エキシビション10.3

ユニティ・ソフトウェア株式会社ストックオプション付与通知(2020年株式インセンティブ制度)
ユニティ・ソフトウェア.(以下「当社」)は、2020年の株式インセンティブ制度(以下「本プラン」)に基づき、お客様(「オプション保有者」)に、以下に定める普通株式数を購入するオプション(「オプション」)を付与しました。お客様のオプションには、国別の付録(以下「付録」)を含め、本書、本プラン、グローバルストックオプション契約(以下「付録」)に記載されているすべての条件が適用されます。これらはすべて本契約に添付され、本書全体に組み込まれています。本書では明確に定義されていないが、プランまたはグローバルストックオプション契約(付録を含む)で定義されている大文字の用語は、該当する場合、プランまたはグローバルストックオプション契約に記載されている意味を持つものとします。
オプションホルダー:
助成日:
権利確定開始日:
オプションの対象となる普通株式(「オプション株式」)の数:
2,000,000
行使価格(1株当たり):[付与日のFMV]
行使価格の合計:
有効期限:[助成日10周年]
助成金の種類:[インセンティブ・ストック・オプション] または [非法定ストックオプション]
運動と権利確定のスケジュール:
オプションを受け入れると、オプションはここに記載されているとおりに権利が確定します。
•サービス権利確定:1,000,000株のオプション株式は、以下の期間ベースの権利確定スケジュールに従って、上記の付与日から4年間にわたって権利が確定し、行使可能になります。ただし、該当する各権利確定日までのお客様の継続サービスを条件とします(オプション株式、「サービス権利確定オプション株式」など)。250,000株のサービス権利確定オプション株式は、その日の1周年に権利が確定し、行使可能になります。上記の付与のうち、残りの750,000株のサービス権利確定オプション株式が権利確定し、次の12四半期にわたって、四半期ごとに均等に分割して行使可能です。
•サービスと価格の権利確定:
◦1,000,000株のオプション株式は、2つの権利確定要件(本書の添付Iで定義されているとおり)のそれぞれを満たすことを条件として権利確定され、行使可能になります。これらの要件は、(i)本書の添付Iに規定されている該当する継続サービス権利確定要件(「継続サービス要件」)と(ii)本書の添付Iに記載されている該当する株価ハードル(それぞれ「株価ハードル」)です。」)(オプション株式、「価格確定オプション株式」など)。価格確定オプション株式は、当該価格権利確定オプション株式に関して適用される継続サービス要件と該当する株価ハードルの両方が満たされた最初の日に権利が確定し、行使可能になります。



◦上記にかかわらず、本書の添付資料Iに記載されている場合を除き、オプションの権利確定は、お客様が継続サービスを終了した時点で終了します。
オプション保有者の謝辞:以下に署名するか、電子承認または当社が承認した形式での認証を行うことで、次のことを理解し、同意したことになります。
•オプションには、本ストックオプション付与通知、本プランおよびグローバルストックオプション契約(付録を含む)の規定が適用されます。これらはすべてこの文書の一部となっています。本付与通知、グローバルストックオプション契約および付録(総称して「契約」)は、本プランに別段の定めがない限り、お客様と当社の正式に権限を与えられた役員が署名した書面による場合を除き、修正、改訂することはできません。
•オプションがインセンティブストックオプションの場合、それ(およびあなたに付与された他の未払いのインセンティブストックオプション)は、どの暦年でも100,000ドルを超える価値(行使価格で測定)で初めて行使することはできません。100,000ドルを超える超過分は、法定外のストックオプションです。
•あなたは、契約、プラン、目論見書、およびその他のプラン関連文書を電子配信で受け取り、当社または当社が指定する第三者が設立および管理するオンラインまたは電子システムを通じてプランに参加することに同意します。
•プラン、契約、目論見書の規定を読み、理解している。本契約(付与通知、グローバルオプション契約、付録を含む)または目論見書の規定とプランの条件との間に矛盾がある場合は、プランの条件が優先されるものとします。
•本契約は、普通株式の取得に関するあなたと会社の間の完全な合意を定め、その件に関するこれまでの口頭および書面による合意、約束、表明に優先します。ただし、以前にあなたに付与されたその他の株式報奨や、書面による雇用契約、オファーレター、退職契約、退職金制度またはポリシー、またはいずれの場合も、このオプションを管理すべき条件を明記した会社とあなたとの間のその他の書面による合意は例外です。
•対応品は、ファクシミリ、電子メール(2000年の米国連邦ESIGN法、統一電子取引法、またはその他の適用法に準拠したPDFまたは電子署名を含む)、またはその他の送信方法で配信できます。そのように配信された対応物は、正当かつ有効に配信され、あらゆる目的に有効かつ有効であるとみなされます。

ユニティソフトウェア株式会社参加者:
作成者:
署名署名
タイトル:日付:
日付:



添付ファイル I
株価が確定したオプション株の権利確定基準
価格確定オプション株は、以下の条件に従って権利が確定します。



1.パフォーマンス期間。
株価ハードル(以下に定義)の実行期間は、付与日から始まり、付与日の6周年に終了する6年間(「パフォーマンス期間」)とします。
2.権利確定トランシェ。
(a) 業績期間中、(i)セクション3に記載されている該当する継続サービス要件(「継続サービス要件」)の満足と、(ii)セクション4に記載されている該当する株価ハードルの満足度に基づいて、以下の表に示すように、価格確定オプション株式は権利確定対象となり、それぞれが「権利確定トランシェ」)で行使可能になります(それぞれ、「株価のハードル」)。
権利確定トランシェ価格が確定したオプション株の数
最初の権利確定トランシェ250,000
2つ目の権利確定トランシェ250,000
3つ目の権利確定トランシェ250,000
4番目の権利確定トランシェ250,000
(b) 以下に規定されている場合を除き、権利確定オプション株式の数は、(i) 権利確定トランシェに適用される継続サービス要件が満たされた日と、(ii) 該当する株価ハードルが達成された日のうち、遅い方に権利が確定し、行使可能になるものとします。いずれの場合も、オプション保有者が後日まで継続サービスを継続することを条件とします (それぞれ、a「権利確定日」)。
3. 継続的なサービス要件。
(a) 特定の権利確定トランシェの継続サービス要件を満たすためには、オプション保有者は開始日から以下の表の権利確定トランシェの反対側に記載されている該当する終了日まで継続サービスを継続する必要があります。
権利確定トランシェ開始日終了日
最初の権利確定トランシェ助成日
付与日1周年
2つ目の権利確定トランシェ助成日
付与日2周年
3つ目の権利確定トランシェ助成日
付与日3周年
4番目の権利確定トランシェ助成日
付与日4周年
(b) 下記の第5条に別段の定めがある場合を除き、オプション保有者の継続サービスが、上記の表の特定の権利確定トランシェの反対側に記載されている該当する終了日より前に何らかの理由で終了した場合、当該権利確定トランシェに関して該当する株価ハードルが満たされていたかどうかに関係なく、当該権利確定トランシェの対象となる価格確定オプション株式は対価なしで没収されるものとします。
4.株価のハードル。
(a) 特定の権利確定トランシェの株価ハードルは、業績期間中、連続60暦日の出来高加重平均(「VWAP」)の取引株価が、以下の表の権利確定トランシェの反対側に記載されている株価ハードルと同等かそれを超える場合に達成されるものとします。「株価」とは、当社の普通株式に関する、任意の日における、(i)ウォールストリートジャーナルが報告したニューヨーク証券取引所の終値(または、報告されていない場合は、その他の信頼できる情報源)または(ii)当社の普通株式がニューヨーク証券取引所に上場されていないか、国内証券取引所で上場または取引が認められていない場合は、出来高の重量を意味します随時選ばれるニューヨーク証券取引所のメンバー企業が提供する、店頭市場の終値買値の平均ですその目的のために、会社によって



権利確定トランシェ株価ハードル
最初の権利確定トランシェ35ドルです
2つ目の権利確定トランシェ50ドル
3つ目の権利確定トランシェ60ドルです
4番目の権利確定トランシェ75ドルです
(a) 以下のセクション5に別段の定めがある場合を除き、上記の表の特定の権利確定トランシェの反対側に記載されている株価のハードルが、業績期間の最終日またはそれ以前に達成されなかった場合、そのような権利確定オプション株式は対価なしで没収されるものとします。
5. 雇用の終了。
(a) 一般。一般的に、ユニティ・ソフトウェアのCEO退職金制度(「退職金制度」)に規定されている場合を除き、オプション保有者のいずれかの継続サービスが終了すると、その終了日の時点で権利が確定していないオプションの一部は、対価なしで没収されるものとします。オプションのうち、当該解約日の時点で権利が確定した、または権利が確定している部分は、グローバルストックオプション契約に定められた適用期間中は引き続き行使可能です。誤解を避けるために記すと、退職金制度の条件が優先されます。
(b) 理由のない解約(支配権の変更なし)。オプションホルダーの継続サービスが、原因(退職金制度で定義されているとおり)、または死亡または障害以外の理由で、支配権の変更期間(退職金制度で定義されているとおり)以外の時期に、またオプションホルダーが対象役員(退職金制度の定義どおり)として少なくとも6か月間継続的に雇用され、良好な状態にあることを条件として、(i)サービス既得オプション株式は、退職金制度の条件に従い、(ii)に記載されているとおりに取り扱われるものとします退職金制度、解約日前に株価ハードルが達成された権利確定オプション株式(A)、および(B)オプション保有者が解約日からさらに12か月間継続サービスを継続していれば、オプション保有者が継続サービス要件を満たしていたであろう価格確定オプション株式(B)は、解約日に権利が確定し、行使可能になります。
(c) 死亡または障害時の解約。
(i) サービス権利確定オプション株式。オプションホルダーの死亡または障害によりオプションホルダーの継続的サービスが終了した場合、オプションホルダーがその日まで継続サービスを継続していれば、終了日からその終了日からその終了日から12か月間の期間に権利が確定し、行使可能になるサービスベースのオプション株式の数は、終了日をもって権利が確定し、行使可能になります。
(ii) 価格が確定したオプション株式。オプション保有者の死亡または障害によりオプションホルダーの継続的運用が終了した場合、終了日前に株価のハードルが達成された権利確定オプション株式(A)、および(B)オプション保有者が終了日からさらに12か月間継続サービスを継続していれば、オプション保有者が継続サービス要件を満たしていたであろう価格既得オプション株は、終了日をもって権利を取得し、行使可能になります。
6. 支配権の変更。
(a) 退職金制度に定められているように、業績期間中に支配権の変更が発生した場合、権利確定オプション株式は、継続サービス要件のみを条件として、支配権変更後に権利確定を受ける資格があります。ただし、(i) 当該権利確定トランシェの株価ハードルが当該支配権変更の日付より前に満たされている場合に限ります、または (ii) 1株当たりの取引価格が、当該権利確定書に関連する当該株式譲渡に適用される株価ハードルと同等か、それを上回っています支配権の変更、60は関係ありません



