条例及び年金法の規則を意味し、年金法の施行日までに終了した計画年度については、年金法第412節及び退職金法302節にそれぞれ規定され、その後、年金法第412、430、431、432及び436節及び“退職金法”302、303、304、305節にそれぞれ規定される。年金計画“とは、借り手および任意のERISA付属機関によって維持または納付された任意の従業員年金福祉計画(多雇用主計画または多雇用主計画を含む)を意味し、ERISA第4章でカバーされ、”規則“第412節に規定される最低出資基準の制約を受ける。“買収を許す”の意味は9.2(G)節で与えられた意味と同じである.“留置許可権”とは,9.1節で許可された留置権である。“人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門またはその他の実体を意味する。計画“とは、借り手または任意のERISA関連会社の従業員のために維持されている、借り手または任意のERISA関連会社の従業員のために維持されている、または借り手または任意のERISA関連会社が、その任意の従業員を代表して納付しなければならない任意のそのような計画の任意の従業員福祉計画(年金計画を含む)を意味する。プラットフォーム“は、債務ドメイン、INTRALINK、SyndTrak、または実質的に同様の電子伝送システムを意味する。“最優遇金利”とは、いつでも、行政エージェントが時々公開しているその最優遇金利としての年利率を意味する。最優遇金利の変化ごとに、この最優遇金利が変化した日の寄り付き日から発効しなければなりません。双方はここで、行政エージェントが公開発表した最優遇金利は指数金利または基本金利であり、必ずしもその顧客または他の銀行から受け取る最低または最高金利であるとは限らないことを認めている。“翡翠プロジェクト取引”は第3の修正案に与えられた意味を持つ。“財産”とは、任意の種類の財産の任意の権利または利益を意味し、不動産、非土地財産、混合財産であっても、有形または無形であっても、株式を含むが、これらに限定されない。PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。“公共貸手”の意味は8.2節で与えられた意味と同じである.“合格持分”とは、不合格持分に属さないいかなる持分を意味する。“金利決定日”とは、任意の利子期間について、その利子期間の開始前の2つの欧州通貨銀行の日(または行政エージェントによって決定される通常、銀行間市場の市場慣行が金利を決定する他の日とみなされるが、その市場慣行が行政エージェントにとって行政的に不可能であることを前提としており、行政エージェントによって他の方法で合理的に決定された他の日を指す)。36 188290905_7


受取人“とは、(A)行政エージェント、(B)任意の貸金人、または(C)任意の発行融資者を意味する(場合に応じて)。“登録簿”の意味は,12.9(C)節で与えられた意味と同じである.“弁済義務”とは,借主が第3.5節の規定により,開証貸金者に当該開証貸金人が信用状に基づいて発行した金を返済する義務である。“関連側”とは,誰にとっても,その人の関連側およびその人とその人の関連側のパートナー,取締役,上級職員,従業員,エージェント,受託者,管理人,マネージャー,コンサルタントおよび代表を意味する.“関連政府機関”とは、(A)ドル建てまたはドルで計算された債務、利息、手数料、手数料またはその他の金額の基準で置き換えるか、または連邦準備委員会またはニューヨーク連邦準備銀行またはその任意の継承者によって正式に承認または招集された委員会による基準置換を意味し、(B)任意の代替通貨またはL/C通貨(場合によっては)で計算された債務、利息、手数料、手数料または他の金額の基準で置換することを意味する。(I)そのような債務、利息、費用、手数料または他の金額が属する通貨を監督する中央銀行、または(A)基準代替または(B)基準代替の管理人または(Ii)中央銀行によって正式に承認または招集された任意の作業グループまたは委員会の任意の中央銀行または他の規制機関、または(A)そのような債務、利息、費用、手数料または他の額は、通貨で計算されているか、または計算されている。(B)監督(1)基準交換または(2)基準交換を担当する管理人、(C)当該中央銀行または他の監督機関のセット、または(D)金融安定委員会またはその任意の部分の任意の中央銀行または他の規制機関。“解体発効日”の意味は,11.6(B)節で与えられた意味と同じである.報告可能イベント“とは、ERISA第4043(C)節に規定される任意のイベントを意味するが、30日間の通知期間が免除されたイベントは除外される。“貸金要求者”とは、いつでも、総信用リスクが全融資機関の総信用リスクの50%以上を占める融資機関をいう。いつでも必要な貸手を決定する際には、いかなる約束違反貸金者の総信用リスクも考慮してはならない。“必要な循環信用貸金人”とは、いつでも、循環信用貸主が未使用の循環信用承諾と循環信用開放口を持ち、すべての循環信用貸金人が使用していない循環信用承諾と循環信用開放総額の50%以上を占めることを指す。必要とされる循環クレジット貸主を決定する際に、任意の違約貸主の未使用循環信用承諾および保有または保有とみなされる循環信用リスクは、いつでも無視されるべきである。“保留”系とは、第7改正案が発効した日から2024年7月30日まで[**](Ii)2024年7月31日から2024年9月29日まで[**](三)2024年9月30日から2024年11月29日まで、[**]そして、(Iv)は2024年11月30日以降、[**]それは.“辞任発効日”には、11.6(A)節に与えられた意味がある。37 188290905_7


決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。責任者“とは、6.1節の規定に従って在任証明書を交付するためにのみ信用側の最高経営責任者、総裁、副社長、財務責任者、マネージャーまたは実行マネージャー(任意の有限責任会社の場合)、財務担当者、アシスタント財務担当者または制御者、信用側の秘書または任意のアシスタント秘書、および第2条に基づいて発行された通知の目的のために、行政エージェントへの通知において指定された適用可能な信頼側の任意の他の上級職員または従業員を意味する。本協定に基づいて交付された任意の文書は、信用側担当者によって署名された後、最終的に、その信用側のすべての必要な会社、共同企業、および/または他の行動の許可を得たと推定されなければならず、当該担当者は、最終的に当該信用側を代表して行動すると推定されるべきである。制限的支払い“とは、購入、償還、廃棄、買収、解約、またはそのような任意の株主または他の持分を終了すること、または借り手の株主、パートナーまたはメンバー(またはその同等者)に資本を返すことによって、借り手または任意の付属会社の任意の株式または他の持分に対して行われる任意の配当または他の割り当て(現金、証券または他の財産にかかわらず)、または任意の支払(現金、証券または他の財産にかかわらず)、任意の債務超過基金または同様の預金を含むことを意味する。“リスコアリング日”は、第1.11節に別の規定がある以外に、(A)代替通貨建ての任意のローンについては、(1)このローンを借入した日(適用される振出人が別のL対人民元建ての信用証に基づいて支払うことにより生じる任意の借入金または借入とみなされる)を含むが、その日に借入された金額のみを意味する。(2)本合意条項に従って借入を継続する各日を含むが、その日に借り入れを継続する金額のみを指す。(Iii)行政エージェントによって決定されるか、または貸手要求を要求する追加の日;および(B)通貨建てをL/信用状で代替する任意の信用状については、それぞれ、(I)信用状の各発行日であるが、その日に発行される信用状に限定されるが、(Ii)信用状の各日付は、信用状の額面を増加させるために修正されるが、増加した金額に限定される[保留区](Iii)通貨建てにL/信用状を代替するすべての既存の信用状については、締め切りであるが、そのような既存の信用状に限定され、(Iv)行政エージェントまたは適用される融資者(行政エージェントに通知された)によって決定されるか、または必要とされる貸手が要求する他の日に限定される。“循環信用承諾”とは、(A)任意の循環信用貸主に対して、当該循環信用貸主が任意の時間に返済していない元金の総額が登録簿上の当該循環信用貸主名に対向する金額を超えてはならず、借り手に循環信用融資を提供し、借り手にL/C債務とSwinglineローンを購入する参加権の義務である;(B)すべての循環信用貸主に対して、すべての循環信用貸主が循環信用融資を提供する総承諾を指す。したがって、ドルの金額は、本合意条項に基づいて随時または時々修正されることができる。第4の修正案の発効日に、すべての循環信用貸主の循環信用約束総額は300,000,000ドルでなければならない。第四修正案の有効日における各循環信用貸主の循環信用約束は、38 188290905_7に貸主の名称と相対的にリストされている


表1.1(C)を付記する.すべての循環信用貸主の循環信用約束総額は、(I)第7修正案の施行日から2024年7月30日までの2.7億ドル、(Ii)2024年7月31日から2024年10月30日まで、自動的に2.25億ドルに減少する;(Iii)2024年10月31日、その後、自動的に200,000,000ドルに減少する。循環信用承諾額パーセント“とは、任意の循環信用貸主の場合、循環信用貸主の循環信用承諾額によって表されるすべての循環信用貸主の循環信用承諾総額のパーセンテージを意味する。循環信用承諾額が終了または満了した場合、循環信用承諾額のパーセンテージは、最近発効した循環信用承諾額に基づいて決定され、任意の譲渡を発効させなければならない。第4修正案の有効日における各循環信用貸主の循環信用コミットメントパーセンテージは、付表1.1(C)における貸主名の相対的な位置に記載されている。“循環信用リスク”とは、任意の循環信用融資者にとって、その当時その未返済循環信用融資の元金総額と、その循環信用融資者が当時L/信用証債務とSwinglineローンに参加していた元金総額を意味する。“循環信用手配”とは、第2条に基づいて設立された循環信用手配を意味する。循環信用貸主“とは、循環信用承諾を有するすべての貸主を意味する。“循環クレジット融資”とは、第2.1条に基づいて借り手に発行される任意の循環融資と、文脈に応じて必要なすべてのこのような循環融資とを意味する。“循環信用満期日”とは、(A)2025年5月15日、(B)借主が第2.5節に従って循環信用承諾全体を終了した日、及び(C)第10.2(A)条に従って循環信用承諾を終了した日の中で最も早く出現した日をいう。“循環信用手形”とは、借主が循環信用貸金人を受益者として発行した本票であり、この循環信用貸金人が発行した循環信用ローンを証明し、基本的に添付ファイルA-1に添付された形式、及びその任意の代替品、及びその全部又は一部の置換、再説明、継続又は延期を採用する。“未償還循環クレジット”とは、(A)任意の日に発生する循環クレジットローンおよびスイングローンについて、その日に発生した任意の借金、前払いまたは返済サイクルクレジットローンおよびスイングローン(場合によって決まる)を実施した後、その未償還元金総額のドル同値額を意味する。(B)任意の日のL/信用状債務については、その日の任意の信用状延期およびL/信用状債務総額の任意の他の変化を実施した後、その日の未償還金額総額の同値額には、任意の信用項の下での未払い引き出しの償還またはその日に発効した信用状項の下で抽出可能な最高額を含む。RFR“は、(A)ドル、SOFRおよび(B)カナダドル、CORAおよび(C)Sterling、SONIAで計算された任意の債務、利息、費用、マージン、または他の金額を意味する。RFR営業日“とは、(A)ドル建てまたは計算された任意の債務、利息、手数料、手数料または他の金額を意味するが、(I)土曜日、(Ii)日曜日または(Iii)証券業および金融市場協会提案39 188290905_7


そのメンバーの固定収益部門は、米国政府証券取引を行うために終日閉鎖され、(B)カナダドル、(I)土曜日、(Ii)日曜日または(Iii)銀行がトロントで一般業務が閉鎖された日を除いた任意の日、(C)ポンド、(I)土曜日、(Ii)日曜日または(Iii)ロンドン銀行が一般業務を閉鎖する日を除いた任意の日、および(D)目標日のいずれかの日としてポンド;ただし,第2.3(A),2.4(C),4.2(A),4.4(A)および5.2条の通知規定については,いずれの場合も営業日である.“RFRローン”とは、SOFR定期ローン或いは毎日簡単なSONIAローン、Corra定期ローン或いはSOFR定期ローンを指し、状況に応じて決定される。RFRレートの日“とは、RFRを任意に計算する任意の日を意味する。“S”系は標準普爾格付けサービス会社を指し、Sグローバル会社及びその任意の後継者の1つの部門である。当日資金“とは、(A)ドルでの支払いおよび支払いのために直ちに利用可能な資金、および(B)代替通貨またはL/C通貨の代替での支払いおよび支払いの場合、関連する代替通貨または代替L/C通貨での国際銀行取引決済の支払いまたは支払いに慣用的に使用される当日資金、または行政エージェントまたは適用可能な発行融資者によって決定される他の資金(および行政エージェントに通知)を意味する。“制裁を受ける国”とは、いつでも、それ自体(またはその政府)が任意の制裁対象または対象の国、地域または領土であることを意味する(キューバ、イラン、朝鮮、シリア、ベネズエラ、クリミア、およびいわゆるドネツクおよびルガンスク人民共和国を含む第4の修正案が発効した日まで)。“制裁対象者”とは、いつでも、(A)OFAC(OFACの特定国民及び障害者リスト及びOFACの非SDN総合リストを含むがこれらに限定されないが含まれる)、米国務省、国連安全保障理事会、EU、任意の欧州加盟国、国王陛下の財務省又は他の制裁機関が維持する制裁に関連する指定者リストに記載されている者を意味する。(B)制裁国の活動、組織又は居住を受けている者は、そのような制裁を実施する適用当局の許可又は他の方法で承認及び禁止されていない範囲内を除く。又は(C)第(A)及び(B)項に記載の1人以上の所有又は制御のいずれかは、制裁を受けたベロン(S)のこのような法律実体の所有権により外国資産規制により制裁対象とされている者を含む。制裁とは、米国政府(OFACまたは米国国務省を含む)、国連安全保障理事会、EU、任意の欧州加盟国、国王陛下の財務省、または任意の貸手、借り手、またはその任意の子会社に対して管轄権を有する他の関連制裁機関が時々実施、実施、または実行する制裁を含む任意およびすべての経済または金融制裁、部門制裁、二次制裁、貿易禁輸およびテロ対策法律を意味する。“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会またはその任意の主要な機能を継承する任意の政府機関を意味する。“第2改正案施行日”とは2020年8月7日を意味する。40 188290905_7


保証現金管理プロトコル“とは、借り手またはその任意の子会社と任意の現金管理銀行との間または間の任意の現金管理プロトコルを意味する。保証されたヘッジプロトコル“は、借り手またはその任意の子会社と任意のヘッジ銀行との間または間の任意のヘッジプロトコルを意味し、付表1.1(B)に列挙されたヘッジプロトコルを含むが、これらに限定されない(本プロトコルが本明細書で言及されるべきローンプロトコルを構成すべきであることを認める)。“担保付き債務”は、総称して(A)債務および(B)任意の信用側が(I)任意の保証ヘッジプロトコルおよび(Ii)任意の保証現金管理プロトコルの下で不足しているすべての既存または将来の支払いおよび他の債務と呼ばれるが、信用側の“保証付き債務”は、その信用側に関連する任意の除外された交換債務を排除すべきである。保証者“は、総称して、行政代理人、貸金人、融資者、ヘッジ銀行、現金管理銀行、行政代理人と総称され、11.5節に従って時々指定される各共通代理人または分代理人、任意の保証債務の任意の他の所有者、および各場合において、それぞれの相続人および譲受人を許可する。証券口座制御プロトコル“とは、UCC第9-104節で定義されるように、行政エージェントの任意の証券口座に対する”制御“を確立するか、または任意の証券口座に対する行政エージェントの留置権を他の方法で改善することを意味する(任意の適用可能な非米国司法管轄区域の法的要件の同様の方法で)。“証券法”系とは、1933年証券法(“米国法”第15編第77節及びその後)を指す。“第7修正案”とは、第7改正案が発効した日から改正及び再署名された信用協定に対して行われた同意、免除及び第7改正案をいう。“第7改正案施行日”とは、2024年4月29日を意味する。“社会保障法”とは1965年の社会保障法である。SOFR“とは、SOFR管理人が管理する担保隔夜融資金利と等しい金利を意味する。SOFR管理人“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。“支払能力”および“支払能力”とは、誰にとっても、(A)その人の財産の公正価値がその人の負債(または負債を含む)の総額よりも大きいこと、(B)その人の資産現在の公正売却可能価値が、その人が絶対債務および満期債務になったときに相当可能な債務を支払うのに必要な額よりも少なくないこと、(C)その人が信じないことも信じないことを意味する。(D)当該者は、業務または取引に従事しているわけでもなく、業務または取引に従事するつもりもなく、当該者の財産は、不合理な少額資本を構成し、(E)当該者は、通常の業務中に満期になった債務および負債、または債務およびその他の負担を支払う能力がある。いつでも、または負債がある額は、その時に存在するすべての事実および状況に基づいて計算された額、すなわち実際の負債または満期負債となる額を合理的に予想することができる。41 188290905_7


“SONIA”とは、SONIA管理人が管理するポンド隔夜指数の平均値と等しい金利を意味する。ソニア調整“とは、毎年0.0236%に相当するパーセンテージを意味する。“ソニア管理人”とは、イギリス中央銀行(またはポンド隔夜指数Averageの任意の後任管理人)を意味する。“SONIA管理人サイト”とは、現在http://www.banofengland.co.uk、またはSONIA管理人によって時々決定されるポンドの隔夜指数平均指数の任意の後続源であるイングランド銀行のウェブサイトを意味する。“特別通知通貨”とは、任意の場合の代替通貨またはL/C代替通貨を意味するが、当時北米に位置する経済協力開発機構加盟国の通貨は除外されている。候補薬物計画を指定する“とは、表1.1(D)において決定された各候補薬物計画を意味する。“特定処分”とは,販売収入総額が限度額を超える任意の処分をいう。“特定陳述”とは,7.1(A)節,7.1(B)(Ii)節および7.2(A)節(それぞれ7.1(A),7.1(B)(Ii)および7.2(A)節の融資文書の締結と履行および初期定期融資の発生に関する),7.4節,7.14節,7.18節,7.19節(取引終了日と取引発効後)および7.21節で規定された陳述·保証を意味する.特定販売取引“は、第7の修正案にこの用語を付与する意味を有する。1.11節の規定によれば、“即時為替レート”とは、トンソンロイター社(Thomson Reuters Corp.)(または行政エージェントによって合理的な情動権で選択された同等のサービス)によって提供される為替レート(管理エージェントまたは適用可能な発行融資者に発行または提供または提供される(管理エージェントに通知する場合))が、決定された日に管理エージェントまたは適用可能な発行融資機関によって選択された時間に別の通貨でその通貨を購入する即時レートを意味する。“ポンド”または“GB”は連合王国の合法的な通貨を意味する。“主体負債”は9.14節で与えられた意味を持つ.従属債務“とは、借り手またはその任意の付属会社によって発生した任意の債務を意味し、この債務は、契約権利および支払い時間において、行政エージェントが合理的に満足する条項および条件で支払われる債務に従属する。“付属会社”とは、任意の個人、任意の会社、共同企業、有限責任会社または他のエンティティを意味し、その会社、共同企業、有限責任会社または他のエンティティは、その人によって(直接または間接的に)その会社、共同企業、有限責任会社または他のエンティティの管理者(当時、同社、共同企業、共同企業の任意の他のカテゴリの持分が任意の他のカテゴリの持分に属するか否かにかかわらず)を意味し、これらの会社、共同企業、有限責任会社または他のエンティティのうちの50%(50%)を超える未償還持分は、その会社、共同企業、有限責任会社または他のエンティティの大多数の取締役会(同等または他の管理機関)またはその他の管理者を選択するために通常の投票権を有する。有限責任会社または他のエンティティは、投票権42 188290905-7を所有しなければならないか、または所有する可能性がある


何か意外なことがあったから)。他に限定がない限り、本明細書で言及される“子会社”は、借り手の子会社を指すべきである。“超多数要求貸金人”とは、いつでも、総信用開放口がすべての貸金人の総信用開放口の66.6%以上を占める融資機関である。超多数の要求された貸手をいつでも確定する場合、いかなる約束違反貸金者の総信用リスクも考慮すべきではない。交換義務“とは、任意の保証人にとって、商品取引法第1 a(47)条を構成する”交換“を構成する任意の合意、契約または取引支払いまたは履行された任意の義務を意味する。“スワップ終了価値”とは、任意の1つまたは複数の保証されたヘッジプロトコルについて、そのような保証されたヘッジプロトコルに関連する任意の法によって強制的に実行可能な純額決済プロトコルの効力を考慮した後、(A)そのような保証されたヘッジプロトコルの平倉の当日または後の任意の日について、その終了価値(S)、および(B)項に記載された日前のいずれかの日付について、当該担保されたヘッジプロトコルの時価に応じた金額(S)を意味する。このような保証ヘッジプロトコルにおいて提供される1つまたは複数のミドルエンド市場オファーまたは他の既製オファーに基づいて、任意の認可トレーダー(貸主または融資者を含むことができる任意の関連会社)に基づいて決定される。旋回限度額承諾額“とは、(A)15,000,000ドルおよび(B)循環信用承諾額のうちの小さい1つを意味する。“ブランコ施設”とは,2.2節に基づいて設立されたブランコ施設である。“Swinglineローン機関”とは、Swinglineローン機関またはその任意の継承者としての富国銀行の身分を意味する。“Swinglineローン”とは,Swingline貸手が2.2節に基づいて借り手に発行した任意のSwinglineローンと,文脈で必要なすべてのこのようなSwinglineローンである.“Swingline手形”とは、借り手がSwingline貸金者を受益者とし、Swingline貸金者が発行したSwinglineローンの本票を証明し、基本的に添付ファイルA-2に添付された形式、及びその任意の代替品、及び全部或いは一部の置換、再説明、更新又は延期を採用することを意味する。“スイング線参加額”の意味は,2.2(B)(Iii)節で与えられた意味と同じである.合成債務“とは、誰かが決定した日に、その人が行う取引について負担するすべての債務を意味し、この取引の主な機能は、資金(主に借金として使用される任意の少数の持分取引を含む)を借入することであるが、”負債“の定義には含まれないか、または公認会計基準に従ってその人およびその付属会社の総合貸借対照表上の負債である。“総合賃貸債務”とは、(A)いわゆる統合、貸借対照表外賃貸又は税収保留リース又は(B)財産使用又は占有協定(売却及び借戻し取引を含む)に基づいて人が負担する貨幣義務を意味し、この2つの場合、発生した債務は、その人の貸借対照表には現れないが、当該人が破産又は破産すると、その人の債務と特定される(会計処理を考慮しない)。43 188290905_7


44 188290905_7 1ヶ月間の0.29547%利子期間3ヶ月パーセント0.32138“T 2”は、ユーロシステムまたは任意の後続システムによって動作するリアルタイム総括システムを意味する。“目標日”とは、T 2が開放されてユーロ決済を行ういずれかの日を意味する。税“とは、任意の政府当局が徴収する現在または将来のすべての税、控除、バックル(予備源泉徴収を含む)、評価税、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、罰金、付加税、または罰金を含む。“定期Corra”とは、定期Corraローンのいずれの計算についても、期限のCorra参考金利がTerm Corra管理人によって公表されているため、利子期間が適用された日(当該日、“定期定期Corra確定日”)に相当することを意味する。ただし、午後5:00までである。(トロント時間)任意の定期期限CORA確定日において、定期期限CORA決定日の3(3)個のRFR営業日前に3(3)個のRFR営業日を超えない限り、期限CORA管理人は適用期限のCRRA基準金利を公表しておらず、期限CORA基準金利に関する基準交換日が出現していない場合、期限CORAは、期限CORA管理人が以前の最初のRFR営業日に公表した当該期間期間CORA基準金利である。“定期Corra調整”とは、任意の定期Corra融資について、その適用利息期間の年間金利が以下に述べるパーセンテージを意味する:“Term Corra管理者”は、CanDeal Benchmark Administration Services Inc.(“CanDeal”)を意味し、または管理エージェントが合理的に適宜決定する場合、トロント証券取引所またはその付属会社がCanDealが管理するCanDeal/TMX Term Corra基準の発行元(または管理エージェントが合理的に適宜選択した条項Corra参考金利の後続管理人)を意味する。“定期Corraローン”とは、調整されたCorraの期限に応じて利息を計上するローンのことです。“長期Corra参考為替レート”とは、Corraに基づく前向きな定期為替レートを意味する。“定期融資承諾”とは、(A)任意の定期融資貸主に対して、成約の日に借り手の口座に一部の初期定期融資を発行する義務があり、元金総額は、付表1.1(C)における貸主名に対向する額を超えてはならず、この額は、本契約条項に従って随時または時々増加、減少または他の方法で修正することができ、(B)すべての定期融資貸主に対して、すべての定期融資貸手がこのような定期融資を発行する約束総額を指す。すべての定期融資機関の締め切りの初期定期融資の総定期融資約束は4億5千万ドルでなければならない。各定期融資機関の締め切りまでの定期融資承諾は、付表1.1(C)における当該定期融資機関名に対する位置に記載されている


“定期借款具”とは、第4条に基づいて設立された定期借款具をいう。“定期ローン貸主”とは、定期ローンの承諾及び/又は定期ローンを返済していない任意の貸主を意味する。“定期ローン満期日”とは、(A)2025年5月15日と(B)第10.2(A)節の規定により定期ローンの発行が加速された日のうち最初に出現した日を指す。“定期貸出手形”とは、借主が定期融資借主を受益者として発行した本票を指し、当該定期融資借主が発行した定期融資を証明する部分は、基本的に添付ファイルA-3の形態、及びその任意の代替品、並びにその全部又は部分の置換、再記載、継続又は延期をいう。“定期融資百分率”とは、いかなる定期融資機関にとっても、その定期融資機関の未償還元本残高が当該定期融資機関の未償還元金残高総額の割合を占める割合を意味する。期限までに,定期貸出機関あたりの定期貸出率を付表1.1(C)におけるこの融資機関名の相対位置に示す。“定期ローン”とは最初の定期ローンを指し、“定期ローン”とはこのようなローンのいずれかを意味する。“SOFR期限”とは、(A)定期SOFRローンの任意の計算について、適用利子期間に相当する期限SOFR参照金利が、その利子期間の初日より2(2)営業日(この日は“定期SOFR確定日”)であり、SOFR管理人によって公表されるが、午後5:00までである。(東部時間)任意の定期期限SOFR決定日において、適用期限SOFRの期限SOFR基準金利はSOFR管理人によって発行されておらず、期限SOFR基準金利に関する基準置換日がまだ出現していない場合、期限SOFRは、その期限SOFR決定日より前のRFR営業日に発行された期限SOFR基準金利であり、定期期限SOFR決定日前の第1のRFR営業日前に3つのRFR営業日を超えない限り、(B)任意の日の基本金利ローンの任意の計算について、期限が1ヶ月の期限SOFR基準金利は、期限SOFR管理人によって公表されるので、その日(この日、“基本金利期限SOFR決定日”)の2営業日前の期限SOFR基準金利である。しかし午後5時までに(東部時間)任意の基本金利期限SOFR決定日において、適用期限のSOFR基準金利がSOFR期限管理人によって発行されておらず、期限SOFR基準金利に関する基準交換日がまだ発生していない場合、期限SOFR管理人が以前のRFR管理人がこの期限SOFR基準金利を発行する前のRFR営業日に発行された期限SOFR基準金利であり、この基本金利期限SOFR決定日前の第1のRFR営業日前に3つのRFR営業日を超えない限り、さらに、上記の規定(上記(A)または(B)項に基づいて決定されたSOFR条項を含む)に従って決定されたSOFR条項が下限未満である場合、SOFR条項は下限とみなされるべきである。“長期SOFR調整”とは、年間0.10%に相当するパーセンテージを意味する。45 188290905_7


SOFR管理人“とは、CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で選択されたSOFR参照率の後継者)を意味する。“SOFR定期融資”系とは、“基本金利”に基づいて第(C)項以外の調整後のSOFR期限利息を定義する任意の融資を意味する。“期限SOFR基準金利”とは、SOFRに基づく前向き期限金利を意味する。“第三修正案”とは、第三改正案が発効した日から改正及び再署名された信用協定に対する同意、有限免除、及び第三改正案をいう。“第3改正案施行日”とは、2023年2月14日を意味する。“しきい値金額”とは、25,000,000ドルのことです。どの貸金者にとっても、“総信用リスク開放”とは、その融資者のこの時間における未使用承諾、循環信用リスク開放、および未返済定期ローンを意味する。取引“とは、(A)既存のクレジット協定項下の債務、(B)クレジットの初期延期、および(C)上記各項目に関連する費用、手数料、取引コスト、および支出を含む借り手およびその付属会社のいくつかの債務を再融資することを意味する。“移行サービス協定”とは、(I)バイエルン北欧A/S(デンマークの法律に基づいて設立された個人有限責任会社)、Emerent International Inc.(デラウェア州会社)、Emerent Travel Health Inc.(デラウェア州会社)によって署名された、2023年5月15日の日付の特定の移行サービス契約、および(Ii)指定販売取引に関連する任意の他の移行サービス協定を意味するが、第(Ii)項に記載されている任意の移行サービス協定の期間は12(12)ヶ月を超えてはならない。UCCとは、ニューヨーク州の現行の“統一商法”を意味する。単一信用状統一慣行“は、国際商会第600号出版物(または適用時間に施行されるそれのより新しいバージョン)を意味する。“イギリス金融機関”とは、任意のBRRD業務(イギリス慎重監視局が公布したPRA規則マニュアル(随時改訂)の下の定義に従って)、またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂)IFPRU 11.6の範囲に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない.未保険負債“とは、財産損傷または死傷による任意の損失、損害、費用、費用または責任を含む任意の損失、損害、費用、費用、および(または)負債を意味する、46 188290905-7


一般的な責任、労災賠償および業務中断)借り手または任意の付属会社は保険引受範囲内ではないが、通常の業務中に借り手およびその付属会社と同じまたは同様の業務に従事している者に保険を提供することができる。アメリカ合衆国とはアメリカ合衆国のことである。“制限されない現金及び現金等価物”とは、任意の決定日、(A)借主及びその子会社が米国内の預金口座又は証券口座に保有する全ての現金及び現金等価物の100%、並びに(B)借主及びその子会社が米国国外の預金口座又は証券口座に保有するすべての現金及び現金等価物の100%を意味し、いずれの場合も制限されず、いかなる留置権の制約も受けない(行政代理人を受益者とする留置権又は第9.1条(L)許容される留置権を除く)。“アメリカ人”系とは、“規則”第7701(A)(30)節で定義された“アメリカ人”を意味する。“米国納税証明”の意味は,5.11(G)節で与えた意味と同じである.“富国銀行”とは、富国銀行、全国銀行協会、全国銀行協会をいう。付属会社について言えば、“全額”とは、当該付属会社のすべての持分が借り手及び/又はその1間又は複数の完全資本付属会社が直接又は間接的に所有又は制御することを意味する(董事合資格株式又は適用法律の規定は、借り手及び/又はその1間又は複数の完全資本付属会社以外の者が保有しなければならない他の株式を除く)。“源泉徴収代理人”とは、借り手と行政代理人を意味する。減記および転換権力とは、(A)適用される欧州経済圏加盟国の自己救済立法に従って、EU自己救済立法別表に記載されている任意の欧州経済区決議当局に対して、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記および変換権力を意味し、(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法の下で適用される決議当局は、自己救済立法の下で、英国金融機関の負債を廃止、減少、修正、またはその負債を生成する任意の契約または文書の形態を変更し、その負債の全部または一部を株式に変換する権利がある。ある権利が契約または文書によって行使されたように、またはその法的責任または自己救済立法の下で任意の当該権利に関連する、またはそのような権力に付属する任意の権力について、任意の義務の履行を一時停止するように、いかなる契約または文書の効力を規定する。1.2節の他の定義と規定.本プロトコルおよび各他の融資文書については、本プロトコルまたは他の融資文書が別途規定されていない限り、(A)本プロトコルにおける用語の定義は、定義された用語の単数形式および複数形態にも同様に適用されるべきであり、(B)文脈が必要である限り、任意の代名詞は、対応する陽性、陰性および中性形式を含むべきであり、(C)“含む”、“含む”および“含む”は、後に続くものとみなされるべきであるが、(D)“は、”べき“という言葉と同じ意味および効果を有するものと解釈されるべきである。(E)本プロトコルにおける誰への任意の言及も、その人の後継者および譲受人を含むものとして解釈されるべきであり、(F)“本プロトコル”、“本プロトコル”、“本プロトコル”および“本プロトコルの下の”および同様の意味を含む言葉は、本プロトコルの任意の特定の規定ではなく、本プロトコルの全体を示すものとして解釈されるべきであり、(G)本プロトコルにおける条項、章、証拠および添付表のすべての言及は、本プロトコルの条項および章、証拠物および付表を示すものとして解釈されるべきである;(H)“資産”および47 188290905-7


“財産”は、現金、証券、口座および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を意味するものと解釈されるべきであり、(1)“文書”という言葉は、任意およびすべての文書、文書、合意、証明書、通知、報告、財務諸表および他の書面を含み、(J)実物形式でも電子形式でも、(J)ある特定の日付から後のある特定の日付までの期間を計算する際に、“自己”という言葉は自己を意味し、“至”および“至”という言葉は“至”から“まで”は含まれない。“直通”という言葉は“着いて含まれる”という意味です。第1節会計用語。(A)本プロトコルの規定に基づいて提出されるべきすべての財務データ(財務比率および他の財務計算を含む)は、本プロトコルが具体的または完全に定義されていないすべての会計用語の解釈と一致し、GAAPの規定に従って作成され、時々発効するGAAPと一致し、本プロトコルが他に明確に規定されていない限り、第8.1(A)節に要求される監査財務諸表の作成に一致するように作成されなければならない。上記の規定にもかかわらず、本明細書に記載された任意の契約(任意の財務契約の計算を含む)を遵守するか否かを決定するために、借り手およびその付属会社の債務は、その未償還元金の100%繰越とみなされるべきであり、FASB ASC 825およびFASB ASC 470−20の金融負債への影響は考慮されてはならない。(B)任意の場合、GAAPの任意の変化(国際財務報告基準の採用を含む)は、任意の融資文書に列挙された任意の財務比率または要求の計算に影響を与え、借り手または要求された貸手が要求を提出し、行政エージェント、貸手、および借り手は、GAAPのこのような変化に基づいて、その本来の意味を維持するために比率または要求を修正するために誠実に交渉を行うべきである(要求された貸主によって承認されなければならない)。しかし、上記改訂を行う前に、(I)上記比率又は要求は、上記変更を行う前に引き続き公認会計原則に従って計算すべきであり、(Ii)借り手は、本プロトコルに要求される又は本プロトコル項目の下で合理的に要求される財務諸表及び他の文書を行政代理及び貸手に提供し、上記変更を実施する前及び後に上記比率又は要求について作成された計算間の入金を記載しなければならない。前提は、さらに、(A)FASB ASC 842が発効する前に、GAAPについて、または経営リースとみなされるべきすべての債務は、本プロトコルのすべての財務定義および計算については、引き続き経営リースとみなされなければならない(このような経営リース義務がこの日に有効であるか否かにかかわらず)、FASB ASC 842(予期されるまたは遡及または他の方法で)によれば、これらの債務は、財務諸表において資本化リースとみなされなければならず、(B)本プロトコル項目の下で行政エージェントに提出されるすべての財務諸表は、別表を含むべきである。上記(A)項による調整がこのような財務諸表と一致するように、必要な修正を示す。(C)可変利益エンティティを統合する.借り手およびその付属会社の連結財務諸表を言及するか、または総合的に基づいて借り手およびその付属会社の任意の金額を特定するか、または任意の同様の参照を行う場合、いずれの場合も、可変利息エンティティが本明細書で定義された付属会社であるように、FASB ASC 810に従って借り手が統合されなければならない各可変利息エンティティを含むものとみなされる。1.4節UCC条項。コンテキストが他に示されていない限り、締め切りに有効なUCCにおいて定義される用語は、これらの定義によって提供される意味を有するべきである。上記の規定に加えて、“UCC”という言葉は、任意の確定日にその時点で有効なUCCを指す。48 188290905_7


1.5節目は丸め込む.本プロトコルによって維持されなければならない任意の財務比率の計算方法は、適切な構成要素を別の構成要素で除算し、結果を本プロトコルで表される比率またはパーセントよりも1桁多い位置に桁上げし、結果を最も近い数字に上方または下方に丸め込む(最も近い数字がなければ四捨五入する)ことである。1.6節では合意と法律を言及する。本プロトコルにさらに明確な規定があることに加えて、(A)成立文書、規範的文書、プロトコル(ローン文書を含む)および他の契約文書または文書の定義または言及は、それに対するすべての後続の修正、再記述、延期、補足、および他の修正を含むとみなされるべきであるが、任意のローン文書がこのような修正、再記述、延期、補足、および他の修正を禁止しない範囲に限定される。(B)腐敗防止法、反マネーロンダリング法、破産法、法典、商品取引法、反腐敗法、反マネーロンダリング法、商品取引法、ERISA、取引法、愛国者法、証券法、UCC、投資会社法、米国と敵貿易法、または米国財務省の任意の外国資産規制条例を含むが、これらに限定されない任意の適用法の定義または言及は、このような適用される法律のすべての成文法および規則を合併、改正、置換、補充、または解釈しなければならない。1.7節“毎日時報”他の説明に加えて、本明細書で言及されるすべての時間は、東部時間(夏時間または標準時間であり、場合に応じて)である。1.8節信用状金額。別の説明がない限り、本契約で言及された任意のときの信用状金額は、適用される信用状または信用状文書(適用される信用状または信用状文書に規定された時間)が増加した後の信用状の最高額面または最高額面(適用される場合)のドル同値金額を指すものとみなされるべきである(適用される信用状または信用状文書において指定された時間、その金額は、(A)信用状の任意の恒久的な減少または(B)信用状の下で抽出され、償還され、もはや利用可能でない任意の金額によって減少することができる)。1.9節で収入を保障/稼ぐ。別の規定に加えて、(A)任意の保証された金額は、担保され、まだ返済されていない債務の金額でなければならず、保証者は、保証された手形を含む条項に従って負担可能な最大責任金額のうちのより小さい者でなければならず、(B)任意の収益債務または同様の債務の金額は、公認会計基準に従って当該人の貸借対照表に反映される当該債務の金額でなければならない。1.10節の協約の一般的な遵守状況。第9.1,9.2,9.3,9.5,9.6条に基づいてコンプライアンス状況を決定するために、ドル以外の任意の通貨金額は、借り手及びその子会社が第8.1(A)条に提出された最新年度財務諸表から総合純収入を計算する際に使用される方法でドルに変換される。上述したように、第9.1、9.2および9.3条の規定に適合するか否かを決定することについては、ドル以外の任意の額の債務または投資については、当該債務または投資後の為替レートの変化が発生しただけで、これらの条項に含まれる任意のバスケット通貨に違反してはならないが、疑問を生じないためには、本1.10節の前述の規定は、このような条項に基づいて任意の時点で任意の債務または投資が生成可能であるか否かを決定することを含む他の態様で適用されるべきである。第1.11節為替レート;通貨等価物;毎日単純ソニアローン。49 188290905_7


(A)行政エージェント行または適用されるクレジット発行者(行政エージェント行に通知された)は、代替通貨またはL/C代替通貨(誰が適用されるかに応じて)で計算されるクレジット期間のドル同値金額を決定しなければならない。このドルの同値は、このリスコアリング日から有効であり、次のリスコアリング日が発生するまで、その金額のドルと同値でなければならない。借入者が本合意に基づいて提出した財務諸表又は本プロトコル下の財務契約を計算する目的又は本プロトコルに別段の規定がある場合を除き、融資文書中の任意の通貨(米ドルを除く)の適用額は、行政代理又は適用される融資を行う貸金人(かつ行政代理に通知された)によって決定されたドル同値額としなければならない。(B)本協定において、借入、転換、継続または前払い長期レートローンまたは欧州通貨金利ローンまたは開設、修正または延長信用状に関連するものは、要求される最低、必要な最高金額または倍数のようにドルで表されるが、このような長期金利ローン、欧州通貨金利ローンまたは信用証は、代替通貨またはL対人民元代替通貨で計算され、その金額は、ドル金額の関連する代替通貨同値でなければならない(代替通貨またはL/C代替通貨の最も近い単位に四捨五入し、単位の0.5上方に丸められる)。管理エージェントまたは適用される発行貸手(場合によっては)によって決定される.(C)第1.11節の前述の規定または本プロトコルの任意の他の規定にもかかわらず、Daily Simple SONIAローンについては、各借入金日の即時レートは、任意のこのようなDaily Simple SONIAローンに適用される第1回借入金の再評価日(または、適用される場合、“再推定日”に基づいて第(A)(Iii)条に規定される任意の後の再評価日)を定義する有効即時レートでなければならない。(D)第1.11節の前述の規定または本プロトコルの任意の他の規定にもかかわらず、各開証貸主は、この目的のために通常採用される任意の合理的な方法で決定された為替レートを参照して、開設融資者が発行する各適用信用状の最高金額のドル同値額を計算することができる。第1.12節通貨変動。(A)借入者がその合法的な通貨としてユーロを採用した欧州連合加盟国の国家通貨単位で金を支払う義務は、ユーロを採用する際に再計算されなければならない(欧州通貨連盟立法による)。上記のいずれかの加盟国の通貨について言えば、本協定がその通貨が表す利息の計算基準は、ロンドンまたは適用されるオフショア銀行間市場がユーロの利息に基づく任意の慣例または慣例と一致しない場合、その加盟国がその合法的な通貨としてユーロを採用した日から、この明示的な基準は、その慣行または慣例によって置換されなければならないが、その加盟国の通貨借款がその日の直前に返済されていない場合、その代替方法は、当時の現在の利子期間の終了時に発効しなければならない。(B)本合意の各条項は、EUの任意の加盟国がユーロを採用している状況およびユーロに関連する任意の関連市場慣行または慣行を反映するために、行政エージェントが時々指定した合理的な解釈に従って変更されなければならない。(C)本協定の各条項はまた、50 188290905_7を反映するために、行政エージェントによって時々指定された適切な合理的な解釈に従って変更されなければならない


どのような他の国の通貨変動、および通貨変動に関する任意の関連市場慣行または慣行。第1.13節に代替通貨を追加する。(A)借入者は、(1)“代替通貨”の定義に明示的に記載されている通貨以外の通貨発行循環信用融資および/または(2)信用状が“L/人民元代替通貨”の定義で明示的に記載されている通貨以外の通貨発行を時々要求することができる。しかし、要求される通貨は、(A)いつでも入手可能で自由にドルに譲渡および両替できる合法的な通貨(ドルを除く)、(B)ロンドンまたは他の適用可能なオフショア銀行間預金市場での取引、および(C)その通貨の発行国の中央銀行または他の政府の許可に対して、いかなる貸主がその通貨を使用して循環信用融資を行うことを許可する必要がないか、または融資者が発行された信用状を発行するか(場合によっては)、その許可が得られ、十分な効力を持っていない限り、でなければならない。循環クレジット融資の発行に関連する任意のそのような要求については、そのような要求は、行政エージェントおよび循環クレジット融資者の承認を受けるべきであり、信用状の発行に関連する任意のそのような要求については、そのような要求は、行政エージェント、循環クレジット融資者、および適用可能な1つまたは複数の発行融資者によって承認されるべきである。(B)任意のそのような要求は、午前11:00前に、(I)追加の代替通貨の要求は、必要な信用状延期日(または行政エージェントが自ら同意を決定する他の時間または日)の20営業日前、または(Ii)追加のL/C通貨の要求については、必要な信用状の日の5営業日前(または適用可能な融資者(S)が任意に任意に合意された他の時間または日を完全に裁量する可能性がある。管理エージェントに通知する).各要求はまた、このような要求の追加の代替通貨で計算された債務、利息、手数料、手数料、または他の金額に適用される適用される基準金利を決定しなければならない。循環信用ローンに関連する場合、行政代理機関は適時に各循環信用貸金人に通知しなければならない;信用状に関連する場合、行政代理機関は適時に適用された開設貸金人に通知しなければならない(S)。各循環クレジット融資者(循環クレジット融資に関連する任意のこのような要求について)は、要求を受信してから10営業日以内に午前11:00に、要求された通貨で循環クレジット融資を提供し、基準金利を使用することに同意するかどうかを行政エージェントに通知しなければならない。適用される開証貸主(S)(信用状に関連する要求である場合)は、要求を受信してから3営業日後の午前11:00までに、要求された通貨で信用状を発行し、基準金利を使用することに同意するか否かを行政エージェントに通知しなければならない。(C)循環クレジット融資者または適用される発行融資者(どの場合に依存するか)前に述べた指定された時間内に関連要求に応答できなかった場合、当該融資者または適用される発行融資者(S)(どの場合に依存するかに依存する)は、要求された通貨および採用された基準金利で循環クレジットまたは発行信用証を発行することを拒否すべきである。行政代理人およびすべての循環信用貸主が要求された通貨および基準金利で循環信用ローンを発行することに同意した場合、行政代理人は借入者に通知しなければならず、任意の循環信用ローン借款については、この通貨は本契約項の下の代替通貨とみなされるべきであり、行政代理人、すべての循環クレジット貸主、および適用される発行融資者(S)が要求された通貨で信用状を発行することに同意する場合、行政代理人はこれを借主に通知すべきであり、この通貨はすべての場合51 188290905-7とみなされるべきである


開証行(S)は、信用状を発行する際に、本信用状項の下の代替通貨Sを使用する。行政エージェントが第1.13条に規定する任意の追加通貨要求について同意を得ることができなかった場合、行政エージェントは直ちに借り手に通知しなければならない。既存のクレジットの任意の指定された通貨種は、ドルでもなく、“L代替貨幣種”の定義に明示的に記載されている代替L/C貨幣種のうちの1つでもない場合、既存の信用証についてのみ、代替L/C貨幣種とみなされるべきである。(D)承認された任意の代替通貨またはL/C通貨の代替の要求に対して、行政エージェントは、その代替通貨または代替L/C通貨の導入、適用基準為替レートの採用および実施を反映し、行政エージェントが時々それを管理することを可能にし、行政エージェントが時々それを管理することを可能にし、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に相反する規定があるにもかかわらず、このような変更を実施する任意の修正は、本合意または任意の他の融資文書の任意の他の当事者のさらなる行動または同意を必要とせずに発効することができる。第1.14節有限条件買収。借り手が行政エージェントに書面で通知した場合、任意の提案された買収は限られた条件で買収され、借り手はその買収の条件をテストすることを希望し、本節によれば、買収された債務(循環クレジットローン、揺動限度額ローンまたは信用証を除く)の発生および利用可能性を支援するために使用される。(A)上記買収又はそのような債務の発生又は獲得性条件は、(1)前記買収又はそのような債務の発生又は初期可獲得性が発生したときに、いかなる違約又は違約事件が発生し続けてはならないこと、(2)最終購入契約を実行する際に、違約又は違約事件が発生し続けていない場合、本合意又は任意の他の融資文書にいかなる逆の規定があっても、以下の規定は適用されなければならない。(2)第10.1(A)条又は第10.1(F)条のいずれか1項に記載の違約事件は、この買収及びそれに関連するいかなる債務(当該等の追加債務を含む)の発効前後で発生及び継続してはならない。(B)[保留区](C)任意の財務比率試験又は条件は、借り手が書面選択を行った後、この買収に関する最終合意に署名する前に行政エージェントに送付し、(I)当該有限条件買収に関する最終合意に署名したとき、又は(Ii)有限条件買収及び関連債務の招きを完了した後、関連する有限条件買収及び関連債務が招いた後にかかわらず、形式的にテストを行うことができる。ただし、この有限条件買収の最終合意に署名する日までに第1.14(C)条に基づいて通知を提出することができなかった場合は、試験本第1.14(C)条(Ii)第2項の適用財務比率を選択するものとする。並びに(D)借り手が、財務比率試験又は条件を試験するために、本節(C)(I)項に規定する時間に任意の有限条件買収について選択した場合、次の文に規定されるものを除いて、有限条件買収に関連する最終合意が署名された日又は後、(I)有限条件買収が完了した日又は(Ii)有限条件買収の最終合意が終了又は満了し、有限条件買収が完了しない日前のいかなる比率又はバスケットのその後の計算においても、任意の52 188290905_7


(X)有限条件買収およびこれに関連する他の取引(債務の発生または負担を含む)が完了したと仮定し、(Y)有限条件買収およびこれに関連する他の取引(債務の発生または負担を含む)が完了していないと仮定した場合、予備試験基準に従って関連比率またはバスケットに適合しなければならない。上記の規定にもかかわらず、適用保証金の決定および借り手が第9.11節の要件を遵守するか否かの決定に関連する比率の計算は、いずれの場合も、この有限条件買収およびこれに関連する他の取引(債務の発生または負担を含む)が完了していないと仮定しなければならない。複数の有限条件買収が未解決の期間には、上記の規定は、各可能な状況をそれぞれテストするために、同様の効果で適用されなければならない。第1.15節税率。行政エージェントは、以下の事項に対していかなる責任も負いません:(A)継続、管理、提出、計算、または用語SOFR参照レート、調整用語SOFR、用語CORA参照レート、調整された用語CORA、調整された毎日単純SONIA、毎日単純SONIA、ヨーロッパ通貨レート、調整されたヨーロッパ通貨レートまたは任意の他の基準、またはその定義に言及された任意の構成定義または為替レートに関連する任意の他の事項、またはその任意の代替、後続または代替レート(任意の基準置換を含む)、5.8(C)節に従って調整可能または調整できない任意のそのような代替、後続または置換レート(任意の基準置換を含む)を含む構成または特徴は、用語SOFR参照レート、用語SOFR、調整用語SOFR、用語SOFRCORRA参照レート、調整された用語CORA、調整された毎日簡易SONIA、毎日簡易SONIA、欧州通貨為替レート、調整された欧州通貨レート、そのような基準、またはその終了または利用不可能な前の任意の他の基準と類似しているか、または同じ価値または経済的等価性を生成するか、または同じ数または流動性を有する、または(B)要求に応じた任意の変更を実施または構成します。行政エージェントおよびその関連会社または他の関連エンティティは、借り手に不利になる可能性がある影響基準、任意の代替、後続または代替率(任意の基準代替を含む)の計算、または任意の関連調整された取引に従事する可能性がある。行政エージェントは、本プロトコルの条項に従って、任意の基準、その任意の構成要素の定義、またはその定義で示されるレートを決定するために、借り手、任意の貸手、または任意の他の個人またはエンティティに対して、そのような任意の情報源またはサービスによって提供される任意の誤りまたは任意のそのようなレート(またはその構成要素)を計算することについて責任を負うことができ、直接的または間接的、特殊、懲罰的、付随的または事後的損害、コスト、損失または支出(権利侵害、契約または他の態様においても、法的にも平衡上でも)を含む。1.16節部.ローン文書下のすべての目的については、デラウェア州法律(または異なる管轄区域法律の下の任意の同様の事件)下の任意の分割または分割計画に関連している:(A)任意の人の任意の資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または債務になった場合は、最初の人から後継者に移行したとみなされ、(B)新しい人が存在する場合、その新しい人は、その存在の初日に当時の持分所有者から構成されているとみなされるべきである。第二条循環信用手配53 188290905-7


54 188290905_7第2.1節循環クレジットローン。本合意の条項および条件によれば、各循環クレジット貸手は、それぞれ、借り手の要求に応じて、借主が要求する循環信用満期日まで、借主の要求に応じて、時々ドルまたは1つまたは複数の代替通貨で借主に循環信用融資を提供することに同意する。しかし、(A)循環信用残高は循環信用承諾を超えてはならず、3備蓄金を引いてはならない;(B)任意の循環信用貸金人の循環信用リスクは、いつでもこの循環信用貸し人の循環信用承諾から備蓄中に占める循環信用貸金人の割合を引いてはならない;および(C)代替通貨とL/人民元代替通貨で計算した信用証中のすべての未返済循環信用融資の元金総額はこの代替通貨を超えてはならない。循環信用貸主の各循環信用ローンの元本金額は、この情況下で申請した循環信用ローン元金総額のパーセンテージを占める循環信用貸金人の循環信用承諾額に等しくなければならない。本合意条項と条件を満たした場合、借り手は、循環クレジット満期日まで、本プロトコル項の循環クレジットローンを借入、返済、再借入することができる。2.2節Swinglineローン。(A)可獲得性。本プロトコルの条項と条件によると、本プロトコル6.2節に限定されないが、Swingline貸金者は自分で締め切りから(ただし含まない)循環信用満期日を決定し、時々借主にSwinglineドルローンを発行することができるが、条件は:(I)いかなる申請を実施した後、循環信用残高は循環信用承諾を超えてはならないこと、および(Ii)Swinglineローンを返済していないすべての元金総額(いかなる申請を実施した後)はSwingline承諾を超えてはならないことである。(B)返金。(I)Swingline貸手は、いつでもその唯一および絶対的裁量決定権で借り手を代表することができ(ここではSwingline貸手にその行動を代表するように撤回不可能に指示する)、午前11:00に書面通知を出すことはできない。任意の営業日に、各循環信用貸手が要求し、しかも各循環信用貸金人はここでドル循環信用ローンを作成することに同意し、基本金利ローン或いは一ヶ月の定期Corraローンとして(誰が適用するかによって決定される)、金額はこの循環信用貸手がこの通知日に返済していないSwinglineローン総額の循環信用承諾額のパーセンテージに等しく、Swingline貸手を返済する。各循環クレジット融資者は、午後1:00よりも遅くない前に、このような循環クレジット融資の金額を、即時利用可能な資金の形態で行政代理機関オフィスに提供しなければならない。その通知で指定された日付。行政エージェントはSwingline貸付者がSwinglineローンの返済を申請するために、このような循環信用ローンの収益をSwingline貸主に直ちに提供しなければならない。任意の循環信用貸主がそのそれぞれのSwinglineローンの循環信用コミットメントパーセンテージに資金を提供する義務は、いかなる他の循環クレジット貸主がそのSwinglineローンの循環信用コミットメントパーセンテージに資金を提供できなかったことによって影響を受けることもなく、任意の他の循環クレジット貸主がそのSwinglineローンの循環信用コミットメントパーセンテージに資金を提供できなかったために、いかなる循環クレジット貸主の循環クレジット承諾パーセンテージを増加させることもない。3注:猶予期間内に、必要な循環信用貸主の書面同意を得ない限り、循環信用残高総額は2.7億ドルを超えてはならない


(Ii)借主は、同じ日にSwinglineローンの金額をSwinglineローンに支払うことを要求しなければならないが、循環クレジット貸手から受け取った金額は、全額返済要求または返却を要求する未返済Swinglineローンには不十分である。さらに、借り手は、Swingline貸主が開設した任意の口座から費用(その口座の利用可能な金額まで)を受け取ることを許可することができず、Swingline融資者にこのようなSwingline融資の金額を直ちにSwingline融資者に支払うことを許可することができず、循環クレジット融資者から受け取った金額が全額返済要求または返済を要求する未返済Swinglineローンに十分でない限り、Swingline貸主に支払われた任意のそのような金額の任意の部分が、破産または他の場合に借主またはその代表によってSwingline貸手から回収される場合、回収された金額の損失は、すべての循環クレジット貸手それぞれの循環クレジット約束パーセンテージに応じて比例的に分担されなければならない。(Iii)いかなるSwinglineローンがいかなる理由でも第2.2(B)(I)節に基づいて循環クレジットローンによる再融資を行うことができない場合、各循環クレジット貸手は、第2.2(B)(I)節で述べた通知に基づいて、このような循環クレジットローンの発行日を通知し、Swingline貸主に当該循環クレジット貸手の当時の未返済融資元金総額のパーセンテージに相当する金額(“Swingline参加金額”)を支払うことにより、当時未返済Swinglineローンの未分割参加権益を現金で購入しなければならない。各循環クレジット貸手は直ちにSwingline貸主にそのSwingline参加金額を当日の資金で移動させる。Swingline貸手が任意の循環クレジット貸手から循環クレジット貸手のSwingline参加金額を受信した後の任意の時間において、Swingline貸手がSwinglineローンに関する任意の支払いを受信したとき、Swingline貸手は、そのSwingline参加金額を循環信用貸手に割り当てる(利息を支払う場合、その支払が当時満期になったすべてのSwinglineローンの元金および利息を支払うのに十分でない場合、その支払が当時満期になったすべてのSwinglineローンの元金および利息を支払うのに十分でない場合)、Swingline貸手が受け取った支払いが返却を要求された場合、循環クレジット貸手は、Swingline貸手に返却する前にSwingline貸手によってその任意の部分に配布される。(Iv)各循環信用貸主は、第2.2(B)(I)節に示す循環信用融資及び第2.2(B)(Iii)節に従って参加権益を購入する義務は絶対的かつ無条件でなければならず、いかなる状況の影響も受けず、(A)循環信用貸付人または借り手が任意の理由でSwingline貸金人、借り手または任意の他の人に有する任意の相殺、反請求、補償、抗弁または他の権利、(B)違約または違約事件の発生または継続、または第6条に規定する任意の他の条件を満たすことができないことを含む。(C)借り手の条件(財務または他の態様)の任意の不利な変化、(D)借主、任意の他の貸手、または任意の他の循環信用貸手が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に違反するか、または(E)上記のいずれかと類似しているか否かにかかわらず、任意の他の状況、発生またはイベント。(V)任意の循環クレジット貸手が、第2.2(B)(I)節または第2.2(B)(Iii)節(場合に応じて)に規定された時間前に、本第2.2(B)節の前に記載された規定に従って循環クレジット貸手によって支払われなければならない任意のお金を行政エージェントに渡すことができない場合、循環クレジット貸手は、55 188290905-7のように、循環クレジット貸手に回収(行政エージェントによって行動する)を要求すべき権利がある


56 188290905_7上記の支払いを要求した日からSwingline貸金人が即時にこのようなお金を得ることができる日までの期間内のお金は利息と合わせて、年金利は隔夜金利に等しく、Swingline貸主が上記の規定について通常徴収する任意の行政、手数料、または同様の費用を追加する。循環クレジット貸手がその金額(上記の利息および費用と一緒に)を支払う場合、支払いされた金額は、循環クレジット貸手の循環クレジットローンまたはSwingline参加額を構成する(場合に応じて決定される)。Swingline貸主が(行政エージェントを介して)任意の循環クレジット貸主に提出した第(Iii)項に基づいて借りた任意の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。(C)約束違反貸金人。本プロトコルに何らかの逆規定があっても,本2.2節は5.14節と5.15節の条項と条件の制約を受けるべきである.第2.3節循環信用ローンとスイングローンの立て替え手続。4(A)借入金申請。借り手は,午前11:00に添付ファイルB(“借用通知”)の形で行政エージェントに撤回不可能な事前書面通知を発行しなければならない.(I)各基本金利ローンおよび各Swinglineローンと同じ営業日、および(Ii)(A)定期SOFRローンまたは定期Corraローンである場合、少なくとも定期SOFRローンまたは定期Corraローン(場合によっては)の3(3)営業日前、(B)毎日単純SONIAローンの場合、少なくとも5(5)RFR営業日前、および(C)任意の代替通貨で建てられた欧州通貨ローンであれば、当該欧州通貨金利貸出前の少なくとも4つの欧州通貨銀行日(特別通知通貨であれば、少なくとも5(5)個の欧州通貨銀行日)について、それぞれの場合、具体的に説明すると、(1)借入日は営業日、(2)借入金通貨、(3)借入金金額、(X)元金総額500,000,000,000ドルの基本金利融資(Swinglineローンを除く)、または100,000ドルを超える整数倍、(Y)欧州通貨貸出金利、元金総額2,000,000ドルの定期SOFRとRFRローンおよび1日単純SONIAローンは,元金総額が2,000,000ドルまたは1,000,000ドルの整数倍(ローンが別の通貨で計算される場合,1,000,000,000単位),(Z)元金総額が100,000,000ドルまたは100,000,000ドルを超える整数倍のSwinglineローン(または各場合,サイクルクレジット承諾またはSwinglineコミットメントの残高は,場合によって決まる),(4)サイクルクレジットローンであってもSwinglineローンであるかにかかわらず,(5)サイクルクレジットローンの場合,循環信用ローンについては、欧州通貨金利ローン、毎日単純SOFRローン、定期SOFRローン、定期Corraローン、基本金利ローンであれば、(67)欧州通貨金利ローン、定期Corraローンまたは定期SOFRローンであれば、適用の利子期間となる。借り手が通知4において融資タイプ注を指定していない場合:猶予期間内に、融資者が任意の信用状の延期および/または任意の開設融資者が任意の信用状を発行または延長する前に、貸手は、(I)違約または違約事件が発生しないことを証明するために、(A)借入を継続するために、各貸手の責任者の証明書および借入通知を提出しなければならない。当該融資の継続又は転換日について、又はその日に発行、更新又は転換された融資が発効した後、又は(B)当該信用状の発行又は延期日、又はその日に当該信用状の発行又は延期が発効した後、(Ii)最近の試算期間の最後の日(合理的詳細計算とともに)、信用協定第9.11(E)節に規定された財務契約(いかなる特定の違約事件が生じたか、規定に適合していない場合を除く)、及び(Iii)信用協定第2.4(B)(Iii)条(合理的詳細計算とともに)を遵守する


借入金は、適用されるローンはドル建てのドル基本金利ローンであるべきであるが、代替通貨建てのローンについては、1ヶ月の利息のヨーロッパ通貨金利ローン、1ヶ月の定期Corraローン、または毎日簡単なソニアローン(場合によっては)で行わなければならない。借入者が借入通知においてドル通貨建ての融資タイプを示していない場合は、このように申請された適用融資はドルベース金利で融資しなければならない。借り手がこのような借入通知のいずれかにおいて欧州通貨金利ローンやaLoans、Term Corra LoansまたはTerm Sofr LoanLoansの借入を要求した場合、利息期限が指定されていない場合は、1ヶ月分の利息期限が指定されているとみなされる。午前11時00分以降に受け取った借入通知。次の営業日、RFR営業日または欧州通貨銀行の日(場合によっては)に受信されたとみなされるべきである。行政代理は適時に毎回の借金を循環信用貸主に通知しなければならない。(B)循環クレジットとSwinglineローンを支払います。いいえ、午後一時に遅れます。ドル建ての任意のローンについて、かつ代替通貨建ての任意のローンについては、行政エージェントが規定する適用時間よりも遅くなく、それぞれの場合、提案された借入日において、(I)各循環クレジット貸手は、適用通貨の同じ日に行政エージェントオフィスで借り手の口座に行政エージェントに資金を提供し、循環クレジット貸手の循環クレジット約束は、借入日に行政エージェントに提供され、(Ii)Swingline貸手は、借入者のための口座を行政エージェントに提供する。同日基金中の行政代理オフィスでは、Swinglineローンはこの借入日に発行される。借り手は、この条項に従って提案された各借金の収益を当日資金の形態で支払うことを行政エージェントに撤回不可能に許可することができ、方法は、これらの収益を借り手が最近の通知で決定された預金口座に送金することであり、基本的には、借り手が行政エージェントに提出する添付ファイルC(“指定口座通知”)の形態、または借り手および行政エージェントが時々別の方法で合意することができる形態である。本条項第5.7節に別の規定がある以外に、任意の循環信用貸主がその循環信用承諾額のパーセンテージを行政エージェントに提供していない場合、行政エージェントは、本節で申請した任意の循環信用融資の収益部分を支払う義務がない。Swinglineローンを返済するために発行される循環クレジットローンは、循環クレジット貸主が第2.2(B)節の規定に従って行わなければならない。2.4節循環信用とSwinglineローンの返済と早期返済。(A)終了日に返済する。借入者は、サイクルクレジット満期日に全額返済することに同意する(I)借り手に発行するすべての循環クレジットローンと、(Ii)第2.2(B)条に基づいて借り手に発行するすべてのSwinglineローン(ただし、どうしても(X)ローン発行後7(7)天和(Y)循環クレジット満期日の比較的早い発生日よりも遅くない)の未返済元金、(A)ローン建て通貨で返済すること、(B)ローンのすべての課税利息とともに返済することに同意する。(B)強制的に繰り上げ返済する。(I)循環信用残高がいつでも循環信用承諾額から準備金を引いた場合、借り手は行政代理の通知を受けた後、直ちに行政エージェントに循環信用融資者口座の中で上記超過金額に相当する信用展示期間を支払い、毎回返済するたびにまず未返済のSwinglineローン元金に使用し、次いで未返済循環信用ローンの元金であり、第三に、当時返済されていなかったいかなる信用証についても、57 188290905-7に開設された現金担保口座に現金担保を支払うことに同意する


行政代理人は循環信用貸金人の利益のために、上記超過分に相当する金額を支払う(このような現金担保は第10.2(B)節の規定により使用される)。(Ii)行政エージェントがいつでも借主に通知し、代替通貨またはL/C代替通貨(何者に適用されるかに応じて)で計算される循環信用残高総額のドル同値の和が当時の有効代替通貨の105%を超えた場合、借り手は、行政エージェントの通知を受けてから2(2)営業日以内に、循環クレジット融資者の金を行政エージェントに支払うことに同意する。代替通貨建て循環クレジットローンおよび/またはL/C通貨建て代替クレジットのための現金担保を提供する総金額は、その金額を代替通貨建ての当時発効した現金担保口座の100%以下に減少させるのに十分であり、毎回返済が最初に任意の代替通貨建ての未償還循環クレジットローンの元金に使用され、次いで、任意の代替L/C通貨で計算された任意の信用状について、行政代理に開設された1つ以上の現金担保口座に適用通貨を支払う現金担保として使用される。循環クレジット貸主の利益のため(第10.2(B)節に従って適用される任意のこのような現金担保)。(Iii)任意の時間において、任意の週の最後の日まで、無制限現金および現金等価物の総額(いかなる(X)も含まず、口座に入金された現金および現金等価物を含まず、その独自の機能は、報酬アカウントであり、2週間の賃金を支払うことができる総額を合理的に推定することに限定され、(Y)任意のTSAが発効する範囲内で、Project Emerald Transactionに従って販売取引に適用されるべき帳簿に関連する口座を入金および処理する)は、100,000,000,000,85,000,000ドルを超える。借り手は、その後の次の営業日に前払いしなければならない(循環信用約束は永久的に減少していない)未返済の循環信用ローンであり、元金総額は部分を超えた金額に等しい。(4)借主は、返済されていない循環信用ローンに対して強制元金前金を行わなければならない(違約事件が発生せず、循環信用承諾が永久的に減少することなく継続される限り)、その金額は、特定の販売取引を含む貸出者またはその任意の付属会社が第7の改正案の発効日および後に処置(第9.5節(G)、(I)および(O)によって許容される任意の処置を除く)から受信した現金収益純額の100%(100%)に相当する。当該等の売却で得られた現金収益の純額が合計85,000,000ドルを超える限り,借り手は第(Iv)項に基づいてさらに強制的な元金前金を支払う必要はない(いうまでもなく,当該等の売却で得られた現金収益の純額が85,000,000ドルを超える場合は4.4(B)(Ii)節に従って処理しなければならない).前金は、現金純収益を受け取った日から3営業日以内に支払わなければならない。しかし、借り手は、借り手の直接または間接外国子会社または借り手の任意の外国子会社の国内子会社の任意の処置のために、借り手にこのような事前支払いを要求してはならない。(I)このような収益の使用が法律で禁止される限り(かつ、借り手がここで同意し、適用される外国子会社または国内子会社が、そのような申請を可能にするために法律的に合理的な要求を適用するすべての行動を迅速にとるように促す)、または(Ii)借主およびその子会社に実質的な不利な税収結果をもたらす。借り手は好意的に決定されている(このような資金の送金に関連して実際に実現された任意の外国税控除または利益を考慮する)。58 188290905_7


(C)オプションの前金。借り手は、循環クレジットローンおよびSwinglineローンの全部または一部を随時または時々前払いすることができ、借り手は、保険料または罰金を支払うことなく、午前11:00までに添付ファイルD(“前払い通知”)の形態で管理エージェントに撤回不可能な事前書面通知を発行することができる。(I)各基本金利ローンとSwinglineローン毎の同一営業日を前払いしようとする場合、および、(Ii)(A)定期SOFRローンであれば、少なくとも各期間SOFRローンを前払いしようとする3(3)営業日前に、(B)毎日単純SONIAローンであれば、少なくとも5(5)RFR事業または定期CORAローン、(III)このような1日あたりの単純SONIAローンを前払いしようとする4(4)欧州通貨銀行日、および(C)任意の代替通貨で計算された各ヨーロッパ通貨金利ローンであれば、および(Iv)このような欧州通貨金利融資の前の少なくとも4(4)営業日(または特別通知通貨建ての欧州通貨金利融資を前払いする場合、少なくとも5(5)個の欧州通貨銀行日)を予想し、それぞれの場合、前払い日、通貨および金額、および前払いが欧州通貨金利ローン、基本金利ローン、毎日単純SONIAローン、定期SOFRローン、基本金利ローン、Swinglineローンまたはそれらの組み合わせであるかどうかを明記し、両者の組み合わせであれば、各ローンに割り当て可能な金額を説明する。行政代理機関は通知を受けた後、直ちに各循環信用貸主に通知しなければならない。このような通知が発行された場合、通知に規定された金額は、通知に規定された日に満了して支払われなければならない。基本金利ローン(Swinglineローンを除く)の場合、部分的な前払い総額は500,000ドル、またはその100,000ドルの整数倍でなければならない;ヨーロッパ通貨金利ローン、定期SOFRローンまたはDaily Simple SONIAおよびRFRローンの場合、部分的な前払いは2,000,000ドルまたはその1,000,000ドルの整数倍でなければならない;Swinglineローンの場合、部分的な前払いは100,000ドルまたはその100,000ドルの整数倍でなければならない。午前十一時以降に受け取った前金通知です。次の営業日、RFR営業日または欧州通貨銀行の日(場合によっては)に受信されたとみなされるべきである。各このような返済には、本契約第5.9節の規定により支払わなければならない任意の金額が添付されなければならない。上記の規定にもかかわらず、すべてのクレジット手配の再融資に関連する任意の前払い通知、または任意の債務の発生または他の識別可能なイベントまたは条件の発生は、明文で規定されている場合には、再融資の完了または当該他の識別可能なイベントまたは条件の発生に応じて決定することができ、当該またはある事項が満たされていない場合には、借り手によって撤回することができる(ただし、当該またはある事項の失敗は、第5.9条に規定する義務を免除してはならない)。(D)欧州通貨金利ローンおよびRFRローンの早期返済への制限。借り手は、適用される利子期間の最後の日以外のいずれかの日に、任意の欧州通貨金利ローン、定期Corraローンまたは定期SOFRローンを前払いしてはならない、または適用される利息支払い日以外のいずれかの日に任意の毎日簡易ソニアローンを前払いしてはならない。この前払いには、本契約第5.9節の規定により支払わなければならない任意の金額が添付されていない。(E)ヘッジ保証プロトコル。本節の規定によると、融資の償還又は前払いは、借主が融資と締結したいかなるヘッジ合意に基づいて負ういかなる義務にも影響を与えてはならない。2.5節循環信用約束の永久的な減少。(A)自発的減税。借り手は、少なくとも5(5)の営業日前に、(I)全循環信用承諾額または(Ii)一部の循環信用承諾額を随時永久的に減少させる権利があり、元金総額は、プレミアムまたは罰金を支払うことなく、3,000,000ドル以上、または1,000,000ドルを超える整数倍以上の総額で行政エージェントに発行する権利がある。循環信用引受支払いの任意の減少は、循環信用59 188290905_7に適用されなければならない


各循環信用貸主はその循環信用約束の割合に基づいて約束した。循環信用引受金の発効終了日までのすべての承諾料は、発効終了日に支払わなければならない。上記の規定にもかかわらず、循環信用承諾の削減に関する任意の通知は、すべてのクレジットスケジュールの再融資に関連しているか、または任意の債務または他の識別可能なイベントまたは条件の発生に関連しており、明確に説明されている場合には、再融資の完了または識別可能なイベントまたは条件の発生に応じて決定することができ、そのまたは満たされていない事項が満たされていない場合には、借り手によって撤回することができる(ただし、当該またはある事項の失敗は、借り手が第5.9条に規定する義務を免除してはならない)。(B)相応の支払い。本節によれば、許可されるたびの永久減記は、循環信用承諾額を減少させた後に未返済の循環クレジットローン、揺動ローン、およびL/信用証債務を減少させるのに十分な元本の支払いを伴うべきであり、すべての未返済信用証の総金額がこのように減少した循環信用承諾額を超える場合、借り手は、現金担保を行政代理が開設した現金担保口座に入金することを要求されなければならず、金額は上述の超過部分に等しい。このような現金担保品は第10.2(B)節の規定に従って使用しなければならない。循環信用承諾額がゼロに減少すれば、すべての未返済の循環信用ローンとSwinglineローンを同時に支払うべきであり(そしてすべてのL/信用証債務或いは他の発行融資者が満足できる手配について行政エージェントが合理的に満足できる現金担保を提供する)、そして循環信用承諾、Swingline承諾、代替通貨昇華及び循環信用手配の終了を招く。循環信用承諾の減少が、任意のヨーロッパ通貨金利ローン、任意の定期SOFRローン、または任意の毎日単純SONIAローンを返済する必要がある場合、そのような償還には、本条項5.9節に従って支払いを要求する任意の金額が添付されなければならない。2.6節で循環信用スケジュールを終了します。循環信用手配と循環信用約束は循環信用満期日に終了しなければならない。第三条信用状融通3.1節L信用状融通。(A)可獲得性。本契約条項及び条件の制約の下で、各開証行は、第3.4(A)節に規定する循環信用貸主の合意に基づいて、借り手又は(第3.10節の制約の下で)借入者又はその任意の付属会社の口座発行総額が、そのL為替手形が承諾したドル又は1種以上のL/C代替通貨の予備信用状を超えないことに同意する。信用状は、有効期限から循環信用状満期日までの30営業日前のいずれかの営業日に発行することができ、発行フォーマットは、適用可能な開証貸主によって時々承認されることができる。しかし、以下の場合、開設融資者は、任意の信用状を開設することができない:(1)当該開証行が発行した未償還信用状の総額は、そのL信用状の承諾額を超える、(2)L信用状の債務は、L信用証の承諾額を超える、(3)未償還循環信用残高は、循環信用承諾から備蓄金を減算することを超える、または(4)60 188290905-7年度のすべての未返済循環信用融資元金総額に相当するドル等価物


L/C代替通貨で価格を計算する代替貨幣と信用状は代替貨幣の昇華を超える。(B)信用状条項。各信用状は、(I)米ドル又は1種以上のL/信用状の代わりに通貨建てでなければならない。(Ii)当該信用状の発行又は最後の継続期間後に12(12)ヶ月を超えない日の満了(信用証伝票又は開証貸金人が受け入れる他の伝票を適用する条項に従って、自動的に一(1)年を継続しなければならない(ただし、下記の日より遅れてはならない)。この日は、循環信用満期日の前の第5(5)営業日より遅くなってはならず、(Iii)は、信用状文書に規定されている、または適用可能な融資者によって決定されたインターネットサービスプロバイダまたはUCPを基準とし、それに抵触しない範囲内で、ニューヨーク州の法律に規定されている。以下の場合、開設貸金人は、いつでも信用状を開設する義務がない:(A)任意の政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または法令、その条項は、開設貸主が信用状を発行することを禁止または制限することを目的としているか、または開設貸主が信用状を開設しないことを要求するか、またはその開立融資者に当該開立融資者に適用されるいかなる法律を発行しないことを要求するか、または開設貸金人に対して管轄権を有することを要求するいかなる政府当局からの要求または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)を禁止することを目的としている。一般信用状を発行するか、または特にそのような信用状を発行するか、または一般信用状または特にそのような信用状について、期日まで有効にされていない任意の制限または準備金または資本要件を開証貸手に適用するか(開証貸金者はそのために補償を受けることはない)、または開証貸金者は、締め切り時に適用されない、有効または知っている任意の未償還の損失、コストまたは費用を適用し、かつ、開証貸主はそれが重要であると好意的に考え、(B)6.2節に規定された条件を満たしていない。(C)信用状の発行は、融資者が一般的に信用状の1つまたは複数の政策に適用されることに違反し、(D)その収益は、(X)任意の制裁者または任意の制裁国における任意の活動または業務に資金を提供するか、または(Y)任意の方法で本協定のいずれか一方の制裁違反をもたらすか、または(E)任意の循環信用貸手が、現金担保の交付を含む任意の方法で手配されない限り、違約貸金者である。第5.15(A)(Iv)条を実行した後、開証貸金人(その全権適宜決定権により)は、当該開証貸主又は当該貸金人が当時開設を提案した信用状又は当該信用状により生じた違約貸金人に対する実際又は潜在的な立て替えリスク、及び当該開証貸金者に実際又は潜在的な立て替えリスクを有するすべての他のL/C義務を除去することを要求する。以下の場合、融資者は、任意の信用状を修正する義務がない:(X)融資者は、このとき、本契約条項に従って修正された信用状を開設する義務がない、または(Y)当該信用状の受益者は、信用状の提案修正を受け入れない。文意に加えて、本明細書で言及された信用状に関連する“発行”およびその派生は、任意の未完了信用状の延期または修正も含むべきである。締め切りまで、本プロトコルと他のローン文書について、各既存の信用状は、本プロトコルの下で発行され、返済されていない信用状を構成しなければならない。(C)約束違反貸金人。本協定にはいかなる相反する規定もあるにもかかわらず、第3条は第5.14節及び第5.15節の条項及び条件を遵守しなければならない。3.2節信用状の発行と支払い手続き。(A)借り手は、その適用事務所において、融資者に信用状申請書(コピーを行政代理事務室の行政エージェントに送付)を提出し、開証融資者を満足させ、開設、修正、更新、または信用状の延長を行うために、任意の開証貸手または行政エージェント61 188290905-7などの他の証明書、書類および他の信用状文書および資料を提出することを時々要求することができる


要求することができます。午前十一時より遅くありません。提案された発行、修正、更新、または延期日(場合に応じて)の少なくとも2つの営業日(または行政エージェントおよび発行貸主が自ら決定する可能性のあるより遅い日付および時間)の前に。この通知は、(I)開設、修正、継続又は延期を要求する日(営業日とする)、(Ii)信用状の失効日(第3.1(B)条に適合すべき)、(Iii)信用状の金額及び金種、(Iv)受益者の名称及び住所、(V)信用状の目的及び性質、並びに(Vi)発行、修正、更新又は延期に必要な他の情報を指定しなければならない。任意の信用状の申請を受けた後、適用される開設者は、その慣例に従って、当該信用状の申請及びそれに関連する証明書、伝票及び他の信用状文書及び資料を処理し、第3.1条及び第6条の規定に適合することを前提として、当該信用状の受益者に信用状正本を発行することにより、又は当該開証行に従って借入者と達成可能な他の合意を迅速に発行することにより、信用状の要求を迅速に発行、修正、更新又は延長しなければならない(第3.2条に規定される時間要求の制約を受ける)。さらに、借り手は、適用可能な開設融資者および行政エージェントに、任意の信用状ファイルを含む、適用可能な開設融資者または行政エージェントが要求する可能性のある要求された信用状の発行または修正、更新または延期に関する他の文書および情報を提供しなければならない。適用される融資者は、直ちに借主と行政エージェントにこの信用状と関連する信用状文書のコピーを提供しなければならず、行政エージェントは迅速に発行を各循環信用貸手に通知し、任意の循環信用貸手の要求に応じて、この循環信用貸主にこの信用証のコピー及び当該循環信用貸手が参加する金額を提供しなければならない。(B)任意の信用状の開設貸主は、信用状を受信した後、法律又は信用状特定条項の適用が許可された時間内に、信用状の下での支払い要求を表すといわれるすべての伝票を審査しなければならない。融資者が支払い要求を履行したか、または履行されるであろう場合、開証融資者は、審査後直ちに支払い要求を行政エージェントおよび借り手に書面で通知しなければならないが、通知を出さないか、または遅延して、借主がその支払い要求について当該開証借主およびL/C参加者に支払いを要求する義務を解除しない。3.3節手数料とその他の費用。(A)信用委員会からの手紙。第5.15(A)(Iii)(B)項の規定により、借り手は、適用される開設行及びL/信用状参加者によって開設された各信用状の手数料を行政代理に支払わなければならず、その金額は、当該予備信用状項の下で毎日抽出可能な金額のドルに循環信用融資の適用保証金を乗じたものに等しく、循環信用融資は、欧州通貨金利融資又は欧州通貨金利融資である(年ごとに決定される)。このような手数料は、各カレンダー四半期の最終日の営業日(信用証発行後の最初の営業日から)、循環信用状の満期日から15(15)日以内にドルで四半期ごとに延滞し、その後、行政代理の要求に応じて支払わなければならない。行政エージェントは、手数料を受信した後、直ちに、そのそれぞれの循環信用コミットメントの割合に従って、本条項3.3に従って受信した手数料を、適用される発行融資者およびL/信用状参加者に割り当てなければならない。(B)発行料。上記の手数料以外に、借り手は自分の口座のために適用される開証貸金人に当該開証行から発行された各信用状の発行費用を直接支払わなければならず、金額は当該開証行が当該信用証によって抽出可能な毎日の最高利用可能金額の0.125%に相当する。このような発行費用は、各カレンダー62 188290905-7の最後の営業日に四半期ごとにドルで延滞しなければなりません


信用状発行後の最初のこのような日からの第1四半期は、循環信用満期日、及びその後、開証貸金人の要求を適用した場合である。上記の発行費用は、疑問を生じないようにするために、既存の信用状毎に適用され、その上で支払われなければならない。(C)その他の費用、訴訟費、料金及び支出。上記の費用および手数料を除いて、借り手は、融資者が開設、その開設、修正、または他の方法でその開設された任意の信用状を管理する際に発生または徴収される正常および慣例の費用、コスト、料金、および支出を各開証貸金者にドルで支払うか、または返済しなければならない。3.4節ではL/Cが参加する.各開設証貸主は撤回できないように付与することに同意し、各L信用状参加者に各L信用状参加者を授与し、各開設証人に本信用状の下の信用状を発行することを促すために、各L信用状参加者は撤回できないように受け入れ、以下に述べる条項と条件に従って当該L信用状参加者自身の口座を各開証人から購入することに同意し、当該L信用状参加者が本信用証によって発行された各信用状項目の義務と権利及び当該開設者が本信用証に基づいて支払う各為替手形金額の分割できない信用承諾パーセンテージに相当するリスクを冒す。各L為替手形参加者は無条件かつ撤回できずに各開証貸金人と合意し、即ち、為替手形が当該開証人が発行した任意の信用証支払いに基づいて、開証人が本合意条項に従って循環信用ローン或いは他の方法で開証貸金人を全額返済していない場合、当該L為替手形参加者は当該開証貸金人に当該開証人住所に支払いを要求するとき、当該開証貸金人に当該開証行が発行した為替手形金額又はその一部の金額に相当する循環信用承諾額のパーセンテージを支払うべきであり、当該為替手形又はその任意の部分は弁済を受けない。(B)第3.4(A)節に規定されている任意のL為替手形参加者が任意の開証貸主に支払わなければならない任意の金額を知ったとき、開証貸手は、その発行された任意の信用状に基づいて支払われた任意の金のうちのいずれかの未償還部分について、当該未償還金額及びその貨幣種を行政エージェントに通知すべきであり、行政エージェントは、L為替手形参加者1名(適用された開証貸主にコピーを通知する)を通知し、L為替手形参加者は、信用状の額面に適用される通貨で行政代理人に支払うべきである。当該銀行はまた適用の期日に当該開証貸金人に所定の金額を支払わなければならない。支払い期日の後に任意の金額を開証貸金者に支払う場合、L/信用状参加者は行政エージェントに支払うべきであり、行政エージェントは、その金額以外の適用通貨を開設貸金者に支払い、(I)金額に(Ii)を乗じて、その支払いが満了した日から(その日を含む)内に決定された適用可能な隔夜金利を乗算しなければならない。(Iii)その分子は、その期間が経過する日数であり、その分母は360であり、上記発行融資者が常々徴収している任意の行政、手数料、または同様の費用を追加する。明らかな誤りがない場合、この開証貸金人が本節で規定した任意の借金について行った証明は決定的でなければならない。本節で説明した未償還金額を開証貸金者に支払うことについて、L為替手形参加者が午後1:00前にそのような支払いの通知を受けた場合(A)。任意の営業日において、このような支払いは、その営業日に満了し、(B)は午後1:00以降でなければならない。どの営業日でも、このような支払いは次の営業日に満了しなければならない。(C)任意の開設融資者が発行した任意の信用状に従って支払い、任意のL/信用状参加者からその循環信用承諾63 188290905_7を受信した後の任意の時間


本節で規定される支払い割合によれば、開証貸手は、信用状に関連する任意の支払いを受信する(管理機関から直接または他の方法で支払うにかかわらず)、またはそのために支払われる任意の利息は、そのシェアを比例してL為替手形参加者に割り当てるが、開証貸手が受信した任意のそのような支払いが開証人によって返却されなければならない場合、L/C参加者は、行政代理人に返却されなければならず、行政代理人は、開証人が以前に発行人に割り当てられた部分を開証人に支払うべきである。(D)各L/C参加者が、3.4節または3.5節(適用者を基準とする)に従って3.4(B)節に示す循環クレジット融資および購入参加権益を提供する義務は、絶対的かつ無条件でなければならず、(I)循環信用借主または借り手が、任意の理由で、発行者、借り手、または他の人に対して任意の相殺、反請求、補償、抗弁、または他の権利を有する可能性がある場合を含む、(Ii)違約または違約イベントの発生または継続、または第6条に規定する任意の他の条件、(Iii)借り手の条件(財務または他の態様)の任意の不利な変化、(Iv)借主、任意の他の信用者、または任意の他の循環信用貸付融資者が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に違反する任意の行動、(V)為替レートに関する任意の不利な変化、または任意のL/C参加者または一般関連通貨市場の関連代替L/C通貨の利用可能性の任意の不利な変化、または(Vi)任意の他の状況、発生またはイベント、上記のいずれかと類似しているか否かにかかわらず。3.5節償還義務。(A)借り手の償還義務。いずれかの信用状の下で任意の引き出しが発生した場合は,借入者は,当該信用状の通貨で当日の資金を当該信用状の通貨で返済することに同意する(本節に規定する循環信用融資の収益又はその他の出所の資金を用いて),当該開設者が当該引き出し通知を受けた営業日の正午12時前,又は(Ii)当該通知を受けた第2営業日の直後の第2営業日に,行政代理に当該引き出しの金額を支払う。その時間前に通知が受信されなかった場合、(X)このように支払いされた為替手形の金額および(Y)当該支払いによって融資者が発生した3.3(C)節に記載された任意の金額。(B)貸手が返済する。借款人が直ちに行政代理及び発行貸金者に通知し、借款人が他の出所又は資金から抽出した金を返済しようとしている場合を除き、借り手は直ちに行政代理に借入通知を発行したとみなされ、循環信用貸金者は、適用される返済日にドルを基準金利で融資することを要求し、金額((X)当該引き出しがL/C代替通貨建てである場合は、行政代理人に借入通知を発行したものとみなす。本プロトコル項下の支払義務を支払義務に変換し、その金額は、当該代替L/C通貨金額のドルに相当し、(Y)第2.3(A)節に規定する(I)このように支払う為替手形及び(Ii)第3.3(C)節に記載された当該支払いに関連する任意の金額(適用される発行貸主がL/C代替通貨で計算された任意の信用状を支払うために発生した任意及び全ての費用、費用及びその他の支出を含む)に規定された最小金額及び倍数を考慮しない。循環信用貸主は米ドル建ての循環信用ローンを基準金利ローンとし、その金額は開証貸金者の関連引き出し金額及び費用と支出の返済に応用すべきである。各循環クレジット融資者は、本節に従って循環クレジットローンに資金を提供する義務が絶対的かつ無条件であることを認め、同意し、64 188290905-7に規定された条件を満たさないことを含むいかなる状況の影響も受けない


第二十三条(A)項又は第六条。借入者が他の出所の資金でこの引き出しを支払うことを選択し、かつ上記の規定の適用通貨で開証貸金者を償還することができない場合、又はこの引き出しの金額が上記のように基準金利融資により全額返金されていない場合は、当該引き出しの未償還金額は利息を計上しなければならず、その金利はいずれの未償還基準金利融資の金利と同じでなければならず、当該未償還基準金利ローンは支払すべき日から(所定の期限にしても、加速的に又はその他の方法で)満期になって、全ての弁済まで満了しなければならない。(C)外国為替賠償及び追加費用。任意の開証貸手またはL為替手形参加者の要求の下で、借り手は、(I)開証貸金人またはL為替手形参加者によって発生した任意の損失または費用または増加したコストを、(Ii)開証貸金人またはL為替手形参加者に支払う任意の減少または資本の実際の返却、および(Iii)借主またはL為替手形参加者が、別のL/信用証値の任意の信用証でドルで償還する任意の信用状によって受けた任意の通貨交換損失を支払うべきである。明らかな誤り以外に、この貸金人の証明書を発行するには、その貸金人が発行するために必要な1件以上の追加金額を補償する根拠を合理的に詳細に列挙し、最終的に正しいと推定すべきである。3.6節絶対義務。(A)借入者の本条第3金下の義務(償還義務を含む)は、いずれの場合も絶対的、無条件かつ撤回不可能でなければならず、(I)任意の信用状、任意の信用状伝票または本協定、またはその中の任意の条項または規定の任意の有効性または実行可能な欠落を考慮することなく、本協定の条項に従って厳格に履行されなければならない。(Ii)借主が、適用可能な開証貸金人または信用状の任意の受益者(または上記の受益者または譲受人がそれを代行する可能性のある任意の人)、適用可能な開証貸金者または任意の他の人に対して提出された任意の申立、反申立、相殺、抗弁または他の権利の存在、本合意、本合意またはその信用状またはそれに関連する任意の合意または文書によって予期される取引、または任意の関係のない取引にかかわらず、(Iii)伝票またはその上の任意の裏書きの有効性または真正性、またはそのような伝票が実際に任意の態様で無効、詐欺、偽造または不十分であることが証明されても、または為替手形または他の伝票の任意の陳述が、任意の態様で真実または不正確であるか、または信用状に基づいて任意の伝票を発行するために必要な任意の伝票の送信または他の態様の任意の紛失または遅延であっても、(Iv)クレジット発行人が信用証に従って提出された為替手形または他の伝票が信用証条項に適合していない場合の任意の支払い;(V)為替レートに関するいかなる不利な変動、または借入者または任意の付属会社または一般的に通貨市場で入手可能なL/信用状代替通貨に関する任意の不利な変化;(Vi)信用状に従って提出された任意の為替手形または他の伝票証明は、任意の態様で偽造された、詐欺的または無効であるか、またはその為替手形または他の伝票中の任意の陳述が任意の態様で真実または不正確であるか、または65 188290905_7


(Vii)任意の他のイベントまたは場合は、上記のいずれの場合と同様であるか否かにかかわらず、本節の規定がない場合、イベントまたは状況は、本契約項における借主の義務を解除するか、または相殺権を提供することを法的にまたは平衡法上解決することを構成することができる。(B)借り手はまた、適用される貸主及びL信用状参加者は、伝票又はその上の任意の裏書きの有効性又は真正性に責任を負うべきではなく、また、これらの伝票が実際に無効、詐欺又は偽造であることが証明されても、または借り手と任意の信用状又は信用状が譲渡される可能性のある任意の他の当事者との間、又は借主がその信用状又はその譲受人に対する任意のクレームであることが証明されなければならない場合であっても、借り手が第3.5条に従って負う償還義務に影響を与えてはならないことに同意する。適用可能な開設融資者、L信用状参加者、およびそれらのそれぞれの関連者は、任意の信用状の開設または譲渡、または信用状の下の任意の支払いまたは支払いに失敗した(前項で示されたいずれの場合にも)、または信用状の下または信用状に関連する任意の為替手形、通知または他の通信(信用状の下で発行された任意の伝票を含む)の送信または交付中の任意のエラー、漏れ、中断、紛失または遅延、技術用語の任意の解釈誤り、または適用された開設行が制御できない原因による任意の結果によって、任意の責任または責任を負う;しかし、前述の規定は、信用貸付人が信用状の下で提出された為替手形と他の伝票が信用状条項に適合しているかどうかを決定する際に借り手に与えるいかなる直接損害(特殊、間接、後果性または懲罰的損害賠償に対して、借り手は法律が適用可能な範囲内でそのクレームを免除する)の責任を免除すると解釈してはならない。双方は、適用される融資者に重大な過失または故意に不適切な行為がない場合(管轄権のある裁判所による最終裁定)、当該発行融資者は、そのような裁定のたびに慎重に行動したとみなされるべきであることを明確に同意する。(C)上記の規定を促進し、その一般性を制限することなく、双方は、(I)提出された表面的に信用状条項にほぼ適合しているような伝票について、適用される開証貸手は、そのような伝票を受け入れることを自ら決定し、さらなる調査の責任を負うことなく、逆の通知または情報を考慮することなく、またはそのような伝票がそのような信用状の条項に完全に適合していない場合、受け入れを拒否し、その支払いを拒否することができることに同意する。(Ii)開証貸手は、開証融資者が、指示または請求を許可した者によって発行された信用状または要求された信用状に関連する任意の指示または要求によって行動すると心から信じてもよく、(Iii)開証貸手は、紛失、盗難または廃棄されたといわれる信用状の正本または紛失の修正を、そのような指示または要求として明記された核証明書の真のコピーに置き換えるか、または正本の要求を提示することを放棄することができる。任意の開証貸金人は、借り手がその発行した任意の信用状項目の下で支払いの為替手形を提示する責任に対して、当該信用状が明確に規定した任意の支払い義務に加えて、当該信用状に基づいて提出された当該提示に関連する伝票(各為替手形を含む)が実質的に当該信用状の要求に適合するか否かを決定することに限定されなければならない。(D)本合意にいかなる逆の規定があっても、いかなる開証貸金者も借入者に責任を負わず、融資者の借り手に対する権利および救済措置は、任意の法律、命令または慣例によって要求され、任意の信用状または本協定に適用される任意の法律、命令または慣例によって、融資者または受益者の司法管轄区域における適用法律または任意の命令、ispまたは国際商会銀行委員会、銀行協会の決定、意見、実務声明、または公式評価注に記載されたやり方によって損害を受けてはならない


金融·貿易(BAFT)または国際銀行法および慣行協会については、任意の信用状がこのような法律または慣行規則を選択するか否かにかかわらず、そのような法律または慣行規則が選択される。3.7節信用状伝票の効力。信用状に関する任意の信用状伝票のいずれかの規定が本第三条の規定と一致しない場合には、本第三条の規定を適用しなければならない。3.8節貸主の辞任を発行する。(A)任意のローンを発行する人はいつでも退職することができるが、30日前に行政代理、貸手及び借り手に通知しなければならない。本合意の下で開証貸金者が辞任した後、退職する開証貸金者は依然として本協定の当事側でなければならず、引き続き開証貸金者が本協定項の下で発行するすべての権利及び義務、及びそれが辞任前に発行された信用状に関連する他の融資文書を有するべきであるが、追加の信用状又は延長、継続又は未返済の信用状を発行することを要求されてはならない。(B)任意の辞任開証貸主は、開証行身分を辞任した日にまだ設立されていないすべての信用状と、これに関連するすべてのL/信用状義務とを含む、本契約の下での融資者のすべての権利、権力、特権および義務を保持しなければならない(循環信用貸主が第3.4条で要求される行動を要求する権利を含む)。前述の規定を制限することなく、1人の貸主が本契約項の下で開設融資者の職務を辞任した場合、借主は、又は辞職して開証融資者の要求を辞任すべきであり、商業的に合理的な努力を行い、1軒又は複数の他の開証貸金者が本契約項の下で適用される貨幣開設信用状を手配して、当該辞職した開証貸主が発行され、辞任時にまだ開設されていない信用状(ある場合)、又は辞職した開金証貸主を満足させる他の手配を行い、他の開設融資者に当該等の信用証を辞任した貸手の義務を有効に促す。3.9節信用状情報報告書とL信用状約束。いつでも、開設融資者が行政代理を務める金融機関でない場合は、(A)各カレンダー月の最終日の後の第5営業日よりも遅くなく、(B)信用状が修正され、終了され、または他の方法で失効した各日、(C)信用状発行または信用状満期日が延長された各日、および(D)行政代理の要求の下で、各貸金人(または本節(B)、(C)または(D)項の場合、適用される開証融資者)は、発行された信用状に関連する任意の精算、現金担保、または終了を含む報告書を行政エージェントに提出しなければならない。この報告のフォーマットおよび詳細は、当該開証融資者が発行した各本契約項目の下で未清算の信用状に関する報告書を満足させるべきである。また、各開証貸金人は開証貸金人或いはそのL為替手形の承諾を変更した後、直ちにそのL為替手形の承諾或いはその変更を行政代理行に通知しなければならない。いかなる融資者も、本3.9節に従ってこのような情報を提供することができず、本契約項の下での借主または任意の循環信用貸手の償還義務および参加義務を制限してはならない。第3.10節子会社が発行した信用状。本プロトコルの下で開設または償還されていない信用状が、子会社の任意の義務または子会社のための口座開設を支援するためであっても、または子会社が当該信用状またはその信用状のための“口座開設側”、“出願人”、“顧客”、“指令者”等であることを宣言し、適用される開証貸手が当該信用証の当該子会社に対する任意の権利(契約、法律、平衡法又は他の方法によって生成されたものにかかわらず)である場合には、借り手(A)は、適用される子会社の支払を弁済又は促進する義務がなければならない。すべての図面67 188290905_7の本契約書の下で適用される発行借主


68 188290905_7 2024年3月31日$3,937,500$3,937,500支払日2024年6月30日$3,937,500元金分割払い2024年9月30日$3,937,500$3,937,500は、信用状が完全に借り手のために発行されたように、(B)信用状の任意または全ての義務の保証人または保証人として取得された任意およびすべての抗弁を撤回することができない。借り手は、その任意の子会社の口座に信用状を発行することが借り手に有利であり、借り手の業務がこれらの子会社の業務から実質的な利益を得ることを認める。第4条定期融資は、4.1節の初期定期融資に便利である。本協定及び他の融資文書の条項及び条件に基づいて、本協定及び他の融資文書に規定されている陳述及び保証に基づいて、各定期融資貸手は、それぞれ成約日に米ドルで借主に初期定期融資を提供することに同意し、元金金額は、当該貸主の成約日までの定期融資承諾に等しい。上記の規定にもかかわらず、決済日までの定期融資承諾総額が決済日に抽出されていない場合は、抽出されていない金額は自動的にログアウトしなければならない。4.2節定期ローン立て替え手続き。(A)初期定期ローン。借り手は午前11:00までに行政代理に取消不可の借入通知を出さなければならない。定期ローン貸出者に初期定期ローンを発行することを要求する締め切り日に。行政代理機関は借り手から借入通知を受けた後,ただちに各定期融資機関に通知しなければならない.いいえ、午後一時に遅れます。決算日には、各定期ローン貸手は、決算日にこのような初期定期ローンの金額を提供する行政代理オフィスにおいて、借入者の口座を米ドル形式で行政エージェントに提供する。借り手は、ここで、行政エージェントに、初期定期融資の収益を書面で指定された一人以上の人にドル形式で同日資金で支払うことを許可することができない。(B)[保留されている]それは.4.3節は定期ローンを返済します。(A)初期定期ローン。借り手は、個別分割払いの金額が本契約4.4節に従って調整できる限り、2023年6月30日から3月、6月、9月、12月の最終営業日にドル単位で四半期ごとに連続して初期定期ローンの元金総額を返済しなければなりません:2024年12月31日$3,937,500ドル2025年3月31日$3,937,500$3,937,500ドル


69 188290905_7定期貸出満期日支払日初期定期ローン元金分割払いの残りの金額が早期に支払うことができない場合、初期定期ローンおよびその利息は、定期ローン満期日に全額支払われなければならない。第4.3条(A)の規定により定期融資メカニズムの下で返済された金はこれ以上借入してはならない。(B)[保留されている]それは.4.4節は定期ローンを早期に返済する。(A)オプションの前金。借入者は、午前11:00に行政代理に前金通知を提出した後、定期融資の全部または一部を随時かつ随時前払いし、割増や罰金を徴収することはない権利があるが、第5.9節に規定するものを除く。(I)各基本金利ローンを前払いする同一営業日、および(Ii)各定期SOFRローンの前に少なくとも3(3)RFR営業日であり、それぞれの場合、前金の日付と金額を説明し、前金が定期SOFRローン、ベース金利ローン、または両者の組み合わせであり、両者の組み合わせであれば、各ローンに割り当て可能な金額を説明する。本プロトコルの場合、各オプションの定期ローン前払いの元金総額は、少なくとも5,000,000ドルまたは1,000,000ドルを超える任意の整数倍でなければならず、借り手の指示に従って(または指示がない場合、満期日の直接順序で)初期期限ローンの未返済元金分割払いに適用されなければならない。各返済には、本契約第5.9節の規定により支払わなければならない任意の金額が添付されなければなりません。午前十一時以降に受け取った前金通知です。次の営業日またはRFR営業日(場合によっては)に受信されたとみなされるべきである。行政代理は、事前返済通知ごとに、適用される定期ローン貸主に適時に通知しなければならない。上記の規定にもかかわらず、すべてのクレジット手配の再融資に関連する任意の前払い通知、または任意の他の債務または他の識別可能なイベントまたは条件の発生は、明文で規定されている場合には、再融資の完了または他の識別可能なイベントまたは条件の発生に応じて決定することができ、当該またはある事項が満たされていない場合には、借り手によって撤回することができる(ただし、当該または事項の遅延または失敗は、第5.9条に規定する義務を免除してはならない)。第4.4条(A)項による定期融資の任意のオプションの前払いは、借り手の指示に従って定期融資ツール上の所定の償却支払いを減少させるために適用される(又はこの指示がない場合は、期限の順に直接)、第4改正案に関連する初期定期融資の早期弁済は、第4.3(A)節に規定する予定償却払いを減少させてはならない。(B)強制的に繰り上げ返済する。(I)債務発行。借り手は、次条第(Iv)項に規定する方法で定期融資に対して強制元金前払いを行わなければならず、その金額は、借り手又はその任意の子会社が債務を発生して生じた現金純収益総額の100%(100%)に相当し、第9.3節の規定により、これは許されない。前金は、このような債務のいずれかの現金純収益を受けた日から3(3)営業日以内に支払わなければならない。(Ii)処分と死傷事故。借り手は、以下(Vi)第2項に規定するように、定期融資元金を金額に応じて強制的に前払いしなければならない