セクション4(a)に規定されている連続暦日の平均要件(当該支配権の変更前または変更に関連する株価のハードルを満たす権利確定トランシェ、「適格権利確定トランシェ」)。誤解を避けるために記しておきますが、適格権利確定トランシェではない権利確定トランシェは、当該支配権の変更の日付をもって、対価なしに没収されるものとします。前述の目的上、「1株当たり取引価格」とは、取締役会の単独かつ絶対的な裁量により決定された、支配権の変更に関連して普通株式の保有者に支払われる、または分配可能な1株あたりの金額を意味します。
(b) 退職金制度に定められているとおり、オプション保有者が支配権の変更期間中に適格解約事件(退職金制度で定義されているとおり)を経験した場合:
(i) 当該適格解約事由の日付時点で発行済みで権利が確定していないすべてのサービス権利確定オプション株式は、その日に権利が確定し、行使可能になるものとします。そして
(ii) 当該適格解約事由の日付現在のすべての価格確定オプション株式は、当該解約時に権利が確定し、行使可能になるものとします。


ユニティ・ソフトウェア株式会社
2020 エクイティ・インセンティブ・プラン
グローバルストックオプション契約
お客様のストックオプション付与通知(「付与通知」)に反映されているように、ユニティソフトウェア株式会社(以下「当社」)は、2020年の株式インセンティブ制度(以下「本プラン」)に基づき、付与通知に記載されている行使価格で普通株式を多数購入するオプション(以下「オプション」)をお客様に付与しました。このグローバル・ストックオプション契約では明確に定義されていないが、付与通知またはプランで定義されている大文字の用語は、該当する場合、付与通知またはプランに記載されている意味を持つものとします。付与通知および本グローバルストックオプション契約(以下に定義する付録を含む)に規定されているオプションの条件が、お客様の契約(付与通知、グローバルストックオプション契約、および付録を総称して「契約」と呼びます)を構成します。
オプションに適用される一般的な利用規約は次のとおりです。
1.管理計画文書。あなたのオプションには、プランのすべての条項が適用されます。さらに、お客様のオプションには、本プランに従って随時公布され採択される可能性のあるすべての解釈、改正、規則、規制が適用されます。オプション契約とプランの規定との間に矛盾がある場合は、プランの規定が優先されるものとします。
2.エクササイズ。
(a) 通常、プラン管理者が定めた行使手続き(電子提出を含む)に従って、行使価格と該当する源泉徴収税およびその他の必要な書類の支払いをプラン管理者に提出することにより、普通株式の全株式に対するオプションの既得部分をいつでも行使できます。プランを確認してください。特定の期間にオプションを行使することが制限または禁止される場合があります。
(b) 適用法で認められている範囲で、オプション行使価格は次のように支払うことができます。
(i) 現金、小切手、銀行小切手、またはマネーオーダー。
(ii) 行使時に普通株式が上場されている場合は、プランに詳しく説明されている「キャッシュレス行使」プログラムに従い、行使時に会社および/または委員会の同意が必要です。
(iii) 行使時に会社および/または委員会の同意を得た上で、本プランにさらに記載されているように、以前所有していた普通株式を引き渡すこと。または



(iv) オプションが法定外のストックオプションである場合は、本プランにさらに記載されている「正味行使」の取り決めにより、行使時に会社および/または委員会の同意が必要です。
3. 期間。オプション期間の開始前、または期間終了後にオプションを行使することはできません。オプションの期間は、付与日に始まり、次のうちいずれか早い日に満了します。
(a) 正当な理由による継続サービスが終了した直後
(b) 原因、障害、死亡以外の理由で継続サービスが終了してから3か月
(c) 障害のために継続サービスが終了してから12か月後。
(d) 継続勤務中に死亡した場合、死亡後12か月。
(e) 企業取引の直後に、法人取引に関連してオプションが終了すると取締役会が判断した場合は、
(f) 助成金通知に記載されている有効期限、または
(g) 付与日の10周年の前日。
上記にかかわらず、セクション3(b)に規定された期間中に死亡した場合、オプションの期間は、(i)死亡後12か月、(ii)企業取引に関連してオプションが終了したとき、(iii)付与通知に記載されている有効期限、または(iv)付与日の10周年の前日のいずれか早い方まで期限切れにならないものとします。さらに、オプションの解約後の行使期間は、プランの規定に従って延長される場合があります。
インセンティブストックオプションに関連する米国連邦所得税の優遇措置を受けるには、本規範では、オプションの付与日からオプションの行使日の3か月前日までのすべての時点で、死亡または障害の場合を除き、会社または関連会社の従業員である必要があります。会社が、お客様の利益のために特定の状況下でオプションの行使期間を延長することを規定している場合、雇用終了日から3か月以上経過してオプションを行使した場合、オプションは必ずしもインセンティブストックオプションとして扱われるとは限りません。
4. 源泉徴収義務。本プランへの参加に関連して法的に適用される所得税、社会保険、給与税、福利厚生税、口座への支払い、またはオプションの付与または行使、基礎となる普通株式の売却に関連するその他の税関連項目に関して、当社、または異なる場合は、お客様が継続サービスを提供する関連会社(「サービス受領者」)がとった措置に関係なく(「サービス受領者」)納税義務」)、あなたは納税義務が最終的なものであることをここに認め、同意します責任があり、会社またはサービス受領者が実際に源泉徴収した金額(ある場合)を超えることがあります。あなたはさらに、会社とサービス受領者は、(a) オプションの付与、権利確定または行使、当該行使に基づく普通株式の発行、その後の普通株式の売却、および株式に対する配当金の支払いを含むがこれらに限定されない、本オプションのあらゆる側面に関連する納税義務について表明または約束をしないこと、および (b) 約束しないことを認めます。また、助成金の条件やオプションのいかなる側面においても、税金を減額または免除する義務はありません賠償責任を負うか、特定の税務上の結果を達成するか。さらに、複数の法域で納税義務の対象となる場合は、当社および/またはサービス受領者(または該当する場合は以前のサービス受領者)が、複数の法域で納税義務を源泉徴収または計上する必要がある場合があることを認めます。
本プランでさらに規定されているように、納税義務に関して適用される源泉徴収義務が満たされない限り、オプションを行使することはできません。また、オプションの全部または一部を行使するとき、またはオプションに関して適用されるその他の源泉徴収事由が発生した時点で、お客様は当社および該当するサービス受領者に、以下のいずれかまたは組み合わせにより、納税義務に関して適用される源泉徴収義務を履行することを許可します方法:(i) 給与計算やその他からの源泉徴収など適用範囲に従って、あなたに支払うべき金額



法律;(ii)オプションの行使時に発行された普通株式の売却代金を源泉徴収する(連邦準備制度理事会が公布した規則Tに基づいて開発されたプログラムに基づく「キャッシュレス行使」を含む)、当社が許可する範囲で、またはお客様に代わって源泉徴収要件の決済に必要な額の普通株式を売却するためにお客様の代理人として行動する会社による追加の同意なしに、この承認に従って)、(iii)それ以外の場合は普通株式の源泉徴収を行いますオプションの行使時にお客様に発行できます。ただし、該当する場合、当該株式源泉徴収手続きは、取締役会または会社の報酬委員会の明示的な事前の承認、または(iv)適用法に準拠していると当社が判断したその他の方法を条件とします。さらに、お客様は、本プランに参加した結果、会社またはサービス受領者が源泉徴収、徴収、または支払う必要のある金額、または前述の方法では満たせない金額を会社またはサービス受領者に支払うことに同意します。お客様のオプションに関連して当社または該当するサービス受領者の源泉徴収義務の金額が、当社が実際に源泉徴収した金額を上回った場合、お客様は、当社または該当するサービス受領者が適切な金額を源泉徴収しなかったことについて、当社および該当するサービス受領者に補償し、無害にすることに同意します。
当社は、法定源泉徴収額またはお客様の管轄区域に適用されるその他の源泉徴収率(1)最大適用率を含め、お客様の納税義務を源泉徴収または計上する場合があります。その場合、源泉徴収額超過額は(該当する税務当局または会社から)現金で払い戻しを受けることができ、同額の普通株式または(2)最低税率またはその他の適用税率を受ける資格はありません。場合によっては、該当する税金に加えて追加の納税義務を支払う責任はあなたが単独で負う可能性があります当局。課税義務の源泉徴収義務が普通株式の源泉徴収義務を果たす場合、税務上の理由から、オプションの行使部分の対象となる普通株式の全数が発行されたものとみなされます。ただし、普通株式の多くは、そのような納税義務の支払いの目的でのみ保有されています。
オプションが権利確定していてもオプションを行使できない場合があり、当社は、当社が決定した納税義務の源泉徴収義務が履行されない限り、お客様のオプションの対象となる普通株式を発行する義務を負わないものとします。
5. インセンティブ・ストック・オプションの処分要件。オプションがインセンティブストックオプションである場合は、オプション付与日から2年以内、またはオプションの行使により当該普通株式が譲渡されてから1年以内に、オプションの行使時に発行された普通株式の処分日から15日以内に、書面で会社に通知する必要があります。
6.譲渡可能性。プランに別段の定めがある場合を除き、お客様のオプションは、遺言または適用法および流通法による場合を除き、譲渡できません。また、生涯にわたって行使できるのはあなただけです。
7. 企業取引。お客様のオプションには、当社が関与する企業取引に適用されるあらゆる合意の条件が適用されます。これには、エスクロー、補償、および偶発的対価に関してお客様に代わって行動する権限を与えられた株主代表者の任命に関する規定が含まれますが、これらに限定されません。