(A)借り手又はその任意の付属会社の任意の処置(第9.5節(G)、(I)及び(O)により許可された処置を除く)に相当する現金収益純額総額の100%(100%)であるが、第7改正案の施行日以降に発生した当該処分については、当該処分から受け取った現金純収益総額が85,000,000ドル又は(B)いかなる意外事故を超えない限り、強制元金の前払いを支払う必要はない。前金は、現金純収益を受け取った日から3営業日以内に支払わなければならない。ただし、借主の直接又は間接外国子会社又は借り手のいずれかの外国子会社の国内子会社は、次の場合において、借り手に、いかなる処置又は不慮の事故についても任意のこのような金を前払いすることを要求してはならない:(I)法律を適用して、そのような収益の使用を禁止する(かつ、借り手が同意し、適用される外国子会社又は国内子会社が、このような申請を可能にするために法律の合理的な要求を適用するすべての行動を迅速にとるように促す)、または(Ii)借主及びその子会社に重大な不利な税収結果をもたらす。借り手が好意的に決定した(このような資金の送金に関連して実際に実現された任意の外国の税金控除または利益を考慮する)。また,違約事件が発生せず継続している限り,借り手はその日または前に第4.4(B)(Iii)および(Y)条に基づいて現金純収益総額100,000,000ドル以下の処分意向書を行政エージェントに通知し,本合意期限内に,借り手が任意の事故から得た現金純額の一部は,第4.4(B)(Ii)条に基づいて前払いを要求する必要はない。またはその任意の子会社が、必要な貸金人の同意を得て、借り手またはその任意の子会社の業務使用または有用な資産に再投資する。(3)再投資選択。借り手またはその付属会社が、任意の処置または意外な事故について現金または受信した任意の現金収益の純額について(それぞれの場合、4.4(B)(Ii)節の規定による)ことを排除せず、借り手が違約事件が発生していない限り、または継続している限り、借り手または子会社は、現金純収益を受信してから12(12)ヶ月以内、または(Y)融資先が現金純収益を受信してから12(12)ヶ月以内に、拘束力のある約束の日から6(6)ヶ月以内に拘束力のある約束をした場合、現金純収益の全部または任意の部分を借り手またはその任意の子会社の業務によって使用されるまたは有用な資産に再投資することができる。しかし、再投資選択通知が発行された後の任意の時間に、任意の現金収益純額がこのような再投資を意図していないか、またはそのように再投資することができない場合、借り手またはその子会社は、当該現金収益純額が本4.4(B)節で述べた融資前払後の3(3)営業日以内に、そのような現金収益純額に相当する金額を使用しなければならないと合理的に判断し、また、融資先に関連する任意の現金収益純額は、融資側の資産に再投資すべきである。任意のこのような現金収益の純額を最終的に適用する前に、借り手または任意のそのような子会社は、本プロトコルで禁止されていないいかなる方法でも、現金収益の純額に相当する金額に投資することができる。(Iii)[保留されている]それは.(4)翡翠プロジェクトマイルストーン支払い。未清算定期ローンが全額弁済される前に、借り手は、支払いを受けた日から3(3)営業日以内に、下記(Vi)項に規定するように、定期ローンに対して強制元金前払いを行い、金額は、借主及びその子会社が翡翠プロジェクト取引によって受け取ったすべてのマイルストーン支払いの100%(100%)に相当する。70 188290905_7


(V)重大訴訟から取り戻す。借り手は,訴訟純収益を受け取った日から3(3)営業日以内に,以下(Vi)項に規定するように定期融資に対して強制元金前払いを行い,金額は任意の貸手が受け取ったすべての訴訟純収益の50%(50%)に相当する。(Vi)通知;支払い方法。上記(I)から(V)項に規定する前金要求をトリガする任意のイベントが発生すると、借り手は直ちに行政エージェントに前金通知を交付しなければならず、行政エージェントはその通知を受けた後、直ちに貸手に通知しなければならない。本節で規定する定期融資ごとの前払いは、まず満期日の逆順に次の8(8)個の予定元金返済に直接適用し、その後、残りの予定元金支払いに比例して使用しなければならない。(7)定期特別引出権、欧州通貨金利ローン、為替ローンの早期返済。欧州通貨金利ローンおよびRFRローンの各前金には、第5.9節の規定に従って支払わなければならない任意の金額が添付されなければならない。しかし、違約事件が発生しておらず、ISBEが継続している限り、本条項4.4(B)項によれば、Daily Simple SONIAローンについては、(X)の前に任意の定期SOFRヨーロッパ通貨金利ローンまたはRFRローンを前払いする必要があり、または(Y)欧州通貨金利ローン、定期Corraローンまたは定期SOFRローンについて、その利子期間の最後の日に、第4.4(B)節に従って適用される利息支払日前にこのような毎日の単純SONIAローンまたは任意のこのようなヨーロッパ通貨ローンについて任意の支払いを行う代わりに、利息期限の最終日までに、借り手は自分で決定し、十分な金額を、利息支払日または利息期限の最終日(場合によって決まる)の応算利息とともに、行政エージェントが持っている口座に入金し、その利息期限の最終日まで単独でコントロールすることができる。その際、行政エージェントは、許可されなければならない(借り手または任意の他の貸手は、さらなる行動を取らないか、または借り手または任意の他の貸手に通知を出さない)、その金額は、第4.4(B)条の規定に基づいて、そのような定期的な融資を前払いするために使用されるべきである。任意の違約事件が発生すると、違約事件が継続している間、行政エージェントも許可されなければならない(借り手または任意の他の貸手は、さらなる行動を取らないか、または借り手または任意の他の貸手に通知を出さない)、4.4(B)節の関連規定に基づいて、その金額は、未償還の定期融資に使用される。(C)これ以上借金をしてはいけない.4.4節の定期融資ツールにより前払いされた金額はこれ以上借入してはならない。第5条一般ローンは5.1利息を充当する。(A)金利選択。循環信用ローンおよび定期融資は、(I)ドル建ての循環信用ローンまたはドル建ての定期ローン、(A)基本金利ローンまたは(B)定期SOFRローン、(Ii)ユーロ、カナダドルまたは他の通貨(ドルまたはポンドを除く)で計算される循環クレジットローン、欧州通貨金利、定期Corraローン、または(Iii)ユーロ建て循環クレジットローン、欧州通貨金利ローン、または(Iv)ポンド建て循環クレジットローン、簡易毎日ソニアローンであってもよく、それぞれ本プロトコルでさらに規定されている。本項の条文には別に規定があるほか、(X)71名の188290905_7議員を選挙する際に


借り手(例えば適用)、循環信用ローン、定期ローン(1)基本金利ローンは基本金利に保証金を加算して利息を適用すべきであり、(2)定期SOFRローンは調整後期限SOFRに適用保証金を加算して利息を算出し、(Y)借り手(適用する)が選択された場合、循環信用ローン(1)基本金利ローンは基本金利に保証金を加算して利子を適用すべきであり、(2)定期SOFRローンは調整後の期限SOFRに適用保証金を加算するべきである、(3)欧州通貨貸出は調整後の欧州通貨金利に応じて保証金を加算するべきである。(4)米ドル建てのSwinglineローンは基本金利に保証金を加算すべきである,(Z)任意の加元建てのSwinglineローンは調整後期限Corraに適用保証金を加算しなければならない;および(Z)任意の加元建てのSwinglineローンは調整後期限Corraに適用保証金を加算すべきであり、利息期限は1ヶ月プラス適用保証金(前提はSOFR、期限CORA又は調整後の欧州通貨為替レートは、借り手が行政代理人に形式及び実質的に合理的で行政代理人が満足できる書簡を提出しない限り、締め切り後3(3)営業日以内に有効でなければならない。借り手は、借入通知又は5.2節に従って転換/継続通知を発行する際に、任意のローンの金利及び利息期限(ある場合)を適用することを選択しなければならない。(B)違約率。借り手の任意の支払債務が満期時(任意の適用猶予期間の制約の下で)支払われていない場合、所定の満期日、加速、またはその他の場合であっても、その金額は、(I)すべての未返済の欧州通貨金利ローン、定期CORAローン、および定期SOFRローンの年間金利が、欧州通貨金利ローン、定期CORAローン、または定期SOFRローンに適用される金利(適用保証金を含む)よりも2%(2%)高くなるように、任意の時間に毎年変動する金利で計上されなければならない。適用利子期間が終了するまで、適用利子期間が終了したときに自動的にドル建ての基本金利ローンに変換しなければならない(金額は代替通貨を適用するドルの同値に等しく、適用される場合)、変換時には、当時基本金利ローンに適用されていた金利(適用保証金を含む)2%(2%)より高い年利で利息を計算し、(Ii)すべての毎日単純ソニアローンは、直ちにドル建ての基本金利ローンに自動的に変換しなければならない(金額は代替通貨を適用するドル同値に等しく、適用されれば)。転換の日から、年利2%(2%)の利息が、当時基本金利ローンに適用されていた金利(適用保証金を含む)で支払われ、(Iii)本契約または任意の他のローン文書に基づいて生成されたすべての未償還基本金利ローンおよび他の債務の年間金利は、基本金利ローンまたは本契約または任意の他のローン文書に基づいて生成されたこのような債務の金利(適用保証金を含む)2%(2%)よりも高くなければならない。この金利((I)、(Ii)または(Iii)項に従って決定された金利は、適用されるように、“違約率”と呼ばれる)および(Iv)すべての計算すべき利息および未払い利息は、行政代理人の要求の下で満期になって支払われなければならない。借り手が破産救済を申請するか、または借り手に破産救済を申請するか、または任意の債務救済法に基づいて任意の救済を求めた後、債務は引き続き利息を計上しなければならない。(C)利息支払と計算。各ローンの利息は、その適用される各利息支払い日に満了し、延滞形態で支払われなければならないが、(I)任意のヨーロッパ通貨金利ローン、定期Corraローン、または定期SOFRローンが償還または前払いされた場合、償還または前払いされた元金の課税利息は、その償還または前払いの日に支払われるべきであり、(Ii)任意の欧州通貨金利ローン、定期Corraローン、または定期SOFRローンがその利子期間が終了する前に任意の変換が行われる場合、そのローンの課税利息は、変換の発効日に支払われるべきである。すべての基本金利ローンの利息計算は、365日または366日(状況に応じて)の1年を基礎とし、実際の過去の日数に基づいている。毎日簡単なソニアローンのすべての利息計算は1年365日72 188290905_7に基づくべきです


実際の日数はもう過ぎました。本協定に規定されているすべての他の費用及び利息の計算は、1年360日と実際に経過した日数に基づいていなければならない(適用される場合、支払う費用又は利息比は365/366日の1年で計算される費用又は利息よりも多い)、任意の代替通貨で計算されるローンの利息は、上記市場慣行と異なる場合は、当該等の融資の市場慣行に従って計算しなければならない。(D)最高料率。いかなる意外または任意の場合においても、本合意の条項に従って徴収または徴収される本プロトコルに従って利息とみなされるすべての金額の合計は、管轄権のある裁判所が最終裁決において本合意に適用されると考えられる任意の適用法によって許容される最高金利を超えてはならない。裁判所が貸手が受け取った利息が最高適用金利を超えると認定した場合、有効金利は自動的に適用法で許可された最高金利に低下しなければならず、貸手は行政代理人の選択に応じて(I)貸手が受信した最高合法金利を超えた利息を借り手に迅速に返金しなければならない、または(Ii)超過した部分を債務の元金残高に使用しなければならない。本協定の目的は、借り手が支払わないか、または契約を支払わないことであり、行政代理またはいかなる貸金者も、適用法に基づいて借入者が支払う可能性のある利息を超える利息を直接または間接的に受信しないことである。(E)初期基準適合性変化.任意の基準の使用または管理について、行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このような要求変更を実施する任意の修正が発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動をとるか、またはその同意を得ることなく、要求に適合した変更を随時行う権利があるであろう。管理エージェントは、任意の基準の使用または管理に関連する任意の一貫性変更の有効性を、借り手および貸手にタイムリーに通知する。(F)“利子法”(カナダ)。カナダ金利法については、(I)本条例で規定されている金利又は料率は、日数が例年の実日数を計算した年(“年とみなす”)よりも少ないことをもとに計算されている場合、その金利又は料率を年利率と表すべきであり、その金利又は料率に計算カレンダー年の実日数を乗じ、その日数をその日数で割る方法である。(Ii)利息が再投資とみなされる原則は、本プロトコル項のいずれの利息計算にも適用されず、および(Iii)本プロトコルが規定する金利は、実金利または収益率ではなく名目金利である。5.2節融資の転換または継続の通知と方法。違約または違約事件が発生していない限り、違約事件が継続している限り、借り手は、(A)本通知の要求に適合する場合、いつでも、元金を2,000,000ドルまたは1,000,000ドルを超える任意の整数倍(または当時のすべての未返済の基本金利ローンのより小さい額に相当する)のすべてまたは任意の部分未償還基本金利ローン(揺動限度額ローンを除く)を1つまたは複数の定期SOFRローンに変換し、(B)任意の利子期間が満了した後、(I)元金が500,000ドルを超える、または100,000ドルを超える(または当時のすべての未返済の定期SOFRローンのより小さい額を表す)任意の未償還定期SOFRローンの全部または任意の部分を基本金利ローンに変換する(Swinglineローンを除く)、または(Ii)任意のSOFR定期ローンをSOFR定期ローンとして継続し、(C)任意の利子期間が満了したときに、任意のCORA定期ローンをCORA定期ローンとして継続する;(D)任意の利子期間が満了した後、任意の欧州通貨貸出を欧州通貨貸出として継続する;(De)毎日の簡単なSOFRローンであれば、(De)利息支払日が発生した後、毎日簡易ソニアローンとしてこのような毎日簡易ソニアローンを継続する。借り手が上記の規定に従ってローンを転換または継続したい場合、73 188290905_7


借り手は,午前11:00までに添付ファイルE(“変換/継続使用通知”)の形で管理エージェントに撤回不可能な事前書面通知を発行しなければならない.(I)ドル建て融資については、提案された転換または継続ローンの発効日の少なくとも3つ(3)RFR営業日を意味し、(Ii)ポンド建て融資については、提案された転換または継続ローンの発効日の少なくとも5つのRFR営業日を意味し、(Iii)任意の他の通貨を基準とした融資を欧州通貨金利ローンとする。提案された転換または継続融資の発効日の前に少なくとも4(4)の欧州通貨銀行の日(または特別通知通貨については、少なくとも5(5)の欧州通貨銀行の日)、それぞれの場合、具体的には、(A)任意の欧州通貨金利ローン、定期Corraローン、または定期SOFRローンに属する場合、その利子期間の最後の日、(B)このような変換または継続の発効日(営業日とする)について説明する。(C)当該等ローンの元本金額及び通貨;及び。(D)任意の欧州通貨金利ローン、定期Corraローン又は定期SOFRローンについては、当該等の転換又は継続された欧州通貨金利ローン、定期Corraローン又は定期SOFRローンの利子期間に適用される。借り手が毎日簡易ソニアローンの利息支払日の前に速やかに転換/継続通知を発行できなかった場合、この毎日簡易SONIARFRローンが本文の規定に従って返済されていない限り、借入者は、その支払日から当該毎日簡易SONIARFRローンをドル建ての基本金利ローンに自動的に変換することを選択したとみなさなければならない(適用される代替通貨のドル同値金額に等しい。適用されれば)。借り手が欧州通貨金利ローン、定期Corraローン、または定期SOFRローンの利子期間が終了する前に直ちに変換/継続通知を発行できなかった場合、このようなヨーロッパ通貨金利ローン、定期Corraローンまたは定期SOFRローン(場合によっては)が本協定の規定に従って返済されていない限り、借り手は、その利子期間の終了時に当該欧州通貨金利ローン、定期Corraローンまたは定期SOFRローンをドル建ての基本金利ローンに自動的に変換することを選択したとみなされるべきである(適用される代替通貨のドルの同値に相当する金額)。借り手が欧州通貨金利ローン、定期Corraローン、定期SOFRローンの転換または継続を要求した場合、利息期限が指定されていない場合は、1ヶ月の利息期限が指定されているとみなされる。本協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、Swinglineローンはヨーロッパ通貨金利ローン、定期Corraローン、あるいは定期SOFRローンに変換することはできない。行政エージェントは、このような変換/継続通知を直ちに影響を受けた貸主に通知しなければならない。第五十三条費用。(A)承諾料。締め切りから、借り手は第5.15(A)(Iii)(A)条に符合する規定の下で、行政代理に返却できない承諾料(“承諾料”)を支払い、循環信用貸金人が負担し、その年率は循環信用貸金人(違約貸金人を除く)の毎日平均未使用部分の適用保証金に等しい;しかし、承諾費を計算する際に、返済していないSwinglineローン金額は循環信用承諾額の使用とみなされてはならない。承諾料は、2018年12月31日から、循環信用計画の下で生成されたすべての債務(未期限または賠償義務がある場合を除く)が撤回不可能に支払いおよび全額返済され、すべての信用状が終了または満了し、循環信用約束が終了した日まで、本契約の有効期間内の各カレンダー四半期の最終営業日後15日以内に支払わなければなりません。承諾料は、行政エージェントによって循環クレジット融資者に割り当てられなければならない(任意74 188290905_7を除く)


違約貸金者)は、このような循環信用貸主それぞれの循環信用承諾パーセンテージに基づいて比例的に計算される。(B)その他の費用。借り手は招聘状、費用状と行政代理費状に規定された金額と時間に従って、先頭手配者と行政代理にそれぞれの口座の費用を支払い、先頭手配人に貸金人の費用を支払わなければならない。5.4節の支払い方法。(A)支払いを分担する.(I)本プロトコルには、さらに明確な規定があるほか、代替通貨で計算された融資元金および利息、または代替通貨またはL対人民元で計算された任意の支払金額を除いて、借り手は、融資元金または利息、または本合意に従って貸手に支払われるべき任意の費用、手数料または他の金額(償還義務を含む)の各支払いについて、午後1時に支払うことができない。本協定に規定されている日には、ドル支払いを受ける権利のある貸主の口座を行政代理室の行政代理に支払い、同じ日に資金で支払わなければならず、いかなる相殺、反クレーム、または減額があってもならない。(2)本プロトコルに別途明確な規定があるほか、代替通貨建ての融資元金及び利息又は代替通貨又はL対人民元で計算される任意の支払金額については、借主が本プロトコルに従って貸金人に支払う各融資元金又は利息又は任意の費用、手数料又はその他の金(償還義務を含む)については、行政エージェントが本合意に従って行政エージェントに指定された支払日に指定された適用時間で支払うのに遅くなく、当該期日は当該代替貨幣支払いを得る権利のある貸主の口座に記入すべきである。同じ日の資金は、任意の相殺、反クレーム、または任意の控除を行わなければならない。(Iii)時間の後であるが、午後2時までに受信された任意の金額。(または、代替通貨またはL/C代替通貨で支払われるお金の場合、行政エージェントによって指定された適用時間)第10.1節については、その日に支払われるものとみなされるが、他のすべての目的については、次の営業日に支払われたとみなされるべきである。午後二時以降に受け取った任意の支払い(または、代替通貨またはL/C代替通貨で支払われる金銭については、行政エージェントが指定された適用期間内に)すべての目的の次の営業日に支払われたとみなさなければならない。(Iv)行政エージェントは、上記一般性を制限することなく、本プロトコルの下で満期になった任意のお金の支払いを米国に要求することができる。任意の理由で、任意の適用法は、借入者が代替通貨または代替L/C通貨で本プロトコルの下の任意の必要なお金を支払うことを禁止する場合、借り手は、代替通貨またはL/C通貨の代わりの支払い金額に相当するドルでそのようなお金を支払わなければならない。(V)行政エージェントが各支払いを受信した後、行政エージェントは、そのアドレスに従って各貸主に75 188290905-7に列挙された通知を配布しなければならない


ここで、関連するクレジット配置(または本明細書で規定された他の適用シェア)に対するコミットメントの割合は、そのようなクレジットの金額を各貸手に電気的に送信しなければならない。Swinglineローンの元金または利息またはSwingline貸手に支払われた任意の費用、手数料または他の金額が行政代理に支払われた各金額については、Swingline貸手が負担する以外は、同様の方法で支払わなければならない。行政代理に支払う任意の発行貸主の手数料またはL為替手形参加者の手数料はすべて同じ方法で支払わなければならないが、この発行貸金人またはL為替手形参加者(場合によっては)が負担しなければならない。行政エージェントに支払われる各行政エージェントの費用または支出は、行政エージェントが負担しなければならず、第5.9、5.10、5.11または12.3条に基づいて任意の貸手に支払われる任意の金は、適用される貸手が負担する行政エージェントに支払われなければならない。利息期限および支払日の定義に適合する場合、本プロトコルの下の任意の支払いは、非営業日の日に支払われなければならない場合、次の営業日(すなわち、次の営業日)に支払われなければならず、この場合、任意の利息(例えば、このような支払いと共に支払わなければならない)を計算する際には、その時間の延長が含まれなければならない。(B)約束違反貸金人。前述の条項(A)があるにもかかわらず、違約貸金者が存在する場合、借り手が本合意に基づいて当該違約貸金者に支払う各金は、第5.15(A)(Ii)節の規定に従って使用されなければならない。5.5節債務証明。(A)信用の延期。1人当たりの融資者および1人当たりのクレジット発行者による信用状の延期は、融資者または融資者および行政エージェントが通常の業務中に保存する1つまたは複数のアカウントまたは記録によって証明されなければならない。行政代理および各貸手または適用される融資者が保存している勘定または記録は確実でなければならず、貸手またはその融資者が借り手およびその子会社に提供する信用拡張の金額およびその利息および支払いの明らかな誤りは存在しない。しかしながら、そのように記録されていない、またはそのようにしているいかなる誤りも、本契約の下で債務に関連する任意の借金を支払う義務を制限または影響を与えてはならない。任意の貸手または任意の発行貸主が保持している口座および記録と、そのような事項に関する行政エージェントの口座および記録との間に競合がある場合、明らかな誤りがない場合には、行政エージェントの口座および記録を基準としなければならない。任意の貸手が行政エージェントを介して借り手に要求する場合、借り手は、循環信用手形、定期融資手形および/または揺動限度額手形(場合によって決まる)に署名し、(行政エージェントを介して)貸手に循環信用手形、定期融資および/または揺動限度額手形、およびそのような勘定または記録を証明し、署名し、(行政エージェントを介して)貸手に循環クレジット手形、定期融資および/または揺動限度額手形を渡しなければならない。各貸手は、その手形に付表を添付し、その手形に、その融資の日、金額、通貨および満期日、およびこれに関連する支払いを裏書きすることができる。(B)参加度。(A)項に記載された勘定および記録を除いて、各循環信用貸手と行政エージェントは、その慣例に従って勘定または記録を保存し、この循環信用貸手が信用状とSwinglineローンの購入と販売の参加を証明しなければならない。行政代理が保存している勘定および記録が任意の循環信用貸主の勘定および記録とそのような事項に何か衝突している場合は、明らかな誤りがない場合は、行政代理店の勘定および記録を基準としなければならない。5.6節貸主は分担して支払いをする。任意の貸手が、任意の相殺権または反クレームまたは他の方法を行使することによって、その任意のローンまたは本契約の下の他の義務の任意の元金または利息について支払いを受ける場合、融資者は76 188290905-7を受け取ることになる


その融資総額およびその計算すべき利息または他のそのような債務(第5.9、5.10、5.11または12.3節に規定するものを除く)の割合が本規定の割合よりも高い場合、その大きな割合を受けた貸手は、(A)その事実を行政エージェントに通知し、(B)他の貸主の融資および他の債務に参加するために額面現金で購入するか、または他の公平な調整を行わなければならない。このようなすべての支払いの利益を、融資者がそれぞれの融資の元金および計算すべき利息総額および借りた融資の他の金額に比例して共有するためである。ただし、(I)このような参加を購入し、それによって生じた全てまたは任意の部分支払いを回収した場合、このような参加は撤回されなければならず、購入価格は回収された程度に回復されなければならず、(Ii)本項の規定は、(A)借主根拠および本合意による明示的条項(違約貸主の存在による資金の運用を含む)に適用されるいかなる支払いとしても解釈できない。(B)第5.14節に規定する現金担保の適用;又は(C)貸金人が、その任意のローン又はSWinglineローン及び信用状の参加者を任意の譲受人又は参加者に譲渡又は売却することにより得られた任意の支払いであるが、借り手又はその任意の付属会社又は関連会社(この項の規定を適用する)を除く。各貸手は、前述の規定に同意し、適用法に従って有効にそうすることができる範囲内で同意することができ、上記の手配に従って参加を得た任意の貸手は、各貸手の直接債権者であるように、各貸手に関連する相殺権および逆請求権を完全に行使することができる。5.7節行政エージェントの追跡.(A)貸手が資金を提供し,行政エージェントによって推定される.本プロトコルの下の任意の借金の場合、行政エージェントは、各貸手が第2.3(B)条に従ってその日にそれぞれの借入シェアを提供したと仮定することができ、この仮定に基づいて借り手に対応する金額を提供することができる。この場合、貸手が実際に借入に適用されたシェアを行政エージェントに提供していない場合、適用される貸手と借り手は、それぞれ、適用通貨の同日資金で行政エージェントに相応の金額を支払うことを要求し、利息を付随させ、借り手がその金額を取得した日から(行政エージェントへの支払日を含まないが)毎日、(A)当該貸手が支払う場合は適用される隔夜金利であり、(B)借り手が支払う場合は基本金利に適用される融資金利である。借り手および貸手が同じまたは重複する期間の利息を行政エージェントに支払わなければならない場合、行政エージェントは、その期間に借り手が支払った利息の金額を直ちに借り手に送金しなければならない。融資者が適用借款におけるシェアを行政エージェントに支払う場合、そのように支払われた金額は、その借金に含まれる貸手の融資を構成しなければならない。借り手のいかなる支払いも、貸手が行政代理にそのような金を支払うことができなかった借り手に対するいかなるクレームも損なうべきではない。(B)借り手の支払い;行政エージェントの推定.行政代理人が行政代理人に任意のお金に対応する日前に借り手から通知を受けなければ、借り手は支払わないであろう。そうでなければ、行政代理人は、借り手が本条例の規定に従ってこの日に支払われたと仮定することができ、77 188290905-7にすることができる


この仮定に基づき,満期金額を貸主,発行貸手またはSwingline貸主に割り当てる(場合による).この場合、借り手が実際にそのような金を支払わない場合、各貸主、各発行融資者またはSwingline貸主(場合によっては)は、そのように貸主に割り当てられた金額(当該発行融資機関またはSwingline貸主が同じ日に通貨で利息を適用する)を直ちに行政エージェントに返済することを要求すべきであり、その金額から行政エージェントに割り当てられた日(行政代理への支払いの日を含まない)の毎日を適用される隔夜金利とすることに同意する。(C)クレジット延期に関する貸金人の義務の性質。本プロトコル項の下で貸手は、本節、5.11(E)節、11.11節、12.3(C)節または12.7節(適用状況に応じて)に基づいて、連帯または連携ではなく、融資、発行または参加信用状および支払いの義務が複数ある。任意の貸手は、借り手が要求する任意の融資においてその約束の割合を提供することができず、借り手または任意の他の貸手がその約束の割合を提供する義務を解除してはならないが、任意の他の貸手は、任意の他の貸手が借入日にその約束の割合を提供できなかった融資に責任を負わない。5.8節で状況が変わった。(A)欧州通貨レートおよびRFRに影響を与える場合。以下(C)項に別の規定があることに加えて、任意のRFRローンまたは欧州通貨金利ローン、転換または継続ローンまたは他の場合について、任意の理由で(I)行政エージェントが決定すべきである(この決定は決定的であり、明らかな誤りがなく、拘束力があるべきである)、(X)調整されたDaily Simple SONIAを本プロトコルの下または任意の他の融資ファイルに使用して任意の債務、利息、費用、手数料または他の金額を計算する場合、その定義に従って調整されたDaily Simple SONIAを決定する合理的かつ十分な手段、または(Y)調整された用語SOFRが存在しない場合、本プロトコルの下または任意の他の融資文書の下で、任意の債務、利息、費用、手数料または他の金額に関する任意の計算において、調整後期限CORAまたは欧州通貨金利が使用され、この利子期間の初日または前に、適用通貨の調整期間SOFR、調整後期限CORAまたは適用される欧州通貨金利および適用される利子期間を決定するための合理的かつ十分な手段は存在しない。(Ii)行政エージェント機関は、(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない場合には拘束力がある)外国為替または銀行間市場が適用される代替通貨に根本的に変化するべきである(国または国際金融、政治的または経済的条件または通貨為替レートまたは外国為替規制の変化を含む);(Iii)任意の欧州通貨金利融資について、行政エージェント機関は(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない場合に拘束力を有するべきである)ロンドンまたは他の適用可能なオフショア銀行間市場の銀行に欧州通貨貸出の適用通貨、金額または利子期預金を適用通貨で提供するのではなく、または(Iv)必要な融資者は決定すべきであり(この決定は決定的であり、明らかな誤りはない):(X)本プロトコルの下または任意の他の融資文書の下で任意の債務、利息、費用、手数料または他の金額に関する計算にDaily Simple SONIAが使用されている場合、調整されたDaily Simple SONIAは、融資者がそのような融資のコストを発行または維持するコストを十分かつ公平に反映することができない場合、または(Y)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に基づいて、任意の債務、利息、費用、マージンまたは他の金額、調整期限SOFR、または通貨ユーロレートを調整する任意の計算において使用された後のSOFR、または調整後の通貨COFR、または調整期限Corraまたは通貨ユーロレートの計算において使用された後のSOFR、または調整された通貨COFR、または為替レート調整期間Corraまたはユーロレートの計算で使用される場合、または(Iv)必要な貸金者は決定すべきである。適用されると、貸主が適用された利子期間内にそのような融資のコストを発行または維持することを十分かつ公平に反映することができず、(X)または(Y)の場合、要求された貸手がこの決定を行政エージェントに通知した場合、行政エージェントは、その決定を直ちに借り手に通知しなければならない。第78 188290905_7号の通知を受けた


借り手の行政エージェントの場合、貸手は、適用されるようなRFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローン(例えば、適用される)の任意の義務を各通貨で提供し、借り手は、そのような通貨の任意のローン(適用される場合)を、そのような通貨のRFRローンまたは欧州通貨金利ローン(例えば、適用される)の任意の権利に変換または継続し、一時停止しなければならない(影響を受けたRFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローン、または定期SOFRローン、定期Corraローン、またはヨーロッパ通貨金利ローンの場合、影響を受ける利子期間)、行政エージェント(第(Iv)項について);必要な貸手の指示の下で)この通知を取り消す。この通知を受けた後、(A)借主は、各影響を受けた通貨(影響を受けたRFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローン、または定期SOFRローン、定期CORAローンまたはヨーロッパ通貨金利ローンの場合、影響を受けた利息期間のための)借入、RFRローンまたは欧州通貨金利ローンの任意の未解決請求に変換または継続することができ、または(I)影響を受けた定期SOFRローンの任意の要求を借り入れる場合、借り手は、そのような任意の要求を借入に変換したか、または基本金利ローンに変換した要求とみなされ、(Ii)代替通貨建ての影響を受けたRFRローンまたは欧州通貨金利ローンの任意の要求を借り入れた場合、この要求は無効となり、(B)(I)任意の未償還の影響を受けた定期SOFRローンは、適用される利子期間の終了時に基本金利ローンに変換されたとみなされ、(Ii)借り手の選択の下で、代替通貨建てのいずれかの未返済が影響を受けた融資とみなされる。ドル建ての基本金利ローン(金額はその代替通貨のドルに等しい)に直ちに変換されなければならないか、または、ヨーロッパ通貨金利ローンまたは定期Corraローンについては、適用された利子期間が終了したとき、または直ちに全額前払いされ、ヨーロッパ通貨金利ローンまたは定期Corraローンについては、適用された利子期間が終了した時点で、ただし、借り手が通知を受けてから3(3)営業日または(Y)現在の利子期間の最終日に欧州通貨金利ローンまたは定期Corraローンについて選択していない場合は、借り手は、上記(1)(1)項の早い者を選択したとみなさなければならない。そのような任意の前払いまたは変換後、借り手は、前払いまたは変換された金額の計算すべき利息(前払または毎日単純ソニアローン変換を除く)、および第5.9節に従って要求される任意の追加金額を支払わなければならない。(B)欧州通貨為替レートまたは獲得可能性に影響を与える法律。本条例の施行日後に、適用法律の解釈または管理を担当する任意の政府当局、中央銀行または同様の機関が任意の適用法律を提出する場合、またはその解釈または管理を変更する場合、または任意の貸手(またはそのそれぞれの融資機関)が、そのような政府当局、中央銀行または同様の機関の任意の要求または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)を遵守する場合、任意の貸手(またはそのそれぞれの融資機関)は、本合意項での義務を履行することができず、または履行することができず、任意の単純な毎日の融資、SOFR定期融資、SOFR定期融資、またはそのそれぞれの融資機関を行うことができないか、または履行することができないであろう。借り手が任意の適用可能なRFR、Daily Simple SONIA、Term SOFR基準金利、Term CORA基準金利、Term Corra基準金利、Term CORA、調整後の期限CORA、欧州通貨為替レートまたは調整後の欧州通貨為替レートに基づいて利息を確定または徴収する場合、貸主は直ちに行政エージェントに通知を出し、行政エージェントは直ちに借り手および他の貸手に通知を出さなければならない(“違法通知”)。その後、各影響を受けた貸手が管理エージェントに通知し、管理エージェントが借り手にこのような決定をもたらす状況がもはや存在しないことを通知する前に、(I)貸手が影響を受けた1つまたは複数の通貨でRFRローンまたは欧州通貨金利ローン(場合によっては)の任意の義務を提供し、借り手が影響を受けた1つまたは複数の通貨でドル建て融資を定期SOFRローンに変換するか、または影響を受けた通貨でRFRローンまたは欧州通貨金利融資を継続する任意の権利を一時停止すべきであり、(Ii)このような違法行為を回避する必要がある場合、行政エージェントは、“基本レート”定義第(C)項を参照することなく基本レートを計算しなければならない。違法通知を受けた後、このような違法性を回避する必要がある場合、借り手は、任意の貸手の要求に応じなければならない(行政79 188290905-7のコピーと共に


(B)影響を受けた代替通貨建てRFRローンまたは欧州通貨金利ローンのすべてをドル建ての基本金利ローン(金額はその代替通貨のドル同値に等しい)に変換する(各場合、行政エージェントは、“基本金利”で定義された(C)項を参照することなく、必要に応じて基本金利を計算しなければならない)、(I)毎日単純SONIAローンについては、利息を支払う日に、影響を受けたすべての貸手が、毎日の単純ソニアローンをその日に合法的に維持することができる場合、または直ちに、任意の貸主がその日に毎日単純ソニアローンを合法的に維持することができない場合、または(Ii)ユーロ金利ローン、定期Corraローン、または定期SOFRローンについては、影響を受けたすべての貸主が、その日に定期Corraローン、定期Corraローンまたは定期SOFRローンを合法的に維持することができ、または直ちに(例えば、任意の貸主が合法的にこれらのヨーロッパ通貨貸出、定期Corraローンまたは定期SOFRローンを維持することができ、どの者もその日に適用することができる。そのような任意の前払いまたは変換後、借り手は、前払いまたは変換された金額の計算すべき利息(前払または毎日単純ソニアローン変換を除く)、および第5.9節に従って要求される任意の追加金額を支払わなければならない。(C)基準置換設定.(一)基準置換.本プロトコルまたは任意の他の融資文書には、任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意の基準に基準変換イベントが発生した場合、行政エージェントおよび借り手は、基準代替案の代わりに本プロトコルを修正することができる。基準移行事件に対するどんなこのような修正も午後5時に施行されるだろう。行政エージェントが影響を受けたすべての貸手および借り手にこの改正提案を掲示した第5(5)営業日において、行政エージェントがその時間の前に、必要な貸手からなる貸手がこの改正に反対する書面通知を受けていない限り。適用される基準遷移開始日までは,基準を5.8(C)(I)(A)節の規定に基づいて基準に置き換えてはならない.(2)基準置換は変更に適合する.基準置換を使用、管理、採用、または実施する場合、行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このような要求に適合する変更を実施する任意の修正が発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動または同意をとることなく、要求に適合した変更を時々行う権利があるであろう。(3)通知;決定と決定の基準.行政エージェントは、(A)任意の基準交換の実施状況、および(B)基準交換の使用、管理、採用または実施に関する任意のコンプライアンス変更の有効性を、借り手および貸手に直ちに通知する。行政エージェントは、5.8(C)(Iv)および(Y)節の5.8(C)(Iv)および(Y)項に基づいて、任意の基準利用不可期間が開始されたときに、借り手(X)基準の任意の期限が除去または回復されたことを直ちに通知する。行政代理または任意の貸手(例えば、適用される)は、期限、金利または調整に関する任意の決定、またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択をとるか、または取らない任意の決定を含む第5.8(C)条に基づく任意の決定、決定または選択を含み、明らかな誤りがない場合には決定的で拘束力があり、80 188290905_7前に他の当事者の同意を必要とせずに単独で適宜行うことができる


本契約又は任意の他の融資文書は、本5.8(C)節により明確に要求されたものを除く。(4)基準の基調が得られない.それは.本明細書または任意の他の融資文書には逆の規定があるが、任意の場合(基準代替の実施に関連することを含む)、(A)任意の当時の基準が定期金利(期限SOFR参照金利を含む)である場合、EuriborまたはCDOR用語CORA基準金利)は、(1)基準のいかなる基調も画面上に表示されていないか、または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で時々選択されるレートを発行する他の情報サービス上に表示されていないか、または(2)基準の管理者の監督管理担当者が公開声明または情報発行を提供しており、この基準の基調がいかなる基調を有していないか、または代表的でないことを宣言している。管理エージェントは、このような利用不可能または代表的でない基調を除去するために、時間または後に、任意の基準設定の“利息期間”の定義(または任意の同様または同様の定義)を修正することができ、(B)上記(A)条項に従って除去された基調が、その後、画面または基準の情報サービス上に表示される場合(基準置換を含む)、または(2)基準ではないか、または基準を含まない公告の影響をもはや受けないか、または影響を受けなくなる。管理エージェントは、以前に除去された基準期間を回復するために、時間または後に、すべての基準設定の“利息期限”の定義(または任意の同様の定義または同様の定義)を修正することができる。(V)基準使用不可期間。借り手は、所与の基準の基準利用不可期間についての通知を受けた後、(A)借主は、任意の未解決の借入、変換または継続RFRローンまたは欧州通貨金利ローンの要求を取り消すことができ、それぞれの場合には、適用通貨建ての任意の基準が利用できない間に行われ、変換または継続され、適用されない場合には、(I)適用された期間SOFRローンのいずれかの場合に適用される。借り手は、任意のそのような要求を借入金に変換したか、または基本金利ローンに変換した要求とみなされ、(Ii)影響を受けたRFRローンまたは欧州通貨金利ローンの任意の要求は、それぞれの場合、適用される場合、その要求は無効であるべきであり、(B)(I)任意の未償還の影響を受けた影響を受けた定期SOFRローン(適用される場合)は、適用利子期間の終了時に基本金利ローンに変換されたとみなされ、(Ii)影響を受けたRFRローンまたは欧州通貨ローンは、いずれの場合も代替通貨で計算される。借り手が選択する際には、(1)直ちにドル建ての基本金利ローンに変換しなければならない(金額はその代替通貨のドル等値に等しい)、または、欧州通貨金利ローンまたは定期Corraローンについては、適用された利子期間が終了したとき、または(2)直ちに全額前払いし、欧州通貨金利ローンまたは定期Corraローンであれば、適用された利子期間が終了したとき、しかし、毎日の簡易ソニアローンについては、当該借り手が通知を受けてから3(3)営業日以内に選択されていない場合、当該借り手は、上記(1)項を選択したとみなされるべきである。また、いずれの欧州通貨金利ローンまたは定期Corraローンについても、借り手が(X)借り手が通知を受けてから3(3)営業日および(Y)に適用される欧州通貨金利ローンの現在の利子期間の最後の日までに選択がなされていない場合は、当該借り手は、上記(1)項を選択したとみなさなければならない。そのような任意の前払いまたは変換後、借り手は、前払いまたは変換された金額の計算すべき利息(前払または毎日単純ソニアローン変換を除く)、および第5.9節に従って要求される任意の追加金額を支払わなければならない。任意の基準に関する基準が利用できない間、または任意の81 188290905_7


任意の当時の基準のベース期間が利用可能なベース期間でない場合、基準利用不可能期間または基準のベース期間のベース期間部分は、いかなる基本金利の決定にも使用されないであろう。(D)代替通貨およびL/人民元代替通貨。循環信用貸付業者が任意の通貨を代替通貨または任意の通貨として指定する適用可能な発行貸金人(S)がL/C代替通貨として指定された場合、通貨規制または両替条例の任意の変化または国または国際金融、政治的または経済的条件の任意の変化が通貨発行国に課せられ、この変化は、(1)通貨が容易に入手できなくなり、自由に譲渡可能であり、ドルに両替できることが合理的に判断され、(2)通貨について同値なドルを計算することは容易ではない。(Iii)当該通貨が融資の貸主又は適用される開証行(S)信用状の発行又は発行は不可能であるか、又は(Iv)当該通貨がもはや必要な循環信用融資者が信用状を延長することを望む通貨又は適用開証行(S)信用状の発行又は延長を希望する通貨(第(I)、(Ii)、(Iii)及び(Iv)項のいずれも“資格取り消しイベント”)である場合、行政代理は、循環信用融資者、適用可能な開設行(S)及び借主に迅速に通知しなければならない。資格取り消しイベント(S)が存在しなくなる前に、このような通貨は、代替通貨または適用される代替L/C通貨ではなくなった。任意の適用される循環信用ローンについては、借り手は、行政代理からの通知を受けてから5(5)営業日以内に失格イベント(S)に適用される通貨建ての循環信用ローンをすべて返済しなければならない、またはこのような循環信用ローンをドル等値通貨に変換し、基本金利で利するが、本協定の他の条項を遵守しなければならない。第5.9節損害賠償。各借り手は、資金清算または再使用または任意の支払費用によって生じる任意の損失、コストまたは支出を含む各貸手の任意の損失、コストまたは支出を賠償するために賠償し、これらの損失、コストまたは支出は、以下の理由によって引き起こされる可能性がある:(A)借り手は、期限が切れたときにRFRローンまたは欧州通貨金利ローンに関連する本契約項の下で満了した任意のお金を支払うことができなかった。(B)借入者は、借入通知又は転換/継続通知において指定された日にRFRローン又は欧州通貨金利ローンを借入又は継続することができなかった。(C)借入者は、任意の前払い通知において指定された日に任意のRFRローン又は欧州通貨金利ローンを前払いすることができなかった(そのような任意の前払い通知が第2.4(C)条又は第4.4(A)条に従って撤回され、これに基づいて取り消すことができるか否かにかかわらず)。任意のDaily Simple SONIAローンの利息支払日以外の日付(違約イベントによるものを含む)または定期SOFRローン、定期Corraローンまたはヨーロッパ通貨金利ローンの利息期限の最終日以外の日付(違約イベントを含む)の前払いまたは変換、または(E)借主が第5.12(B)節の要求に従って利息支払い日以外の日に任意のDaily Simple SONIAローンまたは任意のヨーロッパ通貨金利ローン、定期Corraローンまたは定期SOFRローンを譲渡する。欧州通貨金利融資の場合、このような損失または支出の額は、欧州通貨金利ローンが確かにそうであるかどうかにかかわらず、その融資者がロンドンまたは他の適用可能なオフショア銀行間市場で当該通貨の欧州通貨金利ローンの循環クレジット約束パーセンテージに資金を提供するかどうかにかかわらず、適用される貸手が自ら決定しなければならない。借り手が発行した証明書は、貸手の賠償に必要な金額を確定する根拠を示し、行政代理を通じて借り手に渡すべきであり、明らかな誤りを除いて、最終的に正しいと推定すべきである。信用状当事者の本条項第5.9条の下のすべての義務は、行政代理人の辞任又は交換又は権利譲渡後も継続的に有効であり、82 188290905-7


または融資者を交換し、循環信用約束を終了し、および返済、返済、または任意の融資文書項目の下のすべての債務を解除する。5.10節でコストが増加した.(A)費用が一般的に増加する。法律の任意の変化がある場合:(I)適用され、修正され、または適用される任意の準備金(連邦準備システム(または任意の継承者)理事会によって時々発表される規定を含む)は、欧州通貨資金(時々改正され有効な連邦準備制度理事会(または任意の継承者)理事会D条例で“欧州通貨負債”と呼ばれる)に関連する最高準備金要件(任意の緊急、特別、補足または他の限界準備金要件を含む)、資産に対する特別預金、強制融資、保険料金、または同様の要件を決定するために使用される。または任意の貸手(調整された欧州通貨為替レートに反映される任意の準備金要件を除く)、または任意の融資を発行する貸手が発行または参加する立て替え、融資、または他の信用;(2)任意の受給者に、その融資、融資元金、信用状、承諾またはその他の義務またはその預金、準備金、他の負債または資本について任意の税項を納付することを要求する((A)補償税、(B)免税定義(B)~(D)項に記載の税項および(C)関連所得税を除く)。または(Iii)ロンドンまたは他の適用可能なオフショア銀行間市場に、任意の融資者または任意の融資者または(欧州通貨金利融資の場合)本契約または融資者による融資または任意の信用状または参加に影響を与える任意の他の条件、コストまたは費用(税項を除く)を適用する。一方、上記のいずれかの結果は、融資者、任意の開証貸金人、または他の受取人が、任意の融資(またはそのような融資を行う義務を維持する)における任意の融資のコストを増加させるか、または融資者、開証融資者またはその他の受取人が参加、開設または維持する任意の信用状(またはその参加または開設の任意の信用証の義務を維持する)のコストを増加させるか、または融資者、融資者、または他の受取人が本プロトコルの下で受け取るか、または受け取るべき任意のお金(元金、利息、または任意の他の金額にかかわらず)を増加させることでなければならない。貸金人、開証貸金人、または他の受取人が書面で請求した後、借り手は、融資者または他の受取人(場合に応じて)に、融資者、開証融資者、または他の受取人(どの場合に応じて)によって引き起こされた追加費用または損失を補償するために、直ちに1つまたは複数の追加金を支払うべきである。(B)資本要求。任意の貸主または任意の開証貸手が決定した場合、本合意の結果、融資者または開証融資者または融資者または開証融資者の持株会社(例えば、ある)の任意の法律が変更されたか、または、融資者または開証融資者の資本のリターン率または開証融資者の持ち株会社の資本(ある場合)に影響を与える場合、融資者の循環クレジット承諾または融資者によって発行された融資または融資者が保有する信用証またはSwingline融資に参加する。又は当該開証貸主によって発行された信用状が、当該開証貸主又は当該開証貸金人又は当該開証貸金者の持株会社よりも低く、上記の法律の改正がなければ(当該開証貸主の政策及び当該開証貸主の持株会社の資本充足率及び流動性に関する政策を考慮して)達成できるレベルであれば、83 188290905_7


借り手は、融資者またはその開証貸手が時々提出した書面要求に応じて、速やかに、融資者または該開証貸金者の持ち株会社が被った任意の同等の減価を補償するために、融資者または該開証貸手の持ち株会社に1つまたは複数の追加金を支払うべきである。(C)精算証明書。借出者、発行者又は当該等の他の受取人が発行する、本項(A)又は(B)項に規定する当該借主又は当該発行者又は当該発行者、上記他の受取人又はそのそれぞれの任意の持株会社(どの場合に応じて定めるか)に必要な金額を補償する証明書は、明らかな誤りがない場合には、決定的であるべきである。借り手は、そのような証明書を受信してから30(30)日以内に、証明書に表示された満期金額を、借主またはその他の受領者またはその他の受信者に(どのような場合に応じて)支払うかを発行しなければならない。(D)要求の遅延。任意の貸手、任意の借主、またはそのような他の受容者が本節に従って賠償を請求することができなかったか、または遅延したことは、融資者または融資者または他の受信者が賠償を要求する権利を放棄することを構成しない。しかし、借主は、当該貸金人又は当該開証貸金人又は任意の他の受取人(どの場合に応じて)が当該費用の増加又は減少を引き起こす法律変更を借主に通知する必要がなく、当該貸金人又は当該開証貸金人又は当該他の受取人又は当該他の受取人がこれについて賠償を請求しようとする日よりも180日以上前に、当該貸金人又は当該開証貸金人又は任意の他の受取人に賠償することにより招いた任意の増加した費用又は減少した費用(ただし、当該等の費用の増加又は減少を引き起こす法律的変更がトレーサビリティを有する場合は例外である。上記180日間の期間は、そのトレーサビリティを含む期間まで延長しなければならない)。(E)追加準備金要求。借り手は各貸手に支払うべきであり、その貸手が任意の中央銀行又は金融監督機関が循環信用承諾又はヨーロッパ通貨金利ローンに資金を提供するために適用される任意の準備率要求又は同様の要求を維持することを要求される限り、このような追加コスト(毎年のパーセンテージで表され、最も近い小数点以下5桁に上方に丸めることができる必要があれば)、その貸手が循環信用承諾又は欧州通貨金利ローンに割り当てる実際のコスト(この貸主が誠実に決定し、このセンチは定説としなければならない)に等しい。借り手は、欧州通貨金利ローンで利息を支払う各日に満了して支払わなければならないが、借り手は、追加料金に関する通知を少なくとも10(10)日前に受信しなければならない(そして行政エージェントにコピーを提供する)。貸手が関連する支払日の10(10)日前に通知を発行できなかった場合、通知を受けた日から10(10)日に満了し、そのような追加料金を支払わなければならない。(F)生存。この条項5.10金の下での貸手のすべての義務は、行政代理人の辞任または交換、貸金者の権利の譲渡または置換、循環信用約束の終了、および償還、返済、または任意の融資文書項目の下のすべての義務の履行後に継続されなければならない。第5.11節税金。(A)定義された用語.この5.11節の場合、用語“貸手”は任意の融資を発行する貸手を含み、用語“適用法”はFATCAを含む。(B)免税支払い。適用法に別段の規定があることを除き、いかなる貸手がいかなる貸付伝票に基づいて負担するいかなる義務、又はそのために支払われたいかなる金も、いかなる税金を控除又は控除してはならない。任意の法律が適用される場合(善意に基づいて決定される)84 188290905-7


適用される源泉徴収義務者の裁量権)が、控除義務者がそのような支払いから任意の税金を控除または控除することを要求する場合、適用される源泉徴収義務者は、そのような控除または控除を行う権利があり、控除または控除されたすべての金額を適用法律に従って直ちに関連政府当局に支払わなければならず、その税種が補償税である場合、適用される貸金側が支払うべき金額は、そのような控除または控除を行った後(本節の規定により支払うべき追加金に適用されるこのような控除および控除を含む)ように増加しなければならず、適用された受取人が受け取った金額は、そのような控除または控除を行わない場合に受け取る金額と等しい。(C)貸方は他の税金を支払う。貸方は,適用法に基づいて速やかに関係政府当局に税金を支払うか,あるいは行政代理の選択に基づいて,その支払う任意の他の税金を速やかに返済しなければならない。(D)信用状当事者の賠償。貸方は、書面要求をしてから30(30)日以内に、支払者が対応または支払いするか、または支払いから差し引くことを要求された任意の補償税(本節の規定に従って徴収または主張された、またはその金額に起因することができる補償税を含む)のすべての金額と、そのような補償税が関連政府当局によって正しくまたは合法的に徴収されるかどうかにかかわらず、それに関連するまたはそれに関連する任意の合理的な費用とを共通および個別に補償しなければならない。受信者によって(コピーと共に管理エージェントに)または管理エージェント自体によって、または受信者を代表して借り手に渡される、そのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。(E)貸手の賠償。各貸手は、書面要求を出してから30(30)日以内に、(I)当該貸主に属する任意の賠償税(ただし、いかなる貸手が当該等の賠償税について当該行政代理人に賠償を行っていないか、かつ貸方の義務を制限していない場合に限り)、(Ii)当該貸主が第12.9(D)条の維持参加者登録簿に関する規定を遵守できなかったため、及び(Iii)それぞれの場合、行政代理人はいかなる融資書類について対処又は支払うものであっても当該貸主の税金を含まず、それぞれ当該行政代理人に賠償しなければならない。これらの税金が関連政府当局によって正確にまたは合法的に徴収または請求されているかどうかにかかわらず、それによって生成されたまたはこれに関連する任意の合理的な支出がある。行政エージェントによって任意の貸手に交付されるこのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的であるべきである。各貸手は、本(E)項に従って行政エージェントに支払われるべき任意の金額を相殺するために、任意のローン文書に従って貸手の任意およびすべての金額を相殺および運用するか、または行政エージェントが任意の他のソースから貸手に支払うべき任意の金額を相殺および運用することを許可する。(F)支払証拠。任意の貸金者が本第5.11条に基づいて政府主管機関に税金を支払った後、当該貸金者は、実行可能な範囲内で、当該政府主管部門が発行したこの支払いを証明する領収書の正本又は認証された写し、この支払いを報告する申告書の写し、又は当該行政代理が合理的に満足している他の支払証拠を早急に行政エージェントに提出しなければならない。(G)貸手の地位。(I)任意の融資書類に従って支払われた金に対して、源泉徴収を免除または減免する権利を有する任意の貸金者は、適用法律または司法管轄区域税務機関が、この適用法または85 188290905-7に基づいて適切に記入および署名された書類を、借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に送達しなければならない


借り手または行政代理人からの合理的な要求は、源泉徴収しないか、またはより低い納付率でこのような金を支払うことを許可する。さらに、任意の貸手が、借り手または行政エージェントの合理的な要求のように、借り手または行政エージェントが予備抑留または情報報告要求によって制限されているかどうかを決定することができるように、法律規定または借り手または行政エージェントの合理的な要求を適用する他の文書を提供しなければならない。前の2つの言葉にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、貸手が合理的に判断し、そのような書類(以下5.11(G)(Ii)(A)、(Ii)(B)および(Ii)(D)節に記載された書類を除く)を記入し、署名し、提出する場合、融資者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させるか、または貸手の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合、記入、署名、およびそのような書類を提出する必要はない。(Ii)前述の一般性を制限することなく、借り手が米国人である場合:(A)米国人に属する任意の貸手は、この合意に従って貸手になった日または前に(その後、借主または行政代理人の合理的な要求が時々提出されなければならない)、署名された米国国税局W-9表のコピーを借主および行政代理に渡し、貸手が米国連邦予備源泉徴収税を免除することを証明しなければならない。(B)いかなる外国の貸手も、その合法的な権利がある範囲内で、当該外国の貸手が本契約の下の貸手となる日又は前に(借主又は行政代理の合理的な要求に応じて時々)(適用に準ずる)、借入者及び行政代理人に交付する(写しの数は受金者が要求すべき):(1)外国の貸手が米国が当事側である所得税条約の利益を有していると主張した場合、(X)任意の融資文書下での利息支払いについて、米国国税局テーブルW-8 BEN-Eの署名コピーは、この税収条約の“利息”条項に従って米国連邦源泉徴収税を免除または減少させることを規定し、(Y)任意のローン文書下の任意の他の適用された支払いについて、この税収条約の“業務利益”または“他の収入”条項に基づいて、米国国税局表W-8 BEN-E規定は、米国連邦源泉徴収税を免除または減少させることを規定する。(2)米国国税局W-8 ECIフォームの署名コピー;(3)外国貸金人が規則第881(C)条に規定する証券組合せ利息免除のメリットを得ることを要求する場合は、(X)実質的に添付ファイルH−1の形態の証明書を採用し、当該外国貸金者が規則第881(C)(3)(A)条にいう“銀行”ではなく、規則第881(C)(3)(B)条に示す借入者の“10%株主”であることを示す。または規則881(C)(3)(C)節に記載された“規制された外国企業”(“米国税務コンプライアンス証明書”)と、(Y)米国国税局テーブルW−8 BEN−Eのコピーに署名するステップと、または86 188290905_7


(4)外国の貸主が実益所有者でない場合、署名された米国国税表W-8 IMYのコピーを添付し、米国国税表W-8 ECI、国税表W-8 BEN-E、実質的に添付ファイルH-2またはH-3、国税表W-9および/または各実益所有者が提供する他の証明書類の形態の米国税務コンプライアンス証明書;外国の融資者が共同企業であり、外国の融資者の1つまたは複数の直接または間接パートナーがポートフォリオ利息の免除を要求する場合、外国の融資者は、各これらの直接または間接パートナーを代表して、実質的に証拠H−4の形態の“米国税務コンプライアンス証明書”を提供することができる。(C)任意の外国の貸手は、その合法的な権利がある範囲内で、当該外国の貸主が本協定の下の貸手になった日または前に(その後、借主または行政代理人の合理的な要求が時々行われるべきである)、署名された任意の他の表の署名されたコピー(コピーの数は受給者によって要求される)を借主および行政代理人に渡し、この写しは、米国連邦源泉徴収税の免除または減少の根拠として適切に記入されている。また、借入者または行政代理人が控除すべき源泉徴収または控除を決定することを可能にするために、法律で規定され得る補足文書を適用する。および(D)任意の融資書類に基づいて貸手に支払われた金が、貸主がFATCAの適用報告要求(規則1471(B)または1472(B)節に記載された要求を含む、場合によって適用される)を遵守できなかった場合、FATCAによって米国連邦源泉徴収税が徴収される。借り手は、法律で規定されている1つ以上の時間および借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、適用可能な法律に規定された文書(規則1471(B)(3)(C)(I)節に規定された文書を含む)および借り手または行政代理人が合理的に要求する他の文書を借り手および行政代理人に交付しなければならず、借り手および行政代理人は、FATCA項の下での義務を履行し、その貸主がFATCA項の下での義務を履行しているか、または控除および控除された金額を決定するためにこれらの書類を必要とする場合がある。本条項(D)についてのみ、“FATCA”は、本協定日後にFATCAを修正することを含むべきである。各貸手は、以前に交付された任意の表または証明が期限切れ、時代遅れ、または任意の態様で正確でない場合、その表または証明を更新するか、または借入者および行政エージェントにタイムリーに書面で通知する必要があり、その法的にはそうすることができない。(H)ある返金の処理。いずれか一方が好意的にその唯一の裁量権を行使した場合、第5.11項に従って賠償を受けた任意の税金の返金(本第5.11項による追加金額を含む)を受領したと判断された場合は、当該返金に相当する金額(ただし、本条項に従って返金される税金に相当する賠償金に限定される)は、損害者の全ての自己払い費用(税金を含む)を含まず、利息は含まれない(関連政府当局は、当該払い戻しについて支払われたいかなる利息も除く)。補償を受けた側が政府当局に上記金の返還を要求された場合は、補償を受ける側の要求を受け、本(H)項に基づいて支払われた金(関係政府当局が適用した任意の罰金、利息又はその他の費用を加える)を補償者に返還しなければならない。本(H)段落に何らかの逆規定があっても、いずれの場合も87 188290905-7


第(H)項の規定によれば、補償を受ける側は、補償者に任意の金を支払わなければならず、その金を支払うことは、補償された側の税引き後純額が補償された側の税引き後純価値よりも低い位置にあり、控除されていない、差し止めされているか、または他の方法で当該税金を徴収し、かつ、当該等の税金に関する賠償金または追加金が支払われていない場合、補償を受ける側は不利な税後純額になる。本項は、補償された方向補償者または任意の他の人にその納税申告書を提供することを要求する(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の資料)と解釈してはならない。(I)生きる。行政代理人の辞任又は置換、貸金者の譲渡又は置換、循環信用承諾の終了及び償還、弁済又は任意の融資文書項目の下のすべての義務を履行した後、各当事者は、本条項第5.11条の下での義務を引き続き有効にしなければならない。5.12節は義務を軽減する;貸主を交代する。(A)異なる貸し出しオフィスを指定する.任意の貸手が第5.10条に従って賠償を要求する場合、または第5.11条に従って借主が任意の貸主の口座に任意の貸主または任意の政府当局に補償税または追加金額を支払うことを要求する場合は、借主の要求に応じて、本契約項の下での融資のために資金を提供するか、またはその融資を登録するために異なる融資事務所を指定するために合理的に努力しなければならない場合、または本契約項の下の権利および義務をその別の事務所、分岐機関または付属機関に譲渡すべき金額を除去または減少させる場合、(I)このような指定または譲渡は、第5.10条または第5.11条に従って支払われるべき金額を除去または減少させる。および(Ii)融資者に返済されていないコストまたは支出を負担させることはなく、他の点で貸主に不利になることはない。借り手は、このような指定または譲渡のために、任意の貸手が発生するすべての合理的な自己負担料金および費用を支払うことに同意する。(B)貸手を交換する。(I)任意の貸主が第5.10項に基づいて賠償を請求する場合、(Ii)借主は、第5.11項に基づいて、任意の貸手の口座に任意の貸手又は任意の政府当局に補償税又は追加金額を支払うことが要求され、それぞれの場合、その貸手は、第5.12(A)又は(Iii)条に従って異なる融資事務所を指定することができず、任意の貸手が違約貸手又は非同意貸主である場合は、当該貸手及び行政代理に通知した後、独自に費用及び努力を負担し、当該貸主に譲渡及び転任を要求することができる。請求権なし(第12.9節に記載された制限にしたがって、12.9節の要求に応じて)、そのすべての権益、権利(第5.10節または第5.11節に従って支払いを受ける既存の権利を含まない)、および本合意および関連する融資文書の下の義務を、そのような義務を負うべき合格譲受人に渡す(貸主がそのような譲渡を受ける場合、譲受人は別の貸手であってもよい)。ただし、(I)借入者は、第12.9節に規定する譲渡料(ある場合)を行政代理に支払わなければならない;(Ii)貸金者は、譲受人(上記未返済元金及び受取利息及び費用を限度とする)又は借款人(例えば、すべての他の金額)が譲り受けた者(上記未償還元金及び受取利息及び費用を限度とする)又は借り手(例えば、すべての他の金額)から、その融資に等しい未償還元金、その支払利息及び費用、課税費用及び本契約及び他の融資書類に従って支払われるべき全ての他の金を支払わなければならない;188290905_7


(Iii)第5.10条に基づいて賠償要求または第5.11条に基づいて支払いを要求することによって生じる任意のそのような譲渡の場合、そのような譲渡は、そのような補償またはその後の支払いの減少をもたらす;(Iv)このような譲渡は、適用される法律と衝突しない;および(V)貸手が非同意貸手に起因する任意の譲渡の場合、適用される譲受人は、適用される改正、免除または同意に同意しなければならない。その前に、貸手の放棄または他の理由により、借り手が譲渡または転任を要求する権利がある場合は、これ以上適用されない場合、貸手は、そのような譲渡または転任を要求されてはならない。(C)融資事務所の選択。第5.12(A)条に違反することなく、各貸主は、任意の融資事務室を介して借り手に任意の融資を行うことができるが、この選択権を行使することは、借主が本協定条項に従って融資を返済する義務に影響を与えるか、または他の方法で本協定当事者の権利を変更することに影響を与えてはならない。第5.13節[保留されている]それは.第5.14節現金担保。違約貸金者が存在する場合には、借主は、行政代理又は任意の発行貸金人が書面請求を行ってから1営業日以内(行政代理に写しを提出する)に、当該発行貸主の当該違約貸金者に対する事前リスク(第5.15(A)(Iv)条及び違約貸金者が提供した任意の現金担保を実行した後に決定される)を担保しなければならず、金額は最低担保金額を下回らない。また,行政代理機関がいつでも借り手に通知した場合,このときすべてのL/C債務の未返済債務総額のドル同値額が当時有効なL/C振込金額の105%を超えた場合,借り手は通知を受けてから2営業日以内に,L/C債務がL/C振込金額を超えた場合に現金担保を提供しなければならない.(A)担保権益の付与。借り手は、任意の違約貸金者が提供する範囲内で、行政代理を付与し、融資者毎の利益を付与し、このようなすべての現金担保における優先担保権益を維持することに同意し、違約貸金者がL/C債務の参加に資金を提供する義務の担保として、下記(B)項に適用する。行政エージェントが、現金担保が本プロトコルに規定された行政エージェントおよび各発行貸主以外の任意の人の任意の権利または要求を受けていると判断した場合、またはそのような現金担保の総金額が最低担保金額よりも低い場合、借り手は、行政エージェントの要求に応じて、そのような不足を除去するのに十分な追加の現金担保を直ちに行政エージェントに支払うか、または提供する(違約貸主が提供した任意の現金担保の発効後)。(B)申請。本契約又は任意の他の融資文書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、本第5.14節又は第5.15節の信用状について提供された現金担保の使用に基づいて、違約貸金者がこれにより現金担保を提供する任意の他の財産を運用させる前に、違約貸金者がL/信用証義務(違約貸金人が提供する現金担保を含む。当該義務に基づいて計算すべき任意の利息を含む)の参加資金の提供義務を満たさなければならない。89 188290905_7


(C)要求を終了する.以下の場合、本第5.14節の規定によれば、任意の融資者の前払いリスクを低減するために提供される現金担保(またはその適切な部分)は、現金担保として保有されることが要求されなくなる:(I)適用される前払いリスクの除去(適用融資者の違約貸主識別を含む)、または(Ii)行政代理、発行融資者が過剰な現金担保の存在を決定する;ただし、第5.15節の規定によれば、現金担保を提供する人は、将来予想される前払いリスクまたは他の義務を支援するために現金担保を保有することに同意することができる。さらに、借り手がこのような現金担保を提供する範囲内で、このような現金担保品は、融資文書によって付与された担保権益の制約を受け続けるべきであることを規定している。5.15節違約貸金人。(A)約束違反貸手調整。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、任意の貸主が違約貸手になった場合、その貸主がもはや違約貸主でない前に、法律が適用される許容範囲内である:(I)免除および改正。違約貸主が本協定に関連するいかなる修正、放棄、または同意を承認または承認しない権利は、必要な貸手および超多数の必要な貸手の定義および第12.2条に記載されるように制限されなければならない。(Ii)約束違反貸手滝。行政代理は、第12.4条に基づいて違約貸金人の口座から受け取った元金、利息、手数料又はその他の金(自発的であっても強制的であっても、期日までは第X条又は他の規定に基づいて)、又は行政エージェントが第12.4条に基づいて違約貸金人から受け取った任意の金は、行政エージェントが決定した1つ以上の時間内に使用しなければならない:第1に、違約貸手が本契約項目の下で行政エージェントに借りた任意の金額を支払うためのものであり、第2に、当該違約貸金者が本合意項の下で貸付け貸手又はSwingline貸主のいずれかの金額を割合に応じて支払うこと。第三に、第5.14節に基づいて、融資者とSwingline貸主が当該違約貸金者の事前リスクを現金化する;第4に、借り手の要求(違約または違約事件が存在しない限り)、違約貸主が本合意に従ってその部分に資金を提供できなかった任意の融資または融資参加に資金を提供する。第五に、行政代理及び借り手がこの決定を有する場合、(A)本プロトコルの下での融資及び融資参加に関する違約貸金者の潜在的未来資金義務を満たすために、預金口座に保持し、比例して発行しなければならない。(B)第5.14節の規定に基づいて、融資を発行した融資者が、当該違約貸主が将来本プロトコルに従って発行された信用状の将来のリスクについて担保する。第六に、任意の貸手、任意の発行貸主又はSwingline貸主が違約貸金者が本契約項の下での義務に違反するために得られた管轄権を有する裁判所が当該違約貸金人に対して下した任意の判決により、貸手、発行された貸金人又はSwingline貸金人に支払うべき任意の金;第七に、違約又は違約事件が存在しない限り、借主がこの契約項目の下での義務に違反して獲得した当該違約貸金人に対するいかなる判決も借主に支払うべきいかなる金であるか。第八に、違約貸主または司法管轄権のある裁判所に支払うことには別の指示があるが、条件は、(1)このような支払いは、違約融資者がその適切なシェアのためにすべての資金を提供していない任意の融資または信用状またはサイクロイド融資の融資参加の元金の支払いであり、(2)そのようなローンは、90 188290905-7であるか、または90 188290905-7である


関連信用状またはSwinglineローンは、6.2節で規定した条件を満たしているか、または免除されたときに発行され、このような支払いは、すべての非違約融資者のローンと、信用証またはSwinglineローンへの融資参加を比例的に返済し、その後、不足している信用状またはSwinglineローンの任意のローンまたは融資参加の支払いに使用されるべきである。この違約融資者は、すべてのローンおよびL/C債務とSwingline債務までの資金と無資金の参加は、第5.15(A)(Iv)節を実行することなく、融資者が循環信用配置下の循環信用約束に基づいて比例して保有する。違約貸主に支払うまたは対応する任意の金額、前金または他の金額、例えば、第5.15(A)(Ii)節に従って違約貸金者に違約金を支払うために使用される(または保有)場合、または現金担保を郵送するために使用される場合は、違約融資者に支払われ、転送されたとみなされ、各貸主は、本合意に撤回することができない。(Iii)ある費用。(A)いかなる無責任な貸主も、その無責任な貸主である期間内に、いかなる承諾料を受け取る権利がない(一方、借り手も当該無責任な貸主にいかなる当該等の費用を支払う必要もない)。(B)各違約貸主は、第3.3節に従って信用状手数料を受け取る権利があり、融資者が違約貸金者である任意の期間において、第5.14節に現金担保を提供する信用状金額に基づく循環信用承諾において割り当て可能な百分率の範囲内でのみ、信用状手数料を得ることができる。(C)上記(A)又は(B)項に従って任意の違約貸金人に支払う必要がない任意の承諾料又は信用状手数料については、(1)非違約貸金者毎にそのような費用のうち、違約貸金者に支払うべき部分を支払わなければならず、そうでなければ、非違約貸主に支払うべき部分は、以下(Iv)項に従って非違約貸金人のL/C債務又はSwingline融資に再割り当てされ、(2)各適用される貸金人及びSwingline貸主に支払う(場合に応じて)、支払い:違約融資者に他の方法で支払われる任意のこのような費用の金額は、当該発行融資機関またはSwingline融資者が当該違約融資機関の事前リスクを開放して分配可能な範囲を限度とし、および(3)当該費用の残りの金額を支払う必要がない。(4)正面接触を減少させるために参加を再分配する.違約貸主はL/信用状債務とSwinglineローンのすべてまたは任意の部分に参加し、非違約貸主それぞれの循環信用約束パーセンテージ(違約貸主の循環信用承諾を考慮せずに計算)に従って非違約貸手の間で再分配しなければならないが、このような再分配がいかなる非違約貸主の循環信用リスク総額がこの非違約貸主の循環信用承諾を超えないことを前提としている。第12.22項の別の規定を除いて、本条項の下のいかなる再分配も、違約貸金者が違約貸金者になることによって生じた当該違約貸金者に対する任意のクレームを放棄又は免除することを構成せず、非違約貸金者が再分配後にリスク開放の増加のために提出した任意のクレームを含む。(V)現金担保は、Swinglineローンを返済する。上記(Iv)項に記載の再割り当てが部分的に実現できないか、または部分的にしか実現できない場合、借り手は、91 188290905-7を損なうことなく、使用者は、91 188290905-7を損なうことなく


本プロトコルや法律によれば,Cashが獲得できる任意の権利や救済措置は以下のとおりである:(X)まず,Swingline融資を返済し,金額はSwingline貸主の前払いリスクに等しい;(Y)次に,Cashは第5.14節に規定する手続きに従って,発行融資の前払いリスクを担保する.(B)違約貸金者救済方法。借り手、行政代理、発行貸手、Swingline貸主が書面で貸主が違約貸金者ではないことに同意した場合、行政エージェントは双方の当事者に通知し、通知に規定された発効日から、通知に規定された任意の条件(任意の現金担保に関する手配を含む場合がある)の制約を受け、当該貸主は適用範囲内となる。他の貸主の未償還循環信用ローン部分を額面的に購入するか、または行政代理が必要と思う他の行動を取って、貸主が循環信用承諾(第5.15(A)(Iv)節を実行しない)に従って循環信用ローンおよび信用証とSwinglineローン中の資金および無資金の参加を比例的に保有し、その時、その貸主はもはや違約貸手ではない。しかし、借り手が違約貸手である間、借り手又はその代表が受け取るべき費用又は支払いの金は遡及的に調整することができない;また、影響を受けた各当事者が別の明確な合意がない限り、本プロトコルの下で違約貸手から貸手に変更されるいかなる変更も、その貸手が違約貸金者であるために提出された任意の請求を放棄又は免除することを構成しない。第六条成約及び借入条件6.1節の成約及び初期延期融資の条件。融資者が本プロトコルを終了し、初期信用状を発行または参加する義務は、以下の条件を満たすことに依存する:(A)署名された融資文書。行政代理(又はその弁護士)は、借主と本協定の各貸手が正式に署名及び交付した本協定、借主が正式に署名及び交付した循環信用手形を請求する各循環信用貸付者を受益者とする循環信用手形、借り手が定期融資手形を要求する各定期融資融資者を受益者とする定期融資手形、借り手がSwingline貸金者を受益者とするSwingline手形(各場合、要求がある)、借主及び各保証人が正式に署名及び交付する担保協定、並びに借主及び各保証人が正式に署名及び交付する担保協定を受信しなければならない。(B)修了証明書等行政代理人はすでに以下の各項目を受け取るべきであり、その形式と実質は行政代理人を合理的に満足させるべきである:(I)士官証明書。借入者の担当者によって発行された証明書は、(A)すべての指定された申出がすべての要件において真実、正確および完全であることを示している(ただし、このような指定された申出が重要性または重大な悪影響の言及によって制限されている範囲は除外されており、この場合、指定された申出は様々な態様で真実、正確および完全である)、(B)これらの取引が発効した後、第10.1(A)または10.1(F)条のいずれかに示される無責任行為または責任喪失事件は発生しておらず、このような無責任行為は継続されている。および(C)各貸手は、6.1(F)および(G)項に規定された各条件を満たしている。(Ii)各信用状側秘書証明書.92 188290905_7署名された現わがままと真実性を証明する各信用状の責任者の証明書


信用側の各役人は、その所属する側の融資文書に署名し、その添付文書が真実で、正確かつ完全であることを証明する:(A)信用側の組織文書およびそのすべての修正、その管轄内の会社、組織または構成(または同等機関)(場合によっては)最近の日までの認証、(B)当該信用側取締役会(または他の管理機関)が正式に採択した決議、本協定項目の下での取引の許可および承認、ならびに本協定およびそれに属する他の融資文書の署名、交付および履行、および(C)6.1(B)(Iii)節の要求に応じて各証明書を渡す.(Iii)良好名声証明書。各信用側は、その会社、組織又は組織(又は同等組織)の管轄範囲内(又は同等の法律適用)の良好な信頼性を有する最近日証明書。(四)大弁護士の意見。貸方弁護士が行政エージェントや貸手に提出する貸方、融資書類、行政エージェントが要求する他の事項に関する意見(このような意見は、行政エージェントと貸手の許可相続人および譲受人が慣例資格に適合した場合に信頼することを明確に許可すべきである)。(C)担保。(I)記録と記録.行政代理人はすでにすべての必要な記録と記録を受け、行政代理人が担保当事者を代表して担保品中の担保権益(担保合意要求の範囲内)を改善し、行政代理人はすでに行政代理人を合理的に満足させる証拠を受け取って、このような届出と記録後、このような保証権益が有効かつ完全な優先留置権(許容留置権の制限)を構成していることを証明しなければならない。(二)留置権照会。行政代理は、“統一商法”(または適用される司法案)に基づいて貸手に対する留置権照会結果(判決、保留訴訟、破産、税務と知的財産権事項に関する検索を含む)を受信し、その形式と実質は貸方を合理的に満足させ、“統一商法”に基づいて届出或いは記録を行い、融資先のすべての資産に対する保証権益を証明或いは完備すべきである。他の事項を除いて,第6.1(F)(Ii)節(留置許可権を除く)に従って支払いを実施した後,このような信用先ごとの資産は留置権の影響を受けないことを示した.(D)財務事項。(I)支払能力証明書.借り手は、借主の首席財務官によって証明された正確な証明書を行政代理に交付しなければならず、この証明書のフォーマットは添付ファイルJである。(二)財務報告書。行政エージェントは受信したものとする:(A)[保留区]; (B) [保留区];および93 188290905_7


(C)経営陣が作成した借り手及びその子会社の現金及び債務残高、損益表及び現金流動量表の予測は、締め切り後の各財政年度毎に信用手配の期限により年間計算される。(3)成約時に支払う。借り手は、決済と同時に(A)5.3節で規定または言及された費用、および本契約の下で満了した任意の他の計算および未払い費用または手数料を行政代理、手配者および貸金人に支払うべきであり、(B)McGuireWood LLPは、決済日前または当日の課税および未払いの範囲を制限するために、行政代理としての弁護士が支払わなければならないすべての合理的な費用および自己払い費用を支払わなければならない。(C)任意のローンファイルの署名、交付、記録、アーカイブおよび登録に関連するすべての税金、費用、および他の課金を含む、本プロトコルで意図される取引に関連する支払金を任意の他の人に支払う。(E)その他.(I)口座通知書を指定する.行政エージェントは、期限または後に発行された任意のローンの収益がどのアカウントまたはどのアカウントに支払われるかを示す指定されたアカウントの通知を受信しなければならない。(Ii)[保留されている]それは.(Iii)愛国者法案等。(A)借り手及び各保証人は、愛国者法案、適用される“お客様を知る”及び反マネーロンダリング規則及び条例の要件を遵守するために、期日前少なくとも10(10)営業日前に少なくとも5(5)営業日前に行政代理及び貸手に行政代理又は貸金人に行政代理又は任意の貸金者に要求される文書及びその他の情報を提供しなければならない。(B)“受益所有権条例”に基づいて“法人顧客”となる資格を有する各貸金者又はその付属会社は、少なくとも成約前10(10)営業日に行政代理又は任意の貸手に当該貸手又はその付属会社に関する利益所有権証明を提出し、成約前の少なくとも15(15)営業日前に行政代理又は任意の貸手に要求しなければならない。(四)投資政策。行政代理人は“投資政策”のコピーを受けなければならない。(F)[保留されている]. (g) [保留されている]それは.第11.3(C)節に規定する一般性を制限することなく、第6.1節に規定する条件に適合するか否かを判定するために、行政エージェント及び本協定に署名した各貸手は、同意、承認又は受け入れられたとみなされるか、又は94 188290905-7とみなされなければならない


95 188290905_7行政エージェントが提案の締め切り前に貸主の書面通知を受信し、その反対意見を説明しない限り、本条例の規定に従って貸手の同意または承認、受け入れ可能または満足しなければならない各文書または他の事項に満足する。6.2節信用状のすべての展示期間の条件。融資者が任意の信用証の展示期間(初期定期融資以外の初期展期間を含む)および/または任意の開設融資者の発行または展示期間の任意の信用状の義務に参加することは、関連する借金、更新、転換、発行または展示期間の日の次の前提条件を満たさなければならない:(A)陳述と保証の継続。本協定および他の融資文書に含まれる陳述および保証は、すべての重要な態様で真実かつ正確でなければならないが、重要性または重大な悪影響の言及によって制限された任意の陳述および保証は除外され、この陳述および保証は、借金、継続、転換、発行または延期日当日および日付までの場合、すべての態様で真実かつ正確でなければならない(ただし、その条項によっては、より早い日にのみ行われる任意のこれらの陳述および保証は除外され、この陳述および保証は、このより早い日にすべての重要な点で真実かつ正しいことを維持すべきである。しかし、重要性または重大な悪影響の言及によって制限された任意の陳述および保証は除外され、この陳述および保証は、そのより早い日に様々な態様で真実かつ正確でなければならない)。(B)既存の違約状況はありません。5担当者の借用証はありません。借り手は、借り手担当者の証明書を提出しなければならない。この証明書(I)は、いかなる違約または違約事件も発生しないことを証明し、(Ia)借金、継続または転換の日に、またはその日に発行される、継続または変換されたローンが発効した後、または(Ii)その信用状の発行または延期の日に、またはその信用状の発行または延期の日に発効しなければならない。(Ii)第8.2(A)節に提出された財務諸表の適用計量期間の最終日までに,第9.11節に規定された財務契約が遵守されたことを示し,および(Iii)第2.4(B)(Iii)節を遵守することを示す.(C)通知.行政代理又はSwingline貸主(状況に応じて)は、第2.3(A)節又は第5.2節(適用状況に応じて)に基づいて借入者から借入通知又は転換/継続通知を受信したか、又は適用された融資者は、第3.2条(適用に準ずる)に基づいて借り手の信用状申請を受けなければならない。(D)新しいSwinglineローン/信用状。いかなる貸主が違約貸金者である限り、(I)Swingline貸金人がSwingline融資を実施した後にいかなる前リスクもない限り、Swingline融資者にいかなるSwingline融資に資金を提供することを要求してはならない、および(Ii)その信納が発効後にいかなる前リスクもない限り、融資者の発行、延期、継続、またはいかなる信用証の増加を要求してはならない。5注:必要な循環クレジット貸手は、猶予期間内に融資をさらに発行するか、またはクレジットを延長することに同意するが、6.2節のすべての条件を満たす必要があるが、指定された違約イベントが発生しただけで条件を満たしていない場合は含まれない


第七条貸手の陳述及び担保は、行政代理人と貸手が本合意を締結し、貸金者に与信を拡大させることを促すためであり、貸手は行政代理人及び貸金者に陳述し、保証する:7.1節の存在、資格、及び権力であり、これらの陳述及び保証は締め切りに行われるものとみなされる。各信用者及びその付属会社(任意の非実質付属会社を除く)(A)その登録成立又は組織が所在する司法管轄区域の適用法律に基づいて、正式な組織又は構成、有効に存在し、適用された場合には信用が良好であり、(B)すべての必要な権力及び認可、並びにすべての必要な政府許可、認可、同意及び承認を有することにより、(I)その資産を所有又はレンタルし、その業務を継続し、並びに(Ii)融資書類項目の下での義務を実行、交付及び履行し、それによって行われる取引を完了すること、並びに(C)適切な資格を有し、許可を得、適用される場合には、その財産の所有権、賃貸または経営またはその業務の展開には、そのような資格または許可を必要とする各司法管轄区域の適用法の下で良好な信頼性がある。(B)(I)又は(C)項に示すすべての場合でない限り、そうしないことが実質的な悪影響を及ぼすことを合理的に期待することはできない。どんな信用側やそのどの子会社も影響を受けた金融機関ではない。7.2節の許可;違反してはならない。各信用側は、その人がその当事者であるか、またはその当事者になるであろう各融資文書に署名、交付、履行され、すべての必要な会社または他の組織行動の正式な許可を得ており、(A)その人のいかなる組織文書の条項にも違反しない。(B)任意の貸手または融資先の任意の子会社の任意の資産に任意の留置権(本合意条項に従って許可される任意の留置権を除く)の適用または生成をもたらし、(C)任意の実質的な態様で、その人またはその任意の子会社の財産に影響を与える任意の契約義務またはその人またはその子会社の財産に影響を与える任意の契約義務と衝突するか、または任意の違約または違反を引き起こす、または(Ii)任意の政府当局の任意の命令、強制令、令状または法令、またはその人またはその財産がその制約を受けている任意の仲裁判断;または(D)いかなる実質的な側面でもいかなる適用法にも違反する。7.3節政府権限;他の異議。(A)本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の信用側の署名、交付、履行または強制執行については、いかなる政府当局または任意の他の人の承認、同意、免除、許可または他の行動を必要としないか、または他の他の人に通知または届出を行う(ただし、適用法に従って任意の保証権益を強制的に実行すること、および米国国外に位置する任意の信用側財産の保証権益を改善することに関連する任意の承認、同意、許可、行動または通知または届出を除く)。(B)任意の貸手は、担保文書に基づいて留置権を付与する。(C)すべての重要な点において、担保文書に基づいて設定された留置権(その第1の優先的性質を含む)(融資文書が想定される提出融資報告書の提出および任意の占有性担保の交付を除く)、および(X)締め切りまたは前に提出、登録および交付されたか、または(Y)融資文書の条項および任意の承認、同意、許可以外の方法で行われている。米国国外に位置する任意の貸手財産上の担保権益の改善に関する訴訟または通知または文書)または(D)行政エージェントは、担保文書に従ってすべての重要な態様で融資文書下の権利を行使するか、または担保文書に従って担保について救済措置を行使する(96 188290905_7


担保は米国国外にあるが、適用法に基づいて任意の担保権益が必要となる可能性のある届出、通知または類似行動を強制的に執行する)。7.4節は拘束力がある.本プロトコルは、本プロトコルの一方である各信頼側によって正式に署名および交付され、他の各ローン伝票は、本プロトコルの下で交付されたときに署名されている。本合意構成は、他の融資文書がこのように交付される際に当該信用側の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて各信用側に対して強制的に執行することができ、適用される破産、資本不担保、再編、一時停止又はその他の一般的な債権者の権利に影響を与える法律及び一般持分原則の制約を受けることができる。第7.5節財務諸表;重大な悪影響はない。(A)監査財務諸表(I)は、その中に他の明文規定がない限り、前記期間内に一貫して適用される公認会計原則に従って作成され、(Ii)借主およびその付属会社が前記期間までのすべての重要な側面の財務状況およびその経営業績を公報すること、(Ii)その中に他の明文規定があることを除いて、前記期間内に一貫して適用されるGAAP、および(Iii)借主およびその付属会社の前記日までのすべての重大な負債およびその他の直接的または負債を示し、税金、重大な承諾および負債を含む。(B)借主及びその子会社2018年3月31日及び2018年6月30日の監査されていない総合貸借対照表、及び当該日までの財政四半期の関連総合収益又は経営表、株主権益及びキャッシュフロー表(I)は、関連期間に一致して適用される公認会計原則に従って作成され、その中で明確に説明されているものを除き、(Ii)借り手及びその子会社がその日までのすべての重要な面の財務状況及びそれに係る期間の経営成果を公平に報告しているが、第(I)及び(Ii)項を除く。脚注と通常の年末監査調整はない。(C)監査財務諸表が作成された日から、個別または全体的なイベントまたは状況が重大な悪影響を及ぼすことが予想されるか、または合理的に予想されることはない。(D)借入者及びその付属会社は、第8.1(C)節に提出された総合予測貸借対照表及び損益表及びキャッシュフロー表に基づいて、その中に記載されている仮定に基づいて誠実に作成されており、これらの仮定は、借り手が予測を行う際に存在することが知られている条件に基づいて行われ、予測を行う際に借主の将来の財務状況及び業績の誠実な推定を表すが、このような予測は事実とみなされてはならず、重大な不確定要素及び又は事項の影響を受けてはならないという理解がある。任意の特定の予測が実現される保証はなく,実際の結果はその予測とは大きく異なる可能性がある.第7.6節訴訟。借り手またはその任意の付属会社またはその任意の財産または収入に訴訟、訴訟、法律手続き、クレームまたは係争が解決されていない、または借り手の知る限り、法律、衡平法、仲裁または任意の政府当局の書面脅威の下で、借り手またはその任意の付属会社またはその任意の財産または収入に対する訴訟、訴訟、法的手続き、クレームまたは論争:(A)本合意、任意の他の融資文書、または借り手が予期している取引の完了に影響または関連すると主張するか、または(B)不利である場合、合理的な予想が重大な悪影響を及ぼすと判断される。97 188290905_7


7.7節は違約がなかった。約束違反や違約事件は発生せず、まだ続いている。第7.8節財産所有権;留置権;投資。(A)各貸手及びその各付属会社は良好な過去の記録及び販売可能な業権を有し、その日常業務に必要又は使用されているすべての不動産について費用又は有効な賃貸権益を徴収するが、業権上の欠陥は、個別又は全体にかかわらず、重大な悪影響を与えないことを合理的に予想する者を除外する。前述の規定または融資文書に含まれる任意の他の条項または表現には、逆の規定があるが、借り手およびその子会社が日常業務において必要または使用するいくつかの不動産上の特定の資産および財産、またはそれを改善するいくつかの資産および財産(このような資産および他の財産、“政府が提供する財産”)は、時々、BioThrax契約、AV 7909契約、およびそのような貸手および/または子会社とそのような政府当局との他の契約義務について米国のいくつかの政府当局によって提供されてもよいことに同意する。場合によっては、このようなアメリカ政府当局は、このような政府が提供する財産の所有権を保持することができる。借入者及び他の信用方向行政代理及び貸金人は、米国政府当局がこのような政府が提供する財産(例えば、ある)の保持所有権を宣言し、保証し、いずれの場合も、適用される信用先又はその付属会社の任意の場合の正常な業務行為に実質的な干渉を与えない。(B)付表7.8(B)締め切りまでの各信用先及びその付属会社の財産又は資産のすべての留置権(第9.1(A)及び(C)~(N)条で許可された留置権を除く)の完全かつ正確なリストを示し、本合意日までの留置権所有者及びその信用先又はその制約された付属会社の財産又は資産を示す。付表7.8(B)に記載されている留置権と留置権の許可を除いて、各信用先及びその子会社の財産はいかなる留置権にも拘束されない。(C)付表7.8(C)(8.2(K)節に従って随時更新することができる)、各貸金者およびその子会社が所有するすべての不動産の完全かつ正確なリストをリストし、本契約日(または第8.2(K)節に従って更新(または更新を要求する)の後の日付)までの街路アドレス、県または他の関連司法管轄区、州、および記録所有者を示す。各信用側及びその子会社は、当該信用側又は当該子会社が所有する不動産に対して良好な、販売可能かつ保険加入可能な費用を有する簡単な所有権を有し、すべての留置権の影響を受けないが、融資書類の作成又は許可された留置権を除く。(D)付表7.8(D)(第8.2(K)節に従って随時更新することができる)本契約の日(または第8.2(K)節に従って更新(または更新を要求する)の後の日)に所有されているすべての投資(第9.2(A)~(E)条および(G)~(I)条に従って許可された投資を除く)が保有するすべての投資(第9.2(A)~(E)条および(G)~(I)条に従って許可される投資を除く)の完全かつ正確なリストを示す。本契約日(または第8.2(K)節更新(または更新要求)に従って添付表のより遅い日付)までの金額、債務者または発行者およびその満期日(ある場合)を表示する。7.9節の環境コンプライアンス。(A)借主及びその付属会社は、通常の業務過程において現行環境法の影響、及び任意の環境法に違反する潜在的責任又は責任を主張する任意のクレームがそれぞれの企業、経営及び財産に及ぼす影響を審査し、借入者は、これらの環境法及び98 188290905-7に規定する責任であると合理的に結論を出す


いかなるクレームも、単独であっても、合計されても、実質的な悪影響が生じることは合理的に期待できない。(B)別表7.9に他に記載されているほか、借り手およびその付属会社によれば、借り手およびその付属会社は、現在または以前に所有または経営していた任意の財産であり、不良ローンまたは中央決済システムまたは任意の種類の外国、州または地方リストに上場または上場しようとしているか、またはそのような任意の財産に隣接していない。借り手およびその子会社の知る限り、借り手およびその子会社が現在所有または経営している任意の財産上、または借り手およびその子会社が以前に所有または経営していた任意の財産には、借り手およびその子会社に知られており、上記の任意の財産が環境法に従って閉鎖または解体されない限り、任意の地下または地上貯蔵タンクまたは任意の地上貯水池、化糞池、坑、集池または潟湖が処理、貯蔵または処理されていることはない。借り手およびその子会社の知る限り、借り手およびその子会社が現在所有または経営しているいかなる財産においても、環境法で定義されているアスベストまたはアスベスト含有材料の規定レベルを超えていない;危険材料は、現在または借り手およびその子会社が以前に所有または経営していた任意の財産を環境法に従って救済または他の方法で責任を負う必要があるように、放出、排出または処分されていない。(C)別表7.9の別の規定に加えて、借り手またはその子会社は、単独または他の潜在的責任者と共に、任意の政府当局の命令または任意の環境法の要求に基づいて、任意の場所、場所または作業において実際または脅威の投入、有害物質の排出または処分に起因する任意の調査、評価、救済または対応行動を行い、まだ完了していないが、環境法に従って終了したこのような行動を除外する。および任意の財産または任意の財産から輸送される任意の財産または任意の財産から輸送されるすべての発生、使用、処理、処理または貯蔵された危険材料は、借り手およびその子会社に知られており、現在または借り手およびその子会社に知られており、借り手およびその子会社が以前に所有または経営していた任意の財産が不合理な方法で処理されており、全体として、借り手およびその子会社に重大な責任を与えることはない。第7.10保険です。借り手およびその付属会社の財産は、借り手および/または任意の付属会社が保険をかけていない債務が合理的に重大な悪影響を及ぼさないことを確実にするために、少なくとも借り手のA-非関連会社の会社によって最高格付けされ、その金額、賠償免除額および引受リスクが必要である。第7.11節税金。借り手及びその付属会社はすでにすべての連邦及びその他の重要な税金項目の申告表と報告を提出し、そしてすべての連邦及びその他の重要な税項及びその他の税項、評価、料金及びその他の政府の料金を支払い、あるいは借入者或いはその不動産、収入或いは資産から他の対応税金、評価、費用及びその他の費用を徴収したが、心を尽くして行った適切な訴訟手続きは誠実に論争を提出し、すでにアメリカ公認会計基準に基づいて十分な準備金を提供し、あるいは規定に従って合理的に重大な悪影響を与えないことが予想されない場合は除外する。借り手や任意の付属会社に対する提案納税評価はなく、評価を行うと重大な悪影響を及ぼす。7.12節ERISAコンプライアンス.(A)各計画は、いかなる合理的な予想も遵守しない限り、重大な悪影響を与えない限り、ERISA、“規則”および他の連邦または州法律の適用条項に適合する。第401(A)99 188290905_7条に基づいて適格計画となる予定の各年金計画


アメリカ国税局はすでにアメリカ国税局の有利な決定、意見或いはコンサルティング書簡を受け取り、この計画の形式が“国税法”第401(A)節の規定に符合することを表明し、これに関連する信託基金はすでに国税局によって国税法第501(A)節に基づいて連邦所得税を免除すると確定された。借り手によると、このような合格納税地位の喪失を阻止したり、引き起こしたりすることは何も起こらなかった。(B)任意の合理的な予想に重大な悪影響を及ぼす計画であって、未解決または借り手の知る限り脅威にさらされているいかなる政府当局のクレーム、行動、または訴訟または行動もない。重大な悪影響を及ぼすことが予想されるまたは合理的に予想される任意の計画に対して、禁止された取引または受託責任規則に違反する行為はない。(C)不合理な予想が重大な悪影響を及ぼすことがない限り、(I)ERISAイベントが発生しておらず、借り手またはどのERISA関連会社も、合理的に予想され、または任意の年金計画に関するERISA事件を引き起こすことができるいかなる事実、イベントまたは状況を知らない、(Ii)借主および各ERISA関連会社は、各年金計画について“年金資金調達ルール”下のすべての適用要件を満たしており、“年金資金調達ルール”の下での最低資金調達基準を申請または取得していない。(Iii)任意の退職金計画の最新推定日まで、融資達成率(規則430(D)(2)節で定義されているように)は60%以上であり、借り手または任意の従業員退職保障計画共同経営会社は、任意の合理的な予想が、どのような計画の資金調達目標達成率が最近の推定日に60%未満に低下することを知らない。(Iv)保険料の支払いに加えて、借り手または任意の従業員退職保障計画共同経営会社は、PBGCにいかなる債務を負担しても、支払われていない保険料の支払いが満了していない。(V)借り手または任意のERISA関連会社は、ERISA第4069条または第4212(C)条に制約される可能性のある取引に従事しておらず、(Vi)計画管理者またはPBGCは年金計画を終了しておらず、合理的に予想されることがあり、ERISA第4章に従って任意の年金計画を終了するためにPBGCが提訴するイベントまたは状況が発生していない。(D)米国以外の政府に規定されている各計画または手配(“外国政府計画または手配”)、および任意の貸金者または米国の法律の制約を受けない任意の貸金者の任意の付属会社について維持または提供される各従業員福祉計画(“外国計画”):(I)法律または任意の外国政府計画または手配または任意の外国計画の条項に規定されている任意の雇用主および従業員供出は、通常の会計慣行または(適用されるように)累算されているが、合理的に予想されて大きな悪影響を与えない者を除く。(2)各外国保険計画の資産の公平な市場価値、保険によって資金を提供する任意の外国保険計画に対する各保険者の負債、または任意の外国保険計画のために確立された帳簿準備金は、任意の計算金と共に、本契約日に精算仮定および最近適用された一般的に受け入れられた会計原則に従ってこれらの債務を計算するための計算仮説および推定値に十分であり、当該外国計画のすべての現職および前任者参加者のために福祉義務を獲得または計算すべきであるが、合理的に大きな悪影響を与えないことを予想するのに十分である;および100 188290905_7


(3)登録を要求する各外国計画は登録されており、適用される規制機関において良好な状態を維持しているが、実質的な悪影響が生じないことが合理的に予想されるものを除く。(E)借り手またはERISAのいずれの付属会社も、現行または終了した年金計画に支払いまたは履行されていない義務または計画に基づいて負担される任意の債務を維持または負担せず、これらの計画には、重大な悪影響を及ぼすことが予想される理由がある。(F)期限までに、借り手がいなくても、融資、信用状又は承諾書に関連する1つ以上の福祉計画の“計画資産”を使用しないであろう(“連邦法規”第29章2510.3-101節の意味で、“国際財務報告条例”第3(42)節により改正される)。第七百十三節子会社;持分;信用当事者。締め切りには、付表7.13(A)の部分に特別な開示者を除いて、貸手はいかなる付属会社もなく、かつ当該等の付属会社のすべての未清算持分は有効に発行され、すべての支払いが完了し、評価する必要がない(このような概念は当該付属会社の登録司法管轄区の範囲内に適用され)、貸金側が付表7.13(A)の部分で指定された金額で所有し、しかもいかなる留置権もなく、担保書類項下の留置権を除く。締め切りまで、付表7.13(B)の部分的に具体的に開示された項目を除いて、いかなる融資先もいかなる他の会社または実体にもいかなる持分投資も持っていない。借り手のすべての未返済持分は有効に発行され、全額支払いされ、税金を評価できません。別表7.13第(C)部分には、締め切りまでのすべての信用者の完全かつ正確なリストが記載されており、締め切りまで(各信用側について)その登録された司法管轄区域、その主要営業場所の住所、およびその真の正しい米国納税者識別番号、または米国納税者識別番号を有さないいかなる非米国授権者についても、その成立または成立した司法管轄区が発行された真かつ正確な唯一の識別番号を示す。6.1(B)(Ii)条に基づいて提供される各信用状者定款及びその修正案の写しは、締め切り時にそのような文書の真、正確な写しであり、各文書はすべての効力と効力を有する。第7.14節保証金規定;投資会社法。(A)いずれの信用側または付属会社も従事せず、主にまたはその重要な活動のうちの1つとして、保証金株式の購入または保有(財務報告委員会によって発行された規則Uによって示される)の業務に従事するか、または保証金株を購入または携帯するための信用侵害を適用する法律に違反する。クレジット延期の収益運用後、借り手及びその子会社の連結ベースの資産価値の25%(25%)以下が保証金株式となり、第9.1節又は第9.5節の規定又は借主と任意の貸手又は任意の貸手の任意の付属会社との間の債務に関する任意の合意又は文書に含まれる任意の制限を受け、第10.1(E)節の範囲内である。(B)借り手、借り手を制御する者、または任意の付属会社は、1940年の“投資会社法”に従って“投資会社”として登録される必要がないか、または必要としない。第7.15節で開示される。各貸手は、それまたはその任意の付属会社がその制約を受けなければならないすべての合意、文書、および会社または他の制限、ならびに貸手によって知られているすべての他の事項を行政代理および貸手に開示しており、個別または全体的には、これらの事項は、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることができる。任意の融資者またはその代表が行政エージェントまたは任意の融資者に提供する本プロトコル交渉に関連する報告、財務諸表、証明書または他の情報、および任意の他の融資文書(そのように提供される任意の他の情報は全体として)は、いかなる重大なミス報告事実または101 188290905-7を含まない