8. 税金の責任はありません。オプションを受け入れる条件として、お客様は、(a) 本オプションから生じる納税義務または当社またはサービス受領者からのその他の報酬について、当社、その役員、取締役、従業員、または関連会社に対して一切の請求をしないことに同意し、(b) オプションの税務上の影響について個人の税務、財務、その他の法律顧問に相談するように勧められ、どちらかを行ったことを認めますまたは故意にそして自発的にそうすることを断りました。さらに、オプションが第409A条から免除されるのは、行使価格が米国内国歳入庁が決定した付与日の普通株式の「公正市場価値」と少なくとも等しく、オプションに関連する報酬のその他の容認できない繰り延べがない場合のみであることを認めます。さらに、オプションを受け入れる条件として、あなたは、米国内国歳入庁が、かかる行使が、その後米国内国歳入庁によって決定された付与日の普通株式の「公正市場価値」よりも低いと主張した場合、当社、その役員、取締役、従業員、または関連会社に対していかなる請求も行わないことに同意します。
9.分離性。本契約またはプランの一部が裁判所または政府機関によって違法または無効であると宣言された場合でも、そのような違法または無効によっても、違法または無効と宣言されていない本契約またはプランの一部が無効になることはありません。違法または無効であると宣言された本契約のいずれかのセクション(またはそのようなセクションの一部)は、可能であれば、合法かつ有効でありながら、そのようなセクションまたはセクションの一部の条件を可能な限り最大限有効にする方法で解釈されます。
10. その他の書類。あなたは、証券法に基づいて公布された規則428 (b) (1) で要求される情報を提供する書類を受領または受け取る権利をここに認めます。これには目論見書が含まれます。さらに、あなたは会社の取引方針の受領を確認します。
11.質問。適用される米国連邦所得税の影響の概要を含め、オプションに適用されるこれらまたはその他の条件についてご質問がある場合は、目論見書をご覧ください。
12.ロックアップ。オプションを受け入れることで、あなたは提出された会社の登録届出書の発効日から180日間、あなたが保有する当社の普通株式またはその他の有価証券を売却、処分、譲渡、空売り、購入オプションの付与、または売却と同じ経済的効果を伴うヘッジまたは同様の取引を行わないことに同意します証券法、または保険会社や会社がコンプライアンスを円滑に進めるために要求するより長い期間FINRA規則2241または後継または同様の規則または規制(「ロックアップ期間」)に従います。ただし、このセクションに含まれる内容は、ロックアップ期間中に会社に有利な買戻しオプション(もしあれば)の行使を妨げるものではありません。さらに、当社または引受会社から合理的に要求される場合、上記と一致する、またはそれをさらに有効化するために必要なその他の契約を締結し、履行することに同意します。前述の契約を実施するために、当社は、当該期間の終了まで、お客様の普通株式に譲渡停止の指示を課すことがあります。また、お客様が保有する当社の普通株式(またはその他の証券)の譲受人は、本第12条に拘束されることにも同意します。当社の株式の引受人は、本第12条の第三者受益者であり、あたかも本契約の当事者であるかのように本契約の条項を施行する権利、権限、権限を有します。
13. 会場。本契約を執行するために提起された、本契約に関連する、または本契約から生じる訴訟、訴訟、またはその他の手続きについては、本契約により、本契約の当事者は、この付与が行われた、または実施される予定のカリフォルニア州の裁判所またはカリフォルニア州北部地区連邦裁判所であり、他の裁判所ではなく、唯一かつ排他的な管轄権に従うものとし、同意するものとします。
14.権利放棄。お客様は、いかなる場合においても、当社が本契約のいずれかの条項を放棄したり、違反したりしても、それ以外の場合における当該条項の放棄、または本契約の他の条項の放棄、またはお客様や他の参加者によるその後の違反に対する権利放棄とはみなされないこと、または解釈されないことを認めます。



15. 付録。本契約の規定にかかわらず、オプション付与には、本グローバルストックオプション契約の別紙Aに記載されているお客様の国の本グローバルストックオプション契約の付録(「付録」)に定められた追加または異なる条件が適用されます。さらに、付録に含まれる国のいずれかに移転する場合、法的または管理上の理由でそのような条件の適用が必要または望ましいと当社が判断した範囲で、その国の追加または異なる条件があなたに適用されます。付録は、このグローバルストックオプション契約の一部を構成します。
* * * *


展示物 A
ユニティ・ソフトウェア株式会社
2020 エクイティ・インセンティブ・プラン
グローバルストックオプション契約の付録
規約と条件
この付録には、お客様が米国外に居住または勤務する場合に本プランに基づいて付与されるオプションに適用される追加の利用規約が含まれています。ここで使われているが定義されていない大文字の用語は、この付録が添付されているプランおよび/またはグローバルストックオプション契約に記載されている意味を持つものとします。
あなたが現在働いている、または居住している国以外の国の市民または居住者である場合、付与日以降に別の国に移住した場合、または現地の法律上別の国の居住者とみなされる場合、当社は独自の裁量により、ここに記載されている条件があなたにどの程度適用されるかを決定します。
通知
この付録には、証券、為替管理、税金、および本プランへの参加に関して知っておくべきその他の特定の問題に関する情報も含まれています。この情報は、お客様の便宜のためにのみ提供されており、2020年7月の時点で各国で施行されている証券、為替管理、税金、およびその他の法律に基づいています。そのような法律はしばしば複雑で、頻繁に変更されます。そのため、当社は、本プランへの参加による影響に関する唯一の情報源として、ここに記載されている情報を信頼しないことを強くお勧めします。このオプションに権利を行使したり、普通株式を売却したりするまでに、情報が古くなっている可能性があるためです。
さらに、この付録に含まれる情報は一般的な性質のものであり、お客様の特定の状況には当てはまらない場合があります。また、当社は特定の結果を保証する立場にはありません。したがって、あなたの国の適用法があなたの状況にどのように適用されるかについては、適切な専門家のアドバイスを求める必要があります。
最後に、あなたが現在居住および/または働いている国以外の国の市民または居住者である場合、付与日以降に別の国に移住した場合、または現地の法律上、別の国の居住者とみなされる場合、ここに記載されている通知は同じようには適用されない場合があることをご理解ください。



米国以外にも適用される利用規約参加者
このオプションを受け入れることで、あなたは以下を認め、理解し、同意します:
1.データプライバシー情報。当社は、米国カリフォルニア州サンフランシスコのサードストリート30番地94103にあり、会社の独自の裁量により、会社とその関連会社の従業員に賞を授与しています。本プランへの参加を希望する場合は、当社のデータ処理慣行に関する以下の情報を確認してください。
次の規定は、欧州連合/欧州経済領域外で働いている、または居住している参加者に適用されます。
データの収集と使用。お客様は、本プランへの参加の実施、管理、管理のみを目的として、必要に応じて、当社、サービス受領者およびその他の関連会社によって、助成金通知および本契約に記載されているように、電子的またはその他の形式でお客様の個人データを収集、使用、および転送することに、明示的かつ明確に同意します。
データ処理。あなたは、会社とサービス受領者が、あなたの名前、住所、電子メールアドレスと電話番号、生年月日、社会保険番号、パスポートまたはその他の識別番号、給与、国籍と市民権、役職、会社の普通株式または取締役権、すべてのアワードの詳細、または普通株式に対するその他の資格、付与、取り消し、行使など、あなたに関する特定の個人情報を保持する可能性があることを理解していますお客様に有利な場合、権利確定済み、権利確定なし、または未払い(「データ」)。プランの実施、管理、管理を行います。
株式制度の管理、データ移転、保持、データ主体の権利。データはチャールズ・シュワブ・アンド・カンパニー株式会社(その関連会社を含む)(「シュワブ」)および/またはエクイティ・プラン・ソリューションズ(「EPS」)に転送され、プランの実施、管理、管理において会社を支援するエクイティ・プラン・ソリューションズ(「EPS」)に転送されることをご理解ください。あなたは、データの受取人があなたの職場や居住国、または他の国に居住している場合があり、受取人の国にはあなたの仕事国や居住国とは異なるデータプライバシー法や保護がある可能性があることを理解しています。現地の人事担当者に連絡して、データの受取人となる可能性のある人の名前と住所を記載したリストを要求できることをご理解ください。お客様は、当社、シュワブ、EPS、および当社(現在または将来)が本プランを実施、管理、管理することを支援する可能性のあるその他の受領者に対し、本プランの実施、管理、参加の管理を目的として、電子的またはその他の形式でデータを受領、所有、使用、保持、転送することを許可します。データは、プランの実施、管理、管理に必要な期間のみ保持されることをご理解ください。現地の人事担当者に書面で連絡することで、いつでもデータを閲覧したり、データの保存と処理に関する追加情報を要求したり、データに必要な修正を要求したり、データへの同意を拒否または撤回したりできることを理解しています。さらに、あなたはここに記載されている同意を純粋に自発的に提供していることを理解しています。同意しない場合、または後で同意を取り消そうとしても、継続サービスに影響はありません。同意を拒否または撤回した場合の唯一の結果は、当社がお客様にオプションやその他の株式報奨を付与したり、そのような報奨を管理または維持したりできなくなることです。したがって、同意を拒否または撤回すると、プランへの参加に影響する可能性があることをご理解ください。同意を拒否した場合や同意を取り下げた場合の結果について詳しくは、地域の人事担当者に問い合わせることを理解してください。
次の規定は、欧州連合/欧州経済地域(英国を含む)内で働いたり居住したりする参加者に適用されます。