陳述を提出するために必要な任意の重大な事実を陳述することを見落として、そのような陳述をすべき状況によって誤解されないようにする;しかし、予測の財務資料或いは予測については、借入者はそのような資料が当時合理的とされていた仮説に基づいて誠実に作成されたことを示すだけであるが、そのような予測の財務資料と予測は事実とみなされてはならず、重大な不確定性及び或いは事項の影響を受けてはならず、また任意の特定の予測財務資料或いは予測が実現されることを保証することはできず、実際の結果は当該予測又は予測と大きく異なる可能性がある。締め切りまで、適用された範囲内で、受益者所有権証明書に含まれるすべての情報は真実で間違いありません。7.16節は法律を遵守する。(A)各信用側及びその各付属会社は、すべての重要な点において、すべての適用法律及びその財産に適用されるすべての命令、令状、強制令及び法令の規定を遵守するが、以下の場合を除く:(A)法律又は命令、令状、強制令又は法令の当該等の要件が勤勉に行われている適切な手続に誠実に異議を唱えている場合、又は(B)個別又は全体がそれを遵守できなかった場合を除く:(A)法律又は命令、令状、強制令又は法令を適用する当該要件が勤勉に行われている適切な手続に誠実に異議を唱えている場合、又は(B)個別又は全体がそれを遵守できなかった場合は、合理的には重大な悪影響を及ぼすことが予想されない。(B)借り手によれば、いかなる状況も存在せず、いかなるイベントも発生せず(通知または時間の経過にかかわらず)、任意の信用側が任意の義務を負うこと、または信用側またはその任意の子会社の開発、生産、製造、テスト、包装、ラベル、マーケティング、販売および/または流通の任意の製品の任意の性質の任意の救済行動のすべてまたは一部の費用を負担することをもたらす可能性があり、これらの義務が発生すると、実質的な悪影響が生じることが合理的に予想される。(C)信用側またはその任意の付属会社が開発、生産、製造、試験、包装、ラベル、マーケティング、販売および/または流通の各製品は、“連邦食品、薬物および化粧品法”(以下、“連邦食品、医薬品および化粧品法”と略す)、同法によって公布されたFDA法規または同様の適用法律の制約を受け、すべての実質的な態様における開発、生産、試験、包装、ラベル、マーケティング、販売および/または流通は、輸入とFDAによって規制されている製品、現行の良好な製造規範(CGMP)および対応する施設登録、リコール、リコールを含むFFDCAまたは同様の適用法の下のすべての適用法律に適合する。記録保存と報告義務は,FFDCAの意味で偽を混ぜたり,誤った焼き印を押したりしてはならない。(D)任意の信用側、任意の信用側の子会社、または任意の信用側の知っている限り、任意の信用側の任意の上級職員または従業員は、現在、いかなる罪があると判定されたか、または“米国法典”第21編335 a(A)節または任意の同様の適用法によって許可されたか、または第21編“米国法典”第335 a(B)条の許可によって禁止された任意の行為、またはFDA(または同様の外国、州または地方政府当局)によって規制された製品の開発または承認に関連する任意の適用法に従って告発または有罪判決された。または信用証明者またはその任意の子会社の開発、生産、製造、試験、包装、ラベル付け、マーケティング、販売および/または流通の任意の製品の規制に関連する。(E)信用側またはその任意の子会社によって開発、生産、製造、テスト、包装、ラベル、マーケティング、販売および/または流通された任意の製品は、任意のそのようなリコール、撤回、一時停止または生産停止が合理的に予想されない限り、信用側またはその任意の子会社または任意の政府当局によって直接または間接的にリコールまたは非自発的に撤回、一時停止または生産停止されていない。貸手は、いかなる訴訟、仲裁、非通常監査、聴聞、調査、訴訟、訴訟(民事、刑事、行政、調査または非公式にかかわらず)またはクレームの書面通知を受信していない、102 188290905_7


(X)BioThrax契約およびAV 7909契約の場合、第10.1(M)および(Y)条に従って違約をもたらすことが合理的に予想される場合、(X)BioThrax契約およびAV 7909契約の場合、第10.1(M)および(Y)条に従って違約をもたらすことが、貸手またはその任意の子会社によって開発、生産、製造、試験、包装、ラベル付け、マーケティング、販売、および/または流通される任意の製品。(F)借主またはその任意の付属会社は、(A)FDA(または同様のまたは同様の外国、州または地方政府当局)からの任意のいわゆる“警告状”または“見出しなし手紙”を受信しておらず、借り手またはその付属機関は、これに応答していないか、または借り手によって知られている他の状況に満足していないか、または(B)(I)参照、一時停止、撤回、制限、警告、監査結果を受信していない。政府当局によって発行された要求または通信は、借り手が満足する程度に解決されていないか、または(Ii)任意の政府当局からの書面通知に関連しており、(X)任意の実際、報告されている、適用される法律に違反または遵守されていない可能性のある行為、または(Y)任意の性質の修復行動または任意の性質を担う任意の修復行動の費用の全部または一部を負担する任意の実際、言われる、可能性、または潜在的な義務に関連する。第(B)項で受信した請求又は投書によれば、実質的な悪影響が生じることが合理的に予想される。(G)各信用側およびその子会社は、任意の適用可能な法律要件が、任意の政府当局に提出されたすべての重要な報告書、文書、申請、通知、および任意の契約の写しを提出している。これらのすべての報告、文書、申請、通知、および契約は、提出日のすべての重要な態様において完全かつ正確である(または借り手およびその子会社にそのような出願に関連する重大な責任が存在しないように、後続の出願において修正または補足される)。(H)任意の信用側、任意の信用側の任意の子会社、または任意の依頼人(“連邦調達条例”52.209-5に定義されているように)は、現在、任意の政府当局の契約または下請け契約を一時停止または禁止されていない。現在、いかなる信用側も、いかなる政府契約の一時停止または拘束行動のキャンセルに関する書面通知も受けておらず、いかなる信用側または任意の信用側の任意の子会社またはそのそれぞれの関連側に開始または書面で脅威を与えてもいない。(I)米国連邦政府と契約を締結した各信用側および任意の信用側の各子会社は、連邦調達条例第3.10セクションおよびFAR 52の要件に適合する道徳的およびコンプライアンス計画を有する。203-13です。第七十七節知的財産権;ライセンス等各貸手およびその子会社は、それぞれの業務運営を使用するために合理的に必要なすべての商標、サービスマーク、商号、著作権、特許、特許権、特許経営権、ライセンスおよび他の知的財産権(総称して“知的財産権”と総称する)を所有または所有しており、任意の他の人の権利と実質的な側面の衝突は存在しない。借り手によれば、任意のクレジットまたはその任意の子会社が使用する任意のスローガンまたは他の広告装置、製品、プロセス、方法、物質、構成要素、または他の材料は、任意の実質的な態様において、任意の他の人のいかなる権利も侵害しない。上記のいずれの事項に関連するクレーム又は訴訟保留又は書面での脅威もなく、個別クレームであっても全体的なクレーム又は訴訟であっても、実質的な悪影響を及ぼすことが予想される理由がある。103 188290905_7


第7.18節反腐敗法;反マネーロンダリング法と制裁。(A)借り手、任意の付属会社、または借り手またはその付属会社に知られている任意の取締役、上級者、従業員または共同経営会社、または(Ii)借り手の知っている限り、借り手の任意の代理人または代表、またはそれによって設立されたクレジット手配に関連する任意のまたは利益を得る任意の付属会社、(A)制裁を受けている者ではない、または現在はいかなる制裁の対象または目標であるか、(B)その資産は制裁国に位置するが、そのような制裁を適用する適用当局が許可または他の方法で承認または禁止しない場合は例外である。(C)反腐敗法、反マネーロンダリング法、または制裁または任意の反腐敗法または反マネーロンダリング法に実質的に違反した疑いのある政府当局は、反腐敗法、反マネーロンダリング法または制裁に実質的に違反する可能性があるため、行政、民事または刑事調査を受けるか、または任意の政府エンティティから通知または自発的に開示を受けるか、または(D)制裁を受けた者への投資または被制裁者との取引から収入を得ることができるが、そのような制裁を実施する適用当局の許可または他の方法で承認または禁止されていないものを除く。(B)借り手及びその付属会社は、借り手及びその付属会社及びそのそれぞれの役員、上級者、従業員、代理人及び共同経営会社がすべての反汚職法、反マネーロンダリング法及び適用される制裁措置を遵守することを確保するために、有効な政策及びプログラムを実施し、維持している。(C)借り手およびその子会社、各役員、高級職員、および借り手に知られている、借り手、借り手の各従業員、代理人および付属会社、およびそのような各子会社は、すべての実質的な点において、すべての反腐敗法、反マネーロンダリング法、および適用される制裁措置を遵守する。(D)借り手、その任意の子会社、またはそのそれぞれの役員、上級管理者、従業員および代理人は、任意のクレジット拡張を直接または間接的に使用する収益を持っていないか、または第9.16節の規定に違反する。第7.19節支払能力。借り手とその子会社は総合的な基礎の上で支払能力を持っている。第七百二十条死傷等任意の信用側またはその任意の子会社の業務または財産は、火災、爆発、事故、ストライキ、停止または他の労使紛争、干ばつ、嵐、雹、地震、禁輸、天災または公敵または他の死傷者(保険範囲内にあるか否かにかかわらず)の影響を受けず、個別であっても全体的であっても、実質的な悪影響を及ぼすことが予想される理由がある。7.21節担保書類。担保文書の規定は、当事者の利益を保証するために行政エージェントのための合法的、有効かつ強制的に実行可能な第1の優先留置権(許容留置権の制約)を効果的に創造し、関連する貸手は、その中の担保のすべての権利、所有権、および利益に対して拘束力を有する。締め切り前に完了した出願、および本プロトコルおよび担保文書の予想に基づいて、そのような留置権を改善または保護するために、申請を提出する必要がない、またはそのような留置権を改善または保護するための他の行動をとる必要はない。第7.22節重要契約。(A)借り手と重要契約当事者である他の貸手について知られており、各重要契約はすべての重要な点で完全に有効である。188290905_7


(B)任意の信用側またはその任意の付属会社は、その性質にかかわらず、任意の政府当局または任意の他の者に任意の重大な費用、手数料または他の報酬を直接または間接的に支払っておらず、そのような費用、手数料または他のお金または報酬は、任意の態様において、任意の信用側またはその任意の付属会社の任意の重大な契約に関連しており、任意の適用法に従って違法である。(C)(I)任意の信用側または任意の信用側の任意の子会社または前述の条項のいずれかの前身に、任意の便利な終了、違約終了、更新しない通知、重大な不適合または違約通知、救済通知または理由通知を発行しておらず、解決されていない;および(Ii)各場合、貸手またはその任意の付属会社は、そのような者が任意の重要な契約のいかなる条項または規定を遵守していないことを知らず、これらの条項または規定は、違約終了、重大不適合または違約通知、救済通知、または理由通知の根拠となる。実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される。(D)政府当局、主請負業者、または下請け業者(任意のレベル)は、任意のクレジットまたは任意のクレジットの任意の子会社、または前述のいずれかの前身のいずれかの重大な金額に、いかなる重大な契約を差し押さえたり、相殺したりしていない。(E)任意の信用側または任意の信用側の任意の付属会社または上述した任意の関係者(I)は、いかなる政府当局のいかなる行政、民事または刑事調査または起訴を受けておらず、信頼側または信用側の子会社が任意の重大な契約を履行または管理する非一般的な監査を受けていない(係属中、完了または脅威であっても)、または(Ii)いかなる重大な契約(またはこれに関連する入札)によって告発された任意の重大な違反、誤った陳述、または漏れについて、いかなる政府当局に任意の情報を開示することも要求されていない。(F)任意の政府当局が取引相手のための任意の重大な契約について、(I)重大な契約が合法的に付与され、いかなる貸手またはいかなる貸手もないいかなる付属会社も、任意の重大な契約(またはその契約に関連する任意の入札)が任意の未決定入札または授標抗弁手続の標的であることを示す書面通知を受信すること。(2)各貸金者及び各子会社は、適用範囲内に含まれる各重要な契約及び入札に関連するすべての適用された法律及び法規要件を実質的に遵守し、(A)“調達誠実法”(“米国連邦法典”第41編2101-2107節)及びその実施条例は、“連邦調達条例”3.104、(B)“逆控除法”(“米国法”第41編8701-8707条)及びその実行条例、“連邦調達条例”3.502に規定されている関連条例を含む。(C)“連邦医療保健逆控除条例”[“米国法典”第42編1320 a-7 b(B)節;(D)“連邦調達条例”第18編201節および“連邦調達条例”第3.2節と“連邦調達条例”52.203-3における賄賂とチップの禁止に関する規定;(E)“交渉中の真実法”,第41“米国法”第3501-3509条;(F)“連邦調達条例3.103”における独立定価要件;並びに(G)“米国法”第31編第1352節及び“連邦収用条例”第3.8支部の関連条例及び“連邦収用条例”52.203-11による支払い資金の連邦取引への影響の制限;および(3)任意の貸手または任意の貸金者の任意の子会社は、“連邦収用条例”52.203-13(B)(3)(I)に基づいて任意の強制開示または任意の政府当局に任意の指定された違法行為、誤報、重大契約下の重大な多額の支払いまたは第105条-7条に基づいて生じたまたはそれに関連する漏れを開示していない


重大な契約(又はこれに関連する入札)は、連邦調達条例52.203-13(B)(3)(I)による強制開示を要求する事実はない。第八条すべての債務(当時期限が切れていない又は賠償義務があるものを除く)が全て支払われ、すべての信用状が終了又は満了した(又は現金を担保とする)、および循環信用約束が終了する前に、各貸手は、その各子会社:第8.1節財務諸表および予算をもたらすであろう。(A)監査されていない年次財務諸表:(A)監査されていない年次財務諸表。借り手毎の財政年度終了後40(40)日以内にできるだけ早く借り手及びその付属会社の当該財政年度終了時の総合貸借対照表、及び当該財政年度に関連する総合収益又は経営報告書、株主権益変動及び現金フロー表を提出し、製品種別別に収入の詳細を表示し、比較形式で前の財政年度の数字をリストアップし、借り手の行政総裁、財務総監、財務主管、財務主任又はコントロール人の審査を経て財務状況、経営成果、経営成果を公平に反映することを含む。公認会計基準によると、借り手及びその子会社の現金流量は総合基礎で計算され、正常な年末監査調整と脚注のない制限のみを受ける。(B)(A)監査された年次財務諸表。借り手の各財政年度(2018年12月31日までの財政年度開始)が終了してから90(90)日以内に、当該財政年度終了時の借り手及びその子会社の総合貸借対照表、及び当該財政年度に関する総合収益又は経営報告書、株主権益変動及びキャッシュフローを早急に提供し、製品タイプ別に収入の詳細を示し、前期の数字を比較形式で列挙することを含め、これらは合理的かつ詳細であり、公認会計原則に基づいて作成される。この報告書は、公認された監査基準に従って作成されなければならず、いかなる“持続的経営”または同様の資格または例外、またはそのような監査範囲に関する任意の制限または例外を受けてはならない。(C)(B)四半期財務報告書。借り手毎の財政年度(2019年3月31日までの財政四半期から)の前3(3)の財政四半期終了後45(4540)日以内に、当該財政四半期終了時の借り手及びその子会社の連結貸借対照表、当該財政四半期又は借り手がその後終了した財政年度部分の関連総合収益又は経営報告書、並びに借り手がその後終了した財政年度部分に関する総合現金フロー表を早急に提供する。いずれの場合も、前の財政年度の対応する財政四半期および前の財政年度の対応する部分の数字を適用された比較形式で列挙し、これらの数字はすべて合理的に詳細であり、借り手の最高経営責任者、財務責任者、財務担当者、補佐司または主計人によって、借り手および第106会計年度の財務状況、経営成果および現金流量188290905-7を公平に反映していることが証明されている


公認会計原則によると、子会社は総合的な基礎の上で、正常な年末監査調整を行うだけで、しかも脚注がない。(D)(C)年度業務計画及び予算。一旦利用可能になるが、いずれにしても、借り手が各財政年度開始後四十五(45)日以内に、借り手及びその子会社が当該財政年度のために編成した年間業務計画及び予算を総合的に基づいて、管理層が行政代理を合理的に満足させる形で編成され、2025財政年度の年間業務計画及び予算が2024年9月1日又はそれまでに交付されることを前提とする。(E)(D)財務諸表を補完する。2018年9月30日までの財政四半期終了後45(45)日以内に、借主及びその子会社の当該財政四半期終了時の総合貸借対照表、その後終了した当該財政四半期又は借り手財政年度部分の関連総合収益又は経営報告書及び借り手財政年度終了部分に関する総合現金フロー表を早急に提供し、いずれの場合も適用される比較形式で前財政年度の対応財政四半期及び前財政年度の対応部分の数字を列挙する。すべては合理的で詳細でなければならず、そして借り手の行政総裁、首席財務官、司庫、補佐司庫或いはコントロール人の核証を経て、公認会計原則に従って総合基準に従って借り手及びその付属会社の財務状況、経営業績及び現金流量を公平に報告し、正常な年末審査調整及び無足注規則の制限を受けるだけである。(F)(E)毎月の財務諸表。借り手の各会計四半期の前2(2)カレンダー月終了後30(30)日以内に、借り手及びその子会社が、製品タイプ別に収入の詳細を示す財務諸表と、2024年5月31日までに提出された財務諸表とを含む、当該月末の総合貸借対照表、関連する総合収益又は経営報告書及び関連する総合現金フロー表を、いずれの場合も前期該当月の数字を適用された比較形式で列挙する。(G)(F)キャッシュフロー予測.2024年3月7日およびその後毎週の第4営業日には、借り手とその付属会社の13週間のキャッシュフロー予測は実質的に第4修正案終了時と同じ形で提出されているが、いずれのTSAが発効した場合には、売掛金の受け取りおよびProject Emerald Transaction適用販売取引に基づいて支払うべき帳簿を処理するために保有する口座に含まれる現金は、その13週のキャッシュフロー予測には含まれない。8.2節の証明書;他の報告書。(A)第8.1(A)、(Bc)および(Ef)条に記載されている財務諸表を交付すると同時に、借り手の最高経営責任者、最高財務責任者、財務担当者、財務担当者、アシスタント財務担当者または制御者によって署名された契約証明書を提出する(行政代理または貸手が署名した原本を要求しない限り、証明書の交付は、:ファクシミリ又は電子メールを含む電子通信により、元の真のコピーとみなされるべきである)、他の事項を除いて、(I)当該コンプライアンス証明書の交付日まで継続的な違約又は違約イベントがないことを説明し、又は(違約又は違約イベントが継続していれば、その性質及び借り手がそれに対して行動しようとしていることを説明する)、(Ii)当該財務諸表がカバーする測定期間の最終日までの適用試算期間の最終日まで、第9.11節に規定する財務契約に該当し、(3)非重要子会社の計算を説明し、107 188290905-7で採用されている公認会計原則が任意に変化した場合に第8.12(B)及び(4)節に準拠する場合を説明する


このような財務諸表を作成する際には、借り手は、必要に応じて、第1.3(B)節の要求に適合する米国公認会計基準に適合する財務諸表を提供して、第9.11節の規定に適合するか否かを決定し、(B)行政代理または任意の貸手が要求した後、独立会計士が任意の貸手取締役会(または取締役会監査委員会)に提出した任意の詳細な監査報告、最終管理層レターのコピーを直ちに提供しなければならない;この報告書は、任意の貸手またはその任意の子会社の帳簿に関連しているか、またはその中のいずれかを監査する。(C)準備ができた後直ちに借主に送付した株主の各年次報告書、委託書又は財務諸表又は他の重要な報告又は通信の写し、並びに借り手が1934年“証券取引法”第13又は15(D)節に従って米国証券取引委員会に提出することができるすべての年次報告、定期報告、定期報告及び特別報告及び登録声明の写し(ただし、任意の登録声明(この登録声明が発効した形態で行政エージェントに交付される範囲内)の改訂を除く)。(D)任意の契約、融資または信用または同様の合意の条項に従って、任意の融資先またはその任意の付属会社の公開発行された債務証券(債務を除く)の任意の所有者に提供される任意の報告書または報告のコピーは、提出直後に提出され、本8.2節の任意の他の条項に従って行政エージェントに提供される必要はない。(E)借り手の各財政年度終了後60(60)日以内に、各貸手およびその付属会社に有効な保険範囲(具体的な説明タイプ、金額および引受人)について概説し、行政代理機関または任意の貸手が行政代理機関によって合理的に指定された追加情報を含む報告書を早急に提出する。(F)任意の信用側またはその任意の付属会社は、通知を受けてから5(5)営業日以内に、米国証券取引委員会(または任意の適用可能な非米国司法管轄区の同様の機関)から受信した、任意の信用側またはその任意の付属会社の財務または他の経営結果に対する機関の任意の調査または可能な調査または他の照会の非通常的な性質に関する通知を迅速にコピーする。(G)任意の貸金者又はその任意の子会社が任意の環境法又は環境許可証に対して講じた任意の行動又は手続、又は任意の環境法又は環境許可証を遵守しないいかなる行為又は手続が提起又は発生した後、直ちに通知を出さなければならない。(H)発生後又は借り手又は適用される子会社が、任意の違約通知、終了又は終了通知、非定例監査、又は任意の重大契約下の調査の写しを受信した後、直ちに通知しなければならない[保留区](J)借り手投資政策の任意の重大な修正または重大な修正(借り手の善意によって決定された)が発生した直後にコピーを提供すること。(K)利用可能になったが、いずれにしても、借り手の各財政年度終了後60(60)日以内に、(1)追加表7.8(C)および7.8(D)の報告書は、任意の貸金者またはその任意の付属会社が財政年度に処分したすべての所有および賃貸不動産の身分、すべての108個の188290905-7のリストおよび説明書を含む(街の住所、県または他の関連司法管轄区、州、記録所有者、例えば財産賃貸の場合、レンタル者、テナントおよび賃貸期限日を含む)


(2)当該財政年度内に取得又は賃貸された不動産、及び当該等付表に含まれる資料が適用財政年度の最終日に正確かつ完全に必要となるために当該等別表に含まれる資料に対する他の変更の説明、及び(Ii)等別表に含まれる資料のすべての変更の説明を掲載した別表7.13の報告を補足し、これらの変更は、適用財政年度の最終日に正確かつ完全に必要であり、各報告書は、借入者の担当者が署名し、行政代理人が合理的に満足する形で署名しなければならない。(L)銀行規制機関は、適用される反マネーロンダリング法(お客様を理解するための“お客様を理解する”規則および条例および“愛国者法”を含むがこれらに限定されない)に基づいて、提供される他の情報および文書を時々合理的に要求し、行政エージェントまたは任意の貸手の要求に応じてタイムリーに提供し、(M)行政エージェントまたは任意の貸手が時々合理的に要求する可能性のある任意の貸手またはその任意の子会社の業務、財務、法律または会社事務、または融資文書条項の遵守状況に関する他の情報をタイムリーに提供しなければならない。(N)週に1回(双方の同意の時間に行政エージェントは免除することができる)、貸方は貸方の顧問と行政エージェント及びその顧問に電話会議を開催させ、販売過程の最新状況、再編努力の最新状況、信用各方面の財務運営と業務表現、キャッシュフロー、融資努力、監督事項、及び行政エージェントが合理的に要求する可能性のある貸方に関連する他の業務事項を討論すべきである。(O)1ヶ月間隔(相互に合意された時間に行政エージェントは免除することができる)、また、行政エージェントの合理的な要求の下で、貸方のコンサルタントと行政エージェント、行政エージェントの顧問および貸手との電話会議またはビデオ会議(相互に合意された時間)を開催し、販売プロセスおよび再構成努力に関する最新の状況を紹介し、検討すべきである。(P)第7改正案施行日後60(60)日以内に、借り手が“容認協定”第4(E)条及び第6改正案に提出された年度業務計画及び予算に提出された支援コスト削減の詳細資料。第8.1(A)、(B)または(D)条または第8.2(C)または(D)条に従って交付を要求した文書は、電子的に配信することができ、そのように交付された場合、借り手がインターネット上の第12.1条に掲げるURLでそのようなファイルを発行したか、またはそのようなファイルへのリンクを提供した日とみなされなければならない。または(Ii)借り手は、借り手を代表して、インターネットまたはイントラネットのウェブサイト(ある場合)にそのようなファイルを掲示し、各貸手および行政エージェントは、そのウェブサイトにアクセスすることができる(商業サイト、第三者ウェブサイト、または行政エージェントによって支援される)。本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、第8.1(A)、(B)または(D)節または第8.2(C)または(D)節の規定に基づいて提供されなければならない任意の財務諸表、年次報告書、依頼書、文書または他の情報は、そのような財務諸表、年次報告書、依頼書、文書または他の情報が米国証券取引委員会エドガーウェブサイト上で公開されて提供されている場合は、届出の日に米国証券取引委員会エドガーサイト上で交付されたとみなされるべきである。行政エージェントは、上述した文書のコピーの交付または保存を要求する義務はなく、いずれの場合も、そのような送達要求に対する借り手の遵守状況を監視する責任はなく、各貸手は、そのような文書のコピーの交付または維持を要求する責任を個別に担当しなければならない。188290905_7


ここで、借り手は、(A)行政エージェントおよび/または手配者が、プラットフォーム上に借り手材料を掲示することによって、借り手および融資者に材料および/または情報(総称して“借り手材料”と呼ぶ)を提供し、(B)いくつかの貸手は、“公共”貸手(すなわち、借り手またはその証券に関する重大な非公開情報を受信することを望まない貸手)である可能性があることを確認する(各貸手は“共通の貸手”である)。借り手は、商業的に合理的な努力を尽くして、公共の貸手に配布される可能性のある借り手材料の一部を決定することに同意し、(W)このような借り手材料のすべては、少なくとも“公共”という言葉がその第1のページの顕著な位置に出現すべきであることを意味する“公共”として明確に目立つべきである。(X)借り手材料を“公共”と表記することによって、借り手は、米国連邦および州証券法の目的を達成するために、許可された行政エージェント、手配者、融資者および貸手材料とみなされるべきである(ただし、これらの借り手材料構成情報については、12.10節で述べたものとみなされるべきである)、(Y)米国連邦および州証券法の目的を達成するために、(Y)“公共投資家”として指定されたプラットフォームの一部によって“公共”とラベル付けされたすべての借り手材料を提供することを可能にする。(Z)行政エージェントと手配者は、プラットフォームが“公共投資家”として指定されていない部分にのみ掲示されるのに適しているとみなす権利がある。上記の規定にもかかわらず、借り手はいかなる借り手材料も“公共”と表記する義務はない。第8.3節訴訟通知書及びその他の事項。直ちに(ただし、いかなる貸手のいずれかの担当者がこのことを知ってから10日後(10)日に遅れてはならない)行政エージェントに書面で通知する(行政エージェントは、その慣行に従って速やかに貸手にこのような情報を提供しなければならない):(A)任意の違約または違約事件が発生する。(B)(I)借り手または任意の付属会社と任意の政府主管当局との間で重大な悪影響をもたらすか、または合理的に予想されることが重大な悪影響をもたらす任意の論争、訴訟、調査、法的手続きまたは一時停止、(Ii)任意の適用可能な環境法に基づいて重大な悪影響をもたらすことを含む任意の他の事項、または(Iii)任意の適用された環境法に基づいて、本条(Iii)第2項に従って、最終判決または命令支払いをもたらす総金額(そのようなすべての判決または命令について)が課金額を超えることをもたらすか、または合理的に予想されるであろう。(C)閾値金額を超えると合理的に予想されるERISAイベントが発生する。(D)任意の信用側またはその任意の子会社がFDA(または同様の外国、州または地方政府当局)から(I)任意のいわゆる“警告状”または同様の通知を受信し、(Ii)信用側またはその子会社の製造、販売または流通に関連する製品の強制またはリコールを要求する任意の通知、または(Iii)任意の重大な態様で借り手およびその子会社の利益に不利になる可能性のある任意の他の重大な通信;(E)任意のイベントが発生したか、または任意の他の事項が存在し、借入者または任意の付属会社に対する環境責任が最低限度額を超えることをもたらすか、または合理的に予想することができる;110 188290905_7


(F)任意のイベントの発生または任意の他の事項の存在は、リコールを引き起こす可能性があり、(X)BioThrax、AV 7909または重大な政府契約に従って信用側によって販売または流通される任意の他の製品、または(Y)信用側または信用側サブ会社が製造、販売または流通する他の製品に影響を与える可能性があり、本条項(Y)の場合、その公平な市場価値は敷居を超える;および(G)任意の信頼側またはその任意の付属会社の会計政策または財務報告慣行における任意の重大な変化。第8.3条の規定によれば、各通知には、借主担当官の声明が添付され、その中で指摘されている事件の詳細を説明し、借り手が講じられた行動を説明しなければならない。第8.3(A)節で発行された各通知に基づいて、本プロトコルの規定及び他の違反された任意の融資文書を説明しなければならない。第8.3(D)条に基づいて発行される各通知には,借り手又は当該付属会社が受信した適用の“警告状”,通知又は通信が添付されなければならない。8.4節納税。借り手またはその財産または資産に対するすべての重大な税金負債、評価および政府の課金または徴収費は、借り手またはその付属会社が公認会計基準に基づいて適切な訴訟手続きを行わない限り、誠実に異議を唱え、公認会計基準に基づいて十分な準備金を維持しなければならない。第八十五条保留存在等(A)その組織管轄の適用法に基づいて、その合法的な存在および良好な信頼を維持、更新、維持するが、第9.4条または第9.5条に許容される取引は除外する;(B)正常に業務を展開するために必要または必要なすべての権利、特権、許可、許可および特許経営権を維持するためにすべての合理的な行動をとるが、そうしなければ、実質的な悪影響を与えない場合を除く。(C)これらの登録特許、商標、商号およびサービスマークを保存することなく、それらのすべての登録特許、商標、商号、およびサービスマークを保持または継続することは、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される。第8.6節財産の維持。(A)その業務運営に必要なすべての物質的性質及び設備を維持、保存及び保護し、良好な運用状況及び状況(正常損失、死傷及び非難を除く)、及び(B)その施設の操作及び保守に業界の典型的な注意基準を採用する。第8.7節保険の維持。借り手および/または任意の付属会社が保険に加入していない債務が重大な悪影響を与えないことを確実にするためには、少なくともA−であり、借り手関連会社ではなく格付け会社に保険金額、免責額、および引受リスクを提供しなければならない。このようなすべての保険は、(A)行政エージェントが書面通知を受けてから少なくとも30日以内に保険をキャンセルまたは重大に修正してはならないと規定している;(B)行政エージェントをその項の下の追加被保険者として指定する;(C)各意外保険については、行政エージェントを貸手の損失受取人または担保者として指定する(場合に応じて)。任意の担保財産の任意の部分上の任意の改善が、任意の時間に連邦緊急事務管理庁(または任意の後続機関)が洪水保険法によって洪水保険を取得した特別な洪水危険区域内にあると判断した場合、借り手は、(I)財務が健全で信頼性の良い保険者に洪水保険を維持または維持させなければならず、その額および他の態様は、洪水保険法によって公布されたすべての適用規則および条例を遵守するのに十分であり、(Ii)合理的に111 188290905-7


行政代理人と協力して、洪水保険法を遵守するために行政代理人および貸金人が合理的に要求する情報を提供し、(Iii)行政代理人が合理的に受け入れる形で、そのような保険の毎年継続する証拠を含む法律を遵守する証拠を行政代理人に実質的に提出し、(Iv)担保財産上の任意のこのような改善を特別洪水危険区域に再指定または変更することを行政代理人にタイムリーに通知する。8.8節は法律を遵守する。すべての実質的な側面において、すべての適用法律およびそれまたはその業務または財産に適用されるすべての命令、令状、禁止および法令の要件を遵守するが、(第7.16節による任意の陳述または担保に違反することを構成しない範囲内で)以下の場合を除く:(A)適用法律または命令、令状、禁止または法令に関する要求が最善を尽くして行われている適切な手続きによって誠実に異議を提起する場合、または(B)これらの要件を遵守できないことが実質的な悪影響を及ぼすことを合理的に予想することができない。8.9節の書籍と記録。(A)適切な記録及び帳簿を準備し、当該帳簿内で、借入者又は当該付属会社(どのような状況に応じて定める)に関連する資産及び業務のすべての財務取引及び重要事項について、一貫して適用される公認会計原則に適合する全面的、真実及び正確な記録項目を作成しなければならない。(B)当該借り手又は当該付属会社(どのような状況に応じて定める)に対して規制管轄権を有するいかなる政府主管当局のすべての適用規定に適合するように当該等記録及び帳簿を記憶する。(C)内部制御システム(コスト会計システム、推定システム、調達システム、提案書システム、請求書システム、および管理システムを含むがこれらに限定されない)を維持し、すべての重要な面でその材料契約の要求に適合するように、および(D)上記規定を制限することなく、すべての重要な面で“連邦調達条例”第31部(コスト原則)および“連邦調達条例”第99部(コスト会計基準)のすべての適用条項を遵守し、コスト試算および定価提案および累積、記録、分離、報告、発行および請求書の発行におけるやり方および手順を維持する。第8.10節権利を検査する。行政エージェントの代表および独立請負業者(ならびに行政エージェントの代表または独立請負業者に同行する任意の貸手)が、その任意の財産にアクセスして検査することを可能にし、その会社、財務および経営記録を検査し、そのコピーまたは要約をコピーし、その取締役、高級管理者および独立公共会計士とその事務、財務および勘定を議論し、それぞれの場合、通常の営業時間内の合理的な時間、および合理的な必要に応じて、合理的に事前に借り手に通知する場合;しかしながら、(A)違約事件が発生した場合、借り手は、そのようなアクセスおよび/または検査の費用を任意の12ヶ月以内に支払うことができ、(B)違約事件が発生した場合、行政エージェントまたは任意の貸手(またはそのそれぞれの代表または独立請負業者)は、通常の営業時間内の任意の時間に、事前に通知することなく、借り手によって費用を負担することができ、(C)借り手またはその子会社の独立した公共会計士との任意の議論について、借り手またはその子会社は、その選択に応じて、1人または複数の従業員または代表が議論に出席することができる。上記の規定にもかかわらず、借り手またはその子会社は、適用される法律または拘束力のある合意の開示禁止、弁護士-依頼人の特権によって制限されている、または弁護士の仕事製品を構成する任意の記録の検査、複製、または要約を要求されないであろう。8.11節の報酬の使用.(A)決算日の初期定期ローンを使用した収益は、(1)取引に資金を提供すること、(2)取引に関連する費用、手数料および支出を支払いまたは返済すること、および(B)取引に資金を提供すること、(2)持続的な運営資金を提供すること、(3)許可された買収に資金を提供すること、(4)資本112 188290905-7に資金を提供すること、を含む


(V)他の一般企業の目的に使用され、それぞれの場合、いかなる融資文書にも違反しないようにする。第8.12節保証債務と保証を提供する条約。(A)国内子会社を増やす。国内子会社(除外された子会社を除く)となった者の設立又は買収(法定分立を含む)については、直ちに行政エージェントに通知し、このような設立、買収又は事件発生後30(30)日以内(この期限は行政エージェントが自己決定して延長することができる)、当該国内子会社(I)が添付ファイルA形式で正式に署名した“担保協定”補充文書又は行政エージェントが合理的に受け入れ可能であると考えられる他の書類を保証人とすることを促す。(Ii)当該国内子会社が所有するすべての担保の担保権益を付与するために、当該国内子会社が所有するすべての担保の担保権益(担保協定に規定されている除外及び例外状況の制限を受ける)、(Iii)行政エージェントが合理的に要求する可能性があると考えられる6.1節で示した意見、文書及び証明書を行政エージェントに交付する添付ファイルAの形式で行政エージェントに担保契約が正式に署名された補足文書又は行政エージェントに交付される場合、(Iv)このような株式が証明された場合、行政エージェントにその人の持分を証明する原始的な証明持分または他の証明書および株式または他の譲渡権を交付すること、(V)行政エージェントに合理的に要求される融資ファイルの更新スケジュールを行政エージェントに渡すこと、および(Vi)行政エージェントに合理的に要求可能な他の文書を行政エージェントに渡し、これらの文書の形式、内容、および範囲が合理的に行政エージェントを満足させる。(B)追加保証人。(1)第8.1(A),(B)又は(D)条に基づいて提出された最近の財務諸表において、すべての非保証人の国内子会社の総資産を全体として、直近の会計四半期の最終日に借主及びその国内子会社が当該日に連結総資産の10%(10%)を超えた場合、又は(2)すべての非保証人の国内子会社の総収入を全体として、財務諸表がカバーする直近の会計四半期の最終日に終了した4(4)連続の会計四半期の間、借り手およびその国内子会社は、その期間の総合総収入の10%(10%)以上(“追加保証人トリガ事件”)であり、借り手は、追加保証人トリガ事件が発生したことを示す適合証明書を交付してから45(45)日以内でなければならない。1つ以上の国内子会社を保証人にし、必要に応じて第8.12節の要求(当該国内子会社は非実質的子会社であるにもかかわらず)を遵守して、すべての非保証人の国内子会社の総資産及び総収入が当時の借り手及びその国内子会社の総合総資産及び総収入に占める割合が10%(10%)及び10%(10%)未満となるようにする。(C)保証人である非実質的付属会社を解除する。借り手は、行政代理人に書面通知を行うことができ、基本的には、本書類に添付されている添付ファイルIの形で、非実質的な付属会社を保証人として取り消すことができる。ただし、撤回前及び発効前に他の保証人トリガー事件が存在せず、行政代理人が当該書面通知を受けた後、当該書面通知に規定されている非実質的付属会社は、保証人としてのすべての義務を免除されなければならない。ただし、(I)解除前及び後に、違約又は違約事件が発生又は継続してはならないこと、及び(Ii)すべての未償還投資188290905-7


当該非実質的な付属会社において借主及びその付属会社によってなされたものは、第9.2(C)(Iv)条に基づいてなされたものとみなされる。(D)追加担保。任意の信用側が担保を構成する任意の種類の財産(法定部門による任意の買収を含む)を買収する場合には、適用される信用側は、担保文書に規定された要求を遵守しなければならない。(AND)[保留されている]それは.8.13節は環境法を遵守する。商業上の合理的な努力を遵守し、すべてのテナントおよび他の経営またはその物件を占有する者に、すべての実質的な面で適用されるすべての環境法および環境ライセンスを遵守し、その運営および物件を更新するために必要なすべての環境ライセンスを取得し、更新すること;環境法が要求する範囲内で、任意の調査、研究、サンプリングおよびテストを行い、その任意の物件からすべての有害物質を除去および整理するために必要な任意の清掃、除去、救済または他の行動をとること。しかし、借り手或いはその任意の付属会社はいかなるこのような整理、除去、救済或いはその他の行動をとる必要がなく、ただ借り手或いはその任意の付属会社の義務は誠実及び適切な手続きで異議を提出しなければならず、そして公認会計原則に基づいてこのような状況について適切な準備金を維持しなければならない。8.14節は反腐敗法、実益所有権条例、反マネーロンダリング法、制裁を遵守する。借り手は、(A)借り手、その子会社、それらのそれぞれの取締役、上級管理者、従業員、および代理人がすべての反腐敗法、反マネーロンダリング法および適用制裁を遵守するための政策および手順を促進および実行するための政策および手順を維持および実行し、(B)行政エージェントおよび以前に利益所有権証明書を取得した各貸手に通知し、利益所有権証明書で提供される情報に関する任意の変化は、その中で決定された実益所有者リストの変化をもたらし、(C)行政エージェントまたは任意の貸手の合理的な要求の下で、迅速に行政エージェントまたは貸手に提供される。利益所有権条例を遵守するために提供される任意の情報または文書を要求する。8.15節ではさらに保証する.行政代理または任意の貸金者が行政エージェントを介して提出した要求に応じて、行政エージェントまたは任意の貸金者が時々合理的に要求する可能性のある任意およびすべての他の行為、契約、証明書、保証および他の文書を直ちに実行、署名、確認、交付、記録、再記録、保存、再保存、登録および再登録して、任意の担保文書およびその下に設立されるべき任意の留置権の有効性、有効性および優先権を完全かつ維持しなければならない。8.16節は材料契約条項を遵守する。各重大な方面で履行及び遵守しなければならない各重要な契約の条項及び規定を遵守し、時々改訂、再記述、修正、補充又はその他の方法で修正された当該等の重大な契約の全ての効力及び効力を維持し(借り手又はその任意の付属会社の違約により満了した当該等の重大な契約を除く)に基づいて、商業上合理的な努力を行い、その条項に従って各重大な面で当該等の重大な契約を強制的に執行する。第8.17節現金管理。114 188290905_7


(A)BioThrax売掛金口座。(I)貸主または(Ii)非貸金者の別の預金銀行ではBioThrax売掛金口座を維持するが、行政代理を受益者とする常習口座制御協定を遵守しなければならない。(B)AV 7909入金口座。AV 7909が(I)FDAの完全な承認を得るか、または(Ii)FDAがFFDCA第564節の緊急使用許可に従って、(A)貸手または(B)別の非貸手のホスト銀行で各AV 7909売掛金口座を維持するが、行政代理を受益者とする慣例的な口座制御プロトコルを遵守しなければならない。本プロトコルには、いかなる逆の規定もあるにもかかわらず、いかなる貸手も、BioThrax売掛金口座またはAV 7909売掛金口座に対して、1940年の連邦債権譲渡法に基づいて管理代理人を受益者とするBioThrax契約またはAV 7909契約に関連する支払譲渡をいかなる方法で損害する可能性があるいかなる行為を取ってはならない。8.18節終了後の事項。ファイルの実行と交付、行動を行い、付表8.18に規定されたタスクを完了し、いずれの場合も、そのスケジュールに規定されている適用の対応する期限内に完了しなければならない。8.19節借主通知。行政代理人の合理的な要求の下で、行政代理人と貸手の状態通話に参加し、貸金側の財務運営と業務業績、キャッシュフロー、融資努力、監督事項及び行政代理人が合理的に要求する可能性のある貸金側に関連する他の業務事項を討論する;しかし借り手は財政月に1回以上の催促を要求されてはならない。第8.20節一次資本調達。第四改正案の施行日後、借り手は、直ちに無担保債務及び/又は株式又は株式リンクツール(債務証券、転換可能又は他の株式フック証券及び優先及び転換可能優先株を含むがこれらに限定されない)を発行することにより、融資、証券又は他の持分資本ツールの形態で追加債務(“一次資本募集”)を調達し、元金総額が75,000,000ドル85,000,000ドル以上(第七改正案の発効日までに調達されたいかなる債務も含まれていないことを問わない。)2024年4月30日-7月31日までに一次資本募集を完了した。(または行政エージェントがその合理的決定権の下で同意したより後の日であるが、いずれにしても2024年9月29日より遅くはない)、しかし、第7修正案の発効日からその後、一次資本募集金額は自動的に減少しなければならない。額は、本合意によって許可された第7改正案の発効日以降に発生した任意の処置の現金収益純額に等しいか、または必要な融資者の同意を得て、その現金収益純額は、第2.4(B)(Iv)節および第4.4(B)(Ii)節に従って適用された。しかし、いかなる一次資本募集も、すべての債務がすべて現金で弁済されるまで、(A)元金または(B)転換不可能な無担保債務の現金利息の支払いを要求してはならない。借り手が現金で支払う利息を含む転換可能な無担保債務で一次資本募集を満たすことを選択した場合、借り手は取引完了前の少なくとも3(3)営業日前に行政エージェントに予測を提出し、債務発生の提案日から循環信用満期日までの間、借り手が形式的に第9.11(A)節に規定された総合債務カバー率条約(を含む、生の疑問を免除するために、第9.11(A)節に規定された契約発効日にもかかわらず、3月31日までの任意の財政四半期の総合債務カバー率を遵守していることを証明しなければならない。2024年、提案された債務取引が115 188290905_7であれば


この日の前に閉じて)、担当官によって証明され、予測を提供する際に借り手が存在することが知られている条件に基づいて公平であり、予測を提供する際の借主の将来の財務状態および業績の誠実な推定値を表す借主が本明細書に記載された仮定に誠実に基づいて作成される。疑問を生じないために,本協定項の下で一次資本募集に関する強制的な前金は要求されない。8.21節に付随する事項。(A)住宅ローン物件。第四改正案の発効日から90(90)日後、あるいは行政代理人が自ら同意を決定した後の日付ではなく、行政代理人に第四改正案付表7.8(C)で述べた貸方は手数料で所有し、アメリカにあるすべての不動産の優先担保を交付するが、許可留置権の制限を受ける必要があり、(I)各不動産地点について完全な“融資年限”連邦緊急事務管理署標準洪水危険判定(特殊洪水危険区状況及び洪水援助に関する通知とともに、(Ii)不動産上に位置する任意の改善が連邦緊急事務管理庁が特殊な洪水危険区域であると判定された場合、適用法(FRB法規Hおよび他の洪水保険法および8.6節の要求を含む)に基づいて要求される可能性のある洪水保険の証拠、および(Iii)行政代理が不動産について合理的に要求する、司法管轄区域の商業的に経済的に利用可能な測量、所有権保険証書、法律的意見、および他の習慣文書。さらに、業権会社が行政代理人の利益のために任意の業権保険リストを発行して、通常の検査に関連する保険を提供し、任意の既存の検査が許容可能であれば、この既存の検査は検査の任意の規定に適合するために許容されなければならない。たとえ融資書類に逆の規定があっても、“第4修正案”付表7.8(C)に記載されているいかなる不動産の担保に対しても、いかなる貸金者の義務を担保することもできず、当該貸金人は行政代理人に書面確認を提供せず、当該貸金人が当該不動産について洪水保険職務調査及び洪水保険コンプライアンスを完了したことを確認したが、行政代理人は、当該不動産が洪水保険職務調査及び洪水保険コンプライアンスに関する書面確認を受けた場合(当該不動産の担保申請の前又は後であっても)であることを理解している。この排除はこれ以上適用されない。(B)規制プロトコル。第4改正案の発効日又は行政エージェントが自ら決定した後の日付に遅れることなく、行政エージェントを受益者とする預金口座(例えば、担保合意で定義されている)の習慣口座制御プロトコルを行政エージェントに交付するが、その定義の(A)、(B)、(C)、(E)及び(F)条項に基づいて除外預金口座(担保協定で定義されている)を構成する預金口座を除く。(C)外国子会社。第四修正案の発効日の90(90)日後、又は行政代理が自ら同意を決定した後の日付よりも遅くなく、各貸金先が所有する任意の外国子会社の余剰株式を質権することは、このような追加の質権が借り手及びその子会社に全体として重大な不利な税収結果を与えない限り、行政代理によって合理的に適宜確認する。8.22節洪水保険の問題。双方は、任意の担保財産、任意のローンまたは約束の任意の増加、延期または継続を含まない場合((A)任意の借金の継続または変換を含まず、(B)任意の116 188290905-7を含む)ことを認め、同意する


循環信用ローンやSwinglineローンまたは(C)信用証の発行、更新または延期)は、行政エージェントが遵守すべきかどうかを適宜決定することができる(そしてこれを条件とする):(I)すべての洪水区確定証明書の事前交付。このような担保財産の洪水保険その他の洪水に関する書類の確認及び証拠については、洪水保険法に適合する証拠を合理的に証明するのに十分であり、(Ii)(Ii)(A)借入者は、本節(I)第1項に規定する書類を行政代理に交付した後30(30)日に発生した日、又は(B)行政代理は、各貸手から書面確認を受け、当該貸主が洪水保険の職務調査及び洪水保険コンプライアンスを完了したことを確認する(このような書面確認は無理に差し押さえられてはならない。条件付きまたは遅延している)。第九条すべての債務(又は期限が切れていない賠償義務を除く)がすべて現金で全額弁済され、信用状がすべて終了又は満了(又は現金を担保とする)及び循環信用約束が終了するまで、貸方は、そのそれぞれのいかなる子会社の終了も許可しない。第9.1節留置権。任意の財産、資産(任意の知的財産または自己不動産を含むがこれらに限定されない)または収入上に設立、生成、負担または許容される任意の留置権、現在所有されているか、または後に取得されたものであっても、または任意の司法管区の統一商法に従って、借り手またはその任意の子会社を債務者(そのような任意の借約によって制限された財産にのみ関連する予防的賃貸届出を除く)、または任意の口座または他の収入を取得する権利を譲渡する場合を除いて、(A)任意のローン文書に従って留置権;(B)第4修正案の発効日に別表7.8(B)およびその任意の継続または延期に並列した留置権が存在するが、条件は、(I)付表7.8(B)に含まれる財産は不変であり、(Ii)第9.3(C)節に記載されている者を除いて、保証または利益の金額は増加しない;(Iii)これに関連する直接的または任意のまたは債務者は変わらない;および(Iv)第9.3(C)節では、任意の保証または利益を可能にする債務の継続または延期;(C)期限が切れていないか、または勤勉に行われている適切な手続きによって行われている税金の留置権は、公認会計基準に従って適用者の帳簿上にそれに関連する十分な準備金を保持することを前提としている。(D)正常業務中に生じる未期限が30日を超える引受人、倉庫管理者、機械師、資材工、修理工または他の同様の留置権であり、これらの留置権は、未期限が30日を超えていないか、または誠実で勤勉に行われる適切な手続きに基づいて行われ、適用者の帳簿上でそれに関連する十分な準備金を保持することを前提とする。(E)通常の業務過程における労災補償、失業保険及びその他の社会保障立法に関連する寄付又は預金、ただし、“従業員補償方法”に規定されている任意の留置権を除く;117 188290905-7


(F)第9.3条(P)条に許可された保証は、入札、貿易契約及びリース(債務を除く)、法定義務、担保及び控訴保証金、履行又は入札保証金、及び通常業務中に発生する他の類似の性質的義務を履行する預金又は信用状又は銀行保証である。(G)不動産の地役権、通行権、制限及びその他の類似財産権負担に影響を与え、その総額はそれほど大きくなく、いずれの場合もその影響を受けた財産の価値に重大な欠陥を与えることはなく、適用者の正常業務に実質的な干渉を与えることもない。(H)第10.1(H)節の規定により、違約イベントを構成しない金の支払いを担保する留置権;(I)第9.3(F)節により許可された債務担保の留置権であるが、条件は、(I)このような留置権は、このような債務により資金を提供する財産以外のいかなる財産をも妨げないこと、及び(Ii)これにより保証された債務が購入の日に取得した財産のコスト又は公平な市場価値を超えず、両者が低い者を基準とすることである。(J)担保担保債務の担保上の留置権レベルが低い範囲でのみ、任意の州または第9.3(G)条に従って許容される任意の区画(任意の市または県を含む)の任意の経済発展インセンティブ計画下の債務を保証する留置権であるが、このような留置権は、州または区画に位置する任意の財産が借り手の商業発展活動およびこのようなインセンティブを引き起こす限り、任意の担保を制限する範囲内で、いかなる場合も債権者間の合意を遵守してはならず、その形態および実質的に合理的に行政代理人を満足させるべきである。(K)通常の業務中に締結された任意のリース、許可または再レンタル項目の下のレンタル者、ライセンシーまたは再テナントの任意の権益または所有権、または(Ii)借主または第9.5条に許可された任意の付属会社が、任意のレンタル、許可、再レンタルまたは再レンタルまたは再許可の下のテナント、ライセンシー、再テナントまたはテナントの任意の権益または所有権、(L)借り手または任意の付属会社が、締め切り後に付属会社になったときに当該財産に存在する保有権を取得するか、またはその所有権;ただし、条件は、(I)当該留置権は、当該人が付属会社になったときに存在し、当該人が付属会社となったために設定されているわけではなく、(Ii)当該等留置権は、借り手又はその任意の付属会社のいずれの財産(取得した付属会社の財産又は財産又は資産を除く)に付加されていないこと、及び(Iii)当該留置権は、当該付属会社を取得した日又は当該人が付属会社となった日(どの場合に応じて定める)に担保された債務のみを保証することである。(M)(I)法ドメインに有効な“統一商業法典”第4-210節に規定する受託業務中に生じる留置権、および(Ii)借り手またはその任意の付属機関の任意の預金口座または証券口座に対する任意のホスト銀行または証券口座の法定、一般法および契約相殺および回収権利に関する留置権、(N)法律事項および通常業務中に生じる税関および税務当局に有利な留置権として、貨物輸入に関連する関税の支払いを保証する;118 18820905-7


(O)第9.2節に規定する買い戻し契約によれば、投資に関連する留置権とみなされ、通常の業務中に商品取引口座又は他のブローカー口座に関連し、投機目的によらない合理的かつ習慣的な初期保証金、保証金及び同様の留置権。(P)第9.2節で許可された投資に関する意向書又は購入契約で借り手又は任意の付属会社に対してのみ支払われる現金保証金の留置権;(Q)保証金及び第三者で信託された他の金額の留置権は、借主又は任意の付属会社が許可された買収完了後に売り手に支払う支払い契約(大陸又はその他)を保証する。(R)9.3(N)(I)条で許可された保険料融資を保証するための保険証書の未満期保険料およびその収益に対する留置権、(S)9.3(P)条で許可された任意の債務を保証するための預金の留置権、および(T)元金総額が10,000,000ドル以下の他の留置権を保証することができるが、このような留置権は、借り手または任意の子会社が所有する任意の知的財産権または不動産まで延長またはカバーしてはならない。上記の規定があるにもかかわらず、本節では、いかなる場合においても、借り手又は任意の子会社が所有する不動産又は知的財産権に対して任意の双方の同意の留置権を行うことを許可しないが、第(A)、(G)、(K)及び(L)条に規定する留置権を除く。第9.2節投資。任意の投資を行うが、以下の場合を除く:(A)借り手およびその子会社が現金等価物の形態で保有する投資および投資政策によって許可される他の投資、(B)借り手およびその子会社の高級管理者、役員および従業員への前払い、(I)旅行、娯楽、移転および同様の一般的な業務目的のための、任意の時間に返済されていない総額は500,000ドル以下であり、(Ii)当該人が借り手の株式を購入することに関連する未返済の総額は500,000ドル以下である。(C)(I)借入者及びその子会社の第4改正案の有効日におけるそれぞれの子会社への未償還投資、(Ii)借り手及びその子会社の貸手側への追加投資、(Iii)他の非保証人子会社への非保証人子会社への追加投資、及び(Iv)第9.2(H)条に基づく任意の投資とともに、本条(Iv)項下のこのような投資については、未償還の総金額は5,000,000ドル以下である。(D)通常の業務中に貿易信用を提供することによって生成された売掛金または受取手形の性質のクレジット展示期間の投資と、損失を防止または制限するために合理的に必要な範囲内で財務的苦境に陥った口座債務者から得られた清算または部分的清算の投資と、(E)第9.3節で許可された保証および第9.6節で許可された限定的な支払い。(F)第4改正案発効日(第9.2(C)(I)節に示す投資を除く)及び別表7.8(D)に記載されている投資、並びに任意の延期、継続又は再投資119 188290905-7


本項(F)に基づくいかなる投資額も、付表7.8(D)に掲げる投資額を超えない限り、(G)次の要求を満たす買収(いずれも“許可買収”)であり、許可買収が有限条件買収である場合は、第1.14節を遵守すべきである。(I)そのように購入またはその他の方法で取得しようとする者(またはその財産)の業務範囲は、通常のプロセスにおける借り手およびその付属会社の1つまたは複数の主要業務、またはそのような業務に合理的に関連する別の業務と実質的に同じでなければならない。(Ii)任意の所有者の全部または実質的な持分を買収する場合、この買収は、その人の取締役会(または他の同等の管理機関)によって承認されなければならない。(Iii)このような買収形態のいずれかに効力を与える直前および後に、連続的な失責または失責イベントが発生および継続していない;(Iv)(A)借主は、第9.11節に記載されたチノを遵守しなければならず、最近終了した計量期間の最後の日までであり、財務諸表は、当該買収が計量期間の最初の日に完了したように、第8.1(A)、(B)または(D)節に記載された予定ベースで交付されている(当該等買収を実施する際には、当該買収に資金を提供する任意のクレジット延期を含む)。および(B)借り手は、この買収を完了する前に、5(5)営業日(または行政エージェントが自ら同意を決定するより短い期間)以上のコンプライアンス証明書を行政エージェントに提供し、そのコンプライアンスを証明しなければならない。(V)任意の財政年度内にすべての許可された買収の総対価格(現金、現金等価物および他の繰延支払い義務を含む)は、10,000,000ドルを超えてはならない。(Vi)借り手は、そのような買収が完了する日までに少なくとも5(5)営業日(または行政エージェントがその全権適宜決定で合意されたより短い期限)を行政エージェントに交付し(行政エージェントは各貸手に提供すべき)、そのような買収を説明し、そのような買収に関連するすべてのプレミアム、マイルストーン、およびその他または支払い義務を合理的に詳細に概説しなければならない。(Vii)借り手は、上記のすべての要件が前記買収完了時または前に満たされていることを証明する責任者の証明書を行政エージェントに提出しなければならない;(H)任意の時間に返済されていない5,000,000ドル以下の他の投資、(I)緊急製造業務ボルチモア有限責任会社とRidgeback BioTreateutics,L.P.との間で、特定の資産購入プロトコル(期日2022年7月1日)に従って支払われる“後続支払い”の投資;120_7


(J)9.3(E)節で許可されたヘッジプロトコルからなる投資、(K)借り手が在庫株として保有する借り手の株式への投資、(L)9.5節で許可された範囲で処分資産を構成する非現金収益の投資、(M)米国/カナダ統合への適応、(N)PaxVax US統合、および(O)任意のTSAが発効した場合、エメラルド項目取引に応じて支払うべき帳票を処理するための投資を含む。しかし、いつでも、貸方に対応する売掛金の純額は5,000,000.00ドルを超えてはならず、翡翠プロジェクトによる取引および販売取引の適用による売掛金の処理を行わなければならない。本9.2節に規定するいずれかの未償還投資の金額を決定するためには、その金額は、投資が行われ、購入され、または獲得された場合(投資の価値がその後の増加または減少に調整されない)から、売却、収集、または資本の返還を減算したときに、その投資について達成された任意の金額(元の投資金額を超えてはならない)とみなされるべきである。第9.3節債務。いかなる債務の存在を生じ、招く、負担するか、または我慢するが、以下の場合を除く:(A)ローン文書項の債務;(B)借主の子会社が借り手又は借り手の子会社の債務を借りており、当該債務が(I)貸金先の債務である場合は、担保合意下の“担保”を構成し、(Ii)貸手が非保証人子会社の債務を借りている場合は、その債務は無担保債務であるべきであり、債務が手形又は他の書面合意によって証明されている場合は、行政エージェントが合理的に受け入れる条項で債務に従属し、(Iii)第9.2条(C)、(H)又は(I)の規定に従って他の方法で許可されなければならない。(C)第4修正案の発効日に依然として付表9.3に記載されている債権およびその任意の再融資、返金、継続、または延期;ただし、条件は、(I)上記再融資、再融資、継続又は延期を行う際に、このような債務の額は増加していない(本9.3条に基づいて他の許可がない限り)、増加した額は、当該等の再融資に関連して支払われる合理的なプレミアム又は他の合理的な金額と等しくない。(Ii)当該等の再融資に関連する合理的な費用及び支出、及び当該等の再融資、再融資、継続又は延期に応じて使用されていない既存の承諾額に等しいこと、(Ii)当該等の債務に関連する直接債務者又は任意又は有債務者が当該等の再融資、再融資、継続又は延期によって変更されていないこと、(Ii)当該等の債務に関連する直接債務者又は任意又は有債務者が当該等の再融資、再融資、継続又は延期によって変更されていないこと、(Iii)当該再融資、再融資、継続又は延期により変更されていないこと、(Iii)当該再融資、再融資、継続又は延期により変更されていないこと、(Ii)当該等の債務に関連する直接債務者又は有債務者が当該等の再融資、再融資、継続又は延期によって変更されていないことである。継続または延期は、そのような再融資、再融資、継続または延期の前に債務に適用される条項よりも早いか、または短くしてはならず、(Iv)このような任意の再融資、再融資、継続または延期債務の元金、償却、満期日、担保(例えば、ある)および付属条項(例えば、ある)に関する条項、ならびに全体としての他の重要な条項、ならびに締結された任意の合意およびこれに関連して発行された任意の文書に関する条項は、任意の実質的に貸手または融資者に対する特典の程度は、債務再融資、再融資、継続または延期に関するいかなる合意または文書の条項188290905-7を下回らない


このような再融資、再融資、継続、または債務延長に適用される金利は、当時適用された市場金利を超えない。(D)(I)貸金者又は任意の他の貸主が他の方法で許可する債務の担保、(Ii)非保証人子会社が借り手又は任意の他の子会社が他の方法で許可する債務の担保、(Iii)貸金者が非保証人子会社の債務について提供する担保、(Ii)第9.2節で許可された非保証人子会社への投資(Iv)第9.3(E)節で許可された任意の外国子会社による任意の貸主に対する借入者のヘッジ契約下での債務の保証、および(V)借り手または任意の付属会社による借り手またはその付属会社(借り手または任意の付属会社が第9.3(O)節で許可された当事者の融資者の任意の現金管理協定の任意の付属会社)に対する保証;(E)借入者または任意のヘッジ合意に従って存在または生成された任意の付属会社の義務(またはあるまたは有)であるが、(I)当該人によって通常の業務中に締結された義務は、その人が所有または合理的に予想される負債、承諾、投資、資産または財産に関連するリスク、またはその人が発行する証券の価値の変動を直接軽減することであり、投機または“市場観点”をとる目的ではなく、(Ii)この契約値協定は、非違約者が完了していない取引を違約者に支払う責任を免除することではない。(F)資本化リース、合成リース債務および固定資産または資本資産の購入金債務に関連する債務であるが、このようなすべての債務は、第9.3節(L)に従って生成された任意の債務と共に、任意の場合の未返済債務総額が50,000,000ドルおよび総合有形資産の5%を超えてはならない;(G)借主または任意の他の貸手が、任意の州またはその任意の支店(任意の市または県を含む)の任意の経済発展インセンティブまたは贈与によって生じる債務は、当該州または支店における借主またはその融資者の業務発展活動に関連している。しかし、いつでもこのような債務の元金総額は$15,000,000;を超えてはならない。(H)借主およびその付属会社の無担保債務または二次債務(稼ぎ債務を含む);ただし、(I)債務によって得られた金が、買収を許可する全部または一部の資金を提供するために使用される場合、借り手は、発生した日(有限条件買収でない場合、または有限条件買収および借り手がその日にテストを行うことを選択した場合)、または当該買収について最終合意を締結することを許可する日(有限条件買収および借り手がその日にテストを行うことを選択した場合)が規定に適合することである。第9.11条の規定によりこのような債務の発生及びその収益の使用を実施した後、(Ii)このような債務の収益が買収を許可する全部又は一部に資金を提供できない場合、借り手は債務が発生した日に第9.11条の規定を遵守する。(A)第9.11(B)節に要求される適用レベル内の0.25総合レバレッジ率及び(B)第9.11節に規定する他のチノ(この2つの場合、第8.1(A)、(B)又は(D)節に交付される財務諸表の直近の終了までの計量期間の最後の日)は、(Iii)いかなる違約または違約イベントが発生してはならず、そのような債務の発生により引き起こされる違約又は違約イベントを継続してはならない。(4)このような債務は、第122 188290905-7年項が発生した場合の最新の循環信用満期日又は任意の定期融資の満期日(いずれの者に適用されるかに応じて)後180日まで満了していない


このような債務は、(V)担保がある場合、そのような債務は、任意の非貸金側の子会社によって保証されるものではなく、(Vi)そのような債務が二次債務である場合、(X)任意の定期融資の循環信用満期日又は満期日後百八十(180)日前に、強制的な前払い又は強制的な償却、償還、債務返済基金等のプリペイド(資産売却及び制御権の変更強制要約が高収益債務証券を買い戻す慣例を除く)がない。このような債務が発生した場合、(Y)貸手によるそのような債務に対する任意の保証は、債務に属することを明確にすべきであり、その条項は、そのような二次債務の従属条項を下回ってはならない、(Vii)そのような債務の条項(定価、費用、金利下限、保険料、およびオプションの前払いまたは償還条項(および、適用される場合、従属条項)は、全体として、借り手およびその子会社に対する制限は、本合意の条項および条件よりもはるかに大きくない(借り手が誠実に決定する)。(8)未済債務の元金総額は、いつでも10,000,000ドルを超えてはならない。8.20節の要求を満たすために;(I)[保留区](J)(I)任意の買収許可または(Ii)必要な融資者の同意を得た他の買収に関連するプレミアム、マイルストーン、および他のまたは支払い義務に関連する債務、(K)現または前任者、取締役、コンサルタントおよび従業員、それらのそれぞれの産業、配偶者または前任配偶者に、第9.6(I)節で許可された借り手の株式の無担保債務の購入または償還を支援するために本チケットを発行する。(L)本条例の施行日後に付属会社となる任意の人の債務、およびそのような債務の延期、継続および置換は、その未償還元金の額は増加しないが、再融資に関連する任意の元の発行割引、支払いの合理的な割増または他の合理的な金額、ならびに合理的に発生した費用および支出の額を除く。ただし、条件は、(I)その人が付属会社になったとき、当該債務が存在し、その人が付属会社になったこと、またはその人が付属会社になったことによって発生したものではなく、(Ii)すべての当該債務は、第9.3(F)条に従って生成された債務と共に、任意の時間における未清算総額が50,000,000ドルおよび総合有形資産の5%を超えてはならないこと、(M)無担保債務は、繰延補償または他の同様の手配の下で発生した借入者またはその人が繰延補償または他の同様の手配によって招いた任意の買収または他の投資に関連する債務からなる。(N)債務は、(I)借り手またはその任意の付属会社が維持している保険証書に対応する保険料に融資を提供するか、または(Ii)通常の業務動作中に任意の供給スケジュールに記載された義務を負担または支払いすることを含む。(O)借り手または任意の付属会社は、任意の現金管理プロトコルの一方であり、通常の業務動作において締結された任意の現金管理プロトコルによって生成された債務またはその合意に関連する債務である。(P)借り手又はその任意の付属会社は、信用状、銀行引受為替手形又は銀行保証項の下で借り手又はその任意の付属会社の口座のために開設されたドル以外の通貨建ての債務であるが、これらのすべての債務の総額(123 188290905_7を含む)


(Q)借り手または任意の付属会社が通常の業務中に任意の政府契約の条項に従って生成した保証金、履行保証金または入札保証金、および他の同様の性質の債務;(R)借り手または任意の付属会社が締結した協定によって生成された債務は、いずれの場合も、許可された買収、本協定によって許可された他の投資または本協定によって許可された任意の業務、資産または持分の処分に関連する。(S)借り手または任意の子会社の任意の元金総額が10,000,000ドル以下の債務を購入すること、(T)Emerent Internationalが借り手に対応する任意の会社間融資(“EI/Adapt会社間融資”)は、Adapt US/Canada統合完了後に免除、減少または廃止することができるEI/Adapt会社間融資(“EI/Adapt会社間融資”)と、(U)アイルランドNewco子会社がEmerent Internationalに対応する任意の会社間融資(“アイルランドNewco/Adapt会社間融資”)と、アイルランドNewco/Adapt会社間融資が本チケットによって証明されている限り、このチケットの初期元本金額は、定期ローン手配の初期元本金額よりも低くなく、担保として質押さえされており、アイルランドNewco/Adapt社間融資の元本金額は、Adapt USおよびAdapt Canadaの公平な市場価値に応じて、直接または間接的に譲渡、譲渡、配当、または融資先に割り当てられて免除、ログアウトまたは減少することができる。(V)エマーソン国際は、PaxVax買収投資の一部として借り手に支払うことを可能にする任意の会社間融資(“EI/PaxVax会社間融資”)であり、PaxVax米国統合を完了した後、EI/PaxVax会社間融資を免除、減少、または廃止することができる。(W)パナマ合併子会社は、PaxVax買収投資の一部としてEmerent Internationalに支払う任意の会社間融資(“PaxVax会社間融資”)を許可されており、PaxVax会社間融資の元金は、PaxVax米国会社の株式の直接または間接譲渡、譲渡、配当、または融資先に割り当てられたときに、PaxVax米国会社の公正時価を免除、キャンセルまたは減算することができる。(X)2028年優先項目の融資先は、2028年に優先的に負担する債務に基づいて、元金総額が4.50億ドルを超えない場合、任意の再融資、再融資、継続期間または延期;ただし(I)第9.3(H)条に別の許可があるほか、当該等の再融資、再融資、継続又は延期を行う場合、当該等の債務の元金(実物で支払う利息を含まない)は、当該再融資、返金、継続又は延期の債務元金を超えてはならず、当該等の再融資、再融資、継続又は延期に関する累算利息、保険料及び損失費用、費用、手数料及び支出を超えてはならない[保留区]( ii ) 当該債務に関する直接的または偶発的債務者、またはリファイナンス、返済、更新または延長される債務に関して債務者となることを要求された債務者を除く債務者は、当該リファイナンス、返済、更新または延長に基づく債務者であってはならない。その発生時には、該当する場合には、その直近のリボルビング · クレジット満期日またはターム · ローンの満期日の後 180 日以内の日であってはならない。 ( iv ) 重要な条件 ( 手数料、金利、レート · フロア、保険料、オプションの前払い、償還を除く 124 188290905_7 )


このような再融資、再融資、継続または展示期間債務は、全体として、任意の実質的な態様における貸手への制限(借り手の善意によって決定される)は、債務を全体として再融資、返金、継続または展示期間を管理する任意の合意または文書の条項よりも限定的ではなく、任意のこのような再融資、再融資、継続または展示期間債務の金利が、借り手によって善意で決定された当時適用された市場金利を超えないように適用される。(Y)貸金先及びその付属会社は、借主カナダ国外付属会社の債務を借りており、元金総額は、いつでも40,000,000ドルを超えてはならず、当該債務が発生してから計算され、満期日は1(1)年以上であり、(Z)貸金先の一次資本募集形態での債務。1つの債務が上記(F)、(G)、(I)、(L)、(P)、(S)および(X)項に記載の1つ以上の債務カテゴリの基準に適合する場合、借り手は、その債務に適用されるカテゴリを選択することができ、上記1つ以上の条項に基づいて、複数の利用可能なカテゴリ間で債務を分割および再割り当てすることを自ら決定することができる。9.4節は根本的に変化する.他の人と合併、解散、清算、合併、または他の人に組み込むか、または(一回の取引または一連の取引において問わず)そのすべてまたは実質的なすべての資産(現在所有しているか、または後に得られたものを問わず)を、任意の人または任意の人を受益者として処分する(それぞれの場合、法定による分割を含む)、ただし、(A)任意の付属会社は、(I)借主と合併または合併することができるが、借主は、継続または存続する人、または(Ii)任意の1つまたは複数の他の付属会社でなければならないが、任意の貸手(借主を除く)が他の付属会社と合併または合併しなければならない場合は、貸方は,継続または存続する者でなければならない。(B)任意のアクセサリ会社は、そのすべてまたは実質的なすべての資産を(自動清算または他の場合)、借り手または別の貸手に処理することができる。(C)任意の非担保付属会社は、その全部または実質的にすべての資産(任意の清算性質の処置を含む)を、(1)全額付属会社としての非保証付属会社に処分することができ、(2)非完全子会社がその資産を処理する場合にのみ、当該付属会社の持分を有する各個人のそれぞれの保有量に応じて比例的に処置することができ、または(3)貸手を処分することができる。(D)第9.2条の許可された任意の買収については、借り手の任意の付属会社は、任意の他の人と合併または合併することができ、または他の人の合併またはそれとの合併を許可することができるが、条件は、(I)合併に生存している者が借主の子会社でなければならない(借り手が合併または合併に関与している借り手の既存の付属会社と同じ割合を直接または間接的に所有する場合)、および(Ii)任意の貸手(借り手を除く)が1つの当事者である任意のそのような合併の場合、その貸手はまだ存在する者である。(E)失責または失責事件が発生していない限り、失責または失責事件が継続しているか、または失責または失責事件を引き起こす可能性がある限り、借り手およびその任意の付属会社は、任意の他の人と合併または合併することができ、または他の人との合併または合併を許可することができるが、各場合、以下の場合の直後に、(I)借り手が第125 188290905_7であるような任意の合併または合併を許可することができる


(2)任意の貸手(借り手を除く)が参加する任意のそのような合併において、貸手は存続であり、(F)任意の子会社は、第9.4(B)または(C)節に従ってそのすべてまたは実質的にすべての資産を処分した場合、または実質的にいかなる資産もなく解散することができる。(G)任意の無形付属会社は、借り手または任意の国内付属会社と合併、合併、解散、清算、合併または借り手または任意の国内付属会社に組み込むことができ、またはその全部または実質的な資産(現在所有またはその後の買収にかかわらず)を借主または任意の国内付属会社に処分することができ、または借主または任意の国内付属会社を受益者として処分することができる;(H)第9.5条(第9.5(E)条を除く)許可された処置;(I)米国/カナダ合併を調整すること、および(J)PaxVax US統合を調整すること。第9.5条処分。任意の処置がなされるが、以下の場合を除く:(A)通常の業務中に古いまたは古ぼけた財産を処分し、現在所有しているか後に得られたものであっても、(B)通常業務中に在庫を処分する場合、(C)処分設備または不動産は、(1)同様の代替財産の購入価格を相殺として使用するか、または(2)このような処置の収益を合理的に迅速にこのような代替財産の購入価格に使用すること、(D)借り手または全額付属会社に対する任意の付属会社の財産処分;しかし、このような財産の譲渡者が保証人である場合、その譲渡者は、借り手または保証人でなければならない;(E)第9.4節で許可された処置(第9.4(H)節を除く)、および9.6節によって許可された構成に従って支払いを制限する任意の処置;(F)非排他的知的財産権許可(BioThraxまたはAV 7909に関連する任意の知的財産権を除く)、その慣用条項は、バイオテクノロジー業界の正常な業務プロセスと一致する;(G)借主およびその子会社の処分(BioThraxに関連する知的財産権の処分を含むが、これらに限定されない);しかし、(I)このような処置を行う際に、この処置によって違約または違約事件が発生することはないし、(Ii)いかなる財政年度内にも、本条(G)に基づいて処置されたすべての財産の公平な市価総額は5,000,000ドルを超えてはならない;(H)合営手配および拘束力のある手配に記載されているような共同経営当事者間の常習的売買手配(任意の引受、催促または硬直購入に限定されない)が要求または下した範囲であり、合営会社の投資を処分する(法人形態にかかわらず)。(1)借り手またはその任意の付属会社が任意の意外保険収益または賠償を得ることをもたらす処置、または政府引継に至る処置126 188290905-7


任意の設備、固定資産または不動産(その任意の改善を含む)に関連する権力は、そのような設備、固定資産または不動産の損失を交換、回復または修理または補償すること、(J)法律の適用要件に基づいて、適格取締役に借り手の子会社の任意の株式を発行または売却すること、(K)借り手の合理的な判断の下でもはや経済的可能性がなく、借り手またはその子会社の全体的な業務の展開がもはや重要でない知的財産を放棄または処分すること、または他の方法で処理すること。(L)通常の業務中に収集、妥協または決済に関連する売掛金(重大な契約に基づいて生成された売掛金を除く)を処分し、融資取引の一部としない。(M)任意の不動産または非土地財産(知的財産を除く)に関連する賃貸、再賃貸、許可または再許可、これらの賃貸、再賃貸、許可または再許可は、借り手またはその任意の付属会社の全体業務に実質的な干渉がなく、不動産賃貸を含む。(N)任意のヘッジプロトコルを解除する。(O)借入者またはその任意の子会社の継続運営のために保有するのではなく、許可買収日後6(6)ヶ月以内に行政エージェントに書面で売却として指定されたライセンス買収によって得られた非コア資産の売却、(P)米国/カナダ統合の調整、および(Q)PaxVax米国統合;ただし、本第9.5条(上記(A)、(D)、(E)、(H)、(I)、(J)、(K)、(L)および(N)を除く)に基づく任意の処置は、公平な市価(借主好意的に決定された)で行われなければならない。9.6節の支払い制限。任意の限定的な支払いを直接または間接的に宣言または支払いすることができるが、以下の場合を除く:(A)各子会社は、借主、保証人、およびその子会社の株式を所有する任意の他の人に制限的支払いを支払うことができ、比例は、それぞれが持っているそのような制限的支払いに関連する持分タイプに依存する;(B)借り手および各子会社は、配当金またはその人の普通株式または他の合格持分のみで支払うことができる他の割り当て(その人の普通株または他の合格持分に関連する任意の株式分割、組み合わせ、または再分類に関連することを含む)、(C)違約または違約事件が発生せず、かつ違約または違約事件が違約または違約事件によって継続しない限り、借り手は、その普通株式または他の普通株権益を実質的に同時に発行して得られた金を用いて、その発行された普通株権益を購入、償還または他の方法で取得することができる。127 188290905_7


(D)違約または違約事件が発生せず、かつ違約または違約事件が違約または違約事件によって継続しない限り、借り手は制限的な支払いを行うことができる(借り手が時々締結した株式購入計画による借り手の普通株式権益の任意の購入、償還または他の買収を含むがこれらに限定されない)、ただし、第9.6(D)条に基づく制限的支払い総額は、例年1,000,000ドルを超えてはならない。(E)は、任意の役員補償または株式オプション計画に従って、その普通株式権益または任意の承認株式証またはオプションを発行および売却することができる。(F)疑問を生じないため、借り手はその持分を発行及び販売することができるが、合資格持分を構成することを限度とする[保留区](H)限定的な支払いを構成する範囲内で、借り手は、借り手の株式の断片的な株式の代わりに現金を支払うことができる:(I)その株式または株式等価物の任意の配当金、分割または組み合わせ、または任意の許可買収(または同様の許可投資)または(Ii)借主株または借り手の株式と交換可能な権証、オプションまたは他の証券の行使に変換することができる。(I)失責事件が発生しておらず、かつ責任喪失事件が継続しているか、または失敗を招く限り、借り手は、借り手およびその付属会社の任意の現職または前任者、役員または従業員(またはそれらのそれぞれの連絡者、産業または直系親族)が保有する株式または持分等価物を購入することができ、この買い戻しが、管理職および/または従業員株計画、株式引受協定または株主合意または任意の他の管理職または従業員福祉計画または合意に準拠した条項に基づいて行われる限り、任意の財政年度合計で$2500,000を超えない。しかし、借り手は、任意の財政年度内に使用されていない金額を次の財政年度に繰り越すことができ、また、このような引越額を実施した後、本条(I)による買い戻しは、$5,000,000を超えてはならない。(J)借入者は、時々、任意の債権または他の持分を借り手の普通株式に転換することができる。(K)[保留区](L)米国/カナダ統合への適応;および(M)PaxVax米国統合。9.7節の業務性質の変更。借入者及びその子会社と本契約締結の日に行われる業務には、実質的に異なるいかなる重大な業務、又はこれと重大な関連又は付随する任意の業務に従事する。9.8節関連会社との取引。借り手の任意の連合会社と任意のタイプの取引を締結することは、通常の業務中に行われるか否かにかかわらず、借り手またはその付属会社が実質的に借り手またはその付属会社と当時共同会社以外の者と行っていた公平な取引で得られる公平で合理的な条項よりも実質的に有利な公平で合理的な条項の締結者を除外することができるが、上記の制限は、(A)信用当事者間または間の取引には適用されない;(B)借り手間または任意の128 188290905-7


通常の業務プロセスでは、任意の管理層および/または従業員株式計画、株式引受協定または株主合意または任意の他の管理層または従業員福祉計画または合意に従って、子会社およびそのそれぞれの高級管理者および従業員、(C)本合意第9.2、9.3、9.4、9.5および9.6条に従って許容される任意の取引、(D)その人の関連会社との間で許容される買収についての任意の合意;この合意が許可買収について締結されていない限り、(E)取締役、上級管理者および従業員の報酬およびその他の福祉および保障手配を支払い、(F)米国/カナダ統合と(G)PaxVax米国統合を調整する。9.9節の深刻な合意。任意の契約義務(本契約または任意の他の融資文書を除く):(A)任意の子会社がその持分または他の持分について任意の配当または他の分配を行う能力を制限する能力、または借り手または任意の子会社に融資または立て替え金を発行または支払う能力を制限する能力、(B)任意の国内子会社保証債務を制限する能力、(C)借り手または任意の国内子会社の設立、財産留置権の存在を生成、負担、または容認する能力(ただし、これらに限定されない。借主または任意の国内子会社が所有する任意の知的財産権または不動産)、その人の保証債務を保証するため、または(D)担保債務を担保するための留置権が付与されている場合には、それぞれの場合、(I)本合意の日が発効し、別表9.9に記載されている任意の合意(または任意の実質的な態様で制限範囲を拡大しない任意の延長または更新、またはその任意の再融資、置換、修正または修正)を除き、(Ii)第9.3(F)条に従って許可された任意の債務保有者によって招かれ又は提供された任意の負質権は、当該等負質権が当該等債務によって融資を提供する財産又は当該債務の標的に関連する任意の範囲内にのみ存在する。(Iii)任意の付属会社が借り手の付属会社となったときに有効な任意の合意は、当該協定が単に借主となることが予想される付属会社のために締結されているものではない限り、(Iv)付属会社の売却に関連するいかなる合意であっても、当該協定は、付属会社を売却する慣用的な制限又は条件について規定されている。しかし、このような制限および条件は、売却され、本合意に従って売却が許可される子会社にのみ適用され、(V)取引または売却が完了する前に、第9.4節または第9.5節に従って許可される任意の取引または売却に関連する任意の合意における任意の習慣制限および条件、(Vi)リース、ライセンスおよび他の契約において譲渡を制限する習慣条項、(Vii)本合意によって許容される範囲内で合弁企業の任意の合弁企業合意または同様の合意における習慣条項に適用される。(Viii)通常の業務中に締結された契約に基づいて顧客の現金および他の預金に適用される制限、または(Ix)法律によって適用されるそのような制限。9.10節の報酬の使用.任意のクレジット拡張を直接または間接的に使用する収益は、直ちに、付随しても、最終的に適用される法律に違反して保証金株(FRB規則Uの意味)を購入または携帯するか、または保証金株を購入または携帯するために他人にクレジットを提供するか、または最初にこの目的のために発生した債務を返金する(適用法律違反)。第9.11節金融契約。(A)[保留されている]. (b) [保留されている]それは.(A)総合債務カバー率。2024年3月31日までの財政四半期から、借り手を許容する任意の試算期間最終日までの総合債務カバー率は、129年3月31日現在の財政四半期に対して(X)188290905_7より小さい


130 188290905_7 2024年9月30日2023年5月31日2023年6月30日2023年7月31日2023年8月31日2023年9月30日2023年10月31日2023年11月30日2023年12月31日2024年3月31日2024年2月29日[**]2024年1月1日から2024年10月31日までの期間[**][**]2024年11月30日2024年6月30日[**][**][**][**][**][**][**][**][**][**] $[**][**][**]2024年12月31日[**][**]2024年6月30日、2024年9月30日および2024年12月31日、2.25から1.00および(Y)は、その後終了した財政四半期ごとに、2.50~1.00。(B)総合レバレッジ。2024年3月31日までの財政四半期から、任意の試算期間の最終日に借り手を許可する総合レバレッジ率は4.50から1.00より大きい。(C)統合EBITDA。総合EBITDAが次の期間に以下に掲げる金額より少ないことを許可する:2025年1月31日2024年7月31日2024年4月30日[**]累計最低EBITDA 2025年2月28日[**][**]2025年3月31日2024年8月31日[**][**](D)最高資本支出。次の期間の累積資本支出(顧客のリベートまたは精算を除く)が次の金額より大きいことを許可する:20232024年1月1日から[**]累計資本


131 188290905_7 2023年4月30日2023年5月31日2023年6月30日2023年7月31日2023年8月31日2023年9月30日2023年10月31日2023年11月30日2023年12月31日2024年2月29日2024年5月31日2024年9月30日締め切りは以下の通りです[**][**]2024年10月31日[**][**][**][**][**][**][**][**][**][**][**][**][**]2024年6月30日2024年11月30日[**][**]2024年12月31日支出[**]2024年4月30日2024年7月31日2025年1月31日[**][**]2025年2月28日[**][**]2024年8月31日2025年3月31日[**](E)最低流動資金。2024年3月8日までの2週間ごとの最終営業日までの流動資金が75,000,000ドルを下回ることが許可されている[**]


9.12節の組織ファイルの修正。融資者の利益に重大な悪影響を及ぼす方法でその任意の組織文書を修正する。第9.13節会計変更。(A)会計政策または報告実践において、公認会計原則または米国証券取引委員会が要求または許可しない限り、または(B)会計年度を変更する。第九百十四条支払い等借金が山ほどある。任意の方法で所定の満期日前に前払い、償還、購入、廃棄または他の方法で弁済するか、または第9.3(H)または9.3(D)節(第9.3(H)節で述べた債務保証を構成する範囲内のみ)、または2028年優先手形(このような債務、“受託債務”)によって許容される任意の二次債務に違反する任意の従属条項による任意の支払いであるが、以下の場合を除く[保留区](B)借り手は、第9.6(G)条で許可された金を支払うことができる。(C)借入者は、借主の合資格持分を2028年優先手形の任意の所有者に渡すことができ、これらの債務を借り手の持分に変換することができる。(D)借主及びその付属会社は、計画通りに二次債務について利息、支出及び補償金を支払うことができるが、これらの債務に適用されるいかなる付属条文にも適用されない。(E)借主及びその付属会社は、第9.3条で許可された任意の再融資、再融資、継続期間又は延期について、いかなる債務の主題についても支払うことができる。(F)借主及びその付属会社は、第8.20節で許可された範囲内でのみ一次資本融資について計画的に利息を支払うことができる;(G)借主及びその付属会社は、2028年優先手形について計画的に利息及び支払支出及び賠償を支払うことができる;及び(H)借主及びその任意の付属会社は、これらの主題債務が守則第163(I)節又は任意の後続条文で示される“高収益割引債務の適用”を構成しないことを保証するために、任意の主題債務について計画的に利息を支払うことができる。132 188290905_7


第9.15条改正等借金が山ほどある。任意の方法で、任意の主題債務の任意の条項または条件を修正、修正または変更し、任意の方法で行政エージェントおよび貸手の利益に重大な不利をもたらす。9.16節の報酬の使用.任意の拡大信用の収益を直接または間接的に使用する:(A)任意の反腐敗法に違反する任意の人への金銭または任意の他の有価物の支払いまたは付与を促進する要約、支払い、支払い約束または許可、(B)任意の制裁者または任意の制裁者または任意の制裁国との任意の活動、業務または取引に資金、融資または便利を提供するが、それぞれの場合、そのような制裁を実施する適用当局の許可または他の方法で許可または禁止されていない範囲内でなければ、あるいは(C)は,本プロトコルのいずれか一方に適用される任意の制裁に違反する任意の方法を招く.第十条違約及び救済第十.一節違約事件。以下のいずれも違約事件を構成する:(A)支払いなし。借り手または任意の他のクレジットが(I)任意のローンまたは任意のL/C債務の元本または預金をL/C債務の現金担保として支払うことができなかった場合、または(Ii)満期後5(5)営業日以内に、任意のローンまたは任意のL/C債務の任意の利息、本プロトコルの下で満了した任意の費用、または本プロトコルまたは任意の他のローン文書に従って支払うべき任意の他のお金(2,000ドル未満の金額を含まない任意の費用)を支払うことができなかった場合、または(B)いかなるローンまたは任意のL/C債務の元金または預金を現金担保として支払うことができなかったか。借り手または任意の他の貸手は、第8.1(F)条、8.2(A)条、8.3(A)条、8.5(A)条(貸方のみについて)、8.10条、8.11条、8.12条、8.18条、8.19条、8.20条または第IX条のいずれかの条項、約束または合意を履行または遵守できなかった。しかし、本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、前の2(2)回については、第4改正案の発効日から2024年2月29日までの間に、第9.11(C)条に違反するいかなる違反が発生する可能性がある場合、借り手が本プロトコルの下で適用される契約を遵守できない場合、すなわち、その試験期間の直後の第2の測定期間;または(C)他の違約を構成してはならない。任意のクレジットは、それ自体が履行または遵守すべき任意の融資文書に含まれる任意の他の契約または合意(上記(A)または(B)項で指定されていない)を履行または遵守することができず、そのような違約が30(30)日継続して修復されていないか、または免除されていないか、または(D)陳述および保証される。借り手または任意の他の貸手またはその代表は、本プロトコルにおいて、または任意の他の融資文書において、または本プロトコルまたはそれに関連する任意の証明またはそれに関連する任意の証明において、任意の重大な態様(またはそのような態様、例えば、そのような陳述および保証が重大または重大な悪影響によって制限される)において行われる任意の陳述、保証、証明または事実陳述、または(E)交差違約である。(I)任意の信用先またはその任意の付属会社(A)任意の適用猶予期間後に、すべての債権者に不足している金額を含む、抽出されていない約束または利用可能な金額を含む元金総額の任意の債務または保証(本契約項の下の債務およびヘッジプロトコル項目の下の債務を除く)、満了時(所定の満期日、所定の前払い、加速支払い、要求支払いまたは他の方法を含む)について任意の金額を支払う。133 188290905-7


または(B)当該債務または担保に関連する任意の他のプロトコルまたは条件、またはそのような債務または担保に関連する文書またはプロトコル内に記載されている任意の他の合意または条件を遵守または履行できなかったか、または債務の所有者またはそのような保証の所有者またはそのような保証の受益者(またはそのような所有者またはその受益者の受託者または代理人)が必要なときに通知を出して、必要に応じて通知を出して、必要に応じて通知を出すこと。(自動または他の方法で)失敗または償還、または債務が規定された満期日前に買い戻し、前払い、失敗または償還の要約を提出するか、または債務の対処保証または現金担保を提供することを要求する;しかし、第(A)項または第(B)項に記載されているいずれのそのような違約も救済されておらず、第10.2条に従って循環信用承諾を終了するか、または融資を加速する前に、そのような債務の所有者または要求された所有者は放棄されない。または(Ii)任意のヘッジ契約に従って早期終了日(定義はヘッジ契約を参照)が発生し、その理由は、(A)ヘッジ契約下の任意の違約イベント、貸手またはその任意の付属会社が違約者である(ヘッジ契約における定義のような)、または(B)ヘッジ契約下の任意の終了イベント(ヘッジ契約の定義に従って)、貸手またはその任意の付属会社が影響を受ける者である(期間保証プロトコルの定義に従って)、この2つの場合において、このようなイベントは、10.2節に従って循環クレジット承諾を終了するか、または融資を加速する前に、そのようなイベントが救済されていないか、またはヘッジプロトコルによって放棄されていない取引相手によって放棄されているか、またはそのようなイベントが解決されていないか、またはそのような取引相手によって放棄されているか、またはそのために不足しているスワップ終了価値が閾値金額よりも大きい。(F)破産手続等任意の信用側またはその任意の付属会社(非信用側の任意の非実質的な付属会社を除く)は、任意の債務者救済法に基づいて、任意の法的手続を提起すること、または債権者の利益の譲渡を提起すること、またはその財産の全部または任意の重要部分の申請または同意のために、任意の引継ぎ人、受託者、保管人、財産保管人、清算人、復元者または同様の上級者を委任することに同意するか、または任意の引受人、受託者、保管人、保管人、整理人、または同様の上級者を、上記の者の申請または同意を得ずに委任することに同意し、この委任は60(60)の期間継続する。または債務者救済法に基づいて提起された、そのような人またはその財産の全部または任意の実質的な部分に関連するいかなる訴訟も、その人の同意を得ずに提起され、60日以内に却下されないか、または中止されないか、またはそのような手続きに救済令が加えられているか、または(G)債務を返済することができない、または(G)差し押さえである。(I)任意の信用側またはその任意の付属会社(非信用側の任意の非実質的な付属会社を除く)が無力になるか、または書面でその無力または普遍的に満了時にその債務を支払うことができなかったことを認めるか、または(Ii)任意の令状または差し押さえ命令または実行命令または同様の手続きが、そのような者の全てまたは任意の重要部分を発行または徴収し、発行または徴収後45(45)日以内に解除、空きまたは完全保証されていない、または(H)判決。(I)1つまたは複数の最終判決または命令は、任意の信用側またはその付属会社(非信用側の非実質的な付属会社を除く)に対して、閾値金額を超える総額の支払いを要求する(このようなすべての判決または命令について)(保険者が保証範囲に異議を唱えない独立第三者保険が保証する範囲内)、または(Ii)任意の1つまたは複数の非金銭的最終判決が、個別または全体的に重大な悪影響を有することを有するか、または合理的に予想することができ、いずれの場合においても、(A)任意の債権者が、判決または命令に従って実行手続きの開始を命令するか、または(B)10(10)日連続する期間内に、保留された控訴または他の理由により、判決の実行を一時停止する決定は無効である。または(I)ERISA。(1)年金計画または多雇用主計画についてERISA事件が発生したが、この事件は、借主が第134 188290905-7条に従って責任を負うことをもたらすか、または合理的に予想されることになる


(Ii)借り手又は任意のERISA付属会社は、適用可能な猶予期間が満了した後、マルチ雇用者計画下での引き出し責任についてERISA第4201条に従って任意の分割払いを支払うことができず、総金額が閾値を超えた場合、または(J)ローンファイルを無効にする。任意の融資文書の任意の条項は、その署名および交付後の任意の時間に、本合意またはその平文によって、本合意に従ってすべての義務および終了承諾以外の任意の理由を明確に許可または完全に履行することが可能であるため、もはや十分な効力および効力を有さない、または任意の融資文書の任意の条項の有効性または実行可能性を明確に疑問視するか、または任意の融資文書の任意の条項に従って任意のまたはさらなる責任または義務を負うことを拒否するか、または任意の融資文書の任意の条項の撤回、終了または撤回を主張する任意の条項、または(K)制御変更である。制御権が変更される;または(L)担保ファイル。任意の担保文書は、第6.1又は8.12節に従って交付された後、カバーされていると主張される担保の任意の実質的な部分に対する有効かつ完全な第1の優先権留置権(許容留置権の制約)、または(M)製品のリコールを、任意の理由(その条項以外による)によって停止しなければならない。借り手またはその任意の子会社が製品を製造、販売または流通する任意の政府当局に影響を与える任意の命令または命令に基づいて、リコールされた製品の総販売価格が任意の連続して12ヶ月以内に単独で、またはそのような製品のすべての他の同様のリコールと共に、50,000,000ドル以上である場合、または(N)BioThrax/AV 7909に等しいか、または(N)BioThrax/AV 7909。借り手または任意の付属会社が、BioThraxまたはAV 7909の任意の重要な契約を米国連邦政府の任意の政府当局に売却する通知を、借り手またはその付属会社が終了または終了するか、またはこれらの重要な契約を終了または終了するか、または終了通知を受信してから30(30)日以内に、借り手またはその付属会社が政府当局と合理的に適切な代替契約(借り手が誠実に合理的な判断を行う)を締結していないとき、またはその30日の期限が終了したとき、そのような材料契約の当事者は、そのような材料契約の終了または終了または終了通知を受けた後90(90)日以内に、そのような材料契約の当事者が、そのような材料契約を延長または置換する(借り手によって善意で決定された)積極的な交渉を行っている。しかし、AV 7909が(X)FDAの完全な承認または(Y)FDAのFFDCA第564条による緊急使用許可を得た限り、AV 7909はBioThraxの合理的な適切な代替品とみなされるべきである。また、借り手が第8.1(A)、(B)又は(D)節に交付された財務諸表の終了又は満了前の最終日に、借り手が第9.11節に規定する財務契約を遵守する場合は、第10.1(N)節のいずれかの違約イベントが発生したとみなされるべきではなく、形式的な影響を与えた後、当該終了又は満了が当該測定期間の初日に発生したように、当該終了又は満期の重大契約(S)による総合EBITDA損失とみなされるべきではなく、借り手が善意で決定され、合理的であると考えられる重大契約または重大契約に属する製品の損益計算項目を含む;あるいは(O)係り受け関係(I)任意の二次債務を証明または管轄する文書中の従属規定(“従属規定”)は、完全または部分的に終了しなければならず、もはや有効ではなく、または135 188290905-7のいかなる所有者に対しても法的効力、拘束力、および強制実行力を有するべきではない


借り手または任意の他の貸手は、(A)任意の従属条項の有効性、有効性、または実行可能性を明確に否定または抗弁すべきであり、(B)従属条項の存在は、行政エージェント、貸手、および貸手の利益の発行のためであるか、または(C)従属債務を適用するすべての元金、プレミアムおよび利息の支払い、または任意の貸手側の任意の財産の清算から現金化されたすべての支払いは、任意の従属条項の制約を受けなければならない。第10.2節救済措置。違約事件の発生と持続中に、必要な貸手の同意を経て、行政エージェントは、必要な貸手の要求に応じて、(A)加速;信用手配を終了することができる、または必要な貸手の要求に応じて、借り手に通知を出すことができる。循環信用状の承諾を終了し、融資元金および利息、未償還債務、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下で貸金者および行政エージェントのすべての他のお金(当時未償還信用状の受益者が本合意によって要求された伝票をすでにまたは提示する権利があるかどうかにかかわらず、すべてのL/信用状債務を含むが、これらに限定されないが含まれるが、)およびすべての他の債務は、提示、支払い要求、支払い拒否、または任意の他の形態の通知を必要とすることなく、直ちに満了および対処すべきであり、これらのすべての債務は各信用側によって明確に免除される。本プロトコルまたは他の融資文書には、任意の逆の規定があるにもかかわらず、信用手配および借入者がそれに基づいて借金または信用状を申請する任意の権利を終了する。しかし、第10.1(F)または(G)項に規定する違約イベントが発生した場合、信用手配は自動的に終了すべきであり、すべての債務は自動的に満了して支払うべきであり、提示、要求、拒否、または他の任意の形態の通知を必要とせず、これらはすべて本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があるにもかかわらず、すべての当事者によって明確に放棄されるべきである。(B)信用状。前項の規定によるスピードアップ時に信用状が提示されていないすべての信用状については、借主がその時間に行政代理により開設された現金担保口座に入金することを要求し、その金額は、当該信用状が当時抽出されていない及び満期になっていない総金額の最低担保金額に等しい。行政代理は、当該現金担保口座に保有している金額を、当該信用状に基づいて発行された為替手形の支払いに用いなければならず、かつ、すべての当該信用状が満期又は全部引き出された後、その未使用の部分は、第10.4節の規定により他の担保債務の償還に使用されなければならない。このようなすべての信用状が満期になった後、または全部使用された後、償還義務は履行され、他のすべての保証債務は全額返済されなければならず、このような現金担保口座の残高は(ある場合)借主に返却されなければならない。(C)一般的な救済措置.担保当事者を代表して、すべての担保債務を履行するために、本合意、他の融資文書、および適用法律項目の下での他のすべての権利および救済を行使する。第10.3節権利及び救済措置の累積;放棄等を行わない。(A)本協定に規定されている行政エージェント及び貸金人の権利及び救済措置の列挙は詳細ではなく、行政エージェント機関及び貸金人がいかなる権利又は救済措置を行使するかは、任意の他の権利又は救済措置を行使することを排除すべきではなく、これらのすべての権利又は救済措置は累積されなければならず、本プロトコル又は他のローン文書に従って与えられた任意の他の権利又は救済措置以外の権利又は救済措置、又は現在又は今後法的、平衡法、訴訟又は他の方法で存在する可能性のある権利又は救済措置でなければならない。行政代理または任意の貸手は、第136 188290905-7書類に遅延がないか、または行動していない


任意の権利、権力または特権を行使することは、そのような権利、権力または特権を放棄するとみなされるべきであり、そのような権利、権力または特権の任意の単一または部分的な行使は、任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権利、権力または特権の行使を妨げることもできず、任意の無責任事件を放棄すると解釈されてはならない。借り手、行政エージェント、および貸手、またはそれらのそれぞれの代理人または従業員間の任意の取引プロセスは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の規定を効果的に変更、修正または解除してはならない、または任意の違約イベントの棄権を構成してはならない。(B)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルおよび他の融資文書に従って貸手またはそのいずれか一方に対して権利および救済を強制的に実行する権限は、完全に行政エージェントに属するべきであり、強制執行に関連するすべての法的訴訟および法的手続きは、第10.2節に基づいてすべての貸手および融資を行う貸主の利益のために行政エージェントによって完全に提起および維持されなければならない。しかし、前述の規定は、(I)行政エージェントが本プロトコルおよび他の融資文書項目の下でそれに有利な権利および救済措置(行政エージェントのみの身分)を自ら行使することを禁止すべきではなく、(Ii)任意のローンを発行する貸手またはSwingline貸手が本プロトコルおよび他の融資文書項の下(発行融資者またはSwingline貸金人の身分のみで、具体的な状況に応じて)その有利な権利および救済措置を行使し、(Iii)任意の貸手が第12.4節(第5.6節の条項に該当する)に従って相殺権を行使することを禁止すべきではない。または(4)任意の貸金者が、任意の債務救済法に基づいて任意の貸金者に提起した訴訟が未解決の間、債権証明書を提出し、または自ら出廷して訴状を提出してはならない。また、いずれの場合も、本契約及び他の融資文書の下で行政代理を担当している者がいない場合は、(A)第10.2節及び(B)項によれば、請求された貸手は、前述のただし第(Ii)、(Iii)及び(Iv)項に規定する事項を有し、第5.6条の規定に適合する場合には、任意の貸金者は、その取得可能な及び請求された貸金人によって許可された任意の権利及び救済措置を強制的に実行することができる。第10.4節支払と収益の貸記。債務が第10.2節に従って加速的に履行されている場合、または行政エージェントまたは任意の貸金者が本契約または任意の他の融資文書に規定された任意の救済措置を行使した場合、第5.14、5.15および8.21(A)節の規定に適合する場合、行政エージェントは、担保債務によって受信されたすべての支払いおよび担保債務を実行するすべての純収益を以下のように使用しなければならない:第1に、保証債務を構成する費用の一部、賠償、費用、および他の金額は、行政代理人として支払われる弁護士費を含む。第二に、融資書類に基づいて、融資者、融資者及びSwingline貸金人に構成費用(循環信用貸付人に支払う承諾料と信用状費用を除く)、賠償及びその他の金額(元金及び利息を除く)の担保債務部分を支払い、弁護士費を含み、本条項第2項で述べた該当金額の割合で貸手、融資者及びSwingline貸手の間で比例して支払う。第三に、応算と未払い承諾料を構成する一部の担保債務、循環信用貸金人に支払う信用状費用及び融資と償還義務の利息を支払い、融資者、開証貸金者とSwingline貸金人の間で第三の支払金を比例的に支払い、第四に、担保ヘッジ137-7項の下で当時借りていた融資、返済義務及び支払い義務を構成する未払い元金の一部の担保債務を支払う