データの収集と使用。当社、サービス受領者、およびその他の関連会社は、本プランの実施、管理、管理に必要なお客様の個人データを収集、処理、転送、使用します。この個人データには、あなたの名前、住所、電子メールアドレスと電話番号、生年月日、社会保険番号、パスポートまたはその他の識別番号、給与、国籍と市民権、役職、当社で保有されている普通株式または役員、すべての報奨の詳細、付与、取り消し、行使、権利付与、権利付与、権利付与、権利確定なし、または未払いの普通株式に対するその他の権利が含まれる場合があります(「データ」)、会社はあなたまたはサービス受領者から受け取ります。
処理の目的と法的根拠。当社は、本契約に基づく契約上の義務の履行、オプションの付与、本プランへのお客様の参加の実施、管理、管理を目的としてデータを処理します。当社および以下に説明する第三者サービスプロバイダーによるデータ処理の法的根拠は、当社が本契約に基づく契約上の義務を履行するためのデータ処理の必要性、およびプランの管理および一般的な従業員株式報奨の管理という会社の正当な事業上の利益のためのデータ処理の必要性です。
株式プラン管理サービスプロバイダー。当社は、カナダと米国で当社に関連する事業を展開する独立サービスプロバイダーであるチャールズ・シュワブ・アンド・カンパニー株式会社(その関連会社を含む)(「シュワブ」)および/またはエクイティ・プラン・ソリューションズ(「EPS」)にデータを転送し、プランの実施、管理、管理において会社を支援します。将来、当社は別のサービスプロバイダーを選択し、同様の方法でサービスを提供する別のサービスプロバイダーとデータを共有する可能性があります。会社のサービスプロバイダーは、お客様が普通株式を受け取ったり取引したりするための口座を開設することがあります。あなたのデータの処理は、電子的手段と非電子的手段の両方で行われます。SchwabまたはEPSとは別の条件やデータ処理慣行について合意するよう求められる場合があります。そのような契約は、プランに参加するための条件です。
国際的なデータ転送。あなたは、データの受取人が米国または他の国に居住している場合があり、受取人の国(米国など)にはあなたの国とは異なるデータプライバシー法および保護がある場合があることを理解しています。現地の人事担当者に連絡して、その時点で現在データを受け取っている人の名前と住所を記載したリストを要求できることを理解しています。関連会社のSchwabとEPSにデータを転送する場合、会社はデータプライバシーに関する会社の適用ポリシーに記載されている適切な保護措置を講じます。
データ保持。当社は、お客様の本プランへの参加を実施、管理、管理するために必要な限り、または税法、為替管理法、証券法、労働法を含む法的または規制上の義務を遵守するために必要な場合にのみ、お客様のデータを使用します。会社があなたのデータを必要としなくなったとき、会社はそのデータをシステムから削除します。当社は、法的または規制上の義務を果たすために、お客様のデータの一部をより長く保管する場合があり、そのような使用に関する当社の法的根拠は、法的義務を遵守するために必要です。
契約上の要件。上記のデータ提供とその処理は契約上の要件であり、プランに参加するための条件です。データの提供を拒否した結果、当社がお客様にプランへの参加を許可したり、オプションを付与したり、そのようなオプションを管理または維持したりできなくなる可能性があることを理解しています。ただし、本プランへの参加とオプション契約への同意は、純粋に任意です。上記のようにプランへの参加やデータの提供を拒否した場合、オプションは受けられませんが、キャリアや給与には何ら影響はありません。
データ主体の権利。あなたには、あなたの国のデータプライバシー法に基づく多くの権利があります。お客様の所在地によっては、(i)当社が処理するお客様のデータへのアクセスまたはコピーを要求する権利、(ii)誤ったデータを修正する権利、および/またはデータを削除する権利、(iii)データの処理を制限する権利、(iv)データのポータビリティ、(v)お客様の国の管轄データ保護当局に苦情を申し立てる権利、および(vi)お客様のデータの受領者の名前と住所を記載したリストを取得する権利が含まれる場合があります。あなたの権利についての説明を受けたり、権利を行使したりするには、Unity Software Inc.(stockadmin@unity3d.com)までご連絡ください。担当:株式管理者



2.インサイダー取引の制限/市場乱用に関する法律。あなたは、お住まいの国によっては、適用法域のインサイダー取引制限および/または市場乱用法の対象となる場合があり、これにより、普通株式または普通株式の株式に対する権利、または普通株式の価値に関連する権利を直接的または間接的に受け入れ、取得、売却、または売却しようとしたり、売却を試みたりする能力が影響を受ける可能性があることを認めます(定義どおり)適用法による)。現地のインサイダー取引法や規制により、内部情報を入手する前にあなたが行った注文のキャンセルや修正が禁止されている場合があります。さらに、(i)同僚を含む第三者に内部情報を開示すること(「知る必要がある」場合を除く)、(ii)第三者に「チップを渡す」こと、または第三者に証券を売買させることも禁止されている場合があります。これらの法律または規制に基づく制限は、該当する会社のインサイダー取引ポリシーに基づいて課される可能性のある制限とは別のものであり、追加されるものです。適用される制限に従うことはあなたの責任であることを認めます。この件についてはパーソナルアドバイザーに相談してください。
3. 言語。あなたは、本契約の条件を理解するために、自分が十分に英語に堪能であること、または英語が十分に堪能なアドバイザーに相談したことを認めます。さらに、本契約、またはオプションやプランに関連するその他の文書を英語以外の言語に翻訳して受け取っていて、翻訳版の意味が英語版と異なる場合は、英語版が優先されます。
4. 外国資産/口座の報告要件。あなたは、本プランに基づいて取得した普通株式を取得または保有する能力、または本プランへの参加から受け取る現金(普通株式の売却または普通株式の現金配当金の支払いから生じる収益を含む)を自国外の銀行または証券口座で取得または保有する特定の外国資産および/または口座、為替管理および/または税務報告要件がある場合があることを認めます。適用法により、そのような口座、資産、その残高、その価値、および/またはそれに関連する取引を、その国の適用当局に報告することが義務付けられている場合があります。また、本プランに参加した結果として受け取った売却代金やその他の資金を、受領後一定期間以内に、指定された銀行またはブローカーを通じてあなたの国に送金するよう求められる場合があります。そのような規制を遵守するのはあなたの責任です。この件についてはパーソナルアドバイザーに相談してください。
5. その他の謝辞と合意。このオプションを受け入れることで、あなたは次のことも認め、理解し、同意します:
(a) 本プランは当社が自発的に設立したもので、本質的に裁量によるものであり、プランで許可されている範囲で、いつでも会社が修正、停止、または終了することができます。
(b) オプションの付与は例外的、自発的、随時的なものであり、過去にオプションが付与されたことがある場合でも、将来のオプションの付与やオプションの代わりとなる特典を受ける契約上の権利やその他の権利を生じさせるものではありません。
(c) 将来のオプションやその他の付与(もしあれば)に関するすべての決定は、会社の単独の裁量に委ねられます。
(d) オプションの付与および本プランへのお客様の参加は、雇用権を生じさせるものではなく、また、当社、サービス受領者、または関連会社との雇用契約またはサービス契約を形成するものと解釈されるものでもありません。また、会社、サービス受領者、または関連会社(該当する場合)がお客様の雇用またはサービス関係をいつでも終了する能力を妨げることはありません。
(e) あなたは本プランに自発的に参加しています。
(f) 本プランに基づいて取得したオプションおよび普通株式、およびその収益と価値は、年金の権利または報酬に取って代わるものではありません。



(g) オプションとオプションの対象となる普通株式、およびそれらからの収入と価値は、雇用契約またはサービス契約の範囲外の特別な報酬項目であり、退職金、辞職、解雇手当、サービス終了手当、賞与、長期勤続報酬、休日手当、年金、退職給付の計算など、いかなる目的においても、通常または期待される報酬の一部とは見なされません。同様の支払い。
(h) オプションの基礎となる普通株式の将来価値は不明で確定できず、確実に予測することはできません。
(i) 普通株式の原株の価値が上昇しない場合、オプションの価値はなくなります。
(j) オプションを行使して普通株式を取得した場合、当該普通株式の価値は、行使価格を下回っても増減する可能性があります。
(k) 当社と別段の合意がない限り、オプションとオプションの基礎となる普通株式、およびそれらからの収入と価値は、あなたが関連会社の取締役として提供するサービスの対価として、またはそれに関連する対価として付与されません。
(l) 継続サービスの終了によりオプションが没収されても、補償や損害賠償の請求や権利は発生しません(理由の如何を問わず、後で無効になったか、雇用されている法域の適用法または雇用契約またはサービス契約の条件(ある場合)に違反していることが判明したか否かを問わず)。
(m) 本オプションの目的上、お客様の継続的サービスは、お客様が積極的にサービスを提供しなくなった日に終了したものとみなされます(終了の理由にかかわらず、後で無効であるか、サービスを提供している管轄区域の適用法または雇用契約またはサービス契約の条件(ある場合)に違反しているかどうかにかかわらず)。また、当社が別段の決定をするか、契約に規定されていない限り、お客様の権利はオプションと、その後にオプションを行使できる期間(もしあれば)継続サービスの終了は、その日から終了し、通知期間が延長されることはありません(たとえば、継続サービス期間には、サービスを提供している管轄区域の適用法または雇用契約またはサービス契約の条件(ある場合)で義務付けられている契約上の通知期間、「ガーデン休暇」期間、または同様の期間は含まれません)。委員会は独占的な裁量権を持ち、お客様が積極的にサービスを提供しなくなった時期を決定するものとします。オプション付与の目的で(あなたが休学中もサービスを提供していると見なされる場合があります);
(n) 本プランまたは当社の裁量で別段の定めがない限り、本契約によって証明されるオプションおよび特典は、会社の株式に影響を及ぼす企業取引に関連して、オプションまたはそのような特典を他の会社に譲渡したり、引き受けたりしたり、交換、現金化、または代替したりする権利を生じさせたりするものではありません。
(o) オプションおよびオプションの対象となる普通株式は、いかなる目的であれ、通常または予想される報酬または給与の一部ではありません。そして
(p) 当社、サービス受領者、関連会社のいずれも、オプションの行使または行使により取得した普通株式のその後の売却によりお客様に支払われるべき金額に影響を与える可能性のある、お客様の現地通貨と米ドルとの間の為替レートの変動について、責任を負わないものとします。
ベルギー
通知
外国資産/口座税申告情報。ベルギー居住者は、ベルギー国外で開設および管理されている証券口座または銀行口座(証券口座を含む)を年次納税申告書に報告する必要があります。別のレポートでは、そのような外国口座に関する特定の詳細(口座番号、銀行名、口座が開設された国など)をベルギー国立銀行に提供する必要があります。このレポートに記入するためのフォームは、ベルギー国立銀行のウェブサイトにあります。