最後に、すべての保証された債務がすべて支払われ、借り手に支払われた場合、または適用法律によって別途規定された後、すべての保証された債務が全部支払われたか、または適用された法律によって別の要求があった場合、すべての保証された債務が借主に支払われた場合、または適用された法律に従って別の要求があった場合、当該債務の所有者の間で本条項第4項に記載されたいずれかのL/Cの債務を比例的に担保する。上述したにもかかわらず、行政エージェントが救済措置の加速または行使後少なくとも3営業日後に、適用される現金管理銀行またはヘッジ銀行から上記申請の書面通知および行政エージェントが要求する可能性のある証明書を受信していない場合、担保現金管理プロトコルおよび担保ヘッジプロトコルに基づいて生成される保証債務は、上記の申請から除外されるべきである。本プロトコルの当事者ではない各現金管理銀行やヘッジ銀行が前節で述べた通知を出しており,この通知により,xi条項によってそれ自体とその関連会社が指定した行政エージェントであることが確認され,受け入れられたと見なすべきであり,本プロトコルの“貸手”側であるようになる.第10.5節行政エージェントはクレーム証明書を提出することができる。任意の債務者救済法または任意の貸手に対する任意の他の司法手続きによる任意の訴訟が未解決の場合、行政エージェント(任意のローンまたはL/C債務の元本が本明細書で明示的または宣言または他の方法で満了して支払うべきかどうかにかかわらず、行政エージェントが任意の貸手に任意の要求を行うべきかどうかにかかわらず)権利があり、介入または他の方法で許可される権利がある(ただし、義務ではない):(A)ローンの全ての元金および利息についてクレームを提出し、証明する。L/C債務および他のすべての返済されていない保証債務は、貸金人、融資者および行政代理人およびそれらのそれぞれの代理人および弁護士の合理的な補償、費用、支出および立て替えのクレーム、ならびに第3.3、5.3および12.3条の規定に基づいて、融資者、融資者および行政代理人に対応するすべての他の金額を可能にするために、必要または適切な他の書類を提出する。(B)そのような請求について支払いまたは交付可能な任意の金銭または他の財産を受領および受領し、それを配信すること。このような司法手続きのいずれかの管理者、受取人、譲受人、受託者、清算人、抵当者または他の同様の役人は、現在、各融資者および各融資を発行する融資者に許可され、行政エージェントにそのような金を支払い、行政エージェントが融資者およびローンを発行する融資者にそのような金を直接支払うことに同意する場合、行政エージェントおよびその代理人および弁護士の合理的な補償、支出、支出および立て替え金の任意の満期金、ならびに第3.3、5.3および12.3条に従って行政エージェントによって支払われるべき任意の他の金を行政エージェントに支払う。10.6節信用入札。(A)行政代理人は、その本人及び担保当事者を代表する権利があり、行政代理人が“商業慣行”の規定により、第138 188290905-7条に基づいて行われた任意の担保販売において、行政代理人及び担保当事者のための利益貸記入札及び全部又は任意の部分担保の購入を含む権利を有する


9-610または9-620は、米国破産法の規定(その第363条を含む)に基づいて行われる任意の販売、または再構成計画による販売、または行政エージェントが適用される法律(司法行動または他の方法を問わず)に基づいて行われる任意の他の売却または償還を行う。このような信用入札または購入は、信用入札または購入を行うために、行政代理人からなる1つまたは複数の購入ツールによって達成することができ、これに関連して、行政代理人は、その本人および他の保証当事者を代表して文書を介して、1台または複数の購入車両の管理を規定し、適用された担保債務を適用された購入ツールによって発行された株式および/または債務と交換するために、適用される担保債務を任意のそのような購入ツールに譲渡する権利を有する(各担保当事者によって譲渡された保証債務は、適用される保証当事者の課税額として保有されなければならない)。しかし、行政エージェントは、このような買収ツールまたはツールについて、その資産または持分に対する任意の処置を含み、必要な貸手の投票によって直接または間接的に決定されなければならず、本プロトコルの終了の有無にかかわらず、第12.2条に記載されている必要な貸手の行動に制限されない。(B)各貸主は、ここで自己及びその保証者である各関連会社を代表して同意し、任意のローン文書に規定又は行政代理及び必要な貸金者の書面同意がない限り、いかなる強制執行行動も取らず、いかなるローン文書下の義務を加速させるか、又は適用法に従って償還販売、UCC販売、又は他の同様の担保処置の際に享受可能な任意の権利を行使する。Xi第11.1条行政代理権の招聘と許可。(A)各融資者および各融資を発行する貸手は、本プロトコルおよび他の融資文書項目の下の行政エージェントとして機能する富国銀行を指定、指定、許可することができず、行政エージェントが本プロトコルまたは本合意条項を取って行政エージェントの行動およびその権力の行使、ならびに合理的に付随する行動および権力を付与することを許可する。本条の規定は完全に行政代理、手配人、貸金人、発行貸金人及びそれぞれの関連側の利益のためであり、借り手又はその任意の子会社はいずれもこのような規定の第三者受益者とする権利がない。双方は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書(または任意の他の同様の用語)において“エージェント”という言葉を使用することは、任意の適用可能な法律のエージェント原則に従って生成される任意の受託または他の黙示(または明示的)義務を意味するものではないことを理解し、同意する。逆に,この用語は市場慣行として用いられており,その目的は締結当事者間の行政関係を創造または反映するためである。(B)行政エージェントはまた、潜在的なヘッジ銀行または現金管理銀行の身分を含む融資文書下の“担保エージェント”として機能し、融資を発行する貸手は、任意の担保債務を担保するために付与された担保の任意およびすべての留置権を取得、保有および実行するために、行政エージェントを貸主および融資者の代理人として撤回できないように指定し、許可しなければならない(ただし、保証当事者を代表して追加の融資文書または既存の融資文書の補足を含むが、これらに限定されない)。この点で、行政エージェントは、“担保エージェント”として、法律第139 188290905-7法律で指定された任意の共同エージェント、分権エージェント、および事実代理人として機能する


本条の規定によれば、行政代理人xiは、担保文書に基づいて付与された担保(又はその任意の部分)上の任意の留置権(又は行政代理人の指示の下でその下の任意の権利及び救済を行使する)を保有又は実行する権利であり、xi及び第12条の全ての規定の利益(第12.3項を含む。当該等の共通代理人、分代理人及び代理弁護士が融資文書下の“担保代理人”であることを含む)を有する権利を有していなければならない。11.2節は借主の権利とする.本プロトコルの下の行政エージェントを担当する者は、任意の他の貸主と同じ権利および権力を有し、行政エージェントではないように、同じ権利および権力を行使することができる;他に明確な説明または文意が別に言及されていない限り、用語“貸手”は、本プロトコルの下の行政エージェントを個人として担当する人を含むべきである。このような者およびその共同経営会社は、借り手またはその任意の付属会社または他の共同会社の預金、貸し出し金、証券の保有、任意の他の顧問として財務顧問を担当すること、および一般に借り手またはその任意の付属会社または他の共同経営会社と任意の種類の銀行、信託、財務相談、引受、資本市場または他の業務を行うことができ、その者が本合意項の下の行政代理ではないように、これについて貸手に説明を行うか、または貸手に通知または融資者の同意を得る責任がない。11.3節免責条項。(A)本契約及びその他の融資文書に明確に規定されている義務を除いて、行政代理人、コーディネーター及びそのそれぞれの関連者は、いかなる職責又は義務を負うべきではなく、本契約及びその他の融資文書項目の下での職責は行政職責であるべきである。前述の一般性を制限することなく、行政エージェント、手配者、およびそれらのそれぞれの関係者は、(I)違約または違約イベントが発生して継続しているか否かにかかわらず、いかなるエージェント、信託、受託責任、または他の黙示責任を負うべきではない。(Ii)任意の裁量行動をとるか、または任意の適宜決定権を行使する責任はないが、ここで明確に規定されているまたは行政エージェントが必要な貸手の書面指示に従って行政エージェントの行使を要求する他の融資文書(または本明細書または他の融資文書に明確に規定されている他の数またはパーセントの貸金者)は、行政エージェントが行使する権利および権力を除外することを要求するが、行政エージェントが行政エージェントに責任を負わせる可能性があると考えているか、または任意の融資文書または法律に適用される可能性があると考える行動をとることを要求してはならない。債務救済法の規定に違反する可能性のある自動的に中止される可能性のある任意の行動、または任意の債務救済法に違反して違約貸金者の財産を没収、修正、または終了する可能性のある任意の行動;(3)借り手またはその付属会社または関連会社の業務、将来性、業務、財産、資産、財務または他の条件または信用に関する任意の信用または他の情報は、融資者、任意の発行者、または任意の他の人に開示されず、任意の身分で伝達、取得、または他の方法で行政代理人である人、手配者、またはそれらのそれぞれの関連者によって所有されており、いかなる責任も負わないが、行政代理人は本協定の明文規定に従って貸主に提供されなければならない通知、報告、および他の文書を除く。(Iv)行政代理がそれ自体のために受け取るいかなる金銭または利益も、いかなる貸手または任意の発行者にも説明する必要はない。140 188290905_7


(B)行政代理人、手配者、およびそれらのそれぞれの関連者が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書または意図された取引に基づいて、または行われないいかなる行動をとるか、または(I)必要な融資者(または行政代理人が必要と心から思う他の数またはパーセントの貸金人)の同意または要求を介して取られるか、または取らない任意の行動は、一切責任を負わない。第12.2節及び第10.2節に規定する場合)又は(Ii)自己の重大な過失又は故意の不正行為がない場合は,管轄権のある裁判所が最終的な抗告不能判決により決定する。借り手、貸手、または発行貸手が、違約または違約事件を記述する通知を行政代理人に発行し、その通知が“違約通知”であることを示しない限り、行政エージェントは、いかなる違約または違約事件も知らないとみなされるべきである。(C)行政エージェント、手配者、およびそれらのそれぞれの関連者は、(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書において、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述を決定または調査するために、任意の貸金人または参加者または他の他の他人に責任または義務を負わない、(Ii)本プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の文書から交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容(限定される訳ではないが、融資を発行する融資者によって第3.9条に従って提供される任意の報告を含む)、(Iii)任意の契約の履行または遵守状況、(4)本プロトコル、任意の他のローン文書または任意の他のプロトコル、文書または文書の有効性、実行可能性、有効性または真正性、または担保文書によって設定された任意の留置権の設定、完全または優先権を主張する、(5)任意の担保の価値または十分性、(6)第6条または本プロトコルの他の規定の任意の条件を満たす。行政エージェントに提出することを明確に要求する物品または(Vii)任意の融資者に発行されたL信用状承諾書の使用状況を確認することを確認する以外に、(双方は理解し、同意し、各発行融資者は、それ自身のL/信用状承諾書の履行状況を監視すべきであり、行政エージェントはさらなる行動を取らない)。11.4節行政エージェントの信頼.管理エージェントは、依存する権利があり、依存において十分に保護されるべきであり、実際に適切な者によって署名され、送信され、または他の方法で検証されたと考えられる任意の通知、要求、証明書、同意、通信、声明、文書、文書または他の文字(任意の電子メッセージ、インターネットまたはイントラネットウェブサイト発行または他の配布を含む)に依存することによって、11.9節に従って行われる任意の認証を含む任意の責任を招くことはない。行政エージェントは,口頭や電話によるいかなる陳述も可能であり,適切な人による陳述と考えられ,信頼の中で十分に保護され,信頼によっていかなる責任も招かないべきである.ローンの発行または信用状の発行、延期、更新、または本プロトコルで規定される任意の条件に適合することを決定するとき、行政エージェントが融資または信用状を発行する前に、融資者または融資者の反対の通知を受信しない限り、行政エージェントは、この条件が融資者または融資者の要求に適合すると推定することができる。行政エージェントは、法律顧問(借り手の可能性のある弁護士)、独立会計士、およびそれによって選択された他の専門家に相談し、そのような任意の弁護士、会計士、または専門家のアドバイスに従って取られるか、または取らない任意の行動に対して無責任であることができる。各融資者または発行融資者は、本プロトコルまたは譲渡および仮定または任意の他の融資文書の署名ページに署名し、これにより、本プロトコル項目の下の融資者または発行融資者となり、同意、承認および受け入れられたとみなされ、本プロトコルの規定に従って、その貸手または融資者によって同意、承認または受け入れ、または融資者または融資者を満足させなければならない各文書または他の事項に満足しているとみなされるべきである。141 188290905_7


第11.5条職責の転任。行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数のサブエージェントによって、本プロトコルまたは任意の他のローンファイル項目の下での任意およびすべての責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントおよび任意のそのような二次エージェントは、その任意およびすべての責務を、またはそのそれぞれの関連する当事者によって履行し、その権利および権力を行使することができる。本条の免責条項は,任意の当該等分エージェント,管理エージェントの関連先,および任意の当該等分エージェントに適用され,それぞれクレジット手配シンジケートに関する活動および管理エージェントとしての活動に適用されるべきである.行政エージェントは、管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決において、行政エージェントがそのような二次エージェントを選択する際に深刻な不注意または故意の不正行為があると判断しない限り、いかなる二次エージェントの不注意または不当な行為にも責任を負わない。11.6節行政代理の辞任。(A)行政エージェントは、いつでも借り手、借り手、借り手に辞職通知を出すことができる。このような任意の辞任通知を受けた後、要求された貸手は、借り手と協議した後に後継者を指定する権利があり、後継者は、米国に事務所を設置している銀行、または米国に事務所を設置している任意のそのような銀行または金融機関の付属会社でなければならない。規定された貸主がこのように指定された後継者を有さず、退職した行政代理人が辞職通知を出してから30日後(又は所定の貸主の同意の早い日)内に当該任命を受けた場合、退職した行政代理人は、融資者及び融資を発行した者を代表して上記の資格を満たす後任行政代理人を任命することができるが、いずれの場合も、当該等の後任行政代理人は契約に違反した貸手ではない。後任者が任命されたか否かにかかわらず、辞任は辞任発効日に通知に従って発効しなければならない。(B)行政代理人である者が違約貸金者である場合は、その定義(D)条項により、必要な貸金者は、法律が適用可能な範囲内で、借主及びその者がその者の行政代理人の職務を免除することを書面で通知し、借り手と協議した後に後継者を任命することができる。そのような後継者が必要な貸主によって指定されず、30日以内(または必要な貸主の同意の早い日)(“免職有効日”)が承認された場合、免職は依然として免職発効日の通知で有効にされなければならない。(C)退職発効日又は更迭発効日(何者に適用されるかに応じて決定される)から、(I)退任又は更迭された行政代理人は、本協定及びその他の融資文書の下での職務及び義務を解除しなければならない(ただし、行政代理人が任意の融資文書に基づいて貸金人又は融資を行う貸金者を代表する場合は、退任又は免職された行政代理人は、後任の行政代理人を委任するまで当該等の担保を継続して保有しなければならない)及び(Ii)任意の弥金又はその際に退任又は免職された行政代理人の他の金を除く。管理エージェント,管理エージェントまたは管理エージェントによって提供される通信と決定は,要求された貸手が上記の規定により後任の管理エージェントを指定するまで,各貸手と融資を行う貸手ごとに直接行うべきである.後任者が行政代理として任命された後、その後継者は、退職又は免職された行政代理人のすべての権利、権力、特権及び義務(退職発効日又は免職発効日まで、退職又は免職された行政代理人に賠償金又はその他の金を請求する権利を除く)を継承し、付与され、退職又は免職された行政代理人は、本協定又は他の融資文書項目の下でのすべての職責及び義務を解除されなければならない。142人が支払うべき費用188290905_7


借り手がその相続人と別の約束をしない限り、借り手が相続人行政代理に支払う金は、その相続人に支払う金と同じでなければならない。退役または免職された行政代理人が本契約および他の融資文書に従って辞任または免職した後、退役または免職された行政代理人が行政代理人を務めたときに行われたまたは取られていないいかなる行動、またはその退役または免職後に実行されたその行政代理人の職責に関連する任意の行動については、本条および12.3節の規定は、退職または免職された行政代理人、その子代理人、およびそれらのそれぞれの関連する当事者を容易にするために有効でなければならないが、これらに限定されない。任意の担保当事者を代表して担保代理人を務めるか、または任意の担保を他の方法で保有するための任意の行動、または代替または後任行政代理人に代理権を譲渡するための任意の行動について。(D)富国銀行は本節の規定により行政代理を辞任または免職し,発行融資機関とSwingline融資機関を辞任する構成としなければならない.本契約の下での行政代理として後継者の任命を受けた後、(I)その後継者は、退職する開証貸主およびSwingline貸主のすべての権利、権力、特権および義務を継承し、与えられるべきであり、(Ii)退職直前の開証融資者およびSwingline貸金人は、本契約または他の融資文書項目の下でのすべての職責および義務を解除されなければならず、(Iii)相続人が自己選択した場合、信用状の代わりに開設信用状を選択しなければならない(例えば、ある)。退任開証貸主が満足するように他の手配をして、退任開証貸金人がそのような信用状について負う義務を効果的に負担する。11.7節は行政エージェントと他の貸手への不信である.各貸主および各融資者は、行政エージェント、任意の手配者、またはそれらのそれぞれの任意の関連者がそれにいかなる陳述または担保を行っていないことを明確に認め、行政エージェント、任意の手配人またはそれらのそれぞれの関連者がとるいかなる行動、または借入者およびその子会社または関連会社の任意の譲渡または審査を同意および受け入れすることを含み、行政エージェント、任意の手配、またはそれらのそれぞれの関連者が任意の融資者、任意の融資を行う貸主、または任意の他の保証当事者について任意の事項(行政エージェント、行政エージェント、またはそれらのそれぞれを含む)とみなされるべきである。任意の担当者またはそのそれぞれの関連する当事者は、それ(またはそのそれぞれの関連する者)が所有する重大な情報を開示している。各融資者および各融資を発行する貸手は、(A)融資文書が商業融資手配の条項を規定していること、(B)融資文書は通常の過程で商業融資を行うものであり、本協定及びその他の融資者としての他の融資文書を作成、獲得、購入、および/または本協定に適用される商業融資を作成、獲得、購入、または保有することを目的としていることを明確に認め、陳述し、行政代理および手配者に保証する。(C)それは、それに適した商業融資を作成、取得、購入、または保有する決定において複雑であり、またはそのような商業融資を取得、取得、購入、または保有する決定を行う際に情動権を行使する人は、そのような商業融資を製造、取得、購入、または保有する上で経験が豊富である。(D)行政代理人、他の融資者またはそれらのそれぞれの関連者に独立して依存せず、適切と考えられる文書および資料に基づいて、業務、将来性、運営、財産、資産、負債自体の信用分析、評価、および調査を行い、借入者及びその付属会社の財務及びその他の条件及び信用、本プロトコル及びその他の融資文書に意図された取引及び取引に関するすべての適用銀行又は他の規制適用法律及び(E)それ自体は、本プロトコル及びその参加する他のローン文書を締結し、本プロトコル及び本プロトコルの下で信用を提供するために独立した決定を下した。各貸出者および各発行借主も認める:(1)行政エージェントに依存しない独立した143個の188290905-7


手配人または任意の他の融資者またはそのそれぞれの任意の関連当事者(A)本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の関連プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルに従って提供される任意の文書に従って行動しないとき、その時々適切と思われる文書および資料、ならびにそれ自身の独立した調査に基づいて、自己の信用分析、評価および決定を継続し、(B)借り手およびその付属会社の状況を理解するために必要と思われる調査および調査を継続し、(Ii)本11.7条に違反するいかなるクレームも提起しない。第11.8条その他の職責等はない本プロトコルにはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルの表紙に記載されているシンジケートエージェント、ファイルエージェント、協理、手配人または簿記管理者は、1人当たり本プロトコルまたは任意の他のローン文書項目の下のいかなる権力、職責または責任を有していないが、行政エージェント、貸手または発行貸主の身分で適用される者は除外されるが、これらの人々は、本プロトコルの賠償および免責条項の利益を享受しなければならない。11.9節担保と担保事項。(A)各貸金人(それ又はその任意の連属機関を潜在的ヘッジ銀行又は現金管理銀行とする身分を含む)は、その選択及び適宜決定権に応じて、行政代理人を取り消すことができない:(I)当事者の課税利益を担保として、行政代理人に対して付与又は保有する任意の担保の任意の留置権を解除する。任意の融資文書(A)循環信用承諾を終了し、すべての保証債務を全額支払う((1)または賠償義務および(2)保証現金管理協定または保証ヘッジ協定の下の債務および負債を除いて、適用可能な現金管理銀行またはヘッジ銀行を満足させる手配がなされたことを除く)、およびすべての信用証の満了または終了(または行政エージェントおよび適用される発行貸主を満足させる手配が現金で担保されたか、または行われた)。(B)売却されるか、または他の方法で処分されるか、または売却または他の処置の一部として、または融資書類によって許可された貸金者以外の者の任意の売却または他の処置に関連して、借り手によって証明されるか、または(C)第12.2条に従って書面で承認、許可または承認される場合;しかし、すべてまたはほとんどの担保の任意の解除は、第12.2(H)条の制約を受けなければならない;(Ii)第9.1(I)条に従って許可された任意の留置権の任意のローン文書に従って、行政エージェントが付与または保有する任意の担保の任意の留置権は、第9.1(I)条に従って許可された任意の留置権の保持者に属するものとするが、すべてまたは実質的にすべての担保を解除する効力を有する任意の従属関係は、第12.2(H)条の規定に適合しなければならない。(Iii)任意の保証人が(A)融資文書によって許可された取引によって付属会社ではなく、借り手によって証明され、または(B)非実質的付属会社になる資格が指定されている場合、保証人は、任意の融資文書下での義務を解除する権利があるが、保証債務の全部または実質的にすべての信用支援からなる保証人の解除は、第12.2(G)条の制約を受けなければならない。行政代理人の要求に応じて、必要な貸金者は、行政代理人が特定の財産タイプ又はプロジェクトにおけるそれの権益を放棄又は従属する権利があることを随時書面で確認し、又は第11.9節に従って保証契約項の下で任意の保証人の義務を免除しなければならない。本第11.9条に規定するそれぞれの場合、行政代理は、借り手が費用を負担し、適用される信用証側に信用状第144 188290905-7号書類を署名して交付する


当事者は,借主が証明した融資文書の条項及び本第11.9条の規定に基づいて,当該担保文書に基づいて付与された譲渡及び担保権益から解除された証拠を合理的に要求することができ,又は当該担保品中の権益を副次的な地位に置くか,又は担保者が“担保合意”項の下での義務を免除することができる。第9.5条により許可された処分を構成する取引において担保を構成する任意の財産を信用先以外の者に売却,譲渡又は処分する場合は,いかなる担保文書が当該財産に生じる留置権を自動的に解除しなければならず,誰もさらなる行動をとる必要はない。(B)行政代理人は、担保の存在、価値または収集可能性、行政代理人の担保に対する留置権の存在、優先権または完全性、または任意の貸手が発行するこれに関連する任意の証明書の任意の陳述または保証に責任を負うべきではなく、担保の存在、価値または収集可能性に関する任意の陳述または保証を決定または調査する責任もなく、行政代理人も貸手が担保の任意の部分を監督または維持することができなかったか、または責任を負うことができない。11.10節保証付きヘッジプロトコルと保証付き現金管理プロトコル。任意の現金管理銀行またはヘッジ銀行は、本条項または任意の担保文書の規定によって、第10.4節または任意の担保の利益を得る権利があり、貸金者として融資文書にのみ明確に規定された範囲を除いて、任意の行動を知る権利がないか、または本条項または任意の他の融資文書または他の担保文書または他の方法で担保について行われる任意の行動(任意の担保の解除または減価を含む)、または本条項または任意の保証または任意の担保文書の任意の修正、放棄または修正に通知または同意する権利がない。行政エージェントは、保証現金管理プロトコルおよび保証ヘッジプロトコルの支払い状況を確認すること、または保証現金管理プロトコルおよび保証ヘッジプロトコルがあるかどうかについて他の好ましい手配を行うことを要求されてはならない。11.11節誤払い。(A)各借主、各開証借主、各他の保証者、および本契約のいずれかの他の当事者がそれぞれ同意した場合、(I)行政エージェントが、その借主または開証借主または任意の他の保証された借主(または担保のある一方の借主)、または行政エージェントまたはその任意の関連会社から資金を取得した任意の他の人に通知した場合、行政エージェントは、その受取人のための口座であっても、借主を代表しているか、または他の保証を有する者(各該当者、“支払受給者”)を代表して、当該受領者の支払いを自己決定した任意の資金が誤って移転され、または(Ii)任意の支払い受取人が行政エージェント(またはその任意の関連会社)(X)から受信した任意の支払いの金額または日付は、行政エージェント(またはその任意の関連会社)が当該等の支払い、前払いまたは返済(場合によって決まる)について発行された支払い、前払いまたは返済通知において指定された金額または日付と異なり、(Y)支払い通知の前または後に支払い通知を添付していない。行政代理(またはその任意の関連会社)が、その支払、前払いまたは返済(場合に応じて)が発行された前金または償還、または(Z)当該支払受信者が(全部または一部)誤って送信または受信されたことを認識した場合、それぞれの場合、支払いに誤りがあると推定されるべきである(本項11.11(A)項(I)または(Ii)項に記載のいずれかのそのような金額は、元金、利息、費用、分配または他の態様の支払い、前払いまたは償還として受信されたものである。個別または集団の“誤払い”)であっても、いずれの場合も、当該支払受取人は、当該誤払いを受信したときに当該エラーを知っているとみなされるが、本節のいずれの規定も、行政代行機関に上記(1)または(2)項に規定するいずれの通知も要求しない。各レジ側は、いかなる誤った支払いに対してもいかなる権利または主張も主張しないことに同意し、いかなるクレーム、反クレーム、抗弁または相殺または払い戻しの権利を放棄する。145 188290905_7


行政エージェントが“価値免除”または任意の同様の原則に基づく任意の抗弁を放棄することを含むが、これらに限定されない、任意の誤払いの任意の要求、クレーム、または反クレームの返還を要求する行政エージェントに関する。(B)前(A)項に制限しない場合は、受取人毎に同意し、上記(A)(Ii)項の場合は、直ちに行政エージェントにこのようなことが発生したことを書面で通知しなければならない。(C)上記(A)(I)又は(A)(Ii)条の場合、このような誤払いは、常に行政エージェントの財産に属し、支払受給者によって分離され、信託形態で行政エージェントの利益のために保有されなければならない。行政エージェントの要求の下で、当該支払受給者は迅速に(又は誤払いを受けた者を代表するいかなる者にも)迅速でなければならないが、いずれの場合もその後の営業日よりも遅れてはならない。その日の資金および受信した通貨で支払われた任意のこのような誤払い(またはその一部)の金額は、行政エージェントに返金され、支払い受信者が誤払い(またはその一部)を受信した日から隔夜金利で行政エージェントに返済された日からの毎日の利息が行政エージェントに返金される。(D)行政エージェントが直前の(C)項に基づいて要求した後、行政エージェントは、任意の理由で支払受信者または支払い受給者の関連先である任意の貸手から誤払い(またはその部分)を取り戻すことができなかった(当該貸手にとっては、“誤返金不足”である)。行政代理人の全権決定権に基づいて、行政代理人が当該貸金人に書面通知を行った後、(I)当該貸金者は、その誤払いに係る関連種別の融資(ただし、その承諾を含まない)の全額面を無現金で行政代理人に譲渡したとみなすか、又は行政代理人の選択の下で、行政エージェントの適用融資関連会社の金額は、誤払い返却不足(又は管理エージェントが指定可能なより小さい金額)(このような誤払い影響カテゴリの融資(ただし承諾ではない)の譲渡、すなわち“誤払い不足譲渡”)に当該分配金額のいずれかの未払い利息を加え、本合意のいずれか一方のさらなる同意又は承認を経ず、行政エージェント又はその適用融資関連会社が当該誤払い不足譲渡の譲受人としていかなる金も支払わない。双方は、(1)第(D)項に記載の任意の譲渡は、適用された譲受人の支払いを要求しない場合、又は譲渡者によって任意の支払又は他の対価格を受領した場合に行われなければならない。(2)第12.9項の条項及び条件と衝突した場合には、第(D)項の規定が適用されなければならず、(3)行政代理は、他の者がさらなる同意又は行動をとることなく、そのような譲渡を登録簿に反映させることができる。(E)本契約当事者が同意する:(X)任意の理由で誤支払い(またはその一部)を受信した任意の支払い受信者が誤払い(またはその一部)を取り戻すことができなかった場合、行政エージェントは、(1)支払受信者の金額に対するすべての権利を置換することになり、(2)任意の時間に相殺、純額、および任意の融資文書項目を使用して支払い宛先の任意およびすべてのお金を支払う権利があるか、または行政エージェントによって任意のソースから支払いまたは割り当てられた任意およびすべての金を支払う権利がある。(Y)本プロトコルの場合、支払受給者によって受信された誤払いは、いずれの場合も、誤った支払いの金額のみが146 188290905-7に関連する限り、借り手または任意の他の融資者に借りられた任意の債務の支払い、前払い、償還、解除、または他の方法で弁済されてはならない


すなわち、行政エージェントによって債務を支払うために借り手または任意の他の貸手から受信された資金および(Z)誤った支払いが任意の方法で、または任意の時点で任意の債務の支払いまたは弁済とされた場合、そのような貸記された債務またはその任意の部分と、支払受信者のすべての権利(場合に応じて)は、そのような支払いまたは弁済が受信されたことがないように、回復し、完全に有効であるべきである。(F)行政代理人の辞任又は交換、又は貸主の権利又は義務の移転又は置換、承諾の終了、又は返済、弁済又は任意の融資文書下のすべての義務(又はその任意の部分)を履行した後、当事者が第11.11条に従って負う義務は引き続き存在しなければならない。(G)第11.11条のいずれの規定も、任意の支払受取人が誤払いを受けたことにより、行政エージェントが本条項に基づいて提出したいかなるクレームを放棄又は免除することを構成しない。第十二条雑項第十二条第一項に通知する。(A)一般通知.本プロトコルで規定されているすべての通知および他の通信は、電話による通知および他の通信が明確に許可されている場合を除いて(以下(B)段落で規定される場合を除く)、本プロトコルで規定されるすべての通知および他の通信は、書面で送信されなければならず、以下に示すように、専用または隔夜宅配サービス、書留またはファクシミリで送信されなければならない:借り手に提供される場合:コピーを送信してください:Emerent BioSolutions Inc.400300 Professional Drive Gaithersburg,Marland 20879注意:総法律顧問電話番号:[**]ファックス番号:[**]メール:[**]緊急バイオソリューション会社400300専門車道ゲザスバーグ、メリーランド州20879注意:首席財務官電話番号:[**]ファックス番号:[**]メール:[**]七五二零徳ダラス三百号新月庭二百号室、郵便番号:七五二零一


電話番号:[**]ファックス番号:[**]Eメール:[**]富国銀行に行政エージェント、Swingline貸手として、または融資者(支払いおよび信用延期申請のための)を発行する場合:任意の貸手に与える場合:任意の貸手に与える場合:富国銀行、国家協会MAC D 1109-019 1525 West W.T.Harris Blvd。ノースカロライナ州シャーロット市28262注意:シンジケート代理サービス電話番号:[**]ファックス番号:[**][**]ミネアポリス、ミネアポリス郵便番号:55415-1526 MAC:N 9300-129[**]ファックス番号:[**]Eメール:トロイ·ジェファーソン[**]通知や他の重要な非公開情報を含む可能性のあるファイルを送信する場合は,登録簿に列挙されているこのような借主のアドレスに送信する.専人または隔夜宅配サービスで送信された通知、または書留または書留郵便による通知は、受信時に送信されたものとみなされ、ファクシミリ送信された通知は、送信時に発行されたものとみなされる(ただし、受信者の正常営業時間内に発行されていない場合は、受信者の次の営業日に営業開始されたときに発行されたものとみなされる)。以下(B)項に規定する範囲内で電子通信により交付された通知は、上記(B)項の規定により発効しなければならない。(B)電子通信.本プロトコルの下で借主および借主への通知および他の通信は、行政エージェントが承認したプログラムに従って、電子通信(電子メールおよびインターネットまたはイントラネットサイトを含む)を介して配信または提供することができるが、上記の規定は、第2条または第3条に基づいて、当該借主または当該発行された借主(場合に応じて)が電子通信を介して行政エージェントに当該条下の通知を受信できないことを前提として、第2条または第3条に基づいていずれかの借主に通知することには適用されない。行政エージェントまたは借り手は、その承認に応じたプログラムに適宜同意し、電子通信を介して本プロトコルの下で発行された通知や他の通信を受けることができるが、このようなプログラムの承認は、特定の通知や通信に限定されてもよい。管理エージェントが別の規定がない限り、(I)電子メールアドレスに送信された通知および他の通信は、送信者が予期される受信者の確認を受信した後に受信したとみなさなければならない(例えば、148 188290905−7)


“要求証明書”機能(例えば、利用可能な、電子メールまたは他の書面確認の返信)、および(2)インターネットまたはイントラネットのウェブサイトに掲示された通知または通信は、受信者が上記通知または通信に利用可能な通知を受信し、そのウェブサイトアドレスの上記条項(I)に記載された電子メールアドレスを表示する場合に受信されたとみなされるべきである。ただし、上記(I)及び(Ii)項については、当該通知、電子メール又は他の通信が受信側の通常営業時間内に送信されない場合には、その通知、電子メール又は他の通信は、受信側の次の営業日がオープンしたときに送信されるものとみなされる。(C)行政代理オフィス.行政代理人は、上述した住所に位置する事務所を指定するか、またはその目的のために借主および貸手に書面通知を出して指定された任意の後続事務所、すなわち、本明細書で指す行政代理人事務室に満期金を支払い、そこに融資および申請信用状を発行する。(D)住所変更等借り手、行政エージェント、任意の発行貸手またはSwingline貸手は、他の当事者に通知することによって、その住所を変更すること、または本プロトコルの下で他の通信との他の連絡情報を通知することができる。任意の貸手は、借主、行政エージェント、各発行融資機関、およびSwingline融資機関に通知することによって、本プロトコルの下での通知および他の通信のアドレスまたはファックス番号を変更することができる。(E)ホーム。(I)各貸手、各貸手、および各融資者が同意し、行政エージェントは可能であるが、義務はなく、プラットフォーム上に借主材料を掲示することにより、融資者および他の貸手に借主材料を提供する。(Ii)プラットフォームは“そのまま”と“利用可能な場合”で提供される.エージェント側(以下のように定義する)は,借り手材料の正確性や完全性やプラットフォームの十分性を保証せず,借り手材料中の誤りや見落としに対して責任を負わないことを明らかにする.いかなる代理業者も、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない任意の保証を含む、借り手資料またはプラットフォームについていかなる明示的、黙示または法定の保証を行うことはない。プラットフォームは、行政エージェントおよびその関連側によって実施または修正された一般的に適用されるセキュリティプログラムおよびポリシーに従って保護されているが、借主、発行借主、および借り手は、電子的手段による情報伝達が必ずしもすべての点で安全であるとは限らないが、行政エージェント、手配者およびそれらのそれぞれの関連者(総称して“エージェント側”と呼ぶ)は、プラットフォームアクセス権限を取得した任意の借り手または発行借主の代表、指定者、または発行を担当しておらず、このような配信形態には秘密および他のリスクが存在する可能性がある。本契約の借り手、借り手、貸し出し者は、このようなリスクを理解して受け入れています。いずれの場合も、エージェント側は、任意のクレジット、任意の貸手、または任意の他の個人またはエンティティが、任意のクレジットまたは行政エージェントがインターネット(プラットフォームを含む)を介して通信を送信することによって生じる任意のタイプの損失、クレーム、損害賠償、債務または費用(侵害、契約または他の態様にかかわらず)に任意の責任を負わない。しかし、いかなる場合においても、いかなる代理者も、いかなる信用証者、いかなる貸金者、いかなる開証貸金者、又は他の者に対しても、いかなる間接、特殊、付随的責任149 188290905_7を負担しない


間接的または懲罰的損害賠償、損失または費用(実際の損害、損失または費用と相対)。(F)個人指定.各公共貸主は、公共貸主またはその代表が公共貸手のコンプライアンス手続きおよび適用法(米国連邦および州証券適用法を含む)に従ってプラットフォームの“プライベート情報”または同様の識別を参照することができるように、プラットフォームの内容宣言画面上で“プライベート情報”または同様の識別を選択させることに同意し、公共貸手またはその代表が、米国連邦または州証券適用法の目的を達成するために、借り手またはその証券に関する重大な非公開情報を含むことができるようにする。第12.2条改正、放棄、そして同意。以下に説明するか、または任意の融資文書(第5.8(C)条を含む)に明示的に規定されている場合を除いて、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の条項、契約、合意または条件、および貸手によって与えられる任意の同意は、貸手によって修正または放棄されることができ、そのような修正、放棄または同意が、必要な融資者(または必要な貸手の同意を介して行政エージェントによって承認される)を書面で介して行政エージェントに交付され、修正された場合に借り手によって署名される場合にのみ可能である。しかし、いかなる修正、免除、または同意もできない:(A)いかなる場合も、貸手の書面の同意を得ず、任意の貸手の承諾を増加または延長してはならない(または第10.2項によって終了した任意の承諾を回復するか)、または貸手の融資金額を増加させることができない;(B)各貸手の書面の同意を得ず、本契約または任意の他の融資文書を支払うために本契約または任意の他の融資文書に規定された元金、利息、手数料または他の金を支払うために、貸手(またはその中のいずれか)に支払うべき元金、利息、費用または他の金額を放棄、延長または延期してはならない。(C)各貸主の書面による同意を得ていない場合には、任意の融資又は償還義務の元金又は本協定に規定される金利を低下させるか、又は(以下に述べるが、本第(Iv)項に別段の規定がある場合を除く)本協定又は任意の他の融資書類に基づいて支払われるべき任意の費用又は他の額は、各貸手の書面による同意を介さずに直接悪影響を受ける。しかし、必要な融資者の同意を得るだけでよく、(I)違約イベントの継続中に5.1(B)節に規定された金利で利息を支払う借り手の任意の義務、または(Ii)本契約項の下の任意の財務契約(またはその中で使用される任意の定義の用語)を改訂することができ、たとえこの修正の効果が、任意のローンの金利またはL/C債務を低下させるか、または本契約項の下で支払うべき任意の費用である場合であっても、(D)直接および悪影響を受けることなく、この直接的および悪影響を受ける各貸手の書面同意を受けることなく、5.6節または10.4節を変更して、支払いまたは申請順序を比例的に分担する方法を変更する。(E)本第12.2節の別の許可を除いて、各貸主の書面による同意を得ず、本節の任意の規定を変更し、“必要な貸手”、“必要な循環クレジット貸主”、“必要な超多数の貸主”の定義に規定されたパーセンテージ、または任意の他の規定を変更し、本条項に規定された任意の権利を修正、放棄または他の方法で修正する必要があることを示す貸手の数または割合、または各貸手の書面同意を介さずに本条項に規定された任意の同意を下すか、または任意の決定または本条項に規定される任意の同意を与える;150 188290-7


(F)任意の信用者が各貸手の書面による同意なしに、その信用先がその所属する任意の融資文書項目の下での権利及び義務を譲渡又は譲渡することに同意する(第9.4条による許可を除く);(G)(I)すべての保証人又は(Ii)いずれの場合も、担保債務を構成する実質的にすべての信用支援の保証人は、いずれの場合も、各貸主の書面同意を有しない。(H)すべてまたは実質的にすべての担保に従属するか、または任意の担保文書(またはそれによって設定された任意の留置権)を解除または従属し、そのような担保文書(またはそれによって設定された任意の留置権)の効果は、各貸手の書面の同意なしにすべてまたは実質的なすべての担保(担保または担保文書(またはそれによって設定された任意の留置権)が従属する場合には、破産または他の破産手続における任意の占有債務者または同等の融資または破産手続において担保を使用することに関連するものを除く)である。(I)“代替通貨”の定義、“L/信用証代替通貨”の定義、または第1.13節を変更することは、1サイクルクレジット融資者および1人当たりの債務者毎の書面による同意なしに修正される。(J)(I)第6.2節に規定する循環信用手配の下で任意の信用展期間の任意の前提条件を放棄するか、または(Ii)本明細書の“準備金”の定義を修正または他の方法で修正するか、または(Iii)第6.2節を改正または修正し、このような修正または修正の効果が循環信用融資者に循環クレジット融資の発行を要求する場合、揺動融資機関に任意の揺動信用融資を発行することを要求するか、または任意の発行機関に任意の信用状を発行することを要求するか(それぞれの場合、借款人によって実質的に同時に提出される請求)。いずれの場合も、必要な循環クレジット貸手の書面同意がない場合、Swingline貸手または発行貸手はそうすることを要求されないであろう。しかし、必要な循環信用融資者の同意を得るだけで、準備金の金額を減少させることができ、または(K)各融資者の書面による同意を得ず(任意の占有債務者または破産または他の無力債務手続中の同等の融資に関連する者を除く)、支払権上任意の債務に従属するか、または逆の方法で支払優先順位を修正するか、または(L)多数を占める貸手の書面の同意を得ず、第4.4(B)条の任意の強制的前金の任意の期日を放棄、延長または遅延させることができる。さらに、(I)上記要求の貸主以外のすべての影響を受けた融資者によって書面で署名されない限り、当該開設融資者が本プロトコル(第11.9(C)条を含む)において融資者の権利または義務に影響を与えない限り、またはその発行または発行される任意の信用状に関連する任意の信用状文書に影響を与えない場合、(Ii)Swingline貸手によって上述した請求項の貸主以外が書面で署名されない限り、いかなる修正、放棄、または同意も、Swinglineの本合意項下の権利または義務に影響を与えない。(Iii)上記要件の貸主以外に、任意の修正、棄権または同意は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目における行政エージェントの権利または義務に影響を与えないか、または本プロトコル第12.1(E)条、12.20条またはxi条項を修正することができ、(Iv)招聘状は、契約者によって署名された書面のみによって修正されてもよく、または招聘書項の下の権利または特権を放棄することができ、(V)各課金メールは、契約者によって署名された書面のみによって権利または特権を修正または放棄することができる。(Vi)当事者が署名した書面のみによって“行政代理費用手紙”を修正することができ、またはその下の権利または特権を放棄することができ、(Vii)各信用状文書は、当事者が署名した書面のみによって権利または特権を修正または放棄することができるが、修正された信用状文書のコピーは、第151 188290905-7号文書に迅速に送達されなければならない


行政エージェントが修正または免除するとき、(Viii)行政エージェントおよび借り手は、融資文書中の任意の条項の修正を許可されなければならない(行政エージェントと借り手が、そのような条項のいずれかの明らかな誤りまたは任意の技術的または非実質的な誤り、曖昧、欠陥、または不一致または漏れを共同で発見した場合、この改正は、任意の融資文書の他の当事者のさらなる行動または同意を必要とすることなく、融資文書中の任意の条項の修正を許可されなければならない)、および(Ix)行政エージェント(および、適用される場合、借り手)は、任意の融資者の同意なしに、行政エージェントが合理的に適切であると考えられる場合には、本契約または任意の他の融資文書を修正または修正し、または第5.8(C)節の条項に従って任意の基準置換または要件に適合した任意の変更を実施するために、または他の方法で第5.8(C)節の条項を実行するために追加の融資文書を締結する。本合意にはいかなる逆の規定があり、違約貸金者は、本合意項の下でのいかなる修正、免除、または同意を承認する権利がないにもかかわらず、(A)貸手の同意を得ず、貸手の承諾を増加または延長してはならない;および(B)任意の修正、免除または同意は、すべての貸主または各影響を受けた貸手の同意を要求し、その条項が他の影響を受けた貸主に比例して悪影響を与えない場合には、違約貸手の同意を得なければならない。本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、各貸主は、ここで撤回できないように行政エージェントに、本プロトコルおよび他の融資文書を修正および再記載することを許可することができない(ただし、借り手および行政代理の同意を得る必要がある)。修正および再記載が発効した後、貸手が本合意(このように改正および再説明される)の一方でなくなった場合、貸手の承諾は終了し、貸主は本合意項の下で他の約束または他の義務を有さず、全額元金を支払わなければならない。本協定及びその他の融資書類の下で対応又は計算すべき利息及びその他の金額。12.3節の支出;返済。(A)費用および支出。借り手および他の融資者は、(I)行政エージェントおよびその関連会社で発生したすべての合理的な自己負担費用(行政エージェントの首席弁護士の合理的な費用、課金および支出を含み、合理的な必要があれば、各関連司法管轄区域において、現地弁護士の合理的な費用を行政エージェントのために支払うべきである)、シンジケート信用手配、本プロトコルおよび他の融資文書の準備、交渉、実行、交付および管理、または本合意またはその中で規定された任意の修正、修正または免除(それに基づいてまたはそれに基づく取引が完了すべきかどうかにかかわらず)、招聘状、適用費用状、および行政代理費用手紙の条項および制限に適合する場合、それぞれの場合、締め切りまたは以前に発生した金額については、(Ii)任意の開証貸金者が開設、修正、更新または延期、または信用状に基づいて支払いを要求することによって発生するすべての合理的な自己負担費用、および(Iii)行政代理、任意の貸主または任意の開証融資者によって発生するすべての自己負担費用(行政エージェント、任意の貸金人または任意の融資者を含む任意の首席弁護士の費用、課金および支出、必要があれば、合理的である。各関連司法管轄区域の現地弁護士(実際または予想される利益衝突がない限り、この場合、各人は自分の弁護士を招聘することができる)、その権利の実行または保護(A)本プロトコルおよび他の融資文書に関連しており、(B)このようなローンまたは信用状に関連する任意の仕事、再構成、または交渉中に生じるすべてのそのような自己負担費用を含む、本プロトコルに従って発行される融資または発行された信用状に関連する。(B)借り手の弁済。借り手は、行政エージェント(およびその任意のサブエージェント)、各借主、および各発行借主、ならびに任意の152 188290905_7の各関連者を賠償しなければならない


上記の者(このような者はすべて“補償保障者”と呼ばれる)は、任意及びすべての損失、請求(いかなる環境請求にも限定されない)、罰金、損害賠償、法的責任及び関連支出(すべての補償を受けた者のために首席大弁護士の費用、有料及び支出を支払うことを含み、合理的な需要があれば、司法管轄区の1人当たりの地元大弁護士の費用、有料及び支出を補償し、損害を受けた者毎に損害を受けない限り、任意及びすべての損害、罰金、賠償を保障する必要がある場合は、いかなる損害保障者の任意及びすべての損失、賠償を必要とするが、いかなる環境の損害、罰金、賠償及び関連費用を保障することができるか。(I)本プロトコル、任意の他のローン文書、または任意のプロトコルまたは文書の署名または交付、当事者は、本プロトコル項目の下または本プロトコル項目の下でそれぞれの義務を履行するか、または本プロトコルまたは本プロトコルの下で行われる取引を完了する(ただし、取引に限定されない)。(Ii)任意の融資または信用状またはその収益の使用または提案された使用(任意の開証貸金人が信用状下の支払い要求の償還を拒否し、その要求に関連する伝票が信用状条項に厳格に準拠していない場合)、(Iii)任意の信用側またはその任意の子会社が所有または経営していると言われている任意の財産上、またはその任意の財産から有害物質が存在または放出されるか、または任意の方法で任意の信用側または任意の付属会社に関連する任意の環境クレーム、(Iv)上記の任意の事項に関連する任意の実際または予想されるクレーム、訴訟、調査または手続き、契約、侵害、または任意の他の理論に基づいても、第三者または任意の融資者またはその任意の子会社によって提起されても、任意の賠償者がその一方であるかどうか、または(V)任意の環境クレームを含むが、これらに限定されない任意のクレーム、調査、訴訟、または他の手続き(行政エージェントまたは任意の貸手がそのうちの1つであるか否かにかかわらず)およびその起訴および抗弁にかかわらず、融資、本プロトコル、任意の他のローン文書または本プロトコル、本プロトコルまたは本プロトコルで言及された任意の文書、または本プロトコルまたはそのような計画による取引によって生成または任意の方法で関連するが、これらに限定されない。合理的な自己負担弁護士費および相談料であるが、任意の被賠償者に対して、そのような損失、クレーム、損害賠償、債務または関連費用(A)管轄権を有する裁判所によって最終的かつ控訴不可能な判決によって決定されるのは、当該被賠償者の深刻な不注意、悪意または故意的な不正行為によるものであり、(B)任意の信頼者またはその任意の子会社が、本契約または任意の他の融資文書下の当該被賠償者の義務に実質的に違反するため、被賠償者に提出されるクレーム。信用側またはその付属会社が司法管轄権を有する裁判所によって裁定されたクレームについて最終的かつ控訴できない判決を得た場合、または(C)以下の状況によって引き起こされる紛争である:(C)完全に貸手間の貸手身分(手配人、行政エージェント、Swingline貸手または発行融資者の身分ではない)で発生する紛争であり、いかなる信頼者またはその任意の子会社または関連会社のいかなるものとしても引き起こされない。本第12.3(B)条は、いかなる非税請求による損失、クレーム、損害等を代表するいかなる税以外の税にも適用されない。(C)貸手が返済する。借り手が何らかの理由で本節(A)または(B)項の規定に従って行政エージェント(またはその任意の二次エージェント)、任意のローンを発行する貸手、Swingline貸手、または上記のいずれかの関連者に任意の金額を支払うことができない場合、各貸手は、それぞれ、当該行政エージェント(またはその任意の二次エージェント)、その発行貸手、Swingline貸手またはその関連者(どの場合に応じて)に支払うことに同意する。融資者が主張するクレームに関連する任意のこのような未返済金額を含む未返済金額における貸手の割合シェア(総信用リスクにおける各貸手のシェアに基づいて、または総信用リスクがゼロに低下した場合、その減少直前の貸手の総信用リスクにおけるシェアに基づく)。しかし、このような未払い金については、循環信用ローン人材のみが当該等の未払い金を支払わなければならないが、この等未払い金は、当該等循環信用貸主の循環信用承諾率(第153 188290905_7号決定)に基づいて各循環信用貸主の間で行わなければならない


適用される未精算費用または賠償支払いの時間を求めるか、または循環信用約束がその時間にゼロに減少した場合、このような減少の直前に決定される)。さらに、精算されていない費用または補償損失、クレーム、損害、責任または関連費用(どのような場合に依存するか)は、行政エージェント(または任意の当該均等エージェント)、上記発行融資者またはSwingline貸手が行政エージェント(または任意の当該均等エージェント)として招いたり、その行政エージェント(または任意の当該均等エージェント)、上記発行融資者またはSwingline貸手の任意の関連先に対して招いたり、提出しなければならない。貸金人の本条項(C)項の下での義務は第5.7節の規定に規定される。(D)相応の損害賠償等を免除する。法律の適用によって許容される最大範囲内で、借り手および他の信頼側は、本プロトコル、任意の他のローン文書または任意のプロトコルまたは文書、本プロトコル、任意の他のローン文書または本プロトコルによって予期される取引またはその収益の使用によって、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意のプロトコルまたは手形に関連する、またはその結果としての特殊、間接、事後性または懲罰的損害賠償(直接または実際の損害とは反対)に対して、任意の賠償者への任意のクレームを主張し、放棄してはならない。上記(B)項に記載の任意の賠償は、予期されない受信者が、電気通信、電子または他の情報伝送システムを介して配信された本プロトコルまたは他のローンファイルまたは本プロトコル、またはしたがって予期される取引に関連する任意の情報または他の材料を使用して引き起こされるいかなる損害についても、いかなる責任も負わない。(E)支払い。本節で規定されているすべての満期金は、支払いが要求された後すぐに支払われなければならない。(F)生存。各当事者の本項の下の義務は、融資書類の終了及び本条の金の支払いの義務の後に継続しなければならない。第12.4節相殺権。違約事件が発生し、継続している場合、現在許可されている各貸手、各発行貸手、Swingline貸主およびそれらのそれぞれの関連会社(必要な貸手の同意または指示の下)、法律が適用可能な最大範囲内で、いつでも、時々、法律が適用可能な最大範囲内で、任意の時間に保有する任意およびすべての預金(一般的または特別な、定期的または即時的、一時的または最終的、任意の通貨で計算される)およびその貸主が任意の時間に保有する他の債務(任意の通貨で計算)を相殺および運用する。Swingline貸手または借り手または任意の他の貸手の貸手または任意の他の関連者は、現在または後に、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って、借り手またはその貸手に対して負担する任意およびすべての義務、または借主または借り手の口座のために負担する任意およびすべての義務について、融資者またはSwingline貸手またはそのそれぞれの任意の関連会社は、融資者、発行融資者、Swingline融資者またはそのような関連会社が、借主またはそのクレジットなどの債務が期限が切れていないか、またはその支店または任意の他の融資文書に基づいて任意の要求を提出したかどうかにかかわらず、または期限が切れていないまたはそのような関連会社が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に基づいて任意の関連会社に要求されているかどうかにもかかわらず、債務が満期になっていないか、またはそのような関連会社が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の関連会社に提出されたかどうかにもかかわらず、貸手またはその信用方の債務が満期になっていないか、またはそのような関連会社が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の関連会社に提出されているかどうかにもかかわらず、借り手または他の融資者または任意の他の貸手の貸手または任意の他の関連業者について、本プロトコルまたはSwingline貸手または預金または債務に債務を有する支店、事務所、または関連会社とは異なるSwingline融資者またはそのような関連会社;しかし、任意の違約貸金人又はその任意の関連会社が任意のこのような相殺権を行使する場合、(X)すべてのこのように相殺された金額は、第10.4節の規定に基づいてさらなる申請を行うために直ちに行政代理機関に支払われなければならず、支払う前に、当該違約融資機関又は違約融資機関の関連機関は、その他の資金から分離すべきであり、行政代理、発行貸手、Swingline貸主及び貸主の利益のために信託形式で保有されるものとみなされる。(Y)違約貸金者またはその関連会社は、その違約融資者またはその任意の関連会社の保証債務を延滞し、どの相殺権が行使されたかを説明する声明を行政代理機関に直ちに提供しなければならない。各貸主、各開証貸手、Swingline貸主及びそのそれぞれの関連会社の本節の項の下の権利は、当該貸手、当該開証貸手、Swingline貸金人、又はその第154 188290905-7書類である


それぞれの付属会社があるかもしれません。各貸主、発行融資者、およびSwingline貸手は、任意のこのような相殺および申請後に直ちに借り手および行政エージェントに通知することに同意するが、このような通知を出さなかったが、このような相殺および申請の有効性に影響を与えてはならない。本節の規定にもかかわらず、任意の融資者、任意の融資を発行する貸手、またはその任意の付属機関が、借り手または医療保険または医療補助受取人のために入金された任意の他の貸手が1つまたは複数の預金口座を保持している場合、その人は、本条項に規定された相殺権を放棄しなければならない。第12.5条適用法;司法管轄権等(一)法による国家統治。本プロトコルおよび他のローン文書、ならびに本プロトコルまたは任意の他のローン文書に基づく、または本プロトコルまたは任意の他のローン文書に関連する任意のクレーム、論争、論争または訴訟理由(契約、侵害または他のいずれか)、ならびに本プロトコルおよび他のローン文書に明確に規定されている取引は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。(B)司法管轄権に従う。借主および他の貸手は、ニューヨーク県のニューヨーク州裁判所およびニューヨーク県の米国地域裁判所以外の任意の裁判所で、行政代理、任意の貸手、任意の融資者、Swingline融資者、または前述の任意の関連者に対して、本契約または任意の他の融資文書または取引に関連する任意の訴訟、訴訟、または訴訟を提起することはできず、法的にも衡平法においても、契約上であっても侵害または他の態様であっても、契約上であっても侵害または他の態様であっても、無条件に同意することはできない。任意の控訴裁判所と、契約のすべての当事者は、これらの裁判所の管轄権を撤回し、無条件に服従させることができ、そのような任意の訴訟、訴訟または手続きに関するすべてのクレームに同意することは、ニューヨーク州裁判所で審理および裁決することができるか、または法律を適用して許容される最大範囲内で連邦裁判所で審理および裁決することができる。本合意当事者は、任意のこのような訴訟、訴訟または手続の最終判決は終局判決であるべきであり、他の管轄区域では、判決の訴訟または法律に規定された任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれの内容も、行政エージェント、任意の貸手、任意の発行貸手またはSwingline貸手が、任意の司法管轄区の裁判所において、借主または任意の他の融資者またはその財産に対して、本契約または任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟または手続きを提起する任意の権利に影響を与えない。(C)場所を放棄する.借り手および他の貸手は、適用法の許容の最大限において、適用法の許容の最大限において、その現在または今後、本契約または任意の他の融資文書によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟または訴訟の任意の異議を、撤回および無条件に放棄することができない。本合意当事者は、適用法律の許容の最大限において、法律の適用が許容される最大範囲内で、このような裁判所がこのような訴訟又は訴訟を維持するいかなる不便な裁判所の弁護も撤回することができない。(D)法的手続き文書の送達.本契約当事者は,第12.1条に規定する方法で法的手続書類を送達することに撤回できない。本プロトコルのいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法律を適用して許容される任意の他の方法でプログラムを送達する権利に影響を与えない。第12.6条陪審員の取り調べを放棄する。本プロトコルの各々は、適用される法律の許容の最大限内に、本プロトコルまたは任意の他のローン文書または本プロトコルまたは本プロトコルによって意図される取引(契約、侵害行為または任意の他の理論に基づくか否か)によって直接的または間接的に引き起こされる、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて、任意の法的手続において陪審員によって裁判される任意の権利を撤回することができない。本契約の各当事者(A)証明155 188290905_7


他の人の代表、代理人、または代理人は、訴訟が発生したときに前述の免除の強制執行を求めることはなく、(B)ITおよび本プロトコルの他の当事者が、本プロトコルおよび他の融資文書に誘惑されて本プロトコルおよび他の融資文書に締結されたものであることを認め、他の事項を除いて、本節の相互放棄および証明を認める。12.7節の支払いのキャンセル。任意の貸手が任意の保証当事者の課税利益が行政エージェントまたは任意の保証当事者に直接支払うか、または行政エージェントまたは任意の保証当事者が担保の任意の支払いまたは収益を受け取る場合、または任意の保証当事者がその相殺権を行使する場合、支払いまたは収益(相殺の任意の収益を含む)またはその任意の部分は、その後、任意の債務救済法、他の適用法または平衡法の理由に従って無効が宣言され、詐欺的または優遇的であると宣言され、廃棄および/または受託者、係または任意の他の当事者に償還されることが要求される場合、そのような支払いまたは収益が償還された範囲内で、支払予定の保証債務またはその部分は、行政エージェントがこのような支払いまたは収益を受信していないように、回復し、継続して完全に有効であるべきであり、各融資者および各発行融資者は、行政エージェントが回収または返済した任意の金額のうち、その適用されるべき課税額シェア(重複なし)を行政エージェントに支払うことを要求すべきであることにそれぞれ同意し、その要求の日から行政エージェントにそのお金を支払う日までの年利率は、連邦基金金利の年利に相当し、それに利息を支払う。第12.8条禁令救済。借り手は、借り手が本合意項のいずれかの義務または債務を履行、遵守または履行できなかった場合、任意の法的救済措置が貸手に対する不十分な救済であることが証明される可能性があることを認識している。したがって、借り手は同意し、貸主は貸手の選択に応じて、いかなる場合でも、実際の損害を証明することなく、一時的および永久禁止救済を受ける権利がある。第12.9節相続人と譲受人;参加。(A)相続人と譲り受け人は一般的である.本協定の条項は、本協定の双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人の利益に拘束力があるが、借主又は任意の他の貸金者は、行政代理及び各貸金者の事前書面で同意されておらず、本協定項の規定による譲渡又はその他の方法で譲渡することができず、貸金人は、本合意項の下でのいずれかの権利又は義務を譲渡又は譲渡してはならない。(I)本節(B)項の規定により譲渡者に譲渡されない限り、(Ii)本項(D)項の規定に従って参加するか、又は(Iii)権益を担保する方法で質権又は譲渡を行うが、本節(E)項の制限を受けなければならない(本協定のいずれか一方の当事者の他の譲渡又は譲渡は無効)。本プロトコルのいずれの明示的または暗示的な内容も、いかなる人(本プロトコルの双方を除いて、ここで許可されるそれぞれの相続人および譲受人、本節(D)段落に規定される範囲内の参加者、および本プロトコルが明示的に規定されている範囲内で、各行政エージェントおよび貸手の関係者を除く)が、本合意によって享受される任意の法律または平等法の権利、救済またはクレームとして解釈されてはならない。(B)貸手の譲渡。任意の貸手は、いつでも、本プロトコルの下の権利および義務の全部または一部を1つまたは複数の譲受人(その循環信用約束の全部または一部およびその時点で不足している融資を含む)に譲渡することができるが、いずれの場合も、任意のクレジット手配に関して、任意のこのような譲渡は、以下の条件を遵守すべきである:156 188290905-7


(I)最低金額。承諾額の総額(この目的のためにその項の下の未償還融資を含む)、または、適用される承諾額が当時発効していない場合、各項目の譲渡に制限された譲渡貸金者の融資元金残高(このような譲渡に関連する譲渡および仮定が行政代理人に交付された日から決定されるか、または、譲渡および仮定において“取引日”が規定されている場合は、取引日まで)5,000,000ドル未満であってはならない、または、5,000,000ドル未満であれば、譲渡融資者の循環信用承諾または定期融資の残り金額を下回ってはならない。違約事件が発生せず、継続している限り、借り手は他の方法で同意すべきである(このような同意は毎回無理に拒否または遅延してはならない)。しかし、借り手は、借り手が当該第10(10)営業日前に同意を明確に拒否しない限り、貸手(行政代理を介して)に書面通知を提出した日から10(10)営業日後に同意を示すものとみなされなければならない。また、貸手、貸手の関連会社又は承認基金に譲渡された場合、最低金額を譲渡する必要はない;(Ii)金額に比例して金額を分配する。譲渡の各部分は、譲渡貸主として、本合意項の下で譲渡された融資または承諾に関連するすべての権利および義務の比例的部分譲渡としなければならない;(Iii)必要な同意。本節(B)(I)段落で要求される範囲を除いて、いかなる譲渡も同意を得る必要はなく、さらに、(A)(X)第10.1(A)または(F)条に記載された違約イベントが発生し、譲渡時も継続していない限り、(この同意は無理に抑留または遅延されてはならない)、または(Y)貸手または貸手の付属会社または承認基金に譲渡されることが必要である。しかし、借り手は、借り手が通知を受けてから10(10)営業日以内に行政エージェントに書面通知を出して反対する限り、任意のこのような譲渡に同意したとみなされなければならない。また、信用手配の主要シンジケートの間、借り手は借り手の同意を得る必要がない。(B)以下の譲渡は、行政代理人の同意を得なければならない(このような同意は、無理に抑留または遅延されてはならない):(1)循環信用手配または任意の資金源のない定期融資承諾、例えば、譲渡対象が循環信用承諾または定期融資承諾(場合によって決まる)を有さない貸主、その貸主の付属機関、または融資者に関連する承認基金、または(Ii)非貸金者、貸金人の付属機関または承認基金以外の者に定期融資を提供する。及び(C)循環信用手配に関するいかなる譲渡も発行貸金人とSwingline貸金人の同意を得なければならない(同意は無理に抑留或いは遅延されてはならない)。(4)割当てと仮定.各譲渡の当事者は、譲渡と仮定を署名し、行政エージェントに渡さなければならない。各譲渡の処理および記録費は3,500ドルであるが、(A)貸手が2つ以上の関連承認資金を同時に譲渡する場合は、このような費用を支払うだけでよく、(B)行政エージェントは、このような費用157 188290905-7を自ら適宜免除することができる


任意の譲渡の場合、費用を処理して記録する。譲受人が貸手でない場合は,行政エージェントに行政アンケートを提出しなければならない。(V)ある人にタスクを割り当てない.このような譲渡は、(A)自然人(または自然人のための持株会社、投資ツールまたは信託、または自然人の主要な利益のために所有および経営されてはならない)、(B)借主または借り手それぞれの任意の付属会社または関連会社、または(C)任意の違約貸金者またはその任意の付属会社、または本項(C)に記載の貸手となったときに、上記のいずれかの人を構成する者に譲渡してはならない。(Vi)追加料金があります。本合意の下の任意の違約貸主の権利及び義務のいかなる譲渡についても、そのような譲渡は、効力を発揮してはならず、かつ、本協定に規定されている他の条件を除いて、譲渡当事者は、適切な分配(直接支払い、譲受人の購入参加または再参加または他の補償行動とすることができ、借り手および行政代理人が同意した場合には、以前に請求されたが違約貸金者によって出資された融資における適用割合シェア、譲受人および譲受人またはここで撤回不可能に同意することを含む)を適用割合で援助し、行政代理人に十分な追加金を支払わなければならない。(A)全額支払い違約貸主当時の行政代理、発行貸手、Swingline貸手および本プロトコルの下の他の貸手のすべての支払債務(およびその支払利息)、および(B)その循環信用約束パーセンテージに基づいて、すべてのローンおよび参加信用状およびSwinglineローンにおけるそのすべての比例シェアを取得する(そして適宜出資する)。上記の規定にもかかわらず、任意の違約貸金者が本合意項の下での任意の権利及び義務の譲渡が、本項の規定を遵守していない場合に適用法により発効する場合、本協定のすべての目的について、当該利息の譲受人は、このような遵守が発生するまで、違約貸金者とみなされなければならない。本節(C)第2項に規定する行政代理の受理及び記録によれば,各譲渡及び負担規定の発効日から以後,同項の譲渡及び負担の支払人は,本協定の一方であり,同項の譲渡及び譲渡を負担する利息の範囲内で,譲渡者が本合意に基づく権利及び義務を有し,同項の譲渡及び譲渡を負担する利子の範囲内では,この項の譲渡及び負担の利子の範囲内では,本協定第1項に規定する義務を免除しなければならない(譲渡及び負担が本合意項に規定するすべての権利及び義務をカバーする場合は,この借主は、もはや本契約の当事者ではない)であるが、譲渡発効日前に発生した事実および状況に関する第5.8、5.9、5.10、5.11、および12.3項の利益を継続しなければならない。しかし、影響を受けた各当事者が別の明確な合意がない限り、違約貸金者のいかなる譲渡も、その融資者が違約貸金者であるため、本合意に基づいて提出された任意の申出索を放棄または免除することを構成しない。本契約の下にある権利又は義務のいずれかの譲渡又は譲渡については、本項の規定に適合しない場合は、本契約の場合、借主は、本項(D)項によるそのような権利及び義務の売却への参加とみなされるべきである(自然人、借主又は借り手のそれぞれの子会社又は付属会社に譲渡されたといわれるものを含まない)。(C)レコードを登録する.この目的のためにのみ借り手の非受信代理人として行動する行政代理人は、ノースカロライナ州シャーロット市に位置する事務所に、それに渡された各譲渡および仮定のコピーを保存し、貸主の名前および住所、融資の承諾、元本金額(および利息)158 188290905-7を記録するための登録簿を保存しなければならない


各貸主はこの合意の条項に基づいて時々(“登録簿”)するためである。登録簿中の項目は決定的でなければならず、明らかな誤りはなく、借り手、行政代理、および借主は、その名前が本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を本合意下の借入者とみなさなければならない。借り手および任意の貸手は、任意の合理的な時間に登録簿を閲覧することができ(ただし、登録簿内でその貸手の請求項に適用されるだけである)、合理的な事前通知の下で時々登録簿を閲覧することができる。(D)参加する.任意の貸手は、任意の場合、借り手、行政代理、任意の発行貸主またはSwingline貸主の同意または通知なしに、任意の人(自然人(または自然人の持株会社、投資ツールまたは信託、または自然人の主要な利益のために所有および経営されている)、借り手または借り手それぞれの任意の付属会社または付属会社)(各“参加者”)に、この合意項目の全部または一部の権利および/または義務(その全部または一部または一部の承諾および/またはその不足を含む)の株式を売却することができる。しかし、(I)当該貸主の本合意項の下での義務は変わらないようにすべきであり、(Ii)当該貸金者は依然として当該等の義務を履行することについて本合意の他の各当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(Iii)借主、行政代理、各発行貸手、Swingline貸手及び他の貸手は引き続き当該協議項の下での当該貸主の権利と義務について単独かつ直接当該貸手と交際しなければならない。疑問を生じないために,各貸手は,第12.3(C)条に従ってその参加者(S)に支払われた任意の金の賠償を担当しなければならない。貸手がそのような参加を売却するために根拠となる任意のプロトコルまたは文書は、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであるが、このプロトコルまたは文書は、参加者の同意を得ず、貸手は第12.2(B)、(C)、(D)または(E)条に記載された参加者に直接および悪影響を与える任意の修正、修正、または免除に同意してはならないと規定すべきである。借り手は、各参加者は、第5.9、5.10、および5.11節の利益(5.11(G)節(第5.11(G)節に要求された文書は、貸手参加者に交付されるべきであると理解されるべき)の要求を含む要求および制限を有する権利を有するべきであり、その程度は、貸主であり、本節(B)段落の譲渡によってその権利を獲得した程度と同じであるが、参加者(A)は、本節(B)段落の譲受人であるように、第5.12節の規定を遵守することに同意する。(B)第5.10又は5.11条に基づいて、その参加貸主よりも多くの支払いを受ける権利がある任意の参加について任意の支払いを得る権利がないが、参加者が適用された参加後に発生した法律の変更により、より多くの支払いを得る権利がある場合を除く。参加権を売却する各貸手は、借り手の要求及び費用の下で、任意の参加者に関する第5.12(B)節の規定を履行するために、借り手と協力する合理的な努力をとる。法律の許容範囲内で、各参加者はまた、それが貸手であるように、12.4節の利益を享受する権利がなければならない;その参加者が5.6節と12.4節を遵守することに同意すれば、それが貸金人であるように。参加物を売却する各貸主は、この目的のためにのみ借主の非受託代理人として、登録簿を保存し、各参加者の名前および住所、および各参加者のローンまたは融資文書に規定された他の義務における権益の元金金額(および利息)を登録簿に登録しなければならない(“参加者登録簿”)。しかし、貸手は、参加者名簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または任意の融資文書項目の下での参加者の任意の約束、融資、信用状または他の義務における権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、このような約束、融資、信用状または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節の登録形態に従って開示される必要がない限り、開示する必要がある。参加者名簿中の項目は明らかな誤りのない決定的な項目でなければならず、借入者は一人一人を159 188290905-7と見なすべきである


反対の通知があったにもかかわらず、その名前は、本協定のすべての目的でこのような参加者の所有者として参加者名簿に記録されている。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.(E)ある約束.任意の貸手は、連邦準備銀行への義務を含むが、連邦準備銀行に対する義務を保証する質権または譲渡を含むが、これらに限定されないが、本契約項の下でのすべてまたは任意の部分の権利の保証資本を随時質権または譲渡することができるが、いかなる質権または譲渡も、本協定項の下での融資者のいかなる義務も免除することができず、またはそのような質抵当者または譲受人の代わりに、本合意の一方として使用することができる。(F)キャッシュレス決済。本プロトコルには任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意の貸手は、借り手、行政エージェント、および貸手によって承認されたキャッシュレス決済メカニズムに従って、本プロトコル条項によって許可された任意の再融資、延期、融資修正、または同様の取引に関連するすべてまたは部分的な融資を交換、継続、または展開することができる。12.10節のある情報の処理;機密性.行政エージェント、融資者、および各融資者は、1人当たり情報の秘密保持に同意するが(定義は以下を参照)、(A)その関連会社およびその関連者に情報を開示することができる(開示された人は、そのような情報の秘密性を通知され、その情報を秘密にすることを指示される)、(B)その人またはその関連者に管轄権を有すると主張する任意の規制機関または同様の機関(任意の自律機関を含む。例えば、全国保険監督者協会(この場合、行政代理、発行融資者又は適用される貸出金機関は、銀行会計士又は審査又は監督権を行使する任意の政府銀行監督機関による任意の監査又は審査を行うほか、実際に実行可能な範囲内、又は法律が適用可能な範囲内で、速やかに事前に借入者に通知しなければならない)、(C)法律又は法規の適用要件の程度、又は任意の法律、司法、行政訴訟又はその他の強制手続において、(D)本契約の任意の他の当事者に通知する。(E)本プロトコル、任意の他の融資文書、または担保ヘッジプロトコルまたは担保現金管理プロトコルの下での任意の救済措置、または本プロトコル、任意の他の融資文書、または担保キャッシュ管理プロトコルに関連する任意の訴訟またはプログラム、または本プロトコルまたはその下の権利を実行する場合、(F)本プロトコルと実質的に同じ規定を含むプロトコルに適合する場合、(I)本プロトコル項目の任意の権利および義務のいずれかの譲受人または参加者、または譲渡者または参加者のいずれかが、それぞれの場合において、そのそれぞれの融資源、または(Ii)任意の交換、派生ツール、または他の取引の任意の実際または予想されるいずれかの当事者(またはその関連側)は、借り手およびそのそれぞれの義務、本プロトコルまたは本プロトコルの下での支払いを参照して支払いを行う。(G)(I)任意の格付け機関に、借り手またはその付属会社または信用手配に関する格付けを提供するか、または(Ii)信用手配に関するCUSIP番号の発行および監査に関する資料をCUSIPサービス局または任意の類似機関に提供すること。(H)借入者の同意を得て、(I)通常、湯森ロイター、融資業界の他の銀行市場データ収集者、および同様のサービスプロバイダに報告される融資文書管理に関する取引条項および他の情報、(J)このような情報(I)本節以外の他の理由に違反して公開可能になった場合、または(Ii)行政代理、任意の貸手、任意の発行貸手、またはそれらのそれぞれの付属会社が第三者から取得した場合、当該第三者はその人について知らないが、借り手への守秘義務を遵守しなければならない。あるいは(K)このような情報はその人によって独立して開発されているか,(L)は“職務調査”の抗弁を確立することを目的としている.また、160 188290905_7


行政エージェントおよび貸手は、本プロトコル、他の融資文書および承諾の管理について、本プロトコルの存在および本プロトコルに関する情報を市場データ収集者、融資業界の同様のサービスプロバイダおよびサービスプロバイダに開示することができる。本節の場合、“情報”とは、任意のクレジットまたはその任意の子会社から受信された任意のクレジットまたはその任意の子会社またはそのそれぞれの業務に関連するすべての情報を意味するが、行政エージェント、任意の貸手、または任意の発行融資者が、任意のクレジットまたはその任意の子会社が開示する前に非秘密ベースで取得することができる任意のそのような情報は除外されるが、その後にクレジットまたはその任意の子会社から受信された情報である場合、そのような情報は、交付時に機密として明確に識別されている。本節では,情報を秘匿している誰に対しても,情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報による慎重さと同程度であれば,その義務を履行していると見なす.12.11節は職責を履行する。信用証側は、本合意項の下の各義務及び他の融資伝票は、当該信用状者が自ら費用及び費用を負担しなければならない。12.12節すべての権力に利息を加える。本合意または任意の他の融資文書の任意の規定によれば、融資者、行政代理人および行政代理人、または任意の貸金者によって指定された任意の人に付与されたすべての授権書および他の許可は、利息付きとみなされなければならず、いかなる債務がまだ返済されていないか、または履行されていない限り、いかなる約束も有効または信用手配が終了していない限り、その授権書および他の許可は撤回されてはならない。12.13節生存。(A)第7条に規定するすべての陳述及び保証、並びに任意の証明書又は任意の融資文書に含まれるすべての陳述及び保証(その任意の修正案においてなされた任意の当該等の陳述又は保証を含むが、これらに限定されない)は、本合意による陳述及び保証を構成しなければならない。本プロトコルによるすべての陳述および保証は、締め切りまたは締め切りに行われなければならないか、または行われなければならない(特定の日までに明示的に行われた陳述および保証は除外されなければならない)、締め切り後に継続されなければならず、本プロトコルの実行および交付、融資者またはその代表によって行われる任意の調査または本プロトコル項の下の任意の借金によって放棄されてはならない。(B)本協定のいかなる終了もあるにもかかわらず、行政代理及び貸手は、本第12条の規定及び本協定の任意の他の規定及び他の融資文書に基づいて得られる賠償は、引き続き完全に有効でなければならず、終了後及び終了前に発生した事件から行政代理及び貸金人を保護しなければならない。12.14節の見出しと説明文字.本プロトコルにおける条項,節,小節の見出しと説明および本プロトコルのディレクトリは便宜上,本プロトコルの規定を制限または拡大するものではない.12.15節で規定した分割可能性本協定または任意の他の融資文書の任意の条項は、任意の司法管轄区域で禁止または実行不可能であり、当該管轄区域の場合、その禁止または実行不可能な範囲内でのみ無効であり、その条項の残りの部分または本協定またはその残りの条項を無効にすることなく、または任意の他の管轄区域における条項の有効性または実行可能性に影響を与える。もしどんな規定がこのように禁止されていると考えられている場合、あるいは161 188290905_7


いかなる管轄区域でも強制的に執行することができない場合、行政代理、貸金人、および借り手は、その管轄区域における本来の意味を維持するために、この条項を修正することを誠実に協議しなければならない(必要な貸手の承認を必要とする)。12.16節対応先;一体化;効力;電子実行。(A)対口単位;一体化;効力。本プロトコルは、1つの2つ(および本プロトコルの異なる当事者が異なるコピーで署名することができる)で署名することができ、各々は正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが結合されている場合、単一の契約を構成することになる。本プロトコルおよび他の融資文書、ならびに行政エージェント、任意の発行貸手、Swingline貸手および/または手配人への費用に関する任意の単独の書面合意は、当事者間の本合意の対象に関連する完全な契約を構成し、本プロトコルの対象に関連するすべての口頭または書面合意および了解の代わりに、本プロトコルの対象に関連する任意の口頭または書面合意および了解を構成する。6.1節の別の規定に加えて,本プロトコルは,本プロトコルが行政エージェントによって署名され,行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信したときに発効し,コピーが統合された場合には,本プロトコルの他の当事者の署名を持つべきである.本プロトコル署名ページをファクシミリまたは電子フォーマット(すなわち、“pdf”または“tif”)で交付する署名されたコピーは、手動で署名された本プロトコルのコピーを交付するのと同様に有効でなければならない。(B)電子実行.本プロトコルまたは本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の文書、修正、承認、同意、棄権、修正、承認、同意、放棄、修正、情報、通知、証明書、報告、声明、開示または許可が署名または交付される本プロトコルまたは任意の他のローン文書または本プロトコル計画との取引は、電子署名または電子記録形態の実行、行政エージェントによって承認された電子プラットフォーム上の契約形成、電子形態の交付または記録の保存を含むものとみなされるべきである。任意の適用可能な法律には、“世界的および国家商法における連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似州法によって規定される範囲が含まれ、各々は、手動で署名された署名または紙記録保存システムの使用と同じ法的効力、有効性、または実行可能でなければならない。本プロトコルの各当事者は、任意の電子署名または電子記録形式で実行されるプロトコルが有効であるべきであり、本プロトコル自体および本プロトコルの他の当事者に対して手動オリジナル署名と同じ拘束力を有することに同意する。疑問を生じないようにするために、本項に規定された許可は、当事者がPDF形式にスキャンされたような電子形式に変換された手動署名紙を使用または受け入れるか、または送信、交付および/または保持のために別のフォーマットの電子署名に変換された紙を含むことができるが、これらに限定されない。本プロトコルには、行政エージェントがその承認された手順に従って明確に同意しない限り、行政エージェントが任意の形態または任意のフォーマットの電子署名を受け入れる義務がないという逆の規定があるにもかかわらず、(I)行政エージェントが本プロトコルのいずれか一方の電子署名を受け入れることに同意した範囲内で、行政エージェントおよび本プロトコルの他の当事者は、さらなる確認を必要とすることなく、実行者またはその代表によって提供されるといわれる任意の電子署名に依存する権利があるべきであり、(Ii)行政エージェントまたは任意の貸手者の要求の下で、任意の電子署名の後に、直ちに元の手動で実行される電子署名コピーを有するべきである。前述の一般性を制限することなく、本プロトコル当事者(A)は、すべての目的のために、行政エージェント、融資者および任意の貸手との間の任意の作業、再構成、救済措置の実行、破産手続き、または訴訟を含むが、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の電子画像(各場合、その任意の署名ページを含む)は、任意の紙の原本と同じ法的効力、有効性、および実行可能性を有するべきであり、(B)162 18290905-7の有効性または実行可能性に異議を提起することができる任意の論点、抗弁または権利を放棄すべきであることに同意する


ローン文書は、いかなるローン文書もない紙の原本のみに基づいており、その任意の署名ページを含む。12.17節の合意期間。本協定は成約の日から継続して有効であり、本協定項の下または任意の他の融資文書項目の下で生成されたすべての債務(期限が切れていない、または賠償義務があることを除く)が撤回不可能および撤回不可能な方法で全額支払いおよび返済され、すべての信用状は終了または満了した(またはローンを発行する融資者が受け入れ可能な方法で現金担保または他の方法で返済する)まで、循環信用約束も終了した。本プロトコルの終了は,本プロトコルの双方が本プロトコルの終了前に生じる権利や義務に影響を与えるべきではなく,本プロトコルのいずれも本プロトコルの終了後も有効な規定に影響を与えない.12.18節“アメリカ愛国者法案”;反マネーロンダリング法。行政エージェントおよび各貸主は、“愛国者法”または任意の他の反マネーロンダリング法の要求に基づいて、各貸手の名前および住所を含む各貸手を識別する情報を取得し、確認し、記録する必要があり、貸手が“愛国者法”またはそのような反マネーロンダリング法に従って各貸手の他の情報を識別することを可能にする情報を取得し、確認し、記録する必要がある。12.19節の協約の独立的な効力。借り手は、本条約第8条または第9条に記載されている各条約が独立した効力を有することを明確に認め、同意しなければならない。したがって、借り手は、第8条または第9条に記載された任意の条約によって許可された任意の取引または他の行為に従事してはならず、このような取引または行為が発効する前または後に、借り手は、第8条または第9条に記載された任意の他の条約に違反するか、または違反するであろう。12.20節では相談や受託責任を負いません。(A)本プロトコルで行われる各取引のすべての態様について、各クレジット側は、その関連する当事者の理解を認め、同意し、認め、認める:(I)本プロトコルの下で提供される便利さおよび任意の関連手配または他のサービス(本プロトコルの任意の修正、免除または他の修正または任意の他の融資文書に関連するサービスを含む)は、借り手とその子会社、行政エージェント、手配者および貸手との間の独立した商業取引であり、借り手は条項を評価し、理解し、理解し、受け入れることができる。本プロトコルおよび他の融資文書(本プロトコルまたは他の融資文書の任意の修正、免除または他の修正を含む)が行われる取引のリスクおよび条件、(Ii)このような取引を引き起こす過程で、行政代理人、手配者および融資者の各々は、借主またはその任意の関連会社、株主、債権者または従業員または他の任意の財務顧問、代理人または受託者ではなく、現在および過去にのみ依頼者として行動するだけであり、(Iii)行政代理人、手配者または融資者の中で誰も相談意見を負担するか、または相談意見を負担することはない。本プロトコルで行われる任意の取引または取引を引き起こすプロセスには、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の修正、放棄または他の修正(任意の手配人または融資者が他の事項について借り手またはその任意の関連会社に提案を提供しているかどうか、または現在他の事項について借り手またはその任意の関連会社に提案を提供しているかどうか)、行政エージェント、手配者または貸手が借り手またはその任意の関連会社に対して、本プロトコルで意図される融資取引に関するいかなる義務も担っていないが、本明細書および他の融資文書に明確に規定された義務は除外される。(4)手配人および貸手およびそのそれぞれの関連会社は、広範な取引に従事する可能性があり、関連する利益は、借り手およびその関連会社の利益とは異なり、借り手およびその関連会社の利益と衝突する可能性もあり、行政代理人、手配者または貸手は、いかなる相談、代理または受託関係によってもこのような利益を開示する義務がない;および(V)行政代理人、手配者および貸手はなく、いかなる163 188290905-7も提供しない


本プロトコルで行われる任意の取引について、法律、会計、規制、または税務提案(本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の修正、免除、または他の修正を含む)を提供し、貸手は、それぞれの法律、会計、規制、および税務顧問に適切と思われる範囲で相談している。(B)各貸手は、各貸手、手配者、およびそれらの任意の共同事業者、その任意の共同事業会社、または上記の任意の人または実体と業務往来がある可能性がある、または上記の任意の証券を有する任意の他の人またはエンティティに金を貸し出し、投資または一般的に任意のタイプの業務に従事することができ、そのような貸金人、手配者またはその共同所属会社は、貸手または手配者またはその連属会社(または代理人またはクレジット手配の下で任意の同様の役割を有する任意の他の者)ではなく、任意の他の貸手、手配者、借主、または前述の任意の連合会社に責任を負う責任がないことを認め、同意する。各貸手、手配者、およびそれらの任意の関連者は、任意の他の貸手、手配者、借り手、または上述した任意の関連者にこれらの費用および他の対価格を支払うことなく、本プロトコル、クレジット手配または他の関連サービスに関連する費用および他の対価格を受け入れることができる。12.21節は他の文書と一致しない.本プロトコルと任意の他の融資文書との間に衝突または不一致がある場合は、本プロトコルの条項を基準とすべきであるが、担保文書中の任意の借り手またはその任意の子会社に追加的な負担を与えるか、または借り手またはその任意の子会社の権利をさらに制限するか、または行政エージェントまたは貸手に追加的な権利を与える規定は、本プロトコルと衝突または不一致とみなされてはならず、十分な効力および効力を有していなければならない。12.22節で通貨を判定する.任意の裁判所で判決を得るためには、ある通貨の満期金額または任意の他の融資文書を別の通貨に両替する必要があり、使用される為替レートは、行政エージェントが通常の銀行手続きに従って最終判決を下す前の営業日に別の通貨を用いて第1の通貨の為替レートを購入することができるものでなければならない。借主は、本合意又は他の融資文書に基づいて行政代理人又は任意の貸金者のいずれかに支払われるべき債務であっても、本協定に適用される規定に基づいて計算された通貨(“合意通貨”)ではなく、1つの通貨(“判定通貨”)で判決を下しても、行政代理人又は上記貸金人(場合に応じて)が通貨で支払うべきと判定された任意の第2の営業日を受信することに限定される。通常の銀行手続きに従って合意通貨と判断通貨を購入することができる。このように購入された合意通貨の金額が、借り手が最初に合意通貨で行政代理または任意の貸金者に支払われた金額よりも少ない場合、借り手は単独の義務として同意し、そのような判決があっても、行政代理またはその融資機関(場合によっては)の損失を賠償しなければならない。このように購入されたプロトコル通貨の金額が、通貨が最初に行政エージェントまたは任意の貸手に支払われるべき金額よりも大きい場合、行政エージェントまたは貸手(場合によっては)は、任意の超過した金額を借り手に返却することに同意する(または適用法に従って取得する権利のある任意の他の人)。12.23節は影響を受けた金融機関の自己救済を認めて同意する。任意の融資文書または任意のこのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解には逆の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生成された任意の債務は、その債務が無担保である限り、決議機関に適用される減記および権限転換の制約を受ける可能性があり、同意、同意、承認、および同意は以下の条件によって制限される可能性がある:164 188290905_7


(A)適用される決議案当局は、本プロトコルのいずれか一方(影響を受けた金融機関)によってそれに支払われる可能性のある任意の当該債務に任意の減記および変換権力を適用する。(B)任意の自己救済行動が、(I)そのような債務を全部または部分的に減少またはキャンセルすることを含む任意の自己救済行動の影響。(Ii)当該負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親会社、または発行される可能性があるまたは他の方法で付与された移行機関に関する株式または他の所有権ツールに変換し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書下の任意のそのような負債に関する任意の権利の代わりに、または(Iii)決議認可機関が減記および変換権力を行使することを適用するために、これらの負債の条項を変更する。第12.24条修正案と再記述;更新なし。本プロトコルは現有の信用プロトコルの全文の改訂と再記述を構成し、締め切りからその後に発効する。本プロトコルの署名および交付は、本プロトコルの実行および交付の前に発生または存在する事実またはイベントに基づいて、既存のクレジットプロトコルの下で融資者または行政エージェントの任意の債務または他の義務の更新を構成してはならない。締め切りにおいて、既存のクレジットプロトコルに記載されているクレジットスケジュールは、本プロトコルに記載されたスケジュールによってすべての修正、補充、修正および再記述されなければならず、(A)既存のクレジットプロトコルの下で借り手がその日までのすべての未返済ローンおよび他の債務は、本プロトコルの対応する手配項目の下の未返済融資および債務とみなされるべきであり、(B)締め切りがまだ返済されていないすべての既存のクレジットは、本プロトコルの下の信用状として継続されなければならず、(C)締め切りに存在するすべての保証付きヘッジプロトコルおよび保証付き現金管理プロトコルは、本プロトコルの下で保証されたキャッシュ管理プロトコルとして存在し続けるべきである。誰もさらなる行動をとる必要はないが、行政エージェントは、このような融資の未返済残高および決算日に資金を提供する任意の融資が、本合意の下で融資者のそれぞれの循環信用約束を反映するように、必要な資金移動を行わなければならない。本協定に署名することにより、既存の信用協定当事者である各当事者は、本協定の条項に基づいて既存の信用協定を改訂し、再記述することに同意する。12.25節ERISAのいくつかの事項。(A)各貸手(X)は、その人が本合意の貸手となった日から、行政代理人、各手配者、およびそのそれぞれの関連者の利益のために、代表および保証し、(Y)契約の貸手となった日から、その人がもはや本合意の貸手ではなく、借り手または任意の他の貸手の利益のため、または借り手または任意の他の貸手の利益のためではない。以下の少なくとも1つは真であり、真である:(I)貸手は、融資、信用状または承諾書または本プロトコルについて1つまたは複数の福祉計画を使用する“計画資産”(ERISA第3(42)節の意味で、またはERISAタイトルIまたは本規則第4975節の他の態様)に入る、参加、管理および履行されていない。165 188290905_7


(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって指定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社の集合独立口座に関するいくつかの取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金の特定の取引に関するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって規定される特定の取引に関するカテゴリ免除)、1つまたは複数の一時取引免除、融資、信用状、承諾書、および本協定がERISA第406条および“規則”第4975条によって禁止されないように、貸主が入る、参加、管理、および履行するために適用される。(Iii)(A)当該貸金人は“合資格専門資産マネージャー”(第84-14号第VI部が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合資格専門資産マネージャーは当該貸金者を代表して投資決定を行い、融資、信用状、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するために、(C)融資、信用証、クレジット書簡、約束および本プロトコルは、PTE 84-14および(D)第I部分(B)~(G)セクションの要件を満たす。貸主によれば、貸手は、融資、信用状、承諾、および本プロトコルの第I部分(A)セグメントの要件に適合し、参加、管理、および履行することが知られている。または(Iv)行政代理は、融資者と書面で合意された他の陳述、保証、およびチェーノに一任する。(B)また、(1)前項(A)第(I)項が貸主にとって事実であるか、又は(2)貸金者が前項(A)第(Iv)項に基づいて別の陳述、担保及び契約を提供した場合を除き、当該貸手還元(X)は、当該者が本協議の貸手となった日から、及び(Y)当該者が本協議の貸手となった日から当該者がもはや本協議の貸手ではない日まで、行政代理人、各手配者及びそのそれぞれの関連先の利益のために、さらに、疑問を生じないために、または借り手または任意の他の貸手の利益のために、行政エージェント、任意の手配者、およびそれらのそれぞれの関連会社は、融資、信用状、承諾書および本プロトコルに参加、参加、管理および履行する貸手資産の受託者ではない(行政エージェントが本プロトコルの下の任意の権利、任意の融資文書、または本合意に関連する任意の文書を保持または行使することを含む)。12.26節では,任意のサポートされているQFCについて確認する.融資文書が担保または他の方法でQFCとしてのヘッジプロトコルまたは任意の他のプロトコルまたはツールをサポートする範囲内(このような支援、“QFC信用支援”、およびこのような各QFC、“サポートされたQFC”)、双方は、“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(これに関連して公布された法規と共に、FDICに同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジット支援について(融資文書および任意のサポートされたQFCが実際にニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていると宣言される可能性があるにもかかわらず、以下の規定は適用される):(A)サポートされているQFCの一方のカバーされたエンティティ(各“被保険者”)として米国特別決議制度下の訴訟を受ける場合、このようなサポートされている188290905_7の譲渡


QFCおよびQFCクレジットサポートの利益(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートまたは以下の任意の権益および義務、ならびにサポートされているQFCの任意の財産権利を保証する)は、米国特別決議制度の下で有効であり、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびに財産上の任意のこのような権益、義務および権利)が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合の効力と同じである。支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受ける場合、融資文書の下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利が行使可能な程度を超えない可能性がある。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。(B)本12.26節で使用される以下の用語は、一方の“BHC法案附属機関”とは、当該当事者の“付属機関”を意味する(米国法第12編1841(K)条に基づいて定義され、その解釈に基づく)。“保証エンティティ”は、(I)“保証エンティティ”という言葉が第12 C.F.R.§252.82(B)で定義され、その解釈に基づいていること、(Ii)この用語が第12 C.F.R.§47.3(B)で定義され、その解釈に基づく“保証銀行”、または(Iii)この用語が第12 C.F.R.§382.2(B)において定義され、それに従って解釈される“保証金融サービス機関”のいずれかを意味する。デフォルト権利“は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、場合に応じて、その解釈に依存するべきである。“適格財務契約”の意味は、“米国法典”第12編第5390(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである[署名ページは省略しております] 167 188290905_7


82フォーム挿入変更:25フォーム削除0追加スマートフォーム比較:アクティブフォームから540 0ダイジェストレポートへの移動:文字比較Word 11.6.0.100ドキュメント比較完了4/29/2024年1:32:37 PMフォーム0から埋め込みパターンを削除(Visio、ChemDraw、Imagesなど)491 0元DMS:iw:/dmsus.mwllp.dom/Active/188290 905/1 Embedded Excel 0フォーマット変更82 0から総変更:変更されたDMS:iw://dmsus.mwllldon/Active/188290 905/71220モバイル名:デフォルトスタイル:


Emerent BioSolutions Inc.改正および再署名された信用協定の同意、免除および第7修正案添付ファイルB 187986513_7添付ファイルBの改正および再署名された信用協定に対する同意、放棄、および第7修正案


貸手側(A)各貸手側の子会社に添付されている各融資先子会社の組織構造図を見る。別の説明がない限り、添付の組織構造図に示されるクレジット·パーティの各子会社は、クレジット·パーティによって直接または間接的に所有される。2024年3月31日現在、以下の子会社の各々は非実質的子会社である:1.400専門有限責任会社2.Emerent Protective Products USA Inc.3.Emerent商業運営会社Frederick Inc.4.Emerent Europe Inc.任意の信用側が所有する(B)部分株式投入資本付表7.13の(A)部分は、参照によって本明細書に組み込まれる。(C)管轄権、主要営業地および米国納税者ID番号または組織ID番号貸方によって設立された管轄権主営業地米国納税者ID番号または国が発行する組織ID Emergent BioSolutions Inc.デラウェア州300専門車道ゲザスバーグ,メリーランド州20879[**]緊急生体防御行動Lansing LLCデラウェア州3500 N.Martin Luther King Jr.ブラッドです。ミシガン州ランシング48906[**]製造業務ボルチモア有限責任会社デラウェア州ゲザスバーグ専門大通り300号、メリーランド州20879[**]緊急製品開発ゲザスバーグ社、デラウェア州300専門車道、スイートルーム100ゲザスバーグ、メリーランド州20879[**]メリーランド州ボルチモアパカ街1111号、郵便番号:21230[**]20879メリーランド州ゲザスバーグ、デラウェア州300専門車道[**]Emerent Devices Inc.(F/K/a Adapt Pharma Inc.)デラウェア州プリマス路401号、スイートルーム400プリマス会議、ペンシルバニア州19462[**]緊急旅行健康会社(Emerent Travel Health Inc.)デラウェア州双イルカ通り555号、レイドウッド城360室、郵便番号:94065[**]カナダマニトバ州ウィニバー155 Innovation Driveカナダ緊急バイオソリューションズR 3 T 5 Y 3アメリカ連邦航空局:[**]商品やサービス税を徴収できるかどうか:[**]


Emerent BioSolutions Inc.改正および再署名された信用協定の同意、免除および第7修正案添付ファイルC 187986513-7添付ファイルCの改正および再署名された信用協定に対する同意、放棄、および第7修正案


99691460\5\43717.0003担保プロトコル付表3.6商業侵害クレームはありません


担保契約預金口座と証券口座添付表3.7添付ファイルを参照


99691460\5\43717.0003担保契約預金口座と証券口座付表3.7[**]


99691460\5\43717.0003担保契約付表3.10投資財産および共同有限責任会社の利益子会社所有者パーセント持分所有権証明書(Y/N)緊急製品開発ゲザスバーグ社**緊急バイオソリューション会社[**][**]緊急生体防御行動ランシン有限責任会社**緊急バイオソリューションズ[**]N / A N Emergent International Inc. * *株式会社エマージェントバイオソリューションズ [**][**]Y Emergent Manufacturing Operations Baltimore LLC * * Emergent BioSolutions Inc. [**]N / A Emergent Protective Products USA Inc. 株式会社エマージェントバイオソリューションズ [**][**]Y Emergent BioSolutions Canada Inc. * * 株式会社エマージェントバイオソリューションズ [**][**]Y 400 Professional LLC エマージェントバイオソリューションズ株式会社 [**]N / A N Cangene バイオファーマ LLC * * Emergent BioSolutions Inc. [**]N / A N Emergent Europe Inc.エマージェント · インターナショナル株式会社 [**][**]Y Emergent Commercial Operations Frederick Inc. [**][**]Y エマージェント買収無制限会社エマージェントインターナショナル株式会社 [**][**]N Emergent BioSolutions Ireland Limited Emergent Acquisition Unlimited Company [**][**]N Emergent BioSolutions UK Ltd. エマージェント · インターナショナル株式会社 [**][**]N Emergent Commercial Operations フレデリック 株式会社エマージェントバイオソリューションズ [**][**]Y Emergent Operations Ireland Limited Emergent BioSolutions Ireland Limited [**][**]Y エマージェントトラベルヘルス株式会社エマージェントバイオソリューションズ [**][**]株式会社エマージェントデバイスエマージェントバイオソリューションズ株式会社 [**][**]Y Emergent Netherlands B. V. Emergent International Inc. [**][**]N Emergent Sales and Marketing Australia Pty Ltd. Emergent Europe Inc. [**][**]N Emergent Sales and Marketing France S. A.S. エマージェント · インターナショナル株式会社 [**][**]N Emergent Sales and Marketing Germany GmbH Emergent Europe Inc. [**][**]N Emergent Sales & Marketing Singapore Pte 。エマージェント · ヨーロッパ株式会社 [**][**]N**は保証人を表す


担保合意文書付表1.2018年10月15日の会社間手形は、エマーソン買収無限会社(“EAU”、以前は“EAL”と呼ばれていた)が発行され、エマーソン国際会社(“エマーソン”)に支払われるべきです[**]それは.2.2018年10月15日に締結された会社間借款協定は、Emergent Acquisition無限会社(“EAU”、旧“EAL”)からEmergent International Inc.(“EII”)に支払われる[**]それは.3.会社間融資契約は、2018年10月15日にEmergent International Inc.(“EII”)から借り手に元金が支払われます#[**]それは.4.2021年6月17日に調印された会社間融資協定では、借り手は緊急製品開発会社(“EPDG”)に元金#ドルの融資を支払わなければならない[**]それは.5.2021年6月17日緊急製造業務ボルチモア有限責任会社(“EMOB”)から緊急製品開発会社(“EPDG”)に支払われる会社間融資協定、融資の元元本は[**]それは.6.エマーソンバイオソリューションイギリス株式会社(“EBUK”)が2023年2月20日に調印した会社間融資協定は、エマーソン国際会社(“エマーソン”)に対応し、融資元金は[**]それは.7.2023年2月20日の会社間融資協定は、Emergent International Inc.(“EII”)が元本#のローンとして借り手に支払う[**]それは.8.2021年6月11日の会社間融資協定、Emergent Europe Inc.(“EEE”)が借り手に支払う融資額は[**]それは.9.2019年3月から2021年2月までドイツの緊急販売·マーケティング会社(“esMD”)が借り手に支払う会社間融資、金額は[**].