税務通知。オプションオファーの日付(つまり、オプション付与の重要な条件について最初に書面で通知された日)から60日以内に書面でストックオプションを肯定的に受け入れると、オファー日の60日後にオプションの課税が行われます。オプションが提供されてから60日以上経過してオプションが承認された場合、オプションは行使時に課税されます。該当する納税義務を確実に遵守するには、個人の税理士に相談してください。
カナダ
規約と条件
支払い方法。次の条項は、グローバルストックオプション契約のセクション2(b)を補足および修正します。
誤解を避けるために説明すると、オプションの行使に関連する行使価格または納税義務を支払うために、すでに所有している普通株式を引き渡すことは禁止されています。当社は、現地の法律の進展に応じて、この支払い方法を許可する権利を留保します。
サービスの終了。次の規定は、米国以外のすべてに適用される利用規約のセクション5(m)に代わるものです。上記の参加者:
本オプションの目的上、お客様の継続的サービスは、(i) 継続サービスの終了日、(ii) サービス受領者から終了の通知を受け取った日、および (iii) お客様が積極的にサービスを提供しなくなった日 (終了の理由に関係なく、後で無効またはカナダの労働法またはお客様の条件に違反していることが判明したかどうかにかかわらず) のいずれか早い日付で終了したものとみなされます雇用契約またはサービス契約(ある場合)、および会社が別段の決定をしない限り、または会社で規定されている場合を除きます本契約、オプションに権利を付与するお客様の権利、および継続サービスの終了後にオプションを行使できる期間(もしあれば)は、その日付をもって終了し、通知期間によって延長されることはありません(たとえば、継続勤務期間には、カナダの雇用法または雇用契約またはサービス契約の条件(もしあれば)で義務付けられている契約上の通知期間、「庭休暇」の期間、または同様の期間は含まれません)。委員会はあなたがいなくなった時期を決定する独占的な裁量権を持つものとしますオプション付与の目的で積極的にサービスを提供する(休学中もサービスを提供しているとみなされるかどうかも含みます)。上記にかかわらず、適用される雇用基準法により、法定通知期間中も権利確定を継続することが明示的に義務付けられている場合、本プランに基づくオプションに権利確定するお客様の権利は、もしあれば、最低法定通知期間の最終日をもって終了しますが、権利確定日が法定通知期間の終了後に当たると、日割り権利を取得したり、権利を日割りで取得したりすることはできません。また、権利確定が失われた場合でも補償を受ける権利はありません。
ケベック州の居住者には、次の規定が適用されます。
必要な個人情報の公開と転送の許可。次の規定は、米国以外のすべてに適用される利用規約のセクション1を補足します。上記の参加者:
あなたはここに会社と会社の代表者が、本プランの管理と運営に関わる専門家であろうとなかろうと、すべての関係者と話し合い、すべての関連情報を入手することを許可します。さらに、会社および/または関連会社に、プランを開示してアドバイザーと話し合うことを許可します。さらに、あなたは会社とすべての関連会社にそのような情報を記録し、そのような情報をあなたの従業員ファイルに保存することを許可します。
フランス語の規定。両当事者は、本契約、ならびに本契約に従って提出または開始された、または本契約に直接的または間接的に関連するすべての文書、通知、法的手続きが英語で作成されることを強く望んでいることを認めます。
認識している当事者は、すべての文書、司法上の注意事項および手続き、本条約に直接または間接的に関連して、実行され、データまたは意図された場合と同様に、条約の英語での編集を要求しています。



通知
証券法情報。オプションの行使により取得した普通株式の売却またはその他の処分は、カナダ国内では行われない場合があります。本プランに基づいて普通株式の売却または処分が許可されるのは、カナダ国外でそのような株式が取引されている施設(ニューヨーク証券取引所など)で売却または処分される場合のみです。
外国資産/口座報告情報。外国指定物件の合計金額が年間を通じて100,000カナダドルを超える場合は、フォームT1135(外国所得確認書)で外国指定不動産を報告する必要があります。外国の特定資産には、本プランに基づいて取得した普通株式が含まれ、オプションが含まれる場合があります。あなたが保有している他の外国指定物件が原因で、100,000ドルの費用基準額を超えた場合は、オプションを報告する必要があります(通常は費用はかかりません)。普通株式を取得する場合、その費用は通常、株式の調整後のコストベース(「ACB」)です。ACBは通常、取得時の普通株式の公正市場価値と同じですが、他の株式を所有している場合は、このACBを他の普通株式のACBと平均する必要があるかもしれません。フォームは翌年の4月30日までに提出する必要があります。該当する報告義務を確実に遵守するには、担当の法律顧問に相談してください。
中国
規約と条件
中華人民共和国(「PRC」)の国民には、次の規定が適用されます。
オプションの行使。次の条項は、グローバルストックオプション契約のセクション2と3を補足および修正します。
法的規制により、普通株式が市場スタンドオフまたはロックアップ契約の対象ではなく、当社が独自の裁量で決定した本プランに基づいて付与されたオプションについて、必要な為替管理およびその他の承認が中国国家外国為替管理局またはその現地法人(「SAFE」)からすべての必要な為替管理およびその他の承認を受けた場合にのみ、オプションはお客様が行使可能になります(「流動性日」)。委員会が別途決定しない限り、オプションを行使するには、グローバルストックオプション契約のセクション2(b)(ii)に記載されているように、行使価格を「キャッシュレス行使」で支払う必要があります。そのような行使による純現金収入は、適用される為替管理法に従って送金されます。オプションの行使により普通株式が発行された場合、当社は、行使直後または行使後いつでも、発行された普通株式の売却を手配する裁量権を有しており、当社は、お客様に当該普通株式を指定の証券口座に保有するよう要求する場合があります。
流動性日以降に継続サービスが終了した場合、権利確定していないオプションはすべて没収され、会社のSAFE承認に必要な期間内に(ただし、付与通知およびグローバルストックオプション契約に定められた該当する期限を超えてはいけません)、既得オプションを行使する必要があります。ただし、原因以外の理由で流動性日より前に継続サービスが終了し、上記の法的制限によりグローバルストックオプション契約のセクション3に指定された該当する期間内にオプションを行使できない場合、継続サービスが終了した日に権利が確定し、行使されない限り、24時間満了前のいつでもオプションを行使できます。継続的サービスが終了した日から (24) か月後、またはそれより短い期間内に会社のSAFE承認に必要な期間。ただし、いずれにせよ有効期限までです。
当社がSAFE承認を得ることができない、または維持できない場合、オプションは行使できず、オプションの対象となる普通株式は発行されないものとします。



為替管理義務。あなたは、本プランに基づいて取得した普通株式の売却による収益と、そのような普通株式に支払われた現金配当金を直ちに中国に送金する必要があることを理解し、同意します。さらに、このような収益の本国送金は、当社(または関連会社)が開設した特別な銀行口座を通じて行う必要がある場合があることをご理解ください。また、お客様は、売却代金および現金配当金は、お客様に引き渡される前に当社(または関連会社)がお客様に代わって当該特別口座に送金することができ、その口座に保管されている資金に関して利息は支払われないことに同意します。
収益は、会社の裁量により、米ドルまたは現地通貨で支払われる場合があります。収益が米ドルで支払われる場合、収益をその口座に入金するには、中国で米ドル銀行口座を開設し、維持する必要があることを理解しています。収益が現地通貨で支払われる場合、当社(または関連会社)には特定の為替レートを確保する義務がなく、当社(または関連会社)は為替管理の制限により収益を現地通貨に換算するのが遅れる可能性があることを認めます。あなたは、普通株式が売却されてから純収入が現地通貨に換算されてあなたに分配されるまでの通貨変動リスクを負うことに同意します。さらに、中国における為替管理要件の遵守を促進するために、当社(または関連会社)が将来課す可能性のあるその他の要件を遵守することに同意します。
コロンビア
規約と条件
グラントの性質。コロンビア労働法第127条に従い、オプションも、オプションに従って受け取る収益やその他の資金も、休暇手当、解雇補償、給与税、社会保険料の決定を含むがこれらに限定されない、法的目的での給与支払いとは見なされません。その結果、コロンビア労働法(1990年の法律50の第15条により改正)の第128条および1996年の法律344の第17条に従い、オプションおよびオプションに従って受け取る収益またはその他の資金は、給与以外の支払いとみなされます。
通知
証券法情報。普通株式は、コロンビアの上場証券登録簿(Registro Nacional de Valores y Emisores)に登録されておらず、今後も登録されないため、普通株式をコロンビアで一般に公開することはできません。付与通知、契約、プラン、またはオプションに関連するその他の文書のいかなる内容も、コロンビアでの有価証券の公募とは解釈されないものとします。
取引所管理情報。あなたは、本オプションに関連するコロンビアの外国為替要件、取得した普通株式、および本プランに関連してコロンビアからまたはコロンビアに送金された資金をすべて遵守する責任があります。これには、とりわけ、中央銀行(Banco de la República)への報告義務や、状況によっては本国送還の要件が含まれる場合があります。適用される要件を確実に遵守する責任はあなたにあります。この問題については個人の法律顧問に相談してください。
外国資産/口座税申告情報。海外で保有されている資産の詳細を記載した年次申告書をコロンビア税務署(Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales)に提出しなければなりません。これらの資産の個々の価値が一定の基準値(現在3,580UVT、約118,698,000 COP)を超える場合は、各資産を特定して特徴づけ、それが所在する管轄区域を指定して、その価値を提供する必要があります。
該当する要件を確実に遵守するには、担当の法律顧問に相談してください。



デンマーク
規約と条件
ストックオプション法の通知。あなたは、デンマークのストックオプション法に準拠して提供される、デンマーク語に翻訳された雇用者明細書が提供されたことを認めます。雇用者声明は別紙Bとしてここに添付されています。
通知
外国資産/口座税申告情報。デンマーク国外の普通株式または現金を保有する口座を開設する場合は、その口座をデンマークの税務当局に報告する必要があります。この点で使用すべき用紙は、地元の銀行から入手できます。
フィンランド
国固有の用語はありません。
フランス
規約と条件
オプションタイプ。このオプションは、フランスにおける特定の税金や社会保障待遇の対象となることを意図したものではありません。
言語同意。オプションを受け入れることで、この助成金に関連する英語で提供された文書(プランと契約)を読んで理解したことになります。それに応じて、あなたはそれらの文書の条件に同意します。
帰属表示を受け入れることで、英語で伝達されたこの帰属表示に関連する文書(プランと契約)も一緒に確認したことになります。あなたは大義を理解した上で規約に同意します。
通知
外国資産/口座報告通知。フランス国外で現金または証券(本プランに基づいて取得した普通株式を含む)を保有するフランス居住者は、年次納税申告書を提出する際にそのような口座をフランスの税務当局に申告する必要があります。
ドイツ
通知
交換管理通知。12,500ユーロを超える国境を越えた支払い(証券の売却に関連する取引を含む)は、毎月ドイツ連邦銀行(Bundesbank)に報告する必要があります。本プランへの参加に関連してこの金額を超える支払いを行った場合、または受け取った場合は、ドイツ連邦銀行のウェブサイト(www.bundesbank.de)から利用できる「一般統計報告ポータル」(「Allgemeines Meldeportal Statistik」)を使用して、支払いをドイツ連邦銀行に電子的に報告する必要があります。
外国資産/口座報告通知。本プランに基づく普通株式の取得が、暦年のいずれかの時点で「適格参加」につながる場合は、その年の確定申告時に取得を報告する必要があります。(i)取得した普通株式の価値が150,000ユーロを超える場合、または(ii)万が一、普通株式の総額の 10% を超える普通株式を保有している場合、適格な参加が認められます。ただし、普通株式が公認の米国証券取引所に上場されていて、会社の株式を1%未満しか所有していない場合、この要件は適用されません。



アイルランド
通知
取締役への通知義務。アイルランドの関連会社の取締役、影の取締役、または秘書は、会社の持分(本プランに基づいて付与されたオプション、普通株式など)を受け取ったり処分したりしてから5営業日以内、または通知要件の原因となった出来事に気づいてから5営業日以内、またはそのような利害関係が存在する場合は取締役または秘書になってから5営業日以内に、アイルランドの関連会社に書面で通知しなければなりません。ただし、その範囲に限ります。そのような個人は普通株式全体の1%以上を所有しています。該当する場合、この通知要件は、取締役、影の取締役、秘書(その利益は取締役、影の取締役、または秘書に帰属します)の配偶者または18歳未満の子供の利益にも適用されます。
日本
通知
交換管理通知。オプションを行使する際に、普通株式の購入に対して1回の取引で3,000,000円以上支払った場合は、支払いが行われた月の翌月の20日までに、日本銀行を通じて財務省に支払報告書を提出する必要があります。正確な報告要件は、関連する支払いが日本の銀行を通じて行われるかどうかによって異なります。
外国資産/口座報告情報。12月31日現在、日本国外で保有されている資産の純公正市場価値が5,000万円を超える場合は、その資産の詳細を報告する必要があります。このような報告の期限は毎年3月15日です。報告義務があなたに適用されるかどうか、またその要件が本プランに基づいて取得した発行済みのオプション、普通株式、および/または現金に適用されるかどうかについては、個人の税理士に相談してください。
有価証券取得報告書とは別に支払報告書が必要であることに注意してください。したがって、オプションを行使して普通株式を購入するために1回の取引で支払う合計金額が5,000万円を超える場合は、支払報告書と有価証券取得報告書の両方を提出する必要があります。
リトアニア
規約と条件
言語同意。オプションを受け入れることで、オプション権に関連する文書(プランと契約)を英語で作成し理解したことを明確かつ取り消し不能な形で確認したことになります。あなたは確認し、それに応じてそれらの書類の条件に完全かつ完全に同意することを宣言します。
最初のオプション、Dalyvis nedviprasmiškai、Jog、PerskaitaまたはSuptratのドキュメントは、オプションで(プランまたはスータルト)、親が英語で入力できるかどうか確認してください。Atitinkamai、Dalyvis patvirtinaとPAREISKIA、私はピルヴァイ、そして皆さんの意見を聞くために、文書や文書を共有しています。
通知
外国資産/口座報告情報。本プランに基づいてリトアニア国外(リトアニア以外のブローカー、信用機関などで開設されている証券口座)に基づいて取得した普通株式を保有するリトアニア居住者は、そのような証券が保有されている外国口座をリトアニア共和国の州税務調査局(「STI」)に申告する必要があります。
税務報告の要件。海外から受け取った収入(現物収入、所有権の下で取得された普通株式)の詳細を記載した年次納税申告書をSTIに提出する必要があります。
オランダ
国固有の用語はありません。



シンガポール
規約と条件
株式売却の制限。オプションには、証券先物法(2006年版、第289章)の第257条が適用されます。(「SFA」)では、シンガポールの普通株式の売却または売却をその後申し出ることはできません。ただし、(1)付与日から6か月後に、または(2)SFAの第13部(1)細分化(4)(第280条以外)に基づく免除に従って行う場合を除きます。
通知
証券法の通知。本プランの申し出、オプションの付与、および行使中の普通株式の原株の価値は、SFAのセクション273(1)(f)に基づく「適格者」の免除に従って行われています。このプランは、シンガポール金融管理局に目論見書として提出または登録されていません。
ディレクターへの通知。あなたは、あなたがシンガポール関連会社の取締役、アソシエイト・ディレクターまたはシャドー・ディレクターである場合、シンガポールに居住しているかシンガポールに雇用されているかにかかわらず、シンガポール会社法に基づく特定の通知要件の対象となることを理解し、認めます。これらの要件の中には、会社の利息(オプションや普通株式など)を受け取ったときに、シンガポールの関連会社に書面で通知する義務があります。さらに、普通株式を売却する場合(本プランに基づいて取得した普通株式を売却する場合を含む)は、シンガポールの関連会社に通知する必要があります。これらの通知は、会社の持分を取得または処分してから2日以内に行う必要があります。さらに、取締役、アソシエイト・ディレクター、またはシャドー・ディレクターになってから2日以内に、会社に興味がある旨を通知する必要があります。
韓国
通知
外国資産/口座税申告情報。韓国の居住者は、すべての外国の金融口座(韓国以外の銀行口座、証券口座など)を韓国の税務当局に申告し、そのような口座の価値が5億ウォン(または同等の外貨額)を超える場合は、そのような口座に関する報告を提出しなければなりません。該当する要件を確実に遵守するには、個人税理士に相談してください。
スペイン
規約と条件
グラントの性質。次の規定は、米国以外のすべてに適用される利用規約の第5条を補足するものです。上記の参加者:
オプションを受け入れることで、あなたはプランへの参加に同意し、プランのコピーを受け取ったことを認めます。
当社が一方的に、無償で、そして独自の裁量で、本プランに基づくオプションを世界中の従業員、コンサルタント、取締役に付与することを決定したことをご理解ください。決定は限定的な決定であり、助成金によって会社や関連会社が継続的に経済的またはその他の方法で拘束されないという明確な前提と条件に基づいて下されます。したがって、本プランに基づいて取得したオプションおよび普通株式は、本オプションおよび本プランに基づいて取得した普通株式が(当社または他の関連会社との)雇用契約の一部ではなく、必須の福利厚生、いかなる目的での給与(退職金を含む)、またはその他の権利とも見なされないことを前提として、オプションが付与されることを理解しています。さらに、この付与は上記の仮定と条件以外では行われないことを理解しています。したがって、仮定の一部またはすべてが誤っていた場合、または何らかの理由で条件のいずれかが満たされない場合、オプションの付与または権利は無効であることを認め、自由に受け入れます。
あなたは、オプション付与の条件として、契約に別段の定めがない限り、何らかの理由(記載されている理由を含む)による継続サービスの終了を理解し、同意します



下記)では、オプションが権利確定されておらず、お客様が積極的にサービスを提供しなくなった日に行使可能になる限り、自動的にオプションが失われます。特に、本契約に別段の定めがない限り、お客様が積極的にサービスを提供しなくなった日時点でオプションの権利が確定していない部分、および本契約に定められた解約後の行使期間内に行使されなかったオプションの既得部分は、以下の理由でお客様の継続的サービスが終了した場合、普通株式の原株または任意の金額の補償を受ける権利なしに没収されることを理解し、同意します。、ただし、これらに限定されません、辞任、退職、懲戒解雇が決定されました正当な理由がある場合、懲戒解雇、正当な理由がないと判断または認められた懲戒解雇(つまり、「卑劣な即応処分」の対象となる)、理由の有無にかかわらず判断されたか否かを問わず、客観的な理由による個人または集団の解雇、労働者法第41条に基づく雇用条件の大幅な変更、労働者法第40条、労働者第50条に基づく転勤法令、サービス受領者による一方的な撤回、および国王令1382/1985の第10.3条に基づく。あなたは、グローバル・ストックオプション契約および米国以外のすべてに適用される利用規約のセクション5で言及されている条件を読み、具体的に同意したことを認めます。参加者(この規定により補足されます)。
通知
証券法情報。オプションに関連して、スペインの法律の意味での「一般への有価証券の提供」はスペイン領内で行われておらず、今後も行われる予定もありません。本プラン、契約、およびオプションの付与を証明するその他の文書は、Comisión Nacional del Mercado de Valores(スペインの証券規制当局)に登録されておらず、今後も登録されません。これらの文書はいずれも公募目論見書にはなりません。
取引所管理情報。外国企業の株式(普通株式を含む)の取得、所有、および処分は、統計上の目的でスペイン商務投資局(「DGCI」)、経済競争力省の一部門である商務投資局に申告する必要があります。通常、前年に取得または処分された普通株式および/または前年の12月31日時点で所有されている普通株式については、1月に申告する必要があります。ただし、取得または売却された普通株式の価値が1,502,530ユーロを超える場合(またはお客様が当社の株式資本または取締役会に参加できるその他の金額の10%以上を保有している場合)、申告書は1月以内に提出する必要があります買収または処分の月(該当する場合)。
さらに、外国口座(海外に保有されている証券口座を含む)、外国証券(本プランに基づいて取得した普通株式を含む)、およびスペイン以外の居住者との取引(当社がお客様に行った普通株式の支払いを含む)は、かかる口座および商品の価値と当該年度の取引金額に応じて、スペイン銀行に電子的に申告する必要があります該当する年。
外国資産/口座報告情報。毎年12月31日時点で、スペイン国外で預け入れまたは保有されている権利または資産(本プランに基づいて取得した普通株式または当該普通株式の売却による現金収入を含む)を、当該権利または資産の価値が権利または資産の種類あたり50,000ユーロを超える場合は、報告する必要があります。そのような権利や資産が最初に報告された後、報告義務が次の年に適用されるのは、以前に報告された権利または資産の価値が20,000ユーロ以上増加した場合、または資産の所有権がその年の間に譲渡または放棄された場合のみです。
スペインの為替管理と外国資産/口座報告の要件は複雑です。該当する要件を確実に遵守するには、個人の法律顧問や税務顧問に相談してください。



スウェーデン
規約と条件
保留の許可。次の条項は、グローバルストックオプション契約のセクション4を補足するものです。
グローバルストックオプション契約のセクション4に規定されている納税義務に対する源泉徴収義務を履行する会社またはサービス受領者の権限を制限することなく、オプションを受け入れる際に、あなたは会社またはサービス受領者がそのような納税義務について源泉徴収義務を負っているかどうかに関係なく、税金負債を満たすために行使時にお客様に引き渡される普通株式を源泉徴収または売却することを会社および/またはサービス受領者に許可します。
台湾
規約と条件
証券法情報。本プランへの参加の申し出は、従業員とコンサルタントのみが利用できます。本プランへの参加の申し出は、台湾企業による有価証券の公募ではありません。
データプライバシー。次の規定は、米国以外のすべてに適用される利用規約のセクション1を補足します。上記の参加者:
あなたは、米国以外のすべてに適用される利用規約のセクション1を読んで理解したことをここに認めます。上記の参加者、および本プランに参加することにより、当該条件に同意したものとみなされます。この点に関して、当社または関連会社からの要請に応じて、お客様は、現在または将来、当社および/または関連会社が適用されるデータプライバシー法の下で必要とみなす可能性のあるデータプライバシー同意書(または当社または関連会社が要求する可能性のあるその他の契約または同意)を提供することに同意します。そのような同意や合意を行わないと、本プランに参加できなくなることを理解しています。
通知
取引所管理情報。台湾居住者は、年間一定額まで、外貨(普通株式の売却による収益を含む)を取得して台湾に送金することができます。台湾の居住者で、1回の取引で取引金額が50万米ドルを超える場合は、送金銀行が納得できるように、外国為替取引フォームの提出と補足書類の提出が必要になる場合があります。
イギリス
規約と条件
税務上の責任と満足度。次の条項は、グローバルストックオプション契約のセクション4を補足するものです。
オプションの行使(またはその他の取引)により、所得税および国民保険料が発生する可能性があり、お客様は、オプションの行使の条件として、そのような納税義務を満たすことに同意します。これには、サービス受領者が女王陛下の歳入税関税(「HMRC」)の計上を求められるオプションの行使時に発生する主要なクラス1およびサービス受領者の二次クラス1の国民保険料(「NIC」)が含まれます。当社または関連会社から要求された場合、お客様が当社または関連会社がそれらの納税義務を履行するために必要とする取り決めを締結することがオプションの行使条件です。あなたは、オプションの行使の条件として、NICに対するサービス受領者の責任が、選挙に定められ、HMRCによって承認された条件であなたに移転される共同選挙への参加を求められる場合があることを認めます。



グローバル・ストックオプション契約の第4条に限らず、お客様は、すべての納税義務について責任を負うことに同意し、当社、関連会社、またはHMRC(またはその他の税務当局またはその他の関連当局)からの要求に応じて、すべての納税義務を支払うことに同意します。また、あなたは会社とその関連会社があなたに代わってHMRC(または他の税務当局やその他の関連当局)に支払った、または支払う予定の納税義務について、会社とその関連会社を補償し、補償し続けることに同意します。
上記にかかわらず、(証券取引法のセクション13(k)の意味の範囲内で)取締役または執行役員であれば、補償がローンと見なされる可能性がある場合、お客様から徴収または支払われていない納税義務の源泉徴収義務の金額を会社に補償できない場合があることを理解しているはずです。この場合、課税対象となるイベントが発生する英国の課税年度末から90日以内に納税義務が徴収または支払われなかった場合、追加の所得税とNICが支払われる可能性があるというメリットがあります。あなたは、自己申告制のもと、この追加給付で支払うべき所得税をHMRCに直接報告して支払う責任があることを理解しています。また、この追加給付で支払うべき従業員NICの金額を会社および/または関連会社に(必要に応じて)支払う責任があることを理解しています。この金額は、グローバルストックオプション契約のセクション4に記載されている手段のいずれかによってあなたから回収することもできます。
参加者:
日付:


別紙B
ユニティ・ソフトウェア株式会社
2020 エクイティ・インセンティブ・プラン
デンマーク-雇用者声明
株式オプションのスローベンへの同意を含む、株式オプションの割り当てに関する条約デンマークのストックオプション法に基づく声明を含む、オプションの付与に関する合意
ユニティ・テクノロジーズ APs
ラブストラード 5、DK-1152
コペンハーゲン K
デンマーク
(「デンマーク王国」)
ユニティ・テクノロジーズ APs
ラブストラード 5、DK-1152
コペンハーゲン K
デンマーク
(「デンマークの会社」)
ogそして
追加メッセージは、デヘイバーのオプションでした
(「従業員たち」)
付与通知に記載されているオプション保有者
(「従業員」)
ogそして



ユニティ・ソフトウェア株式会社
30 サードストリート
カリフォルニア州サンフランシスコ 94103
米国
(「セルスカベット」)
ユニティ・ソフトウェア株式会社
30 サードストリート
カリフォルニア州サンフランシスコ 94103
米国
(「当社」)
この契約(「デンマーク条約」)は、会社がメンバーに与えたアクティブオプション(「オプション」)に関連して追加されます。デンマークの法律は、バイヤーの使用に関する法律、または契約関係における株の描画(「Aktieoptionsloven」)§3、第1項を従業員に伝えるものです。会社が従業員に付与するストックオプション(「オプション」)に関する本契約(「デンマーク契約」)を締結しました。また、デンマーク契約は、雇用関係における新株予約権または新株予約権の行使に関するデンマーク法(「ストックオプション法」)のセクション3(1)に基づく従業員への声明でもあります。
私は、デンマーク条例とデンマーク企業との労働協定の間の中間調停により、デンマーク法が前置されました。デンマーク契約と従業員とデンマーク企業との雇用契約との間に相違がある場合は、このデンマーク契約が優先されます。
Selskabetは、デンマーク企業の従業員を含む、Selskabetの従業員および関連企業を含む株式オプションプログラムを実施しています。デンマーク協定によって付与されたオプションを含む株式オプションプログラムのポリシーは、「Unity Software Inc. 2020 株式インセンティブプラン」(「プラン」)と「ユニティソフトウェア株式会社グローバルストックオプション契約およびストックオプション付与通知(「アクティブオプション契約」)に定められています(Planen とアクティベーションオプション契約は、「アクティベーションオプションプログラム」と総称します)。このデンマークの法律は、従業員による株式オプション協定の締結を条件としています。当社は、デンマーク企業の従業員を含む、当社およびその関連会社の従業員を対象とするストックオプションプログラムを採用しています。デンマーク契約に基づいて付与されるオプションを含むストックオプションプログラムの条件は、ユニティ・ソフトウェア. 2020株式インセンティブプラン(以下「プラン」)およびユニティ・ソフトウェア. グローバルストックオプション契約およびストックオプション付与通知(「ストックオプション契約」)に定められています(プランおよびストックオプション契約は以下「ストックオプションプログラム」と呼びます)。このデンマーク契約は、従業員がストックオプション契約を同時に締結することを条件としています。
株式オプションプログラムの法律は、株式オプションプログラムで請求されるデンマークの契約条項と連動して、従業員オプションで採用されています。最近、デンマークのアフタレスが優先されました。デンマーク協定にストックオプションプログラムの条件とは異なる条件が規定されていない限り、ストックオプションプログラムの条件は従業員のオプションに適用されます。このような状況では、デンマーク協定の条件が優先されます。
デンマーク条約で使用される定義は、デンマーク条約の後継者を除いて、株式オプションプログラムの定義と同じ意味を持つ必要があります。デンマーク協定の定義は、デンマーク協定に別段の定めがない限り、ストックオプションプログラムの定義と同じ意味を持つものとします。
1オプションとオプション1オプションと考慮事項



1.1従業員は、企業の株式(「株式」)を購入する権限を与える企業選挙(「株式」)の裁定オプションに従って労働者に付与されます。オプションは重複しません。1.1従業員には、会社の普通株式(「株式」)を購入する資格を与えるオプションが会社の取締役会(「取締役会」)の裁量により現在の単位で付与されます。オプションは無料で付与されます。
1.2購買価格はオプションの利用時に支払われる株(「買取価格」)は、オプションの承認日とプランのポイント4(b)にあるオプション承認日に、企業株の1株あたりの時価総額に反応します。 1.2オプションを行使できる1株あたりの行使価格(「行使価格」)は、取締役会が決定し、本プランのセクション4(b)にさらに規定されているとおり、オプションの付与の発効日における当社の普通株式の1株あたりの公正市場価値と同等です。
2申請の基準や条件2助成の基準または条件
2.1オプション選考日に特別選挙が行われる、Selskabetまたは関連企業の労働者、コンサルタント、管理メンバーは、アクティブオプションプログラムに参加する資格があります。 2.1助成金の発効日に委員会によって指定された会社または会社の関連会社の従業員、コンサルタント、取締役が参加する資格があります。
3その他の規約3その他の利用規約
3.1オプションは株式オプションプログラムとの契約で認められています。3.1オプションはストックオプションプログラムの下で付与されます。
3.2オプションは株式プログラムの有効期間に選考された後に与えられます。 3.2オプションは、ストックオプションプログラムの期間中、委員会の裁量により付与されます。
3.3オプションオプションは、通知の次の内容に従って追加されたスキーマです。3.3オプションは、付与通知に記載されているスケジュールに従って権利が確定します。
3.4つまり、従業員はデンマークの企業または企業と提携している別の部門に勤務していて、オプションやオプションは契約関係の上で、年を問わず、子孫であるかに関わらず、オプションを提供しないということです。の。Optionerの設定は、法的に規制されたルールでは機能しません。3.4オプションの権利確定は、従業員がデンマークの会社または会社グループの他の企業に雇用されていることを条件としており、そのような雇用の終了の理由にかかわらず、そのような雇用の終了後にオプションが付与されたり、権利が確定したりすることはありません。ただし、以下を参照してください。オプションの権利確定は法定休暇の影響を受けません。



4義人4運動
4.1最新のオプションは、3.3点ですぐに利用できます。4.1未払いのオプションは、第3.3項に記載されているとおり、権利確定後に行使できます。
4.2非モードオプションはここで別の決定が下されても使用できません。4.2未確定オプションは、取締役会で別段の定めがない限り、行使できません。
4.3オプションの削除は 10 周年記念日です。4.3オプションは付与日から10年以内に期限切れになります。
5録音5終了
5.1従って、従業員は労働者のハンディキャップを理由にオプションを選択できますが、その場合はそれが役に立たず、その時点で労働者が行動している現在の株式には利用できません労働者(または従業員本位または法定代理人)が、実習日の後の(12)か月以内に議事録の期限が切れるときはいつでも、希望しますが、それ以降はオプションの期限が切れることはありませんボーブズダトー。 5.1従業員の障害により従業員の雇用が終了した場合、本オプションは、従業員の雇用が終了した日に行使されず、既得株式に対して行使可能な範囲で、雇用終了後12か月が経過する前であればいつでも、ただしオプションの有効期限までに行使できます。
5.2私は、労働者が死亡したために労働者の労働関係がOptionsで運営されていることに由来します。その場合、これは役に立たず、労働者が退職した時点で修正された株式に利用することはできません兄弟会から12か月後に解雇される前に、労働者の法定代理人または他の人から、労働者の死亡後にオプションを引き受ける権利がある場合はいつでも、それを支持します日付はありますが、期限なしで、その後はオプションの有効期限が切れます。従業員は、婚約日の後に3ヶ月以内に死亡した場合、死亡を理由とする賛辞を送ります。誰でも、譲渡通知では、変更されていないオプションの修正は、死を理由に兄弟が死亡した後に加速されるなど、さまざまです。 5.2従業員の死亡により従業員の雇用が終了した場合、雇用終了日から12か月が経過する前であれば、従業員の法定代理人または従業員の死亡を理由にオプションを行使する権利を取得した他の人物は、雇用終了日の未行使で既得株式に対して行使可能な範囲で、いつでもオプションの有効期限までにイベントを。参加者が雇用終了後3か月以内に死亡した場合、従業員の雇用は死亡により終了したものとみなされます。さらに、付与通知に記載されている範囲で、権利が確定していないオプションの権利確定は、死亡による解約時に加速される場合があります。



5.3私は、労働者が労働協約書に不当な態度をとったことに従って、デンマークの人々の不法行為に起因しています。これは、従業員の、労働条件に基づく補償なしで、労働者が失礼した結果です。5.3デンマークの会社が、従業員の雇用契約違反を理由に従業員を解雇/即時解雇した場合、解雇時に行使されなかったすべてのオプションは、雇用終了日をもって追加の通知や報酬なしに失効します。
5.4デンマーク企業が、ハンディキャップ、死者、または不法行為から除かれた、他の年代の労働者が選出されたことに加えて、オプションとして、これは役に立たず、現代の株式では利用できない場合があります未定です。これは、従業員が、感謝祭の日の3ヶ月後にはいつでも、従業員のために働くことを希望しますが、代替案がない場合はオプションの有効期限が切れます。5.4デンマークの会社が、障害、死亡、雇用契約違反を除くその他の理由で従業員を解雇/解雇した場合、従業員の雇用が終了した日に従業員が権利確定株式に対して行使しなかった場合、オプションは雇用終了後3か月が経過する前であればいつでも、いかなる場合でもそれ以降に行使できます。オプションの有効期限。
6オプションの規制6オプションの調整
6.1資本変更の規制6.1資本変更に関連する調整
株式交換、資本増強、株式分割、逆株式分割、分割および再分類などの要素を含まない、セルビアの資本構造の変化を受けて、非公開普通株式の数が変化した場合は、株式オプションプログラムでは、普通株式と同じクラスの数の調整、株式ごとの買取価格および普通株式数の調整を含めて、株式オプションプログラムで規制されています。すべてのオプションについて、最終的にプログラムに有効役に立ちません。ストックオプションプログラムでさらに規定されているように、株式配当、資本増強、株式分割、株式併合、株式併合、細分化、再分類などの考慮なしに会社の資本構造の変更によって普通株式の発行済み株式数が変更された場合、ストックオプションプログラムに基づいて引き渡される可能性のある普通株式の数とクラスの調整を含む、ストックオプションプログラムに影響を与える可能性のある調整が行われる可能性があります。行使価格は 1株とそれぞれがカバーする普通株式の数まだ行使されていないストックオプションプログラムに基づくオプション。
6.2アンドレ・エンドリンガーさん6.2その他の変更
企業全体の状況に変化があることは間違いありません。ここに説明されているように、アクティベーションオプションプログラムの他の変更も考えられます。会社の支配権が変更された場合は、そこにさらに記載されているように、ストックオプションプログラムを調整することができます。



6.3オプションの選抜規制6.3委員会のオプション規制
ポイント6の逆処理状況におけるオプション規制の強化は、プランのポイント6とアクティブオプション協定のポイント7の下にあります。本第6条に該当する状況におけるオプションを規制する委員会の権限は、本プランのセクション6とストックオプション契約のセクション7に準拠するものとします。
7条例会参加の経済的側面7このスキームに参加することの経済的側面
7.1オプションは、株式市場と企業の業績に依存するリスクのある有価証券です。以下のように、Optionersnの使い方がサービスから解放されるという保証はありません。オプションには、休暇、兄弟姉妹の合意、合意、または法律、年金、同類による報酬の条件を変更してはなりません。7.17.1 オプションは、資本市場と会社の業績の影響を受けるリスクの高い証券です。したがって、オプションの行使が利益につながるという保証はありません。オプションは、休日手当、退職金、法定手当と報酬、年金、および同様の支払いの計算には含まれません。
8莫大な関係8税務問題
8.1Optionersの申請による従業員への甚大な影響と、その後に伝えられるのは、デンマークとセルスカベットの恩恵です。デンマークのセルスカブ州では、従業員に対し、オプションの配分と有効性の公正な取り扱いについて、自主的に意見を述べるよう求めています。8.1オプションとその行使から生じる従業員への税務上の影響は、デンマークの会社や会社には関係ありません。デンマークの会社は、オプションの付与と行使の効果に関して、従業員に個別の税務アドバイスを受けることを奨励しています
9新株予約権の譲渡と引受け MV.9オプションの譲渡や質入れなど
9.1オプションは個人的であり、セール、パーティ、パンツセット、その他の方法で、第三者、自発的、または期限切れ時に上乗せすることができます。9.1オプションは個人的な商品であり、自発的か執行かを問わず、売却、譲渡、質入れ、またはその他の方法で第三者に譲渡することはできません。
9.2Aktieoptionsloven§3、st.1に付随する自主的な説明を行うことは、Attalenはデンマーク企業と従業員契約書を統合したものであり、デンマークの法律の対象となっています。9.2本契約は、デンマークのストックオプション法のセクション3(1)に基づく声明を構成することに加えて、デンマーク企業との従業員の雇用契約の不可欠な部分を構成し、デンマークの法律の対象となります。